|
I don't know if I told you that the ambition of Monsieur Dorlange is to be returned to the Chamber at the coming elections. This was the reason he gave for declining Monsieur Gaston's commission. What Monsieur de l'Estorade and I thought, at first, to be a mere excuse was an actual reason. At table when Monsieur Joseph Bridau asked him point-blank what belief was to be given to the report of his parliamentary intentions, Monsieur Dorlange formally announced them; from that moment, throughout the dinner, the talk was exclusively on politics.
When it comes to topics foreign to his studies, I expected to find our artist, if not a novice, at least very slightly informed. Not at all. On men, on things, on the past as on the future of parties, he had very clear and really novel views, which were evidently not borrowed from the newspapers; and he put them forth in lively, easy, and elegant language; so that after his departure Monsieur de Ronquerolles and Monsieur de l'Estorade declared themselves positively surprised at the strong and powerful political attitude he had taken. This admission was all the more remarkable because, as you know, the two gentlemen are zealous conservatives, whereas Monsieur Dorlange inclines in a marked degree to democratic principles.
This unexpected superiority in my problematical follower reassured me not a little; still, I was resolved to get to the bottom of the situation, and therefore, after dinner I drew him into one of those tete-a-tetes which the mistress of a house can always bring about.
After talking awhile about Monsieur Marie-Gaston, our mutual friend, the enthusiasms of my dear Louise and my efforts to moderate them, I asked him how soon he intended to send his Saint-Ursula to her destination.
"Everything is ready for her departure," he replied, "but I want your exeat, madame; will you kindly tell me if you desire me to change her expression?"
"One question in the first place," I replied: "Will your work suffer by such a change, supposing that I desire it?"
"Probably. If you cut the wings of a bird you hinder its flight."
"Another question: Is it I, or the other person whom the statue best represents?"
"You, madame; that goes without saying, for you are the present, she the past."
"But, to desert the past for the present is a bad thing and goes by a bad name, monsieur; and yet you proclaim it with a very easy air."
"True," said Monsieur Dorlange, laughing, "but art is ferocious; wherever it sees material for its creations, it pounces upon it desperately."
"Art," I replied, "is a great word under which a multitude of things shelter themselves. The other day you told me that circumstances, too long to relate at that moment, had contributed to fix the image of which I was the reflection in your mind, where it has left a vivid memory; was not that enough to excite my curiosity?"
"It was true, madame, that time did not allow of my making an explanation of those circumstances; but, in any case, having the honor of speaking to you for the first time, it would have been strange, would it not, had I ventured to make you any confidences?"
"Well, but now?" I said, boldly.
"Now, unless I receive more express encouragement, I am still unable to suppose that anything in my past can interest you."
"Why not? Some acquaintances ripen fast. Your devotion to my Nais has advanced our friendship rapidly. Besides," I added, with affected levity, "I am passionately fond of stories."
"But mine has no conclusion to it; it is an enigma even to myself."
"All the better; perhaps between us we might find the key to it."
Monsieur Dorlange appeared to take counsel with himself; then, after a short pause he said:—
"It is true that women are admirably fitted to seize the lighter shades of meaning in acts and sentiments which we men are unable to decipher. But this confidence does not concern myself alone; I should have to request that it remain absolutely between ourselves, not even excepting Monsieur de l'Estorade from this restriction. A secret is never safe beyond the person who confides it, and the person who hears it."
I was much puzzled, as you can well suppose, about what might follow; still, continuing my explorations, I replied:—
"Monsieur de l'Estorade is so little in the habit of hearing everything from me, that he never even read a line of my correspondence with Madame Marie-Gaston."
Until then, Monsieur Dorlange had stood before the fireplace, at one corner of which I was seated; but he now took a chair beside me and said, by way of preamble:—
"I mentioned to you, madame, the family of Lanty—"
At that instant—provoking as rain in the midst of a picnic—Madame de la Bastie came up to ask me if I had been to see Nathan's last drama. Monsieur Dorlange was forced to give up his seat beside me, and no further opportunity for renewing the conversation occurred during the evening.
I have really, as you see now, no light upon the matter, and yet when I recall the whole manner and behavior of Monsieur Dorlange, whom I studied carefully, my opinion inclines to his perfect innocence. Nothing proves that the love I suspected plays any part in this curious affair; and I will allow you to think that I and my terrors, with which I tormented you, were terribly absurd,—in short, that I have played the part of Belise in the Femmes Savantes, who fancies that every man she sees is fatally in love with her.
I therefore cheerfully abandon that stupid conclusion. Lover or not, Monsieur Dorlange is a man of high character, with rare distinction of mind; and if, as I believe now, he has no misplaced pretensions, it is an honor and pleasure to count him among our friends. Nais is enchanted with her preserver. After he left us that evening, she said to me, with an amusing little air of approbation,—
"Mamma, how well Monsieur Dorlange talks."
Apropos of Nais, here is one of her remarks:—
"When he stopped the horses, mamma, and you did not seem to notice him, I thought he was only a man."
"How do you mean,—only a man?"
"Well, yes! one of those persons to whom one pays no attention. But, oh! I was so glad when I found out he was a monsieur. Didn't you hear me cry out, 'Ah! you are the monsieur who saved me'?"
Though her innocence is perfect, there was such pride and vanity in this little speech that I gave her, as you may well suppose, a lecture upon it. This distinction of man and monsieur is dreadful; but, after all, the child told the truth. She only said, with her blunt simplicity, what our democratic customs still allow us to put in practice, though they forbid us to put it into words. The Revolution of '89 has at least introduced that virtuous hypocrisy into our social system.
But I refrain from politics.
VIII. THE COMTESSE DE L'ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS
April, 1839.
For the last two weeks we have heard nothing more of Monsieur Dorlange. Not only has he not seen fit to renew the conversation so provokingly interrupted by Madame de la Bastie, but he has not even remembered that it was proper to leave his card at the house after a dinner.
While we were breakfasting yesterday morning, I happened to make this remark (though without any sharpness), and just then our Lucas, who, as an old servant, sometimes allows himself a little familiarity, had the door swung triumphantly open to admit him, bearing something, I knew not what, wrapped in tissue paper, which he deposited with great care on the table, giving a note to Monsieur de l'Estorade at the same time.
"What is that?" I said to Lucas, on whose face I detected the signs of a "surprise," at the same time putting out my hand to uncover the mysterious article.
"Oh! madame must be careful!" cried Lucas; "it is fragile."
During this time my husband had read the note, which he now passed to me, saying:—
"Read it. Monsieur Dorlange sends us an excuse."
The note said:—
Monsieur le Comte,—I think I observed that Madame la comtesse granted me rather reluctantly her permission to profit by the audacious larceny I committed at her expense. I have, therefore, taken upon myself to change the character of my statue, and, at the present moment, the two sisters no longer resemble each other. Nevertheless, as I did not wish that all should be lost to the world, I modelled the head of Saint-Ursula before retouching it. From that model I have now made a reduction, which I place upon the charming shoulders of a countess not yet canonized, thank God! The mould was broken as soon as the one cast, which I have now the honor of sending you, was made. This fact may, perhaps, give some little additional value to the bust in your eyes.
Accept, Monsieur le comte, etc., etc.
While I was reading the note, my husband, Lucas, Rene, and Nais had eagerly extracted me from my swathings, and then, in truth, I appeared no longer a saint, but a woman of the world. I really thought my husband and children would go out of their minds with admiration and pleasure. The news of this masterpiece spread about the house, and all our servants, whom we rather spoil, came flocking, one after another, as if sent for, crying out, "Oh, it is madame's own self!" I alone did not share in the general enthusiasm. As for Monsieur de l'Estorade, after working for an hour to find a place in his study where the bust could be seen in its best light, he came in to say to me:—
"On my way to the Treasury to-day I shall go and see Monsieur Dorlange, and if he is at liberty this evening I shall ask him to dine with us. To-day is Armand's half-holiday, and I would like him to see the boy. The assembled family can then thank him for his gift."
