p-books.com
The First Folio [35 Plays]
by William Shakespeare
Previous Part     1 ... 5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 ... 49     Next Part
Home - Random Browse

Orl. Did you euer cure any so? Ros. Yes one, and in this manner. Hee was to imagine me his Loue, his Mistris: and I set him euerie day to woe me. At which time would I, being but a moonish youth, greeue, be effeminate, changeable, longing, and liking, proud, fantastical, apish, shallow, inconstant, ful of teares, full of smiles; for euerie passion something, and for no passion truly any thing, as boyes and women are for the most part, cattle of this colour: would now like him, now loath him: then entertaine him, then forswear him: now weepe for him, then spit at him; that I draue my Sutor from his mad humor of loue, to a liuing humor of madnes, w was to forsweare the ful stream of y world, and to liue in a nooke meerly Monastick: and thus I cur'd him, and this way wil I take vpon mee to wash your Liuer as cleane as a sound sheepes heart, that there shal not be one spot of Loue in't

Orl. I would not be cured, youth

Ros. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and come euerie day to my Coat, and woe me

Orlan. Now by the faith of my loue, I will; Tel me where it is

Ros. Go with me to it, and Ile shew it you: and by the way, you shal tell me, where in the Forrest you liue: Wil you go? Orl. With all my heart, good youth

Ros. Nay, you must call mee Rosalind: Come sister, will you go?

Exeunt.

Scoena Tertia.

Enter Clowne, Audrey, & Iaques.

Clo. Come apace good Audrey, I wil fetch vp your Goates, Audrey: and how Audrey am I the man yet? Doth my simple feature content you? Aud. Your features, Lord warrant vs: what features? Clo. I am heere with thee, and thy Goats, as the most capricious Poet honest Ouid was among the Gothes

Iaq. O knowledge ill inhabited, worse then Ioue in a thatch'd house

Clo. When a mans verses cannot be vnderstood, nor a mans good wit seconded with the forward childe, vnderstanding: it strikes a man more dead then a great reckoning in a little roome: truly, I would the Gods hadde made thee poeticall

Aud. I do not know what Poetical is: is it honest in deed and word: is it a true thing? Clo. No trulie: for the truest poetrie is the most faining, and Louers are giuen to Poetrie: and what they sweare in Poetrie, may be said as Louers, they do feigne

Aud. Do you wish then that the Gods had made me Poeticall? Clow. I do truly: for thou swear'st to me thou art honest: Now if thou wert a Poet, I might haue some hope thou didst feigne

Aud. Would you not haue me honest? Clo. No truly, vnlesse thou wert hard fauour'd: for honestie coupled to beautie, is to haue Honie a sawce to Sugar

Iaq. A materiall foole

Aud. Well, I am not faire, and therefore I pray the Gods make me honest

Clo. Truly, and to cast away honestie vppon a foule slut, were to put good meate into an vncleane dish

Aud. I am not a slut, though I thanke the Goddes I am foule

Clo. Well, praised be the Gods, for thy foulnesse; sluttishnesse may come heereafter. But be it, as it may bee, I wil marrie thee: and to that end, I haue bin with Sir Oliuer Mar-text, the Vicar of the next village, who hath promis'd to meete me in this place of the Forrest, and to couple vs

Iaq. I would faine see this meeting

Aud. Wel, the Gods giue vs ioy

Clo. Amen. A man may if he were of a fearful heart, stagger in this attempt: for heere wee haue no Temple but the wood, no assembly but horne-beasts. But what though? Courage. As hornes are odious, they are necessarie. It is said, many a man knowes no end of his goods; right: Many a man has good Hornes, and knows no end of them. Well, that is the dowrie of his wife, 'tis none of his owne getting; hornes, euen so poore men alone: No, no, the noblest Deere hath them as huge as the Rascall: Is the single man therefore blessed? No, as a wall'd Towne is more worthier then a village, so is the forehead of a married man, more honourable then the bare brow of a Batcheller: and by how much defence is better then no skill, by so much is a horne more precious then to want. Enter Sir Oliuer Mar-text.

Heere comes Sir Oliuer: Sir Oliuer Mar-text you are wel met. Will you dispatch vs heere vnder this tree, or shal we go with you to your Chappell? Ol. Is there none heere to giue the woman? Clo. I wil not take her on guift of any man

Ol. Truly she must be giuen, or the marriage is not lawfull

Iaq. Proceed, proceede: Ile giue her

Clo. Good euen good Mr what ye cal't: how do you Sir, you are verie well met: goddild you for your last companie, I am verie glad to see you, euen a toy in hand heere Sir: Nay, pray be couer'd

Iaq. Wil you be married, Motley? Clo. As the Oxe hath his bow sir, the horse his curb, and the Falcon her bels, so man hath his desires, and as Pigeons bill, so wedlocke would be nibling

Iaq. And wil you (being a man of your breeding) be married vnder a bush like a begger? Get you to church, and haue a good Priest that can tel you what marriage is, this fellow wil but ioyne you together, as they ioyne Wainscot, then one of you wil proue a shrunke pannell, and like greene timber, warpe, warpe

Clo. I am not in the minde, but I were better to bee married of him then of another, for he is not like to marrie me wel: and not being wel married, it wil be a good excuse for me heereafter, to leaue my wife

Iaq. Goe thou with mee, And let me counsel thee

Ol. Come sweete Audrey, We must be married, or we must liue in baudrey: Farewel good Mr Oliuer: Not O sweet Oliuer, O braue Oliuer leaue me not behind thee: But winde away, bee gone I say, I wil not to wedding with thee

Ol. 'Tis no matter; Ne're a fantastical knaue of them all shal flout me out of my calling.

Exeunt.

Scoena Quarta.

Enter Rosalind & Celia.

Ros. Neuer talke to me, I wil weepe

Cel. Do I prethee, but yet haue the grace to consider, that teares do not become a man

Ros. But haue I not cause to weepe? Cel. As good cause as one would desire, Therefore weepe

Ros. His very haire Is of the dissembling colour

Cel. Something browner then Iudasses: Marrie his kisses are Iudasses owne children

Ros. I'faith his haire is of a good colour

Cel. An excellent colour: Your Chessenut was euer the onely colour: Ros. And his kissing is as ful of sanctitie, As the touch of holy bread

Cel. Hee hath bought a paire of cast lips of Diana: a Nun of winters sisterhood kisses not more religiouslie, the very yce of chastity is in them

Rosa. But why did hee sweare hee would come this morning, and comes not? Cel. Nay certainly there is no truth in him

Ros. Doe you thinke so? Cel. Yes, I thinke he is not a picke purse, nor a horse-stealer, but for his verity in loue, I doe thinke him as concaue as a couered goblet, or a Worme-eaten nut

Ros. Not true in loue? Cel. Yes, when he is in, but I thinke he is not in

Ros. You haue heard him sweare downright he was

Cel. Was, is not is: besides, the oath of Louer is no stronger then the word of a Tapster, they are both the confirmer of false reckonings, he attends here in the forrest on the Duke your father

Ros. I met the Duke yesterday, and had much question with him: he askt me of what parentage I was; I told him of as good as he, so he laugh'd and let mee goe. But what talke wee of Fathers, when there is such a man as Orlando? Cel. O that's a braue man, hee writes braue verses, speakes braue words, sweares braue oathes, and breakes them brauely, quite trauers athwart the heart of his louer, as a puisny Tilter, y spurs his horse but on one side, breakes his staffe like a noble goose; but all's braue that youth mounts, and folly guides: who comes heere? Enter Corin.

Corin. Mistresse and Master, you haue oft enquired After the Shepheard that complain'd of loue, Who you saw sitting by me on the Turph, Praising the proud disdainfull Shepherdesse That was his Mistresse

Cel. Well: and what of him? Cor. If you will see a pageant truely plaid Betweene the pale complexion of true Loue, And the red glowe of scorne and prowd disdaine, Goe hence a little, and I shall conduct you If you will marke it

Ros. O come, let vs remoue, The sight of Louers feedeth those in loue: Bring vs to this sight, and you shall say Ile proue a busie actor in their play.

Exeunt.

Scena Quinta.

Enter Siluius and Phebe.

Sil. Sweet Phebe doe not scorne me, do not Phebe Say that you loue me not, but say not so In bitternesse; the common executioner Whose heart th' accustom'd sight of death makes hard Falls not the axe vpon the humbled neck, But first begs pardon: will you sterner be Then he that dies and liues by bloody drops? Enter Rosalind, Celia, and Corin.

Phe. I would not be thy executioner, I flye thee, for I would not iniure thee: Thou tellst me there is murder in mine eye, 'Tis pretty sure, and very probable, That eyes that are the frailst, and softest things, Who shut their coward gates on atomyes, Should be called tyrants, butchers, murtherers. Now I doe frowne on thee with all my heart, And if mine eyes can wound, now let them kill thee: Now counterfeit to swound, why now fall downe, Or if thou canst not, oh for shame, for shame, Lye not, to say mine eyes are murtherers: Now shew the wound mine eye hath made in thee, Scratch thee but with a pin, and there remaines Some scarre of it: Leane vpon a rush The Cicatrice and capable impressure Thy palme some moment keepes: but now mine eyes Which I haue darted at thee, hurt thee not, Nor I am sure there is no force in eyes That can doe hurt

Sil. O deere Phebe, If euer (as that euer may be neere) You meet in some fresh cheeke the power of fancie, Then shall you know the wounds inuisible That Loues keene arrows make

Phe. But till that time Come not thou neere me: and when that time comes, Afflict me with thy mockes, pitty me not, As till that time I shall not pitty thee

Ros. And why I pray you? who might be your mother That you insult, exult, and all at once Ouer the wretched? what though you haue no beauty As by my faith, I see no more in you Then without Candle may goe darke to bed: Must you be therefore prowd and pittilesse? Why what meanes this? why do you looke on me? I see no more in you then in the ordinary Of Natures sale-worke? 'ods my little life, I thinke she meanes to tangle my eies too: No faith proud Mistresse, hope not after it, 'Tis not your inkie browes, your blacke silke haire, Your bugle eye-balls, nor your cheeke of creame That can entame my spirits to your worship: You foolish Shepheard, wherefore do you follow her Like foggy South, puffing with winde and raine, You are a thousand times a properer man Then she a woman. 'Tis such fooles as you That makes the world full of ill-fauourd children: 'Tis not her glasse, but you that flatters her, And out of you she sees her selfe more proper Then any of her lineaments can show her: But Mistris, know your selfe, downe on your knees And thanke heauen, fasting, for a good mans loue; For I must tell you friendly in your eare, Sell when you can, you are not for all markets: Cry the man mercy, loue him, take his offer, Foule is most foule, being foule to be a scoffer. So take her to thee Shepheard, fareyouwell

Phe. Sweet youth, I pray you chide a yere together, I had rather here you chide, then this man wooe

Ros. Hees falne in loue with your foulnesse, & shee'll Fall in loue with my anger. If it be so, as fast As she answeres thee with frowning lookes, ile sauce Her with bitter words: why looke you so vpon me? Phe. For no ill will I beare you

Ros. I pray you do not fall in loue with mee, For I am falser then vowes made in wine: Besides, I like you not: if you will know my house, 'Tis at the tufft of Oliues, here hard by: Will you goe Sister? Shepheard ply her hard: Come Sister: Shepheardesse, looke on him better And be not proud, though all the world could see, None could be so abus'd in sight as hee. Come, to our flocke, Enter.

