p-books.com
The Children's Hour, Volume 3 (of 10)
Author: Various
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse

Then heedful Penelope said to her, "Dear nurse, be not too boastful yet, nor filled with glee. You know how welcome here the sight of him would be to all, and most to me and to the son we had. But this is no true tale you tell. Nay, rather some immortal slew the lordly suitors, in anger at their galling insolence and wicked deeds; for they respected nobody on earth, bad man or good, who came among them. So for their sins they suffered. But Ulysses, far from Achaia, lost the hope of coming home; nay, he himself was lost."

Then answered her the good nurse Eurycleia, "My child, what word has passed the barrier of your teeth, to say your husband, who is now beside your hearth, will never come! Your heart is always doubting. Come, then, and let me name another sign most sure,—the scar the boar dealt long ago with his white tusk. I found it as I washed him, and I would have told you then; but he laid his hand upon my mouth, and in his watchful wisdom would not let me speak. But follow me. I stake my very life; if I deceive you, slay me by the vilest death."

Then heedful Penelope answered her, "Dear nurse, 'tis hard for you to trace the counsels of the everlasting Gods, however wise you are. Nevertheless, let us go down to meet my son, and see the suitors who are dead, and him who slew them."

So saying, she went from her chamber to the hall, and much her heart debated whether aloof to question her dear husband, or to draw near and kiss his face and take his hand. But when she entered, crossing the stone threshold, she sat down opposite Ulysses, in the firelight, beside the farther wall. He sat by a tall pillar, looking down, waiting to hear if his stately wife would speak when she should look his way. But she sat silent long; amazement filled her heart. Now she would gaze with a long look upon his face, and now she would not know him for the mean clothes that he wore. But Telemachus rebuked her, and spoke to her and said,—

"Mother, hard mother, of ungentle heart, why do you hold aloof so from my father, and do not sit beside him, plying him with words and questions? There is no other woman of such stubborn spirit to stand off from the husband who, after many grievous toils, comes in the twentieth year home to his native land. Your heart is always harder than a stone!"

Then said to him heedful Penelope, "My child, my soul within is dazed with wonder. I cannot speak to him, nor ask a question, nor look him in the face. But if this indeed is Ulysses, come at last, we certainly shall know each other better than others know; for we have signs which we two understand,—signs hidden from the rest."

As she, long tried, spoke thus, royal Ulysses smiled, and said to Telemachus forthwith in winged words, "Telemachus, leave your mother in the hall to try my truth. She soon will know me better. Now, because I am foul and dressed in sorry clothes, she holds me in dishonor, and says I am not he. But you and I have yet to plan how all may turn out well. For whoso kills one man among a tribe, though the man leaves few champions behind, becomes an exile, quitting kin and country. We have destroyed the pillars of the state, the very noblest youths of Ithaca. Form, then, a plan, I pray."

Then answered him discreet Telemachus, "Look you to that, dear father. Your wisdom is, they say, the best among mankind. No mortal man can rival you. Zealously will we follow, and not fail, I think, in daring, so far as power is ours."

Then wise Ulysses answered him and said, "Then I will tell you what seems best to me. First wash and put on tunics, and bid the maids about the house array themselves. Then let the sacred bard with tuneful lyre lead us in sportive dancing, that men may say, hearing us from without, 'It is a wedding,' whether such men be passers-by or neighboring folk; and so broad rumor may not reach the town about the suitors' murder till we are gone to our well-wooded farm. There will we plan as the Olympian shall grant us wisdom."

So he spoke, and willingly they heeded and obeyed. For first they washed themselves and put on tunics, and the women also put on their attire. And then the noble bard took up his hollow lyre, and in them stirred desire for merry music and the gallant dance; and the great house resounded to the tread of lusty men and gay-girt women. And one who heard the dancing from without would say, "Well, well! some man has married the long-courted queen. Hard-hearted! For the husband of her youth she would not guard her great house to the end, till he should come." So they would say, but knew not how things were.

Meanwhile within the house Eurynome, the housekeeper, bathed resolute Ulysses and anointed him with oil, and on him put a goodly robe and tunic. Upon his face Athene cast great beauty; she made him taller than before, and stouter to behold, and made the curling locks to fall round his head as on the hyacinth flower. As when a man lays gold on silver,—some skillful man whom Vulcan and Pallas Athene have trained in every art, and he fashions graceful work, so did she cast a grace upon his head and shoulders. Forth from the bath he came, in bearing like the Immortals, and once more took the seat from which he first arose, facing his wife, and spoke to her these words:—

"Lady, a heart impenetrable beyond the sex of women the dwellers on Olympus gave to you. There is no other woman of such stubborn spirit to stand off from the husband who, after many grievous toils, comes in the twentieth year home to his native land. Come, then, good nurse, and make my bed, that I may lie alone. For certainly of iron is the heart within her breast."

Then said to him heedful Penelope, "Nay, sir, I am not proud, nor contemptuous of you, nor too much dazed with wonder. I very well remember what you were when you went upon your long-oared ship away from Ithaca. However, Eurycleia, make up his massive bed outside that stately chamber which he himself once built. Move the massive frame out there, and throw the bedding on,—the fleeces, robes, and bright-hued rugs."

She said this in the hope to prove her husband, but Ulysses spoke in anger to his faithful wife: "Woman, these are bitter words which you have said! Who set my bed elsewhere? A hard task that would be for one, however skilled,—unless a god should come and by his will set it with ease upon some other spot; but among men no living being, even in his prime, could lightly shift it; for a great token is inwrought into its curious frame. I built it; no one else. There grew a thick-leaved olive shrub inside the yard, full-grown and vigorous, in girth much like a pillar. Round this I formed my chamber, and I worked till it was done, building it out of close-set stones, and roofing it over well. Framed and tight-fitting doors I added to it. Then I lopped the thick-leaved olive's crest, cutting the stem high up above the roots, neatly and skillfully smoothed with my axe the sides, and to the line I kept all true to shape my post, and with an auger I bored it all along. Starting with this, I fashioned me the bed till it was finished, and I inlaid it well with gold, with silver, and with ivory. On it I stretched a thong of ox-hide, gay with purple. This is the token I now tell. I do not know whether the bed still stands there, wife, or whether somebody has set it elsewhere, cutting the olive trunk."

As he spoke thus, her knees grew feeble and her very soul, when she recognized the tokens which Ulysses exactly told. Then bursting into tears, she ran straight toward him, threw her arms round Ulysses' neck and kissed his face, and said,—

"Ulysses, do not scorn me! Ever before, you were the wisest of mankind. The Gods have sent us sorrow, and grudged our staying side by side to share the joys of youth and reach the threshold of old age. But do not be angry with me now, nor take it ill that then when I first saw you I did not greet you thus; for the heart within my breast was always trembling. I feared some man might come and cheat me with his tale. Many a man makes wicked schemes for gain. Nay, Argive Helen, the daughter of Zeus, would not have given herself to love a stranger if she had known how warrior sons of the Achaians would bring her home again, back to her native land. And yet it was a god prompted her deed of shame. Before, she did not cherish in her heart such sin, such grievous sin, from which began the woe which stretched to us. But now, when you have clearly told the tokens of our bed, which no one else has seen, but only you and I and the single servant, Actoris, whom my father gave me on my coming here to keep the door of our closed chamber,—you make even my ungentle heart believe."

So she spoke, and stirred still more his yearning after tears; and he began to weep, holding his loved and faithful wife. As when the welcome land appears to swimmers, whose sturdy ship Neptune wrecked at sea, confounded by the winds and solid waters; a few escape the foaming sea and swim ashore; thick salt foam crusts their flesh; they climb the welcome land, and are escaped from danger; so welcome to her gazing eyes appeared her husband. From round his neck she never let her white arms go. And rosy-fingered dawn had found them weeping, but a different plan the goddess formed, clear-eyed Athene. She checked the long night in its passage, and at the ocean-stream she stayed the gold-throned dawn, and did not suffer it to yoke the swift-paced horses which carry light to men, Lampus and Phaethon, which bear the dawn. And now to his wife said wise Ulysses,—

"O wife, we have not reached the end of all our trials yet. Hereafter comes a task immeasurable, long and severe, which I must needs fulfill; for so the spirit of Tiresias told me, that day when I descended to the house of Hades to learn about the journey of my comrades and myself. But come, my wife, let us to bed, that there at last we may refresh ourselves with pleasant sleep."

Then said to him heedful Penelope, "The bed shall be prepared whenever your heart wills, now that the Gods have let you reach your stately house and native land. But since you speak of this, and God inspires your heart, come, tell that trial. In time to come, I know, I shall experience it. To learn about it now, makes it no worse."

Then wise Ulysses answered her and said, "Lady, why urge me so insistently to tell? Well, I will speak it out; I will not hide it. Yet your heart will feel no joy; I have no joy myself; for Tiresias bade me go to many a peopled town, bearing in hand a shapely oar, till I should reach the men that know no sea and do not eat food mixed with salt. These, therefore, have no knowledge of the red-cheeked ships, nor of the shapely oars which are the wings of ships. And this was the sign, he said, easy to be observed. I will not hide it from you. When another traveler, meeting me, should say I had a winnowing-fan on my white shoulder, there in the ground he bade me fix my oar and make fit offerings to lord Neptune,—a ram, a bull, and the sow's mate, a boar,—and, turning homeward, to offer sacred hecatombs to the immortal gods who hold the open sky, all in the order due. And on myself death from the sea shall very gently come and cut me off, bowed down with hale old age. Round me shall be a prosperous people. All this, he said, should be fulfilled."