Monsieur Dorlange accepted the invitation. At dinner Monsieur de l'Estorade inquired further about his candidacy, giving it however, no approval. This led straight to politics. Armand, whose mind is naturally grave and reflective and who reads the newspapers, mingled in the conversation. Against the practice of youths of the present day, he thinks like his father; that is, he is very conservative; though perhaps less just and wise, as might well be expected in a lad of fifteen. He was consequently led to contradict Monsieur Dorlange, whose inclination as I told you, is somewhat jacobin. And I must say I thought the arguments of my little man neither bad nor ill-expressed. Without ceasing to be polite, Monsieur Dorlange had an air of disdaining a discussion with the poor boy, so much so that I saw Armand on the point of losing patience and replying sharply. However, as he has been well brought up, I had only to make him a sign and he controlled himself; but seeing him turn scarlet and shut himself up in gloomy silence, I felt that his pride had received a blow, and I thought it little generous in Monsieur Dorlange to crush a young lad in that way.
I know very well that children in these days make the mistake of wishing to be personages before their time, and that it often does them good to suppress such conceit. But really, Armand has an intellectual development and a power of reasoning beyond his age. Do you want a proof of it? Until last year, I had never consented to part with him, and it was only as a day scholar that he followed his course of study at the College Henri IV. Well, he himself, for the sake of his studies, which were hindered by going and coming to and fro, asked to be placed in the regular manner in the school; and he employed more entreaties and arguments with me to put him under that discipline than an ordinary boy would have used to escape it. Therefore this manly air and manner, which in most schoolboys would, of course, be intolerably ridiculous, seems in him the result of his natural precocity; and this precocity ought to be forgiven him, inasmuch as it comes to him from God.
In consequence of his unfortunate birth Monsieur Dorlange is less fitted than most men to judge of children in their homes, and he therefore, necessarily, shows a want of indulgence. But he had better take care; if he wishes to pay court to me merely as a friend he has chosen a very bad method of doing so.
Of course an evening in the midst of the family did not allow of his returning to the subject of his private history; but I thought he did not show any particular desire to do so. In fact, he occupied himself much more with Nais than with me, cutting out silhouettes in black paper for her during nearly the whole evening. I must also mention that Madame de Rastignac came in and I, on my side, was obliged to give my company to her. While we were conversing near the fire, Monsieur Dorlange at the other end of the room was posing the two children Nais and Rene, who presently brought me their likenesses snipped out with scissors, Nais whispering triumphantly in my ear:—
"You don't know; but Monsieur Dorlange is going to make my bust in marble."
Since this family dinner, civil war has been declared among my children. Nais extols to the skies her "dear preserver," as she calls him, and is supported in her opinion by Rene, who is delivered over to the sculptor body and soul in return for a superb lancer on horseback which Monsieur Dorlange cut out for him. Armand, on the contrary, thinks him ugly, which is undeniable; he says he resembles the portraits of Danton which he has seen in the illustrated histories of the Revolution, in which remark there is some truth. He says also that Monsieur Dorlange has given me in my bust the air of a grisette, which is not true at all. Hence, disputes among my darlings which are endless.
IX. DORLANGE TO MARIE-GASTON
Paris, April, 1839.
Why do I desert my art, and what do I intend to do in this cursed galley of politics? This shows what it is, my dear romantic friend, to shut one's self up for years in a conjugal convent. During that time the world has progressed. To friends forgotten at the gate life brings new combinations; and the more they are ignored, the more disposed the forgetter is to cast the blame upon those forgotten; it is so easy to preach to others!
Learn, then, my dear inquisitor, that I do not enter politics of my own volition. In pushing myself in this unexpected manner into the electoral breach, I merely follow an inspiration that has been made to me. A ray of light has come into my darkness; a father has partly revealed himself, and, if I may believe appearances, he holds a place in the world which ought to satisfy the most exacting ambition. This revelation, considering the very ordinary course of my life, has come to me surrounded by fantastic and romantic circumstances which served to be related to you in some detail.
As you have lived in Italy, I think it useless to explain to you the Cafe Greco, the usual rendezvous of the pupils of the Academy and the artists of all countries who flock to Rome. In Paris, rue de Coq-Saint-Honore, we have a distant counterpart of that institution in a cafe long known as that of the Cafe des Arts. Two or three times a week I spend an evening there, where I meet several of my contemporaries in the French Academy in Rome. They have introduced me to a number of journalists and men of letters, all of them amiable and distinguished men, with whom there is both profit and pleasure in exchanging ideas.
In a certain corner, where we gather, many questions of a nature to interest serious minds are debated; but the most eager interest, namely politics, takes the lead in our discussions. In this little club the prevailing opinion is democratic; it is represented under all its aspects, the phalansterian Utopia not excepted. That's enough to tell you that before this tribunal the ways of the government are often judged with severity, and that the utmost liberty of language reigns in our discussions. The consequence is that about a year ago the waiter who serves us habitually took me aside one day to give me, as he said, a timely warning.
"Monsieur," he said, "you are watched by the police; and you would do well not to talk like Saint Paul, open-mouthed."
"The police! my good friend," I replied, "why the devil should the police watch me? What I say, and a good deal else, is printed every morning in the newspapers."
"No matter for that, they are watching you. I have seen it. There is a little old man, who takes a great deal of snuff, who is always within hearing distance of you; when you speak he seems to pay more attention to your words than to those of the others; and once I saw him write something down in a note-book in marks that were not writing."
"Well, the next time he comes, point him out to me."
The next time proved to be the next day. The person shown to me was a short man with gray hair, a rather neglected person and a face deeply pitted with the small-pox, which seemed to make him about fifty years of age. He frequently dipped in a large snuffbox; and seemed to be giving to my remarks an attention I might consider either flattering or inquisitive, as I pleased; but a certain air of gentleness and integrity in this supposed police-spy inclined me to the kinder interpretation. I said so to the waiter, who had plumed himself on discovering a spy.
"Parbleu!" he replied, "they always put on that honeyed manner to hide their game."
Two days later, on a Sunday, at the hour of vespers, in one of my rambles about old Paris—for which, as you know, I always had a taste—I happened to enter the church of Saint-Louis-en-l'Ile, the parish church of the remote quarter of the city which bears that name. This church is a building of very little interest, no matter what historians and certain "Guides to Paris" may say. I should therefore have passed rapidly through it if the remarkable talent of the organist who was performing part of the service had not induced me to remain.
To say that the playing of that man realized my ideal is giving it high praise, for I dare say you will remember that I always distinguished between organ-players and organists, a superior order of nobility the title of which is not to be given unwittingly.
The service over, I had a curiosity to see the face of so eminent an artist buried in that out-of-the-way place. Accordingly I posted myself near the door of the organ loft, to see him as he left the church—a thing I certainly would not have done for a crowned head; but great artists, after all, are they not kings by divine right?
Imagine my amazement when, after waiting a few minutes, instead of seeing a totally unknown face I saw that of a man in whom I recognized my listener at the Cafe des Arts. But that is not all: behind him came the semblance of a human being in whose crooked legs and bushy tangled hair I recognized by old tri-monthly providence, my banker, my money-bringer,—in a word my worthy friend, the mysterious dwarf.
I did not escape, myself, his vigilant eye, and I saw him point me out to the organist with an eager gesture. The latter turned hastily to look at me and then, without further demonstration, continued his way. Meanwhile the bandy-legged creature went up familiarly to the giver of holy-water and offered him a pinch of snuff; then without paying any further attention to me, he limped to a low door at the side of the church and disappeared. The evident pains this deformed being had taken to fix the organist's attention upon me seemed to me a revelation. Evidently, the maestro knew of the singular manner by which my quarterly stipend had reached me; which stipend, I should tell you, had been regularly continued until my orders for work so increased as to put me beyond all necessity. It was not improbable therefore that this man, who listened to me at the Cafe des Arts, was the repository of other secrets relating to my early life; and I became most eager to obtain an explanation from him; all the more because, as I was now living on my own resources, my curiosity could not be punished, as formerly threatened, by the withdrawal of my subsidy.
Making my decision quickly, I followed the organist at once; but by the time I reached the door of the church he was out of sight. However, my luck prompted me to follow the direction he had taken, and as I reached the quai de Bethune I saw him to my great joy rapping at the door of a house. Entering resolutely after him, I asked the porter for the organist of Saint-Louis-de-l'Ile.
"Monsieur Jacques Bricheteau?"
"Yes; Monsieur Jacques Bricheteau; he lives here I believe."
"Fourth floor above the entresol, door to the left. He has just come in, and you can overtake him on the stairs."
Rapidly as I ran up, my man had the key of his door already in the lock when I reached him.