Phe. Dead Shepheard, now I find thy saw of might, Who euer lov'd, that lou'd not at first sight? Sil. Sweet Phebe

Phe. Hah: what saist thou Siluius? Sil. Sweet Phebe pitty me

Phe. Why I am sorry for thee gentle Siluius

Sil. Where euer sorrow is, reliefe would be: If you doe sorrow at my griefe in loue, By giuing loue your sorrow, and my griefe Were both extermin'd

Phe. Thou hast my loue, is not that neighbourly? Sil. I would haue you

Phe. Why that were couetousnesse: Siluius; the time was, that I hated thee; And yet it is not, that I beare thee loue, But since that thou canst talke of loue so well, Thy company, which erst was irkesome to me I will endure; and Ile employ thee too: But doe not looke for further recompence Then thine owne gladnesse, that thou art employd

Sil. So holy, and so perfect is my loue, And I in such a pouerty of grace, That I shall thinke it a most plenteous crop To gleane the broken eares after the man That the maine haruest reapes: loose now and then A scattred smile, and that Ile liue vpon

Phe. Knowst thou the youth that spoke to mee yerewhile? Sil. Not very well, but I haue met him oft, And he hath bought the Cottage and the bounds That the old Carlot once was Master of

Phe. Thinke not I loue him, though I ask for him, 'Tis but a peeuish boy, yet he talkes well, But what care I for words? yet words do well When he that speakes them pleases those that heare: It is a pretty youth, not very prettie, But sure hee's proud, and yet his pride becomes him; Hee'll make a proper man: the best thing in him Is his complexion: and faster then his tongue Did make offence, his eye did heale it vp: He is not very tall, yet for his yeeres hee's tall: His leg is but so so, and yet 'tis well: There was a pretty rednesse in his lip, A little riper, and more lustie red Then that mixt in his cheeke: 'twas iust the difference Betwixt the constant red, and mingled Damaske. There be some women Siluius, had they markt him In parcells as I did, would haue gone neere To fall in loue with him: but for my part I loue him not, nor hate him not: and yet Haue more cause to hate him then to loue him, For what had he to doe to chide at me? He said mine eyes were black, and my haire blacke, And now I am remembred, scorn'd at me: I maruell why I answer'd not againe, But that's all one: omittance is no quittance: Ile write to him a very tanting Letter, And thou shalt beare it, wilt thou Siluius? Sil. Phebe, with all my heart

Phe. Ile write it strait: The matter's in my head, and in my heart, I will be bitter with him, and passing short; Goe with me Siluius.

Exeunt.

Actus Quartus. Scena Prima.

Enter Rosalind, and Celia, and Iaques.

Iaq. I prethee, pretty youth, let me better acquainted with thee

Ros They say you are a melancholly fellow

Iaq. I am so: I doe loue it better then laughing

Ros. Those that are in extremity of either, are abhominable fellowes, and betray themselues to euery moderne censure, worse then drunkards

Iaq. Why, 'tis good to be sad and say nothing

Ros. Why then 'tis good to be a poste

Iaq. I haue neither the Schollers melancholy, which is emulation: nor the Musitians, which is fantasticall; nor the Courtiers, which is proud: nor the Souldiers, which is ambitious: nor the Lawiers, which is politick: nor the Ladies, which is nice: nor the Louers, which is all these: but it is a melancholy of mine owne, compounded of many simples, extracted from many obiects, and indeed the sundrie contemplation of my trauells, in which by often rumination, wraps me in a most humorous sadnesse

Ros. A Traueller: by my faith you haue great reason to be sad: I feare you haue sold your owne Lands, to see other mens; then to haue seene much, and to haue nothing, is to haue rich eyes and poore hands

Iaq. Yes, I haue gain'd my experience. Enter Orlando.

Ros. And your experience makes you sad: I had rather haue a foole to make me merrie, then experience to make me sad, and to trauaile for it too

Orl. Good day, and happinesse, deere Rosalind

Iaq. Nay then God buy you, and you talke in blanke verse

Ros. Farewell Mounsieur Trauellor: looke you lispe, and weare strange suites; disable all the benefits of your owne Countrie: be out of loue with your natiuitie, and almost chide God for making you that countenance you are; or I will scarce thinke you haue swam in a Gundello. Why how now Orlando, where haue you bin all this while? you a louer? and you serue me such another tricke, neuer come in my sight more

Orl. My faire Rosalind, I come within an houre of my promise

Ros. Breake an houres promise in loue? hee that will diuide a minute into a thousand parts, and breake but a part of the thousand part of a minute in the affairs of loue, it may be said of him that Cupid hath clapt him oth' shoulder, but Ile warrant him heart hole

Orl. Pardon me deere Rosalind

Ros. Nay, and you be so tardie, come no more in my sight, I had as liefe be woo'd of a Snaile

Orl. Of a Snaile? Ros. I, of a Snaile: for though he comes slowly, hee carries his house on his head; a better ioyncture I thinke then you make a woman: besides, he brings his destinie with him

Orl. What's that? Ros. Why hornes: w such as you are faine to be beholding to your wiues for: but he comes armed in his fortune, and preuents the slander of his wife

Orl. Vertue is no horne-maker: and my Rosalind is vertuous

Ros. And I am your Rosalind

Cel. It pleases him to call you so: but he hath a Rosalind of a better leere then you

Ros. Come, wooe me, wooe mee: for now I am in a holy-day humor, and like enough to consent: What would you say to me now, and I were your verie, verie Rosalind? Orl. I would kisse before I spoke

Ros. Nay, you were better speake first, and when you were grauel'd, for lacke of matter, you might take occasion to kisse: verie good Orators when they are out, they will spit, and for louers, lacking (God warne vs) matter, the cleanliest shift is to kisse

Orl. How if the kisse be denide? Ros. Then she puts you to entreatie, and there begins new matter

Orl. Who could be out, being before his beloued Mistris? Ros. Marrie that should you if I were your Mistris, or I should thinke my honestie ranker then my wit

Orl. What, of my suite? Ros. Not out of your apparrell, and yet out of your suite: Am not I your Rosalind? Orl. I take some ioy to say you are, because I would be talking of her

Ros. Well, in her person, I say I will not haue you

Orl. Then in mine owne person, I die

Ros. No faith, die by Attorney: the poore world is almost six thousand yeeres old, and in all this time there was not anie man died in his owne person (videlicet) in a loue cause: Troilous had his braines dash'd out with a Grecian club, yet he did what hee could to die before, and he is one of the patternes of loue. Leander, he would haue liu'd manie a faire yeere though Hero had turn'd Nun; if it had not bin for a hot Midsomer-night, for (good youth) he went but forth to wash him in the Hellespont, and being taken with the crampe, was droun'd, and the foolish Chronoclers of that age, found it was Hero of Cestos. But these are all lies, men haue died from time to time, and wormes haue eaten them, but not for loue

Orl. I would not haue my right Rosalind of this mind, for I protest her frowne might kill me

Ros. By this hand, it will not kill a flie: but come, now I will be your Rosalind in a more comming-on disposition: and aske me what you will, I will grant it

Orl. Then loue me Rosalind

Ros. Yes faith will I, fridaies and saterdaies, and all

Orl. And wilt thou haue me? Ros. I, and twentie such

Orl. What saiest thou? Ros. Are you not good? Orl. I hope so

Rosalind. Why then, can one desire too much of a good thing: Come sister, you shall be the Priest, and marrie vs: giue me your hand Orlando: What doe you say sister? Orl. Pray thee marrie vs

Cel. I cannot say the words

Ros. You must begin, will you Orlando

Cel. Goe too: wil you Orlando, haue to wife this Rosalind? Orl. I will

Ros. I, but when? Orl. Why now, as fast as she can marrie vs

Ros. Then you must say, I take thee Rosalind for wife

Orl. I take thee Rosalind for wife

Ros. I might aske you for your Commission, But I doe take thee Orlando for my husband: there's a girle goes before the Priest, and certainely a Womans thought runs before her actions

Orl. So do all thoughts, they are wing'd

Ros. Now tell me how long you would haue her, after you haue possest her? Orl. For euer, and a day

Ros. Say a day, without the euer: no, no Orlando, men are Aprill when they woe, December when they wed: Maides are May when they are maides, but the sky changes when they are wiues: I will bee more iealous of thee, then a Barbary cocke-pidgeon ouer his hen, more clamorous then a Parrat against raine, more new-fangled then an ape, more giddy in my desires, then a monkey: I will weepe for nothing, like Diana in the Fountaine, & I wil do that when you are dispos'd to be merry: I will laugh like a Hyen, and that when thou art inclin'd to sleepe

Orl. But will my Rosalind doe so? Ros. By my life, she will doe as I doe

Orl. O but she is wise

Ros. Or else shee could not haue the wit to doe this: the wiser, the waywarder: make the doores vpon a womans wit, and it will out at the casement: shut that, and 'twill out at the key-hole: stop that, 'twill flie with the smoake out at the chimney

Orl. A man that had a wife with such a wit, he might say, wit whether wil't? Ros. Nay, you might keepe that checke for it, till you met your wiues wit going to your neighbours bed

Orl. And what wit could wit haue, to excuse that? Rosa. Marry to say, she came to seeke you there: you shall neuer take her without her answer, vnlesse you take her without her tongue: o that woman that cannot make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse her childe her selfe, for she will breed it like a foole

Orl. For these two houres Rosalinde, I wil leaue thee

Ros. Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres

Orl. I must attend the Duke at dinner, by two a clock I will be with thee againe

Ros. I, goe your waies, goe your waies: I knew what you would proue, my friends told mee as much, and I thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne me: 'tis but one cast away, and so come death: two o' clocke is your howre

Orl. I, sweet Rosalind

Ros. By my troth, and in good earnest, and so God mend mee, and by all pretty oathes that are not dangerous, if you breake one iot of your promise, or come one minute behinde your houre, I will thinke you the most patheticall breake-promise, and the most hollow louer, and the most vnworthy of her you call Rosalinde, that may bee chosen out of the grosse band of the vnfaithfull: therefore beware my censure, and keep your promise

Orl. With no lesse religion, then if thou wert indeed my Rosalind: so adieu

Ros. Well, Time is the olde Iustice that examines all such offenders, and let time try: adieu. Enter.

Cel. You haue simply misus'd our sexe in your loue-prate: we must haue your doublet and hose pluckt ouer your head, and shew the world what the bird hath done to her owne neast

Ros. O coz, coz, coz: my pretty little coz, that thou didst know how many fathome deepe I am in loue: but it cannot bee sounded: my affection hath an vnknowne bottome, like the Bay of Portugall

Cel. Or rather bottomlesse, that as fast as you poure affection in, it runs out

Ros. No, that same wicked Bastard of Venus, that was begot of thought, conceiu'd of spleene, and borne of madnesse, that blinde rascally boy, that abuses euery ones eyes, because his owne are out, let him bee iudge, how deepe I am in loue: ile tell thee Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando: Ile goe finde a shadow, and sigh till he come

Cel. And Ile sleepe.

