|
Slowly and sadly he went to bed, but he could not sleep, for wondering how the scythes were to be made. All the skill and cunning he had shown before was of no use to him now, and after thinking about the scythes for many hours, there seemed only one way open to him. So, listening to make sure that all was still, he stole away to his parents, and told them the whole story. When they had heard everything, they hid him where no one could find him.
Time passed away, and the young man stayed at home doing all his parents bade him, and showing himself very different from what he had been before he went out to see the world; but one day he said to his father that he should like to marry, and have a house of his own.
'When I served the king's chief herdsman,' added he, 'I saw his daughter, and I am resolved to try if I cannot win her for my wife.'
'It will cost you your life, if you do,' answered the father, shaking his head.
'Well, I will do my best,' replied his son; 'but first give me the sword which hangs over your bed!'
The old man did not understand what good the sword would do, however he took it down, and the young man went his way.
Late in the evening he arrived at the house of the herdsman, and knocked at the door, which was opened by a little boy.
'I want to speak to your master,' said he.
'So it is you?' cried the herdsman, when he had received the message. 'Well, you can sleep here to-night if you wish.'
'I have come for something else besides a bed,' replied the young man, drawing his sword, 'and if you do not promise to give me your youngest daughter as my wife I will stab you through the heart.'
What could the poor man do but promise? And he fetched his youngest daughter, who seemed quite pleased at the proposed match, and gave the youth her hand.
Then the young man went home to his parents, and bade them get ready to welcome his bride. And when the wedding was over he told his father-in-law, the herdsman, what he had done with the sheep, and pigs, and cattle. By-and-by the story came to the king's ears, and he thought that a man who was so clever was just the man to govern the country; so he made him his minister, and after the king himself there was no one so great as he.
[From Islandische Mahrchen.]
Eisenkopf
Once upon a time there lived an old man who had only one son, whom he loved dearly; but they were very poor, and often had scarcely enough to eat. Then the old man fell ill, and things grew worse than ever, so he called his son and said to him:
'My dear boy, I have no longer any food to give you, and you must go into the world and get it for yourself. It does not matter what work you do, but remember if you do it well and are faithful to your master, you will always have your reward.'
So Peter put a piece of black bread in his knapsack, and strapping it on his back, took a stout stick in his hand, and set out to seek his fortune. For a long while he travelled on and on, and nobody seemed to want him; but one day he met an old man, and being a polite youth, he took off his hat and said: 'Good morning,' in a pleasant voice. 'Good morning,' answered the old man; 'and where are you going?'
'I am wandering through the country trying to get work,' replied Peter.
'Then stay with me, for I can give you plenty,' said the old man, and Peter stayed.
His work did not seem hard, for he had only two horses and a cow to see after, and though he had been hired for a year, the year consisted of but three days, so that it was not long before he received his wages. In payment the old man gave him a nut, and offered to keep him for another year; but Peter was home-sick; and, besides, he would rather have been paid ever so small a piece of money than a nut; for, thought he, nuts grow on every tree, and I can gather as many as I like. However, he did not say this to the old man, who had been kind to him, but just bade him farewell.
The nearer Peter drew to his father's house the more ashamed he felt at having brought back such poor wages. What could one nut do for him? Why, it would not buy even a slice of bacon. It was no use taking it home, he might as well eat it. So he sat down on a stone and cracked it with his teeth, and then took it out of his mouth to break off the shell. But who could ever guess what came out of that nut? Why, horses and oxen and sheep stepped out in such numbers that they seemed as if they would stretch to the world's end! The sight gave Peter such a shock that he wrung his hands in dismay. What was he to do with all these creatures, where was he to put them? He stood and gazed in terror, and at this moment Eisenkopf came by.
'What is the matter, young man?' asked he.
'Oh, my friend, there is plenty the matter,' answered Peter. 'I have gained a nut as my wages, and when I cracked it this crowd of beasts came out, and I don't know what to do with them all!'
'Listen to me, my son,' said Eisenkopf. 'If you will promise never to marry I will drive them all back into the nut again.'
In his trouble Peter would have promised far harder things than this, so he gladly gave the promise Eisenkopf asked for; and at a whistle from the stranger the animals all began crowding into the nut again, nearly tumbling over each other in their haste. When the last foot had got inside, the two halves of the shell shut close. Then Peter put it in his pocket and went on to the house.
No sooner had he reached it than he cracked his nut for the second time, and out came the horses, sheep, and oxen again. Indeed Peter thought that there were even more of them than before. The old man could not believe his eyes when he saw the multitudes of horses, oxen and sheep standing before his door.
'How did you come by all these?' he gasped, as soon as he could speak; and the son told him the whole story, and of the promise he had given Eisenkopf.
The next day some of the cattle were driven to market and sold, and with the money the old man was able to buy some of the fields and gardens round his house, and in a few months had grown the richest and most prosperous man in the whole village. Everything seemed to turn to gold in his hands, till one day, when he and his son were sitting in the orchard watching their herds of cattle grazing in the meadows, he suddenly said: 'Peter, my boy, it is time that you were thinking of marrying.'
'But, my dear father, I told you I can never marry, because of the promise I gave to Eisenkopf.'
'Oh, one promises here and promises there, but no one ever thinks of keeping such promises. If Eisenkopf does not like your marrying, he will have to put up with it all the same! Besides, there stands in the stable a grey horse which is saddled night and day; and if Eisenkopf should show his face, you have only got to jump on the horse's back and ride away, and nobody on earth can catch you. When all is safe you will come back again, and we shall live as happily as two fish in the sea.'
And so it all happened. The young man found a pretty, brown-skinned girl who was willing to have him for a husband, and the whole village came to the wedding feast. The music was at its gayest, and the dance at its merriest, when Eisenkopf looked in at the window.
'Oh, ho, my brother! what is going on here? It has the air of being a wedding feast. Yet I fancied—was I mistaken?—that you had given me a promise that you never would marry.' But Peter had not waited for the end of this speech. Scarcely had he seen Eisenkopf than he darted like the wind to the stable and flung himself on the horse's back. In another moment he was away over the mountain, with Eisenkopf running fast behind him.
On they went through thick forests where the sun never shone, over rivers so wide that it took a whole day to sail across them, up hills whose sides were all of glass; on they went through seven times seven countries till Peter reined in his horse before the house of an old woman.
'Good day, mother,' said he, jumping down and opening the door.
'Good day, my son,' answered she, 'and what are you doing here, at the world's end?'
'I am flying for my life, mother, flying to the world which is beyond all worlds; for Eisenkopf is at my heels.'
'Come in and rest then, and have some food, for I have a little dog who will begin to howl when Eisenkopf is still seven miles off.'
So Peter went in and warmed himself and ate and drank, till suddenly the dog began to howl.
'Quick, my son, quick, you must go,' cried the old woman. And the lightning itself was not quicker than Peter.
'Stop a moment,' cried the old woman again, just as he was mounting his horse, 'take this napkin and this cake, and put them in your bag where you can get hold of them easily.' Peter took them and put them into his bag, and waving his thanks for her kindness, he was off like the wind.
Round and round he rode, through seven times seven countries, through forests still thicker, and rivers still wider, and mountains still more slippery than the others he had passed, till at length he reached a house where dwelt another old woman.
'Good day, mother,' said he.
'Good day, my son! What are you seeking here at the world's end?'
'I am flying for my life, mother, flying to the world that is beyond all worlds, for Eisenkopf is at my heels.'
'Come in, my son, and have some food. I have a little dog who will begin to howl when Eisenkopf is still seven miles off; so lie on this bed and rest yourself in peace.'
Then she went to the kitchen and baked a number of cakes, more than Peter could have eaten in a whole month. He had not finished a quarter of them, when the dog began to howl.
'Now, my son, you must go,' cried the old woman 'but first put these cakes and this napkin in your bag, where you can easily get at them.' So Peter thanked her and was off like the wind.
On he rode, through seven times seven countries, till he came to the house of a third old woman, who welcomed him as the others had done. But when the dog howled, and Peter sprang up to go, she said, as she gave him the same gifts for his journey: 'You have now three cakes and three napkins, for I know that my sisters have each given you one. Listen to me, and do what I tell you. Ride seven days and nights straight before you, and on the eighth morning you will see a great fire. Strike it three times with the three napkins and it will part in two. Then ride into the opening, and when you are in the middle of the opening, throw the three cakes behind your back with your left hand.'
