p-books.com
The Child of Pleasure
by Gabriele D'Annunzio
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

The third movement, executed in faultless style, finished in a burst of applause. Andrea rose and approached Elena—

'Oh, there you are, Ugenta! Where have you been all this time?' exclaimed the Princess—'In the "pays du Tendre?"'

'And your incognita?' asked Elena lightly as she pulled a bunch of violets out of her muff and sniffed them.

'She is a great friend of my cousin Francesca's, Donna Maria Ferres y Capdevila, the wife of the new minister for Guatemala,' Andrea replied without turning a hair—'a beautiful creature and very cultivated—she was at Schifanoja with Francesca last September.'

'And what of Francesca?' Elena broke in—'do you know when she is coming back?'

'I had the latest news from her a day or two ago—from San Remo. Fernandino is better, but I am afraid she will have to stay on there another month at least, perhaps longer.'

'What a pity!'

The last movement, a very short one, began. Elena and the Princess occupied two chairs at the end of the room, against the wall under a dim mirror in which the melancholy hall was reflected. Elena listened with bent head, slowly drawing through her fingers the long ends of her boa.

The concert over, she said to Sperelli: 'Will you see us to the carriage?'

As she entered her carriage after the Princess, she turned to him again—'Won't you come too? We will drop Eva at the Palazzo Fiano, and I can put you down wherever you like.'

'Thanks,' answered Andrea, nothing loath. On the Corso they were obliged to proceed very slowly, the whole roadway being taken up by a seething, tumultuous crowd. From the Piazza di Montecitorio and the Piazza Colonna came a perfect uproar that swelled and rose and fell and rose again, mingled with shrill trumpet-blasts. The tumult increased as the gray cold twilight deepened. Horror at the tragedy enacted in a far-off land made the populace howl with rage; men broke through the dense crowd running and waving great bundles of newspapers. Through all the clamour, the one word Africa rang distinctly.

'And all this for four hundred brutes who had died the death of brutes!' murmured Andrea, withdrawing his head from the carriage window.

'What are you saying!' cried the Princess.

At the corner of the Chigi palace the commotion assumed the aspect of a riot. The carriage had to stop. Elena leaned forward to look out, and her face emerging from the shadows and lighted up by the glare of the gas and the reflection of the sunset seemed of a ghastly whiteness, an almost icy pallor, reminding Andrea of some head he had seen before, he could not say where or when—in some gallery or chapel.

'Here we are,' said the Princess, as the carriage drew up at last at the Palazzo Fiano. 'Good-bye—we shall meet again at the Angelieris' this evening. Ugenta will come and lunch with us to-morrow? You will find Elena and Barbarella Viti and my cousin there——'

'At what time?'

'Half-past twelve.'

'Thanks, I will.'

The Princess got out. The footman stood at the carriage door awaiting further orders.

'Where shall I take you?' Elena asked Sperelli, who had promptly taken the place of the Princess beside her.

'Far, far away——'

'Nonsense—tell me now,—home?' And without waiting for his answer she said—'To the Palazzo Zuccari, Trinita de' Monti.'

The footman closed the carriage door and they drove off down the Via Frattina leaving all the turmoil of the crowd behind them.

'Oh, Elena—after so long——' Andrea burst out, leaning down to gaze at the woman he so passionately desired and who had shrunk away from him into the shadow as if to avoid his contact.

The brilliant lights of the shop windows pierced the gloom in the carriage as they passed, and he saw on Elena's white face a slow alluring smile.

Still smiling thus, with a rapid movement she unwound the boa from her neck and cast it over Andrea's head like a lasso, and with that soft loop, all fragrant with the same perfume he had noticed in the blue fox of her coat, she drew the young man towards her and silently held up her lips to his.

Well did those two pairs of lips remember the rapture of by-gone days, those terrible and yet deliriously sweet meetings prolonged to anguish. They held their breath to taste the sweetness of that kiss to the full.

Passing through the Via due Macelli the carriage drove up the Via dei Tritone, turned into the Via Sistina and stopped at the door of the Palazzo Zuccari.

Elena instantly released her captive, saying rather huskily—

'Go now, good-bye.'

'When will you come?'

'Chi sa!'

The footman opened the door and Andrea got out. The carriage turned back to the Via Sistina and Andrea, still vibrating with passion, a veil of mist before his eyes, stood watching to see if Elena's face would not appear at the window; but he saw nothing. The carriage drove rapidly away.

As he ascended the stairs to his apartment, he said to himself—'So she has come round at last!' The intoxication of her presence was still upon him, on his lips he still felt the pressure of her kiss, and in his eyes was the flash of the smile with which she had thrown that sort of smooth and perfumed snake about his neck. And Donna Maria?—Most assuredly it was to her he owed these unexpected favours. There was no doubt that at the bottom of Elena's strange and fantastic behaviour lay a decided touch of jealousy. Fearing perhaps that he was escaping her she sought thus to lure him back and rekindle his passion. 'Does she love me, or does she not?' But what did it matter to him one way or another? What good would it do him to know? The spell was broken irremediably. No miracle that ever was wrought could revive the least little atom of the love that was dead. The only thing that need occupy him now was the carnal body, and that was divine as ever.

He indulged long in pleasurable meditation on this episode. What particularly took his fancy was the arch and graceful touch Elena had given to her caprice. The thought of the boa evoked the image of Donna Maria's coils, and so, confusedly, all the amorous fancies he had woven round that virginal mass of hair by which, once on a time, the very school-girls of the Florentine convent had been enthralled. And again he let his two loves melt into one and form the third—the Ideal.

The musing mood still upon him while he dressed for dinner, he thought to himself—'Yesterday, a grand scene of passion almost ending in tears; to-day, a little episode of mute sensuality—and I seemed to myself as sincere in my sentiment yesterday as I was in my sensations to-day. Added to which, scarcely an hour before Elena's kiss, I had a moment of lofty lyrical emotion at Donna Maria's side. Of all this not one vestige remains. To-morrow, most assuredly I shall begin the same game over again. I am unstable as water; incoherent, inconsistent, a very chameleon! All my efforts towards unity of purpose are for ever vain. I must resign myself to my fate. The law of my being is comprised in the one word—Nunc—the will of the Law be done!'

He laughed at himself, and from that moment began a new phase of his moral degradation.

Without mercy, without remorse, without restraint, he set all his faculties to work to compass the realisation of his impure imaginings. To vanquish Maria Ferres he had recourse to the most subtle artifices, the most delicate machinations; taking care to deceive her in matters of the soul, of the spiritual, the ideal, the inmost life of the heart. In carrying on the two campaigns—the conquest of the new and the re-conquest of the old love—with equal adroitness, and in turning to the best advantage the chance circumstances of each enterprise, he was led into an infinity of annoying, embarrassing, and ridiculous situations, to extricate himself from which he was obliged to descend to a series of lies and deceptions, of paltry evasions, ignoble subterfuges and equivocal expedients. All Donna Maria's goodness and faith and single mindedness were powerless to disarm him. As the foundation of his work of seduction with her he had taken a verse from one of the Psalms:—Asperges me hyssopo et mundabor—lavabis me et super nirem dealbabor. And she, poor, hapless, devoted creature, imagined that she was saving a soul alive, redeeming an intellect, washing away by her own purity the stains that sin had left on him. She still believed implicitly in the ever-remembered words he had spoken to her in the park, on that Epiphany of Love, within sight of the sea; and it was just in this belief that she found comfort and support in the midst of the religious conflict that rent her conscience; this belief that blinded her to all suspicion and filled her with a soil of mystic intoxication wherein she opened the secret floodgates of her heart and let loose all her pent-up tenderness, and let the sweetest flowers of her womanhood blossom out resplendently.

For the first time in his life, Andrea Sperelli found himself face to face with a real passion—one of those rare and supreme manifestations of woman's capacity for love which occasionally flash their superb and terrible lightnings across the shifting gray sky of earthly loves. But he did not care a jot, and went on with the pitiless work which was to destroy both himself and his victim.



CHAPTER III

The next day, according to their agreement at the concert, Andrea found Donna Maria in the Piazza di Spagna with Delfina, looking at the antique jewellery in a shop window. At the first sound of his voice she turned, and a bright flush stained the pallor of her cheek. Together they then examined the eighteenth-century jewels, the paste buckles and hair ornaments, the enamelled watches, the gold and ivory tortoise-shell snuff-boxes, all these pretty trifles of a by-gone day which afforded an impression of harmonious richness under the clear morning sun. Everywhere about them, the flower-sellers were offering yellow and white jonquils, double violets, and long branches of flowering almond. There was a breath of Spring in the air. The column of the Immaculate Conception rose lightly into the sunshine, like a flower stem with the Rosa mystica on its summit; the Barcaccia glistened in a shower of diamonds, the stairway of the Trinita opened its arms gaily towards the church of Charles VIII., the two towers of which stood out boldly against the blue cloud-flecked sky.

'How exquisite!' exclaimed Donna Maria. 'No wonder you are so deeply enamoured of Rome!'

'Oh, you don't know it yet,' Andrea replied, 'I wish I might be your guide'—she smiled—'and undertake a pilgrimage of sentiment with you this spring.'

She smiled again, and her whole person assumed a less grave and chastened air. Her dress, this morning, had a quiet elegance about it, but revealed the refined taste of an expert in style and in the delicate combinations of colour. Her jacket, of a shade of gray inclining to green, was of cloth trimmed round the edge with beaver and opening over a vest of the same fur, the blending of the two tones—indefinable gray and tawny gold—forming a harmony that was a delight to the eye.

'What did you do yesterday evening?' she asked.

'I left the concert-hall a few minutes after you and went home; and I stayed there because I seemed to feel your spirit near me. I thought much. Did you not feel my thought?'

'No, I cannot say I did. I passed a very cheerless evening. I do not know why. I felt so dreadfully alone!'

The Contessa di Lucoli passed in her dog-cart, driving a big roan. Giulia Moceto, accompanied by Musellaro, passed on foot, and then Donna Isotta Cellesi.

Andrea bowed to each. Donna Maria asked him the names of the ladies. That of Giulia Moceto was not new to her. She recalled the day on which she heard Francesca mention it while looking at Perugino's Archangel Michael, when they were turning over Andrea's drawings at Schifanoja. She followed her curiously with her eyes, seized with a sudden vague fear. Everything connecting Andrea with his former life was distasteful to her. She wished that that life, of which she knew next to nothing, could be entirely wiped out of the memory of this man who had flung himself into it with such avidity and dragged himself out with so much weariness, so many losses, so many wounds—'To live solely in you and for you, with no to-morrow and no yesterday—without other bond or preference—far from the world——' Were not those his words to her? What a dream!

Matters of very different import were troubling Andrea. It was fast approaching the Princess of Ferentino's lunch hour.

'Where are you bound for?' he asked of his companion.

'Wishing to make the most of the sunshine, Delfina and I had tea and sandwiches at Nazzari's and thought of going up to the Pincio and visiting the Villa Medici. If you would care to come with us——'

He had a moment of painful hesitation. The Pincio, the Villa Medici, on a February afternoon—with her! But he could not well get out of the lunch; besides, he was desperately anxious to meet Elena again after yesterday's episode, for though he had gone to the Angelieris', she did not put in an appearance.

He therefore answered with an inconsolable air—'How wretchedly unfortunate! I am obliged to be at a lunch in a quarter of an hour. I accepted the invitation a week ago, but if I had known, I would have found some way of getting out of it—What a nuisance!'

'Oh, then you must go without losing a moment—you will be late.'

He looked at his watch.

'I can walk a little further with you.'

'Mamma, do let us go up the steps,' begged Delfina. 'I went up yesterday with Miss Dorothy. You should see it!'

They turned back and crossed the square. A child followed them persistently, offering a great branch of flowering almond, which Andrea bought and presented to Delfina. Blonde ladies issued from the hotels armed with red Baedekers; clumsy hackney coaches with two horses jogged past with a glint of brass on their oldfashioned harness; the flower-sellers thrust their overflowing baskets in front of the strangers, vociferating at the pitch of their voices.

'Will you promise me,' Andrea said to Donna Maria, as they began to ascend the steps—'will you promise me not to go to the Villa Medici without me? Give it up for to-day—please do.'

For a moment she seemed preoccupied by sad thoughts, then she answered: 'Very well, I will give it up.'

'Thanks!'

Before them the great stairway rose triumphantly, its sun-warmed steps giving out a gentle heat, the stone itself having the polished gleam of old silver like that of the fountains at Schifanoja. Delfina ran on in front with her almond-branch and, caught by the breeze of her movement, some of its faint pink petals fluttered away like butterflies.

A poignant regret pierced the young man's heart. He pictured to himself the delights of a sentimental walk through the quiet glades of the Villa Medici in the early hours of the sunny afternoon.

'With whom do you lunch?' asked Donna Maria, after an interval of silence.

'With the old Princess Alberoni,' he replied.

He lied to her once more, for some instinct warned him that the name Ferentino might arouse some suspicion in Donna Maria's mind.

'Good-bye, then,' she said, and held out her hand.

'No—I will come up to the Piazza. My carriage is waiting for me there. Look—that is where I live,' and he pointed to the Palazzo Zuccari, all flooded with sunshine.

Donna Maria's eyes lingered upon it.

'Now there you have seen it, will you come there sometimes—in spirit?'

'In spirit always.'

'And shall I not see you before Saturday evening?'

'I hardly think so.'

They parted—she turning with Delfina into the avenue, Andrea jumping into his brougham and driving off down the Via Gregoriana.

He arrived at the Ferentinos' a few minutes late. He made his apologies. Elena was already there with her husband.

Lunch was served in a dining room gay with tapestries representing scenes after the manner of Peter Loar. In the midst of these beautiful seventeenth-century grotesques, a brisk fire of wit and sarcasm soon began to flash and scintillate. The three ladies were in high spirits and prompt at repartee. Barbare la Viti laughed her sonorous masculine laugh, throwing back her handsome boyish head and making free play with her sparkling black eyes. Elena was in a more than usually brilliant vein, and impressed Andrea as being so far removed from him, so unfamiliar, so unconcerned, that he almost doubted whether yesterday's scene had not been all a dream. Ludovico Barbarisi and the Prince of Ferentino aided and abetted the ladies; Lord Heathfield entertained his 'young friend' by boring him to extinction with questions as to the coming sales and giving him minute details of a very rare edition of the Metamorphoses of Apuleius—Roma, 1469—in folio, which he had acquired a day or two ago for fifteen hundred and twenty lire. He broke off every now and then to watch Barbarella, and then that gleam of dementia would flash into his eyes, and his repulsive hands trembled strangely.

Andrea's irritation, disgust, and boredom at last reached such a pitch that he was unable to conceal his feelings.

'You seem out of spirits, Ugenta,' said the princess.

'Well, a little, perhaps—Miching Mallecho is ill.'

Barbarisi at once overwhelmed him with importunate questions about the horse's ailments; and then Lord Heathfield recommenced the story of the Metamorphoses from the beginning.

The Princess turned to her cousin. 'What do you think, Ludovico,' she said with a laugh, 'yesterday, at the concert, we surprised him in a flirtation with an Incognita!'

'So we did,' added Elena.

'An Incognita?' exclaimed Ludovico.

'Yes, but perhaps you can give us further information. She is the wife of the new Minister for Guatemala.'

'Aha—I know.'

'Well?'

'For the moment, I only know the Minister. I see him playing at the Club every night.'

'Tell me, Ugenta, has she been received at court yet?'

'I really do not know, Princess,' Andrea returned with some impatience.

The whole business had become simply intolerable to him. Elena's gaiety jarred horribly on him, and her husband's presence was more odious than ever. But if he was out of temper, it was more with himself than with the rest of the company. At the root of his irritation lay a dim longing after the pleasure he had so lately rejected. Hurt and offended by Elena's indifference, his heart turned with poignant regret to the other woman, and he pictured her wandering pensive and alone through the silent avenues, more beautiful, more noble than ever before.

The Princess rose and led the way into an adjoining room. Barbarella ran to the piano, which was entirely enveloped in an immense antique caparison of red velvet embroidered with dull gold, and began to sing Bizet's Tarantelle dedicated to Christine Nilsson. Elena and Eva leaned over her to read the music, while Ludovico stood behind them smoking a cigarette. The Prince had disappeared.

But Lord Heathfield kept firm hold of Andrea. He had drawn him into a window and was discoursing to him on certain little Urbanese 'coppette amatorie' which he had picked up at the Cavaliere Davila's sale, and the rasping voice with its aggravating interrogative inflections, the gestures with which he indicated the dimensions of the cups, and his glance—now dull and fishy, now keen as steel under the great prominent brow—in short, the whole man was so unendurably obnoxious to Andrea that he clenched his teeth convulsively like a patient under the surgeon's knife.

His one absorbing thought was how to get away. His plan was to rush to the Pincio in the hope of finding Donna Maria and taking her, after all, to the Villa Medici. It was about two o'clock. He looked out of the window at the glorious sunshine; he turned back into the room, and saw the group of pretty women at the piano, bathed in the red glow struck out of the velvet cover by a strong golden ray. With this red glow the smoke of the cigarette mingled lightly as the talking and laughter mingled with the chords Barbarella Viti struck haphazard on the keys. Ludovico whispered a word or two in his cousin's ear, which the Princess forthwith communicated to her friends, for there was a renewed burst of laughter, ringing and deep, like a string of pearls dropping into a silver bowl. Then Barbarella took up Bizet's air again in a low voice—

'Tra, la la—Le papillon s'est envole—Tra, la la——'

Andrea was anxiously on the watch for a favourable moment at which to interrupt Lord Heathfield's harangue and make his escape. But the collector had entered upon a series of rounded periods, each intimately connected with the other, without one break, without one pause for breath. A single stop would have saved the persecuted listener, but it never came, and the victim's torments grew more unbearable every minute.

'Oui! Le papillon s'est envole—Oui! Ah! ah! ah! ah!'

Andrea looked at his watch.

'Two o'clock already! Excuse me, Marquis, but I must go.'

He left the window and went over to the ladies.

'Will you excuse me, Princess, I have a consultation at two with the veterinary surgeons at my stables?'

He took leave in a great hurry. Elena gave him the tips of her fingers, Barbarella presented him with fondant, saying—'Give it to poor Mallecho with my love.'

Ludovico offered to accompany him.

'No, no—stay where you are.'

He bowed and left—flew down the stairs like lightning and jumped into his carriage, shouting to the coachman—

'To the Pincio—quick!'

He was filled with a frenzied longing to reach Maria Ferres' side, to enjoy the delights which he had refused before. The rapid pace of his horses was not quick enough for him. He looked out anxiously for the Trinita de' Monti, the avenue—the gates.

The carriage flashed through the gates. He ordered the coachman to moderate his pace and to drive through each of the avenues. His heart gave a bound every time the figure of a woman appeared in the distance through the trees. He got out and, on foot, explored the paths forbidden to vehicles. He searched every nook and corner—in vain.

The Villa Borghese being open to the public, the Pincio lay deserted and silent under the languid smile of the February sun. Few carriages or foot-passengers disturbed the peaceful solitude of the place. The grayish-white trees, tinged here and there with violet, spread their leafless branches against a diaphanous sky, and the air was full of delicate spider-webs which the breeze shook and tore asunder. The pines and cypresses—all the evergreen trees—took on something of this colourless pallor, seemed to fade and melt into the all-prevailing monotone.

Surely something of Donna Maria's sadness still lingered in the atmosphere. Andrea stood for several minutes leaning against the railings of the Villa Medici, crushed beneath a load of melancholy too heavy to be borne.



CHAPTER IV

In the days that followed, the double pursuit continued with the same tortures, or worse, and with the same odious mendacity. By a phenomenon which is of frequent occurrence in the moral degradation of men of keen intellect, he now had a terrible lucidity of conscience, a lucidity without interruptions, without a moment of dimness or eclipse. He knew what he was doing and criticised what he had done. With him self-scorn went hand in hand with feebleness of will.

But his variable humour, his incertitude, his unaccountable silences and equally unaccountable effusions, in short, all the peculiarities of manner which such a condition of mind inevitably brings along with it, only increased and excited the passionate commiseration of Donna Maria. She saw him suffer, and it filled her with grief and tenderness. 'By slow degrees I shall cure him,' she thought. But slowly and surely, without being aware of it, she was losing her strength of purpose and was bending to the sick man's will.

The downward slope was gentle.

In the drawing-room of the Countess Starnina, an indefinable thrill ran through her when she felt Andrea's gaze upon her bare shoulders and arms. It was the first time he had seen her in evening dress. Her face and her hands were all he knew. This evening he saw how exquisite was the shape of her neck and shoulders and of her arms too, although they were a little thin.

She was dressed in ivory-white brocade trimmed with sable. A narrow band of fur edged the low bodice and imparted an indescribable delicacy to the tints of the skin. The line of the shoulders, from the neck to the top of the arms, had that gracious slope which is such a sure mark of physical aristocracy and so rare nowadays. In her magnificent hair, arranged in the manner affected by Verocchio for his busts, there was not one jewel, not one flower.

At two or three propitious moments, Andrea murmured words of passionate admiration in her ear.

'This is the first time we have met in society,' he said to her. 'Give me a glove as a souvenir.'

'No.'

'Why not, Maria?'

'No, no. Be quiet.'

'Oh, those hands of yours! Do you remember when I copied them at Schifanoja? I feel as if I had a right to them; as if you ought to grant them to me; of your whole person they are the part that is most intimately connected with your soul, the most spiritualised, almost, one might say, the purest—Oh, hands of kindness—hands of pardon. How dearly I should love to possess at least a semblance of their form, some token to which their delicate perfume still clings. You will give me a glove before you leave?'

She did not answer. The conversation dropped. A short time afterwards, on being asked to play, she consented, and drawing off her gloves laid them on the music-stand in front of her. Her fingers, tapering and glittering with rings, looked very white as she drew off their delicate covering. On the ring finger of her left hand blazed a great opal.

She played the two Sonata-Fantasias of Beethoven (Op. 27). The one, dedicated to Giulietta Guicciardi, expressed a hopeless renunciation, told of an awakening after a dream that had lasted too long. The other, from the first bars of the Andante, described by its full smooth rhythm the calm that comes after the storm; then, passing through the disquietude of the second movement, opened out into an Adagio of luminous serenity, and ended in an Allegro Vivace in which there was a rising note of courage, almost of fervour.

Though surrounded by an attentive audience, Andrea felt that she was playing for him alone. From time to time, his eyes wandering from the fingers of the pianist to the long gloves hanging from the music stand, which still retained the form of those hands, still preserved an inexpressible charm in the small opening at the wrist where, but a short time ago, a tiny morsel of her soft flesh had been visible.

Maria rose amidst a round of applause. She left the piano, but she did not take away her gloves. Andrea was tempted to steal them.—Had she not perhaps left them for him?—But he only wanted one. As a connoisseur in amatory matters has said, a pair of gloves is a totally different thing from a single one.

Led back to the piano by the insistence of the Countess Starnina, Maria removed her gloves from the desk and placed them in a corner of the keyboard, in the shadow. She then played Rameau's Gavotte—the Gavotte of the Yellow Ladies—the never-to-be-forgotten dance of Indifference and Love.

Andrea regarded her fixedly with a little trepidation. When she rose, she took up one of her gloves. The other she left in the shadowy corner of the piano—for him.

Three days afterwards, when astonished Rome had awakened to find itself under a covering of snow, Andrea received a note to the following effect—

'Tuesday, 2 p. m.—To-night, between eleven and twelve o'clock, you will wait for me in a carriage in front of the Palazzo Barberini, outside the gates. If by midnight I am not there, you can go away again.—A stranger.'

The tone of the note was mysterious and romantic. Was it in remembrance of the 25th of March two years ago? Lady Heathfield seemed particularly fond of the use of carriages in her love affairs. Had she the intention of taking up the adventure at the point where it broke off? And why—A stranger? Andrea could not repress a smile. He had just come back from a visit to Maria—a very pleasing visit—and his heart inclined, for the moment, more to the Siennese than to the other. His ear still retained the sound of her sweet and gentle words as they stood together at the window and watched the snow falling soft as peach or apple blossom on the trees of the Villa Aldobrandini, already touched with the presentiment of the coming Spring. However, before going out to dinner, he gave very particular orders to Stephen.

Eleven o'clock found him in front of the palace, devoured by impatience and curiosity. The novelty of the situation, the spectacle of the snowy night, the mystery and uncertainty of it all, inflamed his imagination and transported him beyond the realities of life.

Over Rome, on that memorable February night, there shone a full moon of fabulous size and unheard of splendour. In that immense radiance, the surrounding objects seemed to exist only as in a dream, impalpable, meteoric, and visible at a great distance by virtue of some fantastic irradiation of their own. The snow covered the railings of the gateway, concealing the iron and transforming it into a piece of open-work, more frail and airy than filigree; while the white-robed Colossi supported it as oaks support a spider's web. The garden looked like a motionless forest of enormous and mis-shapen lilies all of ice; a garden under some lunar enchantment, a lifeless paradise of Selene. Mute, solemn and massive the Palazzo Barberini reared its great bulk into the sky, its most salient points standing out dazzlingly white and casting a pale blue shadow as transparent as light.

He waited, leaning forward on the watch; and under the fascination of that marvellous spectacle, he felt the spirits that wait on love awake in him, that the lyric summits of his sentiment began to gleam and glitter like the frozen shafts of the gateway under the moon. But he could not make up his mind which of the two women he would prefer as the centre of this fantastic scenery: Elena Heathfield robed in imperial purple, or Maria Ferres robed in ermine. And as he lingered pleasurably over this uncertainty of choice, he ended by mingling and confounding his two anxieties—the real one for Elena and the imaginary one for Maria.

A clock near by struck in the silence with a clear vibrating sound, and each stroke seemed to break something crystalline in the air. The clock of the Trinita de' Monti responded to the call, and after that the clock of the Quirinal—then others faintly out of the distance. It was a quarter past eleven.

Andrea strained his eyes towards the portico. Would she dare to traverse the garden on foot? He pictured the figure of Elena in the midst of all this dazzling whiteness, then, in an instant, that of Donna Maria appeared to him, obliterating the other, triumphant over the whiteness, Candida super nivem. This night of moonlight and snow then was under the dominance of Maria Ferres as under some invincible actual influence. The image of the pure creature grew symbolically out of the sovereign purity of the surrounding aspect of things. The symbol re-acted forcibly on the spirit of the poet.

While still watching to see if the other one would come, he gave himself up to a vision suggested by the scene before him.

It was a poetic, almost a mystic dream. He was waiting for Donna Maria—she had chosen this night of supernatural purity on which to sacrifice her own purity to her lover's desire. All the white things about her, cognisant of the great sacrifice about to be accomplished, were waiting to cry Ave and Amen at the passage of their sister. The silence was alive.

And behold, she comes! Incedit per lilia et super nivem. She comes, robed in ermine; her tresses bound about with a fillet; her steps lighter than a shadow; the moon and the snow are less pale than she—Ave!

A shadow, azure as the light that tints the sapphire, accompanies her. The great mis-shapen lilies bend not as she passes; the frost has congealed them, has made them like the asphodels that illumine the paths of Hades. And yet, like those of the Christian paradise, they have a voice and say with one accord—Amen.

So be it—the Beloved glides on to the sacrifice. Already she nears the watcher sitting mute and icy, but whose eyes are burning and eloquent. And on her hands, the dear hands that close his wounds and open the doors of dreams, he presses his kiss.—So be it.

Then on her lips, the dear lips that know no word of falseness, he lays his kiss. Released from the fillet, her hair spreads like a glorious flood in which all the shadows of the night put to flight by the moon and the snow seem to have taken refuge. Comis suis obumbrabit tibi, et sub comis peccavit. Amen.

And still the other did not come! Through the silence, through the poetry, the hours of men sounded again from the towers and belfries of Rome. A carriage or two rolled noiselessly past the Four Fountains towards the Piazza or crawled slowly up towards Santa Maria Maggiore; and each street-lamp shone yellow as a topaz in the light. It seemed as if the night, reaching its highest point, had grown more luminously radiant. The filigree of the gateway twinkled and flashed as if its silver embroideries were studded with jewels. In the palace, great circles of dazzling light shone on the windows like diamond florins.

'What if she does not come?' thought Andrea to himself.

The flood of lyric fervour that had passed over his soul at Maria's name had submerged the anxiety of his vigil, had appeased his desire and calmed his impatience. For a moment, the thought that she would not come only made him smile. But the next, the anguish of uncertainty began again worse than ever, and he was tortured by the vision of the joys that might have been his, here in the warm carriage where the roses breathed so sweet an atmosphere. Besides which, his sufferings were further increased, as on New Year's Eve, by a sharp touch of wounded vanity; it annoyed him particularly that his delicate preparations for a love scene should thus be wasted and useless.

In the carriage, the cold was tempered by the pleasant warmth diffused by a metal foot-warmer, full of hot water. A bunch of white roses, snowy, moonlike, lay on the bracket in front of the seat. A white bear-skin covered his knees. Everything pointed to an intentional arrangement of a sort of Symphonie en blanc-majeur.

The clocks struck for the third time. It was a quarter to twelve. The vigil had lasted too long—Andrea was growing tired and cross. In Elena's apartments, in the left wing of the palace, there was no light but that which came from outside. Was she coming? And if so, in what manner? Secretly? Under what pretext? Lord Heathfield was certainly in Rome—how would she explain her nocturnal absence? Once more the soul of the former lover was torn with curiosity; once more jealousy gnawed at his heart and carnal passion inflamed him. He thought of Musellaro's derisive suggestion about the husband, and he determined to have Elena again at all costs, both for pleasure and for revenge. Oh, if only she would come!

A carriage drove through the gates and into the garden. He leaned forward to look at it. He recognised Elena's horses and caught a glimpse inside of the figure of a woman. The carriage disappeared into the portico. He remained perplexed. She had been out then? She had returned alone? He fixed a scrutinising gaze upon the portico. The carriage came out, passed through the garden and drove away towards the Via Rasella; it was empty.

It wanted but two or three minutes to midnight and she had not come!

It struck the hour. A bitter pang smote the heart of the deluded watcher. She was not coming.

Unable to see any cause for her having missed the appointment he turned upon her in sudden anger; he even had a suspicion that she might have wished to inflict a humiliation, a punishment upon him, or else that she had merely indulged in a whim in order to inflame his desire afresh. The next moment he called to the coachman—

'Piazza del Quirinale.'

He yielded to the attraction of Maria Ferres; he abandoned himself once more to the vaguely tender sentiment which, ever since his visit in the afternoon, had left, as it were, a perfume in his soul and suggested to him thoughts and images of poetic beauty. The recent disappointment, proving, as he considered, Elena's malice and indifference, urged him more strongly than ever towards the love and goodness of the other. His regret for the loss of so beautiful a night increased, under the influence of the vision he had dreamed just now. And, truth to tell, it was one of the most enchanting nights Rome had ever known; one of those spectacles that oppress the human soul with deep sadness, because they transcend all power of admiration, all possibility of human expression.

The Piazza del Quirinale, magnified by the all-pervading whiteness, lay spread out solitary and dazzling, like an Olympian acropolis above the silent city. The edifices surrounding it reared their stately proportions into the deep sky; Bernini's great portal to the royal palace surmounted by the loggia offered an optical delusion by seeming to detach itself from the building and stand out all alone in all its unwieldy magnificence, like some mausoleum sculptured out of a meteoric block of stone. The rich architraves to the Palazzo della Consulta were curiously transformed by the accumulated masses of snow. Sublime amidst the uniform whiteness, the colossal statues seemed to dominate all things. The grouping of the Dioscuri and the horses looked bolder and larger in that light; the broad backs of the steeds glittered under jewelled trappings, there was a sparkle as of diamonds on the shoulders and the uplifted arm of each demi-god.

An august solemnity flowed from the monument. Rome lay plunged in a death-like silence, motionless, empty—a city under a spell. The houses, the churches, the spires and turrets, all the confusion and intermingling of Christian and Pagan architecture, resolved itself into one unbroken forest between the heights of the Janiculum and the Monte Mario, drowned in a silvery vapour, far off, infinitely immaterial, reminding one a little of a lunar landscape, calling up visions of some half extinct planet peopled by shades. The dome of St. Peter's, shining with a peculiar metallic lustre in the blue atmosphere looked gigantic and so close that one might have thought to touch it. And the two youthful Heroes, sons of the Swan, radiant with beauty in the vast expanse of whiteness as in the apotheosis of their origin, seemed to be the immortal Genii of Rome guarding the slumbers of the sacred city.

The carriage stopped in front of the palace and remained there for a long time. The poet was once more absorbed in his impossible dream. And Maria Ferres was quite near, was perhaps watching and dreaming also, perhaps she too felt the grandeur of the night weighing upon her heart and crushing it in vain.

Slowly the carriage passed her closed door, while the windows reflected the full moon gazing at the hanging gardens of the Villa Aldobrandini where the trees looked like aerial miracles. And as he passed, the poet threw the bunch of roses on to the snow before Donna Maria's door in token of homage.



CHAPTER V

'I saw—I guessed—I had been at the window for a long time, unable to tear myself away from the fascination of all that whiteness. I saw the carriage pass slowly in the snow. I felt that it was you, before I saw you throw the roses. No words can describe to you the tenderness of my tears. I wept for you from love and for the roses out of pity. Poor roses! It seemed to me that they were alive and must suffer and die in the snow. I seemed to hear them call to me and lament like human creatures that have been deserted. As soon as your carriage had disappeared, I leaned out of the window to look at them. I was on the point of going down into the street to pick them up. But a servant was still in the hall waiting up for some one. I thought of a thousand plans but could find none that was practicable. I was in despair—You smile? Truly, I hardly know what madness had come over me. I watched the passers-by anxiously, my eyes full of tears. If any one of them had trodden on the roses, he would have trampled upon my heart. And yet in all this torment I was happy, happy in your love, in the delicacy of your passionate homage, in your gentleness, your kindness.—When, at last I fell asleep, I was sad and happy together; the roses must have been nearly dead by that time. After an hour or two of sleep, the sound of spades upon the pavement woke me up. They were shovelling away the snow just in front of my door. I listened; the noise and the voices continued till after daylight and filled me with unutterable sadness!—Poor roses! But they will always live and bloom in my heart. There are certain memories that can perfume a soul for ever—Do you love me very much, Andrea?'

She hesitated for a moment, and then—'Do you love only me? Have you forgotten all the rest? Do all your thoughts belong to me?'

Her breath came fast and she was trembling.

'I suffer—at the thought of your former life,—the past of which I know nothing—of your memories, of all the marks left upon your soul, of that in you which I shall never understand never possess. Oh, if I could but wipe it all out for you! Incessantly, Andrea, I hear your first, your very first words. I believe I shall hear them at the moment of my death——'

She panted and trembled, shaken by the force of all-conquering passion.

'Every day I love you more, every day more!'

He intoxicated her with words of honied sweetness; he was more fervent than herself; he told her of his visions in the night of snow and of his despairing desire and some plausible story of the roses and a thousand other lyric fancies. He judged her to be on the point of yielding—he saw her eyes swim in melting languor, and on her plaintive mouth that nameless contraction which seems like an instinctive dissimulation of the physical desire to kiss; he looked at her hands, so delicate and yet so strong, the hands of an archangel, and saw them trembling like the strings of an instrument expressing all the anguish of her soul. 'If, to-day, I could succeed in stealing even the most fleeting kiss from her,' he thought, 'I should find myself considerably nearer the goal of my desires.'

But, conscious of her peril, she rose hastily with an apology and, ringing the bell, ordered tea and sent to ask Miss Dorothy to bring Delfina to the drawing-room.

'It is better so,' she said, turning to Andrea with the traces of her agitation still visible in her face; 'forgive me!'

And from that day she avoided receiving him except on Tuesday and Saturday when she was at home to every one.

Nevertheless, she allowed Andrea to conduct her on long peregrinations through the Rome of the Emperors and the Rome of the Popes, through the villas, the museums, the churches, the ruins. Where Elena Muti had passed, there Maria Ferres passed also. Often enough, the sights they visited suggested to the poet the same eloquent effusions which Elena had once heard. Often enough, some recollection carried him away suddenly from the present and disturbed him strangely.

'What are you thinking of at this moment?' Donna Maria would ask him, looking him deep in the eyes with a shade of suspicion.

'Of you—always of you!' he answered. 'I am sometimes seized with curiosity to look into my own soul to see if there remains one tiny particle that does not belong to you, one smallest corner still closed to your light It is an exploration made for you, as you cannot make it for yourself. I may say with truth, Maria, that I have nothing more to give you. You have absolute dominion over me. Never, I think, in spirit has one human being possessed another so entirely. If my lips were to meet yours my whole life would be absorbed in yours—I believe I should die of it.'

She had full faith in his words, for his voice lent them the fire of truth.

One day, they were in the Belvedere of the Villa Medici and were watching the gold of the sun fade slowly from the sky while the Villa Borghese, still bare and leafless, sank gently into a violet mist. Touched with sudden melancholy she said:

'Who knows how many times you have come here to feel yourself beloved?'

'I do not know,' he answered, like a man lost in a dream, 'I do not remember. What are you saying?'

She was silent. Then she rose to read the inscriptions written on the pillars of the little temple. They were, for the most part, written by lovers, by newly-married couples, by solitary dreamers. All expressed some sentiment of love, grave or gay; they sang the praises of a beauty or mourned a lost delight; they told of some burning kiss or ecstasy of languor; they thanked the ancient wooded glades that had sheltered their love, pointed out some secret nook to the happy visitor of the morrow, described the lingering charms of a sunset they had watched. All of them, whether lovers or married, under the fascination of the eternal feminine had been seized with lyric fervour in this little lonely Belvedere to which they ascended by a flight of steps carpeted with moss as thick as velvet. The very walls spoke. An indefinable melancholy emanated from these unknown voices of vanished lovers, a sadness that seemed almost sepulchral, as if they had been epitaphs in a chapel.

Suddenly Maria turned to Andrea. 'You have been here too,' she said.

'I do not know,' he answered again, looking at her in the same dreamy way as before, 'I do not remember. I remember nothing. I love you.'

She read, written in Andrea's hand, an epigram of Goethe's, a distich, the one beginning—Sage, wie lebst du? Say, how livest thou? Ich lebe! I live! 'And were it mine to live a hundred, hundred years, my only wish would be that to-morrow should be as to-day.' Underneath this there was a date: Die ultima februarii 1885, and a name: Helena Amyclae.

'Let us go,' she said.

The canopy of branches cast deep shadows over the little moss-carpeted stairway.

'Will you take my arm?' he asked.

'No, thank you,' she replied.

They went on in silence. The heart of each was heavy.

Presently she said—'You were very happy two years ago.'

And he, persisting in his tone of reverie—'I do not know—I do not remember.'

In the green twilight, the path was mysterious. The trunks and branches of the trees were coiled and interlaced like serpents; here and there a leaf gleamed through the shade like an emerald green eye.

After an interval of silence, she began again—'Who was that Elena?'

'I do not know, I have forgotten. I remember nothing but that I love you. I love none but you. I think only of you. I live for you alone. I know nothing, I wish for nothing but your love. Every fetter that binds me to my former life is broken. Now I am far from the world, utterly lost in you. I live in your heart and in your soul; I feel myself in every throb of your pulse; I do not touch you, and yet I am as close to you as if I held you in my arms, pressed to my lips, to my heart. I love you and you love me; and that has been for ages and will last for ages, to all eternity. At your side, thinking of you, living in you, I am conscious of the infinite—the eternal—I love you and you love me. I know nothing else—I remember nothing else.'

On all her sadness, all her suspicions, he poured out a flood of warm fond eloquence. And she listened, standing straight and slender in front of the balustrade that runs round the wide terrace.

'Is it true? is it true?' she repeated, in a faint voice like the echo of a moan out of the depth of her soul—'is that true?'

'Yes, it is true—and that alone is true. All the rest is a dream. I love you and you love me. I am yours as you are mine. I know you to be so absolutely mine that I ask for no caress; I ask for no proof of your love. I can wait. My dearest delight is to obey you. I ask for no caresses, but I can feel them in your voice, in your eyes, your attitudes, your slightest movement. All that comes to me from you intoxicates me like a kiss, and when I touch your hand I know not which is greater, the rapture of my senses or the exaltation of my soul.'

He lightly laid his hand on hers. She trembled, drawn by a wild desire to throw herself upon his breast to offer him, at last, her lips, her kiss, herself. It seemed to her—for she believed blindly in Andrea's words—that by so doing, she would bind him to her finally with an indissoluble bond. She felt that she was going to swoon, to die. It was as if the tumults of passion from which she had already suffered swelled her heart and increased the present storm; as if, into this one moment of time were gathered all the varying emotions she had experienced since she first knew this man. The roses of Schifanoja bloomed again among the shrubs and laurels of the Villa Medici.

'I shall wait, Maria. I shall be true to my promises. I ask nothing of you. I wait and look forward to the supreme moment. That moment will come, I know it, for the power of love is invincible. And all your fears, all your terrors will vanish; and the communion of the body will seem to you as pure as the communion of the soul; for all flames are alike in purity.'

He clasped Maria's ungloved hand in his. The gardens seemed deserted. From the palace of the Accademia came not a sound, not a voice. Clear through the silence, they heard the lisp of the fountain in the middle of the esplanade; the avenues stretched away towards the Pincio, straight and rigid as if enclosed between two walls of bronze, upon which the gilding of the sunset still lingered; the absolute immobility of all things suggested the idea of a petrified labyrinth; the reeds round the basin of the fountain were not less motionless than the statues.

'I feel,' said Donna Maria, half-closing her eyes, 'as if I were on one of the terraces at Schifanoja—far, far away from Rome—alone—with you. When I shut my eyes, I see the sea.'

Born of her love and of the silence, she saw a vision rise up before her and spread wide under the setting sun. Andrea's gaze was upon her; she said no more, but she smiled faintly. As she uttered the two words—'with you'—she closed her eyes, but her mouth seemed suddenly to grow luminous as if on it were concentrated all the splendour veiled by her quivering lids and her eyelashes.

'I feel as if none of these things existed outside of my consciousness, but that you had created them in my soul, for my delight. I am profoundly affected with this illusion each time I stand before some spectacle of beauty and you are at my side.'

The words came slowly, with pauses in between, as if her voice were the halting echo of some other voice imperceptible to the senses, imparting to her words a singular accent, a tone of mystery, revealing that they proceeded from the innermost depths of her heart; they were no longer the ordinary imperfect symbols of thoughts, they were transformed into a more intense means of expression, transcendant, quivering with life, of infinitely ampler signification.

'And from her lips, as from a hyacinth full Of honey-dew, a liquid murmur drops, Killing the sense with passion, sweet as stops Of planetary music heard in trance.'

Andrea thought of Shelley's lines. He repeated them to Maria, feeling the contagion of her emotion, penetrated by the charm of the hour and the scene.

'Never, in my hours of loftiest spiritual flights, have I attained to such heights. You lift yourself above my sublimest dream, shine resplendent above my most radiant thoughts; you illumine me with a ray that is almost brighter than I can bear.'

She stood up straight and slender against the balustrade, her hands clasping the stone, her head high, her face more pallid than on the memorable morning when they walked beneath the flowering trees. Tears filled her half-closed eyes and glittered upon her lashes, and as she gazed before her, she saw the sky all rosy-red through the mist of her tears.

The sky seemed to rain roses as on that evening in October when the sun, sinking behind the hill at Rovigliano, lit up the deep pools in the pine-wood. The Villa Medici, eternally green and flowerless, received upon the tops of its rigid arboreal walls this gentle rain of innumerable petals showered down from the celestial gardens.

She turned to go down. Andrea followed her. They walked in silence towards the stairway; they looked at the wood that stretched between the terrace and the Belvedere. The light seemed to stop short at the entrance to it, where stood the two guardian statues, unable to pierce the further gloom; and the trees looked as if they spread their branches in a different atmosphere, or rather in some dark waters at the bottom of the sea, like giant marine plants.

She was seized with sudden terror. Hastening towards the steps, she ran down five or six and then stopped, dazed and panting. Through the silence, she heard the beating of her heart like the roll of distant thunder. The Villa Medici was no longer in sight; the stairway was enclosed between two walls, damp and gray and with grass growing in the cracks, gloomy as a subterranean dungeon. She saw Andrea lean down swiftly to kiss her on the lips.

'No, no, Andrea—no!'

He stretched out his hands to draw her to him, to hold her fast.

'No!'

Wildly she seized one of his hands and carried it to her lips; she kissed it twice—thrice, with frenzied passion. Then she fled down the steps to the gate like a mad creature.

'Maria! Maria! Stop!'

They stood together before the closed gate, pale, panting, shaken, trembling from head to foot, gazing at one another with wide distraught eyes, their ears filled with the throb of their mad pulses, a sense of choking in their throats. Then suddenly, with one impulse, they were in each other's arms, heart to heart, lips to lips.

'Enough—you are killing me,' she murmured, leaning, half fainting, against the gateway, with a gesture of supreme entreaty.

For a moment, they stood facing one another without touching. All the silence of the Villa seemed to weigh upon them in this narrow spot enclosed in its high walls like an open tomb. High above them sounded the hoarse cawing of the rooks gathering on the roofs of the palaces or crossing the sky. Once more, a strange fear possessed Maria's heart. She cast a terror-stricken glance up at the top of the walls. Then, with a visible effort she said quickly:

'We can go now; will you open the gate!'

And, in her uncontrollable haste to get away, her hand met Andrea's on the latch of the gate.

As she passed between the two granite columns and under the jasmin, Andrea said—'Look, the jasmin is just going to blossom!'

She did not turn but she smiled—a smile that was infinitely sad because of the shadow cast upon her heart by the sudden recollection of the name she had read in the Belvedere. And while she walked through the mysterious gloom of the avenue, and she felt his kiss flame in her blood, a ruthless torture graved deep into her heart, that name—oh, that name!



CHAPTER VI

Lord Heathfield opened the great book-case containing his private collection, and turning to Sperelli—

'You should design the clasps for this volume,' he said; 'it is in quarto and dated from Lampsacus, 1734. The engravings seem to me extremely fine. What do you think?'

He handed Andrea the rare volume, which was illustrated with erotic vignettes.

'Here is a very notable figure,' he continued, pointing to one of the vignettes—'something that was quite new to me. None of my erotic authors mention it.'

He talked incessantly, discussing each detail and following the lines of the drawing with a flabby white finger, covered with hairs on the first joint and ending in a polished, pointed nail, a little livid like the nail of an ape. His voice grated hideously on Sperelli's ear.

'This Dutch edition of Petronius is magnificent. And here is the Erotopoegnion printed in Paris, 1798. Do you know the poem attributed to John Wilkes, An Essay on Women? This is an edition of 1763.'

The collection was very complete. It comprised all the most infamous, the most refinedly sensual works that the human mind has produced in the course of centuries to serve as a commentary to the ancient hymn in honour of the god of Lampsacus, Salve! Sancte pater.

The collector took the books down from their shelves and showed them in turn to his 'young friend,' never pausing in his discourse. His hands grew caressing as he touched each volume bound in priceless leather or material. A subtle smile played continually round his lips, and a gleam as of madness flashed from time to time into his eyes.

'I also possess a first edition of the Epigrams of Martial—the Venice one, printed by Windelin of Speyer, in folio. This is it. The clasps are by a master hand.'

Sperelli listened and looked in a sort of stupor that changed by degrees into horror and distress. His eyes were continually drawn to a portrait of Elena hanging on the wall against the red damask background.

'That is Elena's portrait by Frederick Leighton. But now, look at this! The frontispiece, the headings, the initial letters, the marginal ornaments combine all that is most perfect in the matter of erotic iconography. Look at the clasps!'

The binding was exquisite. Shark-skin, wrinkled and rough as that which surrounds the hilts of Japanese sabres covered the sides and back; the clasps and bosses, of richly silvered bronze, were chased with consummate elegance, and were worthy to rank with the best work of the sixteenth century.

'The artist, Francis Redgrave, died in a lunatic asylum. He was a young genius of great promise. I have all his studies. I will show them to you.'

The collector warmed to his subject. He went away to fetch the portfolio from the next room. His gait was somewhat jerky and uncertain, like that of a man who already carries in his system the germ of paralysis, the first touch of spinal disease; his body remained rigid without following the movement of his limbs, like the body of an automaton.

Andrea Sperelli followed him with his eyes till he crossed the threshold of the room. The moment he was alone, unspeakable anguish rent his soul. This room, hung with dark-red damask, exactly like the one in which Elena had received him two years ago, seemed to him tragic and sinister. These were, perhaps, the very same hangings that had heard Elena say to him that day, 'I love you.' The book-case was open, and he could see the rows of obscene books, the bizarre bindings stamped with symbolic decorations. On the wall hung the portrait of Lady Heathfield side by side with a copy of Sir Joshua Reynolds's Nelly O'Brien. And the two women looked out of the canvas with the same, self-same piercing intensity, the same glow of passion, the same flame of sensual desire, the same marvellous eloquence; each had a mouth that was ambiguous, enigmatical, sibylline, the mouth of the insatiable absorber of souls; and each had a brow of marble whiteness, immaculately, radiantly pure.

'Poor Redgrave!' said Lord Heathfield, returning with the portfolio of drawings. 'There was a genius for you. There never was an erotic imagination to equal his. Look! look! What style! What profound knowledge of the potentialities of the human figure for expression.'

He left Andrea's side for a moment in order to close the door. Then he returned to the table in the window and began turning over the collection under Sperelli's eyes, talking without a pause, pointing out with that ape-like finger the peculiar characteristics of each figure.

He spoke in his own language, beginning each sentence with an interrogative intonation and ending with a monotonous irritating drop of the voice. Certain words lacerated Andrea's ear like the sound of filing iron or the shriek of a steel knife over a pane of glass.

And the drawings passed in review before him, appalling pictures which revealed the terrible fever that had taken hold upon the artist's hand, and the terrible madness that possessed his brain.

'Now here,' said Lord Heathfield, 'is the work which inspired these masterpieces. A priceless book—rarest of the rare! You are not acquainted with Daniel Maclisius?'

He handed Andrea the treatise: De verberatione amatoria. He had warmed more and more to his subject. His bald temples were flushed, and the veins stood out on his great forehead; every minute his mouth twitched a little convulsively and his hands, those detestable hands, were perpetually on the move, while his arms retailed their paralytic immobility. The unclean beast in him appeared in all its brazen ugliness and ferocity.

'Mumps! Mumps! are you alone?'

It was Elena's voice. She knocked softly at one of the doors.

'Mumps!'

Andrea started violently; the blood rushed to his head and drew a veil of mist before his eyes, and there was a roar in his ears as if he were going to be seized with vertigo. In the midst of the fever of excitement into which he had been thrown by these books, these pictures, the maddening discourses of his host, a furious instinct rose out of the blind depths of his being, the same brutal impetus which he had already experienced on the race-course after his victory over Rutolo amid the acrid exhalations of his steaming horse. The phantasm of a crime of love tempted and beckoned to him: to kill this man, take the woman by force, wreak his brutal will upon her, and then kill himself. But it passed rapidly as it had come.

'No, I am not alone,' answered the husband, without opening the door. 'In a few minutes I shall have the pleasure of bringing Count Sperelli to you—he is here with me.'

He replaced the book in the book-case, closed the portfolio and carried it back into the next room.

Andrea would have given all he possessed not to have to undergo the ordeal that awaited him, and yet it attracted him strangely. Once more, he raised his eyes to the crimson wall and the dark frame out of which Elena's pallid face looked forth, that face with the haunting eyes and the sibylline mouth. A penetrating and continuous fascination emanated from that imperious image. That strange pallor dominated tragically the whole crimson gloom of the apartment. And once again he felt that his miserable passion was incurable.

'Will you come into the drawing-room?' asked the husband, reappearing in the doorway perfectly calm and composed. 'Then, you will design those clasps for me?'

'I will try,' answered Andrea.

He was quite unable to control his inward agitation. Elena looked at him with a provocative smile.

'What were you doing in there?' she asked him, still smiling in the same manner.

'Your husband was showing me some unique curiosities.'

'Ah!'

There was a sardonic sneer upon her lips, a manifest mocking scorn in her voice. She settled herself on a wide divan covered with a Bokhara carpet of faded amaranthine hues on which languished great cushions embroidered with spreading palms of dull gold. Here she leaned back in an easy, graceful attitude, and gazed at Andrea from under her drooping eyelids, while she spoke of trivial society matters in a voice that insinuated its tones into the young man's heart, and crept through his blood like an invisible fire.

Two or three times, he surprised a look which Lord Heathfield fixed upon his wife—a look that seemed surcharged with all the infamies he had stirred up just now. Again that criminal thought sped through his mind. He trembled in every fibre of his being. He started to his feet, livid and convulsed.

'Going already?' exclaimed Lord Heathfield. 'Why, what is the matter?' and he smiled a singular smile at his 'young friend.' He knew well the effect of his books.

Sperelli bowed. Elena gave him her hand without rising. Her husband accompanied him to the door, where he repeated in a low voice—'You won't forget those clasps?'

As Andrea stood in the portico, he saw a carriage coming up the drive. A man with a great golden beard nodded to him from the window. It was Galeazzo Secinaro.

In a flash, the recollection of the May Bazaar came back to him, and the episode of Galeazzo offering Elena a sum of money if she would dry her beautiful hands, all wet with champagne, on his beard. He hurried through the garden and out into the street. He had a dull confused sense as of some deafening noise going on inside his head.

It was an afternoon at the end of April, warm and moist.

The sun appeared and disappeared again among the fleecy slow-sailing clouds. The languor of the sirocco lay over Rome.

On the pavement in front of him in the Via Sistina, he perceived a lady walking slowly in the direction of the Trinita. He recognised her as Donna Maria Ferres. He looked at his watch; it was on the stroke of five; only a minute or two before the accustomed hour of meeting. Maria was assuredly on her way to the Palazzo Zuccari.

He hastened forward to join her. When he reached her side, he called her by name.

She started violently. 'What? You here? I was just going up to you. It is five o'clock.'

'It wants a minute or two yet to the hour. I was hurrying on to receive you. Forgive me.'

'But you seem quite upset and very pale. Where were you coming from?'

She frowned slightly, regarding him fixedly through her veil.

'From my stables,' Andrea replied, meeting her look unblushingly as though he had not a drop of blood left to send to his face. 'A horse that I thought a great deal of has been hurt in the knee—the fault of the jockey—and now it will not be able to run in the Derby on Sunday. It has annoyed and upset me very much. Please forgive me, I over-stayed the time without noticing it. But it is still a few minutes to five.'

'It does not matter. Good-bye. I am going back.'

They had reached the Piazza del Trinita. She stopped and held out her hand. A furrow still lingered between her brows. With all her great sweetness of temper, she occasionally had moments of angry impatience and petulancy that seemed to transform her into another creature.

'No, Maria—come, be kind! I am going up now to wait for you. Go on as far as the gates of the Pincio and then come back. Will you?'

The clock of the Trinita de' Monti begun to strike.

'You hear that?' he added.

She hesitated for a moment.

'Very well, I will come.'

'Thank you so much! I love you.'

'And I love you.'

They parted.

Donna Maria went on across the piazza and into the avenue. Over her head, the languid breath of the sirocco sent a broken murmur through the green trees. Subtle waves of perfume rose and fell upon the warm, damp breeze. The clouds seemed lower; the swallows skimmed close to the ground; and in the languorous heaviness of the air there was something that melted the passionate heart of the Siennese.

Ever since she had yielded to Andrea's persuasions, her heart had been filled with a happiness that was deeply fraught with fear. All her Christian blood was on fire with the hitherto undreamed-of raptures of her passion, and froze with terror at her sin. Her passion was all-conquering, supreme, immense, so despotic that for hours sometimes it obliterated all thought of her child. She went so far as to forget, to neglect Delfina! And afterwards, she would have a sudden access of remorse, of repentance, of tenderness, in which she covered the astonished little girl's face with tears and kisses, sobbing in horrible despair as over a corpse.

Her whole being quickened at this flame, grew keener, more acute, acquired a marvellous sensibility, a sort of clairvoyance, a faculty of divination which caused her endless torture. Hardly a deception of Andrea's but seemed to send a shadow across her spirit; she felt an indefinite sense of disquietude which sometimes condensed itself into a suspicion. And this suspicion would gnaw at her heart, embittering kisses and caresses, till it was dissipated by the transports and ardent passion of her incomprehensible lover.

She was jealous. Jealousy was her implacable tormentor; not jealousy of the present but of the past. With the cruelty that jealous people exercise against themselves, she would have wished to read the secrets of Andrea's memory, to find the traces left there by former mistresses, to know—to know—. The question that most often rose to her lips if Andrea seemed moody and silent was, 'What are you thinking about?' And yet, at the very moment of asking the question, a shadow would cross her eyes and her spirit, an inevitable rush of sadness would rise out of her heart.

To-day again, when he turned up so unexpectedly in the street, had she not had an instinctive movement of suspicion? With a flash of lucidity, the idea had leapt into her mind that Andrea was coming from the Palazzo Barberini, from Lady Heathfield.

She knew that Andrea had been this woman's lover; she knew that her name was Elena; she knew also that she was the Elena of the inscription—'Ich lebe!' Goethe's distich rang painfully in her heart. That lyric cry gave her the measure of Andrea's love for this most beautiful woman. He must have loved her boundlessly!

Walking slowly under the trees, she recalled Elena's appearance in the concert-hall and the ill-disguised uneasiness of the old lover. She remembered her own terrible agitation one evening at the Austrian Embassy when the Countess Starnina said to her, seeing Elena pass by—'What do you think of Lady Heathfield? She was, and is still, I fancy, a great flame of our friend Sperelli's.'

'Is still, I fancy.' What tortures in a single sentence! She followed her rival persistently with her eyes through the throng, and more than once her gaze met that of the other, sending a nameless shiver through her. Later on in the evening, when they were introduced to one another by the Baroness Bockhorst, in the middle of the crowd, they merely exchanged an inclination of the head. And that perfunctory salutation had been repeated on the rare occasions on which Maria Ferres had joined in any social function.

Why should these doubts and suspicions, beaten down and stifled under the flood of her passion, rise up again now with so much vehemence? Why had she not the strength to repress them or put them away from her altogether? The least touch brought them up to the surface as lively as ever.

Her distress and unhappiness increased with every moment. Her heart was not satisfied; the dream that had risen up within her on that mystical morning under the flowering trees in sight of the sea, had not come true. All that was purest and fairest in that love had remained down there in the sequestered glades in the symbolical forest that bloomed and bore fruit perpetually in contemplation of the Infinite.

She stood and leaned against the parapet that looks towards San Sebastianello. The ancient oaks, their foliage so dark as almost to seem black, spread a sombre artificial roof over the fountain. There were great rents in their trunks filled up with bricks and mortar like the breaches in a wall. Oh, the young arbutus-trees all radiant and breathing in the light! The fountain, dripping from the higher into the lower basin, moaned at intervals, like a heart that fills with anguish and then overflows in a torrent of tears; oh, the melody of the Hundred Fountains in the laurel avenue! The city lay as dead, as if buried under the ashes of an invisible volcano, silent and funereal as a city ravaged by the plague, enormous, shapeless, dominated by the cupola that rose out of its bosom like a cloud. Oh, the sea, the tranquil sea!

Her uneasiness increased. An obscure menace emanated from these things. She was seized with the feeling of terror she had already experienced on so many occasions. Across her pious spirit there flashed once more the thought of punishment.

Nevertheless, the recollection that her lover awaited her, thrilled her to the heart's core; at the thought of his kisses, his caresses, his mad endearments, her blood was on fire and her soul grew faint. The thrill of passion triumphed over the fear of God. She turned her steps towards her lover's house with all the palpitating emotion of her first rendezvous.

'At last!' cried Andrea, gathering her into his arms, and drinking the breath from her panting lips.

He took one of her hands and held it against his breast.

'Feel my heart. If you had stayed away a minute longer, it would have broken.'

But instead of her hand, she laid her cheek upon it. He kissed the white nape of her neck.

'Do you hear it beat?'

'Yes, and it speaks to me.'

'What does it tell you?'

'That you do not love me.'

'What does it tell you?' repeated the young man, biting her neck softly and preventing her from raising her head.

She laughed.

'That you love me.'

She removed her cloak, her hat and her gloves, and then went to smell the bouquets of white lilac that filled the high Florentine vases like those of the tondo in the Borghese Gallery. Her step on the carpet was extraordinarily light, and nothing could exceed her grace of attitude as she buried her face in the delicate tassels of bloom.

She bit off the end of a spray, and holding it between her lips—

'Take it,' she said.

They exchanged a long, long kiss in among the perfume.

He drew her closer and said with a tremor in his voice, 'Come.'

'No, Andrea—no; let us stay here. I will make the tea for you.'

She took her lover's hand and twined her fingers into his. 'I don't know what is the matter with me. My heart is so full of love that I could almost cry.'

The words trembled on her lips; her eyes were full of tears.

'Oh, if only I need not leave you, if I could stay here always!'

Her heart was so full that it lent an indefinable sadness to her words.

'When I think that you can never know the whole extent of my love! That I can never know yours! Do you love me? Tell me, say it a hundred, a thousand times—always—you love me?'

'As if you did not know!'

'No, I do not know.'

She uttered the words in so low a tone that Andrea hardly caught them.

'Maria!'

She silently laid her head on Andrea's breast, waiting for him to speak, as if listening to his heart.

He regarded that hapless head, weighed down by the burden of a sad foreboding; he felt the light pressure of that noble, mournful brow upon his breast, which was hardened by falsehood, encased in duplicity as in a cuirass of steel. He was stirred by genuine emotion; a sense of human pity for this most human suffering gripped him by the throat. And yet this agitation of soul resolved itself into lying words and lent a quiver of seeming sincerity to his voice.

'You do not know!—Your voice was so low that it died away upon your lips; at the bottom of your heart something protested against your words; all, all the memories of our love rose up and protested against them. Oh! you do not know that I love you!—'

She remained leaning against him, listening, trembling, recognising or fancying that she recognised in his moving voice the accents of true passion, the accents that intoxicated her and that she supposed were inimitable. And he went on speaking, almost in her ear, in the silence of the room, with his hot breath on her cheek and with pauses that were almost sweeter than words. '—To have one sole thought, continually, every hour, every moment—not to be able to conceive of any happiness but the transcendent one that beams upon me from your mere presence—to live throughout the day in the anticipation—impatient, restless, fierce—of the moment when I shall see you again, and, after you have gone to caress and cherish your image in my heart,——to believe in you alone, to swear by you alone, in you alone to put my faith, my strength, my pride, my whole world, all that I dream and all that I hope——'

She lifted her face all bathed in tears. He ceased to speak, and with his lips arrested the course of the warm drops that flowed over her cheeks. She wept and smiled, caressing his hair with trembling hands, shaken with irrepressible sobs.

'My heart, my dearest heart!'

He made her sit down and knelt before her without ceasing to kiss her lids. Suddenly he started. He had felt her long lashes tremble on his lips like the flutter of an airy wing. Time was, when Elena had laughingly given him that caress twenty times in succession. Maria had learned it from him, and at that caress he had often managed to conjure up the image of the other.

His start made Maria smile; and as a tear still lingered on her lashes—'This one too,' she said.

He kissed it away, and she laughed softly without a thought of suspicion.

Her tears had ceased, and, reassured, she turned almost gay and full of charming graces.

'I am going to make the tea now,' she said.

'No, stay where you are.' The image of Elena had suddenly interposed between them.

'No, let me get up,' begged Maria, disengaging herself from his constraining arms. 'I want you to taste my tea. The aroma will penetrate to your very soul.'

She was alluding to some costly tea she had received from Calcutta which she had given to Andrea the day before.

She rose and went over to the arm-chair with the dragons in which the melting shades of the rosa di gruogo of the ancient dalmatic continued to languish exquisitely. The little cups of fine Castel-Durante Majolica still glittered on the tea-table.

While preparing the tea, she said a thousand charming things, she let all the goodness and tenderness of her fond heart bloom out with entire freedom; she took an ingenuous delight in this dear and secret intimacy, the hushed calm of the room with all its accessories of refined luxury. Behind her, as behind the Virgin in Botticelli's tondo, rose the tall vases crowned with sprays of white lilac, and her archangelic hands moved about among the little mythological pictures of Luzio Dolci and the hexameters of Ovid beneath them.

'What are you thinking about?' she asked Andrea, who was sitting on the floor beside her, leaning his head against the arm of her chair.

'I am listening to you. Go on!'

'I have nothing more to say.'

'Yes, you have. Tell me a thousand, thousand things——'

'What sort of things?'

'The things that you alone know how to say.'

He wanted Maria's voice to lull the anguish caused him by the other; to animate for him the image of the other.

'Do you smell that?' she exclaimed, as she poured the boiling water on to the aromatic leaves.

A delicious fragrance diffused itself through the air with the steam.

'How I love that!' she cried.

Andrea shivered. Were not those the very words—and spoken in her very tone—that Elena had used on the evening she offered him her love? He fixed his eyes on Maria's mouth.

'Say that again.'

'What?'

'What you just said.'

'Why?'

'The words sound so sweet when you pronounce them—you cannot understand it, of course. Say them again.'

She smiled, divining nothing, and a little troubled, even a little shy, under her lover's strange gaze.

'Well then—I love that!'

'And me?'

'What?'

'And me?——you——'

She looked down puzzled at her lover writhing at her feet, his face haggard and drawn, waiting for the words he was trying to draw out of her.

'And me?——'

'Ah! you——I love you——'

'That is it! That is it!—Say it again—again——'

She did so, quite unsuspecting. He felt a spasm of inexpressible pleasure.

'Why do you shut your eyes?' she asked, not because of any suspicion in her mind, but to lead him on to explain his emotion.

'So that I may die.'

He laid his head on her knee and remained for some minutes in that attitude, silent and abstracted. She gently stroked his hair, his brow—that brow behind which his infamous imagination was working. Shadows began to fill the room, and the fragrance of the flowers and the aromatic beverage mingled in the air; the outlines of the surrounding objects melted into one vague form, harmonious, dim, unsubstantial.

Presently she said: 'Get up, dearest, I must go. It is getting late.'

'Stay a little longer with me,' he entreated.

He drew her over to the divan where the gold on the cushions still gleamed through the shadows. There he suddenly clasped her head between his hands and covered her face with fierce hot kisses. He let himself imagine it was the other face he held, and he thought of it as sullied by the lips of her husband; and instead of disgust, was filled with still more savage desire of it. All the turbid sensations he had experienced in the presence of this man now rose to the surface of his consciousness, and with his kisses these vile things swept over the cheeks, the brow, the hair, the throat, the lips of Maria.

'Let me go—let me go,' she cried, struggling out of his arms.

She ran across to the tea-table to light the candles.

'You must be good,' she said, panting a little still, and with an air of fond reproof.

He did not move from the divan, but looked at her in silence.

She went over to the side of the mantelpiece, where, on the wall, hung the little old mirror. She put on her hat and veil before its dim surface, that looked so like a pool of dull and stagnant water.

'I am so loath to leave you this evening!' she murmured, oppressed by the melancholy of the twilight hour. 'This evening more than ever before.'

The violet gleam of the sunset struggled with the light of the candles. The lilac in the crystal vases looked waxen white. The cushion in the arm-chair retained the impress of the form that had leaned against it.

The clock of the Trinita began to strike.

'Heavens! how late! Help me to put on my cloak,' exclaimed the poor creature, turning to Andrea.

He only clasped her once more in his arms, kissing her furiously, blindly, madly, with a devouring passion, stifling on her lips his own insane desire to cry aloud the name of Elena.

At last she managed to gasp in an expiring voice—

'You are drawing my life out of me.' But his passionate vehemence seemed to make her happy.

'My love, my soul, all, all mine!' she said.

And again, blissfully—'I can feel your heart beating—so fast, so fast.'

At last, with a sigh, 'I must go now.'

Andrea was as lividly pale and convulsed as if he had just committed a murder.

'What ails you?' she asked with tender solicitude.

He tried to smile. 'I never felt so profound an emotion,' he answered.

'I thought I should have died.'

He took the bouquet of flowers from one of the vases and handed it to her and went with her towards the door, almost hurrying her departure, for this woman's every look and gesture and word was a fresh sword-thrust in his heart.

'Good-bye, dear heart!' said the hapless creature to him with unspeakable tenderness. 'Think of me.'



CHAPTER VII

On the morning of the 20th of May, as Andrea Sperelli was walking along the Corso in the radiant sunshine, he heard his name called from the doorway of the Club.

On the pavement in front of it was a group of gentlemen amusing themselves by watching the ladies pass and talking scandal. They were Giulio Musellaro, Ludovico Barbarisi, the Duke of Grimiti, Galeazzo Secinaro, Gino Bomminaco, and two or three others.

'Have you heard what happened last night?' Barbarisi asked him.

'No, what?'

'Don Manuel Ferres, the Minister for Guatemala——'

'Well?'

'Was caught red-handed cheating at cards.'

Sperelli retained his self-command, although some of the men were looking at him with a certain malicious curiosity.

'How was that?'

'Galeazzo was there and was playing at the same table.'

Secinaro proceeded to give him the details.

Andrea did not affect indifference, he listened with a grave and attentive air. At the end of the story, he said, 'I am extremely sorry to hear it.'

After remaining a minute or two longer with the group, he bowed and passed on.

'Which way are you going?' asked Secinaro.

'I am going home.'

'I will go with you part of the way.'

They went off together in the direction of the Via de' Condotti. The Corso was one glittering stream of sunshine from the Piazzo di Venezia to the Piazzo del Popolo. Ladies in light spring dress passed along by the brilliant shop-windows—the Princess of Ferentino with Barbarella Viti under one big lace parasol; Bianca Dolcebuono; Leonetto Lanza's young wife.

'Do you know this man—this Ferres?' asked Galeazzo of Andrea, who had not spoken as yet.

'Yes, I met him last year at Schifanoja, at my cousin Ateleta's. The wife is a great friend of Francesca's. That is why the affair annoys me so much. We must see that it is hushed up as much as possible. You will be doing me the greatest favour if you will help me about it.'

Galeazzo promised his assistance with the most cordial alacrity.

'I think,' said he, 'that the worst of the scandal might be avoided if the Minister sends in his resignation to his Government without a moment's delay. That is what the President of the Club advised, but Ferres refused last night. He blustered and did the insulted. And yet the proofs were there, as clear as daylight. He will have to be persuaded.'

They continued on the subject as they walked along. Sperelli was grateful to Secinaro for his assistance, and the intimate tone of the conversation predisposed Secinaro to friendly confidences.

At the corner of the Via de' Condotti, they caught sight of Lady Heathfield strolling along the left side of the street past the Japanese shop-windows, with her undulating, rhythmic, captivating walk.

'Ah—Donna Elena,' said Galeazzo.

Both the men watched her, and both felt the glamour of that rhythmic gait.

When they came up to her, they both bowed but passed on. They no longer saw her, but she saw them; and for Andrea it was a form of torture to have to walk beside a rival under the gaze of the woman he desired, and feel that those piercing eyes were perhaps taking a delight in weighing the merits of both men. He compared himself with Secinaro.

Galeazzo was of the bovine type, a Lucius Verus with golden hair and blue eyes; while amid the magnificent abundance of his golden beard shone a full red mouth, handsome, but without the slightest expression. He was tall, square-shouldered and strong, with an air of elegance that was not exactly refined, but easy and unaffected.

'Well?' Sperelli asked, goaded on by a sort of madness. 'Are matters going on favourably?'

He knew he might adopt this tone with a man of this sort.

Galeazzo turned and looked at him half surprised, half suspicious. He certainly did not expect such a question from him, and still less the airy and perfectly calm tone in which the question was uttered.

'Ah, the time that siege of mine has lasted!' groaned the bearded prince. 'Ages simply—I have tried every kind of manoeuvre but always without success. I always came too late, some other fellow had always been before me in storming the citadel. But I never lost heart. I was convinced that sooner or later my turn would come. Attendre pour atteindre. And sure enough——'

'Well?'

'Lady Heathfield is kinder to me than the Duchess of Scerni. I shall have, I hope, the very enviable honour of being set down after you on the list.'

He burst into a rather coarse laugh, showing his splendid teeth.

'I fancy that my doughty deeds in India, which Giulio Musellaro spread abroad, have added to my beard several heroic strands of irresistible virtue.'

'Ah, just in these days that beard of yours should fairly quiver with memories.'

'What memories?'

'Memories of a Bacchic nature.'

'I don't understand.'

'What, have you forgotten the famous May Bazaar of 1884?'

'Well, upon my word, now that you remind me of it, the third anniversary does fall on one of these next days. But you were not there—who told you?

'You want to know more than is good for you, my dear boy.'

'Do tell me!'

'Bend your mind rather to making the most skilful use of this anniversary and give me news as soon as you have any.'

'When shall I see you again?'

'Whenever you like.'

'Then dine with me to-night at the Club—about eight o'clock. That will give us an opportunity of seeing after the other affair too.'

'All right. Good-bye, Goldbeard. Run!'

They parted in the Piazza di Spagna, at the foot of the steps, and as Elena came across the square in the direction of the Via due Macelli to go up to the Quattro Fontane, Secinaro joined her and walked on with her.

The strain of dissimulation once over, Andrea's heart sank within him like a leaden weight. He did not know how he was to drag himself up the steps. He was quite assured that, after this, Secinaro would tell him everything, and somehow this seemed to him a point to his advantage. By a sort of intoxication, a species of madness, resulting from the severity of his sufferings, he rushed blindly into new and ever more cruel and senseless torments; aggravating and complicating his miserable state in a thousand ways; passing from perversion to perversion, from aberration to aberration, without being able to hold back or to stop for one moment in his giddy descent. He seemed to be devoured by an inextinguishable fever, the heat of which made all the germs of human lust lying dormant in the hidden depths of his being flourish and grow big. His every thought, his every emotion showed the same stain.

And yet, it was the very deception itself that bound him so strongly to the woman he deceived. His mind had adapted itself so thoroughly to the monstrous comedy that he was no longer capable of conceiving any other way of satisfying his passion. This incarnation of one woman in another was no longer a result of exasperated desire, but a deliberate habit of vice, and now finally an imperious necessity. From thenceforth, the unconscious instrument of his vicious imagination had become as necessary to him as the vice itself. By a process of sensual depravity, he had almost come to think that the real possession of Elena would not afford him such exquisite and violent delight as the imaginary. He was hardly able to separate the two women in his thoughts. And just as he felt that his pleasure would be diminished by the actual possession of the one, so his nerves received a shock if by some lassitude of the imagination he found himself in the presence of the other without the interposing image of her rival.

Thus he felt crushed to the earth at the thought that Don Manuel's ruin meant for him the loss of Maria.

When she came to him that evening, he saw at once that the poor thing was ignorant as yet of her misfortune. But the next day, she arrived, panting, convulsed, pale as death. She threw herself into his arms, and hid her face on his breast.

'You know?' she gasped between her sobs.

The news had spread. Disgrace and ruin were inevitable, irremediable. There followed days of hideous torture, during which Maria, left alone after the precipitate flight of the gamester, abandoned by the few friends she possessed, persecuted by the innumerable creditors of her husband, bewildered by the legal formalities of the seizure of their effects, by bailiffs, money-lenders and rogues of all sorts, gave evidences of a courage that was nothing less than heroic, but failed to avert the utter ruin that overwhelmed the family.

From her lover she would receive no assistance of any kind; she told him nothing of the martyrdom she was enduring even when he reproached her for the brevity of her visits. She never complained; for him she always managed to call up a less mournful smile; still obeyed the dictates of her lover's capricious passion, and lavished upon her ruthless destroyer all the treasures of her fond heart.

Her presentiments had not deceived her. Everything was falling in ruins around her. Punishment had overtaken her without a moment's warning.

But she never regretted having yielded to her lover; never repented having given herself so utterly to him, never bewailed her lost purity. Her one sorrow—stronger than remorse, or fear, or any other trouble of mind—was the thought that she must go away, must be separated from this man who was the life of her life.

'My darling, I shall die. I am going away to die far from you—alone—all alone—and you will not be there to close my eyes——'

She smiled as she spoke with certainty and resignation. But Andrea endeavoured to kindle an illusive hope in her breast, to sow in her heart the seeds of a dream that could only lead to future suffering.

'I will not let you die! You will be mine again and for a long time to come. We have many happy days of love before us yet!'

He spoke of the immediate future.—He would go and establish himself in Florence; from there he could go over as often as he liked to Sienna under the pretext of study—could pass whole months there copying some Old Master or making researches in ancient chronicles. Their love should have its hidden nest in some deserted street, or beyond the city, in the country, in some villa decorated with rural ornaments and surrounded by a meadow. She would be able to spare an hour now and then for their love. Sometimes she would come and spend a whole week in Florence, a week of unbroken happiness. They would air their idyll on the hillside of Fiesole in a September as mild as April, and the cypresses of Montughi would not be less kind to them than the cypresses of Schifanoja.

'Would it were true! Would it were true!' sighed Maria.

'You don't believe me?'

'Oh yes, I believe you; but my heart tells me that all these sweet things will remain a dream.'

She made Andrea take her in his arms and hold her there for a long time; and she leaned upon his breast, silently crouching into his embrace as if to hide herself, with the shiver of a sick person or of one who seeks protection from some threatening danger. She asked of Andrea only the delicate caresses that in the language of affection she called 'kisses of the soul' and that melted her to tears sweeter than any more carnal delights. She could not understand how in these moments of supreme spirituality, in these last sad hours of passion and farewell her lover was not content to kiss her hands.

'No—no, dear love,' she besought him, half repelled by Andrea's crude display of passion, 'I feel that you are nearer to me, closer to my heart, more entirely one with me, when you are sitting at my side, and take my hand in yours and look into my eyes and say the things to me that you alone know how to say. Those other caresses seem to put us far away from each other, to set some shadow between you and me——I don't know how to express my thought properly——And afterwards it leaves me so sad, so sad—I don't know what it is——I feel then so tired—but a tiredness that has something evil about it——!'

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse