p-books.com
The Continental Classics, Volume XVIII., Mystery Tales
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

Of late years he had gradually been losing faith in his second wife's character. It went so far that the general felt much more at ease when she was away. Before the last illness of Iuri Pavlovitch, which, to tell the truth, was almost his first, Olga Vseslavovna had gone abroad with her daughter, intending to travel for a year; but she had hardly been gone two months when the general unexpectedly determined to go to St. Petersburg to seek a divorce, to see his elder daughter, and change his will. Perhaps he would never have determined on such decisive measures had not something wholly unexpected taken place.

Borisoff was quite mistaken in thinking that he had so carefully destroyed all the letters which the general's young wife had written to him, before his marriage to Anna, that no material evidence of Olga Vseslavovna's early design of treachery remained. Even before she married the general, she had had a confidential servant, who carried out many commissions for the beautiful young woman, whose fame had gone abroad through the three districts along the Volga, the arena of her early triumphs. Later, the young lady found a new favorite in foreign lands—the same Rita who was still with her. Martha, the Russian confidential servant, heartily detested the German girl, and such strife arose between them that not only the general's wife, but even the general himself, was deprived of peace and tranquillity. Martha was no fool; Olga Vseslavovna had to be careful with her; she did take care, but she herself did not know to what an extent she was in the woman's power. Foreseeing a black day of ingratitude, Martha, with wonderful forethought, had put on one side one or two letters from each series of her mistress' secret correspondence, which always passed through her hands. Perhaps she would not have made such a bad use of them but for her mistress' last, intolerable insult. Prizing in her servants, next to swift obedience, a knowledge of languages, her mistress did not make use of her when travelling abroad; but hitherto she had taken both servants with her. But on her last journey she was so heartily tired of Martha, and her perpetual tears and quarrels, that she determined to get on without her, the more so that her daughter's governess was also traveling with her. Her company was growing too numerous.

There was no limit to Martha's wrath when she learned that she was going to be left behind. Her effrontery was so great that she advised her mistress "for her own sake" not to put such an affront upon her, since she would not submit to it without seeking revenge. But her mistress never dreamed of what Martha was planning, and what a risk she ran.

Hardly had the general's wife departed when Martha asked the general to let her leave, saying she would find work elsewhere. The general saw no way of keeping her; and he did not even wish to do so, thinking her only a quarrelsome, ill-tempered woman. The confidential servant left the house, and even the city. And immediately her revenge and torture of the general began, cutting straight at the root of his happiness, his health, even his life. He began to receive, almost daily, letters from different parts of Russia, for Martha had plenty of friends and chums. With measureless cruelty Martha began by sending the less important documents, still signed with her mistress' maiden name; then two or three letters from the series of the most recent times, and finally there came a whole packet of those sent by the general's wife to the tutor, in the first year of her marriage with the general, before Borisoff had met Anna.

The crafty Martha, knowing perfectly the whole state of affairs to which these letters referred, often copied out their contents, and kept the letters themselves concealed, saying to herself, "God knows what may turn up, some day!

"If they are no use, I can burn them. But they may be useful. It is always a good thing to keep our masters in our power," argued the sagacious woman, and she was not mistaken in her calculations, although these letters served not for her profit, but only for a sanguinary revenge.

These notes and letters, which finally opened his eyes to the true character of his wife, and his own crying injustice to his elder children, were now lying in the general's dispatch box, in a neatly tied packet, directed in the doctor's handwriting to "Her Excellency Olga Vseslavovna Nazimoff."

As soon as she received her father's first letter Anna began to get ready to go to St. Petersburg, but unfortunately she was kept back by the sickness, first of one child, then of another. But for his last telegrams, she would not have started even now, because she did not realize the dangerous character of his illness. But now, finding that she had come too late, the unhappy woman could not forgive herself.

Everyone was grieved to see her bitter sorrow, after the funeral service for her father. Princess Ryadski burst into tears, as she looked at her; and all the acquaintances and relations of the general were far more disturbed by her despair than by the general's death. Olga Vseslavovna was secretly scandalized at such lack of self-control, but outwardly she seemed greatly touched and troubled by the situation of her poor stepdaughter. But she did not venture to express her sympathy too openly in the presence of others, remembering the words of "the crazy creature" when she had come to herself after her fainting fit, and her stepmother had hurried up to embrace her.

"Leave me!" Anna had cried, when she saw her. "I cannot bear to see you! You killed my father!"

It was well that there were only servants in the ante-room. But the general's wife did not wish to risk another such scene, now that so many people were present. And besides she was extremely disturbed; the friends who had come to the funeral service had brought flowers; and the half-crazy princess, with the aid of two other ladies, had taken a fancy to decorate the coffin, and especially the head, with them. It is impossible to describe what Olga Vseslavovna suffered, as she watched all those hands moving about among the folds of the muslin, the frills, the covering, almost under the satin cushion even; a little more and she would have fainted in earnest.

She had always boasted that she had strong nerves, and this was quite true; nevertheless, during these days, their strength was evidently giving way, as she could not get to sleep for a long time that night, and heaven only knows what fancies passed through her mind. It was almost morning before Olga Vseslavovna got to sleep, and even then it was not for long.

She dreamed that she was descending endless stairs and dark corridors, with a heavy, shapeless burden on her shoulders. A bright, constantly-changing flame flickered before her; now red, now yellow, now green, it flitted before her from side to side. She knew that if she could reach it, the burden would fall from her. But the light seemed to be taunting her, now appearing, now disappearing, and suddenly going out altogether. And she found herself in the darkness, in a damp cellar, seemingly empty, but filled with something's invisible presence. What was it? She did not know. But this pervading something frightened her terribly, smothered her, pressing on her from all sides, depriving her of air. She was choking! Terror seized her at the thought that it ... was Death! Must she die? Was it possible? But that brightly shining light had just promised her life, gayety, brilliance! She must hurry to overtake it. And she tried to run. But her feet would not obey her; she could not move.

"Heaven! Heaven!" she cried, "but what is it? Whence has such a disaster come? What is holding me? Let me go, or I shall be smothered in this stench, under this intolerable burden!"

Suddenly Iuri Pavlovitch walked past her. She immediately recognized him, and joyfully caught at his cloak. "Iuri! Forgive me! Help me!" she cried.

Her husband stopped, looked sadly at her, and answered: "I would gladly help you, but you yourself hinder me. Let me go; I must fulfill your directions."

At that moment she awoke. She was bathed in a cold perspiration, and clutched wildly at the coverlet with both hands. There was no one near her, but she clearly felt someone's presence, and was convinced that she had really seen her husband a moment before. In her ears resounded his words: "I must fulfill your directions!" Directions? What directions?

She sprang up, and began to feel about over the carpet with her bare feet, looking for her slippers. A terrible thought had come into her mind. She felt that she must settle it at once. She must take the will, take it away from there! burn it! destroy it! She feverishly drew on her dressing gown, and threw a shawl over her shoulders.

"Rita! Get up quick! Quick! Come!"

The frightened maid rose, still half asleep, and rubbed her eyes, understanding nothing. Her mistress' ice-cold hands clutched her, and dragged her somewhere.

"Ach lieber Gott ... Gott in Himmel!" she muttered. "What has happened? What do you want?"

"Hush! Come quick!" And Olga Vseslavovna, with a candle in her trembling hand, went forward, dragging the trembling Rita with her. She opened the door of her bedroom, and went out. All the doors were open en suite, and straight in front of her, in the center of the fourth, shone the coffin of her husband, covered with cloth of gold and lit up by the tall tapers standing round the bier.

"What does it mean?" whispered the general's wife. "Why have they opened all the doors?"

"I do not know ... they were all closed last night," murmured the maid in reply, her teeth chattering with fear. She longed to ask her mistress whither they were going, and what for? She wanted to stop, and not enter the funeral chamber; but she was afraid to speak.

They passed quickly through the rooms; at the door of the last the general's wife set her candle down on a chair, and halted for a moment. The loud snoring of the reader startled them both.

"It is the deacon!" whispered the general's wife reassuringly. Rita had hardly strength to nod assent. All the same, the healthy snoring of a living man comforted her. Without moving from where she stood, the maid tremblingly drew her woolen shawl closer about her, trying to see the sofa on which the deacon lay.

