|
being upheld by no hope; and many a time, unable to rid himself of that his love, he determined in himself to die. And considering inwardly of the manner, he resolved to seek his death on such wise that it should be manifest he died for the love he bore the queen, to which end he bethought himself to try his fortune in an enterprise of such a sort as should afford him a chance of having or all or part of his desire. He set not himself to seek to say aught to the queen nor to make her sensible of his love by letters, knowing he should speak and write in vain, but chose rather to essay an he might by practice avail to lie with her; nor was there any other shift for it but to find a means how he might, in the person of the king, who, he knew, lay not with her continually, contrive to make his way to her and enter her bedchamber. Accordingly, that he might see on what wise and in what habit the king went, whenas he visited her, he hid himself several times by night in a great saloon of the palace, which lay between the king's bedchamber and that of the queen, and one night, amongst others, he saw the king come forth of his chamber, wrapped in a great mantle, with a lighted taper in one hand and a little wand in the other, and making for the queen's chamber, strike once or twice upon the door with the wand, without saying aught, whereupon it was incontinent opened to him and the taper taken from his hand. Noting this and having seen the king return after the same fashion, he bethought himself to do likewise. Accordingly, finding means to have a cloak like that which he had seen the king wear, together with a taper and a wand, and having first well washed himself in a bagnio, lest haply the smell of the muck should offend the queen or cause her smoke the cheat, he hid himself in the great saloon, as of wont. Whenas he knew that all were asleep and it seemed to him time either to give effect to his desire or to make his way by high emprise[157] to the wished-for death, he struck a light with a flint and steel he had brought with him and kindling the taper, wrapped himself fast in the mantle, then, going up to the chamber-door, smote twice upon it with the wand. The door was opened by a bedchamber-woman, all sleepy-eyed, who took the light and covered it; whereupon, without saying aught, he passed within the curtain, put off his mantle and entered the bed where the queen slept. Then, taking her desirefully in his arms and feigning himself troubled (for that he knew the king's wont to be that, whenas he was troubled, he cared not to hear aught), without speaking or being spoken to, he several times carnally knew the queen; after which, grievous as it seemed to him to depart, yet, fearing lest his too long stay should be the occasion of turning the gotten delight into dolour, he arose and taking up the mantle and the light, withdrew, without word said, and returned, as quickliest he might, to his own bed. He could scarce yet have been therein when the king arose and repaired to the queen's chamber, whereat she marvelled exceedingly; and as he entered the bed and greeted her blithely, she took courage by his cheerfulness and said, 'O my lord, what new fashion is this of to-night? You left me but now, after having taken pleasure of me beyond your wont, and do you return so soon? Have a care what you do.' The king, hearing these words, at once concluded that the queen had been deceived by likeness of manners and person, but, like a wise man, bethought himself forthright, seeing that neither she nor any else had perceived the cheat, not to make her aware thereof; which many simpletons would not have done, but would have said, 'I have not been here, I. Who is it hath been here? How did it happen? Who came hither?' Whence many things might have arisen, whereby he would needlessly have afflicted the lady and given her ground for desiring another time that which she had already tasted; more by token that, an he kept silence of the matter, no shame might revert to him, whereas, by speaking, he would have brought dishonour upon himself. The king, then, more troubled at heart than in looks or speech, answered, saying, 'Wife, seem I not to you man enough to have been here a first time and to come yet again after that?' 'Ay, my lord,' answered she. 'Nevertheless, I beseech you have regard to your health.' Quoth Agilulf, 'And it pleaseth me to follow your counsel, wherefore for the nonce I will get me gone again, without giving you more annoy.' This said, taking up his mantle, he departed the chamber, with a heart full of wrath and despite for the affront that he saw had been done him, and bethought himself quietly to seek to discover the culprit, concluding that he must be of the household and could not, whoever he might be, have issued forth of the palace. Accordingly, taking a very small light in a little lantern, he betook himself to a very long gallery that was over the stables of his palace and where all his household slept in different beds, and judging that, whoever he might be that had done what the queen said, his pulse and the beating of his heart for the swink endured could not yet have had time to abate, he silently, beginning at one end of the gallery, fell to feeling each one's breast, to know if his heart beat high. Although every other slept fast, he who had been with the queen was not yet asleep, but, seeing the king come and guessing what he went seeking, fell into such a fright that to the beating of the heart caused by the late-had fatigue, fear added yet a greater and he doubted not but the king, if he became aware of this, would put him to death without delay, and many things passed through his thought that he should do. However, seeing him all unarmed, he resolved to feign sleep and await what he should do. Agilulf, then, having examined many and found none whom he judged to be he of whom he was in quest, came presently to the horsekeeper and feeling his heart beat high, said in himself, 'This is the man.' Nevertheless, an he would have nought be known of that which he purposed to do, he did nought to him but poll, with a pair of scissors he had brought with him, somewhat on one side of his hair, which they then wore very long, so by that token he might know him again on the morrow; and this done, he withdrew and returned to his own chamber. The culprit, who had felt all this, like a shrewd fellow as he was, understood plainly enough why he had been thus marked; wherefore he arose without delay and finding a pair of shears, whereof it chanced there were several about the stables for the service of the horses, went softly up to all who lay in the gallery and clipped each one's hair on like wise over the ear; which having done without being observed, he returned to sleep. When the king arose in the morning, he commanded that all his household should present themselves before him, or ever the palace-doors were opened; and it was done as he said. Then, as they all stood before him with uncovered heads, he began to look that he might know him whom he had polled; but, seeing the most part of them with their hair clipped after one and the same fashion, he marvelled and said in himself, 'He whom I seek, for all he may be of mean estate, showeth right well he is of no mean wit.' Then, seeing that he could not, without making a stir, avail to have him whom he sought, and having no mind to incur a great shame for the sake of a paltry revenge, it pleased him with one sole word to admonish the culprit and show him that he was ware of the matter; wherefore, turning to all who were present, he said, 'Let him who did it do it no more and get you gone in peace.' Another would have been for giving them the strappado, for torturing, examining and questioning, and doing this, would have published that which every one should go about to conceal; and having thus discovered himself, though he should have taken entire revenge for the affront suffered, his shame had not been minished, nay, were rather much enhanced therefor and his lady's honour sullied. Those who heard the king's words marvelled and long debated amongst themselves what he meant by this speech; but none understood it, save he whom it concerned, and he, like a wise man, never, during Agilulf's lifetime, discovered the matter nor ever again committed his life to the hazard of such a venture."
[Footnote 155: Boccaccio calls her Teudelinga; but I know of no authority for this form of the name of the famous Longobardian queen.]
[Footnote 156: Referring apparently to the adventure related in the present story.]
[Footnote 157: Lit. with high (i.e. worthy) cause (con alta cagione).]
THE THIRD STORY
[Day the Third]
UNDER COLOUR OF CONFESSION AND OF EXCEEDING NICENESS OF CONSCIENCE, A LADY, BEING ENAMOURED OF A YOUNG MAN, BRINGETH A GRAVE FRIAR, WITHOUT HIS MISDOUBTING HIM THEREOF, TO AFFORD A MEANS OF GIVING ENTIRE EFFECT TO HER PLEASURE
Pampinea being now silent and the daring and subtlety of the horsekeeper having been extolled by several of the company, as also the king's good sense, the queen, turning to Filomena, charged her follow on; whereupon she blithely began to speak thus, "I purpose to recount to you a cheat which was in very deed put by a fair lady upon a grave friar and which should be so much the more pleasing to every layman as these [—friars, to wit—], albeit for the most part very dull fools and men of strange manners and usances, hold themselves to be in everything both better worth and wiser than others, whereas they are of far less account than the rest of mankind, being men who, lacking, of the meanness of their spirit, the ability to provide themselves, take refuge, like swine, whereas they may have what to eat. And this story, charming ladies, I shall tell you, not only for the ensuing of the order imposed, but to give you to know withal that even the clergy, to whom we women, beyond measure credulous as we are, yield overmuch faith, can be and are whiles adroitly befooled, and that not by men only, but even by certain of our own sex.