Peter thanked her for her counsel, and was careful to do exactly all the old woman had told him. On the eighth morning he reached a fire so large that he could see nothing else on either side, but when he struck it with the napkins it parted, and stood on each hand like a wall. As he rode through the opening he threw the cakes behind him. From each cake there sprang a huge dog, and he gave them the names of World's-weight, Ironstrong, and Quick-ear. They bayed with joy at the sight of him, and as Peter turned to pat them, he beheld Eisenkopf at the edge of the fire, but the opening had closed up behind Peter, and he could not get through.
'Stop, you promise-breaker,' shrieked he; 'you have slipped through my hands once, but wait till I catch you again!'
Then he lay down by the fire and watched to see what would happen.
When Peter knew that he had nothing more to fear from Eisenkopf, he rode on slowly till he came to a small white house. Here he entered and found himself in a room where a gray-haired woman was spinning and a beautiful girl was sitting in the window combing her golden hair. 'What brings you here, my son?' asked the old woman.
'I am seeking for a place, mother,' answered Peter.
'Stay with me, then, for I need a servant,' said the old woman.
'With pleasure, mother,' replied he.
After that Peter's life was a very happy one. He sowed and ploughed all day, except now and then when he took his dogs and went to hunt. And whatever game he brought back the maiden with the golden hair knew how to dress it.
One day the old woman had gone to the town to buy some flour, and Peter and the maiden were left alone in the house. They fell into talk, and she asked him where his home was, and how he had managed to come through the fire. Peter then told her the whole story, and of his striking the flames with the three napkins as he had been told to do. The maiden listened attentively and wondered in herself whether what he said was true. So after Peter had gone out to the fields, she crept up to his room and stole the napkins and then set off as fast as she could to the fire by a path she knew of over the hill.
At the third blow she gave the flames divided, and Eisenkopf, who had been watching and hoping for a chance of this kind, ran down the opening and stood before her. At this sight the maiden was almost frightened to death, but with a great effort she recovered herself and ran home as fast as her legs would carry her, closely pursued by Eisenkopf. Panting for breath she rushed into the house and fell fainting on the floor; but Eisenkopf entered behind her, and hid himself in the kitchen under the hearth.
Not long after, Peter came in and picked up the three napkins which the maiden had dropped on the threshold. He wondered how they got there, for he knew he had left them in his room; but what was his horror when he saw the form of the fainting girl lying where she had dropped, as still and white as if she had been dead. He lifted her up and carried her to her bed, where she soon revived, but she did not tell Peter about Eisenkopf, who had been almost crushed to death under the hearth-stone by the body of World's-weight.
The next morning Peter locked up his dogs and went out into the forest alone. Eisenkopf, however, had seen him go, and followed so closely at his heels that Peter had barely time to clamber up a tall tree, where Eisenkopf could not reach him. 'Come down at once, you gallows bird,' he cried. 'Have you forgotten your promise that you never would marry?'
'Oh, I know it is all up with me,' answered Peter, 'but let me call out three times.'
'You can call a hundred times if you like,' returned Eisenkopf, 'for now I have got you in my power, and you shall pay for what you have done.'
'Iron-strong, World's-weight, Quick-ear, fly to my help!' cried Peter; and Quick-ear heard, and said to his brothers: 'Listen, our master is calling us.'
'You are dreaming, fool,' answered World's-weight; 'why he has not finished his breakfast.' And he gave Quick-ear a slap with his paw, for he was young and needed to be taught sense.
'Iron-strong, World's-weight, Quick-ear, fly to my help!' cried Peter again.
This time World's-weight heard also, and he said, 'Ah, now our master is really calling.'
'How silly you are!' answered Iron-strong; 'you know that at this hour he is always eating.' And he gave World's-weight a cuff, because he was old enough to know better.
Peter sat trembling on the tree dreading lest his dogs had never heard, or else that, having heard, they had refused to come. It was his last chance, so making a mighty effort he shrieked once more:
'Iron-strong, World's-weight, Quick-ear, fly to my help, or I am a dead man!'
And Iron-strong heard, and said: 'Yes, he is certainly calling, we must go at once.' And in an instant he had burst open the door, and all three were bounding away in the direction of the voice. When they reached the foot of the tree Peter just said: 'At him!' And in a few minutes there was nothing left of Eisenkopf.
As soon as his enemy was dead Peter got down and returned to the house, where he bade farewell to the old woman and her daughter, who gave him a beautiful ring, all set with diamonds. It was really a magic ring, but neither Peter nor the maiden knew that.
Peter's heart was heavy as he set out for home. He had ceased to love the wife whom he had left at his wedding feast, and his heart had gone out to the golden-haired girl. However, it was no use thinking of that, so he rode forward steadily.
The fire had to be passed through before he had gone very far, and when he came to it, Peter shook the napkins three times in the flames and a passage opened for trim. But then a curious thing happened; the three dogs, who had followed at his heels all the way, now became three cakes again, which Peter put into his bag with the napkins. After that he stopped at the houses of the three old women, and gave each one back her napkin and her cake.
'Where is my wife?' asked Peter, when he reached home.
'Oh, my dear son, why did you ever leave us? After you had vanished, no one knew where, your poor wife grew more and more wretched, and would neither eat nor drink. Little by little she faded away, and a month ago we laid her in her grave, to hide her sorrows under the earth.'
At this news Peter began to weep, for he had loved his wife before he went away and had seen the golden-haired maiden.
He went sorrowfully about his work for the space of half a year, when, one night, he dreamed that he moved the diamond ring given him by the maiden from his right hand and put it on the wedding finger of the left. The dream was so real that he awoke at once and changed the ring from one hand to the other. And as he did so guess what he saw? Why, the golden-haired girl standing before him. And he sprang up and kissed her, and said: 'Now you are mine for ever and ever, and when we die we will both be buried in one grave.'
And so they were.
[From Ungarische Mahrchen.]
The Death Of Abu Nowas And Of His Wife
Once upon a time there lived a man whose name was Abu Nowas, and he was a great favourite with the Sultan of the country, who had a palace in the same town where Abu Nowas dwelt.
One day Abu Nowas came weeping into the hall of the palace where the Sultan was sitting, and said to him: 'Oh, mighty Sultan, my wife is dead.'
'That is bad news,' replied the Sultan; 'I must get you another wife.' And he bade his Grand Vizir send for the Sultana.
'This poor Abu Nowas has lost his wife,' said he, when she entered the hall.
'Oh, then we must get him another,' answered the Sultana; 'I have a girl that will suit him exactly,' and clapped her hands loudly. At this signal a maiden appeared and stood before her.
'I have got a husband for you,' said the Sultana.
'Who is he?' asked the girl.
'Abu Nowas, the jester,' replied the Sultana.
'I will take him,' answered the maiden; and as Abu Nowas made no objection, it was all arranged. The Sultana had the most beautiful clothes made for the bride, and the Sultan gave the bridegroom his wedding suit, and a thousand gold pieces into the bargain, and soft carpets for the house.
So Abu Nowas took his wife home, and for some time they were very happy, and spent the money freely which the Sultan had given them, never thinking what they should do for more when that was gone. But come to an end it did, and they had to sell their fine things one by one, till at length nothing was left but a cloak apiece, and one blanket to cover them. 'We have run through our fortune,' said Abu Nowas, 'what are we to do now? I am afraid to go back to the Sultan, for he will command his servants to turn me from the door. But you shall return to your mistress, and throw yourself at her feet and weep, and perhaps she will help us.'
'Oh, you had much better go,' said the wife. 'I shall not know what to say.'
'Well, then, stay at home, if you like,' answered Abu Nowas, 'and I will ask to be admitted to the Sultan's presence, and will tell him, with sobs, that my wife is dead, and that I have no money for her burial. When he hears that perhaps he will give us something.'
'Yes, that is a good plan,' said the wife; and Abu Nowas set out.
The Sultan was sitting in the hall of justice when Abu Nowas entered, his eyes streaming with tears, for he had rubbed some pepper into them. They smarted dreadfully, and he could hardly see to walk straight, and everyone wondered what was the matter with him.
'Abu Nowas! What has happened?' cried the Sultan.
'Oh, noble Sultan, my wife is dead,' wept he.
'We must all die,' answered the Sultan; but this was not the reply for which Abu Nowas had hoped.
'True, O Sultan, but I have neither shroud to wrap her in, nor money to bury her with,' went on Abu Nowas, in no wise abashed by the way the Sultan had received his news.
'Well, give him a hundred pieces of gold,' said the Sultan, turning to the Grand Vizir. And when the money was counted out Abu Nowas bowed low, and left the hall, his tears still flowing, but with joy in his heart.