Knitting her brows, and biting her lips till they were sore, Olga Vseslavovna went forward determinedly to the bier. She thrust both hands under the flowers on the pillow. The frill was untouched. The satin of the cushion was there, but where was ...? Her heart, that had been beating like a hammer, suddenly stopped and stood still. There was not a trace of the will!

"Perhaps I have forgotten. Perhaps it was on the other side," thought Olga Vseslavovna, and went round to the left side of the coffin.

No! It was not there, either! Where was it? Who could have taken it? Suddenly her heart failed her utterly, and she clutched at the edge of the coffin to keep herself from falling. It seemed to her that under the stiff, pallid, rigidly clasped hands of the dead general something gleamed white through the transparent muslin of the covering, something like a piece of paper.

"Nonsense! Self-suggestion! It is impossible! Hallucination!" The thought flashed through her tortured brain. She forced herself to be calm, and to look again.

Yes! She had not been mistaken. The white corner of a folded paper appeared clearly against the general's dark uniform. At the same moment a cold draught coming from somewhere set the tapers flickering. Shadows danced around the room, over the bier, across the dead man's face; and in the quick change of light and shadow it seemed to her that the rigid features became more living, that a mournful smile formed itself on the closed lips, that the tightly-shut eyelids quivered. A wild cry rang through the whole room. With a desperate shriek: "His eyes! He is looking at me!" the general's wife staggered forward and fell fainting to the floor, beside her husband's bier.

V

The deacon sprang from his sofa with a cry, and an answering cry came from the lips of the shivering Rita, as she fled from the room. Servants rushed in, rubbing their eyes, still half-asleep, questioning each other, running this way and that. The deacon, spurred by a feeling of guilt, was determined to conceal the fact that he was sleeping. "It was the lady!" he said. "She came in to pray; she told me to stop reading while she prayed. She knelt down. Then she prayed for a long time, and suddenly ... suddenly she cried out, and fainted. Grief, brothers! It is terrible! To lose such a husband!" and he set them to work with restoratives, himself rubbing the fallen woman's chilly hands.

The general's wife opened her eyes after a few minutes.

Looking wildly round in bewilderment, she seemed to be wondering where she was and how she had come there. Suddenly she remembered.

"The will! In his hands! Take it!" she cried, and fainted again. By this time the whole household was awake. Anna Iurievna had come in, full of astonishment at the sudden disturbance, but with the same feeling of deep quiet and peace still filling her heart and giving her features an expression of joy and calm. She heard the cry of the general's wife, and the words were recorded in her mind, though she did not at first give them any meaning.

She set herself, with all the tenderness of a good woman, to minister to the other's need, sending her own maid for sal volatile, chafing the fainting woman's hands, and giving orders that a bed should be prepared for her in another room, further away from the bier. As she spoke, quietly, gravely, with authority, the turmoil gradually subsided. The frightened servants recovered themselves, and moved about with the orderly obedience they ordinarily showed; and the deacon, above all anxious to cover his negligence, began intoning the liturgy, lending an atmosphere of solemnity to the whole room.

The servants, returning to announce that the bedroom was ready, were ordered by Anna Iurievna to lift the fainting woman with all care and gentleness, and she herself went with them to see the general's wife safely bestowed in her room, and waited while the doctor did all in his power to make her more comfortable. Olga Vseslavovna did not at once recover consciousness. She seemed to pass from a faint into an uneasy slumber, which, however, gradually became more quiet.

Only then, as she was leaving the room, did Anna Iurievna bethink her of the strange words that had fallen on her ears: "The will! In his hands! Take it!" And repeating them questioningly to herself, she walked slowly back toward the room in which lay her father's body.

But she was even more occupied with her own thoughts. She no longer felt in her heart the bitter resentment toward Olga Vseslavovna that had filled it yesterday. She was conscious of a feeling of sorrow for the helpless woman, of compassion for her empty, shallow life, the fruit of an empty, shallow heart. And she was wondering why such empty, joyless lives should exist in a world where there was such deep happiness and joy.

She came over to her father's coffin, close to which the deacon was still droning out his liturgy, and stood beside the dead body, looking down at the strong, quiet face, and vividly recalling her dream of the night before. Her eyes rested on the many stars and medals on his breast, and on his hands, quietly clasped in death. Then suddenly, and quite mechanically, Olga Vseslavovna's cry, as she returned to consciousness, came back into her mind:

"The will! In his hands! Take it!" And bending down, she noted for the first time something white beneath the muslin canopy. As she scrutinized it wonderingly, she was conscious of an humble, apologetic voice murmuring something at her elbow:

"Forgive me, Anna Iurievna. I humbly beg you, forgive me! It was I ... in the night ... the flowers fell .... I was putting them back ... fixing the head of your sainted papa .... It was under his head, the paper ... I thought he wanted to keep it .... I put it in his hands, to be safe! ... Forgive me, Anna Iurievna, if I have done any harm."

It was the deacon, still oppressed by a feeling of guilt. Anna. Iurievna turned to him, and then turned back again, to her father's body, to the white object shining under the muslin canopy. And once more Olga Vseslavovna's words came into her mind:

"The will! In his hands! Take it!"

Gently raising the canopy, she softly drew the paper from beneath the general's clasped hands, and unfolded it. She read no more than the opening words, but she had read enough to realize that it was, indeed, her father's will.



FEODOR MIKHAILOVITCH DOSTOYEVSKY

CRIME AND PUNISHMENT[1]

One sultry evening early in July a young man emerged from the small furnished lodging he occupied in a large five-storied house in the Pereoulok S——, and turned slowly, with an air of indecision, toward the K——bridge. He was fortunate enough not to meet his landlady on the stairs. She occupied the floor beneath him, and her kitchen, with its usually open door, was entered from the staircase. Thus, whenever the young man went out, he found himself obliged to pass under the enemy's fire, which always produced a morbid terror, humiliating him and making him knit his brows. He owed her some money and felt afraid of encountering her.

It was not that he had been terrified or crushed by misfortune, but that for some time past he had fallen into a state of nervous depression akin to hypochondria. He had withdrawn from society and shut himself up, till he was ready to shun, not merely his landlady, but every human face. Poverty had once weighed him down, though, of late, he had lost his sensitiveness on that score. He had given up all his daily occupations. In his heart of hearts he laughed scornfully at his landlady and the extremities to which she might proceed. Still, to be waylaid on the stairs, to have to listen to all her jargon, hear her demands, threats, and complaints, and have to make excuses and subterfuges in return—no, he preferred to steal down without attracting notice. On this occasion, however, when he had gained the street, he felt surprised himself at this dread of meeting the woman to whom he was in debt.

"Why should I be alarmed by these trifles when I am contemplating such a desperate deed?" thought he, and he gave a strange smile. "Ah, well, man holds the remedy in his own hands, and lets everything go its own way, simply through cowardice—that is an axiom. I should like to know what people fear most:—whatever is contrary to their usual habits, I imagine. But I am talking too much. I talk and so I do nothing, though I might just as well say, I do nothing and so I talk. I have acquired this habit of chattering during the last month, while I have been lying for days together in a corner, feeding my mind on trifles. Come, why am I taking this walk now? Am I capable of that? Can that really be serious? Not in the least. These are mere chimeras, idle fancies that flit across my brain!"

The heat in the streets was stifling. The crowd, the sight of lime, bricks, scaffolding, and the peculiar odor so familiar to the nostrils of the inhabitant of St. Petersburg who has no means of escaping to the country for the summer, all contributed to irritate the young man's already excited nerves. The reeking fumes of the dram shops, so numerous in this part of the city, and the tipsy men to be seen at every point, although it was no holiday, completed the repulsive character of the scene. Our hero's refined features betrayed, for a moment, an expression of bitter disgust. We may observe casually that he was not destitute of personal attractions; he was above middle height, with a slender and well-proportioned figure, and he had dark auburn hair and fine dark eyes. In a little while he sank into a deep reverie, or rather into a sort of mental torpor. He walked on without noticing, or trying to notice, his surroundings. Occasionally he muttered a few words to himself; as if, as he himself had just perceived, this had become his habit. At this moment it dawned upon him that his ideas were becoming confused and that he was very feeble; he had eaten nothing worth mentioning for the last two days.