In our city, the which is fuller of cozenage than of love or faith, there was, not many years agone, a gentlewoman adorned with beauty and charms and as richly endowed by nature as any of her sex with engaging manners and loftiness of spirit and subtle wit, whose name albeit I know, I purpose not to discover it, no, nor any other that pertaineth unto the present story, for that there be folk yet alive who would take it in despite, whereas it should be passed over with a laugh. This lady, then, seeing herself, though of high lineage, married to a wool-monger and unable, for that he was a craftsman, to put off the haughtiness of her spirit, whereby she deemed no man of mean condition, how rich soever he might be, worthy of a gentlewoman and seeing him moreover, for all his wealth, to be apt unto nothing of more moment than to lay a warp for a piece of motley or let weave a cloth or chaffer with a spinster anent her yarn, resolved on no wise to admit of his embraces, save in so far as she might not deny him, but to seek, for her own satisfaction, to find some one who should be worthier of her favours than the wool-monger appeared to her to be, and accordingly fell so fervently in love with a man of very good quality and middle age, that, whenas she saw him not by day, she could not pass the ensuing night without unease. The gentleman, perceiving not how the case stood, took no heed of her, and she, being very circumspect, dared not make the matter known to him by sending of women nor by letter, fearing the possible perils that might betide. However, observing that he companied much with a churchman, who, albeit a dull lump of a fellow, was nevertheless, for that he was a man of very devout life, reputed of well nigh all a most worthy friar, she bethought herself that this latter would make an excellent go-between herself and her lover and having considered what means she should use, she repaired, at a fitting season, to the church where he abode, and letting call him to her, told him that, an he pleased, she would fain confess herself to him. The friar seeing her and judging her to be a woman of condition, willingly gave ear to her, and she, after confession, said to him, 'Father mine, it behoveth me have recourse to you for aid and counsel anent that which you shall hear. I know, as having myself told you, that you know my kinsfolk and my husband, who loveth me more than his life, nor is there aught I desire but I have it of him incontinent, he being a very rich man and one who can well afford it; wherefore I love him more than mine own self and should I but think, let alone do, aught that might be contrary to his honour and pleasure, there were no woman more wicked or more deserving of the fire than I. Now one, whose name in truth I know not, but who is, meseemeth, a man of condition, and is, if I mistake not, much in your company,—a well-favoured man and tall of his person and clad in very decent sad-coloured raiment,—unaware belike of the constancy of my purpose, appeareth to have laid siege to me, nor can I show myself at door or window nor go without the house, but he incontinent presenteth himself before me, and I marvel that he is not here now; whereat I am sore concerned, for that such fashions as these often bring virtuous women into reproach, without their fault. I have whiles had it in mind to have him told of this by my brothers; but then I have bethought me that men oftentimes do messages on such wise that ill answers ensue, which give rise to words and from words they come to deeds; wherefore, lest mischief spring therefrom and scandal, I have kept silence of the matter and have determined to discover it to yourself rather than to another, at once because meseemeth you are his friend and for that it beseemeth you to rebuke not only friends, but strangers, of such things. I beseech you, therefore, for the one God's sake, that you rebuke him of this and pray him leave these his fashions. There be women enough, who incline belike to these toys and would take pleasure in being dogged and courted by him, whereas to me, who have no manner of mind to such matters, it is a very grievous annoy.' So saying, she bowed her head as she would weep. The holy friar understood incontinent of whom she spoke and firmly believing what she said to be true, greatly commended her righteous intent and promised her to do on such wise that she should have no farther annoy from the person in question; and knowing her to be very rich, he commended to her works of charity and almsdeeds, recounting to her his own need. Quoth the lady, 'I beseech you thereof for God's sake, and should he deny, prithee scruple not to tell him that it was I who told you this and complained to you thereof.' Then, having made her confession and gotten her penance, recalling the friar's exhortations to works of almsgiving, she stealthily filled his hand with money, praying him to say masses for the souls of her dead kinsfolk; after which she rose from his feet and taking leave of him, returned home. Not long after up came the gentleman, according to his wont, and after they had talked awhile of one thing and another, the friar, drawing his friend aside, very civilly rebuked him of the manner in which, as he believed, he pursued and spied upon the lady aforesaid, according to that which she had given him to understand. The other marvelled, as well he might, having never set eyes upon her and being used very rarely to pass before her house, and would have excused himself; but the friar suffered him not to speak, saying, 'Now make no show of wonderment nor waste words in denying it, for it will avail thee nothing; I learnt not these matters from the neighbours; nay, she herself told them to me, complaining sore of thee. And besides that such toys beseem not a man of thine age, I may tell thee this much of her, that if ever I saw a woman averse to these follies, it is she; wherefore, for thine own credit and her comfort, I prithee desist therefrom and let her be in peace.' The gentleman, quicker of wit than the friar, was not slow to apprehend the lady's device and feigning to be somewhat abashed, promised to meddle no more with her thenceforward; then, taking leave of the friar, he betook himself to the house of the lady, who still abode await at a little window, so she might see him, should he pass that way. When she saw him come, she showed herself so rejoiced and so gracious to him, that he might very well understand that he had gathered the truth from the friar's words, and thenceforward, under colour of other business, he began with the utmost precaution to pass continually through the street, to his own pleasure and to the exceeding delight and solace of the lady. After awhile, perceiving that she pleased him even as he pleased her and wishful to inflame him yet more and to certify him of the love she bore him, she betook herself again, choosing her time and place, to the holy friar and seating herself at his feet in the church, fell a-weeping. The friar, seeing this, asked her affectionately what was to do with her anew. 'Alack, father mine,' answered she, 'that which aileth me is none other than yonder God-accursed friend of yours, of whom I complained to you the other day, for that methinketh he was born for my especial torment and to make me do a thing, such that I should never be glad again nor ever after dare to seat myself at your feet.' 'How?' cried the friar. 'Hath he not given over annoying thee?' 'No, indeed,' answered she; 'nay, since I complained to you of him, as if of despite, maybe taking it ill that I should have done so, for every once he used to pass before my house, I verily believe he hath passed seven times. And would to God he were content with passing and spying upon me! Nay, he is grown so bold and so malapert that but yesterday he despatched a woman to me at home with his idle tales and toys and sent me a purse and a girdle, as if I had not purses and girdles galore; the which I took and take so ill that I believe, but for my having regard to the sin of it and after for the love of you, I had played the devil. However, I contained myself and would not do or say aught whereof I should not first have let you know. Nay, I had already returned the purse and the girdle to the baggage who brought them, that she might carry them back to him, and had given her a rough dismissal, but after, fearing she might keep them for herself and tell him that I had accepted them, as I hear women of her fashion do whiles, I called her back and took them, full of despite, from her hands and have brought them to you, so you may return them to him and tell him I want none of his trash, for that, thanks to God and my husband, I have purses and girdles enough to smother him withal. Moreover, if hereafter he desist not from this, I tell you, as a father, you must excuse me, but I will tell it, come what may, to my husband and my brothers; for I had far liefer he should brook an affront, if needs he must, than that I should suffer blame for him; wherefore let him look to himself.' So saying, still weeping sore, she pulled out from under her surcoat a very handsome and rich purse and a quaint and costly girdle and threw them into the lap of the friar, who, fully crediting that which she told him and incensed beyond measure, took them and said to her, 'Daughter, I marvel not that thou art provoked at these doings, nor can I blame thee therefor; but I much commend thee for following my counsel in the matter. I rebuked him the other day and he hath ill performed that which he promised me; wherefore, as well for that as for this that he hath newly done, I mean to warm his ears[158] for him after such a fashion that methinketh he will give thee no farther concern; but do thou, God's benison on thee, suffer not thyself to be so overcome with anger that thou tell it to any of thy folk, for that overmuch harm might ensue thereof unto him. Neither fear thou lest this blame anywise ensue to thee, for I shall still, before both God and men, be a most constant witness to thy virtue.' The lady made believe to be somewhat comforted and leaving that talk, said, as one who knew his greed and that of his fellow-churchmen, 'Sir, these some nights past there have appeared to me sundry of my kinsfolk, who ask nought but almsdeeds, and meseemeth they are indeed in exceeding great torment, especially my mother, who appeareth to me in such ill case and affliction that it is pity to behold. Methinketh she suffereth exceeding distress to see me in this tribulation with yonder enemy of God; wherefore I would have you say me forty masses of Saint Gregory for her and their souls, together with certain of your own prayers, so God may deliver them from that penitential fire.' So saying, she put a florin into his hand, which the holy father blithely received and confirming her devoutness with fair words and store of pious instances, gave her his benison and let her go. The lady being gone, the friar, never thinking how he was gulled, sent for his friend, who, coming and finding him troubled, at once divined that he was to have news of the lady and awaited what the friar should say. The latter repeated that which he had before said to him and bespeaking him anew angrily and reproachfully, rebuked him severely of that which, according to the lady's report, he had done. The gentleman, not yet perceiving the friar's drift, faintly enough denied having sent her the purse and the girdle, so as not to undeceive the friar, in case the lady should have given him to believe that he had done this; whereat the good man was sore incensed and said, 'How canst thou deny it, wicked man that thou art? See, here they are, for she herself brought them to me, weeping; look if thou knowest them.' The gentleman feigned to be sore abashed and answered, 'Yes, I