"Have I the honor of speaking to Monsieur Jacques Bricheteau?" I asked.
"Don't know any such person," he replied with effrontery, unlocking his door.
"Perhaps I pronounce the name incorrectly; I mean the organist of Saint-Louis-de-l'Ile."
"I have never heard of any organist in this house."
"Pardon me, monsieur, there is one, for the concierge has just told me so. Besides I saw you leave the organ loft of that church followed by an individual who—"
Before I could finish my sentence this singular individual cut short our interview by entering his apartment and locking the door behind him. For a moment I thought that I must have been mistaken; but on reflection I saw that a mistake was impossible. I had to do with a man who, for years, had proved his unremitting discretion. No, he was obstinately bent on avoiding me; I was not mistaken in recognizing him.
I then began to pull the bell vigorously, being quite resolved to get some answer at least to my demand. For some little time the besieged took the racket I made patiently; then, all of a sudden, I noticed that the bell had ceased to ring. Evidently, the wire was disconnected; the besieged was secure, unless I kicked in the door; but that of course, was not altogether the thing to do.
I returned to the porter and, without giving the reasons for my discomfiture, I told him about it. In that way I won his confidence and so obtained some little information about the impenetrable Monsieur Jacques Bricheteau. Though readily given, this information did not enlighten me at all as to the actual situation. Bricheteau was said to be a quiet lodger, civil, but not communicative; though punctual in paying his rent, his means seemed small; he kept no servant and took his meals out of the house. Going out every morning before ten o'clock, he seldom came in before night; the inference was that he was either a clerk in some office, or that he gave music lessons in private houses.
One detail alone in the midst of this vague and useless information was of interest. For the last few months Monsieur Jacques Bricheteau had received a voluminous number of letters the postage on which indicated that they came from foreign parts; but, in spite of his desires, the worthy concierge had never, he said, been able to decipher the post-mark. Thus this detail, which might have been very useful to me became for the moment absolutely worthless.
I returned home, persuading myself that a pathetic letter addressed to the refractory Bricheteau would induce him to receive me. Mingling with my entreaties the touch of a threat, I let him know that I was firmly resolved at all costs to get to the bottom of the mystery which weighed upon my life; the secret of which he evidently knew. The next morning, before nine o'clock, I went to his house, only to learn that after paying the rent to the end of his term, he had packed up his furniture and left the house in the early morning, without the porter being able to discover from the men who removed his property (well-paid to keep silence, no doubt) where they were ordered to carry it. These men being strangers in the quarter, it was quite impossible to discover them later.
I felt, however, that I still had a clue to him, through the organ at Saint-Louis, and the following Sunday after high mass I posted myself as before at the door of the organ loft, determined not to let go of the sphinx until I had made him speak. But here again, disappointment! Monsieur Jacques Bricheteau's place was taken by a pupil. The same thing happened on the three following Sundays. On the fourth, I accosted the pupil and asked him if the master were ill.
"No, monsieur," he replied. "Monsieur Bricheteau has asked for leave of absence. He will be absent for some time; I believe on business."
"Where, then, can I write to him?"
"I don't rightly know; but I think you had better address your letter to his house; not far from here, quai de Bethune."
"But he has moved; didn't you know it?"
"No, indeed; where does he live now?"
This was poor luck; to ask information of a man who asked it of me when I questioned him. As if to put be quite beside myself while I was making these inquiries, I saw that damned dwarf in the distance evidently laughing at me.
Happily for my patience and my curiosity, which, under the pressure of all this opposition was growing terrible, a certain amount of light was given me. A few days after my last discomfiture, a letter reached me bearing the post-mark Stockholm, Sweden; which address did not surprise me because, while in Rome, I had been honored by the friendship of Thorwaldsen, the great Swedish sculptor, and I had often met in his studio many of his compatriots. Probably, therefore, this letter conveyed an order from one of them, sent through Thorwaldsen. But, on opening the letter what was my amazement, and my emotion, in presence of its opening words:—
Monsieur my Son,—
The letter was long. I had no patience to read it until I knew the name I bore. I turned to the signature; again my disappointment was complete—there was no name!
Monsieur my Son,
said my anonymous father,—
I do not regret that by your passionate insistence on knowing the secret of your birth, you have forced the person who has watched over you from childhood to come here to confer with me as to the course your vehement and dangerous curiosity requires us to pursue.
For some time past, I have entertained a thought which I bring to maturity to-day; the execution of which could have been more satisfactorily settled by word of mouth than it can now be by correspondence.
Immediately after your birth, which cost your mother's life, being forced to expatriate myself, I made in a foreign country a noble fortune, and I occupy in the ministry of that country an eminent position. I foresee the moment when, free to restore to you my name, I shall also be able to secure to you the inheritance of my titles and the position to which I have attained.
But, to reach that height, the reputation you have, I am told, acquired in art is not a sufficient recommendation. It is my wish that you should enter political life; and in that career, under the present institutions of France, there are not two ways of becoming a man of distinction: you must begin by being made a deputy. I know that you are not yet of the legal age, and also that you do not possess the property qualification. But, in another year you will be thirty years old, and that is just the necessary time required by law to be a land-owner before becoming a candidate for election.
To-morrow, therefore, you can present yourself to Mongenod Bros., bankers, rue de la Victoire. A sum of two hundred and fifty thousand francs will be paid to you; this you must immediately employ in the purchase of real estate, applying part of the surplus to obtain an interest in some newspaper which, when the right time comes, will support your candidacy, and the rest in another expense I shall presently explain to you.
Your political aptitude is guaranteed to me by the person who, with a disinterested zeal for which I shall ever be grateful, has watched over you since you were abandoned. For some time past he has secretly followed you and listened to you, and he is certain that you will make yourself a dignified position in the Chamber. Your opinions of ardent yet moderate liberalism please me; without being aware of it, you have very cleverly played into my game. I cannot as yet tell you the place of your probable election. The secret power which is preparing for that event is all the more certain to succeed because its plans are pursued quietly and for the present in the shade. But success will be greatly assisted by the execution of a work which I shall now propose to you, requesting you to accept its apparent strangeness without surprise or comment.
For the time being you must continue to be a sculptor, and with the talents of which you have already given proofs, I wish you to make a statue of Saint-Ursula. That is a subject which does not lack either interest or poesy. Saint-Ursula, virgin and martyr, was, as is generally believed, a daughter of prince of Great Britain. Becoming the abbess of a convent of unmarried women, who were called with popular naivete the Eleven Thousand Virgins, she was martyred by the Huns in the fifth century; later, she was patroness of the order of the Ursulines, to which she gave its name, and she was also patroness of the famous house of Sorbonne. An able artist like yourself could, it seems to me, make much of these details.
Without knowing the locality of which you will be made the representative, it is expedient that you should from the present moment, make known your political opinions and your intention of becoming a candidate for election. But I cannot too strongly insist on your keeping secret the communication now made to you; at any rate as much as your patience will allow. Leave my agent in peace, and await the slow and quiet development of the brilliant future to which you are destined, without yielding to a curiosity which might, I warn you, lead to great disasters.
If you refuse to enter my plans, you will take from yourself all chance of ever penetrating a mystery which you have shown yourself so eager to understand. But I do not admit even the supposition of your resistance, and I prefer to believe in your deference to the wishes of a father who will regard it as the finest day of his life when at last it be granted to him to reveal himself to his son.
P.S. Your statue, which is intended for a convent of Ursuline nuns, must be in white marble. Height: one metre seven hundred and six millimetres; in other words, five feet three inches. As it will not be placed in a niche, you must carefully finish all sides of it. The costs of the work are to be taken out of the two hundred and fifty thousand francs mentioned above.
This letter chilled and pained me. In the first place, it took from me a hope long cherished,—that of recovering a mother as loving as yours, of whose adorable tenderness, dear friend, you have so often told me. After all, it was a half-light thrown upon the fogs of my life without even allowing me to know whether I was or was not the child of a legitimate marriage. It also seemed to me that such paternal intimations addressed to a man of my age were much too despotic and imperious. Was it not a strange proceeding to change my whole life as if I were a boy just leaving school! At first I employed to myself all the arguments against this political vocation which you and my other friends have since addressed to me. Nevertheless curiosity impelled me to go the Mongenods'; and finding there, sure enough, in actual, living money, the two hundred and fifty thousand francs announced to me, I was led to reason in another way.