Exeunt.



Scena Secunda.

Enter Iaques and Lords, Forresters.

Iaq. Which is he that killed the Deare? Lord. Sir, it was I

Iaq. Let's present him to the Duke like a Romane Conquerour, and it would doe well to set the Deares horns vpon his head, for a branch of victory; haue you no song Forrester for this purpose? Lord. Yes Sir

Iaq. Sing it: 'tis no matter how it bee in tune, so it make noyse enough.

Musicke, Song.

What shall he haue that kild the Deare? His Leather skin, and hornes to weare: Then sing him home, the rest shall beare this burthen; Take thou no scorne to weare the horne, It was a crest ere thou wast borne, Thy fathers father wore it, And thy father bore it, The horne, the horne, the lusty horne, Is not a thing to laugh to scorne.

Exeunt.

Scoena Tertia.

Enter Rosalind and Celia.

Ros. How say you now, is it not past two a clock? And heere much Orlando

Cel. I warrant you, with pure loue, & troubled brain, Enter Siluius.

He hath t'ane his bow and arrowes, and is gone forth To sleepe: looke who comes heere

Sil. My errand is to you, faire youth, My gentle Phebe, did bid me giue you this: I know not the contents, but as I guesse By the sterne brow, and waspish action Which she did vse, as she was writing of it, It beares an angry tenure; pardon me, I am but as a guiltlesse messenger

Ros. Patience her selfe would startle at this letter, And play the swaggerer, beare this, beare all: Shee saies I am not faire, that I lacke manners, She calls me proud, and that she could not loue me Were man as rare as Phenix: 'od's my will, Her loue is not the Hare that I doe hunt, Why writes she so to me? well Shepheard, well, This is a Letter of your owne deuice

Sil. No, I protest, I know not the contents, Phebe did write it

Ros. Come, come, you are a foole, And turn'd into the extremity of loue. I saw her hand, she has a leatherne hand, A freestone coloured hand: I verily did thinke That her old gloues were on, but twas her hands: She has a huswiues hand, but that's no matter: I say she neuer did inuent this letter, This is a mans inuention, and his hand

Sil. Sure it is hers

Ros. Why, tis a boysterous and a cruell stile, A stile for challengers: why, she defies me, Like Turke to Christian: womens gentle braine Could not drop forth such giant rude inuention, Such Ethiop words, blacker in their effect Then in their countenance: will you heare the letter? Sil. So please you, for I neuer heard it yet: Yet heard too much of Phebes crueltie

Ros. She Phebes me: marke how the tyrant writes.

Read.

Art thou god, to Shepherd turn'd? That a maidens heart hath burn'd. Can a woman raile thus? Sil. Call you this railing? Ros.

Read.

Why, thy godhead laid a part, War'st thou with a womans heart? Did you euer heare such railing? Whiles the eye of man did wooe me, That could do no vengeance to me. Meaning me a beast. If the scorne of your bright eine Haue power to raise such loue in mine, Alacke, in me, what strange effect Would they worke in milde aspect? Whiles you chid me, I did loue, How then might your praiers moue? He that brings this loue to thee, Little knowes this Loue in me: And by him seale vp thy minde, Whether that thy youth and kinde Will the faithfull offer take Of me, and all that I can make, Or else by him my loue denie, And then Ile studie how to die

Sil. Call you this chiding? Cel. Alas poore Shepheard

Ros. Doe you pitty him? No, he deserues no pitty: wilt thou loue such a woman? what to make thee an instrument, and play false straines vpon thee? not to be endur'd. Well, goe your way to her; (for I see Loue hath made thee a tame snake) and say this to her; That if she loue me, I charge her to loue thee: if she will not, I will neuer haue her, vnlesse thou intreat for her: if you bee a true louer hence, and not a word; for here comes more company.

Exit. Sil.

Enter Oliuer.

Oliu. Good morrow, faire ones: pray you, (if you know) Where in the Purlews of this Forrest, stands A sheep-coat, fenc'd about with Oliue-trees

Cel. West of this place, down in the neighbor bottom The ranke of Oziers, by the murmuring streame Left on your right hand, brings you to the place: But at this howre, the house doth keepe it selfe, There's none within

Oli. If that an eye may profit by a tongue, Then should I know you by description, Such garments, and such yeeres: the boy is faire, Of femall fauour, and bestowes himselfe Like a ripe sister: the woman low And browner then her brother: are not you The owner of the house I did enquire for? Cel. It is no boast, being ask'd, to say we are

Oli. Orlando doth commend him to you both, And to that youth hee calls his Rosalind, He sends this bloudy napkin; are you he? Ros. I am: what must we vnderstand by this? Oli. Some of my shame, if you will know of me What man I am, and how, and why, and where This handkercher was stain'd

Cel. I pray you tell it

Oli. When last the yong Orlando parted from you, He left a promise to returne againe Within an houre, and pacing through the Forrest, Chewing the food of sweet and bitter fancie, Loe what befell: he threw his eye aside, And marke what obiect did present it selfe Vnder an old Oake, whose bows were moss'd with age And high top, bald with drie antiquitie: A wretched ragged man, ore-growne with haire Lay sleeping on his back; about his necke A greene and guilded snake had wreath'd it selfe, Who with her head, nimble in threats approach'd The opening of his mouth: but sodainly Seeing Orlando, it vnlink'd it selfe, And with indented glides, did slip away Into a bush, vnder which bushes shade A Lyonnesse, with vdders all drawne drie, Lay cowching head on ground, with catlike watch When that the sleeping man should stirre; for 'tis The royall disposition of that beast To prey on nothing, that doth seeme as dead: This seene, Orlando did approach the man, And found it was his brother, his elder brother

Cel. O I haue heard him speake of that same brother, And he did render him the most vnnaturall That liu'd amongst men

Oli. And well he might so doe, For well I know he was vnnaturall

Ros. But to Orlando: did he leaue him there Food to the suck'd and hungry Lyonnesse? Oli. Twice did he turne his backe, and purpos'd so: But kindnesse, nobler euer then reuenge, And Nature stronger then his iust occasion, Made him giue battell to the Lyonnesse: Who quickly fell before him, in which hurtling From miserable slumber I awaked

Cel. Are you his brother? Ros. Was't you he rescu'd? Cel. Was't you that did so oft contriue to kill him? Oli. 'Twas I: but 'tis not I: I doe not shame To tell you what I was, since my conuersion So sweetly tastes, being the thing I am

Ros. But for the bloody napkin? Oli. By and by: When from the first to last betwixt vs two, Teares our recountments had most kindely bath'd, As how I came into that Desert place. In briefe, he led me to the gentle Duke, Who gaue me fresh aray, and entertainment, Committing me vnto my brothers loue, Who led me instantly vnto his Caue, There stript himselfe, and heere vpon his arme The Lyonnesse had torne some flesh away, Which all this while had bled; and now he fainted, And cride in fainting vpon Rosalinde. Briefe, I recouer'd him, bound vp his wound, And after some small space, being strong at heart, He sent me hither, stranger as I am To tell this story, that you might excuse His broken promise, and to giue this napkin Died in this bloud, vnto the Shepheard youth, That he in sport doth call his Rosalind

Cel. Why how now Ganimed, sweet Ganimed

Oli. Many will swoon when they do look on bloud

Cel. There is more in it; Cosen Ganimed

Oli. Looke, he recouers

Ros. I would I were at home

Cel. Wee'll lead you thither: I pray you will you take him by the arme

Oli. Be of good cheere youth: you a man? You lacke a mans heart

Ros. I doe so, I confesse it: Ah, sirra, a body would thinke this was well counterfeited, I pray you tell your brother how well I counterfeited: heigh-ho

Oli. This was not counterfeit, there is too great testimony in your complexion, that it was a passion of earnest

Ros. Counterfeit, I assure you

Oli. Well then, take a good heart, and counterfeit to be a man

Ros. So I doe: but yfaith, I should haue beene a woman by right

Cel. Come, you looke paler and paler: pray you draw homewards: good sir, goe with vs

Oli. That will I: for I must beare answere backe How you excuse my brother, Rosalind

Ros. I shall deuise something: but I pray you commend my counterfeiting to him: will you goe?

Exeunt.

Actus Quintus. Scena Prima.

Enter Clowne and Awdrie.

Clow. We shall finde a time Awdrie, patience gentle Awdrie

Awd. Faith the Priest was good enough, for all the olde gentlemans saying

Clow. A most wicked Sir Oliuer, Awdrie, a most vile Mar-text. But Awdrie, there is a youth heere in the Forrest layes claime to you

Awd. I, I know who 'tis: he hath no interest in mee in the world: here comes the man you meane. Enter William.

Clo. It is meat and drinke to me to see a Clowne, by my troth, we that haue good wits, haue much to answer for: we shall be flouting: we cannot hold

Will. Good eu'n Audrey

Aud. God ye good eu'n William

Will. And good eu'n to you Sir

Clo. Good eu'n gentle friend. Couer thy head, couer thy head: Nay prethee bee couer'd. How olde are you Friend? Will. Fiue and twentie Sir

Clo. A ripe age: Is thy name William? Will. William, sir

Clo. A faire name. Was't borne i'th Forrest heere? Will. I sir, I thanke God

Clo. Thanke God: A good answer: Art rich? Will. 'Faith sir, so, so

Cle. So, so, is good, very good, very excellent good: and yet it is not, it is but so, so: Art thou wise? Will. I sir, I haue a prettie wit

Clo. Why, thou saist well. I do now remember a saying: The Foole doth thinke he is wise, but the wiseman knowes himselfe to be a Foole. The Heathen Philosopher, when he had a desire to eate a Grape, would open his lips when he put it into his mouth, meaning thereby, that Grapes were made to eate, and lippes to open. You do loue this maid? Will. I do sir

Clo. Giue me your hand: Art thou Learned? Will. No sir

Clo. Then learne this of me, To haue, is to haue. For it is a figure in Rhetoricke, that drink being powr'd out of a cup into a glasse, by filling the one, doth empty the other. For all your Writers do consent, that ipse is hee: now you are not ipse, for I am he

Will. Which he sir? Clo. He sir, that must marrie this woman: Therefore you Clowne, abandon: which is in the vulgar, leaue the societie: which in the boorish, is companie, of this female: which in the common, is woman: which together, is, abandon the society of this Female, or Clowne thou perishest: or to thy better vnderstanding, dyest; or (to wit) I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy libertie into bondage: I will deale in poyson with thee, or in bastinado, or in steele: I will bandy with thee in faction, I will ore-run thee with policie: I will kill thee a hundred and fifty wayes, therefore tremble and depart

Aud. Do good William

Will. God rest you merry sir.

Exit

Enter Corin.

Cor. Our Master and Mistresse seekes you: come away, away

Clo. Trip Audry, trip Audry, I attend, I attend.

Exeunt.

Scoena Secunda.

Enter Orlando & Oliuer.

