|
Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in complete idleness just as I did. When she got up in the morning she immediately took up a book and sat down to read on the terrace in a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid herself with her book in the lime avenue, or walked out into the fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme paleness of her face one could divine how this continual reading exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave her book, and looking into my face with her big eyes, would tell me eagerly of anything that had happened—for instance, that the chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for walks together, picked cherries for making jam, went out in the boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat, her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a good distance from the house, looking for white mushrooms, of which there was a great number that summer, and noting their position so as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards I heard them having tea on the terrace.
For a careless person like me, trying to find justification for my perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses in the summer have always had a particular charm. When the green garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and oleander near the house, when the young people have just come back from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed, handsome people are going to do nothing the whole long day, one wishes that all life were like that. Now, too, I had the same thought, and walked about the garden prepared to walk about like that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
Genya came out with a basket; she had a look in her face as though she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question she walked a little ahead so as to see my face.
"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines did her any good; but yesterday an old woman came and whispered something over her, and her illness passed away."
"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he is not a man, but a mouse afraid of everything."
Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate her into the domain of the Eternal and the Beautiful—into that higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous. And I, who could never admit that my self and my imagination would be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal"; "Yes, there is eternal life in store for us." And she listened, believed, and did not ask for proofs.
As we were going home she stopped suddenly and said:
"Our Lida is a remarkable person—isn't she? I love her very dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But tell me"—Genya touched my sleeve with her finger—"tell me, why do you always argue with her? Why are you irritated?"
"Because she is wrong."
Genya shook her head and tears came into her eyes.
"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand, a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly received two or three sick villagers; then with a busy and anxious face she walked about the rooms, opening one cupboard after another, and went upstairs. It was a long time before they could find her and call her to dinner, and she came in when we had finished our soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that whole day I remember vividly, though nothing special happened. After dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking drowsy and carrying a fan.
"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you to sleep in the day."
They adored each other. When one went into the garden, the other would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call "Aa—oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their prayers together, and had the same faith; and they understood each other perfectly even when they did not speak. And their attitude to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used to me and fond of me, and when I did not come for two or three days, sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as Misuce, she told me what had happened, and confided to me her domestic secrets.
She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not care for endearments, she talked only of serious matters; she lived her life apart, and to her mother and sister was as sacred and enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is to the sailors.
"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say. "Isn't she?"
Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books —all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty, you know; it's time for her to think seriously of herself. With her books and her dispensary she will find life has slipped by without having noticed it. . . . She must be married."
Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her head and said as it were to herself, looking at her mother:
"Mother, everything is in God's hands."
And again she buried herself in her book.
Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and talked again about schools, and about Balagin, who had the whole district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs that evening, I carried away the impression of a long, long idle day, with a melancholy consciousness that everything ends in this world, however long it may be.
Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with me all day, from morning till night, I felt dull without her, and that all that charming family were near and dear to me, and for the first time that summer I had a yearning to paint.
"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you—you're a healthy, normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and the servant was continually calling her in to dinner or to tea. Three years before she had taken one of the lodges for a summer holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever. She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over him, so much so that he had to ask her permission when he went out of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then I used to send word to her that if she did not leave off, I should give up my rooms there; and she left off.
When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about the Voltchaninovs.
"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo, but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
Byelokurov, drawling out "Er—er," began a long-winded disquisition on the malady of the age—pessimism. He talked confidently, in a tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep depression as one man when he sits and talks, and one does not know when he will go.
"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably; "its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went away.
III
"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news . . . . He promised to raise the question of a medical relief centre at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse me, I always forget that this cannot be interesting to you."
I felt irritated.
"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You do not care to know my opinion, but I assure you the question has great interest for me."
"Yes?"
"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite unnecessary."
My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes, and asked:
"What is necessary? Landscapes?"
"Landscapes are not, either. Nothing is."
She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which had just been brought from the post. A minute later she said quietly, evidently restraining herself:
"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical relief centre near, she would have lived. And I think even landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I answered; and she screened herself with the newspaper, as though unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries, libraries, medical relief centres, under present conditions, only serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only add fresh links to it—that's my view of it."
She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on trying to formulate my leading idea.