'Have you got anything?' cried his wife, who was waiting for him anxiously.
'Yes, a hundred gold pieces,' said he, throwing down the bag, 'but that will not last us any time. Now you must go to the Sultana, clothed in sackcloth and robes of mourning, and tell her that your husband, Abu Nowas, is dead, and you have no money for his burial. When she hears that, she will be sure to ask you what has become of the money and the fine clothes she gave us on our marriage, and you will answer, "before he died he sold everything."'
The wife did as she was told, and wrapping herself in sackcloth went up to the Sultana's own palace, and as she was known to have been one of Subida's favourite attendants, she was taken without difficulty into the private apartments.
'What is the matter?' inquired the Sultana, at the sight of the dismal figure.
'My husband lies dead at home, and he has spent all our money, and sold everything, and I have nothing left to bury him with,' sobbed the wife.
Then Subida took up a purse containing two hundred gold pieces, and said: 'Your husband served us long and faithfully. You must see that he has a fine funeral.'
The wife took the money, and, kissing the feet of the Sultana, she joyfully hastened home. They spent some happy hours planning how they should spend it, and thinking how clever they had been. 'When the Sultan goes this evening to Subida's palace,' said Abu Nowas, 'she will be sure to tell him that Abu Nowas is dead. "Not Abu Nowas, it is his wife," he will reply, and they will quarrel over it, and all the time we shall be sitting here enjoying ourselves. Oh, if they only knew, how angry they would be!'
As Abu Nowas had foreseen, the Sultan went, in the evening after his business was over, to pay his usual visit to the Sultana.
'Poor Abu Nowas is dead!' said Subida when he entered the room.
'It is not Abu Nowas, but his wife who is dead,' answered the Sultan.
'No; really you are quite wrong. She came to tell me herself only a couple of hours ago,' replied Subida, 'and as he had spent all their money, I gave her something to bury him with.'
'You must be dreaming,' exclaimed the Sultan. 'Soon after midday Abu Nowas came into the hall, his eyes streaming with tears, and when I asked him the reason he answered that his wife was dead, and they had sold everything they had, and he had nothing left, not so much as would buy her a shroud, far less for her burial.'
For a long time they talked, and neither would listen to the other, till the Sultan sent for the door-keeper and bade him go instantly to the house of Abu Nowas and see if it was the man or his wife who was dead. But Abu Nowas happened to be sitting with his wife behind the latticed window, which looked on the street, and he saw the man coming, and sprang up at once. 'There is the Sultan's door-keeper! They have sent him here to find out the truth. Quick! throw yourself on the bed and pretend that you are dead.' And in a moment the wife was stretched out stiffly, with a linen sheet spread across her, like a corpse.
She was only just in time, for the sheet was hardly drawn across her when the door opened and the porter came in. 'Has anything happened?' asked he.
'My poor wife is dead,' replied Abu Nowas. 'Look! she is laid out here.' And the porter approached the bed, which was in a corner of the room, and saw the stiff form lying underneath.
'We must all die,' said he, and went back to the Sultan.
'Well, have you found out which of them is dead?' asked the Sultan.
'Yes, noble Sultan; it is the wife,' replied the porter.
'He only says that to please you,' cried Subida in a rage; and calling to her chamberlain, she ordered him to go at once to the dwelling of Abu Nowas and see which of the two was dead. 'And be sure you tell the truth about it,' added she, 'or it will be the worse for you.'
As her chamberlain drew near the house, Abu Nowas caught sight of him. 'There is the Sultana's chamberlain,' he exclaimed in a fright. 'Now it is my turn to die. Be quick and spread the sheet over me.' And he laid himself on the bed, and held his breath when the chamberlain came in. 'What are you weeping for?' asked the man, finding the wife in tears.
'My husband is dead,' answered she, pointing to the bed; and the chamberlain drew back the sheet and beheld Abu Nowas lying stiff and motionless. Then he gently replaced the sheet and returned to the palace.
'Well, have you found out this time?' asked the Sultan.
'My lord, it is the husband who is dead.'
'But I tell you he was with me only a few hours ago,' cried the Sultan angrily. 'I must get to the bottom of this before I sleep! Let my golden coach be brought round at once.'
The coach was before the door in another five minutes, and the Sultan and Sultana both got in. Abu Nowas had ceased being a dead man, and was looking into the street when he saw the coach coming. 'Quick! quick!' he called to his wife. 'The Sultan will be here directly, and we must both be dead to receive him.' So they laid themselves down, and spread the sheet over them, and held their breath. At that instant the Sultan entered, followed by the Sultana and the chamberlain, and he went up to the bed and found the corpses stiff and motionless. 'I would give a thousand gold pieces to anyone who would tell me the truth about this,' cried he, and at the words Abu Nowas sat up. 'Give them to me, then,' said he, holding out his hand. 'You cannot give them to anyone who needs them more.'
'Oh, Abu Nowas, you impudent dog!' exclaimed the Sultan, bursting into a laugh, in which the Sultana joined. 'I might have known it was one of your tricks!' But he sent Abu Nowas the gold he had promised, and let us hope that it did not fly so fast as the last had done.
[From Tunische Mahrchen.]
Motiratika
Once upon a time, in a very hot country, a man lived with his wife in a little hut, which was surrounded by grass and flowers. They were perfectly happy together till, by-and-by, the woman fell ill and refused to take any food. The husband tried to persuade her to eat all sorts of delicious fruits that he had found in the forest, but she would have none of them, and grew so thin he feared she would die. 'Is there nothing you would like?' he said at last in despair.
'Yes, I think I could eat some wild honey,' answered she. The husband was overjoyed, for he thought this sounded easy enough to get, and he went off at once in search of it.
He came back with a wooden pan quite full, and gave it to his wife. 'I can't eat that,' she said, turning away in disgust. 'Look! there are some dead bees in it! I want honey that is quite pure.' And the man threw the rejected honey on the grass, and started off to get some fresh. When he got back he offered it to his wife, who treated it as she had done the first bowlful. 'That honey has got ants in it: throw it away,' she said, and when he brought her some more, she declared it was full of earth. In his fourth journey he managed to find some that she would eat, and then she begged him to get her some water. This took him some time, but at length he came to a lake whose waters were sweetened with sugar. He filled a pannikin quite full, and carried it home to his wife, who drank it eagerly, and said that she now felt quite well. When she was up and had dressed herself, her husband lay down in her place, saying: 'You have given me a great deal of trouble, and now it is my turn!'
'What is the matter with you?' asked the wife.
'I am thirsty and want some water,' answered he; and she took a large pot and carried it to the nearest spring, which was a good way off. 'Here is the water,' she said to her husband, lifting the heavy pot from her head; but he turned away in disgust.
'You have drawn it from the pool that is full of frogs and willows; you must get me some more.' So the woman set out again and walked still further to another lake.
'This water tastes of rushes,' he exclaimed, 'go and get some fresh.' But when she brought back a third supply he declared that it seemed made up of water-lilies, and that he must have water that was pure, and not spoilt by willows, or frogs, or rushes. So for the fourth time she put her jug on her head, and passing all the lakes she had hitherto tried, she came to another, where the water was golden like honey. She stooped down to drink, when a horrible head bobbed up on the surface.
'How dare you steal my water?' cried the head.
'It is my husband who has sent me,' she replied, trembling all over. 'But do not kill me! You shall have my baby, if you will only let me go.'
'How am I to know which is your baby?' asked the Ogre.
'Oh, that is easily managed. I will shave both sides of his head, and hang some white beads round his neck. And when you come to the hut you have only to call "Motikatika!" and he will run to meet you, and you can eat him.'
'Very well,' said the ogre, 'you can go home.' And after filling the pot she returned, and told her husband of the dreadful danger she had been in.
Now, though his mother did not know it, the baby was a magician and he had heard all that his mother had promised the ogre; and he laughed to himself as he planned how to outwit her.
The next morning she shaved his head on both sides, and hung the white beads round his neck, and said to him: 'I am going to the fields to work, but you must stay at home. Be sure you do not go outside, or some wild beast may eat you.'
'Very well,' answered he.
As soon as his mother was out of sight, the baby took out some magic bones, and placed them in a row before him. 'You are my father,' he told one bone, 'and you are my mother. You are the biggest,' he said to the third, 'so you shall be the ogre who wants to eat me; and you,' to another, 'are very little, therefore you shall be me. Now, then, tell me what I am to do.'