Then said to him heedful Penelope, "If gods can make old age the better time, then there is hope there will be rest from trouble."

So they conversed together. Meanwhile, Eurynome and the nurse prepared their bed with clothing soft, under the light of blazing torches. And after they had spread the comfortable bed, with busy speed, the old woman departed to her room to rest; while the chamber-servant, Eurynome, with torch in hand, walked on before, as they two came to bed. She brought them to their chamber, and then she went her way. So they came gladly to their old bed's rites. And now Telemachus, the neatherd, and the swineherd stayed their feet from dancing, and bade the women stay, and all betook themselves to rest throughout the dusky halls.

So when the pair had joyed in happy love, they joyed in talking too, each one relating; she, the royal lady, what she endured at home, watching the wasteful throng of suitors, who, making excuse of her, slew many cattle, beeves, and sturdy sheep, and stores of wine were drained from out the casks; he, high-born Ulysses, what miseries he brought on other men and what he bore himself in anguish,—all he told, and she was glad to listen. No sleep fell on her eyelids till he had told her all.

He began with how at first he conquered the Ciconians, and came thereafter to the fruitful land of Lotus-Eaters; then what the Cyclops did, and how he took revenge for the brave comrades whom the Cyclops ate, and never pitied; then how he came to AEolus, who gave him hearty welcome and sent him on his way; but it was fated that he should not reach his dear land yet, for a sweeping storm bore him once more along the swarming sea, loudly lamenting; how he came to Telepylus in Laestrygonia, where the men destroyed his ships and his mailed comrades, all of them; Ulysses fled in his black ship alone. He told of Circe, too, and all her crafty guile; and how on a ship of many oars he came to the mouldering house of Hades, there to consult the spirit of Teiresias of Thebes, and looked on all his comrades, and on the mother who had borne him and cared for him when little; how he had heard the full-voiced Sirens' song; how he came to the Wandering Rocks, to dire Charybdis and to Scylla, past whom none goes unharmed; how then his crew slew the Sun's kine; how Zeus with a blazing bolt smote his swift ship,—Zeus, thundering from on high,—and his good comrades perished, utterly, all, while he escaped their evil doom; how he came to the island of Ogygia and to the nymph Calypso, who held him in her hollow grotto, wishing him to be her husband, cherishing him, and saying she would make him an immortal, young forever, but she never beguiled the heart within his breast; then how he came through many toils to the Phaeacians, who honored him exceedingly, as if he were a god, and brought him on his way to his native land, giving him stores of bronze and gold and clothing. This was the latest tale he told, when pleasant sleep fell on him, easing his limbs and from his heart removing care.



THE WANDERINGS OF THE TROJAN AENEAS

THE FLIGHT OF AENEAS FROM THE RUINS OF TROY

By Alfred J. Church

AEneas, a famous Trojan warrior, fought bravely as long as the city stood; but when it had fallen, he bethought himself of his father Anchises, and his wife Creusa, and of his little son Ascanius, and how he had left them without defense at home. But as he turned to seek them, the night being now, by reason of many fires, as clear as the day, he espied Helen sitting in the temple of Vesta, where she had sought sanctuary; for she feared the men of Troy, to whom she had brought ruin and destruction, and not less her own husband, whom she had deceived. Then was his wrath kindled, and he spake to himself, "Shall this evil woman return safe to Sparta? Shall she see again her home and her children, with Trojan women forsooth to be her handmaidens? Shall Troy be burnt and King Priam be slain, and she take no harm? Not so; for though there be no glory to be won from such a deed, yet shall I satisfy myself, taking vengeance upon her for my kinsmen and my countrymen." But while he thought these things in his heart, lo! there appeared unto him Venus, his mother, made manifest as he had never seen her before, as fair and as tall as the dwellers in heaven behold her. Then Venus spake thus: "What meaneth all this rage, my son? Hast thou no care for me? Hast thou forgotten thy father Anchises, and thy wife, and thy little son? Of a surety the fire and the sword had consumed them long since but that I cared for them and saved them. It is not Helen, no, nor Paris, that hath laid low this great city of Troy, but the wrath of the Gods. See now, for I will take away the mist that covers thine eyes; see how Neptune with his trident is overthrowing the walls and rooting up the city from its foundations; and how Juno stands with spear and shield in the Scaean Gate and calls fresh hosts from the ships; and how Pallas sits on the height with the storm-cloud about her and her Gorgon shield; and how Father Jupiter himself stirs up the enemy against Troy. Fly, therefore, my son. I will not leave thee till thou shalt reach thy father's house." And as she spake she vanished in the darkness.

Then did AEneas see dreadful forms and gods who were enemies of Troy, and before his eyes the whole city seemed to sink down into the fire. Even as a mountain oak upon the hills on which the woodmen ply their axes bows its head while all its boughs shake about it, till at last, as blow comes after blow, with a mighty groan it falls crashing down from the height, even so the city seemed to fall. Then did AEneas pass on his way, the goddess leading him, and the flames gave place to him, and the javelins harmed him not.

But when he was come to his house he bethought him first of the old man his father; but when he would have carried him to the hills, Anchises would not, being loath to live in some strange country when Troy had perished. "Nay," said he, "fly ye who are strong and in the flower of your days. But as for me, if the Gods had willed that I should live, they had saved this dwelling for me. Enough it is, yea, and more than enough, that once I have seen this city taken, and lived. Bid me, then, farewell as though I were dead. Death will I find for myself. And truly I have long lingered here a useless stock and hated of the Gods, since Jupiter smote me with the blast of his thunder."

Nor could the old man be moved from his purpose, though his son and his son's wife, and even the child Ascanius, besought him with many tears that he should not make yet heavier the doom that was upon them. Then was AEneas minded to go back to the battle and die. For what hope was left? "Thoughtest thou, my father," he cried, "that I should flee and leave thee behind? What evil word is this that has fallen from thy lips? If the Gods will have it that nought of Troy should be left, and thou be minded that thou and thine should perish with the city, be it so. The way is easy; soon will Pyrrhus be here: Pyrrhus, red with Priam's blood; Pyrrhus, who slays the son before the face of the father, and the father at the altar. Was it for this, kind Mother Venus, that thou broughtest me safe through fire and sword, to see the enemy in my home, and my father and my wife and my son lying slaughtered together? Comrades, give me my arms, and take me back to the battle. At the least I will die avenged."

But as he girded on his arms and would have departed from the house, his wife Creusa caught his feet upon the threshold, staying him, and held out the little Ascanius, saying, "If thou goest to thy death, take wife and child with thee; but if thou hopest aught from arms, guard first the house where thou hast father and wife and child."

And lo! as she spake there befell a mighty marvel, for before the face of father and mother there was seen to shine a light on the head of the boy Ascanius, and to play upon his waving hair and glitter on his temples. And when they feared to see this thing, and would have stifled the flame or quenched it with water, the old man Anchises in great joy raised his eyes to heaven, and cried aloud, "O Father Jupiter, if prayer move thee at all, give thine aid and make this omen sure." And even as he spake the thunder rolled on his left hand, and a star shot through the skies, leaving a long trail of light behind, and passed over the house-tops till it was hidden in the woods of Ida. Then the old man lifted himself up and did obeisance to the star, and said, "I delay no more: whithersoever ye lead I will follow. Gods of my country, save my house and my grandson. This omen is of you. And now, my son, I refuse not to go."

Then said AEneas, and as he spake the fire came nearer, and the light was clearer to see, and the heat more fierce, "Climb, dear father, on my shoulders; I will bear thee, nor grow weary with the weight. We will be saved or perish together. The little Ascanius shall go with me, and my wife follow behind, not over near. And ye, servants of my house, hearken to me; ye mind how that to one who passes out of the city there is a tomb and a temple of Ceres in a lonely place, and an ancient cypress-tree hard by. There will we gather by divers ways. And do thou, my father, take the holy images in thy hands, for as for me, who have but newly come from battle, I may not touch them till I have washed me in the running stream."

And as he spake he put a cloak of lion's skin upon his shoulders, and the old man sat thereon. Ascanius also laid hold of his hand, and Creusa followed behind. So he went in much dread and trembling. For indeed before sword and spear of the enemy he had not feared, but now he feared for them that were with him. But when he was come nigh unto the gates, and the journey was well-nigh finished, there befell a grievous mischance, for there was heard a sound as of many feet through the darkness; and the old man cried to him, "Fly, my son, fly; they are coming. I see the flashing of shields and swords." But as AEneas hasted to go, Creusa his wife was severed from him. But whether she wandered from the way or sat down in weariness, no man may say. Only he saw her no more, nor knew her to be lost, till all his company being met at the temple of Ceres, she only was found wanting. Very grievous did the thing seem to him, nor did he cease to cry out in his wrath against Gods and men. Also he bade his comrades have a care of his father and his son, and of the household gods, and girded him again with arms, and so passed into the city. And first he went to the wall and to the gate by which he had come forth, and then to his house, if haply she had returned thither. But there indeed the men of Greece were come, and the fire had well-nigh mastered it. And after that he went to the citadel and to the palace of King Priam. And lo! in the porch of Juno's temple, Phoenix and Ulysses were keeping guard over the spoil, even the treasure of the temples, tables of the Gods, and solid cups of gold, and raiment, and a long array of them that had been taken captive, children and women. But not the less did he seek his wife through all the streets of the city, yea, and called her aloud by name. But lo! as he called, the image of her whom he sought seemed to stand before him, only greater than she had been while she was yet alive. And the spirit spake, saying, "Why art thou vainly troubled? These things have not befallen us against the pleasure of the Gods. The ruler of Olympus willeth not that Creusa should bear thee company in thy journey. For thou hast a long journey to take, and many seas to cross, till thou come to the Hesperian shore, where Lydian Tiber flows softly through a good land and a fertile. There shalt thou have great prosperity, and take to thyself a wife of royal race. Weep not, then, for Creusa, whom thou lovest, nor think that I shall be carried away to be a bond-slave to some Grecian woman. Such fate befits not a daughter of Dardanus and daughter-in-law of Venus. The mighty mother of the Gods keepeth me in this land to serve her. And now, farewell, and love the young Ascanius, even thy son and mine."