do indeed know them and I confess to you that I did ill; but I swear to you, since I see her thus disposed, that you shall never more hear a word of this.' Brief, after many words, the numskull of a friar gave his friend the purse and the girdle and dismissed him, after rating him amain and beseeching him occupy himself no more with these follies, the which he promised him. The gentleman, overjoyed both at the assurance that himseemed he had of the lady's love and at the goodly gift, was no sooner quit of the friar than he betook himself to a place where he made shift to let his mistress see that he had the one and the other thing; whereat she was mightily rejoiced, more by token that herseemed her device went from good to better. She now awaited nought but her husband's going abroad to give completion to the work, and it befell not long after that it behoved him repair to Genoa on some occasion or other. No sooner had he mounted to horse in the morning and gone his way, than the lady betook herself to the holy man and after many lamentations, said to him, weeping, 'Father mine, I tell you now plainly that I can brook no more; but, for that I promised you the other day to do nought, without first telling you, I am come to excuse myself to you; and that you may believe I have good reason both to weep and to complain, I will tell you what your friend, or rather devil incarnate, did to me this very morning, a little before matins. I know not what ill chance gave him to know that my husband was to go to Genoa yestermorn; algates, this morning, at the time I tell you, he came into a garden of mine and climbing up by a tree to the window of my bedchamber, which giveth upon the garden, had already opened the lattice and was for entering, when I of a sudden awoke and starting up, offered to cry out, nay, would assuredly have cried out, but that he, who was not yet within, besought me of mercy in God's name and yours, telling me who he was; which when I heard, I held my peace for the love of you and naked as I was born, ran and shut the window in his face; whereupon I suppose he took himself off (ill-luck go with him!), for I heard no more of him. Look you now if this be a goodly thing and to be endured. For my part I mean to bear with him no more; nay, I have already forborne him overmuch for the love of you.' The friar, hearing this, was the wrathfullest man alive and knew not what to say, except to ask again and again if she had well certified herself that it was indeed he and not another; to which she answered, 'Praised be God! As if I did not yet know him from another! I tell you it was himself, and although he should deny it, credit him not.' Then said the friar, 'Daughter, there is nothing to be said for it but that this was exceeding effrontery and a thing exceeding ill done, and in sending him off, as thou didst, thou didst that which it behoved thee to do. But I beseech thee, since God hath preserved thee from shame, that, like as thou hast twice followed my counsel, even so do thou yet this once; to wit, without complaining to any kinsman of thine, leave it to me to see an I can bridle yonder devil broke loose, whom I believed a saint. If I can make shift to turn him from this lewdness, well and good; if not, I give thee leave henceforth to do with him that which thy soul shall judge best, and my benison go with thee.' 'Well, then,' answered the lady, 'for this once I will well not to vex or disobey you; but look you do on such wise that he be ware of annoying me again, for I promise you I will never again return to you for this cause.' Thereupon, without saying more, she took leave of the friar and went away, as if in anger. Hardly was she out of the church when up came the gentleman and was called by the friar, who, taking him apart, gave him the soundest rating ever man had, calling him disloyal and forsworn and traitor. The other, who had already twice had occasion to know to what the monk's reprimands amounted, abode expectant and studied with embarrassed answers to make him speak out, saying, at the first, 'Why all this passion, Sir? Have I crucified Christ?' Whereupon, 'Mark this shameless fellow!' cried the friar. 'Hear what he saith! He speaketh as if a year or two were passed and he had for lapse of time forgotten his misdeeds and his lewdness! Hath it then escaped thy mind between this and matinsong that thou hast outraged some one this very morning? Where wast thou this morning a little before day?' 'I know not,' answered the gentleman; 'but wherever it was, the news thereof hath reached you mighty early.' Quoth the friar, 'Certes, the news hath reached me. Doubtless thou supposedst because her husband was abroad, that needs must the gentlewoman receive thee incontinent in her arms. A fine thing, indeed! Here's a pretty fellow! Here's an honourable man! He's grown a nighthawk, a garden-breaker, a tree-climber! Thinkest thou by importunity to overcome this lady's chastity, that thou climbest up to her windows anights by the trees? There is nought in the world so displeasing to her as thou; yet must thou e'en go essaying it again and again. Truly, thou hast profited finely by my admonitions, let alone that she hath shown thee her aversion in many ways. But this I have to say to thee; she hath up to now, not for any love she beareth thee, but at my instant entreaty, kept silence of that which thou hast done; but she will do so no more; I have given her leave to do what seemeth good to her, an thou annoy her again in aught. What wilt thou do, an she tell her brothers?' The gentleman having now gathered enough of that which it concerned him to know, appeased the friar, as best he knew and might, with many and ample promises, and taking leave of him, waited till matinsong[159] of the ensuing night, when he made his way into the garden and climbed up by the tree to the window. He found the lattice open and entering the chamber as quickliest he might, threw himself into the arms of his fair mistress, who, having awaited him with the utmost impatience, received him joyfully, saying, 'Gramercy to my lord the friar for that he so well taught thee the way hither!' Then, taking their pleasure one of the other, they solaced themselves together with great delight, devising and laughing amain anent the simplicity of the dolt of a friar and gibing at wool-hanks and teasels and carding-combs. Moreover, having taken order for their future converse, they did on such wise that, without having to resort anew to my lord the friar, they foregathered in equal joyance many another night, to the like whereof I pray God, of His holy mercy, speedily to conduct me and all Christian souls who have a mind thereto."
[Footnote 158: Lit. (riscaldare gli orecchi).]
[Footnote 159: i.e. three a.m. next morning.]
THE FOURTH STORY
[Day the Third]
DOM FELICE TEACHETH FRA PUCCIO HOW HE MAY BECOME BEATIFIED BY PERFORMING A CERTAIN PENANCE OF HIS FASHION, WHICH THE OTHER DOTH, AND DOM FELICE MEANWHILE LEADETH A MERRY LIFE OF IT WITH THE GOOD MAN'S WIFE
Filomena, having made an end of her story, was silent and Dioneo having with dulcet speech mightily commended the lady's shrewdness and eke the prayer with which Filomena had concluded, the queen turned with a smile to Pamfilo and said, "Come, Pamfilo, continue our diversion with some pleasant trifle." Pamfilo promptly answered that he would well and began thus: "Madam, there are many persons who, what while they study to enter Paradise, unwittingly send others thither; the which happened, no great while since, to a neighbour of ours, as you shall hear.
According to that which I have heard tell, there abode near San Pancrazio an honest man and a rich, called Puccio di Rinieri, who, devoting himself in his latter days altogether to religious practices, became a tertiary[160] of the order of St. Francis, whence he was styled Fra Puccio, and ensuing this his devout life, much frequented the church, for that he had no family other than a wife and one maid and consequently, it behoved him not apply himself to any craft. Being an ignorant, clod-pated fellow, he said his paternosters, went to preachments and attended mass, nor ever failed to be at the Lauds chanted by the seculars,[161] and fasted and mortified himself; nay, it was buzzed about that he was of the Flagellants.[162] His wife, whose name was Mistress Isabetta,[163] a woman, yet young, of eight-and-twenty to thirty years of age, fresh and fair and plump as a lady-apple, kept, by reason of the piety and belike of the age of her husband, much longer and more frequent fasts than she could have wished, and when she would have slept or maybe frolicked with him, he recounted to her the life of Christ and the preachments of Fra Nastagio or the Complaint of Mary Magdalene or the like. Meantime there returned home from Paris a monk hight Dom[164] Felice, Conventual[165] of San Pancrazio, who was young and comely enough of person, keen of wit and a profound scholar, and with him Fra Puccio contracted a strait friendship. And for that this Dom Felice right well resolved him his every doubt and knowing his pious turn of mind, made him a show of exceeding devoutness, Fra Puccio fell to carrying him home bytimes and giving him to dine and sup, as the occasion offered; and the lady also, for her husband's sake, became familiar with him and willingly did him honour. The monk, then, continuing to frequent Fra Puccio's house and seeing the latter's wife so fresh and plump, guessed what should be the thing whereof she suffered the most default and bethought himself, an he might, to go about to furnish her withal himself, and so spare Fra Puccio fatigue. Accordingly, craftily casting his eyes on her, at one time and another, he made shift to kindle in her breast that same desire which he had himself, which when he saw, he bespoke her of his wishes as first occasion betided him. But, albeit he found her well disposed to give effect to the work, he could find no means thereunto, for that she would on nowise trust herself to be with him in any place in the world save her own house, and there it might not be, seeing that Fra Puccio never went without the town. At this the monk was sore chagrined; but, after much consideration, he hit upon a device whereby he might avail to foregather with the lady in her own house, without suspect, for all Fra Puccio should be at home. Accordingly, the latter coming one day to visit him, he bespoke him thus, 'I have many a time understood, Fra Puccio, that all thy desire is to become a saint and to this end meseemeth thou goest about by a long road, whereas there is another and a very short one, which the Pope and the other great prelates, who know and practise it, will not have made known, for that the clergy, who for the most part live by alms, would incontinent be undone, inasmuch as the laity would no longer trouble themselves to propitiate them with alms or otherwhat. But, for that thou art my friend and hast very honourably entertained me, I would teach it thee, so I were assured thou wouldst practise it and wouldst not discover it to any living soul.' Fra Puccio, eager to know the thing, began straightway to entreat him with the utmost instancy that he would teach it him and then to swear that never, save in so far as it should please him, would he tell it to any, engaging, an if it were such as he might avail to follow, to address himself thereunto. Whereupon quoth the monk, 'Since thou promisest me this, I will e'en discover it to thee. Thou must know that the doctors of the church hold that it behoveth whoso would become blessed to perform the penance which thou shalt hear; but understand me aright; I do not say that, after the penance, thou wilt not be a sinner like as thou presently art; but this will betide, that the sins which thou hast committed up to the time of the