I reflected that a will which began by making such an outlay must have something serious in it. And inasmuch as this mysterious father knew all and I nothing, it seemed to me that to enter on a struggle with him was neither reasonable nor opportune. In fact, had I any real repugnance to the career suggested to me? No. Political interests have always roused me to a certain degree; and if my electoral attempt should come to nothing, I could always return to my art without being more ridiculous than the other still-born ambitions which each new legislature produces.
Accordingly, I have bought the necessary piece of property, and made myself a shareholder in the "National." I have also made the Saint-Ursula, and am now awaiting instructions, which seem to me rather long in coming, as to her actual destination. Moreover, I have made known my parliamentary ambition, and the fact that I intend to stand in the coming elections.
I need not ask you to preserve the utmost secrecy about my present confidence. Discretion is a virtue which you practise, to my knowledge, in too signal a manner to need any exhorting thereto from me. But I am wrong, dear friend, in making these unkind allusions to the past, for at this moment I am, more perhaps than you know, the obliged party. Partly out of interest in me, but more because of the general aversion your brother-in-law's extreme haughtiness inspires, the democratic party has flocked to my door to make inquiries about my wound, and the talk and excitement about this duel have served me well; there is no doubt that my candidacy has gained much ground. Therefore, I say, a truce to your gratitude; do you not see how much I owe to you?
X. DORLANGE TO MARIE-GASTON
Paris, April, 1839.
Dear Friend,—For better or for worse, I continue my candidacy without a constituency to elect me. This surprises my friends and worries me, for it is only a few weeks now to the general election; and if it happens that all this mysterious "preparation" comes to nought, a pretty figure I shall cut in the caricatures of Monsieur Bixiou, of whose malicious remarks on the subject you lately wrote me.
One thing reassures me: it does not seem likely that any one would have sown two hundred and fifty thousand francs in my electoral furrow without feeling pretty sure of gathering a harvest. Perhaps, to take a cheerful view of the matter, this very slowness may be considered as showing great confidence of success.
However that may be, I am kept by this long delay in a state of inaction which weighs upon me. Astride as it were of two existences,—one in which I have not set foot, the other in which my foot still lingers,—I have no heart to undertake real work; I am like a traveller who, having arrived before the hour when the diligence starts, does not know what to do with his person nor how to spend his time. You will not complain, I think, that I turn this enforced far niente to the profit of our correspondence; and now that I am thus at leisure, I shall take up two points in your last letter which did not seem to me of sufficient importance to pay much attention to at the time: I refer to your warning that my parliamentary pretensions did not meet the approval of Monsieur Bixiou; and to your suggestion that I might expose myself to falling in love with Madame de l'Estorade—if I were not in love with her already. Let us discuss, in the first instance, Monsieur Bixiou's grand disapprobation—just as we used to talk in the olden time of the grand treachery of Monsieur de Mirabeau.
I'll describe that man to you in a single word. Envy. In Monsieur Bixiou there is, unquestionably, the makings of a great artist; but in the economy of his existence the belly has annihilated the heart and the head, and he is now and forever under the dominion of sensual appetites; he is riveted to the condition of a caricaturist,—that is to say, to the condition of a man who from day to day discounts himself in petty products, regular galley-slave pot-boilers, which, to be sure, give him a lively living, but in themselves are worthless and have no future. With talents misused and now impotent, he has in his mind, as he has on his face, that everlasting and despairing grin which human thought instinctively attributes to fallen angels. Just as the Spirit of darkness attacks, in preference, great saints because they recall to him most bitterly the angelic nature from which he has fallen, so Monsieur Bixiou delights to slaver the talents and characters of those who he sees have courageously refused to squander their strength, sap, and aims as he has done.
But the thing which ought to reassure you somewhat as to the danger of his calumny and his slander (for he employs both forms of backbiting) is that at the very time when he believes he is making a burlesque autopsy of me he is actually an obedient puppet whose wire I hold in my hands, and whom I am making talk as I please. Being convinced that a certain amount of noisy discussion would advance my political career, I looked about me for what I may call a public crier. Among these circus trumpets, if I could have found one with a sharper tone, a more deafening blare than Bixiou's, I would have chosen it. As it was, I have profited by the malevolent curiosity which induces that amiable lepidopter to insinuate himself into all studios. I confided the whole affair to him; even to the two hundred and fifty thousand francs (which I attributed to a lucky stroke at the Bourse), I told him all my plans of parliamentary conduct, down to the number of the house I have bought to conform to the requirements of the electoral law. It is all jotted down in his notebook.
That statement, I think, would somewhat reduce the admiration of his hearers in the salon Montcornet did they know of it. As for the political horoscope which he has been so kind as to draw for me, I cannot honestly say that his astrology is at fault. It is very certain that with my intention of following no set of fixed opinions, I must reach the situation so admirably summed up by the lawyer of Monsieur de la Palisse, when he exclaimed with burlesque emphasis: "What do you do, gentlemen, when you place a man in solitude? You isolate him."
Isolation will certainly be my lot, and the artist-life, in which a man lives alone and draws from himself like the Great Creator whose work he toils to imitate, has predisposed me to welcome the situation. But although, in the beginning especially, it will deprive me of all influence in the lobbies, it may serve me well in the tribune, where I shall be able to speak with strength and freedom. Being bound by no promises and by no party trammels, nothing will prevent me from being the man I am, and expressing, in all their sacred crudity, the ideas which I think sound and just. I know very well that before an audience plain, honest truth may fail to be contagious or even welcome. But have you never remarked that, by using our opportunities wisely, we finally meet with days which may be called the festivals of morality and intelligence, days on which, naturally and almost without effort, the thought of good triumphs?
I do not, however, conceal from myself that, although I may reach to some reputation as an orator, such a course will never lead to a ministry, and that it does not bestow that reputation of being a practical man to which it is now the fashion to sacrifice so much. But if at arm's length in the tribune I have but little influence, I shall make my mark at a greater distance. I shall speak as it were from a window, beyond the close and narrow sphere of parliamentary discussion, and above the level of its petty passions and its petty interests. This species of success appears to meet the views of the mysterious paternal intentions toward me. What they seem to require is that I shall sound and resound. From that point of view, i' faith, politics have a poetic side which is not out of keeping with my past life.
Now, to take up your other warning: that of my passion born or to be born for Madame de l'Estorade. I quote your most judicious deductions for the purpose of answering them fully.
In 1837, when you left for Italy, Madame de l'Estorade was, you say, in the flower of her beauty; and the queer, audacious persistence which I have shown in deriving inspiration from her shows that it has not faded. Hence, if the evil be not already done, you warn me to be on my guard; from the admiration of an artist to the adoration of the man there is but a step, and the history of the late Pygmalion is commended to my study.
In the first place, learned doctor and mythologian, allow me this remark. Being on the spot and therefore much better placed than you to judge of the dangers of the situation, I can assure you that the principal person concerned does not appear to feel the least anxiety. Monsieur de l'Estorade quarrels with me for one thing only: he thinks my visits too few, and my reserve misanthropy.
Parbleu! I hear you say, a husband is always the last to know that his wife is being courted. So be it. But the high renown of Madame de l'Estorade's virtue, her cold and rather calculating good sense, which often served to balance the ardent and passionate impetuosity of one you knew well,—what of that? And will you not grant that motherhood as it appears in that lady—pushed to a degree of fervor which I might almost call fanaticism—would be to her an infallible preservative?
So much for her. But it is not, I see, for her tranquillity, it is mine for which your friendship is concerned; if Pygmalion had not succeeded in giving life to his statue, a pretty life his love would have made him!
To your charitable solicitude I must answer, (1) by asserting my principles (though the word and the thing are utterly out of date); (2) by a certain stupid respect that I feel for conjugal loyalty; (3) by the natural preoccupation which the serious public enterprise I am about to undertake must necessarily give to my mind and imagination. I must also tell you that I belong, if not by spiritual height, at least by all the tendencies of my mind and character, to that strong and serious school of artists of another age who, finding that art is long and life is short—ars longa et vita brevis—did not commit the mistake of wasting their time and lessening their powers of creation by silly and insipid intrigues.