His dress was so miserable that anyone else might have scrupled to go out in such rags during the daytime. This quarter of the city, indeed, was not particular as to dress. In the neighborhood of the Cyennaza or Haymarket, in those streets in the heart of St. Petersburg, occupied by the artisan classes, no vagaries in costume call forth the least surprise. Besides the young man's fierce disdain had reached such a pitch, that, notwithstanding his extreme sensitiveness, he felt no shame at exhibiting his tattered garments in the street. He would have felt differently had he come across anyone he knew, any of the old friends whom he usually avoided. Yet he stopped short on hearing the attention of passers-by directed to him by the thick voice of a tipsy man shouting: "Eh, look at the German hatter!" The exclamation came from an individual who, for some unknown reason, was being jolted away in a great wagon. The young man snatched off his hat and began to examine it. It was a high-crowned hat that had been originally bought at Zimmermann's, but had become worn and rusty, was covered with dents and stains, slit and short of a brim, a frightful object in short. Yet its owner, far from feeling his vanity wounded, was suffering rather from anxiety than humiliation.

"I suspected this," muttered he, uneasily, "I foresaw it. That's the worst of it! Some wretched trifle like this might spoil it all. Yes, this hat is certainly too remarkable; it looks so ridiculous. I must get a cap to suit my rags; any old thing would be better than this horror. Hats like these are not worn; this one would be noticeable a verst[2] off; it would be remembered; people would think of it again some time after, and it might furnish a clew. I must attract as little attention as possible just now. Trifles become important, everything hinges on them."

He had not far to go; he knew the exact distance between his lodging and present destination—just seven hundred and thirty paces. He had counted them when his plan only floated through his brain like a vague dream. At that time, he himself would not have believed it capable of realization; he merely dallied in fancy with a chimera which was both terrible and seductive. But a month had elapsed, and he had already begun to view it in a different light. Although he reproached himself throughout his soliloquies with irresolution and a want of energy, he had accustomed himself, little by little, and, indeed, in spite of himself, to consider the realization of his dream a possibility, though he doubted his own resolution. He was but just now rehearsing his enterprise, and his agitation was increasing at every step.

His heart sank, and his limbs trembled nervously, as he came to an immense pile of building facing the canal on one side and the street on the other. This block was divided into a host of small tenements, tenanted by all sorts of trades. People were swarming in and out through the two doors. There were three or four dvorniks[3] belonging to the house, but the young man, to his great satisfaction, came across none of them, and, escaping notice as he entered, mounted at once the stairs on the right hand. He had already made acquaintance with this dark and narrow staircase, and its obscurity was grateful to him; it was gloomy enough to hide him from prying eyes. "If I feel so timid now, what will it be when I come to put my plan into execution?" thought he, as he reached the fourth floor. Here he found the passage blocked; some military porters were removing the furniture from a tenement recently occupied, as the young man knew, by a German official and his family. "Thanks to the departure of this German, for some time to come there will be no one on this landing but the old woman. It is as well to know this, at any rate," thought he to himself, as he rang the old woman's bell. It gave a faint sound, as if it were made of tin instead of copper. In houses of this sort, the smaller lodgings generally have such bells.

He had forgotten this; the peculiar tinkling sound seemed to recall something to his memory, for he gave a shiver—his nerves were very weak. In another moment the door was opened part way, and the occupant of the rooms stood examining her visitor through the opening with evident suspicion, her small eyes glimmering through the darkness like luminous points. But when she saw the people on the landing, she seemed reassured, and flung the door open. The young man entered a gloomy ante-chamber, divided by a partition, behind which was a small kitchen. The old woman stood silently in front of him, eying him keenly. She was a thin little creature of sixty, with a small sharp nose, and eyes sparkling with malice. Her head was uncovered, and her grizzled locks shone with grease. A strip of flannel was wound round her long thin neck, and, in spite of the heat, she wore a shabby yellow fur tippet on her shoulders. She coughed incessantly. The young man was probably eying her strangely, for the look of mistrust suddenly reappeared on her face.

"The Student Raskolnikoff. I called on you a month ago," said the visitor, hurriedly, with a slight bow. He had suddenly remembered that he must make himself more agreeable.

"I remember, batuchka, I remember it well," returned the old woman, still fixing her eyes on him suspiciously.

"Well, then, look here. I have come again on a similar errand," continued Raskolnikoff, somewhat surprised and uneasy at being received with so much distrust. "After all, this may be her usual manner, though I did not notice it before," thought he, unpleasantly impressed.

The old woman remained silent a while, and seemed to reflect. Then, pointing to the door of the inner room, she drew back for her visitor to pass, and said, "Come in, batuchka."[4]

The small room into which the young man was ushered was papered with yellow; there were geraniums and muslin curtains in the windows, and the setting sun shed a flood of light on the interior. "The sun will shine on it just the same then!" said Raskolnikoff all at once to himself, as he glanced rapidly round to take in the various objects and engrave them on his memory. The room, however, contained nothing remarkable. The yellow wood furniture was all very old. A couch with a shelving back, opposite which stood an oval table, a toilet-table with a pier glass attached, chairs lining the walls, and two or three poor prints representing German girls with birds in their hands, completed the inventory. A lamp was burning in one corner in front of a small image. The floor and furniture were clean and well polished. "Elizabeth attends to that," thought the young man. It would have been difficult to find a speck of dust on anything. "It is only in the houses of these dreadful old widows that such order is to be seen," continued Raskolnikoff to himself, looking with curiosity at the chintz curtain overhanging the door which led into a second small room, in which he had never set foot; it contained the old woman's bed and chest of drawers. The apartment consisted of these two rooms.

"What is it you want?" asked the mistress of the house dryly; she had followed her visitor in, and planted herself in front of him to examine him more closely.

"I have come to pawn something, that is all!" With this he drew from his pocket a flat old silver watch. A globe was engraved inside the lid, and the chain was of steel.

"But you have not repaid the sum I lent you before. It was due two days ago."

"I will pay you the interest for another month; have a little patience."

"I may have patience or I may sell your pledge at once, batuchka, just whichever I like."

"What will you give me on this watch, Alena Ivanovna?"

"That is a wretched thing, batuchka, worth a mere nothing. Last time I lent you two small notes on your ring, when I could have bought a new one at the jeweler's for a ruble and a half."

"Give me four rubles, and I will redeem it; it belonged to my father. I expect some money soon."

"A ruble and a half! and I shall take the interest in advance."

"A ruble and a half!" protested the young man.

"Please yourself whether you take it or not." So saying, the old woman tendered back the watch. Her visitor took it and was about to depart in vexation, when he reflected that this money lender was his last resource—and, besides, he had another object in coming.

"Come, fork out!" said he in a rough tone.

The old woman fumbled in her pockets for her keys, and passed on into the adjoining room. The young man, left standing there alone, pricked up his ears and began to make various inductions. He heard this female usurer open her drawer. "It must be the top one," was his conclusion. "I know now that she carries her keys in her right pocket—they are all hung on a steel ring—one of them is three times as large as the rest, and has the wards toothed; that cannot be the key of her drawer—then she must have some strong box or safe. It is curious that the keys of strong boxes should be generally like that—but, after all, how ignoble!"

The old woman reappeared. "See here, batuchka: if I take a ten-kopeck piece a month on each ruble, I ought to receive fifteen kopecks on a ruble and a half, the interest being payable in advance. Then, as you ask me to wait another month for the repayment of the two rubles I have already lent you, you owe me twenty kopecks more, which makes a total of five and thirty. What, therefore, I have to advance upon your watch is one ruble fifteen kopecks. Here it is."

"What! Is one ruble fifteen kopecks all you mean to give me now?"

"That is all that is due to you."

The young man took the money without further discussion. He looked at the old woman and was in no haste to depart. He seemed anxious to say or do something more, but without knowing exactly what. "Perhaps I may be bringing you some other article soon, Alena Ivanovna, a very pretty cigar case—a silver one—when I get it back from the friend to whom I have lent it." These words were uttered with much embarrassment.

"Well, we can talk about it then, batuchka."

"Good-by. You are always alone—is your sister never with you?" asked he with as indifferent an air as he could assume, as he entered the anteroom.

"What have you to do with my sister, batuchka?"

"Nothing. I had no reason for asking. You will—well, good-by, Alena Ivanovna."