penance will all by virtue thereof be purged and pardoned unto thee, and those which thou shalt commit thereafterward will not be written to thy prejudice, but will pass away with the holy water, as venial sins do now. It behoveth a man, then, in the first place, whenas he cometh to begin the penance, to confess himself with the utmost diligence of his sins, and after this he must keep a fast and a very strict abstinence for the space of forty days, during which time thou[166] must abstain from touching, not to say other women, but even thine own wife. Moreover, thou must have in thine own house some place whence thou mayst see the sky by night, whither thou must betake thyself towards the hour of complines,[167] and there thou must have a wide plank set up, on such wise that, standing upright, thou mayst lean thy loins against it and keeping thy feet on the ground, stretch out thine arms, crucifix fashion. An thou wouldst rest them upon some peg or other, thou mayst do it, and on this wise thou must abide gazing upon the sky, without budging a jot, till matins. Wert thou a scholar, thou wouldst do well to repeat certain orisons I would give thee; but, as thou art it not, thou must say three hundred Paternosters and as many Ave Marys, in honour of the Trinity, and looking upon heaven, still have in remembrance that God is the Creator of heaven and earth and the passion of Christ, abiding on such wise as He abode on the cross. When the bell ringeth to matins, thou mayst, an thou wilt, go and cast thyself, clad as thou art, on thy bed and sleep, and after, in the forenoon, betake thyself to church and there hear at least three masses and repeat fifty Paternosters and as many Aves; after which thou shalt with a single heart do all and sundry thine occasions, if thou have any to do, and dine and at evensong be in church again and there say certain orisons which I will give thee by writ and without which it cannot be done. Then, towards complines, do thou return to the fashion aforesaid, and thus doing, even as I have myself done aforetime, I doubt not but, ere thou come to the end of the penance, thou wilt, (provided thou shalt have performed it with devoutness and compunction,) feel somewhat marvellous of eternal beatitude.' Quoth Fra Puccio, 'This is no very burdensome matter, nor yet overlong, and may very well be done; wherefore I purpose in God's name to begin on Sunday.' Then, taking leave of him and returning home, he related everything in due order to his wife, having the other's permission therefor. The lady understood very well what the monk meant by bidding him stand fast without stirring till matins; wherefore, the device seeming to her excellent, she replied that she was well pleased therewith and with every other good work that he did for the health of his soul and that, so God might make the penance profitable to him, she would e'en fast with him, but do no more. They being thus of accord and Sunday come, Fra Puccio began his penance and my lord monk, having agreed with the lady, came most evenings to sup with her, bringing with him store of good things to eat and drink, and after lay with her till matinsong, when he arose and took himself off, whilst Fra Puccio returned to bed. Now the place which Fra Puccio had chosen for his penance adjoined the chamber where the lady lay and was parted therefrom but by a very slight wall, wherefore, Master Monk wantoning it one night overfreely with the lady and she with him, it seemed to Fra Puccio that he felt a shaking of the floor of the house. Accordingly, having by this said an hundred of his Paternosters, he made a stop there and without moving, called to his wife to know what she did. The lady, who was of a waggish turn and was then belike astride of San Benedetto his beast or that of San Giovanni Gualberto, answered, 'I' faith, husband mine, I toss as most I may.' 'How?' quoth Fra Puccio. 'Thou tossest? What meaneth this tossing?' The lady, laughing, for that she was a frolicsome dame and doubtless had cause to laugh, answered merrily; 'How? You know not what it meaneth? Why, I have heard you say a thousand times, "Who suppeth not by night must toss till morning light."' Fra Puccio doubted not but that the fasting was the cause of her unableness to sleep and it was for this she tossed thus about the bed; wherefore, in the simplicity of his heart, 'Wife,' said he, 'I told thee not to fast; but, since thou wouldst e'en do it, think not of that, but address thyself to rest; thou givest such vaults about the bed that thou makest all in the place shake.' 'Have no care for that,' answered the lady; 'I know what I am about; do you but well, you, and I will do as well as I may.' Fra Puccio, accordingly, held his peace and betook himself anew to his Paternosters; and after that night my lord monk and the lady let make a bed in another part of the house, wherein they abode in the utmost joyance what while Fra Puccio's penance lasted. At one and the same hour the monk took himself off and the lady returned to her own bed, whereto a little after came Fra Puccio from his penance; and on this wise the latter continued to do penance, whilst his wife did her delight with the monk, to whom quoth she merrily, now and again, 'Thou hast put Fra Puccio upon performing a penance, whereby we have gotten Paradise.' Indeed, the lady, finding herself in good case, took such a liking to the monk's fare, having been long kept on low diet by her husband, that, whenas Fra Puccio's penance was accomplished, she still found means to feed her fill with him elsewhere and using discretion, long took her pleasure thereof. Thus, then, that my last words may not be out of accord with my first, it came to pass that, whereas Fra Puccio, by doing penance, thought to win Paradise for himself, he put therein the monk, who had shown him the speedy way thither, and his wife, who lived with him in great lack of that whereof Dom Felice, like a charitable man as he was, vouchsafed her great plenty."
[Footnote 160: i.e. a lay brother or affiliate.]
[Footnote 161: i.e. the canticles of praise chanted by certain lay confraternities, established for that purpose and answering to our prae-Reformation Laudsingers.]
[Footnote 162: An order of lay penitents, who were wont at certain times to go masked about the streets, scourging themselves in expiation of the sins of the people. This expiatory practice was particularly prevalent in Italy in the middle of the thirteenth century.]
[Footnote 163: Contraction of Elisabetta.]
[Footnote 164: Dom, contraction of Dominus (lord), the title commonly given to the beneficed clergy in the middle ages, answering to our Sir as used by Shakespeare (e.g. Sir Hugh Evans the Welsh Parson, Sir Topas the Curate, etc.). The expression survives in the title Dominie (i.e. Domine, voc. of Dominus) still familiarly applied to schoolmasters, who were of course originally invariably clergymen.]
[Footnote 165: A Conventual is a member of some monastic order attached to the regular service of a church, or (as would nowadays be said) a "beneficed" monk.]
[Footnote 166: Sic. This confusion of persons constantly occurs in Boccaccio, especially in the conversational parts of the Decameron, in which he makes the freest use of the various forms of enallage and of other rhetorical figures, such as hyperbaton, synecdoche, etc., to the no small detriment of his style in the matter of clearness.]
[Footnote 167: i.e. nine o'clock p.m.]
THE FIFTH STORY
[Day the Third]
RICCIARDO, SURNAMED IL ZIMA, GIVETH MESSER FRANCESCO VERGELLESI A PALFREY OF HIS AND HATH THEREFOR HIS LEAVE TO SPEAK WITH HIS WIFE. SHE KEEPING SILENCE, HE IN HER PERSON REPLIETH UNTO HIMSELF, AND THE EFFECT AFTER ENSUETH IN ACCORDANCE WITH HIS ANSWER
Pamfilo having made an end, not without laughter on the part of the ladies, of the story of Fra Puccio, the queen with a commanding air bade Elisa follow on. She, rather tartly than otherwise, not out of malice, but of old habit, began to speak thus, "Many folk, knowing much, imagine that others know nothing, and so ofttimes, what while they think to overreach others, find, after the event, that they themselves have been outwitted of them; wherefore I hold his folly great who setteth himself without occasion to test the strength of another's wit. But, for that maybe all are not of my opinion, it pleaseth me, whilst following on the given order of the discourse, to relate to you that which befell a Pistolese gentleman[168] by reason thereof.
[Footnote 168: i.e. a gentleman of Pistoia.]
There was in Pistoia a gentleman of the Vergellesi family, by name Messer Francesco, a man of great wealth and understanding and well advised in all else, but covetous beyond measure. Being made provost of Milan, he had furnished himself with everything necessary for his honourable going thither, except only with a palfrey handsome enough for him, and finding none to his liking, he abode in concern thereof. Now there was then in the same town a young man called Ricciardo, of little family, but very rich, who still went so quaintly clad and so brave of his person that he was commonly known as Il Zima,[169] and he had long in vain loved and courted Messer Francesco's wife, who was exceeding fair and very virtuous. Now he had one of the handsomest palfreys in all Tuscany and set great store by it for its beauty and it being public to every one that he was enamoured of Messer Francesco's wife, there were those who told the latter that, should he ask it, he might have the horse for the love Il Zima bore his lady. Accordingly, moved by covetise, Messer Francesco let call Il Zima to him and sought of him his palfrey by way of sale, so he should proffer it to him as a gift. The other, hearing this, was well pleased and made answer to him, saying, "Sir, though you gave me all you have in the world, you might not avail to have my palfrey by way of sale, but by way of gift you may have it, whenas it pleaseth you, on condition that, ere you take it, I may have leave to speak some words with your lady in your presence, but so far removed from every one that I may be heard of none other than herself.' The gentleman, urged by avarice and looking to outwit the other, answered that it liked him well and [that he might speak with her] as much as he would; then, leaving him in the saloon of his palace, he betook himself to the lady's chamber and telling her how easily he might acquire the palfrey, bade her come hearken to Il Zima, but charged her take good care to answer neither little or much to aught that he should say. To this the lady much demurred, but, it behoving her ensue her husband's pleasure, she promised to do his bidding and followed him to the saloon, to hear what Il Zima should say. The latter, having renewed his covenant with the gentleman, seated himself with the lady in a part of the saloon at a great distance from every one and began to say thus, 'Noble lady, meseemeth certain that you have too much wit not to have long since perceived how great a love I have been brought to bear you by your beauty, which far transcendeth that of any woman whom methinketh I ever beheld, to say nothing of the engaging manners and the peerless virtues which be in you and which might well avail to take the loftiest spirits of mankind; wherefore it were needless to declare to you in words that this [my love] is the greatest and most fervent that ever man bore woman; and thus, without fail, will I do[170] so long as my wretched life shall sustain these limbs, nay, longer; for that, if in the other world folk love as they do here below, I shall love you to all eternity. Wherefore you may rest assured that you have nothing, be it much or little worth, that you may hold so wholly yours and whereon you may in every wise so surely reckon as myself, such as I am, and that likewise which is