But I have a better reason still to offer you. As Monsieur de l'Estorade has told you of the really romantic incidents of my first meeting with his wife, you know already that a memory was the cause of my studying her as a model. Well, that memory, while it attracted me to the beautiful countess, is the strongest of all reasons to keep me from her. This appears to you, I am sure, sufficiently enigmatical and far-fetched; but wait till I explain it.
If you had not thought proper to break the thread of our intercourse, I should not to-day be obliged to take up the arrears of our confidence; as it is, my dear boy, you must now take your part in my past history and listen to me bravely.
In 1835, the last year of my stay in Rome, I became quite intimate with a comrade in the Academy named Desroziers. He was a musician and a man of distinguished and very observing mind, who would probably have gone far in his art if malarial fever had not put an end to him the following year. Suddenly the idea took possession of us to go to Sicily, one of the excursions permitted by the rules of the school; but as we were radically "dry," as they say, we walked about Rome for some time endeavoring to find some means of recruiting our finances. On one of these occasions we happened to pass before the Palazzo Braschi. Its wide-open doors gave access to the passing and repassing of a crowd of persons of all sorts.
"Parbleu!" exclaimed Desroziers, "here's the very thing for us."
And without explaining his words or where he was taking me, he made me follow the crowd and enter the palace.
After mounting a magnificent marble staircase and crossing a very long suite of apartments rather poorly furnished,—which is customary in Italian palaces, all their luxury being put into ceilings, statues, paintings, and other objects of art,—we reached a room that was wholly hung with black and lighted by quantities of tapers. It was, of course, a chambre-ardente. In the middle of it on a raised platform surmounted by a baldaquin, lay a thing, the most hideous and grotesque thing you can possibly conceive. Imagine a little old man whose hands and face had reached such a stage of emaciation that a mummy would have seemed to you in comparison plump and comely.
Clothed in black satin breeches, a violet velvet coat cut a la Francaise, a white waistcoat embroidered in gold, from which issued an enormous shirt-frill of point d'Angleterre, this skeleton had cheeks covered with a thick layer of rouge which heightened still further the parchment tones of the rest of his skin. Upon his head was a blond wig frizzed into innumerable little curls, surmounted by an immense plumed hat jauntily perched to one side in a manner which irresistibly provoked the laughter of even the most respectful visitors.
After one glance given to this ridiculous and lamentable exhibition,—an obligatory part of all funerals, according to the etiquette of the Roman aristocracy,—Desroziers exclaimed: "There's the end; now come and see the beginning."
Not replying to any of my questions, because he was arranging a dramatic effect, he took me to the Albani gallery and placed me before a statue representing Adonis stretched on a lion's skin.
"What do you think of that?" he said.
"What?" I replied at a first glance; "why, it is as fine as an antique."
"Antique as much as I am!" replied Desroziers. "It is a portrait in youth of that wizened old being we have just seen dead."
"Antique or not, it is a masterpiece," I said. "But how is all this beauty, or its hideous caricature, to get us to Sicily? That is the question."
"I'll tell you," replied Desroziers. "I know the family of that old scarecrow. His niece married the Comte de Lanty, and they have long wanted to buy this statue which the Albani museum won't give up at any price. They have tried to have it copied, but they never got anything satisfactory. Now, you know the director of the museum well. Get him to let you make a copy of it. I give music-lessons to the Comte de Lanty's daughter, Mademoiselle Marianina, and I'll talk of your copy. If you succeed, as of course you will, the count will buy it and pay you forty times the cost of a trip to Sicily."
Two days later I began the work, and, as it suited my taste, I worked so hotly at it that by the end of three weeks the Lanty family, escorted by Desroziers, came to see my copy. The count, who seemed to me a good connoisseur, declared himself satisfied with the work and bought it. Mademoiselle Marianina, who was the heiress and favorite of her grand-uncle, was particularly delighted with it. Marianina was then about twenty-one years old, and I shall not make you her portrait because you know Madame de l'Estorade, to whom her likeness is extraordinary. Already an accomplished musician, this charming girl had a remarkable inclination for all the arts. Coming from time to time to my studio to watch the completion of the statue, a taste for sculpture seized her, as it did the Princesse Marie d'Orleans, and until the departure of the family, which took place a few months before I myself left Rome, Mademoiselle de Lanty took lessons from me in modelling.
I never dreamed of being another Saint-Preux or Abelard, but I must own that I found rare happiness in imparting my knowledge. Marianina was so gay and happy, her judgment of art so sound, her voice, when she sang, so stirred my heart, that had it not been for her vast fortune, which kept me at a distance, I should have run great danger to my peace of mind. Admitted into the household on the footing of a certain familiarity, I could see that my beautiful pupil took pleasure in our intercourse, and when the family returned to Paris she expressed the utmost regret at leaving Rome; I even fancied, God forgive me, that I saw something like a tear in her eye when we parted.
On my return to Paris, some months later, my first visit was to the hotel de Lanty. Marianina was too well bred and too kind at heart to be discourteous to any one, but I felt at once that a cold restrained manner was substituted for the gracious friendliness of the past. It seemed to me probable that her evident liking, I will not say for me personally, but for my conversation and acquirements, had been noticed by her parents, who had doubtless taught her a lesson; in fact, the stiff and forbidding manner of Monsieur and Madame de Lanty left me no other supposition.
Naturally, I did not call again; but a few months later, when I exhibited my Pandora in the salon of 1837, I one day saw the whole Lanty family approach it. The mother was on the arm of Comte Maxime de Trailles, a well-known lion. Nil admirari is the natural instinct of all men of the world; so, after a very cursory glance at my work, Monsieur de Trailles began to find shocking faults in it, and in so high and clear a voice that not a word was lost within a certain range. Marianina shrugged her shoulders as she listened to this profound discourse, and when it was ended she said,—
"How fortunate you came with us! Without your enlightened knowledge I might, with the rest of the good public, have thought this statue admirable. It is a pity the sculptor is not here to learn his business from you."
"He is here, behind you," said a stout woman, who had once been my landlady, and was standing near, laughing heartily. Involuntarily Marianina turned; when she saw me a vivid color came into her cheeks, and I slipped away into the crowd. A girl who took my part so warmly, and then showed such emotion on being detected in doing so, could not be absolutely indifferent to me; and as on my first visit I had only, after all, been coldly received, I decided, after my great success at the Exhibition, in consequence of which I was made a chevalier of the Legion of honor, to call again upon the Lantys; perhaps my new distinctions would procure me a better reception.
Monsieur de Lanty received me without rising, and with the following astounding apostrophe:—
"I think you very courageous, monsieur, to venture to present yourself here."
"I have never been received in a manner that seemed to require courage on my part."
"You have come, no doubt," continued Monsieur de Lanty, "in search of your property which you were careless enough to leave in our hands. I shall return you that article of gallantry."
So saying, he rose and took from a drawer in his secretary an elegant little portfolio, which he gave to me.
As I looked at it in a sort of stupefaction, he added:
"Yes; I know the letters are not there; I presume you will allow me to keep them."
"This portfolio, the letters you mention—all this is an enigma to me, monsieur."
At this moment Madame de Lanty entered the room.
"What do you want?" said her husband, roughly.
"I knew monsieur was here, and as I feared some painful explanation, I came to do my duty as a woman, and interpose."
"You need fear nothing, madame," I said; "evidently what is taking place is the result of some misunderstanding."
"Ah! this is too much!" cried Monsieur de Lanty, reopening the drawer from which he had taken the portfolio, and taking out a packet of letters tied with a rose-colored ribbon. "I think these will put an end to your misunderstanding."
I looked at the letters; they were not postmarked, and simply bore my name, Monsieur Dorlange, in a woman's handwriting, which was unknown to me.
"Monsieur," I said, "you know more than I do; you have in your possession letters that seem to belong to me, but which I have never received."
"Upon my word," cried Monsieur de Lanty, "you are an admirable comedian; I never saw innocence better played."
"But, monsieur," I said, "who wrote those letters, and why are they addressed to me?"
"It is useless to deny them, monsieur," said Madame de Lanty; "Marianina has confessed all."
"Mademoiselle Marianina!" I exclaimed. "Then the matter is very simple; have the goodness to bring us together; let me hear from her lips the explanation of this singular affair."
"The evasion is clever," replied Monsieur de Lanty; "but my daughter is no longer here: she is in a convent, forever sheltered from your intrigues and the dangers of her own ridiculous passion. If that is what you came to know, all is said. Let us part, for my patience and moderation have a limit, if your insolence has none."