Raskolnikoff made his exit in a perturbed state of mind. As he went downstairs, he stopped from time to time, as if overcome by violent emotion. When he had at length emerged upon the street, he exclaimed to himself: "How loathsome it all is! Can I, can I ever?—no, it is absurd, preposterous!" added he mentally. "How could such a horrible idea ever enter my head? Could I ever be capable of such infamy? It is odious, ignoble, repulsive! And yet for a whole month——"

Words and exclamations, however, could not give full vent to his agitation. The loathing sense of disgust which had begun to oppress him on his way to the old woman's house had now become so intense that he longed to find some way of escape from the torture. He reeled along the pavement like a tipsy man, taking no notice of those who passed, but bumping against them. On looking round he saw a dram shop near at hand; steps led down from the footpath to the basement, and Raskolnikoff saw two drunkards coming out at that moment, leaning heavily on each other and exchanging abusive language. The young man barely paused before he descended the steps. He had never before entered such a place, but he felt dizzy and was also suffering from intense thirst. He had a craving for some beer, partly because he attributed his weakness to an empty stomach. Seating himself in a dark and dirty corner, in front of a filthy little table, he called for some beer, and eagerly drank off a glass.

He felt instantly relieved, and his brain began to clear: "How absurd I have been!" said he to himself, "there was really nothing to make me uneasy! It was simply physical! A glass of beer and a mouthful of biscuit were all that was necessary to restore my strength of mind and make my thoughts clear and resolution fixed. How paltry all this is!"

The next morning Raskolnikoff awoke late, after disturbed and unrefreshing slumbers. He felt very cross and glanced angrily round his room. It was a tiny place, not more than six feet in length, and its dirty buff paper hung in shreds, giving it a most miserable aspect; besides which, the ceiling was so low that a tall man would have felt in danger of bumping his head. The furniture was quite in harmony with the room, consisting of three old rickety chairs, a painted table in one corner, on which lay books and papers thick with dust (showing how long it was since they had been touched), and, finally, a large and very ugly sofa with ragged covers. This sofa, which filled nearly half the room, served Raskolnikoff as a bed. He often lay down on it in his clothes, without any sheets, covering himself with his old student's coat, and using instead of a pillow a little cushion, which he raised by keeping under it all his clean or dirty linen. Before the sofa stood a small table.

Raskolnikoff's misanthropy did not take offense at the dirty state of his den. Human faces had grown so distasteful to him, that the very sight of the servant whose business it was to clean the rooms produced a feeling of exasperation.

To such a condition may monomaniacs come by continually brooding over one idea. For the last fortnight, the landlady had ceased to supply her lodger with provisions, and he had not yet thought of demanding an explanation. Nastasia, who had to cook and clean for the whole house, was not sorry to see the lodger in this state of mind, as it diminished her labors: she had quite given up tidying and dusting his room; the utmost she did was to come and sweep it once a week. She it was who was arousing him at this moment.

"Come, get up, why are you sleeping so late?" she exclaimed. "It is nine o'clock. I have brought up some tea, will you take a cup? How pale you look!"

Raskolnikoff opened his eyes, shook himself, and recognized Nastasia. "Has the landlady sent me this tea?" asked he, making a painful effort to sit up.

"Not much chance of that!" And the servant placed before him her own teapot, in which there was still some tea left, and laid two small lumps of brownish sugar on the table.

"Here, Nastasia, take this, please," said Raskolnikoff, fumbling in his pocket and drawing out a handful of small change (for he had again lain down in his clothes), "and fetch me a white roll. Go to the pork shop as well, and buy me a bit of cheap sausage."

"I will bring you the roll in a minute, but had you not better take some shtchi[5] instead of the sausage? We make it here, and it is capital. I kept some for you last night, but it was so late before you came in! You will find it very good." She went to fetch the shtchi, and, when Raskolnikoff had begun to eat, she seated herself on the sofa beside him and commenced to chatter, like a true country girl as she was. "Prascovia Paulovna means to report you to the police," said she.

The young man's brow clouded. "To the police? Why?"

"Because you don't pay and won't go. That's why."

"The deuce!" growled he between his teeth, "that is the finishing stroke; it comes at a most unfortunate juncture. She is a fool," added he aloud. "I shall go and talk to her to-morrow."

"She is, of course, just as much of a fool as I am; but why do you, who are so intelligent, lie here doing nothing? How is it you never seem to have money for anything now? You used to give lessons, I hear; how is it you do nothing now?"

"I am engaged on something," returned Raskolnikoff dryly and half reluctantly.

"On what?"

"Some work—"

"What sort of work?"

"Thinking," replied he gravely, after a short silence.

Nastasia was convulsed. She was of a merry disposition, but her laughter was always noiseless, an internal convulsion which made her actually writhe with pain. "And does your thinking bring you any money?" asked she, as soon as she could manage to speak.

"Well! I can't give lessons when I have no boots to go out in? Besides, I despise them."

"Take care lest you suffer for it."

"There is so little to be made by giving lessons! What can one do with a few kopecks?" said he in an irritable tone, rather to himself than the servant.

"So you wish to make your fortune at one stroke?"

He looked at her rather strangely, and was silent for a moment. "Yes, my fortune," rejoined he impressively.

"Hush! you frighten me, you look terrible. Shall I go and fetch you a roll?"

"Just as you like."

Later in the day, Raskolnikoff went out and wandered about the streets. At last he sat down under a tree to rest, and fell into a reverie. His limbs felt disjointed, and his mind was in darkness and confusion. He placed his elbows on his knees and held his head with his hands.

"God! Am I to stand beating in her skull with a hatchet or something, wade in warm blood, break open the lock and rob and tremble, blood flowing all around, and hide myself, with the hatchet? O God! is this indeed possible, and must it be?" He trembled like a leaf as he said this.

"What am I thinking of?" he cried in some astonishment. "I know well I could not endure that with which I have been torturing myself. I saw that clearly yesterday when I tried to rehearse it. Perfectly plain. Then what am I questioning? Did I not say yesterday as I went up the stairs how disgusting and mean and low it all was, and did not I run away in terror?"

He stood up and looked all round, wondering how he got there, and moved off toward the T—— bridge. He was pale and his eyes were hot, and feebleness was in all his members, but he seemed to breathe easier. He felt that he had thrown off the old time which had been so oppressive; and in its place had come peace and light. "Lord!" he prayed, "show me my way, that I may renounce these horrid thoughts of mine!"

Going across the bridge, he quietly gazed on the Neva, and the clear red sunset. He did not feel himself tired now, notwithstanding his weakness, and the load which had lain upon his heart seemed to be gone. Liberty! Liberty! he was free from those enchantments and all their vile instigations. In later times when he recalled this period of his existence, and all that happened to him in those days, minute by minute and point by point, he recollected how each circumstance, although in the main not very unusual, constantly appeared to his mind as an evidence of the predetermination of his fate, so superstitious was he. Especially he could never understand why he, weary and harassed as he was, could not have returned home by the shortest route, instead of across the Haymarket, which was quite out of the way. Certainly, a dozen times before, he had reached his lodgings by most circuitous routes, and never known through which streets he had come. But why (he always asked) should such a really fateful meeting have taken place in the market (through which there was no need to go), and happen, too, at exactly such a time and at a moment of his life when his mind was in the state it was, and the event, in these circumstances, could only produce the most definite and decided effect upon his fate? Surely he was the instrument of some purpose!

It was about nine o'clock as he stood in the Haymarket. All the dealers had closed their establishments or cleared away their goods and gone home. About this place, with its tattered population, its dirty and nauseous courtyards and numerous alleys, Raskolnikoff dearly loved to roam in his aimless wanderings. He attracted no notice there. At the corner of K—— Lane were a dealer and his wife, who were engaged in packing up their wares, consisting of tapes, handkerchiefs, cotton, &c., preparatory to going home. They were lingering over their work, and conversing with an acquaintance. This was Elizabeth Ivanovna, or simple Elizabeth, as all called her, the younger sister of the old woman, Alena Ivanovna, to whose rooms Raskolnikoff went the day before for the purpose of pawning his watch to make his rehearsal. He knew all about this Elizabeth, as she knew also a little about him. She was a tall, awkward woman, about thirty-five years of age, timid and quiet, indeed almost an idiot, and was a regular slave to her sister, working for her day and night, trembling before her and enduring even blows. She was evidently hesitating about something, as she stood there with a bundle under her arm, and her friends were pressing some subject rather warmly. When Raskolnikoff recognized her he seemed struck with the greatest astonishment, although there was nothing strange about such a meeting.

"You ought to decide yourself, Elizabeth Ivanovna," said the man. "Come to-morrow at seven o'clock."

"To-morrow?" said Elizabeth slowly, as if undecided.