mine. And that of this you may take assurance by very certain argument, I tell you that I should count myself more graced, did you command me somewhat that I might do and that would pleasure you, than if, I commanding, all the world should promptliest obey me. Since, then, I am yours, even as you have heard, it is not without reason that I dare to offer up my prayers to your nobility, wherefrom alone can all peace, all health and all well-being derive for me, and no otherwhence; yea, as the humblest of your servants, I beseech you, dear my good and only hope of my soul, which, midmost the fire of love, feedeth upon its hope in you,—that your benignity may be so great and your past rigour shown unto me, who am yours, on such wise be mollified that I, recomforted by your kindness, may say that, like as by your beauty I was stricken with love, even so by your pity have I life, which latter, an your haughty soul incline not to my prayers, will without fail come to nought and I shall perish and you may be said to be my murderer. Letting be that my death will do you no honour, I doubt not eke but that, conscience bytimes pricking you therefor, you will regret having wrought it[171] and whiles, better disposed, will say in yourself, "Alack, how ill I did not to have compassion upon my poor Zima!" and this repentance, being of no avail, will cause you the great annoy. Wherefore, so this may not betide, now that you have it in your power to succour me, bethink yourself and ere I die, be moved to pity on me, for that with you alone it resteth to make me the happiest or the most miserable man alive. I trust your courtesy will be such that you will not suffer me to receive death in guerdon of such and so great a love, but will with a glad response and full of favour quicken my fainting spirits, which flutter, all dismayed, in your presence.' Therewith he held his peace and heaving the deepest of sighs, followed up with sundry tears, proceeded to await the lady's answer. The latter,—whom the long court he had paid her, the joustings held and the serenades given in her honour and other like things done of him for the love of her had not availed to move,—was moved by the passionate speech of this most ardent lover and began to be sensible of that which she had never yet felt, to wit, what manner of thing love was; and albeit, in ensuance of the commandment laid upon her by her husband, she kept silence, she could not withal hinder sundry gentle sighs from discovering that which, in answer to Il Zima, she would gladly have made manifest. Il Zima, having waited awhile and seeing that no response ensued, was wondered and presently began to divine the husband's device; but yet, looking her in the face and observing certain flashes of her eyes towards him now and again and noting, moreover, the sighs which she suffered not to escape her bosom with all her strength, conceived fresh hope and heartened thereby, took new counsel[172] and proceeded to answer himself after the following fashion, she hearkening the while: 'Zima mine, this long time, in good sooth, have I perceived thy love for me to be most great and perfect, and now by thy words I know it yet better and am well pleased therewith, as indeed I should be. Algates, an I have seemed to thee harsh and cruel, I will not have thee believe that I have at heart been that which I have shown myself in countenance; nay, I have ever loved thee and held thee dear above all other men; but thus hath it behoved me do, both for fear of others and for the preserving of my fair fame. But now is the time at hand when I may show thee clearly that I love thee and guerdon thee of the love that thou hast borne and bearest me. Take comfort, therefore, and be of good hope, for that a few days hence Messer Francesco is to go to Milan for provost, as indeed thou knowest, who hast for the love of me given him thy goodly palfrey; and whenas he shall be gone, I promise thee by my troth and of the true love I bear thee, that, before many days, thou shalt without fail foregather with me and we will give gladsome and entire accomplishment to our love. And that I may not have to bespeak thee otherwhiles of the matter, I tell thee presently that, whenas thou shalt see two napkins displayed at the window of my chamber, which giveth upon our garden, do thou that same evening at nightfall make shift to come to me by the garden door, taking good care that thou be not seen. Thou wilt find me awaiting thee and we will all night long have delight and pleasance one of another, to our hearts' content.' Having thus spoken for the lady, he began again to speak in his own person and rejoined on this wise, 'Dearest lady, my every sense is so transported with excessive joy for your gracious reply that I can scarce avail to make response, much less to render you due thanks; nay, could I e'en speak as I desire, there is no term so long that it might suffice me fully to thank you as I would fain do and as it behoveth me; wherefore I leave it to your discreet consideration to imagine that which, for all my will, I am unable to express in words. This much only I tell you that I will without fail bethink myself to do as you have charged me, and being then, peradventure, better certified of so great a grace as that which you have vouchsafed me, I will, as best I may, study to render you the utmost thanks in my power. For the nonce there abideth no more to say; wherefore, dearest lady mine, God give you that gladness and that weal which you most desire, and so to Him I commend you.' For all this the lady said not a word; whereupon Il Zima arose and turned towards the husband, who, seeing him risen, came up to him and said, laughing 'How deemest thou? Have I well performed my promise to thee?' 'Nay, sir' answered Il Zima; 'for you promised to let me speak with your lady and you have caused me speak with a marble statue.' These words were mighty pleasing to the husband, who, for all he had a good opinion of the lady, conceived of her a yet better and said, 'Now is thy palfrey fairly mine.' 'Ay is it, sir,' replied Il Zima, 'but, had I thought to reap of this favour received of you such fruit as I have gotten, I had given you the palfrey, without asking it[173] of you; and would God I had done it, for that now you have bought the palfrey and I have not sold it.' The other laughed at this and being now provided with a palfrey, set out upon his way a few days after and betook himself to Milan, to enter upon the Provostship. The lady, left free in her house, called to mind Il Zima's words and the love he bore her and the palfrey given for her sake and seeing him pass often by the house, said in herself, 'What do I? Why waste I my youth? Yonder man is gone to Milan and will not return these six months. When will he ever render me them[174] again? When I am old? Moreover, when shall I ever find such a lover as Il Zima? I am alone and have no one to fear. I know not why I should not take this good opportunity what while I may; I shall not always have such leisure as I presently have. None will know the thing, and even were it to be known, it is better to do and repent, than to abstain and repent.' Having thus taken counsel with herself, she one day set two napkins in the garden window, even as Il Zima had said, which when he saw, he was greatly rejoiced and no sooner was the night come than he betook himself, secretly and alone, to the gate of the lady's garden and finding it open, passed on to another door that opened into the house, where he found his mistress awaiting him. She, seeing him come, started up to meet him and received him with the utmost joy, whilst he clipped and kissed her an hundred thousand times and followed her up the stair to her chamber, where, getting them to bed without a moment's delay, they knew the utmost term of amorous delight. Nor was this first time the last, for that, what while the gentleman abode at Milan and even after his coming back, Il Zima returned thither many another time, to the exceeding satisfaction of both parties."
[Footnote 169: Lit. "The summit," or in modern slang "The tiptop," i.e. the pink of fashion.]
[Footnote 170: i.e. this love shall I bear you. This is a flagrant instance of the misuse of ellipsis, which so frequently disfigures Boccaccio's dialogue.]
[Footnote 171: i.e. my death.]
[Footnote 172: Syn. a rare or strange means (nuovo consiglio). The word nuovo is constantly used by Boccaccio in the latter sense, as is consiglio in its remoter signification of means, remedy, etc.]
[Footnote 173: i.e. the favour.]
[Footnote 174: i.e. the lost six months.]
THE SIXTH STORY
[Day the Third]
RICCIARDO MINUTOLO, BEING ENAMOURED OF THE WIFE OF FILIPPELLO FIGHINOLFI AND KNOWING HER JEALOUSY OF HER HUSBAND, CONTRIVETH, BY REPRESENTING THAT FILIPPELLO WAS ON THE ENSUING DAY TO BE WITH HIS OWN WIFE IN A BAGNIO, TO BRING HER TO THE LATTER PLACE, WHERE, THINKING TO BE WITH HER HUSBAND, SHE FINDETH THAT SHE HATH ABIDDEN WITH RICCIARDO
Elisa having no more to say, the queen, after commending the sagacity of Il Zima, bade Fiammetta proceed with a story, who answered, all smilingly, "Willingly, Madam," and began thus: "It behoveth somedele to depart our city (which, like as it aboundeth in all things else, is fruitful in instances of every subject) and as Elisa hath done, to recount somewhat of the things that have befallen in other parts of the world; wherefore, passing over to Naples, I shall tell how one of those she-saints, who feign themselves so shy of love, was by the ingenuity of a lover of hers brought to taste the fruits of love, ere she had known its flowers; the which will at once teach you circumspection in the things that may hap and afford you diversion of those already befallen.
In Naples, a very ancient city and as delightful as any in Italy or maybe more so, there was once a young man, illustrious for nobility of blood and noted for his much wealth, whose name was Ricciardo Minutolo. Albeit he had to wife a very fair and lovesome young lady, he fell in love with one who, according to general opinion, far overpassed in beauty all the other ladies of Naples. Her name was Catella and she was the wife of another young gentleman of like condition, hight Filippello Fighinolfi, whom, like a very virtuous woman as she was, she loved and cherished over all. Ricciardo, then, loving this Catella and doing all those things whereby the love and favour of a lady are commonly to be won, yet for all that availing not to compass aught of his desire, was like to despair; and unknowing or unable to rid him of his passion, he neither knew how to die nor did it profit him to live.
Abiding in this mind, it befell that he was one day urgently exhorted by certain ladies of his kinsfolk to renounce this passion of his, seeing he did but weary himself in vain, for that Catella had none other good than Filippello, of whom she lived in such jealousy that she fancied every bird that flew through the air would take him from her. Ricciardo, hearing of Catella's jealousy, forthright bethought himself how he might compass his wishes and accordingly proceeded to feign himself in despair of her love and to have therefore set his mind upon another lady, for whose love he began to make a show of jousting and tourneying and doing all those things which he had been used to do for Catella; nor did he do this long before well nigh all the Neapolitans, and among the rest the lady herself, were persuaded that he no longer loved Catella, but was ardently enamoured of this second lady; and on this wise he persisted until it was so firmly believed not only of others, but of Catella herself, that the latter laid aside a certain reserve with which she was wont to entreat him, by reason of the love he bore her, and coming and going, saluted him familiarly, neighbourwise, as she did others.