Orl. Is't possible, that on so little acquaintance you should like her? that, but seeing, you should loue her? And louing woo? and wooing, she should graunt? And will you perseuer to enioy her? Ol. Neither call the giddinesse of it in question; the pouertie of her, the small acquaintance, my sodaine woing, nor sodaine consenting: but say with mee, I loue Aliena: say with her, that she loues mee; consent with both, that we may enioy each other: it shall be to your good: for my fathers house, and all the reuennew, that was old Sir Rowlands will I estate vpon you, and heere liue and die a Shepherd. Enter Rosalind.

Orl. You haue my consent. Let your Wedding be to morrow: thither will I Inuite the Duke, and all's contented followers: Go you, and prepare Aliena; for looke you, Heere comes my Rosalinde

Ros. God saue you brother

Ol. And you faire sister

Ros. Oh my deere Orlando, how it greeues me to see thee weare thy heart in a scarfe

Orl. It is my arme

Ros. I thought thy heart had beene wounded with the clawes of a Lion

Orl. Wounded it is, but with the eyes of a Lady

Ros. Did your brother tell you how I counterfeyted to sound, when he shew'd me your handkercher? Orl. I, and greater wonders then that

Ros. O, I know where you are: nay, tis true: there was neuer any thing so sodaine, but the sight of two Rammes, and Cesars Thrasonicall bragge of I came, saw, and ouercome. For your brother, and my sister, no sooner met, but they look'd: no sooner look'd, but they lou'd; no sooner lou'd, but they sigh'd: no sooner sigh'd but they ask'd one another the reason: no sooner knew the reason, but they sought the remedie: and in these degrees, haue they made a paire of staires to marriage, which they will climbe incontinent, or else bee incontinent before marriage; they are in the verie wrath of loue, and they will together. Clubbes cannot part them

Orl. They shall be married to morrow: and I will bid the Duke to the Nuptiall. But O, how bitter a thing it is, to looke into happines through another mans eies: by so much the more shall I to morrow be at the height of heart heauinesse, by how much I shal thinke my brother happie, in hauing what he wishes for

Ros. Why then to morrow, I cannot serue your turne for Rosalind? Orl. I can liue no longer by thinking

Ros. I will wearie you then no longer with idle talking. Know of me then (for now I speake to some purpose) that I know you are a Gentleman of good conceit: I speake not this, that you should beare a good opinion of my knowledge: insomuch (I say) I know you are: neither do I labor for a greater esteeme then may in some little measure draw a beleefe from you, to do your selfe good, and not to grace me. Beleeue then, if you please, that I can do strange things: I haue since I was three yeare old conuerst with a Magitian, most profound in his Art, and yet not damnable. If you do loue Rosalinde so neere the hart, as your gesture cries it out: when your brother marries Aliena, shall you marrie her. I know into what straights of Fortune she is driuen, and it is not impossible to me, if it appeare not inconuenient to you, to set her before your eyes to morrow, humane as she is, and without any danger

Orl. Speak'st thou in sober meanings? Ros. By my life I do, which I tender deerly, though I say I am a Magitian: Therefore put you in your best aray, bid your friends: for if you will be married to morrow, you shall: and to Rosalind if you will. Enter Siluius & Phebe.

Looke, here comes a Louer of mine, and a louer of hers

Phe. Youth, you haue done me much vngentlenesse, To shew the letter that I writ to you

Ros. I care not if I haue: it is my studie To seeme despightfull and vngentle to you: you are there followed by a faithful shepheard, Looke vpon him, loue him: he worships you

Phe. Good shepheard, tell this youth what 'tis to loue Sil. It is to be all made of sighes and teares, And so am I for Phebe

Phe. And I for Ganimed

Orl. And I for Rosalind

Ros. And I for no woman

Sil. It is to be all made of faith and seruice, And so am I for Phebe

Phe. And I for Ganimed

Orl. And I for Rosalind

Ros. And I for no woman

Sil. It is to be all made of fantasie, All made of passion, and all made of wishes, All adoration, dutie, and obseruance, All humblenesse, all patience, and impatience, All puritie, all triall, all obseruance: And so am I for Phebe

Phe. And so am I for Ganimed

Orl. And so am I for Rosalind

Ros. And so am I for no woman

Phe. If this be so, why blame you me to loue you? Sil. If this be so, why blame you me to loue you? Orl. If this be so, why blame you me to loue you? Ros. Why do you speake too, Why blame you mee to loue you

Orl. To her, that is not heere, nor doth not heare

Ros. Pray you no more of this, 'tis like the howling of Irish Wolues against the Moone: I will helpe you if I can: I would loue you if I could: To morrow meet me altogether: I wil marrie you, if euer I marrie Woman, and Ile be married to morrow: I will satisfie you, if euer I satisfi'd man, and you shall bee married to morrow. I wil content you, if what pleases you contents you, and you shal be married to morrow: As you loue Rosalind meet, as you loue Phebe meet, and as I loue no woman, Ile meet: so fare you wel: I haue left you commands

Sil. Ile not faile, if I liue

Phe. Nor I

Orl. Nor I.

Exeunt.

Scoena Tertia.

Enter Clowne and Audrey.

Clo. To morrow is the ioyfull day Audrey, to morow will we be married

Aud. I do desire it with all my heart: and I hope it is no dishonest desire, to desire to be a woman of y world? Heere come two of the banish'd Dukes Pages. Enter two Pages.

1.Pa. Wel met honest Gentleman

Clo. By my troth well met: come, sit, sit, and a song

2.Pa. We are for you, sit i'th middle

1.Pa. Shal we clap into't roundly, without hauking, or spitting, or saying we are hoarse, which are the onely prologues to a bad voice

2.Pa. I faith, y'faith, and both in a tune like two gipsies on a horse.

Song.

It was a Louer, and his lasse, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o're the greene corne feild did passe, In the spring time, the onely pretty rang time. When Birds do sing, hey ding a ding, ding. Sweet Louers loue the spring, And therefore take the present time. With a hey, & a ho, and a hey nonino, For loue is crowned with the prime. In spring time, &c. Betweene the acres of the Rie, With a hey, and a ho, & a hey nonino: These prettie Country folks would lie. In spring time, &c. This Carroll they began that houre, With a hey and a ho, & a hey nonino: How that a life was but a Flower, In spring time, &c

Clo. Truly yong Gentlemen, though there was no great matter in the dittie, yet y note was very vntunable 1.Pa. you are deceiu'd Sir, we kept time, we lost not our time

Clo. By my troth yes: I count it but time lost to heare such a foolish song. God buy you, and God mend your voices. Come Audrie.

Exeunt.

Scena Quarta.

Enter Duke Senior, Amyens, Iaques, Orlando, Oliuer, Celia.

Du.Sen. Dost thou beleeue Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised? Orl. I sometimes do beleeue, and somtimes do not, As those that feare they hope, and know they feare. Enter Rosalinde, Siluius, & Phebe.

Ros. Patience once more, whiles our co[m]pact is vrg'd: You say, if I bring in your Rosalinde, You wil bestow her on Orlando heere? Du.Se. That would I, had I kingdoms to giue with hir

Ros. And you say you wil haue her, when I bring hir? Orl. That would I, were I of all kingdomes King

Ros. You say, you'l marrie me, if I be willing

Phe. That will I, should I die the houre after

Ros. But if you do refuse to marrie me, You'l giue your selfe to this most faithfull Shepheard

Phe. So is the bargaine

Ros. You say that you'l haue Phebe if she will

Sil. Though to haue her and death, were both one thing

Ros. I haue promis'd to make all this matter euen: Keepe you your word, O Duke, to giue your daughter, You yours Orlando, to receiue his daughter: Keepe you your word Phebe, that you'l marrie me, Or else refusing me to wed this shepheard: Keepe your word Siluius, that you'l marrie her If she refuse me, and from hence I go To make these doubts all euen.

Exit Ros. and Celia.

Du.Sen. I do remember in this shepheard boy, Some liuely touches of my daughters fauour

Orl. My Lord, the first time that I euer saw him, Me thought he was a brother to your daughter: But my good Lord, this Boy is Forrest borne, And hath bin tutor'd in the rudiments Of many desperate studies, by his vnckle, Whom he reports to be a great Magitian. Enter Clowne and Audrey.

Obscured in the circle of this Forrest

Iaq. There is sure another flood toward, and these couples are comming to the Arke. Here comes a payre of verie strange beasts, which in all tongues, are call'd Fooles

Clo. Salutation and greeting to you all

Iaq. Good my Lord, bid him welcome: This is the Motley-minded Gentleman, that I haue so often met in the Forrest: he hath bin a Courtier he sweares

Clo. If any man doubt that, let him put mee to my purgation, I haue trod a measure, I haue flattred a Lady, I haue bin politicke with my friend, smooth with mine enemie, I haue vndone three Tailors, I haue had foure quarrels, and like to haue fought one

Iaq. And how was that tane vp? Clo. 'Faith we met, and found the quarrel was vpon the seuenth cause

Iaq. How seuenth cause? Good my Lord, like this fellow

Du.Se. I like him very well

Clo. God'ild you sir, I desire you of the like: I presse in heere sir, amongst the rest of the Country copulatiues to sweare, and to forsweare, according as mariage binds and blood breakes: a poore virgin sir, an il-fauor'd thing sir, but mine owne, a poore humour of mine sir, to take that that no man else will: rich honestie dwels like a miser sir, in a poore house, as your Pearle in your foule oyster

Du.Se. By my faith, he is very swift, and sententious Clo. According to the fooles bolt sir, and such dulcet diseases

Iaq. But for the seuenth cause. How did you finde the quarrell on the seuenth cause? Clo. Vpon a lye, seuen times remoued: (beare your bodie more seeming Audry) as thus sir: I did dislike the cut of a certaine Courtiers beard: he sent me word, if I said his beard was not cut well, hee was in the minde it was: this is call'd the retort courteous. If I sent him word againe, it was not well cut, he wold send me word he cut it to please himselfe: this is call'd the quip modest. If againe, it was not well cut, he disabled my iudgment: this is called, the reply churlish. If againe it was not well cut, he would answer I spake not true: this is call'd the reproofe valiant. If againe, it was not well cut, he wold say, I lie: this is call'd the counter-checke quarrelsome: and so to lye circumstantiall, and the lye direct

Iaq. And how oft did you say his beard was not well cut? Clo. I durst go no further then the lye circumstantial: nor he durst not giue me the lye direct: and so wee measur'd swords, and parted

Iaq. Can you nominate in order now, the degrees of the lye

Clo. O sir, we quarrel in print, by the booke: as you haue bookes for good manners: I will name you the degrees. The first, the Retort courteous: the second, the Quip-modest: the third, the reply Churlish: the fourth, the Reproofe valiant: the fift, the Counterchecke quarrelsome: the sixt, the Lye with circumstance: the seauenth, the Lye direct: all these you may auoyd, but the Lye direct: and you may auoide that too, with an If. I knew when seuen Iustices could not take vp a Quarrell, but when the parties were met themselues, one of them thought but of an If; as if you saide so, then I saide so: and they shooke hands, and swore brothers. Your If, is the onely peace-maker: much vertue in if

Iaq. Is not this a rare fellow my Lord? He's as good at any thing, and yet a foole

Du.Se. He vses his folly like a stalking-horse, and vnder the presentation of that he shoots his wit. Enter Hymen, Rosalind, and Celia.