"She is frightened of Alena Ivanovna," cried the wife, a brisk little woman. "You are like a little child, Elizabeth Ivanovna, and she's not your own sister, but a stepsister. She has too much her own way."

"You say nothing to Alena Ivanovna," interrupted the man, "and come without asking, that's the way to do it, and your sister can manage herself."

"When shall I come?"

"At seven o'clock, to-morrow."

"Very well, I will come," said Elizabeth, slowly and reluctantly. She then quitted them.

Raskolnikoff also went away, and stayed to hear no more. His original amazement had changed gradually into a feeling of actual terror; a chill ran down his back. He had learned unexpectedly and positively, that, at seven o'clock the next evening, Elizabeth, the old woman's sister, the only person living with her, would not be at home, and that, therefore, the old woman, at seven o'clock to-morrow, would be there alone. It needed but a few steps to reach his room. He went along like one sentenced to death, with his reason clogged and numbed. He felt that now all liberty of action and free will were gone, and everything was irrevocably decided. A more convenient occasion than was thus unexpectedly offered to him now would never arise, and he might never learn again, beforehand, that, at a certain time on a certain day, she, on whom he was to make the attempt, would be entirely alone.

Raskolnikoff learned subsequently what induced the man and his wife to invite Elizabeth to call on them. It was a very simple matter. A foreign family, finding themselves in straitened circumstances, were desirous of parting with various things, consisting for the most part in articles of female attire. They were anxious, therefore, to meet with a dealer in cast-off clothes, and this was one of Elizabeth's callings. She had a large connection, because she was very honest and always stuck to her price: there was no higgling to be done with her. She was a woman of few words and very shy and reserved. But Raskolnikoff was very superstitious, and traces of this remained in him long after. In all the events of this period of his life he was ever ready to detect something mysterious, and attribute every circumstance to the presence of some particular influence upon his destiny.

The previous winter, a fellow student, Pokoreff by name, on leaving for Charkoff, had happened to communicate to him in conversation the address of Alena Ivanovna, in case he should ever require to pawn anything. For a long time he did not use it, as he was giving lessons, and managed somehow to get along, but six weeks before this time he had recollected the address. He had two things fit to pawn—an old silver watch, formerly his father's; and a small gold ring with three red stones, a souvenir from his sister on leaving home. He decided on getting rid of the latter, and went to the old woman's. At the first glance, and knowing nothing whatever of her personally, she inspired him with an unaccountable loathing. He took her two notes, and on leaving went into a poor traktir, or restaurant, and ordered some tea. He sat down musing, and strange thoughts flitted across his mind and became hatched in his brain. Close by, at another table, were seated a student, whom he did not knew, and a young officer. They had been playing billiards, and were now drinking tea. Suddenly Raskolnikoff heard the student give the officer the address of Alena Ivanovna, the widow of a professor, as one who lent money on pledges. This alone struck Raskolnikoff as very peculiar. They were talking of the same person he had just been to see. No doubt it was pure chance, but, at the moment he was struggling against an impression he could not overcome, this stranger's words came and gave extra force to it. The student went on talking, and began to give his companion some account of Alena Ivanovna.

"She is well known," he said, "and always good for money. She is as rich as a Jew, and can advance five thousand rubles at a moment's notice; yet she will take in pledge objects worth as little as a ruble. She is quite a providence to many of our fellows—but such an old hag! I tell you what I would do. I would kill that damnable old hag, and take all she is possessed of, without any qualm of conscience," exclaimed the student excitedly. The officer laughed, but Raskolnikoff shuddered. The words just uttered so strongly echoed his own thoughts. "Let me put a serious question to you," resumed the student, more and more excited. "I have hitherto been joking, but now listen to this. On the one side here is a silly, flint-hearted, evil-minded, sulky old woman, necessary to no one—on the contrary, pernicious to all—and who does not know herself why she lives."

"Well?" said the officer.

"Hear me further. On the other hand, young fresh strength droops and is lost for want of sustenance; this is the case with thousands everywhere! A hundred, a thousand good deeds and enterprises could be carried out and upheld with the money this old woman has bequeathed to a monastery. A dozen families might be saved from hunger, want, ruin, crime, and misery, and all with her money! Kill her, I say, take it from her, and dedicate it to the service of humanity and the general good! What is your opinion? Shall not one little crime be effaced and atoned for by a thousand good deeds? For one useless life a thousand lives saved from decay and death. One death, and a hundred beings restored to existence! There's a calculation for you. What in proportion is the life of this miserable old woman? No more than the life of a flea, a beetle, nay, not even that, for she is pernicious. She preys on other lives. She lately bit Elizabeth's finger, in a fit of passion, and nearly bit it off!"

"Certainly she does not deserve to live," observed the officer, "but nature——"

"Ah, my friend, nature has to be governed and guided, or we should be drowned in prejudices. Without it there would never be one great man. They say 'duty is conscience.' Now I have nothing to say against duty and conscience, but let us see, how do we understand them? Let me put another question to you. Listen."

"Stop a minute, I will give you one."

"Well?"

"After all you have said and declaimed, tell me—are you going to kill the old woman yourself, or not?"

"Of course not. I only pointed out the inequality of things. As for the deed——"

"Well, if you won't, it's my opinion that it would not be just to do so! Come, let's have another game!"

Raskolnikoff was in the greatest agitation. Still, there was nothing extraordinary in this conversation; it was not the first time he had heard, only in other forms and on other topics, such ideas from the lips of the young and hot-headed. But why should he, of all men, happen to overhear such a conversation and such ideas, when the very same thoughts were being engendered in himself?—and why precisely then, immediately on his becoming possessed of them and on leaving the old woman? Strange, indeed, did this coincidence appear to him. This idle conversation was destined to have a fearful influence on his destiny, extending to the most trifling incident and causing him to feel sure he was the instrument of a fixed purpose.

* * * * *

On his return from the market, he flung himself upon his couch and sat motionless for a whole hour. It became dark, he had no light, but sat on. He could never afterwards recollect his thoughts at the time. At last he felt cold, and a shiver ran through him. He recognized with delight that he was sitting on his couch and could lie down, and soon he fell into a deep, heavy sleep. He slept much longer than usual, and his slumbers were undisturbed by dreams. Nastasia, who came to his room the next morning at ten o'clock, had great difficulty in awakening him. The servant brought him some bread and, the same as the day before, what was left of her tea.

"Not up yet!" exclaimed she indignantly. "How can you sleep so long?"

Raskolnikoff raised himself with an effort; his head ached; he got upon his feet, took a few steps, and then dropped down again upon the couch.

"What, again!" cried Nastasia, "but you must be ill then?" He did not answer. "Would you like some tea?"

"By and by," he muttered painfully, after which he closed his eyes and turned his face to the wall. Nastasia, standing over him, remained watching him for a while.

"After all, he's perhaps ill," said she, before withdrawing.

At two o'clock she returned with some soup. Raskolnikoff was still lying on the couch. He had not touched the tea. The servant became angry and shook the lodger violently. "Whatever makes you sleep thus?" scolded she, eying him contemptuously.

He sat up, but answered not a word, and remained with his eyes fixed on the floor.

"Are you ill, or are you not?" asked Nastasia. This second question met with no more answer than the first. "You should go out," continued she, after a pause, "the fresh air would do you good. You'll eat something, will you not?"

"By and by," answered he feebly. "Go away!" and he motioned her off. She remained a moment longer, watching him with an air of pity, and then left the room.

After a few minutes he raised his eyes, gave a long look at the tea and soup, and then began to eat. He swallowed three or four spoonfuls without the least appetite—almost mechanically. His head felt better. When he had finished his light repast, he again lay down on the couch, but he could not sleep and remained motionless, flat on his stomach, his face buried in the pillow. His reverie kept conjuring up strange scenes. At one time he was in Africa, in Egypt, on some oasis, where palms were dotted about. The caravans were at rest, the camels lay quietly, and the travelers were eating their evening meal. They drank water direct from the stream which ran murmuring close by. How refreshing was the marvelously blue water, and how beautifully clear it looked as it ran over many-colored stones and mingled with the golden spangles of the sandy bottom! All at once he clearly heard the hour chiming. He shuddered, raised his head, looked at the window to calculate the time. He came to himself immediately and jumped up, and, going on tiptoe, silently opened the door and stood listening on the landing. His heart beat violently. But not a sound came from the staircase. It seemed as though the house was wrapped in sleep. He could not understand how he had been able to sleep away the time as he had done, while nothing was prepared for the enterprise. And yet it was, perhaps, six o'clock that had just struck.