'Collect all the babies in the village the same size as yourself,' answered the bones; 'shave the sides of their heads, and hang white beads round their necks, and tell them that when anybody calls "Motikatika," they are to answer to it. And be quick for you have no time to lose.'
Motikatika went out directly, and brought back quite a crowd of babies, and shaved their heads and hung white beads round their little black necks, and just as he had finished, the ground began to shake, and the huge ogre came striding along, crying: 'Motikatika! Motikatika!'
'Here we are! here we are!' answered the babies, all running to meet him.
'It is Motikatika I want,' said the ogre.
'We are all Motikatika,' they replied. And the ogre sat down in bewilderment, for he dared not eat the children of people who had done him no wrong, or a heavy punishment would befall him. The children waited for a little, wondering, and then they went away.
The ogre remained where he was, till the evening, when the woman returned from the fields.
'I have not seen Motikatika,' said he.
'But why did you not call him by his name, as I told you?' she asked.
'I did, but all the babies in the village seemed to be named Motikatika,' answered the ogre; 'you cannot think the number who came running to me.'
The woman did not know what to make of it, so, to keep him in a good temper, she entered the hut and prepared a bowl of maize, which she brought him.
'I do not want maize, I want the baby,' grumbled he 'and I will have him.'
'Have patience,' answered she; 'I will call him, and you can eat him at once.' And she went into the hut and cried, 'Motikatika!'
'I am coming, mother,' replied he; but first he took out his bones, and, crouching down on the ground behind the hut, asked them how he should escape the ogre.
'Change yourself into a mouse,' said the bones; and so he did, and the ogre grew tired of waiting, and told the woman she must invent some other plan.
'To-morrow I will send him into the field to pick some beans for me, and you will find him there, and can eat him.'
'Very well,' replied the ogre, 'and this time I will take care to have him,' and he went back to his lake.
Next morning Motikatika was sent out with a basket, and told to pick some beans for dinner. On the way to the field he took out his bones and asked them what he was to do to escape from the ogre. 'Change yourself into a bird and snap off the beans,' said the bones. And the ogre chased away the bird, not knowing that it was Motikatika.
The ogre went back to the hut and told the woman that she had deceived him again, and that he would not be put off any longer.
'Return here this evening,' answered she, 'and you will find him in bed under this white coverlet. Then you can carry him away, and eat him at once.'
But the boy heard, and consulted his bones, which said: 'Take the red coverlet from your father's bed, and put yours on his,' and so he did. And when the ogre came, he seized Motikatika's father and carried him outside the hut and ate him. When his wife found out the mistake, she cried bitterly; but Motikatika said: 'It is only just that he should be eaten, and not I; for it was he, and not I, who sent you to fetch the water.'
[Adapted from the Ba-Ronga (H. Junod).]
Niels And The Giants
On one of the great moors over in Jutland, where trees won't grow because the soil is so sandy and the wind so strong, there once lived a man and his wife, who had a little house and some sheep, and two sons who helped them to herd them. The elder of the two was called Rasmus, and the younger Niels. Rasmus was quite content to look after sheep, as his father had done before him, but Niels had a fancy to be a hunter, and was not happy till he got hold of a gun and learned to shoot. It was only an old muzzle-loading flint-lock after all, but Niels thought it a great prize, and went about shooting at everything he could see. So much did he practice that in the long run he became a wonderful shot, and was heard of even where he had never been seen. Some people said there was very little in him beyond this, but that was an idea they found reason to change in the course of time.
The parents of Rasmus and Niels were good Catholics, and when they were getting old the mother took it into her head that she would like to go to Rome and see the Pope. The others didn't see much use in this, but she had her way in the end: they sold all the sheep, shut up the house, and set out for Rome on foot. Niels took his gun with him.
'What do you want with that?' said Rasmus; 'we have plenty to carry without it.' But Niels could not be happy without his gun, and took it all the same.
It was in the hottest part of summer that they began their journey, so hot that they could not travel at all in the middle of the day, and they were afraid to do it by night lest they might lose their way or fall into the hands of robbers. One day, a little before sunset, they came to an inn which lay at the edge of a forest.
'We had better stay here for the night,' said Rasmus.
'What an idea!' said Niels, who was growing impatient at the slow progress they were making. 'We can't travel by day for the heat, and we remain where we are all night. It will be long enough before we get to Rome if we go on at this rate.'
Rasmus was unwilling to go on, but the two old people sided with Niels, who said, 'The nights aren't dark, and the moon will soon be up. We can ask at the inn here, and find out which way we ought to take.'
So they held on for some time, but at last they came to a small opening in the forest, and here they found that the road split in two. There was no sign-post to direct them, and the people in the inn had not told them which of the two roads to take.
'What's to be done now?' said Rasmus. 'I think we had better have stayed at the inn.'
'There's no harm done,' said Niels. 'The night is warm, and we can wait here till morning. One of us will keep watch till midnight, and then waken the other.'
Rasmus chose to take the first watch, and the others lay down to sleep. It was very quiet in the forest, and Rasmus could hear the deer and foxes and other animals moving about among the rustling leaves. After the moon rose he could see them occasionally, and when a big stag came quite close to him he got hold of Niels' gun and shot it.
Niels was wakened by the report. 'What's that?' he said.
'I've just shot a stag,' said Rasmus, highly pleased with himself.
'That's nothing,' said Niels. 'I've often shot a sparrow, which is a much more difficult thing to do.'
It was now close on midnight, so Niels began his watch, and Rasmus went to sleep. It began to get colder, and Niels began to walk about a little to keep himself warm. He soon found that they were not far from the edge of the forest, and when he climbed up one of the trees there he could see out over the open country beyond. At a little distance he saw a fire, and beside it there sat three giants, busy with broth and beef. They were so huge that the spoons they used were as large as spades, and their forks as big as hay-forks: with these they lifted whole bucketfuls of broth and great joints of meat out of an enormous pot which was set on the ground between them. Niels was startled and rather scared at first, but he comforted himself with the thought that the giants were a good way off, and that if they came nearer he could easily hide among the bushes. After watching them for a little, however, he began to get over his alarm, and finally slid down the tree again, resolved to get his gun and play some tricks with them.
When he had climbed back to his former position, he took good aim, and waited till one of the giants was just in the act of putting a large piece of meat into his mouth. Bang! went Niels' gun, and the bullet struck the handle of the fork so hard that the point went into the giant's chin, instead of his mouth.
'None of your tricks,' growled the giant to the one who sat next him. 'What do you mean by hitting my fork like that, and making me prick myself?'
'I never touched your fork,' said the other. 'Don't try to get up a quarrel with me.'
'Look at it, then,' said the first. 'Do you suppose I stuck it into my own chin for fun?'
The two got so angry over the matter that each offered to fight the other there and then, but the third giant acted as peace-maker, and they again fell to their eating.
While the quarrel was going on, Niels had loaded the gun again, and just as the second giant was about to put a nice tit-bit into his mouth, bang! went the gun again, and the fork flew into a dozen pieces.
This giant was even more furious than the first had been, and words were just coming to blows, when the third giant again interposed.
'Don't be fools,' he said to them; 'what's the good of beginning to fight among ourselves, when it is so necessary for the three of us to work together and get the upper hand over the king of this country. It will be a hard enough task as it is, but it will be altogether hopeless if we don't stick together. Sit down again, and let us finish our meal; I shall sit between you, and then neither of you can blame the other.'
Niels was too far away to hear their talk, but from their gestures he could guess what was happening, and thought it good fun.
'Thrice is lucky,' said he to himself; 'I'll have another shot yet.'
This time it was the third giant's fork that caught the bullet, and snapped in two.
'Well,' said he, 'if I were as foolish as you two, I would also fly into a rage, but I begin to see what time of day it is, and I'm going off this minute to see who it is that's playing these tricks with us.'
So well had the giant made his observations, that though Niels climbed down the tree as fast as he could, so as to hide among the bushes, he had just got to the ground when the enemy was upon him.
'Stay where you are,' said the giant, 'or I'll put my foot on you, and there won't be much of you left after that.'
Niels gave in, and the giant carried him back to his comrades.
'You don't deserve any mercy at our hands,' said his captor 'but as you are such a good shot you may be of great use to us, so we shall spare your life, if you will do us a service. Not far from here there stands a castle, in which the king's daughter lives; we are at war with the king, and want to get the upper hand of him by carrying off the princess, but the castle is so well guarded that there is no getting into it. By our skill in magic we have cast sleep on every living thing in the castle, except a little black dog, and, as long as he is awake, we are no better off than before; for, as soon as we begin to climb over the wall, the little dog will hear us, and its barking will waken all the others again. Having got you, we can place you where you will be able to shoot the dog before it begins to bark, and then no one can hinder us from getting the princess into our hands. If you do that, we shall not only let you off, but reward you handsomely.'