"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark, fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble for their sick and hungry children, all their lives are being doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old early, and die in filth and stench. Their children begin the same story over again as soon as they grow up, and so it goes on for hundreds of years and milliards of men live worse than beasts— in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror of their position lies in their never having time to think of their souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror, a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way to spiritual activity—that is, to what distinguishes man from the brutes and what is the only thing which makes life worth living. You go to their help with hospitals and schools, but you don't free them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the number of their wants, to say nothing of the fact that they've got to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than ever."
"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we do what we can, and we are right. The highest and holiest task for a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve them as best we can. You don't like it, but one can't please every one."
"That's true, Lida," said her mother—"that's true."
In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or inopportune. And she never contradicted her, but always assented: "That's true, Lida—that's true."
"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either ignorance or the death-rate, just as the light from your windows cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By meddling in these people's lives you only create new wants in them, and new demands on their labour."
"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with vexation, and from her tone one could see that she thought my arguments worthless and despised them.
"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and in the fields, but may also have time to think of their souls, of God—may have time to develop their spiritual capacities. The highest vocation of man is spiritual activity—the perpetual search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a man recognises his true vocation, he can only be satisfied by religion, science, and art, and not by these trifles."
"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us, townspeople and country people, all without exception, would agree to divide between us the labour which mankind spends on the satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need to work only for two or three hours a day. Imagine that we all, rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our time is free. Imagine further that in order to depend even less upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would harden ourselves and our children that they should not be afraid of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories, distilleries—what a lot of free time would be left us after all! All of us together would devote our leisure to science and art. Just as the peasants sometimes work, the whole community together mending the roads, so all of us, as a community, would search for truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth would be discovered very quickly; man would escape from this continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death itself."
"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about science, and are yourself opposed to elementary education."
"Elementary education when a man has nothing to read but the signs on public houses and sometimes books which he cannot understand— such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not elementary education, but freedom for a wide development of spiritual capacities. What are wanted are not schools, but universities."
"You are opposed to medicine, too."
"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause —physical labour, and then there will be no disease. I don't believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When science and art are real, they aim not at temporary private ends, but at eternal and universal—they seek for truth and the meaning of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries, they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors, chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men, writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase, yet truth is still a long way off, and man still remains the most rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the more talented he is, the stranger and the more unintelligible is his position, as when one looks into it, it is evident that he is working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and is supporting the existing order. And I don't care to work and I won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently thinking my words pernicious to the young girl.
Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of the room.
"These are the charming things people say when they want to justify their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of schools and hospitals, than to teach or heal."
"That's true, Lida—that's true," the mother assented.
"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a high value on your work. Let us give up arguing; we shall never agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which you have just spoken so contemptuously on a higher level than any landscape." And turning at once to her mother, she began speaking in quite a different tone: "The prince is very much changed, and much thinner than when he was with us last. He is being sent to Vichy."
She told her mother about the prince in order to avoid talking to me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the table as though she were short-sighted, and made a show of reading the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye and went home.
IV
It was quite still out of doors; the village on the further side of the pond was already asleep; there was not a light to be seen, and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to escort me.
"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we, well-bred people, argue and irritate each other."
It was a melancholy August night—melancholy because there was already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell. Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the sky, that she might not see the falling stars, which for some reason frightened her.
"I believe you are right," she said, shivering with the damp night air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual ends, they would soon know everything."
"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise the whole force of human genius and lived only for higher ends, we should in the end become like gods. But that will never be—mankind will degenerate till no traces of genius remain."
When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands with me.
"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her, "I entreat you."
I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face, slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading. And intelligence? I suspected in her intelligence above the average. I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt myself hopelessly solitary and useless.
"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw it off, and at that instant I put my arms round her and covered her face, shoulders, and hands with kisses.
"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have no secrets from one another. I must tell my mother and my sister at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes you—but Lida!"
She ran to the gates.
"Good-bye!" she called.
And then for two minutes I heard her running. I did not want to go home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed to be watching me from the windows of its upper storey, and understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and looked from there at the house. In the windows of the top storey where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to a soft green—they had covered the lamp with the shade. Shadows began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction with myself—satisfaction at having been able to be carried away by my feelings and having fallen in love, and at the same time I felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking upstairs.
