|
I am no connaisseur; and I should have lamented, as a misfortune, the want of some fixed principles of taste and criticism to guide my judgment; some nomenclature by which to express certain effects, peculiarities, and excellencies which I felt, rather than understood; if my own ignorance had not afforded considerable amusement to myself, and perhaps to others. I have derived some gratification from observing the gradual improvement of my own taste: and from comparing the decisions of my own unassisted judgment and natural feelings, with the fiat of profound critics and connaisseurs: the result has been sometimes mortifying, sometimes pleasing. Had I visited Italy in the character of a ready-made connaisseur, I should have lost many pleasures; for as the eye becomes more practised, the taste becomes more discriminative and fastidious; and the more extensive our acquaintance with the works of art, the more limited is our sphere of admiration; as if the circle of enjoyment contracted round us, in proportion as our sense of beauty became more intense and exquisite. A thousand things which once had power to charm, can charm no longer; but, en revanche, those which do please, please a thousand times more: thus what we lose on one side, we gain on the other. Perhaps, on the whole, a technical knowledge of the arts is apt to divert the mind from the general effect, to fix it on petty details of execution. Here comes a connaisseur, who has found his way, good man! from Somerset House, to the Tribune at Florence: see him with one hand passed across his brow, to shade the light, while the other extended forwards, describes certain indescribable circumvolutions in the air, and now he retires, now advances, now recedes again, till he has hit the exact distance from which every point of beauty is displayed to the best possible advantage, and there he stands—gazing, as never gazed the moon upon the waters, or love-sick maiden upon the moon! We take him perhaps for another Pygmalion? We imagine that it is those parted and half-breathing lips, those eyes that seem to float in light; the pictured majesty of suffering virtue, or the tears of repenting loveliness; the divinity of beauty, or "the beauty of holiness," which have thus transfixed him? No such thing: it is fleshiness of the tints, the vaghezza of the colouring, the brilliance of the carnations, the fold of a robe, or the fore-shortening of a little finger. O! whip me such connaisseurs! the critic's stop-watch was nothing to this.
Mere mechanical excellence, and all the tricks of art have their praise as long as they are subordinate and conduce to the general effect. In painting as in her sister arts it is necessary
"Che l'arte che tutto fa nulla si scuopre."
Of course I do not speak here of the Dutch school, whose highest aim, and highest praise, is exquisite mechanical precision in the representation of common nature and still life: but of those pictures which are the productions of mind, which address themselves to the understanding, the fancy, the feelings, and convey either a moral or a poetical pleasure.
In taking a retrospective view of all the best collections in Italy and of the Italian school in particular, I have been struck by the endless multiplication of the same subjects, crucifixions, martyrdoms, and other scripture horrors;—virgins, saints, and holy families. The prevalence of the former class of subjects is easily explained, and has been ingeniously defended; but it is not so easily reconciled to the imagination. The mind and the eye are shocked and fatigued by the succession of revolting and sanguinary images which pollute the walls of every palace, church, gallery, and academy, from Milan to Naples. The splendour of the execution only adds to their hideousness; we at once seek for nature, and tremble to find it. It is hateful to see the loveliest of the arts degraded to such butcher-work. I have often gone to visit a famed collection with a secret dread of being led through a sort of intellectual shambles, and returned with the feeling of one who had supped full of horrors. I do not know how men think, and feel, though I believe many a man, who with every other feeling absorbed in overpowering interest, could look unshrinking upon a real scene of cruelty and blood, would shrink away disgusted and sickened from the cold, obtrusive, painted representation of the same object; for the truth of this I appeal to men. I can only see with woman's eyes, and think and feel as I believe every woman must, whatever may be her love for the arts. I remember that in one of the palaces at Milan—(I think it was in the collection of the Duca Litti)—we were led up to a picture defended from the air by a plate of glass, and which being considered as the gem of the collection, was reserved for the last as a kind of bonne bouche. I gave but one glance, and turned away loathing, shuddering, sickening. The cicerone looked amazed at my bad taste, he assured me it was un vero Correggio (which by the way I can never believe), and that the duke had refused for it I know not how many thousand scudi. It would be difficult to say what was most execrable in this picture, the appalling nature of the subject, the depravity of mind evinced in its conception, or the horrible truth and skill with which it was delineated. I ought to add that it hung up in the family dining-room and in full view of the dinner-table.
There is as picture among the chefs-d'oeuvres in the Vatican, which, if I were pope (or Pope Joan) for a single day, should be burnt by the common hangman, "with the smoke of its ashes to poison the air," as it now poisons the sight by its unutterable horrors. There is another in the Palazzo Pitti, at which I shiver still, and unfortunately there is no avoiding it, as they have hung it close to Guido's lovely Cleopatra. In the gallery there is a Judith and Holofernes which irresistibly strikes the attention—if any thing would add to the horror inspired by the sanguinary subject, and the atrocious fidelity and talent with which it is expressed, it is that the artist was a woman. I must confess that Judith is not one of my favourite heroines; but I can more easily conceive how a woman inspired by vengeance and patriotism could execute such a deed, than that she could coolly sit down, and day after day, hour after hour, touch after touch, dwell upon and almost realize to the eye such an abomination as this.
We can study anatomy, if (like a certain princess) we have a taste that way, in the surgeon's dissecting-room; we do not look upon pictures to have our minds agonized and contaminated by the sight of human turpitude and barbarity, streaming blood, quivering flesh, wounds, tortures, death, and horrors in every shape, even though it should be all very natural. Painting has been called the handmaid of nature; is it not the duty of a handmaid to array her mistress to the best possible advantage? At least to keep her infirmities from view and not to expose her too undressed?
But I am not so weak, so cowardly, so fastidious, as to shrink from every representation of human suffering, provided that our sympathy be not strained beyond a certain point. To please is the genuine aim of painting, as of all the fine arts; when pleasure is conveyed through deeply excited interest, by affecting the passions, the senses, and the imagination, painting assumes a higher character, and almost vies with tragedy: in fact, it is tragedy to the eye, and is amenable to the same laws. The St. Sebastians of Guido and Razzi; the St. Jerome of Domenichino; the sternly beautiful Judith of Allori; the Pieta of Raffaelle; the San Pietro Martire of Titian; are all so many tragic scenes wherein whatever is revolting in circumstances or character is judiciously kept from view, where human suffering is dignified by the moral lesson it is made to convey, and its effect on the beholder at once softened and heightened by the redeeming grace which genius and poetry have shed like a glory round it.
Allowing all this, I am yet obliged to confess that I am wearied with this class, of pictures, and that I wish there were fewer of them.
But there is one subject which never tires, at least never tires me, however varied, repeated, multiplied. A subject so lovely in itself that the most eminent painter cannot easily embellish it, or the meanest degrade it; a subject which comes home to our own bosoms and dearest feelings; and in which we may "lose ourselves in all delightfulness," and indulge unreproved pleasure. I mean the Virgin and Child, or in other words, the abstract personification of what is loveliest, purest, and dearest, under heaven—maternal tenderness, virgin meekness, and childish innocence, and the beauty of holiness over all.