"Monsieur!" I began, angrily; but Madame de Lanty, who was standing behind her husband, made me a gesture as if she would fall upon her knees; and reflecting that perhaps Marianina's future depended on the attitude I now took, I controlled myself and left the room without further words.
The next morning, before I was out of bed, the Abbe Fontanon was announced to me. When he entered he proved to be a tall old man with a bilious skin and a sombre, stern expression, which he tried to soften by a specious manner and a show of gentle but icy obsequiousness.
"Monsieur," he said, "Madame la Comtesse de Lanty, whose confessor I have the honor to be, requests me to give you a few explanations, to which you have an incontestable right, as to the scene that took place last evening between her husband and yourself."
"I am ready to listen to you, monsieur," I replied.
"Monsieur de Lanty," continued the abbe, "is a bad sleeper; and one night last summer he was awakened by the sound of cautious steps. He opened his door, and called out to know who was there. He was not mistaken; some one was there, but did not answer, and disappeared before Monsieur de Lanty could obtain a light. At first it was thought to be an attempt at robbery; but on further inquiry it appeared that a gentleman had taken a room in the neighborhood, and had frequently been seen in company with Mademoiselle Marianina,—in short, the matter concerned a love affair and not a robbery. Monsieur de Lanty has long watched his daughter, whose ardent inclinations have given him much anxiety; you yourself, monsieur, caused him some uneasiness in Rome—"
"Very needless, Monsieur l'abbe," I said, interrupting him.
"Yes. I know that your relations to Mademoiselle de Lanty have always been perfectly proper and becoming. But since their return to Paris another individual has occupied her mind,—a bold and enterprising man, capable of risking everything to compromise and thus win an heiress. Being taxed with having encouraged this man and allowed these nocturnal interviews, Mademoiselle de Lanty at first denied everything. Then, evidently fearing that her father, a violent man, would take some steps against her lover, she threw herself at his feet and admitted the visits, but denied that the visitor was the man her father named to her. At first she refused obstinately to substitute another name for the one she disavowed. After some days passed in this struggle, she finally confessed to her mother, under a pledge of secrecy, that her father was right in his suspicions, but she dreaded the results to the family if she acknowledged the truth to him. The man in question was a noted duellist, and her father and brother would surely bring him to account for his conduct. It was then, monsieur, that the idea occurred to this imprudent girl to substitute another name for that of her real lover."
"Ah! I understand," I said; "the name of a nobody, an artist, a sculptor, or some insignificant individual of that kind."
"You do Mademoiselle de Lanty injustice by that remark," replied the abbe. "What decided her to make your name a refuge against the dangers she foresaw was the fact that Monsieur de Lanty had formerly had suspicions about you, and she thought that circumstance gave color to her statement."
"But, Monsieur l'abbe," I said, "how do you explain those letters, that portfolio, which her father produced yesterday?"
"That again was an invention of Marianina; and I may add that this duplicity assures me that had she remained in the world her future might have been terrible."
"Am I to suppose that this tale has been told you by Madame de Lanty?"
"Confided to me, monsieur, yes. You yourself saw Madame de Lanty's desire to stop your explanations yesterday, lest the truth might appear to her husband. I am requested by her to thank you for your connivance—passive, of course—in this pious falsehood. She felt that she could only show her profound gratitude by telling you the whole truth and relying upon your discretion."
"Where is Mademoiselle Marianina?"
"As Monsieur de Lanty told you, in a convent in Italy. To avoid scandal, it was thought best to send her to some safe retreat. Her own conduct will decide her future."
Now what do you think of that history? Does it not seem to you very improbable? Here are two explanations which have each come into my mind with the force of a conviction. First, Marianina's brother has just married into a grand-ducal family of Germany. Immense sacrifices must have been required of the de Lanty family to make such an alliance. Was Marianina's dot, and the fortune she inherited from that old grand-uncle, required to pay the costs of that princely union? Secondly, did Marianina really feel an attachment for me? And did she, in a girlish way, express it on those letters which she never sent? To punish her, had her parents sent her to a convent? And to disgust me, and throw me off the track, had the mother invented this history of another love in which she seemed to make me play so mortifying a part?
I may add that the intervention of the Abbe Fontanon authorizes such an interpretation. I have made inquiries about him, and I find he is one of those mischievous priests who worm themselves into the confidence of families for their own ends; he has already destroyed the harmony of one home,—that of Monsieur de Granville, attorney-general of the royal court of Paris under the Restoration.
As to the truth or falsehood of these suppositions I know nothing, and, in all probability, shall continue to know nothing. But, as you can easily understand, the thought of Marianina is a luminous point to which my eye is forever attached. Shall I love her? Shall I hate her and despise her? That is the question perpetually in my mind. Uncertainty of that kind is far more certain to fix a woman in a man's soul than to dislodge her.
Well, to sum up in two brief sentences my reply to your warnings: As for the opinion of Monsieur Bixiou, I care as little for it as for last year's roses; and as for that other danger which you fear, I cannot tell you whether I love Marianina or not, but this I know, I do not love Madame de l'Estorade. That, I think, is giving you a plain and honest answer. And now, let us leave our master the Future to do what he likes.
XI. THE COMTESSE DE L'ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS
Paris, May, 1839.
Monsieur Dorlange came last evening to take leave of us. He starts to-day for Arcis-sur-Aube, where the ceremony of inaugurating his statue takes place. That is also the place selected by the Opposition journals for his candidacy. Monsieur de l'Estorade declares that the locality could not have been worse chosen, and that it leaves his election without a chance.
Monsieur Dorlange paid his visit early. I was alone. Monsieur de l'Estorade was dining with the Minister of the Interior, and the children were in bed. The conversation interrupted by Madame de la Bastie could now be renewed, as I was about to ask him to continue the history, of which he had only told me the last words, when our old Lucas brought me a letter. It was from my Armand, to let me know that he had been ill since morning, and was then in the infirmary.
"Order the carriage," I said to Lucas, in a state of agitation you can easily conceive.
"But, madame," replied Lucas, "monsieur has ordered the carriage to fetch him at half-past nine o'clock, and Tony has already started."
"Then send for a cab."
"I don't know that I can find one," said our old servant, who is a man of difficulties; "it is beginning to rain."
Without noticing that remark and without thinking of Monsieur Dorlange, I went hastily to my room to put on my bonnet and shawl. That done, I returned to the salon, where my visitor still remained.
"You must excuse me, monsieur," I said to him, "for leaving you so abruptly. I must hasten to the Henri IV. College. I could not possibly pass a night in the dreadful anxiety my son's letter has caused me; he tells me he has been ill since morning in the infirmary."
"But," replied Monsieur Dorlange, "surely you are not going alone in a hired carriage to that lonely quarter?"
"Lucas will go with me."
At that moment Lucas returned; his prediction was realized; there was not a coach on the stand; it was raining in torrents. Time was passing; already it was almost too late to enter the school, where masters and pupils go to bed at nine o'clock.
"Put on thick shoes," I said to Lucas, "and come with me on foot."
Instantly I saw his face lengthen. He is no longer young and loves his ease; moreover, he complains every winter of rheumatism. He made various objections,—that it was very late; that we should "revolutionize" the school; I should take cold; Monsieur Armand could not be very ill if he wrote himself; in short, it was clear that my plan of campaign did not suit my old retainer.
Monsieur Dorlange very obligingly offered to go himself in my place and bring me word about Armand; but that did not suit me at all; I felt that I must see for myself. Having thanked him, I said to Lucas in a tone of authority:—
"Get ready at once, for one thing is true in your remarks: it is getting late."
Seeing himself driven into a corner, Lucas raised the standard of revolt.
"It is not possible that madame should go out in such weather; and I don't want monsieur to scold me for giving in to such a singular idea."
"Then you do not intend to obey me?"
"Madame knows very well that for anything reasonable I would do what she told me if I had to go through fire to obey her."
"Heat is good for rheumatism, but rain is not," I said; then, turning to Monsieur Dorlange, I added: "As you were so kind as to offer to do this errand alone, may I ask you to give me your arm and come with me?"
"I am like Lucas," he said, "I do not think this excursion absolutely necessary; but as I am not afraid of being scolded by Monsieur de l'Estorade, I shall have the honor to accompany you."