So spake the spirit, and when AEneas wept and would have spoken, vanished out of his sight. Thrice he would have cast his arms about her neck, and thrice the image mocked him, being thin as air and fleeting as a dream. Then, the night being now spent, he sought his comrades, and found with much joy and wonder that a great company of men and women were gathered together, and were willing, all of them, to follow him whithersoever he went. And now the morning star rose over Mount Ida, and AEneas, seeing that the Greeks held the city, and that there was no longer any hope of succor, went his way to the mountains, taking with him his father.



AENEAS'S ADVENTURE WITH THE HARPIES

By Charles Henry Hanson

[For three days the vessels of AEneas were tossed about by terrible storm winds.]

At last, on the fourth day, the fury of the storm abated, and they came in sight of land,—at first lofty mountains, and afterwards, as they drew nearer, rich grassy plains, on which the wanderers saw herds of cattle and flocks of goats grazing without a keeper. As soon as the storm-beaten vessels could be brought to the shore, the Trojans hastened to land, and slaughtered some of the cattle, preparing a luxurious banquet. But this they were not destined to enjoy in peace; for scarcely had they stretched themselves on the couches they had hurriedly prepared beside the food when there was a sudden rushing of wings, and three ghastly creatures swooped down upon the feast, devoured a large part of it, and so defiled the rest with their loathsome touch that very little was eatable. These were the Harpies, and by their appearance AEneas knew that he and his companions had arrived at the Strophades, two islands in the Ionian Sea which for many years had been given up to the monsters. They were fearful of aspect: down to the breast they resembled women, with scanty black hair and glaring red-rimmed eyes, and on their faces ever a famine-stricken look; but they had wings instead of arms, and their bodies and lower limbs were those of huge birds, foul and uncleanly. These hateful creatures had long before been sent by the Gods to plague Pheneus the Blind, king of Thrace, who had cruelly treated his sons. Whenever a meal was spread for the king, the Harpies used to descend and devour it. At last some brave warriors, who were passing through Thrace, were persuaded by the promise of rewards from Pheneus to rid him of the monsters, and drove them to the far Strophades, where they had ever since dwelt.

Irritated at the loss of their feast, AEneas and his companions prepared more food, and determined, if necessary, to defend it with their swords. They accordingly concealed their weapons in the grass, and stationed one of their number on the watch, to give notice with the sound of a trumpet when the Harpies were approaching. This was done accordingly, and the obscene creatures, when they again swooped down to seize on the cooked meats, which they relished more than any other food, were driven off, though not without difficulty. But one of them, perching on a high rock, croaked forth to the astonished mariners this dismal prophecy:—

"Woe to you, Trojans! Do you dare to make war upon us after having slain our oxen, and to banish the innocent Harpies from the kingdom which is theirs by right? Fix, then, in your minds these words, which the father of Gods and men revealed to Phoebus Apollo, and Apollo to me. Italy is the land you seek, and Italy you shall reach at last, after many perils; but you shall not build up the walls of your new-founded city until dire famine and suffering, visiting you because you have injured us, shall compel you to devour your tables as well as the food that is upon them."

The gloomy prediction terrified most of the wanderers, and they urged AEneas to endeavor to propitiate the unclean monsters with invocations and sacrifices. But Anchises, after imploring Jupiter to ward off the threatened calamities, commanded that the expedition should at once quit that melancholy shore. After passing the rugged cliffs of Ithaca, and uttering maledictions on the land that bred Ulysses, the most cunning enemy of Troy, the exiles arrived in safety at the harbor of Leucadia, where the ships were anchored, and the travelers landed to rest awhile after the fatigues of the voyage. Here they celebrated the games of their country; and AEneas hung on the door-posts of an ancient and famous temple of Apollo a suit of armor, which he had taken from a Greek warrior slain before Troy, placing above it an inscription, "These arms AEneas won from the victorious Greeks."



AENEAS IN THE LAND OF THE CYCLOPS

By Charles Henry Hanson

A day's sail over the blue Mediterranean brought AEneas and his followers in sight of the southeastern shores of Italy; and as they saw the swelling hills and grassy plains of the promised land, they broke into cries of joy. The ships were run into a secure harbor, and sacrifices offered up for the propitiation of Minerva and of Juno; after which, mindful of the injunctions of Helenus to avoid those parts of Italy which lay nearest to Greece, the adventurers resumed their voyage. Keeping near the coast, they passed the Bay of Tarentum and the lofty promontories of Calabria. Now came in sight the immense bulk of Etna, lifting its fire-crowned head into the clouds; and the roaring of the terrible Charybdis could be distinctly heard. Remembering the warnings of Helenus, they hastily turned to the left, and avoided the perilous strait, but sought refuge in a place scarcely less dangerous; for they landed in the country of the Cyclops, where, only a little while before, Ulysses had been with his comrades, and had endured great sufferings at the hands of the giant Polyphemus. The Cyclops, it will be remembered, were a race of savage shepherds, of immense stature, having each but one eye in the middle of his forehead. They dwelt in caves, and kept great flocks and herds. Polyphemus was the largest and fiercest of them all; and when Ulysses and his companions entered his cave he kept them prisoners, and devoured several of them. The hero himself and the rest of his followers had escaped him by making him drunk with wine they had brought on shore from their ships, and then putting out his eye with a sharpened stake, the point of which they had hardened in the fire. The knowledge of this adventure came to AEneas and his Trojans in a strange fashion. On the morning after their arrival in the country of the Cyclops, they were on the shore, when they were surprised to see a man emerge from the woods, and approach them with suppliant gestures. His appearance was wild and emaciated, his beard overgrown, his garments ragged; but nevertheless it was easy to perceive that he was a Greek. When he saw that the voyagers wore Trojan dress and arms, he paused in fear, but the next moment he hurried toward them with tears and entreaties.

"I conjure you," he cried, "by the stars, by the powers above, by the light of heaven, ye Trojans, take me hence. Carry me where you will, do with me what you will, I shall be content. I confess that I was one who bore arms against Troy; if you deem that a crime, put me to death for it. At least I shall have the satisfaction of dying by the hands of men."

AEneas and Anchises received the stranger kindly, assured him of his safety, and asked him who he was, and how he came to be in that desolate country. He answered that he was an Ithacan, his name Achaemenides, and that he had been one of the companions of Ulysses in his wanderings. He related the adventures of the Ithacan hero in the cave of Polyphemus, and told how he himself, having been by accident left behind when his comrades escaped, had since led a wretched existence in the woods, living on wild berries and roots, and continually in dread lest he should be seen by the Cyclops. He advised AEneas to lose no time in quitting the country, lest the ferocious shepherds should discover and destroy them. Even as Achaemenides spoke, Polyphemus was seen accompanying his flock to their pasture. So tall was he of stature that he carried the trunk of a pine-tree as a staff to guide his footsteps. Reaching the sea he stepped into it, and bent down to bathe the wound inflicted by Ulysses. The Trojans hastened to cut their cables, and rowed out to sea. The giant heard the sound of their oars, and turned to follow them; but in his blindness he dared not follow far, and therefore he called on his brethren with a cry so loud that the very sea was shaken in its depths. Forthwith the huge Cyclops came trooping to the shore, like a wood of lofty trees endued with life and motion; but by this time the Trojan vessels had got beyond their reach.



AENEAS AND QUEEN DIDO

By Alfred J. Church

[AEneas was driven by a storm upon the shores of Carthage.]

Now it came to pass on the next day that AEneas, having first hidden his ships in a bay that was well covered with trees, went forth to spy out the new land whither he was come, and Achates only went with him. And AEneas had in each hand a broad-pointed spear. And as he went there met him in the middle of the wood his mother, but habited as a Spartan virgin, for she had hung a bow from her shoulders after the fashion of a huntress, and her hair was loose, and her tunic short to the knees, and her garments gathered in a knot upon her breast. Then first the false huntress spake: "If perchance ye have seen one of my sisters wandering hereabouts, make known to me the place. She is girded with a quiver, and is clothed with the skin of a spotted lynx, or, maybe, she hunts a wild boar with horn and hound."

To whom AEneas, "I have not seen nor heard sister of thine, O virgin—for what shall I call thee? for, of a surety, neither is thy look as of a mortal woman, nor yet thy voice. A goddess certainly thou art, sister of Phoebus, or, haply, one of the nymphs. But whosoever thou art, look favorably upon us and help us. Tell us in what land we be, for the winds have driven us hither, and we know not aught of place or people."