It occurred to me to-day, that if a gallery could be formed of this subject alone, selecting one specimen from among the works of every painter, it would form not only a comparative index to their different styles, but we should find, on recurring to what is known of the lives and characters of the great masters, that each has stamped some peculiarity of his own disposition on his Virgins; and that, after a little consideration and practice, a very fair guess might be formed of the character of each artist, by observing the style in which he has treated this beautiful and favourite subject.
Take Raffaelle for example, whose delightful character is dwelt upon by all his biographers; his genuine nobleness of soul, which raised him far above interest, rivalship, or jealousy, the gentleness of his temper, the suavity of his manners, the sweetness of his disposition, the benevolence of his heart, which rendered him so deeply loved and admired, even by those who pined away at his success, and died of his superiority[V]—are all attested by contemporary writers: where but in his own harmonious character, need Raffaelle have looked for the prototypes of his half-celestial creations?
His Virgins alone combine every grace which the imagination can require—repose, simplicity, meekness, purity, tenderness; blended without any admixture of earthly passion, yet so varied, that though all his Virgins have a general character, distinguishing them from those of every other master, no two are exactly alike. In the Madonna del Seggiola, for instance, the prevailing expression is a serious and pensive tenderness; her eyes are turned from her infant, but she clasps him to her bosom, as if it were not necessary to see him, to feel him in her heart. In another Holy Family in the Pitti Palace, the predominant expression is maternal rapture: in the Madonna di Foligno, it is a saintly benignity becoming the Queen of Heaven: in the Madonna del Cardellino, it is a meek and chaste simplicity: it is the "Vergine dolce e pia" of Petrarch. This last picture hangs close to the Fornarina in the Tribune,—a strange contrast! Raffaelle's love for that haughty and voluptuous virago, had nothing to do with his conception of ideal beauty and chastity; and could one of his own Virgins have walked out of her frame, or if her prototype could have been found on earth, he would have felt, as others have felt—that to look upon such a being with aught of unholy passion would be profanation indeed.
Next to Raffaelle, I would rank Correggio, as a painter of Virgins. Correggio was remarkable for the humility and gentleness of his deportment, for his pensive and somewhat anxious disposition, and kindly domestic feelings: these are the characteristics which have poured themselves forth upon his Madonnas. They are distinguished generally by the utmost sweetness, delicacy, grace, and devotional feeling. I remember reading somewhere that Correggio had a large family, and was a particularly fond father; and it is certain, that in the expression of maternal tenderness, he is superior to all but Raffaelle: his Holy Family in the Studii at Naples, and his lovely Virgin in the gallery, are instances.
Guido ranks next in my estimation, as a painter of Virgins. He is described as an elegant and accomplished man, remarkable for the modesty of his disposition, and the dignity and grace of his manner; as delicate in his personal habits, and sumptuous in his dress and style of living. He had unfortunately contracted a taste for gaming, which latterly plunged him into difficulties, and tinged his mind with bitterness and melancholy. All his heads have a peculiar expression of elevated beauty, which has been called Guido's air. His Madonnas are all but heavenly: they are tender, dignified, lovely:—but when compared with Raffaelle's, they seem more touched with earthly feeling, and have less of the pure ideal: they are, if I may so express myself, too sentimental: sentiment is, in truth, the distinguishing characteristic of Guido's style. It is remarkable, that towards the end of his life, Guido more frequently painted the Mater Dolorosa, and gave to the heads of his Madonnas a look of melancholy, disconsolate resignation, which is extremely affecting.
Titian's character is well known: his ardent cheerful temper, his sanguine enthusiastic mind, his love of pleasure, his love of women; and true it is, that through all his glowing pictures, we trace the voluptuary. His Virgins are rather "des jeunes epouses de la veille"—far too like his Venuses and his mistresses: they are all luxuriant human beauty; with that peculiar air of blandishment which he has thrown into all his female heads, even into his portraits, and his old women. Witness his lovely Virgin in the Vatican, his Mater Sapientiae, and his celebrated Assumption at Venice, in which the eyes absolutely float in rapture. There is nothing ideal in Titian's conception of beauty: he paints no saints and goddesses fancy-bred: his females are all true, lovely women; not like the heavenly creation of Raffaelle, looking as if a touch, a breath would profane them; but warm flesh and blood—heart and soul—with life in their eyes, and love upon their lips: even over his Magdalenes, his beauty-breathing pencil has shed a something which says,
A misura che amo— Piange i suoi falli!
But this is straying from my subject; as I have embarked in this fanciful hypothesis, I shall multiply my proofs and examples, as far as I can, from memory.
In some account I have read of Murillo, he is emphatically styled an honest man: this is all I can remember of his character; and truth and nature prevail through all his pictures. In his Virgins, we can trace nothing elevated, poetical or heavenly: they have not the ideality of Raffaelle's, nor the tender sweetness of Correggio's; nor the glowing loveliness of Titian's; but they have an individual reality about them, which gives them the air of portraits. That chef-d'oeuvre, in the Pitti Palace, for instance, call it a beautiful peasant girl and her baby, and it is faultless: but when I am told it is the "Vergine gloriosa, del Re Eterno Madre, Figliuola, e Sposa," I look instantly for something far beyond what I see expressed. All Murillo's Virgins are so different from each other, that it is plain the artist did not paint from any preconceived idea of his own mind, but from different originals; they are all impressed with that general air of truth, nature, and common life, which stamps upon them a peculiar and distinct character.
Andrea del Sarto, who is in style as in character the very reverse of Murillo, fascinated me at first by his enchanting colouring, and the magical aerial depths of his chiaro-oscuro; but on a further acquaintance with his works, I was struck by the predominance of external form and colour over mind and feeling. His Virgins look as if they had been born and bred in the first circles of society, and have a particular air of elegance, an artificial grace, an attraction, which may be entirely traced to exterior; to the cast of the features, the contour of the form, the disposition of the draperies, the striking attitudes, and, above all, the divine colouring: beauty and dignity, and powerful effect, we always find in his pictures: but no moral pathos—no poetry—no sentiment—above all, a strange and total want of devotional expression, simplicity and humility. His Virgin with St. Francis and St. John, which hangs behind the Venus in the Tribunes, is a wonderful picture; and there are two charming Madonnas in the Borghese Palace at Rome. In the first we are struck by the grouping and colouring; in the last, by a certain graceful lengthiness of the limbs and fine animated drawing in the attitudes. But we look in vain for the "sacred and the sweet," for heart, for soul, for countenance.
Andrea del Sarto had, in his profession, great talents rather than genius and enthusiasm. He was weak, dissipated, unprincipled; without elevation of mind or generosity of temper; and that his moral character was utterly contemptible, is proved by one trait in his life. A generous patron who had relieved him in his necessity, afterwards entrusted him with a considerable sum of money, to be laid out in certain purchases; Andrea del Sarto perfidiously embezzled the whole, and turned it to his own use. This story is told in his life, with the addition that "he was persuaded to it by his wife, as profligate and extravagant as himself."
Carlo Dolce's gentle, delicate, and melancholy temperament, are strongly expressed in his own portrait, which is in the Gallery of Paintings here. All his pictures are tinged by the morbid delicacy of his constitution, and the refinement of his character and habits. They have exquisite finish, but a want of power, degenerating at times into coldness and feebleness; his Madonnas are distinguished by regular feminine beauty, melancholy, devotion, or resigned sweetness: he excelled in Mater Dolorosa. The most beautiful of his Virgins is in Pitti Palace, of which picture there is a duplicate in the Borghese Palace at Rome.
Carlo Marratti, without distinguished merit of any kind—unless it was a distinguished merit to be the father of Faustina Zappi,—owed his fortune, his title of Cavaliere, and the celebrity he once enjoyed, not to any superiority of genius, but to his successful arts as a courtier, and his assiduous flattery of the great. What can be more characteristic of the man, than his simpering Virgins, fluttering in tasteless, many-coloured draperies, with their sky blue back-grounds, and golden clouds?
Caravaggio was a gloomy misanthrope and a profligate ruffian: we read, that he was banished from Rome, for a murder committed in a drunken brawl; and that he died at last of debauchery and want. Caravaggio was perfect in his gamblers, robbers, and martyrdoms, and should never have meddled with Saints and Madonnas. In his famous Pieta in the Vatican, the Virgin is an old beggar-woman, the two Maries are fish-wives, in "maudlin sorrow," and St. Peter and St. John, a couple of bravoes, burying a murdered traveller: dipinse ferocemente sempre perche feroce era il suo carrattere, says his biographer; an observation, by the way, in support of my hypothesis.
Rubens, with all his transcendent genius, had a coarse imagination: he bore the character of an honest, liberal, but not very refined man. Rubens painted Virgins—would he had let them alone! fat, comfortable farmers' wives, nursing their chubby children. Then follows Vandyke in the opposite extreme. Vandyke was celebrated in his day, for his personal accomplishments: he was, says his biographers, a complete scholar, courtier and gentleman. His beautiful Madonnas are, accordingly, what we might expect—rather too intellectual and lady-like: they all look as if they had been polished by education.
The grand austere genius of Michel Angelo was little calculated to portray the dove-like meekness of the Vergine dolce e pia, or the playfulness of infantine beauty. In his Mater Amabilis, sweetness and beauty are sacrificed to expression; and dignity is exaggerated into masculine energy. In the Mater Dolorosa, suffering is tormented into agony: the anguish is too human: it is not sufficiently softened by resignation; and makes us turn away with a too painful sympathy. Such is the admirable head in the Palazzo Litti at Milan; such his sublime Pieta in the Vatican—but the last, being in marble, is not quite a case in point.
I will mention but two more painters of whose lives and characters I know nothing yet, and may therefore fairly make their works a test of both, and judge of them in their Madonnas, and afterwards measure my own penetration and the truth of my hypothesis, by a reference to the biographical writers.
In the few pictures I have seen of Carlo Cignani, I have been struck by the predominance of mind and feeling over mere external form: there is a picture of his in the Rospigliosi Palace—or rather, to give an example which is nearer at hand, and fresh in my memory, there is in the gallery here, his Madonna del Rosario. It represents a beautiful young woman, evidently of plebeian race: the form of the face is round, the features have nothing of the beau-ideal, and the whole head wants dignity: yet has the painter contrived to throw into this lovely picture an inimitable expression which depends on nothing external, which in the living prototype we should term countenance; as if a chastened consciousness of her high destiny and exalted character shone through the natural rusticity of her features, and touched them with a certain grace and dignity, emanating from the mind alone, which only mind could give, and mind perceive. I have seen within the last few days, three copies of this picture, in all of them the charming simplicity and rusticity, but in none the exquisite expression of the original: even the hands are expressive, without any particular delicacy or beauty of form. An artist who was copying the picture to-day while I looked at it, remarked this; and confessed he had made several unsuccessful attempts to render the fond pressure of the fingers as she clasps the child to her bosom.
Were I to judge of Carlo Cignani by his works, I should pronounce him a man of elevated character, noble by instinct, if not by descent, but simple in his habits, and a despiser of outward show and ostentation.
The other painter I alluded to, is Sasso Ferrato, a great and admired manufacturer of Virgins, but a mere copyist, without pathos, power, or originality; sometimes he resembles Guido, sometimes Carlo Dolce; but the graceful harmonious delicacy of the former becomes coldness and flatness in his hands, and the refinement and sweetness of the latter sink into feebleness and insipidity. Were I to judge of his character by his Madonnas, I should suppose that Sasso Ferrato had neither original genius nor powerful intellect, nor warmth of heart, nor vivacity of temper; that he was, in short, a mere mild, inoffensive, good sort of man, studious and industrious in his art, not without a feeling for the excellence he wanted power to attain.[W]
I might pursue this subject further, but my memory fails, my head aches, and my pen is tired for to-night.
* * * * *
Both here and at Rome, I have found considerable amusement in looking over the artists who are usually employed in copying or studying from the celebrated pictures in the different galleries; but I have been taught discretion on such occasions by a ridiculous incident which occurred the other day, as absurdly comic as it was unlucky and vexatious. A friend of mine observing an artist at work in the Pitti palace, whom, by his total silence and inattention to all around, she supposed to be a native Italian who did not understand a word of English, went up to him, and peeping over his shoulder, exclaimed with more truth than discretion, "Ah! what a hideous attempt! that will never be like, I'm sure!" "I am very sorry you think so, ma'am," replied the painter, coolly looking up in her face. He must have read in that beautiful face an expression which deeply avenged the cause of his affronted picture.
We have been twice to the opera since we arrived here. At the Pergola, Bassi, though a woman, is the Primo Uomo; the rare quality of her voice, which is a kind of rich deep counter-tenor, unfitting her for female parts. Her voice and science are so admirable, that it would be delicious to hear her blindfold; but her large clumsy figure disguised, or rather exposed, in masculine attire, is quite revolting.
At the Cocomero we had the "Italiana in Algieri:" the Prima Donna, who is an admired singer, gave the comic airs with great power and effect, but her bold execution and her ungraceful unliquid voice disgusted me, and I came away fatigued and dissatisfied. The dancing is execrable at both theatres.
From one end of Italy to the other, nothing is listened to in the way of music but Rossini and his imitators. The man must have a transcendant genius, who can lead and pervert the taste of his age as Rossini has done; but unfortunately those who have not his talent, who cannot reach his beauties nor emulate his airy brilliance of imagination, think to imitate his ornamented style by merely crowding note upon note, semi-quavers, demi-semi-quavers, and semi-demi-semi-quavers in most perplexed succession; and thus all Italy, and thence all Europe, is deluged with this busy, fussy, hurry-skurry music, which means nothing, and leaves no trace behind it either on the fancy or the memory. Must it be ever thus? are Paesiello, and Pergolesi, and Cimarosa—and those divine German masters, who formed themselves on the Italian school and surpassed it—Winter and Mozart[X] and Gluck—are they eternally banished? must sense and feeling be for ever sacrificed to mere sound, the human organ degraded into a mere instrument,[Y] and the ear tickled with novelty and meretricious ornament, till the taste is utterly diseased?