Niels had to consent, and the giants set out for the castle at once. It was surrounded by a very high rampart, so high that even the giants could not touch the top of it. 'How am I to get over that?' said Niels.
'Quite easily,' said the third giant; 'I'll throw you up on it.'
'No, thanks,' said Niels. 'I might fall down on the other side, or break my leg or neck, and then the little dog wouldn't get shot after all.'
'No fear of that,' said the giant; 'the rampart is quite wide on the top, and covered with long grass, so that you will come down as softly as though you fell on a feather-bed.'
Niels had to believe him, and allowed the giant to throw him up. He came down on his feet quite unhurt, but the little black dog heard the dump, and rushed out of its kennel at once. It was just opening its mouth to bark, when Niels fired, and it fell dead on the spot.
'Go down on the inside now,' said the giant, 'and see if you can open the gate to us.'
Niels made his way down into the courtyard, but on his way to the outer gate he found himself at the entrance to the large hall of the castle. The door was open, and the hall was brilliantly lighted, though there was no one to be seen. Niels went in here and looked round him: on the wall there hung a huge sword without a sheath, and beneath it was a large drinking-horn, mounted with silver. Niels went closer to look at these, and saw that the horn had letters engraved on the silver rim: when he took it down and turned it round, he found that the inscription was:—
Whoever drinks the wine I hold Can wield the sword that hangs above; Then let him use it for the right, And win a royal maiden's love.
Niels took out the silver stopper of the horn, and drank some of the wine, but when he tried to take down the sword he found himself unable to move it. So he hung up the horn again, and went further in to the castle. 'The giants can wait a little,' he said.
Before long he came to an apartment in which a beautiful princess lay asleep in a bed, and on a table by her side there lay a gold-hemmed handkerchief. Niels tore this in two, and put one half in his pocket, leaving the other half on the table. On the floor he saw a pair of gold-embroidered slippers, and one of these he also put in his pocket. After that he went back to the hall, and took down the horn again. 'Perhaps I have to drink all that is in it before I can move the sword,' he thought; so he put it to his lips again and drank till it was quite empty. When he had done this, he could wield the sword with the greatest of ease, and felt himself strong enough to do anything, even to fight the giants he had left outside, who were no doubt wondering why he had not opened the gate to them before this time. To kill the giants, he thought, would be using the sword for the right; but as to winning the love of the princess, that was a thing which the son of a poor sheep-farmer need not hope for.
When Niels came to the gate of the castle, he found that there was a large door and a small one, so he opened the latter.
'Can't you open the big door?' said the giants; 'we shall hardly be able to get in at this one.'
'The bars are too heavy for me to draw,' said Niels; 'if you stoop a little you can quite well come in here.' The first giant accordingly bent down and entered in a stooping posture, but before he had time to straighten his back again Niels made a sweep with the sword, and oft went the giant's head. To push the body aside as it fell was quite easy for Niels, so strong had the wine made him, and the second giant as he entered met the same reception. The third was slower in coming, so Niels called out to him: 'Be quick,' he said, 'you are surely the oldest of the three, since you are so slow in your movements, but I can't wait here long; I must get back to my own people as soon as possible.' So the third also came in, and was served in the same way. It appears from the story that giants were not given fair play!
By this time day was beginning to break, and Niels thought that his folks might already be searching for him, so, instead of waiting to see what took place at the castle, he ran off to the forest as fast as he could, taking the sword with him. He found the others still asleep, so he woke them up, and they again set out on their journey. Of the night's adventures he said not a word, and when they asked where he got the sword, he only pointed in the direction of the castle, and said, 'Over that way.' They thought he had found it, and asked no more questions.
When Niels left the castle, he shut the door behind him, and it closed with such a bang that the porter woke up. He could scarcely believe his eyes when he saw the three headless giants lying in a heap in the courtyard, and could not imagine what had taken place. The whole castle was soon aroused, and then everybody wondered at the affair: it was soon seen that the bodies were those of the king's great enemies, but how they came to be there and in that condition was a perfect mystery. Then it was noticed that the drinking-horn was empty and the sword gone, while the princess reported that half of her handkerchief and one of her slippers had been taken away. How the giants had been killed seemed a little clearer now, but who had done it was as great a puzzle as before. The old knight who had charge of the castle said that in his opinion it must have been some young knight, who had immediately set off to the king to claim the hand of the princess. This sounded likely, but the messenger who was sent to the Court returned with the news that no one there knew anything about the matter.
'We must find him, however,' said the princess; 'for if he is willing to marry me I cannot in honour refuse him, after what my father put on the horn.' She took council with her father's wisest men as to what ought to be done, and among other things they advised her to build a house beside the highway, and put over the door this inscription:—'Whoever will tell the story of his life, may stay here three nights for nothing.' This was done, and many strange tales were told to the princess, but none of the travellers said a word about the three giants.
In the meantime Niels and the others tramped on towards Rome. Autumn passed, and winter was just beginning when they came to the foot of a great range of mountains, towering up to the sky. 'Must we go over these?' said they. 'We shall be frozen to death or buried in the snow.'
'Here comes a man,' said Niels; 'let us ask him the way to Rome.' They did so, and were told that there was no other way.
'And is it far yet?' said the old people, who were beginning to be worn out by the long journey. The man held up his foot so that they could see the sole of his shoe; it was worn as thin as paper, and there was a hole in the middle of it.
'These shoes were quite new when I left Rome,' he said, 'and look at them now; that will tell you whether you are far from it or not.'
This discouraged the old people so much that they gave up all thought of finishing the journey, and only wished to get back to Denmark as quickly as they could. What with the winter and bad roads they took longer to return than they had taken to go, but in the end they found themselves in sight of the forest where they had slept before.
'What's this?' said Rasmus. 'Here's a big house built since we passed this way before.'
'So it is,' said Peter; 'let's stay all night in it.'
'No, we can't afford that,' said the old people; 'it will be too dear for the like of us.'
However, when they saw what was written above the door, they were all well pleased to get a night's lodging for nothing. They were well received, and had so much attention given to them, that the old people were quite put out by it. After they had got time to rest themselves, the princess's steward came to hear their story.
'You saw what was written above the door,' he said to the father. 'Tell me who you are and what your history has been.'
'Dear me, I have nothing of any importance to tell you,' said the old man, 'and I am sure we should never have made so bold as to trouble you at all if it hadn't been for the youngest of our two sons here.'
'Never mind that,' said the steward; 'you are very welcome if you will only tell me the story of your life.'
'Well, well, I will,' said he, 'but there is nothing to tell about it. I and my wife have lived all our days on a moor in North Jutland, until this last year, when she took a fancy to go to Rome. We set out with our two sons but turned back long before we got there, and are now on our way home again. That's all my own story, and our two sons have lived with us all their days, so there is nothing more to be told about them either.'
'Yes there is,' said Rasmus; 'when we were on our way south, we slept in the wood near here one night, and I shot a stag.'
The steward was so much accustomed to hearing stories of no importance that he thought there was no use going further with this, but reported to the princess that the newcomers had nothing to tell.
'Did you question them all?' she said.
'Well, no; not directly,' said he; 'but the father said that none of them could tell me any more than he had done.'
'You are getting careless,' said the princess; 'I shall go and talk to them myself.'
Niels knew the princess again as soon as she entered the room, and was greatly alarmed, for he immediately supposed that all this was a device to discover the person who had run away with the sword, the slipper and the half of the handkerchief, and that it would fare badly with him if he were discovered. So he told his story much the same as the others did (Niels was not very particular), and thought he had escaped all further trouble, when Rasmus put in his word. 'You've forgotten something, Niels,' he said; 'you remember you found a sword near here that night I shot the stag.'
'Where is the sword?' said the princess.
'I know,' said the steward, 'I saw where he laid it down when they came in;' and off he went to fetch it, while Niels wondered whether he could make his escape in the meantime. Before he had made up his mind, however, the steward was back with the sword, which the princess recognised at once.
'Where did you get this?' she said to Niels.
Niels was silent, and wondered what the usual penalty was for a poor sheep-farmer's son who was so unfortunate as to deliver a princess and carry off things from her bed-room.
'See what else he has about him,' said the princess to the steward, and Niels had to submit to be searched: out of one pocket came a gold-embroidered slipper, and out of another the half of a gold-hemmed handkerchief.