Still Musicke.

Hymen. Then is there mirth in heauen, When earthly things made eauen attone together. Good Duke receiue thy daughter, Hymen from Heauen brought her, Yea brought her hether. That thou mightst ioyne his hand with his, Whose heart within his bosome is

Ros. To you I giue my selfe, for I am yours. To you I giue my selfe, for I am yours

Du.Se. If there be truth in sight, you are my daughter

Orl. If there be truth in sight, you are my Rosalind

Phe. If sight & shape be true, why then my loue adieu Ros. Ile haue no Father, if you be not he: Ile haue no Husband, if you be not he: Nor ne're wed woman, if you be not shee

Hy. Peace hoa: I barre confusion, 'Tis I must make conclusion Of these most strange euents: Here's eight that must take hands, To ioyne in Hymens bands, If truth holds true contents. You and you, no crosse shall part; You and you, are hart in hart: You, to his loue must accord, Or haue a Woman to your Lord. You and you, are sure together, As the Winter to fowle Weather: Whiles a Wedlocke Hymne we sing, Feede your selues with questioning: That reason, wonder may diminish How thus we met, and these things finish.

Song.

Wedding is great Iunos crowne, O blessed bond of boord and bed: 'Tis Hymen peoples euerie towne, High wedlock then be honored: Honor, high honor and renowne To Hymen, God of euerie Towne

Du.Se. O my deere Neece, welcome thou art to me, Euen daughter welcome, in no lesse degree

Phe. I wil not eate my word, now thou art mine, Thy faith, my fancie to thee doth combine. Enter Second Brother.

2.Bro. Let me haue audience for a word or two: I am the second sonne of old Sir Rowland, That bring these tidings to this faire assembly. Duke Frederick hearing how that euerie day Men of great worth resorted to this forrest, Addrest a mightie power, which were on foote In his owne conduct, purposely to take His brother heere, and put him to the sword: And to the skirts of this wilde Wood he came; Where, meeting with an old Religious man, After some question with him, was conuerted Both from his enterprize, and from the world: His crowne bequeathing to his banish'd Brother, And all their Lands restor'd to him againe That were with him exil'd. This to be true, I do engage my life

Du.Se. Welcome yong man: Thou offer'st fairely to thy brothers wedding: To one his lands with-held, and to the other A land it selfe at large, a potent Dukedome. First, in this Forrest, let vs do those ends That heere were well begun, and wel begot: And after, euery of this happie number That haue endur'd shrew'd daies, and nights with vs, Shal share the good of our returned fortune, According to the measure of their states. Meane time, forget this new-falne dignitie, And fall into our Rusticke Reuelrie: Play Musicke, and you Brides and Bride-groomes all, With measure heap'd in ioy, to'th Measures fall

Iaq. Sir, by your patience: if I heard you rightly, The Duke hath put on a Religious life, And throwne into neglect the pompous Court

2.Bro. He hath

Iaq. To him will I: out of these conuertites, There is much matter to be heard, and learn'd: you to your former Honor, I bequeath your patience, and your vertue, well deserues it. you to a loue, that your true faith doth merit: you to your land, and loue, and great allies: you to a long, and well-deserued bed: And you to wrangling, for thy louing voyage Is but for two moneths victuall'd: So to your pleasures, I am for other, then for dancing meazures

Du.Se. Stay, Iaques, stay

Iaq. To see no pastime, I: what you would haue, Ile stay to know, at your abandon'd caue. Enter.

Du.Se. Proceed, proceed: wee'l begin these rights, As we do trust, they'l end in true delights.

Exit

Ros. It is not the fashion to see the Ladie the Epilogue: but it is no more vnhandsome, then to see the Lord the Prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needes no Epilogue. Yet to good wine they do vse good bushes: and good playes proue the better by the helpe of good Epilogues: What a case am I in then, that am neither a good Epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalfe of a good play? I am not furnish'd like a Begger, therefore to begge will not become mee. My way is to coniure you, and Ile begin with the Women. I charge you (O women) for the loue you beare to men, to like as much of this Play, as please you: And I charge you (O men) for the loue you beare to women (as I perceiue by your simpring, none of you hates them) that betweene you, and the women, the play may please. If I were a Woman, I would kisse as many of you as had beards that pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I defi'de not: And I am sure, as many as haue good beards, or good faces, or sweet breaths, will for my kind offer, when I make curt'sie, bid me farewell. Enter.

FINIS. As you Like it.

The Taming of the Shrew

Actus primus. Scaena Prima.

Enter Begger and Hostes, Christophero Sly.

Begger. Ile pheeze you infaith

Host. A paire of stockes you rogue

Beg. Y'are a baggage, the Slies are no Rogues. Looke in the Chronicles, we came in with Richard Conqueror: therefore Paucas pallabris, let the world slide: Sessa

Host. You will not pay for the glasses you haue burst? Beg. No, not a deniere: go by S[aint]. Ieronimie, goe to thy cold bed, and warme thee

Host. I know my remedie, I must go fetch the Head-borough

Beg. Third, or fourth, or fift Borough, Ile answere him by Law. Ile not budge an inch boy: Let him come, and kindly.

Falles asleepe.

Winde hornes. Enter a Lord from hunting, with his traine.

Lo. Huntsman I charge thee, tender wel my hounds, Brach Meriman, the poore Curre is imbost, And couple Clowder with the deepe-mouth'd brach, Saw'st thou not boy how Siluer made it good At the hedge corner, in the couldest fault, I would not loose the dogge for twentie pound

Hunts. Why Belman is as good as he my Lord, He cried vpon it at the meerest losse, And twice to day pick'd out the dullest sent, Trust me, I take him for the better dogge

Lord. Thou art a Foole, if Eccho were as fleete, I would esteeme him worth a dozen such: But sup them well, and looke vnto them all, To morrow I intend to hunt againe

Hunts. I will my Lord

Lord. What's heere? One dead, or drunke? See doth he breath? 2.Hun. He breath's my Lord. Were he not warm'd with Ale, this were a bed but cold to sleep so soundly

Lord. Oh monstrous beast, how like a swine he lyes. Grim death, how foule and loathsome is thine image: Sirs, I will practise on this drunken man. What thinke you, if he were conuey'd to bed, Wrap'd in sweet cloathes: Rings put vpon his fingers: A most delicious banquet by his bed, And braue attendants neere him when he wakes, Would not the begger then forget himselfe? 1.Hun. Beleeue me Lord, I thinke he cannot choose

2.H. It would seem strange vnto him when he wak'd Lord. Euen as a flatt'ring dreame, or worthles fancie. Then take him vp, and manage well the iest: Carrie him gently to my fairest Chamber, And hang it round with all my wanton pictures: Balme his foule head in warme distilled waters, And burne sweet Wood to make the Lodging sweete: Procure me Musicke readie when he wakes, To make a dulcet and a heauenly sound: And if he chance to speake, be readie straight (And with a lowe submissiue reuerence) Say, what is it your Honor wil command: Let one attend him with a siluer Bason Full of Rose-water, and bestrew'd with Flowers, Another beare the Ewer: the third a Diaper, And say wilt please your Lordship coole your hands. Some one be readie with a costly suite, And aske him what apparrel he will weare: Another tell him of his Hounds and Horse, And that his Ladie mournes at his disease, Perswade him that he hath bin Lunaticke, And when he sayes he is, say that he dreames, For he is nothing but a mightie Lord: This do, and do it kindly, gentle sirs, It wil be pastime passing excellent, If it be husbanded with modestie

1.Hunts. My Lord I warrant you we wil play our part As he shall thinke by our true diligence He is no lesse then what we say he is

Lord. Take him vp gently, and to bed with him, And each one to his office when he wakes.

Sound trumpets.

Sirrah, go see what Trumpet 'tis that sounds, Belike some Noble Gentleman that meanes (Trauelling some iourney) to repose him heere. Enter Seruingman.

How now? who is it? Ser. An't please your Honor, Players That offer seruice to your Lordship. Enter Players.

Lord. Bid them come neere: Now fellowes, you are welcome

Players. We thanke your Honor

Lord. Do you intend to stay with me to night? 2.Player. So please your Lordshippe to accept our dutie

Lord. With all my heart. This fellow I remember, Since once he plaide a Farmers eldest sonne, 'Twas where you woo'd the Gentlewoman so well: I haue forgot your name: but sure that part Was aptly fitted, and naturally perform'd

Sincklo. I thinke 'twas Soto that your honor meanes

Lord. 'Tis verie true, thou didst it excellent: Well you are come to me in happie time, The rather for I haue some sport in hand, Wherein your cunning can assist me much. There is a Lord will heare you play to night; But I am doubtfull of your modesties, Least (ouer-eying of his odde behauiour, For yet his honor neuer heard a play) You breake into some merrie passion, And so offend him: for I tell you sirs, If you should smile, he growes impatient

Plai. Feare not my Lord, we can contain our selues, Were he the veriest anticke in the world

Lord. Go sirra, take them to the Butterie, And giue them friendly welcome euerie one, Let them want nothing that my house affoords.

Exit one with the Players.

Sirra go you to Bartholmew my Page, And see him drest in all suites like a Ladie: That done, conduct him to the drunkards chamber, And call him Madam, do him obeisance: Tell him from me (as he will win my loue) He beare himselfe with honourable action, Such as he hath obseru'd in noble Ladies Vnto their Lords, by them accomplished, Such dutie to the drunkard let him do: With soft lowe tongue, and lowly curtesie, And say: What is't your Honor will command, Wherein your Ladie, and your humble wife, May shew her dutie, and make knowne her loue. And then with kinde embracements, tempting kisses, And with declining head into his bosome Bid him shed teares, as being ouer-ioyed To see her noble Lord restor'd to health, Who for this seuen yeares hath esteemed him No better then a poore and loathsome begger: And if the boy haue not a womans guift To raine a shower of commanded teares, An Onion wil do well for such a shift, Which in a Napkin (being close conuei'd) Shall in despight enforce a waterie eie: See this dispatch'd with all the hast thou canst, Anon Ile giue thee more instructions.

Exit a seruingman.

I know the boy will wel vsurpe the grace, Voice, gate, and action of a Gentlewoman: I long to heare him call the drunkard husband, And how my men will stay themselues from laughter, When they do homage to this simple peasant, Ile in to counsell them: haply my presence May well abate the ouer-merrie spleene, Which otherwise would grow into extreames. Enter aloft the drunkard with attendants, some with apparel, Bason and Ewer, & other appurtenances, & Lord.