There was a period in the history of Italian literature, when the great classical writers were decried and neglected, and the genius of one man depraved the taste of the age in which he lived. Marini introduced, or at least rendered general and fashionable, that far-fetched wit, that tinsel and glittering style, that luxurious pomp of words, which was easily imitated by talents of a lower order: yet in the Adonis there are many redeeming passages, some touches of real pathos, and some stanzas of natural and beautiful description: and thus it is with Rossini; his best operas contain some melodies among the finest ever composed, and even in his worst, the ear is every now and then roused and enchanted by a few bars of graceful and beautiful melody, to be in the next moment again bewildered in the maze of unmeaning notes, and the clash of overpowering accompaniments.
Lucca, April 23.—Lucca disappoints me in every respect: it was once, when a republic, one of the most flourishing, rich, and populous cities in Italy; it is now consigned over to the Ex-queen of Etruria; and its fate will be perhaps the same as that of Venice, Pisa, and Sienna, which, when they lost their independence, lost also their public spirit, their public virtue, and their prosperity.
It is impossible to conceive any thing more rich and beautiful, than the country between Florence and Lucca, though it can boast little of the elevated picturesque, and is destitute of poetical associations. The road lay through valleys, with the Apennines (which are here softened down into gently sunny hills) on each side. Every spot of ground is in the highest state of cultivation; the boundaries between the small fields of wheat or lupines, were rows of olives or mulberries, with an interminable treillage of vines flung from tree to tree. In England we should be obliged to cut them all down for fear of depriving the crops of heat and sunshine, but here they have no such fears. The style of husbandry is exquisitely neat, and in general performed by manual labour. The only plough I saw would have excited the amusement and amazement of an English farmer: I should think it was exactly similar to the ploughs of Virgil's time: it was drawn by an ox and an ass yoked together, and guided by a woman. The whole country looked as if it had been laid out by skilful gardeners, and the hills in many parts were cut into terraces, that not one available inch of soil might be lost. The products of this luxuriant country are corn, silk, wine, and principally oil: potteries abound, the making of jars and flasks being an immense and necessary branch of trade.
The city of Lucca has an appearance in itself of stately solemn dulness, and bears no trace of the smiling prosperity of the adjacent country: the shops are poor and empty, there are no signs of business, and the streets swarm with beggars. The interior of the Duomo is a fine specimen of Gothic: the exterior is Greek, Gothic, and Saracenic jumbled together in vile taste: it contains nothing very interesting. The palace is like other palaces, very fine and so forth; and only remarkable for not containing one good picture, or one valuable work of art.
Pisa, April 25.—Pisa has a look of elegant tranquillity, which is not exactly dulness, and pleases me particularly: if the thought of its past independence, the memory of its once proud name in arts, arms, and literature, came across the mind, it is not accompanied by any painful regret caused by the sight of present misery and degradation, but by that philosophic melancholy with which we are used to contemplate the mutability of earthly greatness.
The Duomo, the Baptistry, the Leaning Tower, and the Campo Santo, stand altogether in a fine open elevated part of the city. The Duomo is a magnificent edifice in bad taste. The interior, with its noble columns of oriental granite, is grand, sombre, and very striking. As to the style of architecture, it would be difficult to determine what name to give it: it is not Greek, nor Gothic, nor Saxon, and exhibits a strange mixture of Pagan and Christian ornaments, not very unfrequent in Italian churches. The Leaning Tower should be contemplated from the portico of the church to heighten its effect: when the perpendicular column cuts it to the eye like a plumb line, the obliquity appears really terrific.
The Campo Santo is an extraordinary place: it affects the mind like the cloisters of one of our Gothic cathedrals which it resembles in effect. Means have lately been taken to preserve the singular frescos on the walls, which for five hundred years have been exposed to the open air.
I remarked the tomb of that elegant fabulist Pignotti; the last personage of celebrity buried in the Campo Santo.
The university of Pisa is no longer what it was when France and Venice had nearly gone to war about one of its law professors, and its colleges ranked next to those of Padua: it has declined in fame, in riches, and in discipline. The Botanic Garden was a few years ago the finest in all Europe, and is still maintained with great cost and care: it contains a lofty magnolia, the stem of which is as bulky as a good sized tree: the gardener told us rather poetically, that when in blossom it perfumed the whole city of Pisa.
Leghorn, April 26.—So different from any thing we have yet seen in Italy! busy streets—gay shops—various costumes—Greeks, Turks, Jews, and Christians, mingled on terms of friendly equality—a crowded port, and all the activity of prosperous commerce.
Leghorn is in every sense a free port: all kinds of merchandise enter exempt from duty, all religions are equally tolerated, and all nations trade on an equal footing.
The Jews, who are in every other city a shunned and degraded race, are among the most opulent and respectable inhabitants of Leghorn: their quarter is the richest, and, I may add, the dirtiest in the city: their synagogue here is reckoned the finest in Europe, and I was induced to visit it yesterday at the hour of worship. I confess I was much disappointed; and, notwithstanding my inclination to respect always what is respectable in the eyes of others, I never felt so strong a disposition to smile. An old Rabbi with a beard of venerable length, a pointed bonnet, and a long white veil, got up into a superb marble pulpit and chanted in strange nasal tones, something which was repeated after him in various and discordant voices by the rest of the assembly. The congregation consisted of an uncouth set of men and boys, many of them from different parts of the Levant, in the dresses of their respective countries: there was no appearance of devotion, no solemnity; all wore their hats, some were poring over ragged books, some were talking, some sleeping, or lounging, or smoking. While I stood looking about me, without exciting the smallest attention, I heard at every pause a prodigious chattering and whispering, which seemed to come from the regions above, and looking up I saw a row of latticed and skreened galleries where the women were caged up like the monkies at a menagerie, and seemed as noisy, as restless, and as impatient of confinement: the door-keeper offered to introduce me among them, but I was already tired and glad to depart.
* * * * *
We have visited the pretty English burial-ground, and the tomb of Smollet, which in the true English style is cut and scratched all over with the names of fools, who think thus to link their own insignificance to his immortality. We have also seen whatever else is to be seen, and what all travellers describe: to-morrow we leave Leghorn—for myself without regret: it is a place with which I have no sympathies, and the hot, languid, damp atmosphere, which depresses the spirits and relaxes the nerves, has made me suffer ever since we arrived.
* * * * *
Lucca.—Had I never visited Italy I think I should never have understood the word picturesque. In England we apply it generally to rural objects or natural scenery, for nothing else in England can deserve the epithet. Civilization, cleanliness, and comfort are excellent things, but they are sworn enemies to the picturesque: they have banished it gradually from our towns, and habitations, into remote countries, and little nooks and corners, where we are obliged to hunt after it to find it; but in Italy the picturesque is every where, in every variety of form; it meets us at every turn, in town and in country, at all times and seasons; the commonest objects of every-day life here become picturesque, and assume from a thousand causes a certain character of poetical interest it cannot have elsewhere. In England, when travelling in some distant county, we see perhaps a craggy hill, a thatched cottage, a mill on a winding stream, a rosy milkmaid, or a smock-frocked labourer whistling after his plough, and we exclaim "How picturesque!" Travelling in Italy we see a piny mountain, a little dilapidated village on its declivity, the ruined temple of Jupiter or Apollo on its summit; a peasant with a bunch of roses hanging from his hat, and singing to his guitar, or a cotadina in her white veil and scarlet petticoat, and we exclaim "How picturesque!" but how different! Again—a tidy drill or a hay-cart, with a team of fine horses, is a very useful, valuable, civilized machine; but a grape-waggon reeling under its load of purple clusters, and drawn by a pair of oxen in their clumsy, ill-contrived harness, and bowing their patient heads to the earth, is much more picturesque. A spinning wheel is very convenient it must be allowed, but the distaff and spindle are much more picturesque. A snug English villa with its shaven lawn, its neat shrubbery, and its park, is a delightful thing—an Italian villa is probably far less comfortable, but with its vineyards, its gardens, its fountains, and statutes, is far more picturesque. A laundry-maid at her wash-tub, immersed in soap-suds, is a vulgar idea, though our clothes may be the better for it. I shall never forget the group of women I saw at Terracina washing their linen in a bubbling brook as clear as crystal, which rushed from the mountains to the sea—there were twenty of them at least grouped with the most graceful effect, some standing up to the mid-leg in the stream, others spreading the linen on the sunny bank, some, flinging back their long hair, stood shading their brows with their hands and gazing on us as we passed: it was a scene for a poet, or a painter, or a melo-drama. An English garden, adorned at every turn with statues of the heathen deities (although they were all but personifications of the various attributes of nature,) would be ridiculous. Setting aside the injury they must sustain from our damp, variable climate, they would be out of keeping with all around; here it is altogether different; the very air of Italy is embued with the spirit of ancient mythology; and though "the fair humanities of old religion," the Nymphs, the Fauns, the Dryads be banished from their haunts and live no longer in the faith of reason, yet still, whithersoever we turn, some statue, some temple in ruins, some fragment of an altar, some inscription half effaced, some name half-barbarized, recalls to the fancy those forms of light, of beauty, of majesty, which poetry created to people scenes for which mere humanity was not in itself half pure enough, fair enough, bright enough.
What can be more grand than a noble forest of English oak? or more beautiful than a grove of beeches and elms, clothed in their rich autumnal tints? or more delicious than the apple orchard in full bloom? but it is true, notwithstanding, that the olive, and cypress, and cedar, the orange and the citron, the fig and the pomegranate, the myrtle and the vine, convey a different and more luxuriant feeling to the mind; and are associated with ideas which give to the landscape they adorn a character more delightfully, more poetically picturesque.
When at Lord Grosvenor's or Lord Stafford's I have been seated opposite to some beautiful Italian landscape, a Claude or a Poussin, with a hill crowned with olives, a ruined temple, a group of peasants seated on a fallen column, or dancing to the pipe and the guitar, and over all the crimson glow of evening, or the violet tints of morning, I have exclaimed with others, "How lovely! how picturesque, how very poetical!" No one thought of saying "How natural!" because it is a style of nature with which we are totally unacquainted; and if some amateurs of real taste and feeling prefer a rural cattle scene of Paul Potter or Cuyp, to all the grand or lovely creations of Salvator, or Claude, or Poussin, it is perhaps, because the former are associated in their minds with reality and familiar nature, while the latter appear in comparison mere inventions of the painter's fertile fancy, mere visionary representations of what may or might exist but which do not come home to the memory or the mind with the force of truth or delighted recollection. So when I have been travelling in Italy how often I have exclaimed, "How like a picture!" and I remember once, while contemplating a most glorious sunset from the banks of the Arno, I caught myself saying, "This is truly one of Claude's sunsets!" Now should I live to see again one of my favourite Grosvenor Claudes I shall probably exclaim, "How natural! how like what I have seen so often on the Arno, or from the Monte Pincio!"
And, in conclusion, let it be remembered by those who are inclined to smile (as I have often done) when travellers fresh from Italy rave almost in blank verse, and think it all as unmeaning as
"Lutes, laurels, seas of milk, and ships of amber!"
let them recollect that it is not alone the visible picturesque of Italy which thus intoxicates; it is not only her fervid skies, her sunsets, which envelope one-half of heaven from the horizon to the zenith, in living blaze; nor her soaring pine-clad mountains; nor her azure seas; nor her fields, "ploughed by the sunbeams;" nor her gorgeous cities, spread out with all their domes and towers, unobscured by cloud or vapours;—but it is something more than these, something beyond, and over all—
——The gleam, The light that never was on sea or land The consecration, and the poet's dream!
Genoa, 30.—We arrived here late, and I should not write now, weary, weak, sick, and down-spirited as I am, did I not know how the impressions of one day efface those of the former; and as I cannot sleep, it is better to scribble than to think.
As to describing all I have seen, thought, and felt in three days, that were indeed impossible: I think I have exhausted all my prose eloquence, and all allowable raptures; so that unless I ramble into absolute poetry, I dare not say a word of the scenery around Sarzana and Lerici. After spending one evening at Sarzana, in lingering through green lanes and watching the millions of fire-flies, sparkling in the dark shade of the trees, and lost again in the brilliant moonlight—we left it the next morning about sunrise, to embark in a felucca at Lerici, as the road between Spezia and Sestri is not yet completed. The groves and vineyards on each side of the road were filled with nightingales, singing in concert loud enough to overpower the sound of our carriage-wheels, and the whole scene, as the sun rose over it, and the purple shadows drew off and disclosed it gradually to the eye, was so enchanting—that positively I will say nothing about it.
Lerici is a small fishing town on the Gulf of Spezia. Here I met with an adventure which with a little exaggeration and embellishment, such as no real story-teller ever spares, would make an admirable morceau for a quarto tourist; but, in simple truth, was briefly thus.
While some of our party were at breakfast, and the servants and sailors were embarking the carriages and baggage, I sat down to sketch the old grey fort on the cliff above the town; but every time I looked up, the scene was so inexpressibly gay and lovely, it was with difficulty and reluctance I could turn my eyes down to my paper again; and soon I gave up the attempt, and threw away both paper and pencil. It struck me that the view from the castle itself must be a thousand times finer than the view of the castle from below, and without loss of time I proceeded to explore the path leading to it. With some fatigue and difficulty, and after losing myself once or twice, I reached the top of the rock, and there a wicket opened into a walled passage cut into steps to ease the ascent. I knocked at the wicket with three strokes, that being the orthodox style of demanding entrance into the court of an enchanted castle, using my parasol instead of a dagger,[Z] and no one appearing, I entered, and in a few moments reached a small paved terrace in front of the fortress, defended towards the sea by a low parapet wall. The massy portal was closed, and instead of a bugle horn hanging at the gate I found only the handle and fragments of an old birch-broom, which base utensil I presently applied to the purpose of a horn, viz. sounding an alarm, and knocked and knocked—but no hoary-headed seneschal nor armed warder appeared at my summons. After a moment's hesitation, I gave the door a push with all my strength: it yielded, creaking on its hinges, and I stepped over the raised threshold. I found myself in a low dark vaulted hall which appeared at first to have no communication with any other chamber: but on advancing cautiously to the end I found a low door in the side, which had once been defended by a strong iron grating of which some part remained: it led to a flight of stone stairs, which I began to ascend slowly, stopping every moment to listen; but all was still as the grave. On each side of this winding staircase I peeped into several chambers, all solitary and ruinous: more and more surprised, I continued to ascend till I put my head unexpectedly through a trap-door, and found myself on the roof on the tower: it was spacious, defended by battlements, and contained the only signs of warlike preparation I had met with; videlicet, two cannons, or culverins, as they are called, and a pyramidal heap of balls, rusted by the sea air.