About an hour passed. The green light went out, and the shadows were no longer visible. The moon was standing high above the house, and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass door into the garden was wide open. I sat down on the terrace, expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room I walked along the long corridor to the hall and back. In this corridor there were several doors, and through one of them I heard the voice of Lida:
"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic voice, probably dictating—"'God sent a crow a piece of cheese . . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she called suddenly, hearing my steps.
"It's I."
"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving Dasha her lesson."
"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the province of Penza. And in the winter they will probably go abroad," she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece . . . of cheese.' . . . Have you written it?"
I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God sent the crow a piece of cheese."
And I went back by the way I had come here for the first time— first from the yard into the garden past the house, then into the avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small boy who gave me a note:
"I told my sister everything and she insists on my parting from you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother and I are crying!"
Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . . On the field where then the rye was in flower and the corncrakes were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope there were bright green patches of winter corn. A sober workaday feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
——
I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had sold his old estate and bought another smaller one, in the name of Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs. Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle of people sympathetic to her who made a strong party, and at the last election had turned out Balagin, who had till then had the whole district under his thumb. About Genya he only told me that she did not live at home, and that he did not know where she was.
I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the green light in the window, the sound of my footsteps as I walked home through the fields in the night, with my heart full of love, rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and little by little I begin to feel that she is thinking of me, too —that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
Misuce, where are you?
THREE YEARS
I
IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate waiting for the end of the evening service at the Church of St. Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would pass by on her way from the service, and then he would speak to her, and perhaps spend the whole evening with her.
He had been sitting there for an hour and a half already, and all that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms, his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki, but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations in which he had taken part quite lately in Moscow—conversations in which it had been maintained that one could live without love, that passionate love was an obsession, that finally there is no such love, but only a physical attraction between the sexes—and so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully that if he were asked now what love was, he could not have found an answer.
The service was over, the people began to appear. Laptev strained his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and green lights in the belfry were one after another extinguished— there had been an illumination, as it was dedication day—but the people were still coming out, lingering, talking, and standing under the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart began beating violently, and he was overcome with despair on seeing that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies, and while doing so glanced at Laptev.
"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with your father. Is he at home?"
"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to the club."
There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight, so that the gate and the fences were completely plunged in darkness on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders, to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of incense hung about her; and that scent reminded him of the time when he, too, believed in God and used to go to evening service, and when he used to dream so much of pure romantic love. And it seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
She began speaking sympathetically of the illness of his sister, Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an operation for cancer, and now every one was expecting a return of the disease.
"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it seemed to me that during the last week she has, not exactly grown thin, but has, as it were, faded."
"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking as though he had short legs. He was pacing up and down his study, with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone, "Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same impression of unkemptness and untidiness as himself.
"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into his study.
"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news have you to tell me?"
It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked what was to be done to make his sister sleep at night, and why she was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he had asked those very questions at his visit that morning.
"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of it?"
The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture with his hands.
It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone to take offence, and always ready to suspect that people did not believe in him, that he was not recognised or properly respected, that his patients exploited him, and that his colleagues showed him ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like him were only made for the public to ride rough-shod over them.
Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the service, and that was evident from her pale, exhausted face, and her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression there was none of that refined simplicity which makes even rough, ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward, over-talkative, affected. And now he almost despised himself for it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his company. But what about? About his sister's illness again?
And he began to talk about medicine, saying what is usually said. He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to found a night-refuge in Moscow—in fact, he had already calculated the cost of it. According to his plan the workmen who came in the evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying their clothes and their boots.
Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts and intentions. And now, from the fact that after the evening service she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking with vexation and irritability, and addressing the doctor, who looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently unable to understand what induced him to raise the question of medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too, before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies, who always ruin any undertaking."
Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love to your sister."
"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature, so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naive and provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!" thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next day he would not have will enough to resist trying to see her and talk to her again, and would again be convinced that he was nothing to her. And the day after—it would be the same. With what object? And how and when would it all end?
At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked strong and gave the impression of being a well-built, vigorous woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside her reading aloud from her reading-book.
"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
There had long been established between Sasha and her uncle a tacit compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went softly out of the room. Laptev took an historical novel from the chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began reading it aloud.
Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and her two brothers had spent their childhood and early youth, living at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome; her father treated her sternly, and had even on two or three occasions flogged her, and her mother had had a long illness and died. The servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and drank and coarsely flattered her father, whom they did not like. The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl, and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago, when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov, had fallen in love with him, and married him secretly against her father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his daughter that he would send her furs, silver, and various articles that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town and got a job in a provincial government office. In the town he formed another tie, and had a second family, and this was the subject of much talk, as his illicit family was not a secret.
Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the historical novel, she was thinking how much she had gone through in her life, how much she had suffered, and that if any one were to describe her life it would make a very pathetic story. As the tumour was in her breast, she was persuaded that love and her domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and tears had brought her to her hopeless state.
At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new one."
Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle, and even without any cause at all.
"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor holy men are any help."
"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the subject.
"Oh, well, I don't go to sleep—that's all. I lie and think."
"What do you think about, dear?"
"About the children, about you . . . about my life. I've gone through a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting at that very time with another woman. There would be no one to send for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders, would be waiting for him to come home. My head used to go round . . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've grown calmer—it doesn't weigh on my heart; but in old days, when I was younger, it hurt me—ach! how it hurt me, darling! Once— while we were still in the country—I found him in the garden with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was shining. . . ."
She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless voice:
"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good man you've grown up into!"
At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking and would soon go out. All these people, big and little, were disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now. They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's boot when she was dressing. And the children were quite aware of the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby fair child of seven, stood beside her sister looking from under her brows at the light.
Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums. In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite. Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings like this without speaking, and neither of them was in the least put out by this silence.
The little girls came down from upstairs to say good-night. Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper and said:
"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last you've found some distraction."
"What do you mean?" asked Laptev.
"I saw you coming out of Dr. Byelavin's Just now. I expect you don't go there for the sake of the papa."
"Of course not," said Laptev, and he blushed.
"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured people in the capitals are still interested in the provinces only on the lyrical side, only from the paysage and Poor Anton point of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness—that's all. Take the local devotees of science—the local intellectuals, so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight doctors? They've all made their fortunes, and they are living in houses of their own, and meanwhile the population is in just as helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation, quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond all conception. They know nothing, they understand nothing. They take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer is—what it is, what it comes from."
And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist on all scientific subjects, and explained from a scientific point of view everything that was discussed. But he explained it all in his own way. He had a theory of his own about the circulation of the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly, softly, convincingly.
"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice, screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously as a king, and it was evident that he was very well satisfied with himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
"Well, that can easily be managed."
Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To squander so much in such a short time, one must have, not passions, but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen, to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions, sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays, bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents, cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-a-brac, antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara, and everything was to correspond; and on all this there went every day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
At supper he kept sighing and shaking his head.
"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be faithless too. But the time will come when all this will be a memory, and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly trivial. . . ."
Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his clipped black beard, and seemed to understand why women so loved this pampered, conceited, and physically handsome creature.
After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant, dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences, the pitiful little houses, with their three windows and the thickets of nettles, always made a strange and mournful impression.
After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying. The moon was shining brightly; one could distinguish every straw on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing his bare head, as though some one were passing a feather over his hair.
"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him a present of a lot of money, and then to run off into the open country, into a wood, to run on and on without looking back.
At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him, and he felt as though there were the fragrance of happiness about him.
He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
"Here is news for you: I'm in love again! I say again, because six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't even succeed in making her acquaintance, and for the last year and a half I have been living with a certain person you know—a woman neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am in love. I've never had any success with women, and if I say again it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge even to myself that my youth has passed entirely without love, and that I'm in love in a real sense now for the first time in my life, at thirty-four. Let it stand that I love again.
"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a beauty—she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful expression of goodness she has when she smiles! When she speaks, her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation with me—I don't know her; but when I'm beside her I feel she's a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking; but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial, but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses in the Moscow style, and I love her for that—love her, love her . . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was in love I, too, knew quite well what love was.
"My sister thanks you for your message. She often recalls how she used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never speaks of you except as poor Kostya, as she still thinks of you as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman says in Tolstoy, will 'come round.'"