We started. The weather was frightful; we had hardly gone fifty steps before we were soaked in spite of Lucas's huge umbrella, with which Monsieur Dorlange sheltered me at his own expense. Luckily a coach happened to pass; Monsieur Dorlange hailed the driver; it was empty. Of course I could not tell my companion that he was not to get in; such distrust was extremely unbecoming and not for me to show. But you know, my dear friend, that showers of rain have helped lovers from the days of Dido down. However, Monsieur Dorlange said nothing: he saw my anxiety and he had the good taste not to attempt conversation, breaking the silence only from time to time with casual remarks. When we reached the school, after getting out of the carriage to give me his hand he saw for himself that he must not enter the house and he therefore got back into the carriage to await my return.
Well, I found Monsieur Armand had hoaxed me. His illness reduced itself to a headache, which departed soon after he had written me. The doctor, for the sake of ordering something, had told him to take an infusion of linden-leaves, telling him that the next day he could go back to his studies. I had taken a club to kill a flea, and committed all sorts of enormities to get there at an hour when the entire establishment were going to bed, only to find my young gentleman perfectly well and playing chess with one of the nurses.
On leaving the school I found the rain had ceased and the moon was shining brightly. My heart was full; the reaction from my great anxiety had set in and I felt a need of breathing the fresh air. I therefore proposed to Monsieur Dorlange to dismiss the coach and return on foot.
Here was an opportunity for him to make me that long-delayed explanation; but Monsieur Dorlange seemed so little inclined to take advantage of it that, using Monsieur Armand's freak as a text, he read me a lecture on the danger of spoiling children: a subject which was not at all agreeable to me, as he must have perceived from the rather stiff manner with which I listened to him. Come, thought I, I must and will get to the bottom of this history; it is like the tale of Sancho's herdsman, which had the faculty of never getting told. So, cutting short my companion's theories of education, I said distinctly:—
"This is a very good time, I think, to continue the confidence you were about to make to me. Here we are sure of no interruption."
"I am afraid I shall prove a poor story-teller," replied Monsieur Dorlange. "I have spent all my fire this very day in telling that tale to Marie-Gaston."
"That," I answered laughing, "is against your own theory of secrecy, in which a third party is one too many."
"Oh, Marie-Gaston and I count for one only. Besides, I had to reply to his odd ideas about you and me."
"What about me?"
"Well, he imagined that in looking at the sun I should be dazzled by its rays."
"Which means, speaking less metaphorically—?"
"That, in view of the singularities which accompanied my first knowledge of you and led me to the honor of your acquaintance, I might expose myself to the danger, madame, of not retaining my reason and self-possession."
"And your history refutes this fear in the mind of Monsieur Marie-Gaston?"
"You shall judge."
And then, without further preamble, he told me a long tale which I need not repeat here; the gist of it is, however, that Monsieur Dorlange is in love with a woman who posed in his imagination for Saint-Ursula; but as this woman appears to be forever lost to him it did not seem to me impossible that in the long run he might transfer his sentiments for her memory to me. When he had finished his tale he asked if I did not think it a victorious answer to the ridiculous fears of our friend.
"Modesty," I replied, "obliges me to share your security; but they say that in the army shots frequently ricochet and kill their victims."
"Then you think me capable of the impertinence Marie-Gaston is good enough to suspect in me?"
"I don't know about its being an impertinence," I said stiffly, "but if such a fancy came into your mind, I should think you very much to be pitied."
His answer was vehement.
"Madame," he said, "you will not have to pity me. In my opinion, first love is a vaccination which protects us from a second."
The conversation stopped there. We had now reached my own door, and I invited Monsieur Dorlange to come in. He accepted my politeness, remarking that Monsieur de l'Estorade had probably returned and he could thus take leave of him.
My husband was at home. I don't know whether Lucas, forestalling the rebuke I intended to give him, had made out a story to excuse himself, or whether Monsieur de l'Estorade for the first time in his life, felt, in view of my maternal escapade, a movement of jealousy. It is certain, however, that his manner of receiving me was curt; he called it an unheard-of thing to go out at such an hour, in such weather, to see a boy who proved, by announcing his own illness, that it was nothing serious. After letting him talk in this discourteous way for some little time, I thought it was time to put an end to the scene, so I said in a rather peremptory tone:—
"As I wanted to sleep at night, I went to the school in a pelting rain; I came back by moonlight; and I beg you to remark that monsieur, who was so good as to escort me, has come upstairs to bid you good-bye, because he leaves Paris to-morrow morning."
I have habitually enough power over Monsieur de l'Estorade to make this call to order effective; but I saw that my husband was displeased, and that instead of having made Monsieur Dorlange an easy diversion, I had called down upon his head the ill-humor of my ogre, who instantly turned upon him.
After telling him that much had been said about his candidacy during dinner at the ministry, Monsieur de l'Estorade began to show him all the reasons why he might expect an overwhelming defeat; namely, that Arcis-sur-Aube was one of the boroughs where the administration felt itself most secure; that a man of extraordinary political ability had already been sent there to manipulate the election, and had made a first report giving triumphant news of his success. These were only generalities, to which Monsieur Dorlange replied with modesty, but also with the air of a man who had resolved who take his chances against all risks to which his election might be exposed. Monsieur de l'Estorade then produced a final shaft which, under the circumstances, was calculated to have a marvellous effect, because it attacked both the candidate and his private life.
"Listen to me, my dear monsieur," said my husband, "when a man starts on an electoral career he must remember that he stakes everything; his public life and also his private life. Your adversaries will ransack your present and your past with a pitiless hand, and sorrow to him who has any dark spots to hide. Now I ought not to conceal from you that to-night, at the ministers', much was said about a little scandal which, while it may be venial in the life of an artist, takes proportions altogether more serious in that of the people's representative. You understand me, of course. I refer to that handsome Italian woman whom you have in your house. Take care; some puritanical elector whose own morality may be more or less problematical, is likely to call you to account for her presence."
The reply made by Monsieur Dorlange was very dignified.
"To those," he said, "who may arraign me on that detail of my private life I wish but one thing—that they may have nothing worse upon their consciences. If I had not already wearied madame on our way from the school with an interminable story, I would tell you the facts relating to my handsome Italian, and you would see, Monsieur le comte, that her presence in my house reflects in no way upon me.
"But," returned Monsieur de l'Estorade, softening his tone, "you take my observation rather too seriously. As I said just now, an artist may have a handsome model in his house—that may be natural enough—but she is not a usual piece of furniture in that of a legislator."
"No, what seems more to their liking," replied Monsieur Dorlange, with some heat, "is the good they can get for themselves out of a calumny accepted eagerly and without examination. However, far from dreading inquiry on the subject you mention, I desire it, and the ministry will do me a great service if it will employ the extremely able political personage you say they have put upon my path to bring that delicate question before the electors."
"Do you really start to-morrow?" asked Monsieur de l'Estorade, finding that he had started a subject which not only did not confound Monsieur Dorlange, but, on the contrary, gave him the opportunity to reply with a certain hauteur of tone and speech.
"Yes, and very early too; so that I must now take leave of you, having certain preparations still to make."
So saying, Monsieur Dorlange rose, and after making me a rather ceremonious bow and not bestowing his hand on Monsieur de l'Estorade, who, in turn, did not hold out his own, he left the room.
"What was the matter with Armand?" asked my husband, as if to avoid any other explanation.
"Never mind Armand," I said, "it is far more interesting to know what is the matter with you; for never did I see you so out of tune, so sharp and uncivil."
"What! because I told a ridiculous candidate that he would have to go into mourning for his reputation?"
"In the first place, that was not complimentary; and in any case the moment was ill-chosen with a man on whom my maternal anxiety had just imposed a disagreeable service."
"I don't like meddlers," retorted Monsieur de l'Estorade, raising his voice more than I had ever known him do to me. "And after all, if he had not been here to give you his arm you would not have gone."
"You are mistaken; I should have gone alone; for your servant, being master here, refused to accompany me."
"But you must certainly admit that if any acquaintance had met you at half-past nine o'clock walking arm-in-arm with Monsieur Dorlange the thing would have seemed to them, to say the least, singular."
Pretending to discover what I had known for the last hour, I exclaimed:—
"Is it possible that after sixteen years of married life you do me the honor to be jealous. Now I see why, in spite of your respect for proprieties, you spoke to Monsieur Dorlange in my presence of that Italian woman whom people think his mistress; that was a nice little perfidy by which you meant to ruin him in my estimation."