I sat down on one of the cannon, and leaning on the battlements, surveyed the scene around, below me, with a feeling of rapture, not a little enhanced by the novelty and romance of my situation. I was alone—I had no reason to think there was a single human being within hearing. I was at such a vast height above the town and the shore, that not a sound reached me, except an indistinct murmur now and then, borne upwards by the breeze, and the scream of the sea-fowl as they wheeled round and round my head. I looked down giddily upon the blue sea, all glowing and trembling in the sunshine: and the scenery around me was such, as the dullest eye—the coldest, the most unimaginative soul, could not have contemplated without emotion. I sat, I know not how long, abandoned to reveries, sweet and bitter, till I was startled by footsteps close to me, and turning round, I beheld a figure so strange and fantastic, and considering the time, place, and circumstance, so incomprehensible and extraordinary, that I was dumb with surprise. It was a little spare old man, with a face and form which resembled the anatomy of a baboon, dressed in an ample nightgown of flowered silk, which hung upon him as if it had been made for a giant, and trailed on the ground, a yard and a half behind him. He had no stockings, but on his feet a pair of red slippers, turned up in front like those the Turks wear. His beard was grizzled, and on his head he wore one of the long many-coloured woollen caps usually worn in this country, with two tassels depending from it, which nearly reached his knees. I had full time to examine the appearance and costume of this strange apparition as he stood before me, bowing profoundly, and looking as if fright and wonder had deprived him of speech. As soon as I had recovered from my first amazement, I replied to every low bow, by as low a courtesy, and waited till it should please him to begin the parley.
At length he ventured to ask, in bad provincial Italian, what I did there?
I replied that I was only admiring the fine prospect.
He begged to know, "come diavolo," I had got there?
I assured him I had not got there by any diabolical aid, but had merely walked through the door.
Santi Apostoli! did not my excellency know, that, according to the laws and regulations of war, no one could enter the fort, without permission first obtained of the governor?
I apologized politely: "And where," said I, "is the governor?"
Il Governatore son io per servirla! he replied, with a low bow.
You! O che bel ceffo! thought I—"and what, Signor Governor, is the use of your fort?"
"To defend the bay and town of Lerici from enemies and pirates."
"But," said I, "I see no soldier; where is the garrison to defend the fort?"
The little old man stepped back two steps—"Eccomi!" he replied, spreading his hand on his breast, and bowing with dignity.
It was impossible to make any reply: I therefore wished the governor and garrison good morning; and disappearing through my trap-door, I soon made my way down to the shore, where I arrived out of breath, and just in time to step into our felucca.
* * * * *
If there be a time when we most wish for those of whom we always think, when we most love those who are always dearest, it must be on such a delicious night as that we passed at Sarzana, or on such a morning as that we spent at Lerici; and if there be a time when we least love those we always love—least wish for them, least think of them, it must be in such a moment as the noontide of yesterday—when the dead calm overtook us, half way between Lerici and Sestri, and I sat in the stern of our felucca, looking with a sort of despairing languor over the smooth purple sea, which scarcely heaved round us, while the flapping sails drooped useless round the masts, and the rowers indolently leaning on their oars, sung in a low and plaintive chorus. I sat hour after hour, still and silent, sickening in the sunshine, dazzled by its reflection on the water, and overcome with deadly nausea: I believe nothing on earth could have roused me at that moment. But evening so impatiently invoked, came at last: the sun set, the last gleam of his "golden path of rays" faded from the waters, the sea assumed the hue of ink; the breeze sprung up, and our little vessel, with all its white sails spread, glanced like a white swan over the waves, leaving behind "a moon-illumined wake." Two hours after dark we reached Sestri, where we found miserable accommodations; and after foraging in vain for something to eat, after our day's fast, we crept to bed, all sick, sleepy, hungry, and tired.
* * * * *
We leave Genoa to-morrow: I can say but little of it, for I have been ill, as usual, almost ever since we arrived; and though my little Diary has become to me a species of hobby, I have lately found it fatiguing, even to write! and the pleasure and interest it used to afford me, diminish daily.
Genoa, though fallen, is still "Genoa the proud." She is like a noble matron, blooming in years, and dignified in decay; while her rival Venice always used to remind me of a beautiful courtezan repenting in sackcloth and ashes, and mingling the ragged remnants of her former splendour with the emblems of present misery, degradation, and mourning. Pursue the train of similitude, Florence may be likened to a blooming bride dressed out to meet her lover; Naples to Tasso's Armida, with all the allurements of the Syren, and all the terrors of the Sorceress; Rome sits crowned upon the grave of her power, widowed indeed, and desolate, but still, like the queenly Constance, she maintains the majesty of Sorrow—
"This is my throne, let kings come bow to it!"
* * * * *
The coup-d'oeil of Genoa, splendid as it is, is not equal to that of Naples, even setting poetical associations aside: it is built like a crescent round the harbour, rising abruptly from the margin of the water, which makes the view from the sea so beautiful: to the north the hills enclose it round like an amphitheatre. The adjacent country is covered with villas, gardens, vineyards, woods, and olive-groves forming a scene most enchanting to the eye and mind, though of a character very different from the savage luxuriance of the south of Italy.
The view of the city from any of the heights around, more particularly from that part of the shore called the Ponente, where we were to-day, is grand beyond description; on every side the church of Carignano is a beautiful and striking object.
There is but one street, properly so called, in Genoa—the Strada Nuova; the others are little paved alleys, most of them impassable to carriages, both from their narrowness and the irregularity of the ground on which the city is built.
The Strada Nuova is formed of a double line of magnificent palaces, among which the Doria Palace is conspicuous. The architecture is in general fine; and when not good is at least pleasing; the fronts of the houses are in general gaily painted and stuccoed. The best apartments are usually at the top; and the roofs often laid out in terraces, or paved with marble and adorned with flowers and shrubs.
I have seen few good pictures here: the best collections are those in the Brignolet and Durazzo palaces. In the latter are some striking pictures by Spagnoletto (or Ribera, as he is called here). In the Brignolet, the Roman Daughter, by Guido, struck me most. I was also pleased by some fine pictures of the Genoese painter Piola, who is little known beyond Genoa.
The church of the Carignano, which is a miniature model of St. Peter's, contains Paget's admirable statue of St. Sebastian, which Napoleon intended to have conveyed to Paris.
* * * * *
Beauty is no rarity at Genoa: I think I never saw so many fine women in one place, though I have seen finer faces at Rome and Naples than any I see here. The mezzaro, a veil or shawl thrown over the head and round the shoulders, is universal, and is certainly the most natural and becoming dress which can be worn by our sex: the materials differ in fineness, from the most exquisite lace and the most expensive embroidery, to a piece of chintz or linen, but the effect is the same. This costume, which prevails more or less through all Italy, but here is general, gives something of beauty to the plainest face, and something of elegance to the most vulgar figure; it can make deformity itself look passable: and when worn by a really graceful and beautiful female, the effect is peculiarly picturesque and bewitching.
It was a Festa to-day; and we drove slowly along the Ponente after dinner. Nothing could be more gay than the streets and public walks, crowded with holiday people: the women were in proportion as six to one; and looked like groups dressed to figure in a melodrame or ballet.
* * * * *
When once we have left Genoa behind us, and have taken our last look of the blue Mediterranean, I shall indeed feel that we have quitted Italy. Piedmont is not Italy. Cities which are only famous for their sieges and fortifications, plains only celebrated as fields of battle and scenes of blood, have neither charms nor interest for me.
On Monday we set off for Turin: how I dread travelling! and the motion of the carriage, which has now become so painful! Yet a little, a very little longer, and it will all be over.
FAREWELL TO ITALY.
Mira il ciel com'e bello, e mira il sole, Ch'a se par che n'inviti, e ne console.
Farewell to the Land of the South! Farewell to the lovely clime Where the sunny valleys smile in light, And the piny mountains climb!
Farewell to her bright blue seas! Farewell to her fervid skies! O many and deep are the thoughts which crowd On the sinking heart, while it sighs, "Farewell to the Land of the South!"
As the look of a face beloved, Was that bright land to me! It enchanted my sense, it sunk on my heart Like music's witchery! In every kindling pulse I felt the genial air, For life is life in that sunny clime, —'Tis death of life elsewhere: Farewell to the Land of the South!
The poet's splendid dreams, Have hallowed each grove and hill, And the beautiful forms of ancient Faith Are lingering round us still. And the spirits of other days, Invoked by fancy's spell, Are rolled before the kindling thought, While we breathe our last farewell To the glorious Land of the South!
A long—a last adieu, Romantic Italy! Thou land of beauty, and love, and song As once of the brave and free! Alas! for thy golden fields! Alas! for thy classic shore! Alas! for thy orange and myrtle bowers! I shall never behold them more— Farewell to the Land of the South!
Turin, May 10th.—We arrived here yesterday, after a journey to me most trying and painful: I thought at Novi and afterwards at Asti, that I should have been obliged to give up and confess my inability to proceed; but we know not what we can bear till we prove ourselves; I can live and suffer still.
* * * * *
I agree with —— who has just left me, that nothing can be more animating and improving than the conversation of intelligent and clever men, and that lady-society is in general very fade and tiresome: and yet I truly believe that no woman can devote herself exclusively to the society of men without losing some of the best and sweetest characteristics of her sex. The conversation of men of the world and men of gallantry, gives insensibly a taint to the mind; the unceasing language of adulation and admiration intoxicates the head and perverts the heart; the habit of tete-a-tetes, the habit of being always either the sole or the principal object of attention, of mingling in no conversation which is not personal, narrows the disposition, weakens the mind, and renders it incapable of rising to general views or principles; while it so excites the senses and the imagination, that every thing else becomes in comparison stale, flat, and unprofitable. The life of a coquette is very like that of a drunkard or an opium eater, and its end is the same—the utter extinction of intellect, of cheerfulness, of generous feeling, and of self-respect.
* * * * *
St. Michel, Monday.—I know not why I open my book, or why I should keep accounts of times and places. I saw nothing of Turin but what I beheld from my window: and as soon as I could travel we set off, crossed Mount Cenis in a storm, slept at Lans-le-bourg, and reached this place yesterday, where I am again ill, and worse—worse than ever.
Is it not strange that while life is thus rapidly wasting, I should still be so strong to suffer? the pang, the agony is not less acute at this moment, than when, fifteen months ago, the poignard was driven to my heart. The cup, though I have nearly drained it to the last, is not less bitter now than when first presented to my lips. But this is not well; why indeed should I repine? mine was but a common fate—like a true woman, I did but stake my all of happiness upon one cast—and lost!
* * * * *
Lyons, 19th.—Good God! for what purpose do we feel! why within our limited sphere of action, our short and imperfect existence have we such boundless capacity for enjoying and suffering? no doubt for some good purpose. But I cannot think as I used to think: my ideas are perplexed: it is all pain of heart and confusion of mind; a sense of bitterness, and wrong, and sorrow, which I cannot express, nor yet quite suppress. If the cloud would but clear away that I might feel and see to do what is right! but all is dark, and heavy, and vacant; my mind is dull, and my eyes are dim, and I am scarce conscious of any thing around me.
A few days passed here in quiet, and kind Dr. P** have revived me a little.
All the way from Turin I have slept almost constantly, if that can be called sleep, which was rather the stupor of exhaustion, and left me still sensible of what was passing round me. I heard voices, though I knew not what they said; and I felt myself moved from place to place though I neither knew nor cared whither.
* * * * *
All that I have seen and heard, all that I have felt and suffered, since I left Italy, recalls to my mind that delightful country. I should regret what I have left behind, had I not outlived all regrets—but one—for there, though
I vainly sought from outward forms to win The passion and the life whose fountains are within;
all feeling was not yet worn out of my heart: I was not then blinded nor stupified by sorrow and weakness as I have been since.
There are some places we remember with pleasure, because we have been happy there; others, because endeared to us as the residence of friends. We love our country because it is our country; our home because it is home: London or Paris we may prefer, as comprehending in themselves, all the intellectual pleasures, and luxuries of life: but, dear Italy!—we love it, simply for its own sake: not as in general we are attached to places and things, but as we love a friend, and the face of a friend; there it was "luxury to be,"—there I would willingly have died, if so it might have pleased God.
Till this evening we have not seen a gleam of sunshine, nor a glimpse of the blue sky, since we crossed Mount Cenis. We entered Lyons during a small drizzling rain. The dirty streets, the black gloomy-looking house, the smoking manufactories, and busy looks of the people, made me think of Florence and Genoa, and their "fair white walls" and princely domes; and when in the evening I heard the whining organ which some wretched Savoyard was grinding near us, I remembered even with emotion the delightful voices I heard singing "Di piacer mi balza il cor" under my balcony at Turin—my last recollection of Italy: and to-night, when they opened the window to give me air, I felt, on recovering, the cold chill of the night breeze; and as I shivered, and shrunk away from it, I remembered the delicious and genial softness of our Italian evenings—
* * * * *
22.—No letters from England.
Now that it is past, I may confess, that till now, a faint—a very faint hope did cling to my heart. I thought it might have been just possible; but it is over now—all is over!
We leave Lyons on Tuesday, and travel by short easy stages; and they think I may still reach Paris. I will hold up—if possible.
Yet if they would but lay me down on the road-side, and leave me to die in quietness! to rest is all I ask.
24.—St. Albin. We arrived here yesterday—
* * * * *
The few sentences which follow are not legible.
Four days after the date of the last paragraph, the writer died at Autun in her 26th year, and was buried in the garden of the Capuchin Monastery, near that city.—EDITOR.
THE END.
* * * * *
FOOTNOTES:
[Footnote A: First published in 1826.]
[Footnote B: It must not be forgotten that this was written ten years ago: the aspect of Paris is much changed since then.]
[Footnote C: By Christian Friederich Tieck.]