It presently befell that, the weather being warm, many companies of ladies and gentlemen went, according to the usance of the Neapolitans, to divert themselves on the banks of the sea and there to dine and sup, and Ricciardo, knowing Catella to be gone thither with her company, betook himself to the same place with his friends and was received into Catella's party of ladies, after allowing himself to be much pressed, as if he had no great mind to abide there. The ladies and Catella fell to rallying him upon his new love, and he, feigning himself sore inflamed therewith, gave them the more occasion for discourse. Presently, one lady going hither and thither, as commonly happeneth in such places, and Catella being left with a few whereas Ricciardo was, the latter cast at her a hint of a certain amour of Filippello her husband, whereupon she fell into a sudden passion of jealousy and began to be inwardly all afire with impatience to know what he meant. At last, having contained herself awhile and being unable to hold out longer, she besought Ricciardo, for that lady's sake whom he most loved, to be pleased to make her clear[175] of that which he had said of Filippello; whereupon quoth he, 'You conjure me by such a person that I dare not deny aught you ask me; wherefore I am ready to tell it you, so but you promise me that you will never say a word thereof either to him or to any other, save whenas you shall by experience have seen that which I shall tell you to be true; for that, when you please, I will teach you how you may see it.'
[Footnote 175: Or, in modern parlance, to enlighten her.]
The lady consented to that which he asked and swore to him never to repeat that which he should tell her, believing it the more to be true. Then, withdrawing apart with her, so they might not be overheard of any, he proceeded to say thus: 'Madam, an I loved you as once I loved, I should not dare tell you aught which I thought might vex you; but, since that love is passed away, I shall be less chary of discovering to you the whole truth. I know not if Filippello have ever taken umbrage at the love I bore you or have believed that I was ever loved of you. Be this as it may, he hath never personally shown me aught thereof; but now, having peradventure awaited a time whenas he deemed I should be less suspicious, it seemeth he would fain do unto me that which I misdoubt me he feareth I have done unto him, to wit, [he seeketh] to have my wife at his pleasure. As I find, he hath for some little time past secretly solicited her with sundry messages, all of which I have known from herself, and she hath made answer thereunto according as I have enjoined her. This very day, however, ere I came hither, I found in the house, in close conference with my wife, a woman whom I set down incontinent for that which she was, wherefore I called my wife and asked her what the woman wanted. Quoth she, "She is the agent of Filippello, with whom thou hast saddled me, by dint of making me answer him and give him hopes, and she saith that he will e'en know once for all what I mean to do and that, an I will, he would contrive for me to be privily at a bagnio in this city; nay, of this he prayeth and importuneth me; and hadst thou not, I know not why, caused me keep this traffic with him, I would have rid myself of him after such a fashion that he should never more have looked whereas I might be." Thereupon meseemed this was going too far and that it was no longer to be borne; and I bethought myself to tell it to you, so you might know how he requiteth that entire fidelity of yours, whereby aforetime I was nigh upon death. And so you shall not believe this that I tell you to be words and fables, but may, whenas you have a mind thereto, openly both see and touch it, I caused my wife make this answer to her who awaited it, that she was ready to be at the bagnio in question to-morrow at none, whenas the folk sleep; with which the woman took leave of her, very well pleased. Now methinketh not you believe that I will send my wife thither; but, were I in your place, I would contrive that he should find me there in the room of her he thinketh to meet, and whenas I had abidden with him awhile, I would give him to know with whom he had been and render him such honour thereof as should beseem him; by which means methinketh you would do him such a shame that the affront he would fain put upon yourself and upon me would at one blow be avenged.'
Catella, hearing this, without anywise considering who it was that said it to her or suspecting his design, forthright, after the wont of jealous folk, gave credence to his words and fell a-fitting to his story certain things that had already befallen; then, fired with sudden anger, she answered that she would certainly do as he counselled,—it was no such great matter,—and that assuredly, if Filippello came thither, she would do him such a shame that it should still recur to his mind, as often as he saw a woman. Ricciardo, well pleased at this and himseeming his device was a good one and in a fair way of success, confirmed her in her purpose with many other words and strengthened her belief in his story, praying her, natheless, never to say that she had heard it from him, the which she promised him on her troth.
Next morning, Ricciardo betook himself to a good woman, who kept the bagnio he had named to Catella, and telling her what he purposed to do, prayed her to further him therein as most she might. The good woman, who was much beholden to him, answered that she would well and agreed with him what she should do and say. Now in the house where the bagnio was she had a very dark chamber, for that no window gave thereon by which the light might enter. This chamber she made ready and spread a bed there, as best she might, wherein Ricciardo, as soon as he had dined, laid himself and proceeded to await Catella. The latter, having heard Ricciardo's words and giving more credence thereto than behoved her, returned in the evening, full of despite, to her house, whither Filippello also returned and being by chance full of other thought, maybe did not show her his usual fondness. When she saw this, her suspicions rose yet higher and she said in herself, 'Forsooth, his mind is occupied with yonder lady with whom he thinketh to take his pleasure to-morrow; but of a surety this shall not come to pass.' An in this thought she abode well nigh all that night, considering how she should bespeak him, whenas she should be with him [in the bagnio].
What more [need I say?] The hour of none come, she took her waiting-woman and without anywise changing counsel, repaired to the bagnio that Ricciardo had named to her, and there finding the good woman, asked her if Filippello had been there that day, whereupon quoth the other, who had been duly lessoned by Ricciardo, 'Are you the lady that should come to speak with him?' 'Ay am I,' answered Catella. 'Then,' said the woman, 'get you in to him.' Catella, who went seeking that which she would fain not have found, caused herself to be brought to the chamber where Ricciardo was and entering with covered head, locked herself in. Ricciardo, seeing her enter, rose joyfully to his feet and catching her in his arms, said softly, 'Welcome, my soul!' Whilst she, the better to feign herself other than she was, clipped him and kissed him and made much of him, without saying a word, fearing to be known of him if she should speak. The chamber was very dark, wherewith each of them was well pleased, nor for long abiding there did the eyes recover more power. Ricciardo carried her to the bed and there, without speaking, lest their voices should betray them, they abode a long while, to the greater delight and pleasance of the one party than the other.
But presently, it seeming to Catella time to vent the resentment she felt, she began, all afire with rage and despite, to speak thus, 'Alas, how wretched is women's lot and how ill bestowed the love that many of them bear their husbands! I, unhappy that I am, these eight years have I loved thee more than my life, and thou, as I have felt, art all afire and all consumed with love of a strange woman, wicked and perverse man that thou art! Now with whom thinkest thou to have been? Thou hast been with her whom thou hast too long beguiled with thy false blandishments, making a show of love to her and being enamoured elsewhere. I am Catella, not Ricciardo's wife, disloyal traitor that thou art! Hearken if thou know my voice; it is indeed I; and it seemeth to me a thousand years till we be in the light, so I may shame thee as thou deservest, scurvy discredited cur that thou art! Alack, woe is me! To whom have I borne so much love these many years? To this disloyal dog, who, thinking to have a strange woman in his arms, hath lavished on me more caresses and more fondnesses in this little while I have been here with him than in all the rest of the time I have been his. Thou hast been brisk enough to-day, renegade cur that thou art, that usest at home to show thyself so feeble and forspent and impotent; but, praised be God, thou hast tilled thine own field and not, as thou thoughtest, that of another. No wonder thou camest not anigh me yesternight; thou lookedst to discharge thee of thy lading elsewhere and wouldst fain come fresh to the battle; but, thanks to God and my own foresight, the stream hath e'en run in its due channel. Why answerest thou not, wicked man? Why sayst thou not somewhat? Art thou grown dumb, hearing me? Cock's faith, I know not what hindereth me from thrusting my hands into thine eyes and tearing them out for thee. Thou thoughtest to do this treason very secretly; but, perdie, one knoweth as much as another; thou hast not availed to compass thine end; I have had better beagles at thy heels than thou thoughtest.'
Ricciardo inwardly rejoiced at these words and without making any reply, clipped her and kissed her and fondled her more than ever; whereupon quoth she, following on her speech, 'Ay, thou thinkest to cajole me with thy feigned caresses, fashious dog that thou art, and to appease and console me; but thou art mistaken; I shall never be comforted for this till I have put thee to shame therefor in the presence of all our friends and kinsmen and neighbours. Am I not as fair as Ricciardo's wife, thou villain? Am I not as good a gentlewoman? Why dost thou not answer, thou sorry dog? What hath she more than I? Keep thy distance; touch me not; thou hast done enough feats of arms for to-day. Now thou knowest who I am, I am well assured that all thou couldst do would be perforce; but, so God grant me grace, I will yet cause thee suffer want thereof, and I know not what hindereth me from sending for Ricciardo, who hath loved me more than himself and could never boast that I once even looked at him; nor know I what harm it were to do it. Thou thoughtest to have his wife here and it is as if thou hadst had her, inasmuch as it is none of thy fault that the thing hath miscarried; wherefore, were I to have himself, thou couldst not with reason blame me.'
Brief, many were the lady's words and sore her complaining. However, at last, Ricciardo, bethinking himself that, an he let her go in that belief, much ill might ensue thereof, determined to discover himself and undeceive her; wherefore, catching her in his arms and holding her fast, so she might not get away, he said, 'Sweet my soul, be not angered; that which I could not have of you by simply loving you, Love hath taught me to obtain by practice; and I am your Ricciardo.' Catella, hearing this and knowing him by the voice, would have thrown herself incontinent out of bed, but could not; whereupon she offered to cry out; but Ricciardo stopped her mouth with one hand and said, 'Madam, this that hath been may henceforth on nowise be undone, though you should cry all the days of your life; and if you cry out or cause this ever anywise to be known of any one, two things will come thereof; the one (which should no little concern you) will be that your honour and fair fame will be marred, for that, albeit you may avouch that I brought you hither by practice, I shall say that it is not true, nay, that I caused you come hither for monies and gifts that I promised you, whereof for that I gave you not so largely as you hoped, you waxed angry and made all this talk and this outcry; and you know that folk are more apt to credit ill than good, wherefore I shall more readily be believed than you. Secondly, there will ensue thereof a mortal enmity between your husband and myself, and it may as well happen that I shall kill him as he me, in which case you are never after like to be happy or content. Wherefore, heart of my body, go not about at once to dishonour yourself and to cast your husband and myself into strife and peril. You are not the first woman, nor will you be the last, who hath been deceived, nor have I in this practised upon you to bereave you of your own, but for the exceeding love that I bear you and am minded ever to bear you and to be your most humble servant. And although it is long since I and all that I possess or can or am worth have been yours and at your service, henceforward I purpose that they shall be more than ever so. Now, you are well advised in other things and so I am certain you will be in this.'