And Venus said, "Nay, stranger, I am not such as ye think. We virgins of Tyre are wont to carry a quiver and to wear a buskin of purple. For indeed it is a Tyrian city that is hard by, though the land be Libya. And of this city Dido is queen, having come hither from Tyre, flying from the wrong-doing of her brother. And indeed the story of the thing is long, but I will recount the chief matter thereof to thee. The husband of this Dido was one Sichaeus, richest among all the men of Phoenicia, and greatly beloved of his wife, whom he married from a virgin. Now the brother of this Sichaeus was Pygmalion, the king of the country, and he exceeded all men in wickedness. And when there arose a quarrel between them, the king, being exceedingly mad after gold, took him unaware, even as he did sacrifice at the altar, and slew him. And the king hid the matter many days from Dido, and cheated her with false hopes. But at the last there came to her in her dreams the likeness of the dead man, baring his wounds and showing the wickedness which had been done. Also he bade her make haste and fly from that land, and, that she might do this the more easily, told her of great treasure, gold and silver, that was hidden in the earth. And Dido, being much moved by these things, made ready for flight; also she sought for companions, and there came together to her as many as hated the king or feared him. Then did they seize ships that chanced to be ready and laded them with gold, even the treasure of King Pygmalion, and so fled across the sea. And in all this was a woman the leader. Then came they to this place, where thou seest the walls and citadel of Carthage, and bought so much land as they could cover with a bull's hide. And now do ye answer me this, Whence come ye, and whither do ye go?"

Then answered AEneas, "Should I tell the whole story of our wanderings, and thou have leisure to hear, evening would come ere I could make an end. We are men of Troy, who, having journeyed over many seas, have now been driven by storms to this shore of Libya. And as for me, men call me Prince AEneas. The land I seek is Italy, and my race is from Jupiter himself. With twenty ships did I set sail, going in the way whereon the Gods sent me. And of these scarce seven are left. And now, seeing that Europe and Asia endure me not, I wander over the desert places of Africa."

But Venus suffered him not to speak more, but said, "Whoever thou art, stranger, that art come to this Tyrian city, thou art surely beloved by the Gods. And now go, show thyself to the queen. And as for thy ships and thy companions, I tell thee that they are safe in the haven, if I have not learnt augury in vain. See those twenty swans, how joyously they fly! And now there cometh an eagle swooping down from the sky, putting them to confusion, but now again they move in due order, and some are settling on the earth and some are preparing to settle. Even so doth it fare with thy ships, for either are they already in the haven or enter thereinto with sails full set."

And as she spoke she turned away, and there shone a rosy light from her neck, also there came from her hair a sweet savor as of ambrosia, and her garments grew under her feet; and AEneas perceived that she was his mother, and cried aloud,—

"O my mother, why dost thou mock me so often with false shows, nor sufferest me to join my hand unto thy hand, and to speak with thee face to face?"

And he went towards the walls of the city. But Venus covered him and his companions with a mist, that no man might see them, or hinder them, or inquire of their business, and then departed to Paphos, where was her temple and also many altars of incense. Then the men hastened on their way, and mounting a hill which hung over the city, marveled to behold it, for indeed it was very great and noble, with mighty gates and streets, and a multitude that walked therein. For some built the walls and the citadel, rolling great stones with their hands, and others marked out places for houses. Also they chose those that should give judgment and bear rule in the city. Some, too, digged out harbors, and others laid the foundations of a theatre, and cut out great pillars of stone. Like to bees they were, when, the summer being newly come, the young swarms go forth, or when they labor filling the cells with honey, and some receive the burdens of those that return from the fields, and others keep off the drones from the hive. Even so labored the men of Tyre. And when AEneas beheld them he cried, "Happy ye, who even now have a city to dwell in!" And being yet hidden by the mist, he went in at the gate and mingled with the men, being seen of none.

Now in the midst of the city was a wood, very thick with trees, and here the men of Carthage, first come to the land from their voyage, had digged out of the ground that which Juno had said should be a sign to them, even a horse's head; for that, finding this, their city would be mighty in war, and full of riches. Here, then, Dido was building a temple to Juno, very splendid, with threshold of bronze, and many steps thereunto; of bronze also were the door-posts and the gates. And here befell a thing which gave much comfort and courage to AEneas; for as he stood and regarded the place, waiting also for the queen, he saw set forth in order upon the walls the battles that had been fought at Troy, the sons of Atreus also, and King Priam, and fierce Achilles. Then said he, not without tears, "Is there any land, O Achates, that is not filled with our sorrows? Seest thou Priam? Yet withal there is a reward for virtue here also, and tears and pity for the troubles of men. Fear not, therefore. Surely the fame of these things shall profit us."

Then he looked, satisfying his soul with the paintings on the walls. For there was the city of Troy. In this part of the field the Greeks fled and the youth of Troy pursued them, and in that the men of Troy fled, and Achilles followed hard upon them in his chariot. Also he saw the white tents of Rhesus, king of Thrace, whom the fierce Diomed slew in his sleep, when he was newly come to Troy, and drave his horses to the camp before they ate of the grass of the fields of Troy or drank the waters of Nanthus. There also Troilus was pictured, ill matched in battle with Achilles. His horses bare him along; but he lay on his back in the chariot, yet holding the reins, and his neck and head were dragged upon the earth, and the spear-point made a trail in the dust. And in another place the women of Troy went suppliant-wise to the temple of Minerva, bearing a great and beautiful robe, sad and beating their breasts, and with hair unbound; but the goddess regarded them not. Also Achilles dragged the body of Hector three times round the walls of Troy, and was selling it for gold. And AEneas groaned when he saw the man whom he loved, and the old man Priam reaching out helpless hands. Also he knew himself, fighting in the midst of the Grecian chiefs; black Memnon also he knew, and the hosts of the East; and Penthesilea leading the army of the Amazons with shields shaped as the moon. Fierce she was to see, with one breast bared for battle, and a golden girdle beneath it, a damsel daring to fight with men.

But while AEneas marveled to see these things, lo! there came, with a great throng of youths behind her, Dido, most beautiful of women, fair as Diana, when, on the banks of Eurotas or on the hills of Cynthus, she leads the dance with a thousand nymphs of the mountains about her. On her shoulder she bears a quiver, and overtops them all, and her mother, even Latona, silently rejoices to behold her. So fair and seemly to see was Dido as she bare herself right nobly in the midst, being busy in the work of her kingdom. Then she sat herself down on a lofty throne in the gate of the temple, with many armed men about her. And she did justice between man and man; also she divided the work of the city, sharing it equally or parting by lot.

Then of a sudden AEneas heard a great clamor, and saw a company of men come quickly to the place, among whom were Antheus and Sergestus and Cloanthus, and others of the men of Troy that had been parted from him in the storm. Right glad was he to behold them, yet was not without fear; and though he would fain have come forth and caught them by the hand, yet did he tarry, waiting to hear how the men had fared, where they had left their ships, and wherefore they were come.

Then Ilioneus, leave being now given that he should speak, thus began: "O Queen, whom Jupiter permits to build a new city in these lands, we men of Troy, whom the winds have carried over many seas, pray thee that thou save our ships from fire, and spare a people that serveth the Gods. For, indeed, we are not come to waste the dwellings of this land, or to carry off spoils to our ships. For, of a truth, they who have suffered so much think not of such deeds. There is a land which the Greeks call Hesperia, but the people themselves Italy, after the name of their chief; an ancient land, mighty in arms and fertile of corn. Hither, were we journeying, when a storm arising scattered our ships, and only these few that thou seest escaped to the land. And can there be nation so savage that it receiveth not shipwrecked men on its shore, but beareth arms against them, and forbiddeth them to land? Nay, but if ye care not for men, yet regard the Gods, who forget neither them that do righteously nor them that transgress. We had a king, AEneas, than whom there lived not a man more dutiful to Gods and men, and greater in war. If indeed he be yet alive, then we fear not at all. For of a truth it will not repent thee to have helped us. And if not, other friends have we, as Acestes of Sicily. Grant us, therefore, to shelter our ships from the wind; also to fit them with fresh timber from the woods, and to make ready oars for rowing, so that, finding again our king and our companions, we may gain the land of Italy. But if he be dead, and Ascanius his son lost also, then there is a dwelling ready for us in the land of Sicily, with Acestes, who is our friend."

Then Dido, her eyes bent on the ground, thus spake: "Fear not, men of Troy. If we have seemed to deal harshly with you, pardon us, seeing that, being newly settled in this land, we must keep watch and ward over our coasts. But as for the men of Troy, and their deeds in arms, who knows them not? Think not that we in Carthage are so dull of heart, or dwell so remote from man, that we are ignorant of these things. Whether, therefore, ye will journey to Italy or rather return to Sicily and King Acestes, know that I will give you all help, and protect you; or, if ye will, settle in this land of ours. Yours is this city which I am building. I will make no difference between man of Troy and man of Tyre. Would that your king also were here! Surely I will send those that shall seek him in all parts of Libya, lest haply he should be gone astray in any forest or strange city of the land."

And when AEneas and Achates heard these things they were glad, and would have come forth from the cloud, and Achates said, "What thinkest thou? Lo, thy comrades are safe, saving him whom we saw with our own eyes drowned in the waves; and all other things are according as thy mother said."

And even as he spake the cloud parted from about them, and AEneas stood forth, very bright to behold, with face and breast as of a god, for his mother had given to him hair beautiful to see, and cast about him the purple light of youth, even as a workman sets ivory in some fair ornament, or compasseth about silver or marble of Paros with gold. Then spake he to the queen: "Lo! I am he whom ye seek, even AEneas of Troy, scarcely saved from the waters of the sea. And as for thee, O Queen, seeing that thou only hast been found to pity the unspeakable sorrows of Troy, and biddest us, though we be but poor exiles and lacking all things, to share thy city and thy home, may the Gods do so to thee as thou deservest. And, of a truth, so long as the rivers run to the seas, and the shadows fall on the hollows of the hills, so long will thy name and thy glory survive, whatever be the land to which the Gods shall bring me." Then gave he his right hand to Ilioneus, and his left hand to Sergestus, and greeted them with great joy.

And Dido, hearing these things, was silent for a while, but at the last she spake. "What ill fortune brings thee into perils so great? what power drave thee to these savage shores? Well do I mind me how in days gone by there came to Sidon one Teucer, who, having been banished from his country, sought help from Belus that he might find a kingdom for himself. And it chanced that in those days Belus, my father, had newly conquered the land of Cyprus. From that day did I know the tale of Troy, and thy name also, and the chiefs of Greece. Also I remember that Teucer spake honorably of the men of Troy, saying that he was himself sprung of the old Teucrian stock. Come ye, therefore to my palace. I too have wandered far, even as you, and so have come to this land, and having suffered much, have learnt to succor them that suffer."

So saying she led AEneas into her palace; also she sent to his companions in the ships great store of provisions, even twenty oxen and a hundred bristly swine and a hundred ewe sheep with their lambs. But in the palace a great feast was set forth, couches covered with broidered purple and silver vessels without end, and cups of gold, whereon were embossed the mighty deeds of the men of old time.

And in the mean time AEneas sent Achates in haste to the ships, that he might fetch Ascanius to the feast. Also he bade that the boy should bring with him gifts of such things as they had saved from the ruins of Troy,—a mantle stiff with broidery of gold and a veil bordered with yellow acanthus, which the fair Helen had taken with her, flying from her home; but Leda, her mother, had given them to Helen; a sceptre likewise which Ilione, first-born of the daughters of Priam, had carried, and a necklace of pearls and a double crown of jewels and gold.

But Venus was troubled in heart, fearing evil to her son should the men of Tyre be treacherous, after their wont, and Juno remember her wrath. Wherefore, taking counsel with herself, she called to the winged boy, even Love, that was her son, and spake: "My son, who art all my power and strength, who laughest at the thunders of Jupiter, thou knowest how Juno, being exceedingly wroth against thy brother AEneas, causeth him to wander out of the way over all lands. This day Dido hath him in her palace, and speaketh him fair; but I fear me much how these things may end. Wherefore hear thou that which I purpose. Thy brother hath even now sent for the boy Ascanius, that he may come to the palace, bringing with him gifts of such things as they saved from the ruins of Troy. Him will I cause to fall into a deep sleep and hide in Cythera or Idalium, and do thou for one night take upon thee his likeness. And when Queen Dido at the feast shall hold thee in her lap, and kiss and embrace thee, do thou breathe by stealth thy fire into her heart."

Then did Love as his mother bade him, and put off his wings, and took upon him the shape of Ascanius, but on the boy Venus caused there to fall a deep sleep, and carried him to the woods of Idalium, and lapped him in sweet-smelling flowers. And in his stead Love carried the gifts to the queen. And when he was come they sat down to the feast, the queen being in the midst under a canopy. AEneas also and the men of Troy lay on coverlets of purple, to whom serving-men brought water and bread in baskets and napkins; and within fifty handmaids were ready to replenish the store of victual and to fan the fire; and a hundred others, with pages as many, loaded the tables with dishes and drinking-cups. Many men of Tyre also were bidden to the feast. Much they marveled at the gifts of AEneas, and much at the false Ascanius. Dido also could not satisfy herself with looking on him, nor knew what trouble he was preparing for her in the time to come. And he, having first embraced the father who was not his father, and clung about his neck, addressed himself to Queen Dido, and she ever followed him with her eyes, and sometimes would hold him on her lap. And still he worked upon her that she should forget the dead Sichaeus and conceive a new love in her heart.

But when they first paused from the feast, lo! men set great bowls upon the table and filled them to the brim with wine. Then did the queen call for a great vessel of gold, with many jewels upon it, from which Belus, and all the kings from Belus, had drunk, and called for wine, and having filled it she cried, "O Jupiter, whom they call the god of hosts and guests, cause that this be a day of joy for the men of Troy and for them of Tyre, and that our children remember it forever. Also Bacchus, giver of joy, be present, and kindly Juno." And when she had touched the wine with her lips, she handed the great cup to Prince Bitias, who drank thereout a mighty draught, and the other princes after him. Then the minstrel Iopas, whom Atlas himself had taught, sang to the harp, of the moon, how she goes on her way, and of the sun, how his light is darkened. He sang also of men, and of the beasts of the field, whence they come; and of the stars, Arcturus, and the Greater Bear and the Less, and the Hyades; and of the winter sun, why he hastens to dip himself in the ocean; and of the winter nights, why they tarry so long. The queen also talked much of the story of Troy, of Priam, and of Hector, asking many things, as of the arms of Memnon, and of the horses of Diomed, and of Achilles, how great he was. And at last she said to AEneas, "Tell us now thy story, how Troy was taken, and thy wanderings over land and sea." And AEneas made answer, "Nay, O Queen, but thou biddest me renew a sorrow unspeakable. Yet, if thou art minded to hear these things, hearken." And he told her all that had befallen him, even to the day when his father Anchises died.

Much was Queen Dido moved by the story, and much did she marvel at him that told it, and scarce could sleep for thinking of him. And the next day she spake to Anna, her sister, "O my sister, I have been troubled this night with ill dreams, and my heart is disquieted within me. What a man is this stranger that hath come to our shores! How noble of mien! How bold in war! Sure I am that he is of the sons of the Gods. What fortunes have been his! Of what wars he told us! Surely were I not steadfastly purposed that I would not yoke me again in marriage, this were the man to whom I might yield. Only he—for I will tell thee the truth, my sister—only he, since the day when Sichaeus died by our brother's hand, hath moved my heart. But may the earth swallow me up, or the almighty Father strike me with lightning, ere I stoop to such baseness. The husband of my youth hath carried with him my love, and he shall keep it in his grave."

So she spake, with many tears. And her sister made answer, "Why wilt thou waste thy youth in sorrow, without child or husband? Thinkest thou that there is care or remembrance of such things in the grave? No suitors indeed have pleased thee here or in Tyre, but wilt thou also contend with a love that is after thine own heart? Think too of the nations among whom thou dwellest, how fierce they are, and of thy brother at Tyre, what he threatens against thee. Surely it was by the will of the Gods, and of Juno chiefly, that the ships of Troy came hither. And this city, which thou buildest, to what greatness will it grow if only thou wilt make for thyself such alliance! How great will be the glory of Carthage if the strength of Troy be joined unto her! Only do thou pray to the Gods and offer sacrifices; and, for the present, seeing that the time of sailing is now past, make excuse that these strangers tarry with thee awhile."

Thus did Anna comfort her sister and encourage her. And first the two offered sacrifice to the Gods, chiefly to Juno, who careth for the bond of marriage. Also, examining the entrails of slain beasts, they sought to learn the things that should happen thereafter. And ever Dido would company with AEneas, leading him about the walls of the city which she builded. And often she would begin to speak and stay in the midst of her words. And when even was come, she would hear again and again at the banquet the tale of Troy, and while others slept would watch, and while he was far away would seem to see him and to hear him. Ascanius, too, she would embrace for love of his father, if so she might cheat her own heart. But the work of the city was stayed meanwhile; nor did the towers rise in their places, nor the youth practice themselves in arms.

Then Juno, seeing how it fared with the queen, spake to Venus: "Are ye satisfied with your victory, thou and thy son, that ye have vanquished, the two of you, one woman? Well I knew that thou fearedst lest this Carthage should harm thy favorite. But why should there be war between us? Thou hast what thou seekest. Let us make alliance. Let Dido obey a Phrygian husband, and bring the men of Tyre as her dowry."

But Venus knew that she spake with ill intent, to the end that the men of Troy should not reign in the land of Italy. Nevertheless she dissembled with her tongue, and spake: "Who would not rather have peace with thee than war? Only I doubt whether this thing shall be to the pleasure of Jupiter. This thou must learn, seeing that thou art his wife, and where thou leadest I will follow."

So the two, taking counsel together, ordered things in this wise. The next day a great hunting was prepared. For as soon as ever the sun was risen upon the earth, the youth of the city assembled, with nets and hunting spears and dogs that ran by scent. And the princes of Carthage waited for the queen at the palace door, where her horse stood champing the bit, with trappings of purple and gold. And after a while she came forth, with many following her. And she had upon her a Sidonian mantle, with a border wrought with divers colors; of gold was her quiver, and of gold the knot of her hair, and of gold the clasp to her mantle. AEneas likewise came forth, beautiful as is Apollo when he leaveth Lydia and the stream of Xanthus, coming to Delos, and hath about his hair a wreath of bay-leaves and a circlet of gold. So fair was AEneas to see. And when the hunters came to the hills they found great store of goats and stags, which they chased. And of all the company Ascanius was the foremost, thinking scorn of such hunting, and wishing that a wild boar or a lion out of the hills would come forth to be his prey.

And now befell a great storm, with much thunder and hail, from which the hunters sought shelter. But AEneas and the queen, being left of all their company, came together to the same cave. And there they plighted their troth one to the other. Nor did the queen after that make secret of her love, but called AEneas her husband.