[Footnote D: "Rousseau, Voltaire, our Gibbon, and De Stael, Leman! those names are worthy of thy shore." LORD BYRON.]
[Footnote E: The sentence which follows is so blotted as to be illegible.—ED.]
[Footnote F: This was indeed ignorance! (1834.)]
[Footnote G: Hail, O Maria, full of grace! the Lord is with thee! blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, even JESUS. Holy Virgin Mary, mother of God! pray for us sinners—both now and in the hour of death! Amen.—ED.]
[Footnote H: The family of the Cenci was a branch of the house of Colonna, now extinct in the direct male line. The last Prince Colonna, left two daughters, co-heiresses, of whom one married the Prince Sciarra, and the other the Prince Barberini. In this manner the portrait of Beatrice Cenci cane into the Barberini family. The authenticity of this interesting picture has been disputed: but last night after hearing the point extremely well contested by two intelligent men, I remained convinced of its authenticity.]
[Footnote I: TRANSLATION, EXTEMPORE.
Love, by my fair one's side is ever seen, He hovers round her steps, where'er she strays, Breathes in her voice, and in her silence speaks, Around her lives, and lends her all his arms.
Love is in every glance—Love taught her song; And if she weep, or scorn contract her brow, Still Love departs not from her, but is seen Even in her lovely anger and her tears.
When, in the mazy dance she glides along Still Love is near to poize each graceful step: So breathes the zephyr o'er the yielding flower.
Love in her brow is throned, plays in her hair, Darts from her eye and glows upon her lip. But, oh! he never yet approached her heart.]
[Footnote J: Poor Schadow died yesterday. He caught cold the other evening at the Duke of Bracciano's uncomfortable, ostentatious palace, where we heard him complaining of the cold of the Mosaic floors: three days afterwards he was no more. He is universally regretted.—Author's note.]
[Footnote K: A chasm occurs here of about twenty pages, which in the original MS. are torn out. Nearly the whole of what was written at Naples has suffered mutilation, or has been purposely effaced; so that in many parts only a detached sentence, or a few words, are legible in the course of several pages.—EDITOR.]
[Footnote L: Was the letter addressed 'Alla Sua Excellenza Seromfridevi,' which caused so much perplexity at the Post Office and British Museum, and exercised the acumen of a minister of state, from Salvador to his illustrious correspondent?]
[Footnote M: Quid times? &c.]
[Footnote N: Wordsworth.]
[Footnote O: Beyond Fondi I remarked among the wild myrtle-covered hills, a wreath of white smoke rise as if from under ground, and I asked the postilion what it meant? He replied with an expressive gesture, "Signora,—i briganti!" I thought this was a mere trick to alarm us; but it was truth: within twenty hours after we had passed the spot, a carriage was attacked; and a desperate struggle took place between the banditti and the sentinels, who are placed at regular distances along the road, and within hearing of each other. Several men were killed, but the robbers at length were obliged to fly.]
[Footnote P: It is understood that this beautiful group has since been executed in marble for Sir George Beaumont.—EDITOR.]
[Footnote Q: Written on an old pedestal in the gardens of the Villa Pamfili, yesterday (March 29th).]
[Footnote R: See the admirable and eloquent "Essays on Petrarch, by Ugo Foscolo," which have appeared since this Diary was written—EDITOR.]
[Footnote S: Corilla (whose real name was Maddaleno Morelli) often accompanied herself on the violin; not holding it against her shoulder, but resting it in her lap. She was reckoned a fine performer on this instrument; and for her distinguished talents was crowned in the Capitol in 1779.—ED.]
[Footnote T: Othello—Thou mak'st me call what I intend to do A murder,—which I thought a sacrifice.—]
[Footnote U: Sestini died of a brain fever at Paris in November, 1822.—ED.]
[Footnote V: The allusion is to La Francia. When Raffaelle sent his famous St. Cecilia to Bologna, it was intrusted to the care of La Francia, who was his particular friend, to be unpacked and hung up. La Francia was old, and had for many years held a high rank in his profession; no sooner had he cast his eyes on the St. Cecilia, than struck with despair at seeing his highest efforts so immeasurably outdone, he was seized with a deep melancholy, and died shortly after.—ED.]
[Footnote W: Forsyth complains of some celebrated Madonnas being unimpassioned: with submission to Forsyth's taste and acumen—ought they to be impassioned?]
[Footnote X: Dr. Holland once told me, that when travelling in Iceland, he had heard one of Mozart's melodies played and sung by an Icelandic girl, and that some months afterwards he heard the very same air sung to the guitar by a Greek lady at Salonica. Yet the son of that immortal genius, who has dispensed delight from one extremity of Europe to the other, and from his urn still rules the entranced senses of millions—Charles Mozart, is a poor music master at Milan! this should not be.]
[Footnote Y: What Beccaria said in his day is most true of ours, "on paie les musiciens pour emouvoir, on paie les danseurs de corde pour etonner, et la plus grande partie des musiciens veulent faire les danseurs de corde."]
[Footnote Z: "With dagger's hilt upon the gate, Who knocks so loud and knocks so late?"—SCOTT.]
* * * * *
TRANSCRIBER'S NOTES
Some minor punctuation, spelling inconsistencies, and typos have been changed from the original publication to reflect the authors' intent:
P. 7 oclock—o'clock (Saturday Night, 11 o'clock.) P. 23 dissapointed—disappointed (edifices in general disappointed me) P. 25 on—or (martyrdom, or rather assassination) P. 28 reman—remain (by his birth should remain unchanged) P. 30 pehaps—perhaps (perhaps after all) P. 33 Cavigliajo—Covigliajo (Covigliajo, an uncouth dreary) P. 44 maitresse—maitresse (fait de maitresse) P. 50 Madonas—Madonnas (Raffaelle's Madonnas.) P. 51 Appenines—Apennines (Apennines with light clouds) P. 52 creatons—creations (fancy's fairest creations,) P. 56 sungly—snugly (a drawing-room snugly carpeted) P. 57 appeartance—appearance (the general appearance) P. 57 rathers—rather (rather grows upon me) P. 59 Appenines—Apennines (Apennines, rose just over Tivoli,) P. 60 Russel—Russell (Lady Louisa Russell) P. 65 Changed " to ' (nested quotes) ('Armis vitrumque canter,') P. 66 chef d'oeuvre—chef-d'oeuvre (hyphenated for consistency) P. 77 San Gioralmo—San Girolamo (San Girolamo della Carita) P. 79 senerade—serenade (serenade was evidently) P. 80 comtemplate—contemplate (contemplate the coliseum) P. 81 valls—walls (walls, and the stream) P. 90 enthusiam—enthusiasm (to whom enthusiasm is only another name) P. 118 Wet—We (We met many begging friars) P. 120 acessible—accessible (pleasant, accessible, and very private) P. 126 thought—though (the afternoon, though not brilliant, was) P. 126 amosphere—atmosphere (the atmosphere was perfectly) P. 127 Appennines—Apennines (Alban Hills, and the Apennines) P. 152 in—it (it affects the mind) P. 155 Added closing quotes ("ploughed by the sunbeams;"). P. 157 Removed unnecessary opening quotes (The little old man).
THE END |
|