Then, he became excited as he felt what there was to be done, and he endeavored with all his might to keep his thoughts from wandering and concentrate his mind on his task. All the time his heart thumped and beat until he could hardly draw breath. In the first place it was necessary to make a loop and fasten to his coat. He went to his pillow and took from among the linen he kept there an old and dirty shirt and tore part of it into strips. He then fastened a couple of these together, and, taking off his coat—a stout cotton summer one—began to sew the loop inside, under the left arm. His hands shook violently, but he accomplished his task satisfactorily, and when he again put on his coat nothing was visible. Needle and thread had been procured long ago, and lay on the table in a piece of paper. The loop was provided for a hatchet. It would never have done to have appeared in the streets carrying a hatchet, and if he placed it under the coat, it would have been necessary to hold it with his hands; but with the loop all he had to do was to put the iron in it and it would hang of itself under the coat, and with his hands in his pockets he could keep it from shaking, and no one could suspect that he was carrying anything. He had thought over all this about a fortnight before.

Having finished his task, Raskolnikoff inserted his finger in a small crevice in the floor under his couch, and brought out the pledge with which he had been careful to provide himself. This pledge was, however, only a sham—a thin smooth piece of wood about the size and thickness of a silver cigarette case, which he had found in a yard adjoining a carpenter's shop, and a thin piece of iron of about the same size, which he had picked up in the street. He fastened the two together firmly with thread, then proceeded to wrap them up neatly in a piece of clean white paper, and tie the parcel in such a manner that it would be difficult to undo it again. This was all done in order to occupy the attention of the old woman and to seize a favorable opportunity when she would be busy with the knot. The piece of iron was simply added for weight, in order that she might not immediately detect the fraud. He had just finished, and had put the packet in his pocket, when in the court below resounded the cry:

"Six o'clock struck long ago!"

"Long ago! Good heavens!"

He ran to the door, listened, seized his hat, and went down the stairs cautiously and stealthily as a cat. He still had the most important thing to do—to steal the hatchet out of the kitchen. That a hatchet was the best instrument, he had long since decided. He had an old garden knife, but on a knife—especially on his own strength—he could not rely; he finally fixed on the hatchet. A peculiarity was to be noticed in all these resolutions of his; the more definitely they were settled, the more absurd and horrible they immediately appeared to his eyes, and never, for a moment, did he feel sure of the execution of his project. But even if every question had been settled, every doubt cleared away, every difficulty overcome, he would probably have renounced his design on the instant, as something absurd, monstrous, and impossible. But there were still a host of matters to arrange, of problems to solve. As to procuring the hatchet, this trifle did not trouble Raskolnikoff in the least, for nothing was easier. As a matter of fact Nastasia was scarcely ever at home, especially of an evening. She was constantly out gossiping with friends or tradespeople, and that was the reason of her mistress's constant complaints. When the time came, all he would have to do would be to quietly enter the kitchen and take the hatchet, and then to replace it an hour afterwards when all was over. But perhaps this would not be as easy as he fancied. "Suppose," said the young man to himself, "that when, in an hour's time, I come to replace the hatchet, Nastasia should have come in. Now, in that case, I could naturally not enter the kitchen until she had gone out again. But supposing during this time she notices the absence of the hatchet, she will grumble, perhaps kick up a shindy, and that will serve to denounce me, or at least might do so!"

Before he had got to the bottom of the staircase, a trifling circumstance came and upset all his plans. On reaching his landlady's landing, he found the kitchen door wide open, as usual, and he peeped in, in order to make sure that, in the absence of Nastasia, her mistress was not there, and that the doors of the other rooms were closed. But great was his annoyance to find Nastasia there herself, engaged in hanging clothes on a line. Perceiving the young man, she stopped and turned to him inquiringly. He averted his eyes and went away without remark. But the affair was done for. There was no hatchet, he was frustrated entirely. He felt crushed, nay, humiliated, but a feeling of brutal vindictiveness at his disappointment soon ensued, and he continued down the stairs, smiling maliciously to himself. He stood hesitating at the gate. To walk about the streets or to go back were equally repugnant. "To think that I have missed such a splendid opportunity!" he murmured as he stood aimlessly at the entrance, leaning near the open door of the porter's lodge. Suddenly he started—something in the dark room attracted his eye. He looked quietly around. No one was near. He descended the two steps on tiptoe, and called for the porter. There was no reply, and he rushed headlong to the hatchet (it was a hatchet), secured it where it lay among some wood, and hurriedly fastened it to the loop as he made his way out into the street. No one saw him! "There's more of the devil in this than my design," he said smiling to himself. The occurrence gave him fresh courage.

He went away quietly in order not to excite any suspicion, and walked along the street with his eyes studiously fixed on the ground, avoiding the faces of the passers-by. Suddenly he recollected his hat. "Good heavens! the day before yesterday I had money, and not to have thought of that! I could so easily have bought a cap!" and he began cursing himself. Glancing casually in a shop, he saw it was ten minutes past seven. He had yet a long way to go, as he was making a circuit, not wishing to walk direct to the house. He kept off, as much as he was able, all thought of his mission, and on the way reflected upon possible improvements of the public grounds, upon the desirability of fountains, and why people lived where there were neither parks nor fountains, but only mud, lime, and bricks, emitting horrid exhalations and every conceivable foulness. This reminded him of his own walks about the Cyennaza, and he came to himself.

"How true it is that persons being led to execution interest themselves in anything that strikes them on the way!" was the thought that came into his head, but it passed away like lightning to be succeeded by some other. "Here we are—there is the gate." It struck half-past seven as he stood near the house.

To his delight, he passed in without observation. As if on purpose, at the very same moment a load of hay was going in, and it completely screened him. On the other side of the load, a dispute or brawl was evidently taking place, and he gained the old woman's staircase in a second. Recovering his breath and pressing his hand to his beating heart, he commenced the ascent, though first feeling for the hatchet and arranging it. Every minute he stopped to listen. The stairs were quite deserted, and every door was closed. No one met him. On the second floor, indeed, the door of an empty lodging was wide open; some painters were working there, but they did not look up. He stopped a moment to think, and then continued the ascent: "No doubt it would be better if they were not there, but fortunately there are two more floors above them." At last he reached the fourth floor, and Alena Ivanovna's door; the lodging facing it was unoccupied. The lodging on the third floor, just beneath the old woman's, was also apparently empty. The card that used to be on the door had gone; the lodgers had, no doubt, moved. Raskolnikoff was stifling. He stood hesitating a moment: "Had I not better go away?" But without answering the question, he waited and listened. Not a sound issued from the old woman's apartments. The staircase was filled with the same silence. After listening for a long time, the young man cast a last glance around, and again felt his hatchet. "Do I not look too pale?" thought he. "Do I not appear too agitated? She is mistrustful. I should do well to wait a little, to give my emotion time to calm down."

But instead of becoming quieter, his heart throbbed more violently. He could stand it no longer, and, raising his hand toward the bell rope, he pulled it toward him. After waiting half a minute, he rang again—this time a little louder. No answer. To ring like a deaf man would have been useless, stupid even. The old woman was certainly at home; but, suspicious by nature, she was likely to be so all the more then, as she happened to be alone. Raskolnikoff knew something of Alena Ivanovna's habits. He therefore placed his ear to the door. Had the circumstances amid which he was placed strangely developed his power of hearing, which, in general, is difficult to admit, or was the sound really easily perceptible? Anyhow, he suddenly became aware that a hand was being cautiously placed on the lock, and that a dress rustled against the door. Some one inside was going through exactly the same movements as he on the landing. Some one, standing up against the lock, was listening while trying to hide her presence, and had probably her ear also against the door.

In order to avoid all idea of mystery, the young man purposely moved about rather noisily, and muttered something half aloud; then he rang a third time, but gently and coolly, without allowing the bell to betray the least sign of impatience. Raskolnikoff never forgot this moment of his life. When, in after days, he thought over it, he could never understand how he had been able to display such cunning, especially at a time when emotion was now and again depriving him of the free use of his intellectual and physical faculties. After a short while he heard the bolt withdrawn.