Straightway went Rumor and told these things through the cities of Libya. Now Rumor, men say, is the youngest daughter of Earth, a marvelous creature, moving very swiftly with feet and wings, and having many feathers upon her, and under every feather an eye and a tongue and a mouth and an ear. In the night she flieth between heaven and earth, and sleepeth not; and in the day she sitteth on some housetop or lofty tower, or spreadeth fear over mighty cities; and she loveth that which is false even as she loveth that which is true. So now she went telling through Libya how AEneas of Troy was come, and Dido was wedded to him, and how they lived careless and at ease, and thinking not of the work to which they were called.

And first of all she went to Prince Iarbas, who himself had sought Dido in marriage. And Iarbas was very wroth when he heard it, and, coming to the temple of Jupiter, spread his grief before the Gods, how that he had given a place on his coasts to this Dido, and would have taken her to wife, but that she had married a stranger from Phrygia, another Paris, whose dress and adornments were of a woman rather than of a man.

And Jupiter saw that this was so, and he said to Mercury, who was his messenger, "Go speak to AEneas these words: 'Thus saith the king of Gods and men. Is this what thy mother promised of thee, twice saving thee from the spear of the Greeks? Art thou he that shall rule Italy and its mighty men of war, and spread thy dominion to the ends of the world? If thou thyself forgettest these things, dost thou grudge to thy son the citadels of Rome? What doest thou here? Why lookest thou not to Italy? Depart and tarry not.'"

Then Mercury fitted the winged sandals to his feet, and took the wand with which he driveth the spirits of the dead, and came right soon to Mount Atlas, which standeth bearing the heaven on his head, and having always clouds about his top, and snow upon his shoulders, and a beard that is stiff with ice. There Mercury stood awhile; then, as a bird which seeks its prey in the sea, shot headlong down, and came to AEneas where he stood, with a yellow jasper in his sword-hilt, and a cloak of purple shot with gold about his shoulders, and spake: "Buildest thou Carthage, forgetting thine own work? The Almighty Father saith to thee, 'What meanest thou? Why tarriest thou here? If thou carest not for thyself, yet think of thy son, and that the Fates have given to him Italy and Rome.'"

And AEneas saw him no more. And he stood stricken with fear and doubt. Fain would he obey the voice, and go as the Gods commanded. But how should he tell this purpose to the queen? But at the last it seemed good to him to call certain of the chiefs, as Mnestheus, and Sergestus, and Antheus, and bid them make ready the ships in silence, and gather together the people, but dissemble the cause, and he himself would watch a fitting time to speak and unfold the matter to the queen.

Yet was not Dido deceived, for love is keen of sight. Rumor also told her that they made ready the ships for sailing. Then, flying through the city, even as one on whom has come the frenzy of Bacchus flies by night over Mount Cithaeron, she came upon AEneas, and spake: "Thoughtest thou to hide thy crime, and to depart in silence from this land? Carest thou not for her whom thou leavest to die? And hast thou no fear of winter storms that vex the sea? By all that I have done for thee and given thee, if there be yet any place for repentance, repent thee of this purpose. For thy sake I suffer the wrath of the princes of Libya and of my own people; and if thou leavest me, for what should I live?—till my brother overthrow my city, or Iarbas carry me away captive? If but I had a little AEneas to play in my halls I should not seem so altogether desolate."

But AEneas, fearing the words of Jupiter, stood with eyes that relented not. At the last he spake: "I deny not, O Queen, the benefits that thou hast done unto me, nor ever, while I live, shall I forget Dido. I sought not to fly by stealth; yet did I never promise that I would abide in this place. Could I have chosen according to my will I had built again the city of Troy where it stood; but the Gods command that I should seek Italy. Thou hast thy Carthage; why dost thou grudge Italy to us? Nor may I tarry. Night after night have I seen my father Anchises warning me in dreams. Also even now the messenger of Jupiter came to me—with these ears I heard him—and bade me depart."

Then, in great wrath, with eyes askance, did Dido break forth upon him: "Surely no goddess was thy mother, nor art thou come of the race of Dardanus. The rocks of Caucasus brought thee forth, and an Hyrcanian tigress gave thee suck. For why should I dissemble? Was he moved at all my tears? Did he pity my love? Nay, the very Gods are against me. This man I took to myself when he was shipwrecked and ready to perish. I brought back his ships, his companions from destruction. And now forsooth comes the messenger of Jupiter with dreadful commands from the Gods. As for thee, I keep thee not. Go, seek thy Italy across the seas: only, if there is any vengeance in heaven, thou wilt pay the penalty for this wrong, being wrecked on some rock in their midst. Then wilt thou call on Dido in vain. Aye, and where-ever thou shalt go I will haunt thee, and rejoice in the dwellings below to hear thy doom."

Then she turned, and hasted to go into the house. But her spirit left her, so that her maidens bare her to her chamber and laid her on her bed.

Then AEneas, though indeed he was much troubled in heart, and would fain have comforted the queen, was obedient to the heavenly word, and departed to his ships. And the men of Troy busied themselves in making them ready for the voyage. Even as the ants spoil a great heap of corn and store it in their dwellings against winter, moving in a black line across the field, and some carry the great grains, and some chide those that linger, even so did the Trojans swarm along the ways and labor at the work.

But when Dido saw it she called to Anna her sister and said, "Seest thou how they hasten the work along the shore? Even now the sails are ready for the winds, and the sailors have wreathed the ships with garlands, as if for departure. Go thou—the deceiver always trusted thee, and thou knowest how best to move him—go and entreat him. I harmed not him nor his people; let him then grant me this only. Let him wait for a fairer time for his journey. I ask not that he give up his purpose; only that he grant me a short breathing space, till I may learn how to bear this sorrow."

And Anna hearkened to her sister, and took the message to AEneas, yet profited nothing, for the Gods shut his ears that he should not hear. Even as the oak stands firm when the north wind would root it up from the earth,—its leaves are scattered all around, yet doth it remain firm, for its roots go down to the regions below, even as far as its branches reach to heaven,—so stood AEneas firm, and, though he wept many tears, changed not his purpose.

Then did Dido grow weary of her life. For when she did sacrifice, the pure water would grow black and the wine be changed to blood. Also from the shrine of her husband, which was in the midst of her palace, was heard a voice calling her, and the owl cried aloud from the house-top. And in her dreams the cruel AEneas seemed to drive her before him; or she seemed to be going a long way with none to bear her company, and be seeking her own people in a land that was desert. Therefore, hiding the thing that was in her heart, she spake to her sister, saying, "I have found a way, my sister, that shall bring him back to me or set me free from him. Near the shore of the Great Sea, where the AEthiopians dwell, is a priestess, who guards the temple of the daughters of Hesperus, being wont to feed the dragons that kept the apples of gold. She is able by her charms to loose the heart from care or to bind it, and to stay rivers also, and to turn the courses of the stars, and to call up the spirits of the dead. Do thou, therefore—for this is what the priestess commands—build a pile in the open court, and put thereon the sword which he left hanging in our chamber, and the garments he wore, and the couch on which he lay, even all that was his, so that they may perish together."

And when these things were done—for Anna knew not of her purpose—and also an image of AEneas was laid upon the pile, the priestess, with her hair unbound, called upon all the gods that dwell below, sprinkling thereon water that was drawn, she said, from the lake of Avernus, and scattering evil herbs that had been cut at the full moon with a sickle of bronze. Dido also, with one foot bare and her garments loosened, threw meal upon the fire and called upon the gods, if haply there be any, that look upon those that love and suffer wrong.

In the mean time AEneas lay asleep in the hind part of his ship, when there appeared to him in a dream the god Mercury, even as he had seen him when he brought the commandment of Jupiter. And Mercury spake, saying, "Son of Venus, canst thou sleep? seest thou not what perils surround thee, nor hearest how the favorable west wind calls? The queen purposes evil against thee. If thou lingerest till the morning come thou wilt see the shore covered with them that wish thee harm. Fly, then, and tarry not; for a woman is ever of many minds."

Then did AEneas in great fear start from his sleep, and call his companions, saying, "Wake, and sit on the benches, and loose the sails. 'Tis a god thus bids us fly." And even as he spake he cut the cable with his sword. And all hasted to follow him, and sped over the sea.

And now it was morning, and Queen Dido, from her watch-tower, saw the ships upon the sea. Then she smote upon her breast and tore her hair, and cried, "Shall this stranger mock us thus? Hasten to follow him. Bring down the ships from the docks, make ready sword and fire. And this was the man who bare upon his shoulders his aged father. Why did I not tear him to pieces, and slay his companions with the sword, and serve up the young Ascanius at his meal? And if I had perished, what then? for I die to-day. O Sun, that regardest all the earth, and Juno, that carest for marriage bonds, and Hecate, Queen of the dead, and ye Furies that take vengeance on evil-doers, hear me. If it be ordered that he reach that land, yet grant that he suffer many things from his enemies, and be driven from his city, and beg for help from strangers, and see his people cruelly slain with the sword; and, when he shall have made peace on ill conditions, that he enjoy not long his kingdoms, but die before his day, and lie unburied on the plain. And ye, men of Tyre, hate his children and his people forever. Let there be no love or peace between you. And may some avenger arise from my grave who shall persecute the race of Dardanus with fire and sword. So shall there be war forever between him and me."

Then she spake to old Barce, who had been nurse to her husband Sichaeus, "Bid my sister bathe herself in water, and bring with her beasts for sacrifice. And do thou also put a garland about thy head, for I am minded to finish this sacrifice which I have begun, and to burn the image of the man of Troy."

And when the old woman made haste to do her bidding, Queen Dido ran to the court where the pile was made for the burning, and mounted on the pile, and drew the sword of AEneas from the scabbard. Then did she throw herself upon the bed, and cry,

"Now do I yield up my life. I have finished my course. I have built a mighty city. I have avenged my husband on him that slew him. Happy had I been, yea, too happy! had the ships of Troy never come to this land." Then she kissed the bed and cried, "Shall I die unavenged? Nevertheless let me die. The man of Troy shall see this fire from the sea whereon he journeys, and carry with him an augury of death."

And when her maidens looked, lo! she had fallen upon the sword, and the blood was upon her hands. And a great cry went up through the palace, exceeding loud and bitter, even as if the enemy had taken Carthage or ancient Tyre, and the fire were mounting over the dwellings of men and of Gods. And Anna her sister heard it, and rushing through the midst called her by name: "O my sister, was this thy purpose? Were the pile and the sword and the fire for this? Why wouldst thou not suffer that I should die with thee? For surely, my sister, thou hast slain thyself, and me, and thy people, and thy city. But give me water, ye maidens, that I may wash her wounds, and if there be any breath left in her, we may yet stay it."

Then she climbed on to the pile, and caught her sister in her arms, and sought to staunch the blood with her garments. Three times did Dido strive to raise her eyes; three times did her spirit leave her. Three times she would have raised herself upon her elbow; three times she fell back upon the bed, looking with wandering eyes for the light, and groaning that she yet beheld it.

Then Juno, looking down from heaven, saw that her pain was long, and pitied her, and sent down Iris, her messenger, that she might loose the soul that struggled to be free. For, seeing that she died not by nature, nor yet by the hand of man, but before her time and of her own madness, Queen Proserpine had not shred the ringlet from her head which she shreds from them that die. Wherefore Iris, flying down with dewy wings from heaven, with a thousand colors about her from the light of the sun, stood about her head and said, "I give thee to death, even as I am bidden, and loose thee from thy body." Then she shred the lock, and Queen Dido gave up the ghost.



THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES

By Charles Henry Hanson

AEneas called together all his followers, and reminded minded them that a year had now passed since the death of his father. Not of their own purpose, but doubtless by the will of the Gods, they had now returned to the friendly land where his bones had been laid. It was therefore his intention to celebrate funeral games. For eight days there should be feasting, for which Acestes had generously provided two oxen for each ship; and on the ninth day he would give prizes to be contested in the foot-race, in shooting with the bow, and in boxing with the cestus.

Having thus spoken, the hero, according to the custom of that time, placed a wreath of myrtle upon his head and proceeded to the tomb of his father, where he poured out, as a libation to the Gods, two bowls of wine, two of new milk, and two of sacred blood. Then he scattered flowers over the tomb, and offered up a prayer to his father's shade. Immediately there came forth from the tomb a huge snake with glittering scales of blue and gold, which, after tasting of what had been poured out, retired again to the recesses of the vault. Believing this creature to be an attendant on his father's spirit, AEneas offered rich sacrifices—ewes, sows, and bullocks—and his companions followed his example. The eight days of feasting passed pleasantly enough, and the morning appointed for the funeral games dawned bright and serene. A joyous crowd assembled on the shore, some to take part in the contests, and others to watch them. The first of the games was a race between galleys, and four ships had been entered to take part in it. The first was the Pristis, or Shark, of which Mnestheus was the captain. The Chimera, a vessel of immense size, was commanded by Gyas. The other vessels were the Centaur and the Scylla,—the first commanded by Sergestus, and the second by Cloanthus. Some way out in the sea, opposite to the starting-point, a rock rose amid the restless waters. The galleys were to round this rock, on which AEneas had planted an oak-tree as a mark, and then return to the shore. The vessels were assigned their places by lot, and the captain of each took his place on the poop; while the rowers, stripped to the waist, their shoulders glistening with oil, sat with their arms stretched to the oars, eager for the signal. At the blast of a trumpet all the oars struck the sea at once, and beat it into foam, and the vessels shot forward amid the loud shouts of the multitude. The Chimera, under Gyas's skillful guidance, took the lead; next followed the Scylla, whose rowers were more efficient, but were unable to make such progress, because the vessel was naturally slower. Behind the Shark and the Centaur followed close together, and first the one and then the other gained a slight advantage. The two leading vessels were rapidly nearing the rock when Gyas perceived that his helmsman, Menoetes, was keeping a course too far to the right, in fear of some hidden crags, and was thus losing the advantage that had been gained. He urged him to steer more to the left, nor to care even if the oars grazed the rock; but Menoetes was afraid to obey the command. And now Cloanthus in the Scylla, taking the very course Gyas had wished to follow, ran boldly between the Chimera and the rock, and so got round the goal in front of his antagonist. When Gyas beheld this he was full of wrath. Rushing to the helm, he seized the over-cautious Menoetes and hurled him into the sea; then he himself took the helm, and at once guided his ship and issued commands and cries of encouragement to his oarsmen. The luckless Menoetes with difficulty contrived to scramble out of the sea onto the rock, and sat there in his dripping garments, while the spectators roared with laughter at his misadventure. But now Mnestheus in the Shark and Sergestus in the Centaur pushed forward with redoubled zeal in the hope of obtaining the lead. Sergestus got a little in front of his competitor, but Mnestheus, walking among his rowers, urged them to put forth their utmost strength, and at least not to suffer the disgrace of being last. In response to his appeal they bent to the oar with new vigor; the ship trembled under their strokes and the water seemed to fly from beneath her keel. Suddenly, while the Centaur, in full career, was pressing close to the rock to prevent the Shark from passing on the inner side, she ran upon a jutting point where she remained fast, while the oars were shattered against the hard rocks. In a moment the Shark shot past, and having rounded the goal, dashed on the homeward way. Ere long Mnestheus had overtaken the Chimera, which had lost ground because she was deprived of her steersman. Cloanthus in the Scylla was now alone in front of the Shark; and though the race was nearly over, the frantic efforts of Mnestheus' crew might have gained him the victory, but that Cloanthus poured forth passionate prayers to the marine deities, and promised them ample offerings if the first prize became his. They heard his vows, and gathering underneath his vessel, pushed it forward, so that it entered the harbor just in front of the Shark. Then AEneas proclaimed Cloanthus the victor, and gave him a mantle embroidered with gold and ornamented with a thick fringe of the costly Meliboean purple. On Mnestheus, who had so gallantly gained the second place, he bestowed a ponderous coat of mail worked in gold and brass, which he had himself taken from a famous Greek warrior, Demoleus, whom he had slain before Troy. Gyas received two caldrons of brass, and some silver bowls ornamented with rich carvings. Lastly, when Sergestus had slowly brought back to port his crippled galley, his chief bestowed on him, in reward for having rescued the vessel from her perilous position, a Cretan female slave with her two children.

Thus ended the galley race; and the assembled multitude now proceeded to a grassy plain a little way inland, where thrones were placed for Acestes, AEneas, and the other leaders. Here the remaining games were to be celebrated, and first of all a foot race. Among the competitors in this were Euryalus, a Trojan youth distinguished for his personal beauty; Nisus, a brave warrior, who was his constant friend and companion; Diores, Salius, and Patron, three other Trojans; and two Sicilian youths famous for their speed, named Elymus and Panopes. AEneas announced that he would give two Cretan javelins of bright steel and a carved battle-axe of silver to each who took part in the race, and to the three who came in first other rich prizes: to the first a war-horse with costly trappings; to the second a quiver full of Thracian arrows, with a gold belt and jeweled buckle; and to the third a Grecian helmet. The runners having been placed in proper order, the signal was given, and they darted forward like a tempest. Nisus led the way, Salius coming second, and Euryalus third, with the rest following close behind. Already Nisus was near the goal, when unluckily his foot slipped at a spot where some victims had been sacrificed for the altar, and the blood soaking into the grass had made it slippery. Down he fell into the puddle, and in a moment his chance of victory had disappeared. But even then, in spite of his disappointment, he was mindful of his affection for Euryalus, and resolved that since he could not win the race, his friend should do so. He rose to his feet just as Salius was coming up, and contrived to stand in his way so as to overturn him. Euryalus, who had still kept the third place, now sprang forward, and was easily victorious amid the applause of the crowd. Elymus came in next, and close behind him Diores. But Salius loudly demanded that the first prize of right belonged to him, because he had been deprived of the victory by unfair means. The spectators, however, favored the claim of Euryalus because of his youth and beauty; and Diores vehemently took the same side, since, if Salius were adjudged the victory, he would not receive a prize at all. AEneas speedily silenced all contention by declaring that the promised rewards should go to the three who had arrived first at the winning-post; but he added that he would show his sympathy for the disaster which had befallen Salius, and therefore bestowed on him the shaggy hide of a Getulian lion, still retaining the claws, which had been gilt. Upon this, Nisus also merrily asked for some consolation, since but for an accident the first prize would have been his, and he showed his face and limbs all besmeared with mud. His chief entered into the jest, and gave him a buckler, finely carved, which had once hung on the walls of Neptune's temple at Troy.



The next contest was that with the cestus, the boxing-glove of the ancients, a formidable implement, intended not to soften the blows dealt by the boxers, but to make them more painful, for it was composed of strips of hardened oxhide. To the competitors in this sport—if such it could be called—AEneas offered two prizes,—the first a bullock, decked with gold and fillets, and the second a sword and a shining helmet. A noted Trojan warrior named Dares, a man of immense strength and bulk, who was also celebrated for his skill with the cestus, presented himself to contest this prize. He brandished his huge fists in the air, and paced vaingloriously backward and forward in the arena, challenging any one in the assembly to meet him. But there was no response; his friends were too well acquainted with his skill, and the Sicilians were awed by his formidable appearance. At last, therefore, imagining that nobody would venture to encounter him, he advanced to AEneas and asked that the prize might be given up to him. It seemed, indeed, that this would have to be done, when King Acestes turned to one of his elders, a venerable Sicilian chief named Entellus, and asked how it was that he thus allowed such splendid prizes to be taken before his eyes without striking a blow for them. Entellus had, in his younger days, been a great champion with the cestus, having been taught the use of the weapon by none other than Eryx, at that time king of Sicily, and one of the most expert boxers in the world. So confident had Eryx been in his powers, that when the mighty Hercules passed through Sicily on his way from Spain, where he had slain King Geryon and carried off his splendid cattle, the Sicilian monarch ventured to challenge the hero to a combat with the cestus, staking his kingdom against the cattle which Hercules was bearing away to Greece. Hercules had accepted the challenge, and had slain Eryx in the encounter; but the tradition of his skill had been preserved by his pupil Entellus. The chief was now old, and disinclined for exertion; but when thus urged by King Acestes, he slowly rose and threw into the arena the gauntlets which King Eryx had been accustomed to use. Terrible weapons indeed they-were, with heavy pieces of iron and lead sewn into them underneath the oxhide. At the mere sight of them Dares shrank back appalled, and refused to fight with such implements. "These," said Entellus, "were the gauntlets with which my master Eryx encountered Hercules; and these, after his death, I myself was accustomed to use. But if Dares likes not such gloves, let AEneas provide others for both of us." With these words he threw off his upper garments and bared his massive shoulders and sinewy arms. The Trojan chief brought out two pairs of gauntlets of less formidable make, with which the two champions armed themselves; and then they stood face to face, and both raised their arms for the encounter. For some time they stood parrying each other's blows and watching for an opportunity. Presently, as they grew warmer, many heavy strokes were given on each side, now on the head, now on the breast. Entellus stood stiff and unmoved in the same firm posture, only bending to evade Dares's blows, and always closely watching his antagonist, who, more active, wheeled round him, trying first one method of attack, then another. At last Entellus uplifted his right arm, thinking he saw an opportunity for delivering a decisive stroke; but Dares with great agility slipped out of the way, and as the arm of Entellus encountered no resistance save from the empty air, he fell forward on the ground through the violence of his own effort. Acclamations burst from all the onlookers, and Acestes himself stepped forward to assist his old companion to his feet. But the mishap had only aroused Entellus's anger; he no longer acted on the defensive, but rushed upon his opponent with irresistible ardor, and smote blow after blow, driving Dares headlong over the field, pouring down strokes as incessantly as a shower of hail rattles upon the house-tops. AEneas now deemed it high time to put a stop to the combat, and called upon Dares, who indeed was quite overpowered, to yield. His comrades led the beaten champion to the ships, with the blood flowing from his battered head and face, and on his behalf they took away the helmet and sword, leaving the bull to the conqueror. Entellus, proud of his victory, laid hold of the animal, and exclaimed, "Behold, O chief, and you Trojans, from this what my strength once was, and also from what death you have saved Dares." With these words he smote the bull on the forehead with the cestus so mightily that the skull was battered in and the brute sank dead at his feet.

After this exciting competition came a more peaceful sport,—a trial of skill with the bow. A mast was planted on a sward, and to the top of it a living dove was secured by a cord. This was the mark, and four archers came forward to contend for the prizes,—Hippocooen, the brother of Nisus and one of AEneas's dearest friends; Mnestheus, the winner of the second prize in the galley race; Eurytion, a brother of that Pandarus who was one of the most skillful archers that fought in the Trojan war, and who, after wounding Menelaus, was slain by Diomedes; and lastly, King Acestes himself. Hippocooen shot first, and his arrow, whizzing past the fluttering dove, pierced the pole to which she was fastened. This, though it did not hit the mark, was an excellent shot, and it won loud applause from the spectators. Mnestheus next discharged his dart, taking a long and steady aim; but his arrow, instead of striking the bird, cut in two the cord by which she was fastened, and, spreading her wings, the dove at once flew away. Instantly, however, Eurytion raised his bow, and shot with so true an aim that he struck the bird even in mid-flight, and brought her lifeless to the earth. There was thus no longer a mark at which Acestes could aim; but notwithstanding he drew his bow and discharged a shaft high into the air. And now a strange prodigy happened; for the arrow, soaring upward, took fire as it flew, and marked out a path of flame, till, being quite consumed, it vanished into the air. This spectacle naturally excited the wonder and reverence of the assembled multitude; and AEneas, embracing Acestes, declared that the incident was an omen from the Gods awarding to him the first prize. He therefore bestowed on him a splendid bowl, embossed with figures, which had once belonged to Anchises, nor did the other competitors dispute the justice of the decision.

But the games were not yet ended. The Trojan chief had prepared a closing spectacle as a surprise for the spectators. He sent a messenger to summon Ascanius, and in the mean time ordered a large space of ground to be cleared. Then suddenly his son entered on horseback at the head of a numerous company,—all the youths of the expedition. They were attired alike, with garlands on their heads and circles of gold about their necks; and each carried two spears of cornel-wood, tipped with steel. The young equestrians were divided into three companies; one was commanded by Ascanius himself, mounted on a beautiful Sidonian steed which had been given him by Queen Dido; a second by the youthful Priam, a son of that Polites whom Pyrrhus slew at the fall of Troy; and the third by Atys, a boy who was Ascanius' especial friend and companion. They went through a series of evolutions, now advancing in line, again forming in different bands and pretending to charge one another, and afterwards going through many other intricate manoeuvres. The scene was a most picturesque one, and gave great pleasure to those who witnessed it.



AENEAS'S VISIT TO THE LOWER WORLD

By Charles Henry Hanson

Continuing his voyage, AEneas reached the shore of the country afterwards named Campania, the modern province of Naples. Here the ships were carefully moored, and the crews disembarked. Some busied themselves in kindling fires and preparing a meal; others explored the country in search of game. AEneas, however, hastened at once to seek the temple of Apollo and the adjoining cave of the Cumaean Sibyl,—the most famous of all the oracles of antiquity. The temple and cave were situated in a thick wood, closely adjoining the gloomy lake of Avernus, a black pool of unknown depth, hedged in by precipitous cliffs, and emitting gases so poisonous that no bird was able to fly over it in safety. In the rocks at one side of the lake there yawned a sombre cavern, which was believed in those days to be the entrance to the kingdom of Pluto—the abode of the dead.

AEneas was surveying the temple,—an edifice of great splendor, adorned with pictures wrought in metal by the cunning hand of Daedalus,—when Achates, whom he had sent before him to the Sibyl's cave, approached, conducting the priestess. "O prince," she said, "this is not the time for admiring the works of men. It will be more fitting for you to propitiate the god with sacrifices, so that he may inspire me." With this mandate the hero at once complied, and then the Sibyl summoned him and his followers to the entrance of her cave,—a vast apartment carved out of the living rock, whence issued a hundred corridors. Scarcely had the Trojans approached the threshold when the virgin exclaimed, "Now is the time to consult your fate! The god! lo, the god!" As she cried out thus her looks suddenly changed, her color came and went, her hair fell in disorder over her shoulders, her bosom heaved, and she was shaken by an uncontrollable passion. Her very form seemed to dilate, and the tone of her voice was no longer that of a mere mortal, since she was inspired by the influence of the god. "Trojan AEneas!" she exclaimed, "delay no longer to offer thy prayers for the knowledge which thou seekest; for not till then can I reveal to thee the secrets of the future."

Earnestly did AEneas implore pity and aid from Apollo; and of the Sibyl he entreated that she should proclaim her revelations by word of mouth, and not, as was her custom, write them on leaves of trees, lest they should become the sport of the winds. At first the prophetess did not answer; she was not yet fully possessed by the spirit of the god, and raved in wild ecstasy in the cave, struggling, as it were, to resist the will of Phoebus, who, on his part, wearied her foaming lips, subdued her fierce heart, and moulded her to his will. Then all at once the hundred doors of the cavern flew open of their own accord, and the Sibyl proclaimed the divine response,—

"O thou who hast at length overpassed the perils of the ocean, yet more terrible trials await thee on shore. Thou and thy Trojans shall indeed reach the promised land—that is assured; but ye shall wish that ye had never come thither. Wars, horrid wars, I foresee, and Tiber foaming with a deluge of blood. Another Achilles awaits thee in Latium—he also the son of a goddess. Nor shall the persecutions of Juno cease to follow the Trojans wherever they may be; and in your distress you will humbly supplicate all the surrounding Italian states for aid. Once more shall a marriage with a foreign wife be a source of affliction to you. But yield not under your sufferings; encounter them resolutely in the teeth of adverse fortune, and when you least expect it, the means of deliverance shall come to you from a Greek city."

So, under the inspiration of Apollo, spoke the Sibyl. When she had ceased, AEneas answered that no prospect of further trials could appall him, for he was prepared to endure the worst that could befall. But he now entreated, since it was said that the entrance to the shades was near, that the Sibyl should conduct him into those dark regions, in order that he might obtain an interview with the spectre of his father. It was Anchises' self, he added, who had bidden him make this request; and filial devotion would enable him to perform a task which Orpheus had achieved out of love for his wife Eurydice, and Pollux through his attachment to his brother Castor.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8     Next Part
Home - Random Browse