'That is enough,' said the princess; 'now we needn't ask any more questions. Send for my father the king at once.'
'Please let me go,' said Niels; 'I did you as much good as harm, at any rate.'
'Why, who said anything about doing harm?' said the princess. 'You must stay here till my father comes.'
The way in which the princess smiled when she said this gave Niels some hope that things might not be bad for him after all, and he was yet more encouraged when he thought of the words engraver on the horn, though the last line still seemed too good to be true. However, the arrival of the king soon settled the matter: the princess was willing and so was Niels, and in a few days the wedding bells were ringing. Niels was made an earl by that time, and looked as handsome as any of them when dressed in all his robes. Before long the old king died, and Niels reigned after him; but whether his father and mother stayed with him, or went back to the moor in Jutland, or were sent to Rome in a carriage and four, is something that all the historians of his reign have forgotten to mention.
Shepherd Paul
Once upon a time a shepherd was taking his flock out to pasture, when he found a little baby lying in a meadow, left there by some wicked person, who thought it was too much trouble to look after it. The shepherd was fond of children, so he took the baby home with him and gave it plenty of milk, and by the time the boy was fourteen he could tear up oaks as if they were weeds. Then Paul, as the shepherd had called him, grew tired of living at home, and went out into the world to try his luck.
He walked on for many miles, seeing nothing that surprised him, but in an open space of the wood he was astonished at finding a man combing trees as another man would comb flax.
'Good morning, friend,' said Paul; 'upon my word, you must be a strong man!'
The man stopped his work and laughed. 'I am Tree Comber,' he answered proudly; 'and the greatest wish of my life is to wrestle with Shepherd Paul.'
'May all your wishes be fulfilled as easily, for I am Shepherd Paul, and can wrestle with you at once,' replied the lad; and he seized Tree Comber and flung him with such force to the ground that he sank up to his knees in the earth. However, in a moment he was up again, and catching hold of Paul, threw him so that he sank up to his waist; but then it was Paul's turn again, and this time the man was buried up to his neck. 'That is enough,' cried he; 'I see you are a smart fellow, let us become friends.'
'Very good,' answered Paul, and they continued their journey together.
By-and-by they reached a man who was grinding stones to powder in his hands, as if they had been nuts.
'Good morning,' said Paul politely; 'upon my word, you must be a strong fellow!'
'I am Stone Crusher,' answered the man, and the greatest wish of my life is to wrestle with Shepherd Paul.'
'May all your wishes be as easily fulfilled, for I am Shepherd Paul, and will wrestle with you at once,' and the sport began. After a short time the man declared himself beaten, and begged leave to go with them; so they all three travelled together.
A little further on they came upon a man who was kneading iron as if it had been dough. 'Good morning,' said Paul, 'you must be a strong fellow.'
'I am Iron Kneader, and should like to fight Shepherd Paul,' answered he.
'Let us begin at once then,' replied Paul; and on this occasion also, Paul got the better of his foe, and they all four continued their journey.
At midday they entered a forest, and Paul stopped suddenly. 'We three will go and look for game,' he said, 'and you, Tree Comber, will stay behind and prepare a good supper for us.' So Tree Comber set to work to boil and roast, and when dinner was nearly ready, a little dwarf with a pointed beard strolled up to the place. 'What are you cooking?' asked he, 'give me some of it.'
'I'll give you some on your back, if you like,' answered Tree Comber rudely. The dwarf took no notice, but waited patiently till the dinner was cooked, then suddenly throwing Tree Comber on the ground, he ate up the contents of the saucepan and vanished. Tree Comber felt rather ashamed of himself, and set about boiling some more vegetables, but they were still very hard when the hunters returned, and though they complained of his bad cooking, he did not tell them about the dwarf.
Next day Stone Crusher was left behind, and after him Iron Kneader, and each time the dwarf appeared, and they fared no better than Tree Comber had done. The fourth day Paul said to them: 'My friends, there must be some reason why your cooking has always been so bad, now you shall go and hunt and I will stay behind.' So they went off, amusing themselves by thinking what was in store for Paul.
He set to work at once, and had just got all his vegetables simmering in the pot when the dwarf appeared as before, and asked to have some of the stew. 'Be off,' cried Paul, snatching up the saucepan as he spoke. The dwarf tried to get hold of his collar, but Paul seized him by the beard, and tied him to a big tree so that he could not stir, and went on quietly with his cooking. The hunters came back early, longing to see how Paul had got on, and, to their surprise, dinner was quite ready for them.
'You are great useless creatures,' said he, 'who couldn't even outwit that little dwarf. When we have finished supper I will show you what I have done with him!' But when they reached the place where Paul had left the dwarf, neither he nor the tree was to be seen, for the little fellow had pulled it up by the roots and run away, dragging it after him. The four friends followed the track of the tree and found that it ended in a deep hole. 'He must have gone down here,' said Paul, 'and I will go after him. See! there is a basket that will do for me to sit in, and a cord to lower me with. But when I pull the cord again, lose no time in drawing the basket up.'
And he stepped into the basket, which was lowered by his friends.
At last it touched the ground and he jumped out and looked about him. He was in a beautiful valley, full of meadows and streams, with a splendid castle standing by. As the door was open he walked in, but a lovely maiden met him and implored him to go back, for the owner of the castle was a dragon with six heads, who had stolen her from her home and brought her down to this underground spot. But Paul refused to listen to all her entreaties, and declared that he was not afraid of the dragon, and did not care how many heads he had; and he sat down calmly to wait for him.
In a little while the dragon came in, and all the long teeth in his six heads chattered with anger at the sight of the stranger.
'I am Shepherd Paul,' said the young man, 'and I have come to fight you, and as I am in a hurry we had better begin at once.'
'Very good,' answered the dragon. 'I am sure of my supper, but let us have a mouthful of something first, just to give us an appetite.'
Whereupon he began to eat some huge boulders as if they had been cakes, and when he had quite finished, he offered Paul one. Paul was not fond of boulders, but he took a wooden knife and cut one in two, then he snatched up both halves in his hands and threw them with all his strength at the dragon, so that two out of the six heads were smashed in. At this the dragon, with a mighty roar, rushed upon Paul, but he sprang on one side, and with a swinging blow cut off two of the other heads. Then, seizing the monster by the neck, he dashed the remaining heads against the rock.
When the maiden heard that the dragon was dead, she thanked her deliverer with tears in her eyes, but told him that her two younger sisters were in the power of dragons still fiercer and more horrible than this one. He vowed that his sword should never rest in its sheath till they were set free, and bade the girl come with him, and show him the way.
The maiden gladly consented to go with him, but first she gave him a golden rod, and bade him strike the castle with it. He did so, and it instantly changed into a golden apple, which he put in his pocket. After that, they started on their search.
They had not gone far before they reached the castle where the second girl was confined by the power of the dragon with twelve heads, who had stolen her from her home. She was overjoyed at the sight of her sister and of Paul, and brought him a shirt belonging to the dragon, which made every one who wore it twice as strong as they were before. Scarcely had he put it on when the dragon came back, and the fight began. Long and hard was the struggle, but Paul's sword and his shirt helped him, and the twelve heads lay dead upon the ground.
Then Paul changed the castle into an apple, which he put into his pocket, and set out with the two girls in search of the third castle.
It was not long before they found it, and within the walls was the third sister, who was younger and prettier than either of the other two. Her husband had eighteen heads, but when he quitted the lower regions for the surface of the earth, he left them all at home except one, which he changed for the head of a little dwarf, with a pointed beard.
The moment that Paul knew that this terrible dragon was no other than the dwarf whom he had tied to the tree, he longed more than ever to fly at his throat. But the thought of the eighteen heads warned him to be careful, and the third sister brought him a silk shirt which would make him ten times stronger than he was before.
He had scarcely put it on, when the whole castle began to shake violently, and the dragon flew up the steps into the hall.
'Well, my friend, so we meet once more! Have you forgotten me? I am Shepherd Paul, and I have come to wrestle with you, and to free your wife from your clutches.'
'Ah, I am glad to see you again,' said the dragon. 'Those were my two brothers whom you killed, and now your blood shall pay for them.' And he went into his room to look for his shirt and to drink some magic wine, but the shirt was on Paul's back, and as for the wine, the girl had given a cupful to Paul and then had allowed the rest to run out of the cask.
At this the dragon grew rather frightened, but in a moment had recollected his eighteen heads, and was bold again.
'Come on,' he cried, rearing himself up and preparing to dart all his heads at once at Paul. But Paul jumped underneath, and gave an upward cut so that six of the heads went rolling down. They were the best heads too, and very soon the other twelve lay beside them. Then Paul changed the castle into an apple, and put it in his pocket. Afterwards he and the three girls set off for the opening which led upwards to the earth.
The basket was still there, dangling from the rope, but it was only big enough to hold the three girls, so Paul sent them up, and told them to be sure and let down the basket for him. Unluckily, at the sight of the maidens' beauty, so far beyond anything they had ever seen, the friends forgot all about Paul, and carried the girls straight away into a far country, so that they were not much better off than before. Meanwhile Paul, mad with rage at the ingratitude of the three sisters, vowed he would be revenged upon them, and set about finding some way of getting back to earth. But it was not very easy, and for months, and months, and months, he wandered about underground, and, at the end, seemed no nearer to fulfilling his purpose than he was at the beginning.
At length, one day, he happened to pass the nest of a huge griffin, who had left her young ones all alone. Just as Paul came along a cloud containing fire instead of rain burst overhead, and all the little griffins would certainly have been killed had not Paul spread his cloak over the nest and saved them. When their father returned the young ones told him what Paul had done, and he lost no time in flying after Paul, and asking how he could reward him for his goodness.
'By carrying me up to the earth,' answered Paul; and the griffin agreed, but first went to get some food to eat on the way, as it was a long journey.
'Now get on my back,' he said to Paul, 'and when I turn my head to the right, cut a slice off the bullock that hangs on that side, and put it in my mouth, and when I turn my head to the left, draw a cupful of wine from the cask that hangs on that side, and pour it down my throat.'
For three days and three nights Paul and the griffin flew upwards, and on the fourth morning it touched the ground just outside the city where Paul's friends had gone to live. Then Paul thanked him and bade him farewell, and he returned home again.
At first Paul was too tired to do anything but sleep, but as soon as he was rested he started off in search of the three faithless ones, who almost died from fright at the sight of him, for they had thought he would never come back to reproach them for their wickedness.
'You know what to expect,' Paul said to them quietly. 'You shall never see me again. Off with you!' He next took the three apples out of his pocket and placed them all in the prettiest places he could find; after which he tapped them with his golden rod, and they became castles again. He gave two of the castles to the eldest sisters, and kept the other for himself and the youngest, whom he married, and there they are living still.
[From Ungarische Mahrchen.]
How The Wicked Tanuki Was Punished
The hunters had hunted the wood for so many years that no wild animal was any more to be found in it. You might walk from one end to the other without ever seeing a hare, or a deer, or a boar, or hearing the cooing of the doves in their nest. If they were not dead, they had flown elsewhere. Only three creatures remained alive, and they had hidden themselves in the thickest part of the forest, high up the mountain. These were a grey-furred, long-tailed tanuki, his wife the fox, who was one of his own family, and their little son.
The fox and the tanuki were very clever, prudent beasts, and they also were skilled in magic, and by this means had escaped the fate of their unfortunate friends. If they heard the twang of an arrow or saw the glitter of a spear, ever so far off, they lay very still, and were not to be tempted from their hiding-place, if their hunger was ever so great, or the game ever so delicious. 'We are not so foolish as to risk our lives,' they said to each other proudly. But at length there came a day when, in spite of their prudence, they seemed likely to die of starvation, for no more food was to be had. Something had to be done, but they did not know what.
Suddenly a bright thought struck the tanuki. 'I have got a plan,' he cried joyfully to his wife. 'I will pretend to be dead, and you must change yourself into a man, and take me to the village for sale. It will be easy to find a buyer, tanukis' skins are always wanted; then buy some food with the money and come home again. I will manage to escape somehow, so do not worry about me.'
The fox laughed with delight, and rubbed her paws together with satisfaction. 'Well, next time I will go,' she said, 'and you can sell me.' And then she changed herself into a man, and picking up the stiff body of the tanuki, set off towards the village. She found him rather heavy, but it would never have done to let him walk through the wood and risk his being seen by somebody.
As the tanaki had foretold, buyers were many, and the fox handed him over to the person who offered the largest price, and hurried to get some food with the money. The buyer took the tanuki back to his house, and throwing him into a corner went out. Directly the tanaki found he was alone, he crept cautiously through a chink of the window, thinking, as he did so, how lucky it was that he was not a fox, and was able to climb. Once outside, he hid himself in a ditch till it grew dusk, and then galloped away into the forest.
While the food lasted they were all three as happy as kings; but there soon arrived a day when the larder was as empty as ever. 'It is my turn now to pretend to be dead,' cried the fox. So the tanuki changed himself into a peasant, and started for the village, with his wife's body hanging over his shoulder. A buyer was not long in coming forward, and while they were making the bargain a wicked thought darted into the tanuki's head, that if he got rid of the fox there would be more food for him and his son. So as he put the money in his pocket he whispered softly to the buyer that the fox was not really dead, and that if he did not take care she might run away from him. The man did not need twice telling. He gave the poor fox a blow on the head, which put an end to her, and the wicked tanuki went smiling to the nearest shop.
In former times he had been very fond of his little son; but since he had betrayed his wife he seemed to have changed all in a moment, for he would not give him as much as a bite, and the poor little fellow would have starved had he not found some nuts and berries to eat, and he waited on, always hoping that his mother would come back.
At length some notion of the truth began to dawn on him; but he was careful to let the old tanuki see nothing, though in his own mind he turned over plans from morning till night, wondering how best he might avenge his mother.
One morning, as the little tanuki was sitting with his father, he remembered, with a start, that his mother had taught him all she knew of magic, and that he could work spells as well as his father, or perhaps better. 'I am as good a wizard as you,' he said suddenly, and a cold chill ran through the tanuki as he heard him, though he laughed, and pretended to think it a joke. But the little tanaki stuck to his point, and at last the father proposed they should have a wager.
'Change yourself into any shape you like,' said he, 'and I will undertake to know you. I will go and wait on the bridge which leads over the river to the village, and you shall transform yourself into anything you please, but I will know you through any disguise.' The little tanuki agreed, and went down the road which his father had pointed out. But instead of transforming himself into a different shape, he just hid himself in a corner of the bridge, where he could see without being seen.
He had not been there long when his father arrived and took up his place near the middle of the bridge, and soon after the king came by, followed by a troop of guards and all his court.
'Ah! he thinks that now he has changed himself into a king I shall not know him,' thought the old tanuki, and as the king passed in his splendid carriage, borne by his servants, he jumped upon it crying: 'I have won my wager; you cannot deceive me.' But in reality it was he who had deceived himself. The soldiers, conceiving that their king was being attacked, seized the tanuki by the legs and flung him over into the river, and the water closed over him.
And the little tanoki saw it all, and rejoiced that his mother's death had been avenged. Then he went back to the forest, and if he has not found it too lonely, he is probably living there still.
[From Japanische Mahrchen.]
The Crab And The Monkey
There was once a crab who lived in a hole on the shady side of a mountain. She was a very good housewife, and so careful and industrious that there was no creature in the whole country whose hole was so neat and clean as hers, and she took great pride in it.
One day she saw lying near the mouth of her hole a handful of cooked rice which some pilgrim must have let fall when he was stopping to eat his dinner. Delighted at this discovery, she hastened to the spot, and was carrying the rice back to her hole when a monkey, who lived in some trees near by, came down to see what the crab was doing. His eyes shone at the sight of the rice, for it was his favourite food, and like the sly fellow he was, he proposed a bargain to the crab. She was to give him half the rice in exchange for the kernel of a sweet red kaki fruit which he had just eaten. He half expected that the crab would laugh in his face at this impudent proposal, but instead of doing so she only looked at him for a moment with her head on one side and then said that she would agree to the exchange. So the monkey went off with his rice, and the crab returned to her hole with the kernel.
For some time the crab saw no more of the monkey, who had gone to pay a visit on the sunny side of the mountain; but one morning he happened to pass by her hole, and found her sitting under the shadow of a beautiful kaki tree.
'Good day,' he said politely, 'you have some very fine fruit there! I am very hungry, could you spare me one or two?'
'Oh, certainly,' replied the crab, 'but you must forgive me if I cannot get them for you myself. I am no tree-climber.'
'Pray do not apologise,' answered the monkey. 'Now that I have your permission I can get them myself quite easily.' And the crab consented to let him go up, merely saying that he must throw her down half the fruit.
In another moment he was swinging himself from branch to branch, eating all the ripest kakis and filling his pockets with the rest, and the poor crab saw to her disgust that the few he threw down to her were either not ripe at all or else quite rotten.
'You are a shocking rogue,' she called in a rage; but the monkey took no notice, and went on eating as fast as he could. The crab understood that it was no use her scolding, so she resolved to try what cunning would do.
'Sir Monkey,' she said, 'you are certainly a very good climber, but now that you have eaten so much, I am quite sure you would never be able to turn one of your somersaults.' The monkey prided himself on turning better somersaults than any of his family, so he instantly went head over heels three times on the bough on which he was sitting, and all the beautiful kakis that he had in his pockets rolled to the ground. Quick as lightning the crab picked them up and carried a quantity of them into her house, but when she came up for another the monkey sprang on her, and treated her so badly that he left her for dead. When he had beaten her till his arm ached he went his way.
It was a lucky thing for the poor crab that she had some friends to come to her help or she certainly would have died then and there. The wasp flew to her, and took her back to bed and looked after her, and then he consulted with a rice-mortar and an egg which had fallen out of a nest near by, and they agreed that when the monkey returned, as he was sure to do, to steal the rest of the fruit, that they would punish him severely for the manner in which he had behaved to the crab. So the mortar climbed up to the beam over the front door, and the egg lay quite still on the ground, while the wasp set down the water-bucket in a corner. Then the crab dug itself a deep hole in the ground, so that not even the tip of her claws might be seen.
Soon after everything was ready the monkey jumped down from his tree, and creeping to the door began a long hypocritical speech, asking pardon for all he had done. He waited for an answer of some sort, but none came. He listened, but all was still; then he peeped, and saw no one; then he went in. He peered about for the crab, but in vain; however, his eyes fell on the egg, which he snatched up and set on the fire. But in a moment the egg had burst into a thousand pieces, and its sharp shell struck him in the face and scratched him horribly. Smarting with pain he ran to the bucket and stooped down to throw some water over his head. As he stretched out his hand up started the wasp and stung him on the nose. The monkey shrieked and ran to the door, but as he passed through down fell the mortar and struck him dead. 'After that the crab lived happily for many years, and at length died in peace under her own kaki tree.
[From Japanische Mahrchen.]
The Horse Gullfaxi And The Sword Gunnfoder
Many many years ago there lived a king and queen who had one only son, called Sigurd. When the little boy was only ten years old the queen, his mother, fell ill and died, and the king, who loved her dearly, built a splendid monument to his wife's memory, and day after day he sat by it and bewailed his sad loss.
One morning, as he sat by the grave, he noticed a richly dressed lady close to him. He asked her name and she answered that it was Ingiborg, and seemed surprised to see the king there all alone. Then he told her how he had lost his queen, and how he came daily to weep at her grave. In return, the lady informed him that she had lately lost her husband, and suggested that they might both find it a comfort if they made friends.
This pleased the king so much that he invited her to his palace, where they saw each other often; and after a time he married her.
After the wedding was over he soon regained his good spirits, and used to ride out hunting as in old days; but Sigurd, who was very fond of his stepmother, always stayed at home with her.
One evening Ingiborg said to Sigurd: 'To-morrow your father is going out hunting, and you must go with him.' But Sigurd said he would much rather stay at home, and the next day when the king rode off Sigurd refused to accompany him. The stepmother was very angry, but he would not listen, and at last she assured him that he would be sorry for his disobedience, and that in future he had better do as he was told.
After the hunting party had started she hid Sigurd under her bed, and bade him be sure to lie there till she called him.
Sigurd lay very still for a long while, and was just thinking it was no good staying there any more, when he felt the floor shake under him as if there were an earthquake, and peeping out he saw a great giantess wading along ankle deep through the ground and ploughing it up as she walked.
'Good morning, Sister Ingiborg,' cried she as she entered the room, 'is Prince Sigurd at home?'
'No,' said Ingiborg; 'he rode off to the forest with his father this morning.' And she laid the table for her sister and set food before her. After they had both done eating the giantess said: 'Thank you, sister, for your good dinner—the best lamb, the best can of beer and the best drink I have ever had; but—is not Prince Sigurd at home?'
Ingiborg again said 'No'; and the giantess took leave of her and went away. When she was quite out of sight Ingiborg told Sigurd to come out of his hiding-place.
The king returned home at night, but his wife told him nothing of what had happened, and the next morning she again begged the prince to go out hunting with his father. Sigurd, however, replied as before, that he would much rather stay at home.
So once more the king rode off alone. This time Ingiborg hid Sigurd under the table, and scolded him well for not doing as she bade him. For some time he lay quite still, and then suddenly the floor began to shake, and a giantess came along wading half way to her knees through the ground.
As she entered the house she asked, as the first one had done: 'Well, Sister Ingiborg, is Prince Sigurd at home?'
'No,' answered Ingiborg,' he rode off hunting with his father this morning'; and going to the cupboard she laid the table for her sister. When they had finished their meal the giantess rose and said: 'Thank you for all these nice dishes, and for the best lamb, the best can of beer and the nicest drink I have ever had; but—is Prince Sigurd really not at home?'
'No, certainly not!' replied Ingiborg; and with that they took leave of each other.
When she was well out of sight Sigurd crept from under the table, and his stepmother declared that it was most important that he should not stay at home next day; but he said he did not see what harm could come of it, and he did not mean to go out hunting, and the next morning, when the king prepared to start, Ingiborg implored Sigurd to accompany his father. But it was all no use, he was quite obstinate and would not listen to a word she said. 'You will have to hide me again,' said he, so no sooner had the king gone than Ingiborg hid Sigurd between the wall and the panelling, and by-and-by there was heard once more a sound like an earthquake, as a great giantess, wading knee deep through the ground, came in at the door.
'Good day, Sister Ingiborg!' she cried, in a voice like thunder; 'is Prince Sigurd at home?'
'Oh, no,' answered Ingiborg, 'he is enjoying himself out there in the forest. I expect it will be quite dark before he comes back again.'
'That's a lie!' shouted the giantess. And they squabbled about it till they were tired, after which Ingiborg laid the table; and when the giantess had done eating she said: 'Well, I must thank you for all these good things, and for the best lamb, the best can of beer and the best drink I have had for a long time; but—are you quite sure Prince Sigurd is not at home?'
'Quite,' said Ingiborg. 'I've told you already that he rode off with his father this morning to hunt in the forest.'
At this the giantess roared out with a terrible voice: 'If he is near enough to hear my words, I lay this spell on him: Let him be half scorched and half withered; and may he have neither rest nor peace till he finds me.' And with these words she stalked off.
For a moment Ingiborg stood as if turned to stone, then she fetched Sigurd from his hiding-place, and, to her horror, there he was, half scorched and half withered.
'Now you see what has happened through your own obstinacy,' said she; 'but we must lose no time, for your father will soon be coming home.'
Going quickly into the next room she opened a chest and took out a ball of string and three gold rings, and gave them to Sigurd, saying: 'If you throw this ball on the ground it will roll along till it reaches some high cliffs. There you will see a giantess looking out over the rocks. She will call down to you and say: "Ah, this is just what I wanted! Here is Prince Sigurd. He shall go into the pot to-night"; but don't be frightened by her. She will draw you up with a long boat-hook, and you must greet her from me, and give her the smallest ring as a present. This will please her, and she will ask you to wrestle with her. When you are exhausted, she will offer you a horn to drink out of, and though she does not know it, the wine will make you so strong that you will easily be able to conquer her. After that she will let you stay there all night. The same thing will happen with my two other sisters. But, above all, remember this: should my little dog come to you and lay his paws on you, with tears running down his face, then hurry home, for my life will be in danger. Now, good-bye, and don't forget your stepmother.'
Then Ingiborg dropped the ball on the ground, and Sigurd bade her farewell.
That same evening the ball stopped rolling at the foot of some high rocks, and on glancing up, Sigurd saw the giantess looking out at the top.
'Ah, just what I wanted!' she cried out when she saw him; 'here is Prince Sigurd. He shall go into the pot to-night. Come up, my friend, and wrestle with me.'
With these words she reached out a long boat hook and hauled him up the cliff. At first Sigurd was rather frightened, but he remembered what Ingiborg had said, and gave the giantess her sister's message and the ring.
The giantess was delighted, and challenged him to wrestle with her. Sigurd was fond of all games, and began to wrestle with joy; but he was no match for the giantess, and as she noticed that he was getting faint she gave him a horn to drink out of, which was very foolish on her part, as it made Sigurd so strong that he soon overthrew her. |
|