The door, as before, was opened a little, and again the two eyes, with mistrustful glance, peeped out of the dark. Then Raskolnikoff lost his presence of mind and made a serious mistake. Fearing that the old woman would take alarm at finding they were alone, and knowing that his appearance would not reassure her, he took hold of the door and pulled it toward him in order to prevent her shutting it again if she should be thus minded. Seeing this, she held on to the lock, so that he almost drew her together with the door on to the staircase. She recovered herself, and stood to prevent his entrance, speechless with fright.

"Good evening, Alena Ivanovna," he commenced, trying to speak with unconcern, but his voice did not obey him, and he faltered and trembled, "Good evening, I have brought you something, but we had better go into the light." He pushed past her and entered the room uninvited. The old woman followed and found her tongue.

"What is it you want? Who are you?" she commenced.

"Pardon me, Alena Ivanovna, your old acquaintance Raskolnikoff. I have brought a pledge, as I promised the other day," and he held out the packet to her.

The old woman was about to examine it, when she raised her eyes and looked straight into those of the visitor who had entered so unceremoniously. She examined him attentively, distrustfully, for a minute. Raskolnikoff fancied there was a gleam of mockery in her look as if she guessed all. He felt he was changing color, and that if she kept her glance upon him much longer without saying a word he would be obliged to run away.

"Why are you looking at me thus?" he said at last in anger. "Will you take it or not? or shall I take it elsewhere? I have no time to waste." He did not intend to say this, but the words came out. The tone seemed to quiet her suspicions.

"Why were you so impatient, batuchka? What is it?" she asked, glancing at the pledge.

"The silver cigarette case of which I spoke the other day."

She held out her hand. "But why are you so pale, why do your hands shake? What is the matter with you, batuchka?"

"Fever," replied he abruptly. "You would be pale too if you had nothing to eat." He could hardly speak the words and felt his strength falling. But there was some plausibility in his reply; and the old woman took the pledge.

"What is it?" she asked once more, weighing it in her hand and looking straight at her visitor.

"Cigarette case, silver, look at it."

"It doesn't feel as though it were silver. Oh! what a dreadful knot!"

She began to untie the packet and turned to the light (all the windows were closed in spite of the heat). Her back was turned toward Raskolnikoff, and for a few seconds she paid no further attention to him. He opened his coat, freed the hatchet from the loop, but did not yet take it from its hiding place; he held it with his right hand beneath the garment. His limbs were weak, each moment they grew more numbed and stiff. He feared his fingers would relax their hold of the hatchet. Then his head turned giddy.

"What is this you bring me?" cried Alena Ivanovna, turning to him in a rage.

There was not a moment to lose now. He pulled out the hatchet, raised it with both hands, and let it descend without force, almost mechanically, on the old woman's head. But directly he had struck the blow his strength returned. According to her usual habit, Alena Ivanovna was bareheaded. Her scanty gray locks, greasy with oil, were gathered in one thin plait, which was fixed to the back of her neck by means of a piece of horn comb. The hatchet struck her just on the sinciput, and this was partly owing to her small stature. She scarcely uttered a faint cry and collapsed at once all in a heap on the floor; she was dead.

The murderer laid his hatchet down and at once began to search the corpse, taking the greatest precaution not to get stained with the blood; he remembered seeing Alena Ivanovna, on the occasion of his last visit, take her keys from the right-hand pocket of her dress. He was in full possession of his intellect; he felt neither giddy nor dazed, but his hands continued to shake. Later on, he recollected that he had been very prudent, very attentive, that he had taken every care not to soil himself. It did not take him long to find the keys; the same as the other day, they were all together on a steel ring. Having secured them, Raskolnikoff at once passed into the bedroom. It was a very small apartment; on one side was a large glass case full of holy images, on the other a great bed looking very clean with its quilted-silk patchwork coverlet. The third wall was occupied by a chest of drawers. Strange to say, the young man had no sooner attempted to open them, he had no sooner commenced to try the keys, than a kind of shudder ran through his frame. Again the idea came to him to give up his task and go away, but this weakness only lasted a second: it was now too late to draw back.

He was even smiling at having for a moment entertained such a thought, when he was suddenly seized with a terrible anxiety: suppose the old woman were still alive, suppose she recovered consciousness. Leaving at once the keys and the drawers, he hastened to the corpse, seized the hatchet, and prepared to strike another blow at his victim, but he found there was no necessity to do so. Alena Ivanovna was dead beyond all doubt. Leaning over her again to examine her closer, Raskolnikoff saw that the skull was shattered. He was about to touch her with his fingers, but drew back, as it was quite unnecessary. There was a pool of blood upon the floor. Suddenly noticing a bit of cord round the old woman's neck, the young man gave it a tug, but the gory stuff was strong, and did not break. The murderer then tried to remove it by drawing it down the body. But this second attempt was no more successful than the first, the cord encountered some obstacle and became fixed. Burning with impatience, Raskolnikoff brandished the hatchet, ready to strike the corpse and sever the confounded string at the same blow. However, he could not make up his mind to proceed with such brutality. At last, after trying for two minutes, and staining his hands with blood, he succeeded in severing the cord with the blade of the hatchet without further disfiguring the dead body. As he had imagined, there was a purse suspended to the old woman's neck. Besides this there was also a small enameled medal and two crosses, one of cypress wood, the other of brass. The greasy purse, a little chamois-leather bag, was as full as it could hold. Raskolnikoff thrust it in his pocket without examining the contents. He then threw the crosses on his victim's breast, and hastily returned to the bedroom, taking the hatchet with him.

His impatience was now intense, he seized the keys, and again set to work. But all his attempts to open the drawers were unavailing, and this was not so much owing to the shaking of his hands as to his continual misconceptions. He could see, for instance, that a certain key would not fit the lock, and yet he continued to try and insert it. All on a sudden he recalled a conjecture he had formed on the occasion of his preceding visit: the big key with the toothed wards, which was attached to the ring with the smaller ones, probably belonged, not to the drawers, but to some box in which the old woman, no doubt, hoarded up her valuables. Without further troubling about the drawers, he at once looked under the bed, aware that old women are in the habit of hiding their treasures in such places. And there indeed was a trunk with rounded lid, covered with red morocco and studded with steel nails. Raskolnikoff was able to insert the key in the lock without the least difficulty. When he opened the box he perceived a hareskin cloak trimmed with red lying on a white sheet; beneath the fur was a silk dress, and then a shawl, the rest of the contents appeared to be nothing but rags. The young man commenced by wiping his bloodstained hands on the red trimming. "It will not show so much on red." Then he suddenly seemed to change his mind: "Heavens! am I going mad?" thought he with fright.

But scarcely had he touched these clothes than a gold watch rolled from under the fur. He then overhauled everything in the box. Among the rags were various gold trinkets, which had all probably been pledged with the old woman: bracelets, chains, earrings, scarf pins, &c. Some were in their cases, while the others were tied up with tape in pieces of newspaper folded in two. Raskolnikoff did not hesitate, he laid hands on these jewels, and stowed them away in the pockets of his coat and trousers, without opening the cases or untying the packets; but he was soon interrupted in his work———

Footsteps resounded in the other room. He stopped short, frozen with terror. But the noise having ceased, he was already imagining he had been mistaken, when suddenly he distinctly heard a faint cry, or rather a kind of feeble interrupted moan. At the end of a minute or two, everything was again as silent as death. Raskolnikoff had seated himself on the floor beside the trunk and was waiting, scarcely daring to breathe; suddenly he bounded up, caught up the hatchet, and rushed from the bedroom. In the center of the apartment, Elizabeth, a huge bundle in her hands, stood gazing in a terror-stricken way at her dead sister; white as a sheet, she did not seem to have the strength to call out. On the sudden appearance of the murderer, she began to quake in every limb, and nervous twitches passed over her face; she tried to raise her arm, to open her mouth, but she was unable to utter the least cry, and, slowly retreating, her gaze still riveted on Raskolnikoff, she sought refuge in a corner. The poor woman drew back in perfect silence, as though she had no breath left in her body. The young man rushed upon her, brandishing the hatchet; the wretched creature's lips assumed the doleful expression peculiar to quite young children when, beginning to feel frightened of something, they gaze fixedly at the object which has raised their alarm, and are on the point of crying out. Terror had so completely stupefied this unfortunate Elizabeth, that, though threatened by the hatchet, she did not even think of protecting her face by holding her hands before her head, with that mechanical gesture which the instinct of self-preservation prompts on such occasions. She scarcely raised her left arm, and extended it slowly in the direction of the murderer, as thought to keep him off. The hatchet penetrated her skull, laying it open from the upper part of the forehead to the crown. Elizabeth fell down dead. No longer aware of what he did, Raskolnikoff took the bundle from his victim's hand, then dropped it and ran to the anteroom.