Beg. For Gods sake a pot of small Ale

1.Ser. Wilt please your Lord drink a cup of sacke? 2.Ser. Wilt please your Honor taste of these Conserues? 3.Ser. What raiment wil your honor weare to day

Beg. I am Christophero Sly, call not mee Honour nor Lordship: I ne're drank sacke in my life: and if you giue me any Conserues, giue me conserues of Beefe: nere ask me what raiment Ile weare, for I haue no more doublets then backes: no more stockings then legges: nor no more shooes then feet, nay sometime more feete then shooes, or such shooes as my toes looke through the ouer-leather

Lord. Heauen cease this idle humor in your Honor. Oh that a mightie man of such discent, Of such possessions, and so high esteeme Should be infused with so foule a spirit

Beg. What would you make me mad? Am not I Christopher Slie, old Slies sonne of Burton-heath, by byrth a Pedler, by education a Cardmaker, by transmutation a Beare-heard, and now by present profession a Tinker. Aske Marrian Hacket the fat Alewife of Wincot, if shee know me not: if she say I am not xiiii.d. on the score for sheere Ale, score me vp for the lyingst knaue in Christen dome. What I am not bestraught: here's- 3.Man. Oh this it is that makes your Ladie mourne

2.Man. Oh this is it that makes your seruants droop

Lord. Hence comes it, that your kindred shuns your house As beaten hence by your strange Lunacie. Oh Noble Lord, bethinke thee of thy birth, Call home thy ancient thoughts from banishment, And banish hence these abiect lowlie dreames: Looke how thy seruants do attend on thee, Each in his office readie at thy becke. Wilt thou haue Musicke? Harke Apollo plaies,

Musick

And twentie caged Nightingales do sing. Or wilt thou sleepe? Wee'l haue thee to a Couch, Softer and sweeter then the lustfull bed On purpose trim'd vp for Semiramis. Say thou wilt walke: we wil bestrow the ground. Or wilt thou ride? Thy horses shal be trap'd, Their harnesse studded all with Gold and Pearle. Dost thou loue hawking? Thou hast hawkes will soare Aboue the morning Larke. Or wilt thou hunt, Thy hounds shall make the Welkin answer them And fetch shrill ecchoes from the hollow earth

1.Man. Say thou wilt course, thy gray-hounds are as swift As breathed Stags: I fleeter then the Roe

2.M. Dost thou loue pictures? we wil fetch thee strait Adonis painted by a running brooke, And Citherea all in sedges hid, Which seeme to moue and wanton with her breath, Euen as the wauing sedges play with winde

Lord. Wee'l shew thee Io, as she was a Maid, And how she was beguiled and surpriz'd, As liuelie painted, as the deede was done

3.Man. Or Daphne roming through a thornie wood, Scratching her legs, that one shal sweare she bleeds, And at that sight shal sad Apollo weepe, So workmanlie the blood and teares are drawne

Lord. Thou art a Lord, and nothing but a Lord: Thou hast a Ladie farre more Beautifull, Then any woman in this waining age

1.Man. And til the teares that she hath shed for thee, Like enuious flouds ore-run her louely face, She was the fairest creature in the world, And yet shee is inferiour to none

Beg. Am I a Lord, and haue I such a Ladie? Or do I dreame? Or haue I dream'd till now? I do not sleepe: I see, I heare, I speake: I smel sweet sauours, and I feele soft things: Vpon my life I am a Lord indeede, And not a Tinker, nor Christopher Slie. Well, bring our Ladie hither to our sight, And once againe a pot o'th smallest Ale

2.Man. Wilt please your mightinesse to wash your hands: Oh how we ioy to see your wit restor'd, Oh that once more you knew but what you are: These fifteene yeeres you haue bin in a dreame, Or when you wak'd, so wak'd as if you slept

Beg. These fifteene yeeres, by my fay, a goodly nap, But did I neuer speake of all that time

1.Man. Oh yes my Lord, but verie idle words, For though you lay heere in this goodlie chamber, Yet would you say, ye were beaten out of doore, And raile vpon the Hostesse of the house, And say you would present her at the Leete, Because she brought stone-Iugs, and no seal'd quarts: Sometimes you would call out for Cicely Hacket

Beg. I, the womans maide of the house

3.Man. Why sir you know no house, nor no such maid Nor no such men as you haue reckon'd vp, As Stephen Slie, and old Iohn Naps of Greece, And Peter Turph, and Henry Pimpernell, And twentie more such names and men as these, Which neuer were, nor no man euer saw

Beg. Now Lord be thanked for my good amends

All. Amen. Enter Lady with Attendants.

Beg. I thanke thee, thou shalt not loose by it

Lady. How fares my noble Lord? Beg. Marrie I fare well, for heere is cheere enough. Where is my wife? La. Heere noble Lord, what is thy will with her? Beg. Are you my wife, and will not cal me husband? My men should call me Lord, I am your good-man

La. My husband and my Lord, my Lord and husband I am your wife in all obedience

Beg. I know it well, what must I call her? Lord. Madam

Beg. Alce Madam, or Ione Madam? Lord. Madam, and nothing else, so Lords cal Ladies Beg. Madame wife, they say that I haue dream'd, And slept aboue some fifteene yeare or more

Lady. I, and the time seeme's thirty vnto me, Being all this time abandon'd from your bed

Beg. 'Tis much, seruants leaue me and her alone: Madam vndresse you, and come now to bed

La. Thrice noble Lord, let me intreat of you To pardon me yet for a night or two: Or if not so, vntill the Sun be set. For your Physitians haue expressely charg'd, In perill to incurre your former malady, That I should yet absent me from your bed: I hope this reason stands for my excuse

Beg. I, it stands so that I may hardly tarry so long: But I would be loth to fall into my dreames againe: I wil therefore tarrie in despight of the flesh & the blood Enter a Messenger.

Mes. Your Honors Players hearing your amendment, Are come to play a pleasant Comedie, For so your doctors hold it very meete, Seeing too much sadnesse hath congeal'd your blood, And melancholly is the Nurse of frenzie, Therefore they thought it good you heare a play, And frame your minde to mirth and merriment, Which barres a thousand harmes, and lengthens life

Beg. Marrie I will let them play, it is not a Comontie, a Christmas gambold, or a tumbling tricke? Lady. No my good Lord, it is more pleasing stuffe

Beg. What, houshold stuffe

Lady. It is a kinde of history

Beg. Well, we'l see't: Come Madam wife sit by my side, And let the world slip, we shall nere be yonger.

Flourish. Enter Lucentio, and his man Triano.

Luc. Tranio, since for the great desire I had To see faire Padua, nurserie of Arts, I am arriu'd for fruitfull Lumbardie, The pleasant garden of great Italy, And by my fathers loue and leaue am arm'd With his good will, and thy good companie. My trustie seruant well approu'd in all, Heere let vs breath, and haply institute A course of Learning, and ingenious studies. Pisa renowned for graue Citizens Gaue me my being, and my father first A Merchant of great Trafficke through the world: Vincentio's come of the Bentiuolij, Vincentio's sonne, brought vp in Florence, It shall become to serue all hopes conceiu'd To decke his fortune with his vertuous deedes: And therefore Tranio, for the time I studie, Vertue and that part of Philosophie Will I applie, that treats of happinesse, By vertue specially to be atchieu'd. Tell me thy minde, for I haue Pisa left, And am to Padua come, as he that leaues A shallow plash, to plunge him in the deepe, And with sacietie seekes to quench his thirst

Tra. Me Pardonato, gentle master mine: I am in all affected as your selfe, Glad that you thus continue your resolue, To sucke the sweets of sweete Philosophie. Onely (good master) while we do admire This vertue, and this morall discipline, Let's be no Stoickes, nor no stockes I pray, Or so deuote to Aristotles checkes As Ouid; be an out-cast quite abiur'd: Balke Lodgicke with acquaintance that you haue, And practise Rhetoricke in your common talke, Musicke and Poesie vse, to quicken you, The Mathematickes, and the Metaphysickes Fall to them as you finde your stomacke serues you: No profit growes, where is no pleasure tane: In briefe sir, studie what you most affect

Luc. Gramercies Tranio, well dost thou aduise, If Biondello thou wert come ashore, We could at once put vs in readinesse, And take a Lodging fit to entertaine Such friends (as time) in Padua shall beget. But stay a while, what companie is this? Tra. Master some shew to welcome vs to Towne. Enter Baptista with his two daughters, Katerina & Bianca, Gremio a Pantelowne, Hortentio sister to Bianca. Lucen. Tranio, stand by.

Bap. Gentlemen, importune me no farther, For how I firmly am resolu'd you know: That is, not to bestow my yongest daughter, Before I haue a husband for the elder: If either of you both loue Katherina, Because I know you well, and loue you well, Leaue shall you haue to court her at your pleasure

Gre. To cart her rather. She's to rough for mee, There, there Hortensio, will you any Wife? Kate. I pray you sir, is it your will To make a stale of me amongst these mates? Hor. Mates maid, how meane you that? No mates for you, Vnlesse you were of gentler milder mould

Kate. I'faith sir, you shall neuer neede to feare, Iwis it is not halfe way to her heart: But if it were, doubt not, her care should be, To combe your noddle with a three-legg'd stoole, And paint your face, and vse you like a foole

Hor. From all such diuels, good Lord deliuer vs

Gre. And me too, good Lord

Tra. Husht master, heres some good pastime toward; That wench is starke mad, or wonderfull froward

Lucen. But in the others silence do I see, Maids milde behauiour and sobrietie. Peace Tranio

Tra. Well said Mr, mum, and gaze your fill

Bap. Gentlemen, that I may soone make good What I haue said, Bianca get you in, And let it not displease thee good Bianca, For I will loue thee nere the lesse my girle

Kate. A pretty peate, it is best put finger in the eye, and she knew why

Bian. Sister content you, in my discontent. Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My bookes and instruments shall be my companie, On them to looke, and practise by my selfe

Luc. Harke Tranio, thou maist heare Minerua speak

Hor. Signior Baptista, will you be so strange, Sorrie am I that our good will effects Bianca's greefe

Gre. Why will you mew her vp (Signior Baptista) for this fiend of hell, And make her beare the pennance of her tongue

Bap. Gentlemen content ye: I am resolud: Go in Bianca. And for I know she taketh most delight In Musicke, Instruments, and Poetry, Schoolemasters will I keepe within my house, Fit to instruct her youth. If you Hortensio, Or signior Gremio you know any such, Preferre them hither: for to cunning men, I will be very kinde and liberall, To mine owne children, in good bringing vp, And so farewell: Katherina you may stay, For I haue more to commune with Bianca. Enter.

Kate. Why, and I trust I may go too, may I not? What shall I be appointed houres, as though (Belike) I knew not what to take, And what to leaue? Ha.