Catella, what while Ricciardo spoke thus, wept sore, but, albeit she was sore provoked and complained grievously, nevertheless, her reason allowed so much force to his true words that she knew it to be possible that it should happen as he said; wherefore quoth she, 'Ricciardo, I know not how God will vouchsafe me strength to suffer the affront and the cheat thou hast put upon me; I will well to make no outcry here whither my simplicity and overmuch jealousy have brought me; but of this be assured that I shall never be content till one way or another I see myself avenged of this thou hast done to me. Wherefore, leave me, hold me no longer; thou hast had that which thou desiredst and hast tumbled me to thy heart's content; it is time to leave me; let me go, I prithee.'
Ricciardo, seeing her mind yet overmuch disordered, had laid it to heart never to leave her till he had gotten his pardon of her; wherefore, studying with the softest words to appease her, he so bespoke and so entreated and so conjured her that she was prevailed upon to make peace with him, and of like accord they abode together a great while thereafter in the utmost delight. Moreover, Catella, having thus learned how much more savoury were the lover's kisses than those of the husband and her former rigour being changed into kind love-liking for Ricciardo, from that day forth she loved him very tenderly and thereafter, ordering themselves with the utmost discretion, they many a time had joyance of their loves. God grant us to enjoy ours!"
THE SEVENTH STORY
[Day the Third]
TEDALDO ELISEI, HAVING FALLEN OUT WITH HIS MISTRESS, DEPARTETH FLORENCE AND RETURNING THITHER, AFTER AWHILE, IN A PILGRIM'S FAVOUR, SPEAKETH WITH THE LADY AND MAKETH HER COGNISANT OF HER ERROR; AFTER WHICH HE DELIVERETH HER HUSBAND, WHO HAD BEEN CONVICTED OF MURDERING HIM, FROM DEATH AND RECONCILING HIM WITH HIS BRETHREN, THENCEFORWARD DISCREETLY ENJOYETH HIMSELF WITH HIS MISTRESS
Fiammetta being now silent, commended of all, the queen, to lose no time, forthright committed the burden of discourse to Emilia, who began thus: "It pleaseth me to return to our city, whence it pleased the last two speakers to depart, and to show you how a townsman of ours regained his lost mistress.
There was, then, in Florence a noble youth, whose name was Tedaldo Elisei and who, being beyond measure enamoured of a lady called Madam Ermellina, the wife of one Aldobrandino Palermini, deserved for his praiseworthy fashions, to enjoy his desire. However, Fortune, the enemy of the happy, denied him this solace, for that, whatever might have been the cause, the lady, after complying awhile with Tedaldo's wishes, suddenly altogether withdrew her good graces from him and not only refused to hearken to any message of his, but would on no wise see him; wherefore he fell into a dire and cruel melancholy; but his love for her had been so hidden that none guessed it to be the cause of his chagrin. After he had in divers ways studied amain to recover the love himseemed he had lost without his fault and finding all his labour vain, he resolved to withdraw from the world, that he might not afford her who was the cause of his ill the pleasure of seeing him pine away; wherefore, without saying aught to friend or kinsman, save to a comrade of his, who knew all, he took such monies as he might avail to have and departing secretly, came to Ancona, where, under the name of Filippo di Sanlodeccio, he made acquaintance with a rich merchant and taking service with him, accompanied him to Cyprus on board a ship of his.
His manners and behaviour so pleased the merchant that he not only assigned him a good wage, but made him in part his associate and put into his hands a great part of his affairs, which he ordered so well and so diligently that in a few years he himself became a rich and famous and considerable merchant; and albeit, in the midst of these his dealings, he oft remembered him of his cruel mistress and was grievously tormented of love and yearned sore to look on her again, such was his constancy that seven years long he got the better of the battle. But, chancing one day to hear sing in Cyprus a song that himself had made aforetime and wherein was recounted the love he bore his mistress and she him and the pleasure he had of her, and thinking it could not be she had forgotten him, he flamed up into such a passion of desire to see her again that, unable to endure longer, he resolved to return to Florence.
Accordingly, having set all his affairs in order, he betook himself with one only servant to Ancona and transporting all his good thither, despatched it to Florence to a friend of the Anconese his partner, whilst he himself, in the disguise of a pilgrim returning from the Holy Sepulchre, followed secretly after with his servant and coming to Florence, put up at a little hostelry kept by two brothers, in the neighbourhood of his mistress's house, whereto he repaired first of all, to see her, an he might. However, he found the windows and doors and all else closed, wherefore his heart misgave him she was dead or had removed thence and he betook himself, in great concern, to the house of his brethren, before which he saw four of the latter clad all in black. At this he marvelled exceedingly and knowing himself so changed both in habit and person from that which he was used to be, whenas he departed thence, that he might not lightly be recognized, he boldly accosted a cordwainer hard by and asked him why they were clad in black; whereto he answered, 'Yonder men are clad in black for that it is not yet a fortnight since a brother of theirs, who had not been here this great while, was murdered, and I understand they have proved to the court that one Aldobrandino Palermini, who is in prison, slew him, for that he was a well-wisher of his wife and had returned hither unknown to be with her.'
Tedaldo marvelled exceedingly that any one should so resemble him as to be taken for him and was grieved for Aldobrandino's ill fortune. Then, having learned that the lady was alive and well and it being now night, he returned, full of various thoughts, to the inn and having supped with his servant, was put to sleep well nigh at the top of the house. There, what with the many thoughts that stirred him and the badness of the bed and peradventure also by reason of the supper, which had been meagre, half the night passed whilst he had not yet been able to fall asleep; wherefore, being awake, himseemed about midnight he heard folk come down into the house from the roof, and after through the chinks of the chamber-door he saw a light come up thither. Thereupon he stole softly to the door and putting his eye to the chink, fell a-spying what this might mean and saw a comely enough lass who held the light, whilst three men, who had come down from the roof, made towards her; and after some greetings had passed between them, one of them said to the girl, 'Henceforth, praised be God, we may abide secure, since we know now for certain that the death of Tedaldo Elisei hath been proved by his brethren against Aldobrandino Palermini, who hath confessed thereto, and judgment is now recorded; nevertheless, it behoveth to keep strict silence, for that, should it ever become known that it was we [who slew him], we shall be in the same danger as is Aldobrandino.' Having thus bespoken the woman, who showed herself much rejoiced thereat, they left her and going below, betook themselves to bed.
Tedaldo, hearing this, fell a-considering how many and how great are the errors which may befall the minds of men, bethinking him first of his brothers who had bewept and buried a stranger in his stead and after of the innocent man accused on false suspicion and brought by untrue witness to the point of death, no less than of the blind severity of laws and rulers, who ofttimes, under cover of diligent investigation of the truth, cause, by their cruelties, prove that which is false and style themselves ministers of justice and of God, whereas indeed they are executors of iniquity and of the devil; after which he turned his thought to the deliverance of Aldobrandino and determined in himself what he should do. Accordingly, arising in the morning, he left his servant at the inn and betook himself alone, whenas it seemed to him time, to the house of his mistress, where, chancing to find the door open, he entered in and saw the lady seated, all full of tears and bitterness of soul, in a little ground floor room that was there.
At this sight he was like to weep for compassion of her and drawing near to her, said, 'Madam, afflict not yourself; your peace is at hand.' The lady, hearing this, lifted her eyes and said, weeping, 'Good man, thou seemest to me a stranger pilgrim; what knowest thou of my peace or of my affliction?' 'Madam,' answered Tedaldo, 'I am of Constantinople and am but now come hither, being sent of God to turn your tears into laughter and to deliver your husband from death.' Quoth she, 'An thou be of Constantinople and newly come hither, how knowest thou who I am or who is my husband?' Thereupon, the pilgrim beginning from the beginning, recounted to her the whole history of Aldobrandino's troubles and told her who she was and how long she had been married and other things which he very well knew of her affairs; whereat she marvelled exceedingly and holding him for a prophet, fell on her knees at his feet, beseeching him for God's sake, an he were come for Aldobrandino's salvation, to despatch, for that the time was short.
The pilgrim, feigning himself a very holy man, said, 'Madam, arise and weep not, but hearken well to that which I shall say to you and take good care never to tell it to any. According to that which God hath revealed unto me, the tribulation wherein you now are hath betided you because of a sin committed by you aforetime, which God the Lord hath chosen in part to purge with this present annoy and will have altogether amended of you; else will you fall into far greater affliction.' 'Sir,' answered the lady, 'I have many sins and know not which one, more than another, God the Lord would have me amend; wherefore, an you know it, tell me and I will do what I may to amend it.' 'Madam,' rejoined the pilgrim, 'I know well enough what it is, nor do I question you thereof the better to know it, but to the intent that, telling it yourself, you may have the more remorse thereof. But let us come to the fact; tell me, do you remember, ever to have had a lover?'
The lady, hearing this, heaved a deep sigh and marvelled sore, supposing none had ever known it, albeit, in the days when he was slain who had been buried for Tedaldo, there had been some whispering thereof, for certain words not very discreetly used by Tedaldo's confidant, who knew it; then answered, 'I see that God discovereth unto you all men's secrets, wherefore I am resolved not to hide mine own from you. True it is that in my youth I loved over all the ill-fortuned youth whose death is laid to my husband's charge, which death I have bewept as sore as it was grievous to me, for that, albeit I showed myself harsh and cruel to him before his departure, yet neither his long absence nor his unhappy death hath availed to tear him from my heart.' Quoth the pilgrim, 'The hapless youth who is dead you never loved, but Tedaldo Elisei ay.[176] But tell me, what was the occasion of your falling out with him? Did he ever give you any offence?' 'Certes, no,' replied she; 'he never offended against me; the cause of the breach was the prate of an accursed friar, to whom I once confessed me and who, when I told him of the love I bore Tedaldo and the privacy I had with him, made such a racket about my ears that I tremble yet to think of it, telling me that, an I desisted not therefrom, I should go in the devil's mouth to the deepest deep of hell and there be cast into everlasting fire; whereupon there entered into me such a fear that I altogether determined to forswear all further converse with him, and that I might have no occasion therefor, I would no longer receive his letters or messages; albeit I believe, had he persevered awhile, instead of getting him gone (as I presume) in despair, that, seeing him, as I did, waste away like snow in the sun, my harsh resolve would have yielded, for that I had no greater desire in the world.'
[Footnote 176: i.e. It was not the dead man, but Tedaldo Elisei whom you loved. (Lo sventurato giovane che fu morto non amasti voi mai, ma Tedaldo Elisei si.)]
'Madam,' rejoined the pilgrim, 'it is this sin alone that now afflicteth you. I know for certain that Tedaldo did you no manner of violence; whenas you fell in love with him, you did it of your own free will, for that he pleased you; and as you yourself would have it, he came to you and enjoyed your privacy, wherein both with words and deeds you showed him such complaisance that, if he loved you before, you caused his love redouble a thousandfold. And this being so (as I know it was) what cause should have availed to move you so harshly to withdraw yourself from him? These things should be pondered awhile beforehand and if you think you may presently have cause to repent thereof, as of ill doing, you ought not to do them. You might, at your pleasure, have ordained of him, as of that which belonged to you, that he should no longer be yours; but to go about to deprive him of yourself, you who were his, was a theft and an unseemly thing, whenas it was not his will. Now you must know that I am a friar and am therefore well acquainted with all their usances; and if I speak somewhat at large of them for your profit, it is not forbidden me, as it were to another; nay, and it pleaseth me to speak of them, so you may henceforward know them better than you appear to have done in the past.
Friars of old were very pious and worthy men, but those who nowadays style themselves friars and would be held such have nothing of the monk but the gown; nor is this latter even that of a true friar, for that,—whereas of the founders of the monastic orders they[177] were ordained strait and poor and of coarse stuff and demonstrative[178] of the spirit of the wearers, who testified that they held things temporal in contempt whenas they wrapped their bodies in so mean a habit,—those of our time have them made full and double and glossy and of the finest cloth and have brought them to a quaint pontifical cut, insomuch that they think it no shame to flaunt it withal peacock-wise, in the churches and public places, even as do the laity with their apparel; and like as with the sweep-net the fisher goeth about to take many fishes in the river at one cast, even so these, wrapping themselves about with the amplest of skirts, study to entangle therein great store of prudish maids and widows and many other silly women and men, and this is their chief concern over any other exercise; wherefore, to speak more plainly, they have not the friar's gown, but only the colours thereof.
[Footnote 177: i.e. friars' gowns. Boccaccio constantly uses this irregular form of enallage, especially in dialogue.]
[Footnote 178: Or, as we should nowadays say, "typical."]
Moreover, whereas the ancients[179] desired the salvation of mankind, those of our day covet women and riches and turn their every thought to terrifying the minds of the foolish with clamours and depicturements[180] and to making believe that sins may be purged with almsdeeds and masses, to the intent that unto themselves (who, of poltroonery, not of devoutness, and that they may not suffer fatigue,[181] have, as a last resort, turned friars) one may bring bread, another send wine and a third give them a dole of money for the souls of their departed friends. Certes, it is true that almsdeeds and prayers purge away sins; but, if those who give alms knew on what manner folks they bestow them, they would or keep them for themselves or cast them before as many hogs. And for that these[182] know that, the fewer the possessors of a great treasure, the more they live at ease, every one of them studieth with clamours and bugbears to detach others from that whereof he would fain abide sole possessor. They decry lust in men, in order that, they who are chidden desisting from women, the latter may be left to the chiders; they condemn usury and unjust gains, to the intent that, it being entrusted to them to make restitution thereof, they may, with that which they declare must bring to perdition him who hath it, make wide their gowns and purchase bishopricks and other great benefices.
[Footnote 179: i.e. the founders of the monastic orders.]
[Footnote 180: Lit. pictures, paintings (dipinture), but evidently here used in a tropical sense, Boccaccio's apparent meaning being that the hypocritical friars used to terrify their devotees by picturing to them, in vivid colours, the horrors of the punishment reserved for sinners.]
[Footnote 181: i.e. may not have to labour for their living.]
[Footnote 182: i.e. the false friars.]
And when they are taken to task of these and many other unseemly things that they do, they think that to answer, "Do as we say and not as we do," is a sufficient discharge of every grave burden, as if it were possible for the sheep to be more constant and stouter to resist temptation[183] than the shepherds. And how many there be of those to whom they make such a reply who apprehend it not after the fashion[184] in which they say it, the most part of them know. The monks of our day would have you do as they say, to wit, fill their purses with money, trust your secrets to them, observe chastity, practise patience and forgiveness of injuries and keep yourselves from evil speaking,—all things good, seemly and righteous; but why would they have this? So they may do that, which if the laity did, themselves could not do. Who knoweth not that without money idleness may not endure? An thou expend thy monies in thy pleasures, the friar will not be able to idle it in the monastery; an thou follow after women, there will be no room for him, and except thou be patient or a forgiver of injuries, he will not dare to come to thy house to corrupt thy family. But why should I hark back after every particular? They condemn themselves in the eyes of the understanding as often as they make this excuse. An they believe not themselves able to abstain and lead a devout life, why do they not rather abide at home? Or, if they will e'en give themselves unto this,[185] why do they not ensue that other holy saying of the Gospel, "Christ began to do and to teach?"[186] Let them first do and after teach others. I have in my time seen a thousand of them wooers, lovers and haunters, not of lay women alone, but of nuns; ay, and of those that make the greatest outcry in the pulpit. Shall we, then, follow after these who are thus fashioned? Whoso doth it doth that which he will, but God knoweth if he do wisely.
[Footnote 183: Lit. more of iron (piu di ferro).]
[Footnote 184: Sic (per lo modo); but quaere not rather "in the sense."]
[Footnote 185: i.e. if they must enter upon this way of life, to wit, that of the friar.]
[Footnote 186: The reference is apparently to the opening verse of the Acts of the Apostles, where Luke says, "The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began to do and to teach." It need hardly be remarked that the passage in question does not bear the interpretation Boccaccio would put upon it.]
But, granted even we are to allow that which the friar who chid you said to you, to wit, that it is a grievous sin to break the marriage vow, is it not a far greater sin to rob a man and a greater yet to slay him or drive him into exile, to wander miserably about the world? Every one must allow this. For a woman to have converse with a man is a sin of nature; but to rob him or slay him or drive him into exile proceedeth from malignity of mind. That you robbed Tedaldo I have already shown you, in despoiling him of yourself, who had become his of your spontaneous will, and I say also that, so far as in you lay, you slew him, for that it was none of your fault,—showing yourself, as you did, hourly more cruel,—that he slew not himself with his own hand; and the law willeth that whoso is the cause of the ill that is done be held alike guilty with him who doth it. And that you were the cause of his exile and of his going wandering seven years about the world cannot be denied. So that in whichever one of these three things aforesaid you have committed a far greater sin than in your converse with him.
But, let us see; maybe Tedaldo deserved this usage? Certes, he did not; you yourself have already confessed it, more by token that I know he loveth[187] you more than himself. No woman was ever so honoured, so exalted, so magnified over every other of her sex as were you by him, whenas he found himself where he might fairly speak of you, without engendering suspicion. His every good, his every honour, his every liberty were all committed by him into your hands. Was he not noble and young? Was he not handsome among all his townsmen? Was he not accomplished in such things as pertain unto young men? Was he not loved, cherished and well seen of every one? You will not say nay to this either. Then how, at the bidding of a scurvy, envious numskull of a friar, could you take such a cruel resolve against him? I know not what error is that of women who eschew men and hold them in little esteem, whenas, considering what themselves are and what and how great is the nobility, beyond every other animal, given of God to man, they should rather glory whenas they are loved of any and prize him over all and study with all diligence to please him, so he may never desist from loving them. This how you did, moved by the prate of a friar, who must for certain have been some broth-swilling pasty-gorger, you yourself know; and most like he had a mind to put himself in the place whence he studied to expel others.
[Footnote 187: Sic; but the past tense "loved" is probably intended, as the pretended pilgrim had not yet discovered Tedaldo to be alive.] |
|