Thus exposed to the light, my poor husband talked at random for a time, and finally had no resource but to ring for Lucas and lecture him severely. That ended the explanation.
What do you think of this conjugal proceeding, by which my husband, wishing to do a man some harm in my estimation, gave him the opportunity to appear to the utmost advantage? For—there was no mistaking it—the sort of emotion with which Monsieur Dorlange repelled the charge was the cry of a conscience at peace with itself, and which knows itself able to confound a calumny.
XII. DORLANGE TO MARIE-GASTON
Paris, May, 1839.
On my return this evening from the Estorades, on whom I had paid my parting call, I found your letter, my dear friend, in which you announce your coming arrival. I shall await you to-morrow during the day, but in the evening I must, without further delay, start for Arcis-sur-Aube, where, in the course of the next week my political matters will come to a head. What particular hold I may have on that town, which, as it appears, I have the ambition to represent, and on what co-operation and assistance I may rely,—in a word, who is making my electoral bed,—all that I know as little about as I did last year when I was told for the first time that I must enter political life.
A few days ago I received a second letter from my father, postmarked Paris this time, and not Stockholm. Judging by the style of the document, it would not surprise me if the "eminent services" rendered in a Northern court by the mysterious author of my days turned out to be those of a Prussian corporal. It would be impossible to issue orders in a more imperative tone, or to dwell more minutely on trifling particulars.
The note or memorandum was headed thus: What my son is to do.
On receipt of these instructions I am to send to its destination the Saint-Ursula; to superintend the packing and boxing of it myself, and to despatch it by the fastest carrier, to Mother Marie-des-Anges, superior of the convent of the Ursulines at Arcis-sur-Aube.
The order went on to say that I was to follow the statue in a few days, so as to arrive at the said Arcis-sur-Aube not later than the 3rd of May. Even the inn at which I was to put up was dictated. I would find myself expected at the Hotel de la Poste; so that if I happen to prefer any of the others I must resign that fancy. I am also enjoined to publish in the newspapers on the day of my departure the fact that I present myself as candidate in the electoral arrondissement of Arcis-sur-Aube; avoiding, however, to make any profession of political faith, which would be both useless and premature. The document ended with an injunction which, while it humiliated me somewhat, gave me a certain faith in what was happening. The Mongenod Brothers, and draw for another sum of two hundred and fifty thousand francs, which is to be deposited in my name, "taking the utmost care," continued my instructions, "when transporting this money from Paris to Arcis-sur-Aube that it be not lost or stolen."
What do you think of that last clause, dear friend? That sum is to be deposited; then it is not already there; and suppose it is not there?—Besides, what am I to do with it in Arcis? Am I to stand my election on English principles? if so, a profession of political faith would certainly be useless and premature. As to the advice not to lose or allow to be stolen the money in my possession, do you not think that that is making me rather juvenile? I feel an inclination to suck my thumb and cry for a rattle. However, I shall let myself go with the current that is bearing me along, and, notwithstanding the news of your coming arrival, after paying a visit to the Brothers Mongenod, I shall valiantly start, imagining the stupefaction of the good people of Arcis on seeing another candidate pop up in their midst like a Jack-in-the-box.
In Paris I have already fired my gun. The "National" has announced my candidacy in the warmest terms; and it seems that this evening, in the house of the Minister of the Interior, where Monsieur de l'Estorade was dining, I was discussed at some length. I ought to add that, according to Monsieur de l'Estorade, the general impression is that I shall certainly fail of election. The ministry might possibly fear a candidate from the Left centre; but as for the democratic party to which I am supposed to belong, they do not even allow that it exists. The Left centre candidate has, however, been disposed of by a ministerial envoy of the ablest and most active description, and at this moment, when I set off my small balloon, the election of the Conservative candidate is pretty well assured.
Among the elements of my inevitable defeat, Monsieur de l'Estorade condescended to mention a matter about which, dear friend, I am rather surprised that you have not already lectured me. It is one of those agreeable calumnies put in circulation in the salon Montcornet by the honored and honorable Monsieur Bixiou. The scandal concerns a handsome Italian woman whom I brought back from Italy and with whom I am said to be living in a manner not canonical. Come, tell me, what hindered you from asking me to explain this important matter? Did you think the charge so shameful that you feared to offend me by alluding to it? Or have you such confidence in my morality that you felt no need of being strengthened therein? I did not have time to enter upon the necessary explanations to Monsieur de l'Estorade, neither have I the leisure to write them to you now. If I speak of the incident it is for the purpose of telling you of an observation I think I have made, into the truth of which I want you to examine after you get here. It is this:—
I have an idea that it would not be agreeable to Monsieur de l'Estorade to see me successful in my electoral campaign. He never gave much approbation to the plan; in fact he tried to dissuade me, but always from the point of view of my own interests. But to-day, when he finds that the plan has taken shape, and is actually discussed in the ministerial salon, my gentleman turns bitter, and he seems to feel a malignant pleasure in prophesying my defeat and in producing this charming little infamy under which he expects to bury our friendship.
Why so! I will tell you: while feeling some gratitude for the service I did him, the worthy man also felt from the height of his social position a superiority over me of which my entrance to the Chamber will now dispossess him; and it is not agreeable to him to renounce that sense of superiority. After all, what is an artist, even though he may be a man of genius, compared to a peer of France, a personage who puts his hand to the tiller and steers the great political and social system; a man who has access to kings and ministers, and who would have the right if, by impossibility, such audacity should seize upon his mind, of depositing a black ball against the budget. Well, this privileged being does not like that I, and others like me, should assume the importance and authority of that insolent elective Chamber.
But that is not all. Hereditary statesmen have a foolish pretension: that of being initiated by long study into a certain science represented as arduous, which they call the science of public affairs and which they (like physicians with medical science) alone have the right to practise. They are not willing that an underling, a journalist for instance, or lower than that, an artist, a cutter of images, should presume to slip into their domain and speak out beside them. A poet, an artist, a writer may be endowed with eminent faculties, they will agree to that; the profession of such men presupposes it; but statesmen they cannot be. Chateaubriand himself, though better placed than the rest of us to make himself a niche in the Governmental Olympus, was turned out of doors one morning by a concise little note, signed Joseph de Villele, dismissing him, as was proper, to Rene, Atala, and other futilities.
I know that time and that tall posthumous daughter of ours whom we call Posterity will some day do good justice and plead the right thing in the right place. Towards the end of 2039, the world, if it deigns to last till then, will know what Canalis, Joseph Bridau, Daniel d'Arthez, Stidmann, and Leon de Lora were in 1839; whereas an infinitely small number of persons will know that during the same period Monsieur le Comte de l'Estorade was peer of France, and president of the Cour des comptes; Monsieur le Comte de Rastignac minister of Public Works; and his brother-in-law, Monsieur le Baron Martial de la Roche-Hugon was a diplomat and Councillor of State employed on more or less extraordinary services.
But while awaiting this tardy classification and distant reform, I think it well to let our great governing class know from time to time that unless their names are Richelieu or Colbert they are liable to competition and are forced to accept it. So, with this aggravating intention I begin to take pleasure in my enterprise; and if I am elected, I shall, unless you assure me that I have mistaken de l'Estorade's meaning, find occasion to let him and others of his kind know that one can, if so disposed, climb over the walls of their little parks and strut as their equals.
But how is it, my dear friend, that I rattle on about myself and say no word about the sad emotions which must attend your return to France? How can you bear them? And instead of endeavoring to lay them aside, I fear you are willingly nursing them and taking a melancholy pleasure in their revival. Dear friend, I say to you of these great sorrows what I said just now of our governing class—we should consider them from the point of view of time and space, by the action of which they become after a while imperceptible.
Do me a favor! On arriving in Paris without having a house prepared to receive you, it would be very friendly—you would seem like the man of old times—if you would take up your quarters with me, instead of going to Ville d'Avray, which, indeed, I think dangerous and even bad for you. Stay with me, and you can thus judge of my handsome housekeeper, and you will see how much she has been calumniated and misunderstood. You will also be near to the l'Estorades in whom I expect you to find consolations; and besides, this act would be a charming expiation for all the involuntary wrongs you have done me. At any rate, I have given my orders, and your room is ready for you. |
|