Exit

Gre. You may go to the diuels dam: your guifts are so good heere's none will holde you: Their loue is not so great Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairely out. Our cakes dough on both sides. Farewell: yet for the loue I beare my sweet Bianca, if I can by any meanes light on a fit man to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father

Hor. So will I signiour Gremio: but a word I pray: Though the nature of our quarrell yet neuer brook'd parle, know now vpon aduice, it toucheth vs both: that we may yet againe haue accesse to our faire Mistris, and be happie riuals in Bianca's loue, to labour and effect one thing specially

Gre. What's that I pray? Hor. Marrie sir to get a husband for her Sister

Gre. A husband: a diuell

Hor. I say a husband

Gre. I say, a diuell: Think'st thou Hortensio, though her father be verie rich, any man is so verie a foole to be married to hell? Hor. Tush Gremio: though it passe your patience & mine to endure her lowd alarums, why man there bee good fellowes in the world, and a man could light on them, would take her with all faults, and mony enough

Gre. I cannot tell: but I had as lief take her dowrie with this condition; To be whipt at the hie crosse euerie morning

Hor. Faith (as you say) there's small choise in rotten apples: but come, since this bar in law makes vs friends, it shall be so farre forth friendly maintain'd, till by helping Baptistas eldest daughter to a husband, wee set his yongest free for a husband, and then haue too't afresh: Sweet Bianca, happy man be his dole: hee that runnes fastest, gets the Ring: How say you signior Gremio? Grem. I am agreed, and would I had giuen him the best horse in Padua to begin his woing that would thoroughly woe her, wed her, and bed her, and ridde the house of her. Come on.

Exeunt. ambo. Manet Tranio and Lucentio

Tra. I pray sir tel me, is it possible That loue should of a sodaine take such hold

Luc. Oh Tranio, till I found it to be true, I neuer thought it possible or likely. But see, while idely I stood looking on, I found the effect of Loue in idlenesse, And now in plainnesse do confesse to thee That art to me as secret and as deere As Anna to the Queene of Carthage was: Tranio I burne, I pine, I perish Tranio, If I atchieue not this yong modest gyrle: Counsaile me Tranio, for I know thou canst: Assist me Tranio, for I know thou wilt

Tra. Master, it is no time to chide you now, Affection is not rated from the heart: If loue haue touch'd you, naught remaines but so, Redime te captam quam queas minimo

Luc. Gramercies Lad: Go forward, this contents, The rest wil comfort, for thy counsels sound

Tra. Master, you look'd so longly on the maide, Perhaps you mark'd not what's the pith of all

Luc. Oh yes, I saw sweet beautie in her face, Such as the daughter of Agenor had, That made great Ioue to humble him to her hand, When with his knees he kist the Cretan strond

Tra. Saw you no more? Mark'd you not how hir sister Began to scold, and raise vp such a storme, That mortal eares might hardly indure the din

Luc. Tranio, I saw her corrall lips to moue, And with her breath she did perfume the ayre, Sacred and sweet was all I saw in her

Tra. Nay, then 'tis time to stirre him fro[m] his trance: I pray awake sir: if you loue the Maide, Bend thoughts and wits to atcheeue her. Thus it stands: Her elder sister is so curst and shrew'd, That til the Father rid his hands of her, Master, your Loue must liue a maide at home, And therefore has he closely meu'd her vp, Because she will not be annoy'd with suters

Luc. Ah Tranio, what a cruell Fathers he: But art thou not aduis'd, he tooke some care To get her cunning Schoolemasters to instruct her

Tra. I marry am I sir, and now 'tis plotted

Luc. I haue it Tranio

Tra. Master, for my hand, Both our inuentions meet and iumpe in one

Luc. Tell me thine first

Tra. You will be schoole-master, And vndertake the teaching of the maid: That's your deuice

Luc. It is: May it be done? Tra. Not possible: for who shall beare your part, And be in Padua heere Vincentio's sonne, Keepe house, and ply his booke, welcome his friends, Visit his Countrimen, and banquet them? Luc. Basta, content thee: for I haue it full. We haue not yet bin seene in any house, Nor can we be distinguish'd by our faces, For man or master: then it followes thus; Thou shalt be master, Tranio in my sted: Keepe house, and port, and seruants, as I should, I will some other be, some Florentine, Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. 'Tis hatch'd, and shall be so: Tranio at once Vncase thee: take my Coulord hat and cloake, When Biondello comes, he waites on thee, But I will charme him first to keepe his tongue

Tra. So had you neede: In breefe Sir, sith it your pleasure is, And I am tyed to be obedient, For so your father charg'd me at our parting: Be seruiceable to my sonne (quoth he) Although I thinke 'twas in another sense, I am content to bee Lucentio, Because so well I loue Lucentio

Luc. Tranio be so, because Lucentio loues, And let me be a slaue, t' atchieue that maide, Whose sodaine sight hath thral'd my wounded eye. Enter Biondello.

Heere comes the rogue. Sirra, where haue you bin? Bion. Where haue I beene? Nay how now, where are you? Maister, ha's my fellow Tranio stolne your cloathes, or you stolne his, or both? Pray what's the newes? Luc. Sirra come hither, 'tis no time to iest, And therefore frame your manners to the time Your fellow Tranio heere to saue my life, Puts my apparrell, and my count'nance on, And I for my escape haue put on his: For in a quarrell since I came a-shore, I kil'd a man, and feare I was descried: Waite you on him, I charge you, as becomes: While I make way from hence to saue my life: You vnderstand me? Bion. I sir, ne're a whit

Luc. And not a iot of Tranio in your mouth, Tranio is chang'd into Lucentio

Bion. The better for him, would I were so too

Tra. So could I 'faith boy, to haue the next wish after, that Lucentio indeede had Baptistas yongest daughter. But sirra, not for my sake, but your masters, I aduise you vse your manners discreetly in all kind of companies: When I am alone, why then I am Tranio: but in all places else, your master Lucentio

Luc. Tranio let's go: One thing more rests, that thy selfe execute, To make one among these wooers: if thou ask me why, Sufficeth my reasons are both good and waighty.

Exeunt. The Presenters aboue speakes.

1.Man. My Lord you nod, you do not minde the play

Beg. Yes by Saint Anne do I, a good matter surely: Comes there any more of it? Lady. My Lord, 'tis but begun

Beg. 'Tis a verie excellent peece of worke, Madame Ladie: would 'twere done.

They sit and marke.

Enter Petruchio, and his man Grumio.

Petr. Verona, for a while I take my leaue, To see my friends in Padua; but of all My best beloued and approued friend Hortensio: & I trow this is his house: Heere sirra Grumio, knocke I say

Gru. Knocke sir? whom should I knocke? Is there any man ha's rebus'd your worship? Petr. Villaine I say, knocke me heere soundly

Gru. Knocke you heere sir? Why sir, what am I sir, that I should knocke you heere sir

Petr. Villaine I say, knocke me at this gate, And rap me well, or Ile knocke your knaues pate

Gru. My Mr is growne quarrelsome: I should knocke you first, And then I know after who comes by the worst

Petr. Will it not be? 'Faith sirrah, and you'l not knocke, Ile ring it, Ile trie how you can Sol, Fa, and sing it.

He rings him by the eares

Gru. Helpe mistris helpe, my master is mad

Petr. Now knocke when I bid you: sirrah villaine. Enter Hortensio.

Hor. How now, what's the matter? My olde friend Grumio, and my good friend Petruchio? How do you all at Verona? Petr. Signior Hortensio, come you to part the fray? Contutti le core bene trobatto, may I say

Hor. Alla nostra casa bene venuto multo honorata signior mio Petruchio. Rise Grumio rise, we will compound this quarrell

Gru. Nay 'tis no matter sir, what he leges in Latine. If this be not a lawfull cause for me to leaue his seruice, looke you sir: He bid me knocke him, & rap him soundly sir. Well, was it fit for a seruant to vse his master so, being perhaps (for ought I see) two and thirty, a peepe out? Whom would to God I had well knockt at first, then had not Grumio come by the worst

Petr. A sencelesse villaine: good Hortensio, I bad the rascall knocke vpon your gate, And could not get him for my heart to do it

Gru. Knocke at the gate? O heauens: spake you not these words plaine? Sirra, Knocke me heere: rappe me heere: knocke me well, and knocke me soundly? And come you now with knocking at the gate? Petr. Sirra be gone, or talke not I aduise you

Hor. Petruchio patience, I am Grumio's pledge: Why this a heauie chance twixt him and you, Your ancient trustie pleasant seruant Grumio: And tell me now (sweet friend) what happie gale Blowes you to Padua heere, from old Verona? Petr. Such wind as scatters yongmen throgh y world, To seeke their fortunes farther then at home, Where small experience growes but in a few. Signior Hortensio, thus it stands with me, Antonio my father is deceast, And I haue thrust my selfe into this maze, Happily to wiue and thriue, as best I may: Crownes in my purse I haue, and goods at home, And so am come abroad to see the world

Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee, And wish thee to a shrew'd ill-fauour'd wife? Thou'dst thanke me but a little for my counsell: And yet Ile promise thee she shall be rich, And verie rich: but th'art too much my friend, And Ile not wish thee to her

Petr. Signior Hortensio, 'twixt such friends as wee, Few words suffice: and therefore, if thou know One rich enough to be Petruchio's wife: (As wealth is burthen of my woing dance) Be she as foule as was Florentius Loue, As old as Sibell, and as curst and shrow'd As Socrates Zentippe, or a worse: She moues me not, or not remoues at least Affections edge in me. Were she is as rough As are the swelling Adriaticke seas. I come to wiue it wealthily in Padua: If wealthily, then happily in Padua

Gru. Nay looke you sir, hee tels you flatly what his minde is: why giue him Gold enough, and marrie him to a Puppet or an Aglet babie, or an old trot with ne're a tooth in her head, though she haue as manie diseases as two and fiftie horses. Why nothing comes amisse, so monie comes withall

Hor. Petruchio, since we are stept thus farre in, I will continue that I broach'd in iest, I can Petruchio helpe thee to a wife With wealth enough, and yong and beautious, Brought vp as best becomes a Gentlewoman. Her onely fault, and that is faults enough, Is, that she is intollerable curst, And shrow'd, and froward, so beyond all measure, That were my state farre worser then it is, I would not wed her for a mine of Gold

Petr. Hortensio peace: thou knowst not golds effect, Tell me her fathers name, and 'tis enough: For I will boord her, though she chide as loud As thunder, when the clouds in Autumne cracke

Hor. Her father is Baptista Minola, An affable and courteous Gentleman, Her name is Katherina Minola, Renown'd in Padua for her scolding tongue

Petr. I know her father, though I know not her, And he knew my deceased father well: I wil not sleepe Hortensio til I see her, And therefore let me be thus bold with you, To giue you ouer at this first encounter, Vnlesse you wil accompanie me thither

Gru . I pray you Sir let him go while the humor lasts. A my word, and she knew him as wel as I do, she would thinke scolding would doe little good vpon him. Shee may perhaps call him halfe a score Knaues, or so: Why that's nothing; and he begin once, hee'l raile in his rope trickes. Ile tell you what sir, and she stand him but a litle, he wil throw a figure in her face, and so disfigure hir with it, that shee shal haue no more eies to see withall then a Cat: you know him not sir

Hor. Tarrie Petruchio, I must go with thee, For in Baptistas keepe my treasure is: He hath the Iewel of my life in hold, His yongest daughter, beautiful Bianca, And her with-holds from me. Other more Suters to her, and riuals in my Loue: Supposing it a thing impossible, For those defects I haue before rehearst, That euer Katherina wil be woo'd: Therefore this order hath Baptista tane, That none shal haue accesse vnto Bianca, Til Katherine the Curst, haue got a husband

Gru. Katherine the curst, A title for a maide, of all titles the worst

Hor. Now shal my friend Petruchio do me grace, And offer me disguis'd in sober robes, To old Baptista as a schoole-master Well seene in Musicke, to instruct Bianca, That so I may by this deuice at least Haue leaue and leisure to make loue to her, And vnsuspected court her by her selfe. Enter Gremio and Lucentio disguised.

Gru. Heere's no knauerie. See, to beguile the olde-folkes, how the young folkes lay their heads together. Master, master, looke about you: Who goes there? ha

Hor. Peace Grumio, it is the riuall of my Loue. Petruchio stand by a while

Grumio. A proper stripling, and an amorous

Gremio. O very well, I haue perus'd the note: Hearke you sir, Ile haue them verie fairely bound, All bookes of Loue, see that at any hand, And see you reade no other Lectures to her: You vnderstand me. Ouer and beside Signior Baptistas liberalitie, Ile mend it with a Largesse. Take your paper too, And let me haue them verie wel perfum'd; For she is sweeter then perfume it selfe To whom they go to: what wil you reade to her

Luc. What ere I reade to her, Ile pleade for you, As for my patron, stand you so assur'd, As firmely as your selfe were still in place, Yea and perhaps with more successefull words Then you; vnlesse you were a scholler sir

Gre. Oh this learning, what a thing it is

Gru. Oh this Woodcocke, what an Asse it is

Petru. Peace sirra

Hor. Grumio mum: God saue you signior Gremio

Gre. And you are wel met, Signior Hortensio. Trow you whither I am going? To Baptista Minola, I promist to enquire carefully About a schoolemaster for the faire Bianca, And by good fortune I haue lighted well On this yong man: For learning and behauiour Fit for her turne, well read in Poetrie And other bookes, good ones, I warrant ye

Hor. 'Tis well: and I haue met a Gentleman Hath promist me to helpe one to another, A fine Musitian to instruct our Mistris, So shal I no whit be behinde in dutie To faire Bianca, so beloued of me

Gre. Beloued of me, and that my deeds shal proue

Gru. And that his bags shal proue

Hor. Gremio, 'tis now no time to vent our loue, Listen to me, and if you speake me faire, Ile tel you newes indifferent good for either. Heere is a Gentleman whom by chance I met Vpon agreement from vs to his liking, Will vndertake to woo curst Katherine, Yea, and to marrie her, if her dowrie please

Gre. So said, so done, is well: Hortensio, haue you told him all her faults? Petr. I know she is an irkesome brawling scold: If that be all Masters, I heare no harme

Gre. No, sayst me so, friend? What Countreyman? Petr. Borne in Verona, old Butonios sonne: My father dead, my fortune liues for me, And I do hope, good dayes and long, to see

Gre. Oh sir, such a life with such a wife, were strange: But if you haue a stomacke, too't a Gods name, You shal haue me assisting you in all. But will you woo this Wilde-cat? Petr. Will I liue? Gru. Wil he woo her? I: or Ile hang her

Petr. Why came I hither, but to that intent? Thinke you, a little dinne can daunt mine eares? Haue I not in my time heard Lions rore? Haue I not heard the sea, puft vp with windes, Rage like an angry Boare, chafed with sweat? Haue I not heard great Ordnance in the field? And heauens Artillerie thunder in the skies? Haue I not in a pitched battell heard Loud larums, neighing steeds, & trumpets clangue? And do you tell me of a womans tongue? That giues not halfe so great a blow to heare, As wil a Chesse-nut in a Farmers fire. Tush, tush, feare boyes with bugs

Gru. For he feares none

Grem. Hortensio hearke: This Gentleman is happily arriu'd, My minde presumes for his owne good, and yours

Hor. I promist we would be Contributors, And beare his charge of wooing whatsoere

Gremio. And so we wil, prouided that he win her

Gru. I would I were as sure of a good dinner. Enter Tranio braue, and Biondello.

Tra. Gentlemen God saue you. If I may be bold Tell me I beseech you, which is the readiest way To the house of Signior Baptista Minola? Bion. He that ha's the two faire daughters: ist he you meane? Tra. Euen he Biondello

Gre. Hearke you sir, you meane not her to- Tra. Perhaps him and her sir, what haue you to do? Petr. Not her that chides sir, at any hand I pray

Tranio. I loue no chiders sir: Biondello, let's away

Luc. Well begun Tranio

Hor. Sir, a word ere you go: Are you a sutor to the Maid you talke of, yea or no? Tra. And if I be sir, is it any offence? Gremio. No: if without more words you will get you hence

Tra. Why sir, I pray are not the streets as free For me, as for you? Gre. But so is not she

Tra. For what reason I beseech you

Gre. For this reason if you'l kno, That she's the choise loue of Signior Gremio

Hor. That she's the chosen of signior Hortensio

Tra. Softly my Masters: If you be Gentlemen Do me this right: heare me with patience. Baptista is a noble Gentleman, To whom my Father is not all vnknowne, And were his daughter fairer then she is, She may more sutors haue, and me for one. Faire Laedaes daughter had a thousand wooers, Then well one more may faire Bianca haue; And so she shall: Lucentio shal make one, Though Paris came, in hope to speed alone

Gre. What, this Gentleman will out-talke vs all

Luc. Sir giue him head, I know hee'l proue a Iade

Petr. Hortensio, to what end are all these words? Hor. Sir, let me be so bold as aske you, Did you yet euer see Baptistas daughter? Tra. No sir, but heare I do that he hath two: The one, as famous for a scolding tongue, As is the other, for beauteous modestie

Petr. Sir, sir, the first's for me, let her go by

Gre. Yea, leaue that labour to great Hercules, And let it be more then Alcides twelue

Petr. Sir vnderstand you this of me (insooth) The yongest daughter whom you hearken for, Her father keepes from all accesse of sutors, And will not promise her to any man, Vntill the elder sister first be wed. The yonger then is free, and not before

Tranio. If it be so sir, that you are the man Must steed vs all, and me amongst the rest: And if you breake the ice, and do this seeke, Atchieue the elder: set the yonger free, For our accesse, whose hap shall be to haue her, Wil not so gracelesse be, to be ingrate

Hor. Sir you say wel, and wel you do conceiue, And since you do professe to be a sutor, You must as we do, gratifie this Gentleman, To whom we all rest generally beholding

Tranio. Sir, I shal not be slacke, in signe whereof, Please ye we may contriue this afternoone, And quaffe carowses to our Mistresse health, And do as aduersaries do in law, Striue mightily, but eate and drinke as friends

Gru. Bion. Oh excellent motion: fellowes let's be gon

Hor. The motions good indeed, and be it so, Petruchio, I shal be your Been venuto.

Exeunt.

Enter Katherina and Bianca.

Bian. Good sister wrong me not, nor wrong your self, To make a bondmaide and a slaue of mee, That I disdaine: but for these other goods, Vnbinde my hands, Ile pull them off my selfe, Yea all my raiment, to my petticoate, Or what you will command me, wil I do, So well I know my dutie to my elders

Kate. Of all thy sutors heere I charge tel Whom thou lou'st best: see thou dissemble not

Bianca. Beleeue me sister, of all the men aliue, I neuer yet beheld that speciall face, Which I could fancie, more then any other

Kate. Minion thou lyest: Is't not Hortensio? Bian. If you affect him sister, heere I sweare Ile pleade for you my selfe, but you shal haue him

Kate. Oh then belike you fancie riches more, You wil haue Gremio to keepe you faire

Bian. Is it for him you do enuie me so? Nay then you iest, and now I wel perceiue You haue but iested with me all this while: I prethee sister Kate, vntie my hands

Ka. If that be iest, then all the rest was so.

Strikes her

Enter Baptista.

Bap. Why how now Dame, whence growes this insolence? Bianca stand aside, poore gyrle she weepes: Go ply thy Needle, meddle not with her. For shame thou Hilding of a diuellish spirit, Why dost thou wrong her, that did nere wrong thee? When did she crosse thee with a bitter word? Kate. Her silence flouts me, and Ile be reueng'd.

Flies after Bianca

Bap. What in my sight? Bianca get thee in. Enter.

Kate. What will you not suffer me: Nay now I see She is your treasure, she must haue a husband, I must dance bare-foot on her wedding day, And for your loue to her, leade Apes in hell. Talke not to me, I will go sit and weepe, Till I can finde occasion of reuenge

Bap. Was euer Gentleman thus greeu'd as I? But who comes heere. Enter Gremio, Lucentio, in the habit of a meane man, Petruchio with Tranio, with his boy bearing a Lute and Bookes.

Gre. Good morrow neighbour Baptista

Bap. Good morrow neighbour Gremio: God saue you Gentlemen

Pet. And you good sir: pray haue you not a daughter, cal'd Katerina, faire and vertuous

Bap. I haue a daughter sir, cal'd Katerina

Gre. You are too blunt, go to it orderly

Pet. You wrong me signior Gremio, giue me leaue. I am a Gentleman of Verona sir, That hearing of her beautie, and her wit, Her affability and bashfull modestie: Her wondrous qualities, and milde behauiour, Am bold to shew my selfe a forward guest Within your house, to make mine eye the witnesse Of that report, which I so oft haue heard, And for an entrance to my entertainment, I do present you with a man of mine Cunning in Musicke, and the Mathematickes, To instruct her fully in those sciences, Whereof I know she is not ignorant, Accept of him, or else you do me wrong. His name is Litio, borne in Mantua

Bap. Y'are welcome sir, and he for your good sake. But for my daughter Katerine, this I know, She is not for your turne, the more my greefe

Pet. I see you do not meane to part with her, Or else you like not of my companie

Bap. Mistake me not, I speake but as I finde, Whence are you sir? What may I call your name

Pet. Petruchio is my name, Antonio's sonne, A man well knowne throughout all Italy

Bap. I know him well: you are welcome for his sake

Gre. Sauing your tale Petruchio, I pray let vs that are poore petitioners speake too? Bacare, you are meruaylous forward

Pet. Oh, Pardon me signior Gremio, I would faine be doing

Gre. I doubt it not sir. But you will curse Your wooing neighbors: this is a guift Very gratefull, I am sure of it, to expresse The like kindnesse my selfe, that haue beene More kindely beholding to you then any: Freely giue vnto this yong Scholler, that hath Beene long studying at Rhemes, as cunning In Greeke, Latine, and other Languages, As the other in Musicke and Mathematickes: His name is Cambio: pray accept his seruice

Bap. A thousand thankes signior Gremio: Welcome good Cambio. But gentle sir, Me thinkes you walke like a stranger, May I be so bold, to know the cause of your comming? Tra. Pardon me sir, the boldnesse is mine owne, That being a stranger in this Cittie heere, Do make my selfe a sutor to your daughter, Vnto Bianca, faire and vertuous: Nor is your firme resolue vnknowne to me, In the preferment of the eldest sister. This liberty is all that I request, That vpon knowledge of my Parentage, I may haue welcome 'mongst the rest that woo, And free accesse and fauour as the rest. And toward the education of your daughters: I heere bestow a simple instrument, And this small packet of Greeke and Latine bookes: If you accept them, then their worth is great: Bap. Lucentio is your name, of whence I pray

Previous Part     1 ... 5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 ... 49     Next Part
Home - Random Browse