When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him. The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
II
The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly arranged, was led into the drawing-room, supported on each side. There she walked about a little and stood by the open window, and her smile was broad and naive, and, looking at her, one recalled a local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a picture of the Russian carnival. And all of them—the children, the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself— were suddenly convinced, that she was certainly going to get well. With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing him and catching him, and filling the house with noise.
People called to ask how she was, brought her holy bread, told her that in almost all the churches they were offering up prayers for her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the town, and was liked. She was very ready with her charity, like her brother Alexey, who gave away his money freely, without considering whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used to pay the school fees for poor children; used to give away tea, sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph about somebody's being in a destitute condition.
She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which various poor people, her proteges, had procured goods from a grocer's shop.
They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a request for the payment of the total—eighty-two roubles.
"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
"I'll pay it to-day," said Laptev.
"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation. "It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly, so as not to be overheard by the servants.
"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us, and of every three kopecks of our father's money, one belongs to you."
But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked as though she were mentally solving some very difficult problem. And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private debts in addition which worried her and of which she scrupled to tell him.
Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then went downstairs to his own room. It was clear to him that to get on with the doctor and to drop in at his house without formalities was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He reflected now that the father was not at home, that if he were to take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins were playing ball. These were all the children of working-class families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which the doctor was always meaning to have done up, though he put it off from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices. At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her porch, her hands folded, watching the game.
"Good-morning!" Laptev called to her.
She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired as she had been the evening before. Now her face looked full of life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to meet him. "There are no such big yards there, though; they've no place to run there. Papa has only just gone to you," she added, looking round at the children.
"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev, admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him as though he were seeing her slender white neck with the gold chain for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the parasol.
"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . . of our acquaintance. It's so wonderful!"
"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful about it."
He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief pause, laughing. "Let us go indoors."
"I am not disturbing you?"
They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white dress with blue flowers on it rustling as she went.
"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till night."
"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her. "I grew up in a world in which every one without exception, men and women alike, worked hard every day."
"But if one has nothing to do?" she asked. "One has to arrange one's life under such conditions, that work is inevitable. There can be no clean and happy life without work."
Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise spoke softly, in a voice unlike his own:
"If you would consent to be my wife I would give everything—I would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice I would not make."
She started and looked at him with wonder and alarm.
"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible, I assure you. Forgive me."
Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and vanished through the doorway.
Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed, completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went home through the heat and recalled the details of his declaration. "I would give everything—like a regular tradesman. As though she wanted your everything!"
All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he lied, saying that he had grown up in a world where every one worked, without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone about a clean and happy life? It was not clever, not interesting; it was false—false in the Moscow style. But by degrees there followed that mood of indifference into which criminals sink after a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now there was no need to spend whole days in anticipation, in pining, in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he must give up all hope of personal happiness, live without desires, without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could busy himself with other people's affairs, other people's happiness, and old age would come on imperceptibly, and life would reach its end—and nothing more was wanted. He did not care, he wished for nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt drawn tight like elastic—and tears were almost starting into his eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five minutes was sound asleep.
III
The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna into despair.
She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance; he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious about his sister's illness. It had seemed to her that he took no notice of her whatever, and she did not care about him in the least —and then all of a sudden that declaration on the stairs, that pitiful, ecstatic face. . . .
The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting it. She could not remember what she had said to Laptev, but she still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman; he was not interesting; she could not have answered him except with a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done wrong.
"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so oddly. . . ."
In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it was beyond her strength to master this oppressive feeling alone. She needed some one to listen to her story and to tell her that she had done right. But she had no one to talk to. She had lost her mother long before; she thought her father a queer man, and could not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because she did not know for certain what she ought to pray for.
The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired, looking dejected, came into the dining-room to make tea—it was one of her duties—and poured out a glass for her father. Sergey Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and pace about again, lost in thought.
"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson.
The doctor looked at her and did not seem to understand.
"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
He was fond of his daughter; it was most likely that she would sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think about that. He was afraid of being alone, and for some reason fancied, that if he were left alone in that great house, he would have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this directly.
"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders. "I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite understand your feelings. To live with an old father, an invalid, half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the better every one will be pleased. I congratulate you with all my heart."
"I refused him."
The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and went on:
"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a madhouse—why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat? I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist, and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like me. . . ."
"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
She got up from the table impulsively, and went to her room in great wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and when he was going to the club she went downstairs with him, and shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door shook with the violence of the wind, and there were draughts in all directions in the passage, so that the candle was almost blown out. In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all the rooms, making the sign of the cross over every door and window; the wind howled, and it sounded as though some one were walking on the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
She asked herself whether she had done right in rejecting a man, simply because his appearance did not attract her. It was true he was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing forever her dreams, her conceptions of happiness in married life, but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he love her? She was twenty-one already. There were no eligible young men in the town. She pictured all the men she knew—government clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent, immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at the university, spoke French. He lived in the capital, where there were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that a wife must love her husband, and great importance was given to love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of the question to enter upon married life without love? It was said, of course, that love soon passed away, and that nothing was left but habit, and that the object of married life was not to be found in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up of one's children, the care of one's household, and so on. And perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as one's neighbour, respect for him, charity.
At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively, then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me understanding, O Lord!"
She had in the course of her life come across elderly maiden ladies, poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and openly confessed their regret that they had refused suitors in the past. Would not the same thing happen to her? Had not she better go into a convent or become a Sister of Mercy?
She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in the corridor.
"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty, and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid to peep out of the bedclothes.
A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid was already closing the door downstairs.
"I thought it was the master, but it's some one from a patient," she said.
Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red one, it would mean yes—that is, she would accept Laptev's offer; and that if it was a black, it would mean no. The card turned out to be the ten of spades.
That relieved her mind—she fell asleep; but in the morning, she was wavering again between yes and no, and she was dwelling on the thought that she could, if she chose, change her life. The thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
She found it hard to walk against the wind. She struggled along, holding her hat on with both hands, and could see nothing for the dust.
IV
Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who feels himself an object of repulsion. He concluded that if after what had happened yesterday she could bring herself so easily to visit his sister and meet him, it must be because she was not concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she, too, was miserable.
She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying good-bye. And as she went out she said to Laptev:
"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
They walked along the street in silence, holding their hats, and he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep all night."
"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without my sister, and without my mother, and I have lived without them, but life without you—is meaningless to me; I can't face it. . . ."
And now too, as usual, he guessed her intention.
He realised that she wanted to go back to what had happened the day before, and with that object had asked him to accompany her, and now was taking him home with her. But what could she add to her refusal? What new idea had she in her head? From everything, from her glances, from her smile, and even from her tone, from the way she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw that, as before, she did not love him, that he was a stranger to her. What more did she want to say?
Doctor Sergey Borisovitch was at home.
"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch," he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted, delighted!"
He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of his offer; he did not like that either. He was sitting now in the drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor, common decorations, its wretched pictures, and though there were arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious that no one could feel at home in such a room, except a man like the doctor. The next room, almost twice as large, was called the reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's, and then brought him here to tell him that she would accept him? Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before, in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in his ears:
"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone with him, but Yulia Sergeyevna said:
"I beg you to stay."
She was distressed and dispirited, and told herself now that to refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was not attractive, especially when marrying him would make it possible for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle life in which youth was passing with no prospect of anything better in the future—to refuse him under such circumstances was madness, caprice and folly, and that God might even punish her for it.
The father went out. When the sound of his steps had died away, she suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly white as she did so:
"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I accept your offer."
He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the head with cold lips.
He felt that in this love scene the chief thing—her love—was lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once. But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered some words, calling her thou; he kissed her on the neck, and then on the cheek, on the head. . . .
She walked away to the window, dismayed by these demonstrations, and both of them were already regretting what they had said and both were asking themselves in confusion:
"Why has this happened?"
"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My dear, for God's sake, tell me—what is it? Only tell the truth, I entreat you—nothing but the truth!"
"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come this evening."
Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure, rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved, but his offer had been accepted—in all probability because he was rich: that is, what was thought most of in him was what he valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia, who was so pure and believed in God, had not once thought of his money; but she did not love him—did not love him, and evidently she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought out—still, it was so. The doctor's house with its common furniture was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality complete strangers to one another, without a trace of feeling on her side, just as though their marriage had been made by a professional matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace as the marriage itself, was the reflection that he was not the first, and would not be the last; that thousands of people were married like that; and that with time, when Yulia came to know him better, she would perhaps grow fond of him.
"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed. "I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia Byelavin to-day."
Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it, she began to cry; she was not pleased at the news.
"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't notice anything. . . . I fell in love with her last March when I made her acquaintance here, in your rooms."
"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what matters, Alyosha, is that you should be happy—that matters most. My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing it; you can see what our life is. Of course any woman may love you for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are not so young, and are not good-looking."
To soften the last words, she stroked his head and said:
"You're not good-looking, but you're a dear."
She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and she began discussing eagerly whether it would be the proper thing for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and she kept trying to convince her dejected brother that the wedding must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that no one could find fault with it.
Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and her father's study, and he liked them very much. The walls in them were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered on the inside with a green curtain, and there were rugs on the floor, so that her footsteps were noiseless—and from this he concluded that she was of a reserved character, and that she liked a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated as though she were not quite grown up. She had no money of her own, and sometimes when they were out for walks together, she was overcome with confusion at not having a farthing. Her father allowed her very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And, indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good practice. He played cards every night at the club, and always lost. Moreover, he bought mortgaged houses through a building society, and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but he was convinced that such speculations were profitable. He had mortgaged his own house in which he and his daughter were living, and with the money so raised had bought a piece of waste ground, and had already begun to build on it a large two-storey house, meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not himself, but his double, and did many things which he would never have brought himself to do before. He went three or four times to the club with the doctor, had supper with him, and offered him money for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment. It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty. She was tall and thin, with hair touched with grey, and black eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal from herself and from others that she was unhappy. He also saw two little girls, aged five and three, who had a marked likeness to Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It was insipid and not good; but the table was splendid, with gold forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre cruet-stand, and a gold pepper-pot.
It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov expounded didactically what being in love was, and what it was due to.
"We have in it an example of the action of electricity," he said in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic glands which contain currents of electricity. If you meet with a person whose currents are parallel with your own, then you get love."
When Laptev went home and his sister asked him where he had been he felt awkward, and made no answer.
He felt himself in a false position right up to the time of the wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no mutual love, and the truth was that he was buying her and she was selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the lady whom he had called in his letters "a certain person," and what attitude his father and his brother, difficult people, would take towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his father would say something rude to Yulia at their first meeting. And something strange had happened of late to his brother Fyodor. In his long letters he had taken to writing of the importance of health, of the effect of illness on the mental condition, of the meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These letters irritated Laptev, and he thought his brother's character was changing for the worse.
The wedding was in September. The ceremony took place at the Church of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black dress with a long train, already looking not a girl but a married woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked, but there was no tear in her dry eyes. She said:
"If—which God forbid—I should die, take care of my little girls."
"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids began quivering too.
"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You must get better, my darling."
They travelled in a special compartment. Both felt depressed and uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat, and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he was disturbed by various thoughts—of his father, of "a certain person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this had happened."
V
The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on. The gross receipts reached two millions a year; what the net profit was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated the profits at approximately three hundred thousand, and said that it would have been a hundred thousand more if the old man had not "been too free-handed"—that is, had not allowed credit indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences the meaning of which was not clear to every one:
"The psychological sequences of the age."
Their chief commercial operations were conducted in the town market in a building which was called the warehouse. The entrance to the warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a prison window: this was the office, and from it a narrow stone staircase led up to the second storey, where the principal room was. This was rather a large room, but owing to the perpetual darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales, and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper parcels, no one could have guessed what was being bought and sold here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one would have believed that a million was being made out of such trash, and that fifty men were employed every day in this warehouse, not counting the buyers.
When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering so loudly that in the outer room and the office no one heard him come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really look like that?"
"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you were getting married, I was tormented with curiosity, and I've missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
"Awfully bad."
"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife? She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my little sister now. We'll make much of her between us."
Laptev saw the broad, bent back—so familiar to him—of his father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool near the counter, talking to a customer.
"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build, so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice, that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars. As he was always too hot, he used all the year round to wear a canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in the business but talk to the customers and have tea and jam with them.
Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the old man—"a good long time. Well, am I to congratulate you on entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate you."
And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed him.
"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and without waiting for an answer, he said, addressing the customer:" 'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go their own way. When I married I was over forty, but I went on my knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of that." |
|