He was more and more terrified, especially after this second murder, entirely unpremeditated by him. He was in a hurry to be gone; had he then been in a state to see things more clearly, had he only been able to form an idea of the difficulties besetting his position, to see how desperate, how hideous, how absurd it was, to understand how many obstacles there still remained for him to surmount, perhaps even crimes to commit, to escape from this house and return home, he would most likely have withdrawn from the struggle, and have gone at once and given himself up to justice; it was not cowardice which would have prompted him to do so, but the horror of what he had done. This last impression became more and more powerful every minute. Nothing in the world could now have made him return to the trunk, nor even reenter the room in which it lay. Little by little his mind became diverted by other thoughts, and he lapsed into a kind of reverie; at times the murderer seemed to forget his position, or rather the most important part of it, and to concentrate his attention on trifles. After a while, happening to glance in the kitchen, he observed a pail half full of water, standing on a bench, and that gave him the idea of washing his hands and the hatchet. The blood had made his hands sticky. After plunging the blade of the hatchet in the water, he took a small piece of soap which lay on the window sill, and commenced his ablutions. When he had washed his hands, he set to cleaning the iron part of his weapon; then he devoted three minutes to soaping the wooden handle, which was also stained with blood.

After this he wiped it with a cloth which had been hung up to dry on a line stretched across the kitchen. This done, he drew near the window and carefully examined the hatchet for some minutes. The accusing stains had disappeared, but the handle was still damp. Raskolnikoff carefully hid the weapon under his coat by replacing it in the loop; after which, he minutely inspected his clothes, that is to say so far as the dim light of the kitchen allowed him to do so. He saw nothing suspicious about the coat and trousers, but there were bloodstains on the boots. He removed them with the aid of a damp rag. But these precautions only half reassured him, for he knew that he could not see properly and that certain stains had very likely escaped him. He stood irresolute in the middle of the room, a prey to a somber, agonizing thought, the thought that he was going mad, that at that moment he was not in a fit state to come to a determination and to watch over his security, that his way of going to work was probably not the one the circumstances demanded. "Good heavens! I ought to go, to go away at once!" murmured he, and he rushed to the anteroom where the greatest terror he had yet experienced awaited him.

He stood stock-still, not daring to believe his eyes: the door of the lodging, the outer door which opened on to the landing, the same one at which he had rung a little while before and by which he had entered, was open; up till then it had remained ajar, the old woman had no doubt omitted to close it by way of precaution; it had been neither locked nor bolted! But he had seen Elizabeth after that. How was it that it had not occurred to him that she had come in by way of the door? She could not have entered the lodging through the wall. He shut the door and bolted it. "But no, that is not what I should do? I must go away, go away." He drew back the bolt and, after opening the door again, stood listening on the landing.

He stood thus a long while. Down below, probably at the street door, two noisy voices were vociferating insults. "Who can those people be?" He waited patiently. At last the noise ceased, the brawlers had taken their departure. The young man was about to do the same, when a door on the floor immediately below was noisily opened and some one went downstairs, humming a tune. "Whatever are they all up to?" wondered Raskolnikoff, and closing the door again he waited a while. At length all became silent as before; but just as he was preparing to go down, he suddenly became aware of a fresh sound, footsteps as yet far off, at the bottom of the staircase; and he no sooner heard them than he guessed the truth:—some one was coming there, to the old woman's on the fourth floor. Whence came this presentiment? What was there so particularly significant in the sound of these footsteps? They were heavy, regular, and rather slow than hurried. He has now reached the first floor, he still continues to ascend. The sound is becoming plainer and plainer. He pants as though with asthma at each step he takes. He has commenced the third flight. He will soon be on the fourth! And Raskolnikoff felt suddenly seized as with a general paralysis, the same as happens when a person has the nightmare and fancies himself pursued by enemies; they are on the point of catching him, they will kill him, and yet he remains spellbound, unable to move a limb.

The stranger was now ascending the fourth flight. Raskolnikoff, who until then had been riveted to the landing with fright, was at length able to shake off his torpor, and hastily reentered the apartment, closing the door behind him. Then he bolted it, being careful to make as little noise as possible. Instinct rather than reason prompted him to do this. When he had finished, he remained close to the door, listening, scarcely daring to breathe. The visitor was now on the landing. Only the thickness of the door separated the two men. The unknown was in the same position toward Raskolnikoff as the latter had been a little while before toward the old woman. The visitor stood panting for some little time. "He must be stout and big," thought the young man as he clasped the hatchet firmly in his hand. It was all like a dream to him. The visitor gave a violent pull at the bell. He immediately fancied he heard something move inside. He listened attentively during a few seconds, then he gave another ring and again waited; suddenly losing patience, he began to shake the door handle with all his might. Raskolnikoff watched with terror the bolt trembling in the socket, expecting to see it shoot back at any moment, so violent were the jerks given to the door. It occurred to him to hold the bolt in its place with his hand, but the man might have found it out. His head was turning quite dizzy again. "I shall betray myself!" thought he; but he suddenly recovered his presence of mind as the unknown broke the silence.

"Are they both asleep, or has some one strangled them? The thrice-confounded creatures!" growled the visitor in a guttural voice. "Hi! Alena Ivanovna, you old sorceress! Elizabeth Ivanovna, you indescribable beauty!—open! Oh! the witches! can they be asleep?"

In his exasperation he rang ten times running, and as loud as he possibly could. This man was evidently not a stranger there, and was in the habit of being obeyed. At the same moment some light and rapid footsteps resounded on the staircase. It was another person coming to the fourth floor. Raskolnikoff was not at first aware of the newcomer's arrival.

"Is it possible that there's no one at home?" said the latter in a loud and hearty tone of voice, addressing the first visitor who was still tugging at the bell pull. "Good day, Koch!"

"Judging by his voice, he must be quite a young man," immediately thought Raskolnikoff.

"The devil only knows! I've almost smashed the lock," replied Koch. "But how is it you know me?"

"What a question! The day before yesterday I played you at billiards, at Gambrinus's, and won three games right off."

"Ah!"

"So they're not at home? That's strange. I might almost say it's ridiculous. Where can the old woman have gone? I want to speak with her."

"And I too, batuchka, I want to speak with her."

"Well, what's to be done? I suppose we must go back to whence we came. I wanted to borrow some money of her!" exclaimed the young man.

"Of course we must go back again; but why then did she make an appointment? She herself, the old witch, told me to come at this hour. And it's a long way to where I live. Where the deuce can she be? I don't understand it. She never stirs from one year's end to the other, the old witch; she quite rots in the place, her legs have always got something the matter with them, and now all on a sudden she goes gallivanting about!"

"Suppose we question the porter?"

"What for?"

"To find out where she's gone and when she will be back."

"Hum!—the deuce!—question!—but she never goes anywhere." And he again tugged at the door handle. "The devil take her! there's nothing to be done but to go."

"Wait!" suddenly exclaimed the young man, "look!—do you notice how the door resists when we pull it?"

"Well, what then?"

"Why, that shows that it's not locked, but bolted! Hark how it clinks!"

"Well?"

"Don't you understand? That shows that one of them must be at home. If both were out, they would have locked the door after them, and not have bolted it inside. Listen, don't you hear the noise it makes? Well, to bolt one's door, one must be at home, you understand. Therefore it follows that they are at home, only for some reason or other they don't open the door!"

"Why, yes, you're right!" exclaimed the astonished Koch. "So they're there, are they?" And he again shook the door violently.

"Stay!" resumed the young man, "don't pull like that. There's something peculiar about this. You've rung, you've pulled at the door with all your might, and they haven't answered you; therefore, they've either both fainted away, or——"

"What?"

"This is what we had better do: have the porter up, so that he may find out what's the matter."

"That's not a bad idea!"

They both started downstairs.

"Stop! you stay here; I'll fetch the porter."

"Why stay here?"

"Well, one never knows what might happen——"

"All right."

"You see, I might also pass for an examining magistrate! There's something very peculiar about all this, that's evident, e-vi-dent!" said the young man excitedly, and he hastily made his way down the stairs.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse