|
'The drawings are Sperelli's own work—studies, sketches, notes, mementos of every gallery in Europe; they are, so to speak, his breviary, a wonderful breviary in which each of the Old Masters has his special page, affording a condensed example of his manner, bringing out the most lofty and original beauties of his work, the punctum saliens of his entire productions. In going through the large collection, not only have I received a distinct impression of the various schools, the movements, the influences which have combined to develop the art of painting in various countries, but I feel that I have had a glimpse into the spirit, the essential meaning of the art of each individual painter. I am as if intoxicated with art, my brain is full of lines and figures, but in the midst of the apparent confusion there stand out clearly before me the women of the early masters, those never-to-be-forgotten heads of Saints and Virgins which smiled down upon my childish piety in old Sienna from the frescoes of Taddeo and Simone.
'No masterpiece of art, however advanced and brilliant, leaves upon the mind so strong and enduring an impression. All these slender forms, delicate and drooping as lily-buds, these grave and noble attitudes for receiving a flower offered by an angel, placing the fingers on an open book, bending over the Holy Infant, or supporting the body of Christ; in the act of blessing, of agonising, of ascending into Heaven—all these things, so pure, so sincere, so profoundly touching, affect the soul to its depths and imprint themselves for ever on the memory.
'Thus, one by one, the women of the Early Masters passed in review before us. Francesca and I were seated on a low couch with a great stand before us, on which lay the portfolio containing the drawings which the artist, seated opposite, slowly turned over, commenting on each in succession. I watched his hand as he took up a sheet and placed it with peculiar care on the other side of the portfolio, and each time I felt a sort of thrill, as if that hand were going to touch me—Why?—
'Presently, his position doubtless becoming uncomfortable, he knelt on the floor, and in that attitude continued turning over the drawings. In speaking, he nearly always addressed himself to me, not at all with the air of imparting instruction, but as if discussing the pictures with a person as familiar with the subject as he was himself; and, at the bottom of my heart, I was conscious of a sense of complacency mingled with gratitude. Whenever I exclaimed in admiration, he looked at me with a smile which I can still see, but cannot define. Two or three times, Francesca rested her arm on his shoulder in unconscious familiarity. Looking at the head of the first-born of Moses, copied from Botticelli's fresco in the Sistine Chapel, she said—"It has a look of you when you are in one of your melancholy moods."—And when we came to the head of the Archangel Michael from Perugino's Madonna of Pavia, she remarked—-"It is a little like Giulia Moceto, is it not?" He did not answer, but only turned the page over rather sooner than usual. Upon which she added with a laugh—"Away with the pictures of sin!"
'This Giulia Moceto is, I suppose, some one he was once in love with. The page once turned, I had a wild, unreasoning desire to look at the Michael again and examine the face more closely. Was it merely artistic curiosity?
'I cannot say, I dare not pry into my heart, I prefer to temporise, to deceive myself; I have not the courage to face the battle, I am a coward.
'And yet the present is so sweet. My imagination is as excited as if I had drunk strong tea. I have no desire to go to bed. The night is soft and warm as if it were August, the sky is cloudless but dimly veiled, the breathing of the sea comes slow and deep, but the fountains fill up the pauses. The loggia attracts me—shall we go out and dream a little, my heart and I?—dream of what?
'The eyes of the Virgins and the Saints pursue me—deep-set, long and narrow, with meekly downcast lids, from under which they gaze at one with that charmed look—innocent as the dove, and yet a little side-long like the serpent. "Be ye harmless as doves and wise as serpents," said Our Lord—
'Yes, be wise—go, say your prayers, and then, to bed and sleep——
'September 21st.—Alas, must the heavy task ever painfully begin again from the beginning, the steep path be climbed, the battle that was won fought over again!
'September 22nd.—He has given me one of his poems, The Story of the Hermaphrodite, the twenty-first of the twenty-five copies, printed on vellum and with two proof engravings of the frontispiece.
'It is a remarkable work, enclosing a mystic and profound idea, although the musical element predominates, entrancing the soul by the unfamiliar magic of its melody, which envelopes the thoughts that shine out like a glister of gold and diamonds through a limpid stream. Certain lines pursue me incessantly and will continue to do so for long, no doubt—they are so intense.... Every day and every hour he subjugates me more and more, mind and soul—against my will, despite my resistance. His every word and look, his slightest action sinks into my heart.
'September 23rd.—When we converse with one another, I sometimes feel as if his voice were an echo of my soul. At times, a sudden wild frenzy comes over me, a blind desire, an unreasoning impulse to make some remark, utter some word that would betray my secret weakness. I only save myself from it by a miracle, and then there falls an interval of silence, during which I am shaken with inward terror. Then, when I do speak again, it is to say something trivial in the lightest tone I can command, but I feel as if a flame were rushing over my face—that I am going to blush. If he were to seize this moment to look me boldly in the eyes, I should be lost!
'I played a good deal this evening, chiefly Bach and Schumann. As on the first evening, he sat in a low chair to the right but a little behind me. From time to time, at the end of each piece, he rose and leaned over me, turning the pages to point out another Fugue or Intermezzo. Then he would sit down again and listen, motionless, profoundly absorbed, his eyes fixed on me, forcing me to feel his presence.
'Did he understand, I wonder, how much of myself, of my thoughts and griefs found voice in the music of others?
'It is a threatening night. A hot moist wind blows over the garden and its dull moaning dies away in the darkness only to begin again more loudly. The tops of the cypresses wave to and fro under an almost inky sky in which the stars burn with feeble ray. A band of clouds spans the heavens from side to side, ragged, contorted, blacker than the sky, like the tragic locks of a Medusa. The sea is invisible through the darkness, but it sobs as if in measureless and uncontrollable grief—forsaken and alone.
'Why this unreasoning terror? The night seems to warn me of approaching disaster, a warning that finds its echo in a dim remorse within my heart.
'But I always take comfort from my daughter, she heals my fever like some blessed balm.
'She is asleep now, shaded from the lamp which shines with the soft radiance of the moon. Her face—white with dewy freshness of a white rose, seems half buried in the masses of her dark hair. One would think the eyelids were too delicately transparent to veil the splendour of her eyes. As I lean over her and gaze at her, all the sinister voices of the night are silenced for me, and the silence is measured only by her gentle respiration.
'She feels the vicinity of her mother. The longer I contemplate her, the more does she assume in my eyes the aspect of some ethereal creature, of a being formed of "such stuff as dreams are made of."
'She shall grow up nourished and enwrapped by the flame of my love—of my great, my only love——
'September 24th.—I can form no resolve—I can decide upon no plan of action. I am simply abandoning myself a little to this new sentiment, shutting my eyes to the distant peril, and my ears to the warning voice of conscience, with the shuddering temerity of one who, in gathering violets, ventures too near the edge of a precipice at the foot of which roars a hungry torrent.
'He shall never know anything from my lips, I shall never know anything from his. Our two souls will mount together, for a brief space, to the mountain-tops of the Ideal, will drink side by side at the perennial fountains, and then each go on its separate way, encouraged and refreshed.
'How still the air is this afternoon! The sea has the faint milky-blue tints of the opal, of Murano glass, with here and there a patch like a mirror dimmed by a breath.
'I am reading Shelley, a favourite poet with him, that divine Ariel feeding upon light and speaking with the tongues of angels. It is night——
'September 25th.—Mio Dio! Mio Dio! His voice when he spoke my name—the tremor in it—oh, I thought my heart was breaking in my bosom, and that I must inevitably lose consciousness.—"You will never know," he said—"never know how utterly my soul is yours."
'We were in the avenue of the fountains—I was listening to the sound of the water; but from that moment, I heard nothing more. Everything around me seemed to flee away, carrying my life with it, and the earth to open beneath my feet. I made a superhuman effort to control myself. Delfina's name rose to my lips and I was seized with a wild impulse to fly to her for protection, for safety. Three times I cried that name, but in the intervals my heart ceased to beat and the breath died away upon my lips.
'September 26th.—Was it true? Was it not merely some illusion of my overwrought and distracted spirit? Why should that hour yesterday seem to me so far away, so unreal?
'He spoke a second time, at greater length, close to my side while I walked on under the trees as in a dream.—Under the trees was it? It seemed to me rather that I was walking through the hidden pathways of my soul, among flowers born of my imagination, listening to the words of an invisible spirit that yet was part of myself.
'I can still hear the sweet and dreadful words—"I would renounce all that the future may hold for me to live in a small corner of your heart—Far from the world, wholly lost in the thought of you—until death, to all eternity"—And again—"Pity from you would be far dearer to me than love from any other woman. Your mere presence suffices to intoxicate me—I feel it flowing into my veins like my life's blood and filling my soul with rapture beyond all telling."
'September 27th.—When he gathered the spray of blossom at the entrance to the wood and offered it to me, did I not, in my heart, call him—Life of my life?
'When, in the avenue, we passed again by the fountain where he first spoke to me, did I not call him Life of my life?
'When he took the wreath from off the Hermes and gave it back to my child, did he not give me to understand that the woman exalted in these verses had fallen from her high estate, and that I, I alone, was all his hope? And once more I called him Life of my life.
'September 28th.—How long I have been in finding peace!
'From that moment onwards, what hours of struggle and travail I have had, how painfully I have striven to penetrate the real state of my mind, to see things in their true light, bring a calm and fair judgment to bear upon what has happened, to recognise and determine upon my duty! But I continually evaded myself, my mind became confused, my will was but a broken reed on which to lean, every effort was vain. By a sort of instinct, I have avoided being alone with him, kept close to Francesca or my child, or stayed here in my room as in a haven of refuge. When my eyes did meet his, I seemed to read in them a profound and imploring sadness. Does he not know how deeply, deeply, deeply I love him?
'He does not know it, nor ever will. That is my firm resolve—that is my duty. Courage!
'Help me, oh my God!
'September 29th.—Why did he speak? Why did he break the enchanted silence in which I let my soul be steeped, almost without regret or fear? Why tear away the veil of uncertainty and put me face to face with his unveiled love? Now I have no further excuse for temporising, for deluding myself. The danger is there—certain, undeniable, manifest—it attracts me to its dizzy edge like a precipice. One moment of weakness, of languor, and I am lost.
'I ask myself—am I sincere in my pain and regret at this unexpected revelation? How is it that I think perpetually of those words? And why, when I repeat them to myself, does a wave of ineffable rapture sweep over my soul? Why do I thrill to the heart's core at the imagined prospect of hearing more—more such words?
'Night. The agitation of my soul takes the forms of questions, riddles—I ask myself endless questions to which I never have an answer. I have not had the courage to look myself through and through—to form a really bold and honest resolution. I am pusillanimous, I am a coward. I shrink from pain, I want to suffer as little as possible, I prefer to temporise, to hang back, to resort to subterfuges, to wilfully blind myself instead of courageously facing the risks of a decisive battle.
'The fact of the matter is this—that I am afraid of being alone with him, of having a serious conversation with him, and so my life is reduced to a series of petty schemes and manoeuvrings and pretexts for avoiding his company. Such devices are unworthy of me. Either I must renounce this love altogether, and he shall hear my sad but firm resolve, or I shall accept it, in so far as it is pure, and he will receive my spiritual consent.
'And now I ask myself—What do I really want? Which of the two paths am I to choose? Must I renounce—shall I accept?
'My God! my God! answer Thou for me—light up the path before me!
'To renounce is like tearing out a piece of my heart with my own hands. The agony would be supreme, the wrench would exceed the limits of the endurable. But, by God's grace, such heroism would be crowned by resignation, would be rewarded by that sweet and holy calm which follows upon every high moral impulse, every victory of the soul over the dread of suffering.
'I shall renounce—my daughter shall keep possession of my whole life, of my whole soul. That is the path of duty, and I will walk in it.
'Sow in tears, oh mourning souls, that ye may reap with songs of gladness!
'September 30th.—I feel somewhat calmer in writing these pages. I regain, at least for the moment, some slight balance of mind. I can look my misfortune more clearly in the face, and my heart seems relieved as if after confession.
'Oh, if I could but go to confession!—could implore counsel and help of my old friend and comforter, Dom Luigi!
'What sustains me most of all in my tribulation, is the thought that in a short time I shall see him again and be able to pour out all my griefs and fears to him, show him all my wounds, ask of him a balm for all my ills, as I used to in the days when his benign and solemn words would call up tears of tenderness to my eyes, that knew not then the bitterness of other tears or—more terrible by far—the burning pain of dry-eyed misery.
'Will he understand me still? Can he fathom the deep anguish of the woman as he understood the vague and fitful melancholy of the girl? Shall I ever again see him lean towards me in pity and consolation, that gentle brow, crowned with silvery locks, illumined with purity and holiness, and sanctified by the hand of the Lord?
'In the chapel, after mass, I played on the organ music of Bach and of Cherubini. I played the same prelude as the other evening.
'A soul weeps and moans, weighed down with anguish, weeps and moans and cries to God, asking His pardon, imploring His aid, with a prayer that rises to heaven like a tongue of fire. It cries and it is heard—its prayer is answered; it receives light from above, utters songs of gladness reaches at length the haven of Peace and Truth and rests in the Lord——
'The organ is not large nor is the chapel, but, nevertheless, my soul expanded as in a basilica, soared up as under some vast dome, and touched the pinnacle of high Heaven where blazes the Sign of Signs in the azure of Paradise, in the sublime ether.
'Night. Alas: nothing is of any avail—nothing gives me one hour, one minute, one second's respite. Nothing can ever cure me, no dream of my mind can ever efface the dream of my heart.—All has been in vain; this anguish is killing me. I feel that my hurt is mortal, my heart pains me as if some one were actually crushing it, were tearing it to pieces. My agony of mind is so great that it has become a physical torment—atrocious, unbearable. I know perfectly well that I am overwrought, nervous—the victim of a sort of madness; but I cannot get the upper hand over myself, cannot pull myself together, cannot regain control of my reason. I cannot—I simply cannot!
'So this, then, is love!
'He went off somewhere this morning on horseback accompanied by a servant before I saw him, and I spent the whole morning in the chapel. When lunch time came he had not returned. His absence caused me such misery that I myself was astonished at the violence of my pain. I came up to my room afterwards, and to ease my heart I wrote a page of my journal, a devotional page, seeking to revive my fainting spirit at the glowing memory of my girlhood's faith. Then I read a few pieces, here and there, of Shelley's Epipsychidion, after which I went down into the park looking for Delfina. But no matter what I did, the thought of him was ever present with me, held me captive and tortured me relentlessly.
'When, at last, I heard his voice again, I was on the first terrace. He was speaking to Francesca in the vestibule. She came out and called to me to come up.
'I felt my knees giving way beneath me at each step. He held out his hand to me and he must have noticed the trembling of mine, for I saw a sudden gleam flash into his eyes. We all three sat down on low cane lounges in the vestibule, facing the sea. He complained of feeling very tired, and smoked while he told us of his ride. He had gone as far as Vicomile, where he had made a halt.
'Vicomile, he said, possesses three wonderful treasures—a pine wood, a tower, and a fifteenth-century monstrance. Imagine a pine wood, between the sea and the hill, interspersed by a number of pools that multiply the trees indefinitely; a campanile in the old rugged Lombardy style that goes back to the eleventh century—a tree-trunk of stone, as it were, covered with sculptured sirens and peacocks, serpents and griffins and dragons—a thousand and one monsters and flowers; and a silver-gilt monstrance all enamelled, engraved and chased—Gothico-Byzantine in style and form with a foretaste of Renaissance, the work of Gallucci, an almost unknown artist, but who was the great forerunner of Benvenuto Cellini——
'He addressed himself all the time to me. Strange how exactly I remember every word he says! I could set down any conversation of his, word for word, from beginning to end; if there were any means of doing so, I could reproduce every modulation of his voice.
'He showed us two or three little sketches he had made, and then began again describing the wonders of Vicomile with that warmth with which he always speaks of beautiful things and that enthusiasm for art which is one of his most potent attractions.
'"I promised the Canonico to come back to-morrow. We will all go, will we not, Francesca? Donna Maria ought to see Vicomile!"
'Oh, my name on his lips! If it were possible, I could reproduce the very movements of his lips in uttering each syllable of those two words—Donna Maria——But what I never could express is my own emotion on hearing it; could never explain the unknown, undreamed-of sensation awakened in me by the presence of this man.
'We sat there till dinner-time. Contrary to her usual habit, Francesca seemed a little pensive and out of spirits. There were moments when heavy silence fell upon us. But between him and me there then occurred one of those silent colloquies in which the soul exhales the Ineffable and hears the murmur of its thoughts. He said things to me then that made me sink back against the cushions of my chair faint with rapture—things that his lips will never repeat to me, that my ears will never hear.
'In front of us, the cypresses, tipped with fire by the setting sun, stood up tall and motionless like votive candles. The sea was the colour of aloe leaves, dashed here and there with liquid turquoise; there was an indescribable delicacy of varying pallor—a diffusion of angelic light, in which each sail looked like an angel's wing upon the waters. And the harmony of faint and mingled perfumes seemed like the soul of the declining day.
'Oh sweet and tranquil death of September!
'Another month ended, lost, dropped away into the abyss of Time—Farewell!
'I have lived more in this last fortnight than in fourteen years; and not one of my long weeks of unhappiness has ever equalled in sharpness of torture this one short week of passion. My heart aches, my head swims; in the depths of my being, I feel a something obscure and burning—a something that has suddenly awakened in me like a latent disease, and now begins to creep through my blood and into my soul in spite of myself, baffling every remedy—desire.
'It fills me with shame and horror as at some dishonour, some sacrilege or outrage; it fills me with wild and desperate terror as at some treacherous enemy who will make use of secret paths to enter the citadel which are unknown to myself.
'And here I sit in the night watches, and while I write these pages, with all the feverish ardour that lovers put into their love-letters, I cease to listen to the gentle breathing of my child. She sleeps in peace; she little knows how far away from her her mother's spirit is!
'October 1st.—I see much in him that I did not observe before. When he speaks, I cannot take my eyes off his mouth—the play of his lips and their colouring occupies my attention more than the sound or the sense of his words.
'October 2nd.—To-day is Saturday—just a week since the never-to-be-forgotten day, the 25th of September.
'By some strange chance, although I no longer avoid being alone with him—for I am anxious now for the dread and heroical moment—by some strange chance, that moment has not yet occurred.
'Francesca has always been with me the whole day long. This morning we had a ride along the road to Rovigliano, and we spent the best part of the afternoon at the piano. She made me play some sixteenth-century dance music, and then Clementi's famous Toccata and two or three Caprices of Scarlatti's, and, after that, I had to sing certain songs from Schumann's Frauenliebe—what contrasts!
'Francesca has lost much of her old gaiety, she is not as she used to be in the first days of my stay here. She is often silent and preoccupied, and when she does laugh or make fun, her gaiety seems to me very forced. I said to her once. "Is something worrying you?"
'"Why?" she answered with assumed surprise.
'"Because you seem to me a little out of spirits lately."
'"Out of spirits? oh, no, you are quite mistaken," she answered, and she laughed, but with an involuntary note of bitterness. This troubles me and causes me a vague sense of uneasiness.
'We are going to Vicomile to-morrow afternoon.
'He asked me—"Would it tire you too much to come on horseback? In that way we could cut right through the pine wood!"
'So we are going to ride and Francesca will join us. The others, including Delfina, will come in the mail-coach.
'What a strange state of mind I am in this evening! I feel a kind of dull and angry bitterness at the bottom of my heart, without knowing why—am impatient with myself, my life, the whole world—my nervous irritation rises, at times, to such a pitch, that I am seized with an insane desire to scream aloud, to dig my nails into my flesh, to bruise my fingers against the wall—any physical suffering would be better than this intolerable mental discomfort, this unbearable wretchedness. I feel as if I had a burning knot in my bosom, that my throat were closed by a sob I dared not give vent to—I am icy cold and burning hot by turns and, from time to time, a sudden pang darts through me, an irrational terror that I can neither shake off nor control. Thoughts and images flash suddenly across my brain, coming from I know not what ignoble depths of my soul.
'October 3rd.—How weak and miserable is the human soul, how utterly defenceless against the attacks of all that is least noble and least pure in us, and that slumbers in the obscurity of our unconscious life, in those unexplored abysses where dark dreams are born of hidden sensations!
'A dream can poison a whole soul, a single involuntary thought is sufficient to corrupt and break down the force of will.
'We are just starting for Vicomile. Delfina is in raptures.
'It is the festival of Our Lady of the Rosary. Courage, my heart!
'October 4th.—I found no courage.
'Yesterday was so full of trifling incidents and great emotions, so joyful and so sad, so strangely agitating that I am almost at a loss when I try to remember it all. And yet all—all other recollections pale and vanish before the one.
'After having visited the tower and admired the monstrance, we prepared to return home at about half-past five. Francesca was tired and preferred going back in the coach to getting on horseback again. We followed them for a while, riding behind or beside them, while Delfina and Muriella waved long flowering bulrushes at us, laughing and threatening us with their splendid spears.
'The evening was calm, not a breath of wind stirred. The sun was sinking behind the hill at Rovigliano in a sky all rosy-red, like a sunset in the Far East.
'When we came in sight of the pine-wood, he suddenly said to me: "Shall we ride through it?"
'The high road skirted the wood, describing a wide curve, at one part of which it almost touched the sea-shore. The wood was already growing dark and was full of deep-green twilight, but under the trees the pools gleamed with a pure and intense light, like fragments of a sky far fairer than the one above our heads.
'Without giving me time to answer, he said to Francesca, "We are going to ride through the wood and shall join you at the other side, on the high road, by the bridge"—and he reined in his horse.
'Why did I consent—why did I follow him? There was a sort of dazzle before my eyes. I felt as if I were under the influence of some nameless fascination, as if the landscape, the light, this incident, the whole combination of circumstances were not new to me, but things that had all happened to me before, in another existence, and were now only being repeated. The impression is quite indescribable. My will seemed paralysed. It was as when some incident of one's life reappears in a dream, but with added details that differ from the real circumstances. I shall never be able to adequately describe even a part of this strange phenomenon.
'We rode in silence at a foot's pace; the cawing of the rooks, the dull beat of the horses' hoofs and their noisy breathing in no way disturbed the all-pervading peace that seemed to grow every minute deeper and more magical.
'Ah, why did he break the spell we ourselves had woven?
'He began to speak; he poured out upon me a flood of burning words—words which, in the silence of the wood, frightened me because they carried with them an impression of something preternatural, something indefinably weird and compelling. He was no longer the humble suppliant of that morning in the park, spoke no more of his diffident hopes, his half-mystical aspirations, his incurable sense of sorrow. This time he did not beg and entreat. It was the voice of passion, full of audacity and virile power, a voice I did not know in him.
'"You love me, you love me—you cannot help but love me—tell me that you love me!"
'His horse was close beside mine. I felt him brush me; I almost felt the breath of his burning words upon my cheek, and I thought I must swoon with anguish and fall into his arms.
'"Tell me that you love me," he repeated obstinately, relentlessly. "Tell me that you love me!"
'Under the terrible strain of his insistent voice, I believe I answered wildly—whether with a cry or a sob, I do not know—
'"I love you, I love you, I love you!" and I set my horse at a gallop down the narrow rugged path between the crowded tree-trunks, unconscious of what I was doing.
'He followed me crying—"Maria, Maria, stop—you will hurt yourself."
'But I fled blindly on. I do not know how my horse managed to keep clear of the trees, I do not know why I was not thrown; I am incapable of retracing my impressions in that mad flight through the dark wood, past the gleaming patches of water. When at last I came out upon the road, near the bridge, I seemed to have come out of some hallucination.
'"Do you want to kill yourself?" he said almost fiercely. We heard the sound of the approaching carriage and turned to meet it. He was going to speak to me again.
'"Hush, for pity's sake," I entreated, for I felt I was at the end of my forces.
'He was silent. Then, with an assurance that stupefied me, he said to Francesca—"Such a pity you did not come! It was perfectly enchanting."
'And he went on talking as quietly and unconcernedly as if nothing had happened, even with a certain amount of gaiety. I was only too thankful for his dissimulation which screened me, for if I had been obliged to speak, I should inevitably have betrayed myself, and for both of us to have been silent would doubtless have aroused Francesca's suspicions.
'A little further on, the road wound up the hill towards Schifanoja. Oh, the boundless melancholy of the evening! A new moon shone in the faintly-tinted, pale-green sky, where my eyes, and perhaps mine alone, detected a lingering rosy tinge—that same rosy light that gleamed upon the pools down in the pine wood.
'October 5th.—He knows now that I love him, and knows it from my own lips. Nothing is left for me but flight—this is what I have come to!
'When he looks at me now, there is a strange gleam in the depths of his eyes that was not there before. To-day, while Francesca was absent for a moment, he took my hand and made as if he would kiss it. I managed to draw it away, but I saw his lips tremble; I caught, as it were, the reflection of the kiss that never left his lips, and the image of that kiss haunts me now—it haunts me—haunts me——
'October 6th.—On the 25th of September, on the marble seat in the arbutus wood, he said to me—"I know you do not love me and that you never will love me!" And on the 3rd of October—"You love me—you love me—you cannot help but love me——"
'In Francesca's presence, he asked if I would allow him to make a study of my hands, and I consented. He will begin to-day.
'I am nervous and frightened, as if I were going to expose my hands to some nameless ordeal.
'Night. It has begun, the slow, sweet, unspeakable torture.
'He drew with red and black chalk. My right hand lay on a piece of velvet; near me on the table stood a Corean vase, yellow and spotted like the skin of a python, and in the vase was a group of orchids, those grotesque flowers for which Francesca has so curious a predilection.
'When I felt that I could no longer bear the ordeal, I looked at the flowers to distract my thoughts, and their strange, distorted shapes carried me to the distant countries of their birth, giving me a moment's respite from my haunting grief. He went on drawing in silence; his eyes passing continually from the paper to my hand. Two or three times he looked at the vase; at last, rising from his chair, he said—"Excuse me"—and lifting the vase, he carried it away and placed it on another table. I do not know why.
'After that, he resumed his drawing with much greater freedom, as if relieved of an annoyance.
'I cannot describe the sensation produced in me by his eyes. I felt as if not my hand, but a part of my soul were laid bare to his scrutinising gaze, that his eyes pierced to its very depths, exploring its most secret recesses. Never had my hand felt so alive, so expressive, so responsive to my heart, revealing so much that I would fain have kept secret. Under his gaze I felt it quiver imperceptibly but continuously, and the tremor spread to my innermost veins. When his gaze grew too intense, I was seized with an instinctive desire to withdraw my hand altogether, arising from a sense of shame.
'Now and then, he would stop drawing and sit for quite an appreciable time with his eyes fixed, and then I had the impression that he was absorbing something of me through his pupils, or that he was caressing me with a touch that was softer than the velvet beneath my hand. At other times, while he bent over the drawing, transferring maybe into the lines what he had taken from me, a faint smile played round his mouth, so faint that I only just caught it. I do not know why, but that smile sent a pang of delight thrilling through my heart. Once or twice, I saw the image of a kiss appear again upon his lips.
'At last, curiosity got the better of me and I said—"Well—what is it?"
'Francesca was at the piano with her back turned to us, her fingers wandering over the keys, trying to remember Rameau's Gavotte of the Yellow Ladies that I have played so often, and which will always be connected in my mind with my stay at Schifanoja. She muffled the notes with the soft pedal and broke off frequently. These interruptions and gaps in the melody which was so familiar to me and which my ear filled up each time, in advance, added immeasurably to my distress. All at once, she struck one note hard several times in succession as if under the spur of some nervous irritation; then she started up and came and bent over the drawing.
'I looked at her—I understood it all.
'This last drop was wanting in my cup of bitterness. God had still this last and cruelest trial of all reserved for me.—His will be done!
'October 7th.—I have now but one thought, one desire—to fly from here—to escape.
'I have come to the end of my strength. This love is crushing me, is killing me, and the unexpected discovery I have made increases my wretchedness a thousand-fold. What are her feelings towards me? What does she think? So she loves him too?—and since when? Does he know it? Or has he no suspicion of the fact?
'Mio Dio! Mio Dio! I believe I am going out of my mind—all my strength of will is forsaking me. At long intervals there comes a pause in my torment, as when the wild elements of the tempest hold their breath for a moment, only to break forth again with redoubled fury. I sit then in a kind of stupor, with heavy head and my limbs feeling as bruised and tired as if I had been beaten, and while my pain gathers itself up for a fresh onslaught, I do not succeed in collecting sufficient strength to resist it.
'What does she think of me? What does she think? How much does she know?
'Oh, to be misjudged by her—my best, my dearest friend—the one to whom I have always been able to open my heart! This is my crowning grief, my bitterest trial—
'I must speak to her before I go. She must know all from me, I must know all from her—that is only right and just.
'Night. About five o'clock she proposed a drive along the Rovigliano road. We two went alone in the open carriage. I was trembling with agitation as I said to myself—"Here is my opportunity for speaking to her." But my nervousness deprived me of every vestige of courage. Did she expect me to confide in her? I cannot tell.
'We sat silent for a long while, listening to the steady trot of the horses, looking at the trees and the meadows by the side of the road. From time to time, by a brief remark or a sign, she drew my attention to some detail of the autumnal landscape.
'All the witchery of the Autumn concentrated itself into this hour. The slanting rays of the evening sun lit up the rich and sombre harmonies of the dying foliage. Gold, amber, saffron, violet, purple, sea-green—tints the most faded and the most violent mingled in one deep strain, not to be surpassed by any melody of Spring, however sweet.
'"Look," she said, pointing to the acacias, "would you not say they were in flower?"
'At last, after an interval of silence, to make a beginning I said: "Manuel is sure to be here by Saturday. I expect a telegram from him to-morrow, and we shall leave by the early train on Sunday. You have been very good to me while I have been with you—I am deeply grateful to you."
'My voice broke, a flood of tenderness swelled my heart. She took my hand and clasped it tight without speaking or looking at me. We remained silent for a long time, holding one another by the hand.
'Presently she asked—"How long will you be with your mother?"
'"Till the end of the year, I hope—perhaps longer."
'"As long as that?"
'We fell silent again. By this time, I felt I should never have the courage to face an explanation; besides which, I felt that it was less necessary now. Francesca seemed to have come back to me, to understand me, to be once more the sweet kind sister of old. My sorrow drew out her sadness as the moon attracts the waters of the ocean.
'"Listen!" she said.
'The sound of women's voices, singing, floated over to us from the fields, a slow song, full and solemn as a Gregorian chant. Further on, we came in sight of the singers. They were coming away from a field of dried sunflowers; walking in single file like a religious procession, and the sunflowers on their long leafless stalks, their great discs stripped of their halo of petals and their wealth of seed, were like liturgic emblems or monstrances of pale gold.
'My emotion waxed greater. The song spread wide through the evening air. We passed through Rovigliano, where the lamps were beginning to twinkle, and came out again upon the high road. The church bells rang softly behind us. A moist breeze rustled in the trees that cast a faint blue shadow on the white road, and in the air a shadow as liquid as water.
'"Are you not cold?" she asked me, and she ordered the footman to spread a rug over us, and told the coachman to turn homewards.
'In the belfry at Rovigliano, a bell tolled with deep slow strokes as for some solemn rite, and the wave of sound seemed to send a wave of cold through the air. With a simultaneous movement, we drew closer to one another, settling the rug more warmly over our knees, and a shiver ran through us both. The carriage entered the town at a walk.
'"What can that bell be ringing for?" she murmured in a voice that hardly seemed like her own.
'I answered—"I fancy it must be for the Viaticum."
'And in fact, a little further on we saw the priest just entering a door while a clerk held the canopy over him, and two others stood upon the threshold, straight as candelabra, holding up lighted lanterns. A single window of the house was lighted up, the one behind which the dying Christian was awaiting Extreme Unction. Faint shadows flitted across the brightness of that pale yellow square on which was outlined the whole mysterious drama of Death.
'The footman bent down from the box and asked in a low voice—"Who is it?"
'The person addressed answered in dialect and mentioned a woman's name.
'I would have liked to muffle the sound of the carriage wheels upon the stones, to have made our passage a silent one past the spot where a soul was about to take flight. Francesca, I am sure, shared my feeling.
'The carriage turned into the road to Schifanoja and the horses set off at a brisk trot. The moon, ringed by a halo, shone like an opal in the milk-white sky. A train of cloud rose out of the sea and stretched away by degrees in spiral form, like a trail of smoke. The somewhat stormy sea drowned all other sounds with its roar. Never, I think, did a heavier sadness weigh upon two spirits.
'I felt something wet upon my cold cheek, and turning to Francesca to see if she noticed that I was crying, I met her eyes—they were full of tears. And so we sat, side by side, with mute, convulsively closed lips, clasping one another's hand, the tears rolling silently drop by drop over our cheeks, both knowing that they were for him.
'As we neared Schifanoja I dried my eyes, and she did the same, each striving to hide her own weakness.
'He was standing in the hall with Delfina and Muriella looking out for us. Why did I feel a sudden vague distrust of him, as if some instinct warned me of hidden danger? What troubles are in store for me in the future? Shall I be able to escape from the passion that attracts and blinds me?
'And yet, those few tears have given me much relief! I feel less broken, less scorched, more self-confident; and it affords me an indescribable fond pleasure to retrace again, for myself alone, that last drive, while Delfina sleeps, made happy by the storm of kisses I rained upon her face, and while the moon that so lately saw me weep smiles sadly through the window panes.
'October 8th.—Did I sleep last night—did I wake? I could not say. Through my brain, like thick dark shadows, flitted terrifying thoughts, insupportable images of torment; and my heart gave sudden throbs and bounds, and I would find myself staring wide-eyed into the darkness, not knowing whether I had just awakened from a dream or whether I had never been asleep at all. And this state of semi-consciousness—infinitely more unbearable than real sleeplessness—continued throughout the night.
'Nevertheless, when I heard my little girl's morning call, I did not answer, but pretended to be sound asleep, so that I need not rise, so that I might remain a few minutes longer in bed and thus retard for a while the inexorable certainty of the realities of life. The torments of thought and imagination seemed to me less cruel than those, so impossible to foresee, which awaited me in these last two days.
'A little while later, Delfina came in on tip-toe, holding her breath. She looked at me and then whispered to Dorothy, with a little fond tremor in her voice—
'"She is fast asleep! We will not wake her!"
'Night. I do not believe I have a spark of life left in me. As I came upstairs I felt, at each step, as if every drop of blood had left my veins. I am as weak as one at the point of death.
'Courage! courage!—only a few hours more. Manuel will be here to-morrow morning. We shall leave on Sunday, and on Monday I shall be with my mother.
'Just now, I returned him two or three books he had lent me. In the volume of Shelley I underlined with my nail the last two lines of a certain verse and put a mark in the page—
"And forget me, for I can never— Be thine!"
'October 9th.—Night. All day long he has sought an opportunity for speaking to me. His distress is evident. And all day long I have done my utmost to avoid him, so that he might not sow fresh seeds of pain, of desire, of regret and remorse in my heart. And I have triumphed—I was strong and brave—My God, I thank Thee!
'This night is the last. To-morrow we leave—all will be over.
'All will be over? A voice out of the depths cries unto me—I do not understand its words, but I know that it tells me of coming disaster, unknown but inevitable, mysterious and inexorable as death. The future is lugubrious as a cemetery full of open graves, ready to receive the dead, with here and there a flicker of pale torches which I can scarce distinguish, and I know not if they are there to lure me on to destruction or to show me to a path of safety.
'I have re-read my Journal slowly, carefully, from the 15th of September, the day of my arrival. What a difference between the first entry and the last!
'I wrote:—I shall wake up in the house of a friend, to the enjoyment of Francesca's cordial hospitality, in Schifanoja, where the roses are so fair and the cypresses so tall and grand. I shall wake with the prospect of some weeks of peace before me—twenty days or more of congenial intellectual companionship—Alas! where is that promised peace? But the roses, the beautiful roses, were they, too, faithless to their promise? Did I perhaps, on that first night in the loggia, open my heart too wide to their seductive fragrance while Delfina slept? And now the October moon floods the sky with its cold radiance, and through the closed windows I see the sharp points of the cypresses, all sombre and motionless, and on that night they seemed to touch the stars.
'Of that prelude there is but one phrase which finds a place in this sad finale: So many hairs on my head, so many thorns in my woeful destiny!
'I am going, and what will he do when I am far away? What will Francesca do?
'The change in Francesca still remains incomprehensible, inexplicable—an enigma that torments and bewilders me. She loves him—but since when?—and does he know it? Confess, oh, my soul, to this fresh misery. A new poison is added to that already infecting me—I am jealous!
'But I am prepared for any suffering, even the most horrible; I know well the martyrdom that awaits me; I know that the anguish of these days is as nought compared to that which I must face presently, the terrible cross on which my soul must hang. I am ready. All I ask, oh my God, is a respite, a short respite for the hours that remain to me here. To-morrow I shall have need of all my strength.
'How strangely sometimes the incidents of one's life repeat themselves! This evening in the drawing-room, I seemed to have gone back to the 16th of September, when I first played and sang and my thoughts began to occupy themselves with him. This evening again I was seated at the piano, and the same subdued light illumined the room, and next door Manuel and the Marchese were at the card-table. I played the Gavotte of the Yellow Ladies, of which Francesca is so fond and which I heard some one trying to play on the 16th of September while I sat up in my room and began my nightly vigils of unrest.
'He, I am sure, is not asleep. When I came upstairs, he went in and took the Marchese's place opposite to my husband. Are they playing still? Doubtless he is thinking and his heart aches while he plays. What are his thoughts?—what are his sufferings?
'I cannot sleep. I shall go out into the loggia. I want to see if they are still playing, or if he has gone to his room. His windows are at the corner, in the second story.
'It is a clear, mild night. There are lights still in the card-room. I stayed a long time in the loggia looking down at the light shining out against the cypresses and mingling with the silvery whiteness of the moon. I am trembling from head to foot. I cannot describe the almost tragic effect of those lighted windows behind which the two men are playing, opposite to one another, in the deep silence of the night, scarcely broken by the dull sob of the sea. And they will perhaps play on till morning, if he will pander so far to my husband's terrible failing. So we shall all three wake till the dawn and take no rest, each a prey to his own passion.
'But what is he really thinking of? Of what nature is his pain? What would I not give, at this moment, to see him, to be able to gaze at him till the day breaks, even if it were only through the window, in the night dews, trembling, as I do now, from head to foot. The maddest, wildest thoughts rush through my brain like flashes of lightning, dazzling and confusing me. I feel the prompting of some evil spirit to do some rash and irreparable thing, I feel as if I were treading on the edge of perdition. It would, I feel, lift the great weight from my heart, would take this suffocating knot from my throat if, at this moment, I could cry aloud, into the silence of the night, with all the strength of my soul—"I love him! I love him! I love him!"'
BOOK III
CHAPTER I
Two or three days after the departure of the Ferres, Sperelli and his cousins returned to Rome, Donna Francesca, contrary to her custom, wishing to shorten her stay at Schifanoja.
After a brief stay at Naples, Andrea reached Rome on the 24th of October, a Sunday, in the first heavy morning rain of the Autumn season. He experienced an extraordinary pleasure in returning to his apartments in the Casa Zuccari, his tasteful and charming buen retiro. There he seemed to find again some portion of himself, something he had missed. Nothing was altered; everything about him retained, in his eyes, that indescribable look of life which material objects assume, amongst which one has lived and loved and suffered. His old servants, Jenny and Terenzio, had taken the utmost care of everything, and Stephen had attended to every detail likely to conduce to his master's comfort.
It was raining. Andrea went to the window and stood for some time looking out upon his beloved Rome. The piazza of the Trinita de' Monti was solitary and deserted, left to the guardianship of its obelisk. The trees along the wall that joins the church to the Villa Medici, already half stripped of their leaves, rustled mournfully in the wind and the rain. The Pincio alone still shone green, like an island in a lake of mist.
And as he gazed, one sentiment dominated all the others in his heart; the sudden and lively re-awakening of his old love for Rome—fairest Rome—that city of cities, immense, imperial, unique—like the sea, for ever young, for ever new, for ever mysterious.
'What time is it?' Andrea asked of Stephen.
It was about nine o'clock. Feeling somewhat tired, he determined to have a sleep: also, that he would see no one that day and spend the evening quietly at home. Seeing that he was about to re-enter the life of the great world of Rome, he wished, before taking up the old round of activity, to indulge in a little meditation, a slight preparation; to lay down certain rules, to discuss with himself his future line of conduct.
'If any one calls,' he said to Stephen, 'say that I have not yet returned; and let the porter know it too. Tell James I shall not want him to-day, but he can come round for orders this evening. Bring me lunch at three—something very light—and dinner at nine. That is all.
He fell asleep almost immediately. The servant woke him at two and informed him that, just before twelve o'clock, the Duke of Grimiti had called, having heard from the Marchesa d'Ateleta that he had returned to town.
'Well?'
'Il Signor Duca left word that he would call again in the afternoon.'
'Is it still raining? Open the shutters wide.'
The rain had stopped, the sky was lighter. A band of pale sunshine streamed into the room and spread over the tapestry representing The Virgin with the Holy Child and Stefano Sperelli, a work of art brought by Giusto Sperelli from Flanders in 1508. Andrea's eyes wandered slowly over the walls, rejoicing in the beautiful hangings, the harmonious tints; and all these things so familiar and so dear to him seemed to offer him a welcome. The sight of them afforded him intense pleasure, and then the image of Maria Ferres rose up before him.
He raised himself a little on the pillows, lit a cigarette and abandoned himself luxuriously to his meditations. An unwonted sense of comfort and well-being filled his body, while his mind was in its happiest vein. His thoughts mingled with the rings of smoke in the subdued light in which all forms and colours assume a pleasing vagueness.
Instead of reverting to the days that were past, his thoughts carried him forward into the future.—He would see Donna Maria again in two or three months—perhaps much sooner; there was no saying. Then he would resume the broken thread of that love which held for him so many obscure promises, so many secret attractions. To a man of culture, Donna Maria Ferres was the Ideal Woman, Baudelaire's Amie avec des hanches, the perfect Consolatrix, the friend who can hold out both comfort and pardon. Though she had marked those sorrowful lines in the volume of Shelley, she had, most assuredly, said very different words in her heart. 'I can never be thine!' Why never? Ah, there had been too much passionate intensity for that in the voice in which she answered him that day in the wood at Vicomile—'I love you! I love you! I love you!'
He could hear her voice now, that never-to-be-forgotten voice!
Stephen knocked at the door. 'May I remind the Signor Conte that it is three o'clock?'
Andrea rose and passed into the octagonal room to dress. The sun shone through the lace window screens and sparkled on the Hispano-Mauresque tiles, the innumerable toilet articles of crystal and silver, the bas-reliefs on the antique sarcophagus; its dancing reflections imparting a delightful sense of movement to the air. He felt in the best of spirits, completely cured, full of the joy and the vivacity of life. He was inexpressibly happy to be back in his home once more. All that was most frivolous, most capricious, most worldly in him awoke with a bound. It was as if the surrounding objects had the power to evoke in him the man of former days. His sensual curiosity, his elasticity, his ubiquity of mind reappeared. He already began to feel the necessity of expansion, of mixing in the world of pleasure and with his friends.
He discovered that he was very hungry, and ordered the servant to bring the lunch at once. He rarely dined at home, but for special occasions—some recherche lunch or private little supper—he had a dining-room decorated with eighteenth century Neapolitan tapestries which Carlo Sperelli had ordered of Pietro Dinanti in 1766 from designs by Storace. The seven wall panels represented episodes of Bacchic love, the portieres and the draperies above the doors and windows having groups of fruit and flowers. Shades of gold—pale or tawny—predominated, and mingling with the warm, pearly flesh-tints and sombre blues, formed a harmony of colour that was both delicate and sumptuous.
'When the Duke of Grimiti comes back, show him up,' he said to the servant.
Into this room too, the sun, sinking towards the Monte Mario, shot his dazzling rays. You could hear the rumble of the carriages in the piazza of the Trinita de' Monti. The rain over, it looked as if all the luminous gold of the Roman October were spread out over the city.
'Open the window,' he said to the servant.
The noise of the carriage wheels was louder now, a soft damp breeze stirred the curtains lightly.
'Divine Rome!' he thought as he looked at the sky between the wide curtains.
An irresistible curiosity drew him to the open window.
Rome appeared, all pearly gray, spread out before him, its lines a little blurred like a faded picture, under a Claude Lorrain sky, sprinkled with ethereal clouds, their noble grouping lending to the clear spaces between an indescribable delicacy, as flowers lend a new grace to the verdure which surrounds them. On the distant heights the gray deepened gradually to amethyst. Long trailing vapours slid through the cypresses of the Monte Mario like waving locks through a comb of bronze. Close by, the pines of the Monte Pincio spread their sun-gilded canopies. Below, on the piazza, the obelisk of Pius VI. looked like a pillar of agate. Under this rich autumnal light everything took on a sumptuous air.
Divine Rome!
He feasted his eyes on the prospect before him. Looking down, he saw a group of red-robed clerics pass along by the church; then the black coach of a prelate with its two black, long-tailed horses; then other open carriages containing ladies and children. He recognised the Princess of Ferentino with Barbarella Viti, followed by the Countess of Lucoli driving a pair of ponies and accompanied by her great Danish hound. A perturbing breath of the old life passed over his spirit, awakening indeterminate desires in his heart.
He left the window and returned to his lunch. The sun shone on the wall and lit up a dance of satyrs round a Silenus.
'The Duke of Grimiti and two other gentlemen,' announced the servant.
The Duke entered with Ludovico Barbarisi and Giulio Musellaro. Andrea hastened forward to meet them and they greeted him warmly.
'You, Giulio!' exclaimed Sperelli, who had not seen his friend for more than two years. How long have you been in Rome?'
'Only a week. I was going to write to you to Schifanoja, but thought I would rather wait till you came back. And how are you? You are looking a little thin, but very well. It was only when I got back to Rome that I heard of your affair; otherwise, I would certainly have come from India to offer you my services. At the beginning of May, I was at Padmavati in the Bahara. What a heap of things I have to tell you!'
'And so have I!'
They shook hands heartily a second time. Sperelli seemed overjoyed. None of his friends were so dear to him as Musellaro, for his noble character, his keen and penetrating mind and rare culture.
'Ruggiero—Ludovico—sit down. Giulio, will you sit here?'
He offered them tea, cigarettes, liqueurs. The conversation grew very lively. Grimiti and Barbarisi gave the news of Rome, especially the more spicy items of society gossip. The aroma of the tea mingled with that of the tobacco.
'I have brought you a chest of tea,' said Musellaro to Sperelli, 'and much better tea too than your famous Kien Loung used to drink.'
'Ah, do you remember, in London, how he used to make tea after the poetical method of the Great Emperor?'
'I say,' said Grimiti, 'do you know that the fair Clara Green is in Rome? I saw her on Sunday at the Villa Borghese. She recognised me and stopped her carriage to speak to me. She is as lovely as ever. You remember her passion for you, and how she went on when she thought you were in love with Constance Landbrooke? She instantly asked for news of you.'
'I should be very pleased to see her again. Does she still dress in green and wear sunflowers in her hat?
'Oh no. She has apparently abandoned the aesthetic for good and all. She goes in for feathers now. On Sunday, she was wearing an enormous hat a la Montpensier with a perfectly fabulous feather in it.'
'The season is in full swing, I suppose?'
'Earlier than usual this year, both as to saints and sinners.'
'Which of the saints are already in Rome?'
'Almost all—Giulia Moceto, Barbarella Viti, the Princess of Micigliano, Laura Miano, the Marchesa Massa d'Alba, the Countess Lucoli——'
'I saw her just now from the window, driving. And I saw your cousin too with Barbarella Viti.'
'My cousin is only here till to-morrow, then she goes back to Frascati. On Wednesday, she gives a kind of garden party at the villa in the style of the Princess of Sagan. Costume is not absolutely de rigueur, but the ladies will all wear Louis XV. or Directoire hats. We are going.'
'You are not leaving Rome again so soon, I hope?' Grimiti asked of Sperelli.
'I shall stay till the beginning of November. Then I am going to France for a fortnight to see about some horses. I shall be back in Rome about the end of the month.'
'Talking of horses,' said Ludovico, 'Leonetto Lanza wants to sell Campomorto. You know it—a magnificent animal, a first-rate jumper. That would be something for you.'
'How much does he want for it?'
'Fifteen thousand lire, I think.'
'Well, we might see——'
'Leonetto is going to be married directly. He got engaged this summer at Aix-les-Bains.'
'I forgot to tell you,' said Musellaro, 'that Galeazzo Secinaro sends you his remembrances. We travelled back from India together. If you only knew of all Galeazzo's doughty deeds on the journey! He is at Palermo now, but he will be in Rome in January.'
'And Gino Bomminaco begs to be remembered to you,' added Barbarisi.
'Ah, ha!' exclaimed the duke with a burst of laughter, 'you should get Gino to tell you the story of his adventure with Donna Giulia Moceto. You are, I fancy, in a position to give us some details on the subject of Donna Giulia.'
Ludovico, too, began to laugh.
'Oh, I know,' broke in Musellaro, 'you have made the most tremendous conquests in Rome. Gratulator tibi!'
'But tell me—do tell me about this adventure,' asked Andrea with impatient curiosity.
These subjects excited him. Encouraged by his friends, he launched forth into a discourse on female beauty, displaying the profound knowledge and fervour of a connoisseur, taking a pleasure in using the most highly-coloured expressions, with the subtle distinctions of an artist and a libertine. Indeed, had any one taken the trouble to write down the conversation of the four young men within these walls, hung with the voluptuous scenes of the Bacchic tapestries, it might well have formed the Breviarium arcanum of upper-class corruption at the end of the nineteenth century.
The shades of evening were falling, but the air was still permeated with light as a sponge absorbs the water. Through the windows, one caught a glimpse of the horizon and a band of orange against which the cypresses of the Monte Mario stood out sharply like the teeth of a great ebony rake. Ever and anon, came the cawing of the rooks, assembling in groups on the roof of the Villa Medici before descending on the Villa Borghese and into the narrow Valley of Sleep.
'What are you going to do this evening?' Barbarisi asked Andrea.
'I really don't know.'
'Well, then, come with us—dinner at eight, at Doney's, to inaugurate his new restaurant at the Teatro Nazionale.'
'Yes, come with us, do come with us!' entreated Giulio Musellaro.
'Besides the three of us,' continued the duke, 'there will be Giulia Arici, Bebe Silva and Maria Fortuna—That reminds me—capital idea!—you bring Clara Green.'
'A capital idea!' echoed Ludovico Barbarisi.
'And where shall I find Clara Green?'
'At the Hotel de l'Europe, close by, in the Piazza di Spagna. A note from you would put her in the seventh heaven. She is certain to give up any other engagement she may have.'
Andrea was quite agreeable to the plan.
'But it would be better if I called on her,' he said. 'She is pretty sure to be in now. Don't you think so, Ruggiero?'
'Well, dress quick and come out with us now.'
Clara Green had just come in. She received Andrea with childish delight. No doubt she would have preferred to dine alone with him, but she accepted the invitation without hesitating, wrote a note to excuse herself from a previous engagement, and sent the key of her box at the theatre to a lady friend. She seemed overjoyed. She told him a string of sentimental stories and vowed that she had never been able to forget him; holding Andrea's hands in hers while she talked.
I love you more than words can say, Andrew:
She was still young. With her pure and regular profile, her pale gold hair parted and knotted very low on her neck, she looked like a beauty in a Keepsake. A certain affectation of aestheticism clung to her since her liaison with the poet-painter Adolphus Jeckyll, a disciple in poetry of Keats, in painting of Holman Hunt; a composer of obscure sonnets, a painter of subjects from the Vita Nuova. She had sat to him for a Sibylla Palmifera and a Madonna with the Lily. She had also sat to Andrea for a study of the head of Isabella in Boccaccio's story. Art therefore had conferred upon her the stamp of nobility. But, at bottom, she possessed no spiritual qualities whatsoever; she even became tiresome in the long-run by reason of that sentimental romanticism so often affected by English demi-mondaines which contrasts so strangely with the depravity of their licentiousness.
'Who would have thought that we should ever be together again, Andrew?'
An hour later, Andrea left her and returned to the Palazzo Zuccari by the little flight of steps leading from the Piazza Mignanelli to the Trinita. The murmur of the city floated up the solitary little stairway through the mild air of the October evening. The stars twinkled in a cool pure sky. Down below, at the Palazzo Casteldelfina, the shrubs inside the little gate cast vague uncertain shadows in the mysterious light, like marine plants waving at the bottom of an aquarium. From the palace, through a lighted window with red curtains, came the tinkle of a piano. The church bells were ringing. Andrea felt his heart suddenly grow heavy. The recollection of Donna Maria came back to him with a rush, filling him with a dim sense of regret, almost of remorse. What was she doing at this moment? Thinking? Suffering? Deep sadness fell upon him. He felt as if something in the depths of his heart had taken flight—he could not define what it was, but it affected him as some irreparable loss.
He thought of his plan of the morning—an evening of solitude in the rooms to which some day perhaps she might come, an evening, sad yet sweet, in company with remembrances and dreams, in company with her spirit, an evening of meditation and self-communings. In truth, he had kept well to his promises! He was on his way to a dinner with friends and demi-mondaines and, doubtless, would go home with Clara Green afterwards.
His regret was so poignant, so intolerable, that he dressed with unwonted rapidity, jumped into his brougham and arrived at the hotel before the appointed time. He found Clara ready and waiting, and offered her a drive round the streets of Rome to pass the time till eight o'clock.
They drove through the Via del Babuino, round the obelisk in the Piazza del Popolo, along the Corso and to the right down the Via della Fontanella di Borghese, returning by the Montecitorio to the Corso which they followed as far as the Piazza di Venezia and so to the Teatro Nazionale. Clara kept up an incessant chatter, bending, every other minute, towards her companion to press a kiss on the corner of his mouth, screening the furtive caress behind a fan of white feathers which gave out a delicate odour of 'white rose.' But Andrea appeared not to hear her, and even her caress only drew from him a slight smile.
'Che pensi?' she asked, pronouncing the Italian words with a certain hesitation which was very taking.
'Nothing,' returned Andrea, taking up one of her ungloved hands and examining the rings.
'Chi lo sa!' she sighed, throwing a vast amount of expression into these three words, which foreign women pick up at once, because they imagine that they contain all the pensive melancholy of Italian love. 'Chi lo sa!'
With a sudden change of humour, Andrea kissed her on the ear, slipped an arm round her waist and proceeded to say a host of foolish things to her. The Corso was very lively, the shop windows resplendent, newspaper-vendors yelled, public and private vehicles crossed the path of their carriage; all the stir and animation of Roman evening life was in full swing from the Piazza Colonna to the Piazza di Venezia.
It was ten minutes past eight by the time they reached Doney's. The other guests were already there. Andrea Sperelli greeted the assembled company, and taking Clara Green by the hand—
'This,' he said, 'is Miss Clara Green, ancilla Domini, Sibylla palmifera, candida puella.'
'Ora pro nobis!' replied Musellaro, Barbarisi, and Grimiti in chorus.
The women laughed though they did not understand. Clara smiled, and slipping out of her cloak appeared in a white dress, quite simple and short, with a V-shaped opening back and front, a knot of sea-green ribbon on her left shoulder, and emeralds in her ears, perfectly unabashed by the triple scrutiny of Giulia Arici, Bebe Silva and Maria Fortuna.
Musellaro and Grimiti were old acquaintances; Barbarisi was introduced.
Andrea proceeded—'Mercedes Silva, surnamed Bebe—chica pero qualsa.
'Maria Fortuna, a veritable Fortuna publica for our Rome which has the good fortune to possess her.'
Then, turning to Barbarisi—'Do us the honour to present us to this lady who is, if I am not mistaken, the divine Giulia Farnese.'
'No—Arici,' Giulia broke in.
'Oh, I beg your pardon, but really, to believe that, I should have to call upon all my powers of credulity and to consult Pinturicchio in the Fifth Room.'
He uttered these absurdities with a grave smile, amusing himself by bewildering and teasing these pretty fools. In the demi-monde he adopted a manner and style entirely his own, using grotesque phrases, launching the most ridiculous paradoxes or atrocious impertinences under cover of the ambiguity of his words; and all this in most original language, rich in a thousand different flavours, like a Rabelaisian olla podrida full of strong spices and succulent morsels.
'Pinturicchio,' asked Giulia turning to Barbarisi; 'who's that?'
'Pinturicchio,' exclaimed Andrea, 'oh, a sort of feeble house-painter who once took it into his head to paint your picture on a door in the Pope's apartments. Never mind him—he is dead.'
'Dead? How?'
'In a most appalling manner! His wife's lover was a soldier from Perugia in garrison at Sienna—ask Ludovico—he knows all about it, but has never liked to tell you, for fear of hurting your feelings. Allow me to inform you, Bebe, that the Prince of Wales does not begin to smoke till between the second and third courses—never sooner. You are anticipating.'
Bebe Silva had lighted a cigarette and was eating oysters, while she let the smoke curl through her nostrils. She was like a restless schoolboy, a little depraved hermaphrodite; pale and thin, the brightness of her eyes heightened by fever and kohl, with lips that were too red, and short and rather woolly hair that covered her head like an astrachan cap. Fixed tightly in her left eye was a single eye-glass; she wore a high stiff collar, a white necktie, an open waistcoat, a little black coat of masculine cut and a gardenia in her button-hole. She affected the manners of a dandy and spoke in a deep husky voice. And just therein lay the secret of her attraction—in this imprint of vice, of depravity, of abnormity in her appearance, her attitudes and her words. Sal y pimienta.
Maria Fortuna, on the contrary, was of somewhat bovine type, a Madame de Parabere with a tendency to stoutness.
Like the fair mistress of the Regent, she possessed a very white skin, one of those opaque white complexions which seem only to flourish and improve on sensual pleasure. Her liquid violet eyes swam in a faint blue shadow; and her lips, always a little parted, disclosed a vague gleam of pearl behind their soft rosy line, like a half-opened shell.
Giulia Arici took Andrea's fancy very much on account of her golden-brown tints and her great velvety eyes of that soft deep chestnut that sometimes shows tawny gleams. The somewhat fleshy nose, and the full, dewy scarlet, very firm lips gave the lower part of her face a frankly animal look. Her eye-teeth, which were too prominent, raised her upper lip a little and she continually ran the point of her tongue along the edge to moisten it, like the thick petal of a rose running over a row of little white almonds.
'Giulia,' said Andrea with his eyes on her mouth, 'Saint Bernard uses, in one of his sermons, an epithet which would suit you marvellously. And I'll be bound you don't know this either.'
Giulia laughed her sonorous rather vacant laugh, exhaling, in the excitement of her hilarity, a more poignant perfume, like a scented shrub when it is shaken.
'What will you give me,' continued Andrea, 'if I extract from the holy sermon a voluptuous motto to fit you?'
'I don't know,' she replied laughing, holding a glass of Chablis in her long slender fingers. 'Anything you like.'
'The substantive of the adjective.'
'What?'
'We will come back to that presently. The word is: linguatica—Messer Ludovico, you can add this clause to your litanies—'Rosa linguatica, glube nos.'
'What a pity,' said Musellaro, 'that you are not at the table of a sixteenth-century prince, sitting between a Violante and an Imperia with Pietro Aretino, Giulio Romano, and Marc' Antonio!'
CHAPTER II
The year was dying gracefully. A late wintry sun filled the sky over Rome with a soft, mild, golden light that made the air feel almost spring-like. The streets were full as on a Sunday in May. A stream of carriages passed and repassed rapidly through the Piazza Barberini and the Piazza di Spagna, and from thence a vague and continuous rumble mounted to the Trinita de' Monti and the Via Sistina and even faintly reached the apartments of the Palazzo Zuccari.
The rooms began slowly to fill with the scent exhaled from numberless vases of flowers. Full-blown roses hung their heavy heads over crystal vases that opened like diamond lilies on a golden stem, similar to those standing behind the Virgin in the tondo of Botticelli in the Borghese Gallery. No other shape of vase is to be compared with this for elegance; in that diaphanous prison, the flowers seemed to etherealise and had more the air of a religious than an amatory offering.
For Andrea Sperelli was expecting Elena Muti.
He had met her only yesterday morning in the Via Condotti, where she was looking at the shops. She had returned to Rome a day or two before, after her long and mysterious absence. They had both been considerably agitated by the unexpected encounter, but the publicity of the street compelled them to treat one another with ceremonious, almost cold politeness. However, he had said with a grave, half-mournful air, looking her full in the eyes—'I have much to say to you, Elena; will you come to my rooms to-morrow? Everything is just as it used to be—nothing is changed.' To which she replied quite simply—'Very well, I will come. You may expect me about four o'clock. I too have something to say to you—but leave me now.'
That she should have accepted the invitation so promptly, without demur, without imposing any conditions or seemingly attaching the smallest importance to the matter, roused a certain vague suspicion in Andrea's mind. Was she coming as friend or lover?—to renew old ties or to destroy all hope of such a thing for ever? What vicissitudes had not occurred in this woman's soul during the last two years? Of that he was necessarily ignorant, but he had carried away with him the thrill of emotion called up in him by Elena's glance when they suddenly met in the street and he bent his head in greeting before her. It was the same look as of old—so tender, so deep, so infinitely seductive from under the long lashes.
Everything in the arrangement of the rooms showed evidences of special loving care. Logs of juniper wood burned brightly on the hearth; the little tea-table stood ready with its cups and saucers of Castel-Durante majolica, of antique shape and inimitable grace, whereon were depicted mythological subjects by Luzio Dolci, with lines from Ovid underneath in black characters and a running hand. The light from the windows was tempered by heavy curtains of red brocade embroidered all over with silver pomegranates, trailing leaves and mottos. The declining sun, as it caught the window-panes, cast the shadow of the lace blinds on the carpet.
The clock of the Trinita struck half-past three. He had half an hour still to wait. Andrea rose from the sofa where he had been lying and opened one of the windows; he wandered aimlessly about the room, took up a book, read a few lines and threw it down again; looked about him undecidedly as if searching for something. The suspense was so trying that he felt the necessity of rousing himself, of counteracting his mental disquietude by physical means. He went over to the fireplace, stirred up the logs and put on a fresh one. The glowing mass collapsed, sending up a shower of sparks, and part of it rolled out as far as the fender. The flames broke into a quantity of little tongues of blue fire, springing up and disappearing fitfully, while the broken ends of the log smoked.
The sight brought back certain memories to him. In days gone by Elena had been fond of lingering over this fireside. She expended much art and ingenuity in piling the wood high on the fire-dogs, grasping the heavy tongs in both hands and leaning her head slightly back to avoid the sparks. Her hands were small and very supple, with that tendril-like flexibility, so to speak, of a Daphne at the very first onset of the fabled metamorphose.
Scarcely were these matters arranged to her satisfaction than the logs would catch and send forth a sudden blaze, and the warm ruddy light would struggle for a moment with the icy gray shades of evening filtering through the windows. The sharp fumes of the burning wood seemed to rise to her head, and facing the glowing mass Elena would be seized with fits of childish glee. She had a rather cruel habit of pulling all the flowers to pieces and scattering them over the carpet at the end of each of her visits and then stand ready to go, fastening a glove or a bracelet, and smile in the midst of the devastation she had wrought.
Nothing was changed since then. A host of memories were associated with these things which Elena had touched, on which her eyes had rested, and scenes of that time rose up vividly and tumultuously before him. After nearly two years' absence, Elena was going to cross his threshold once more. In half an hour, she would be seated in that chair—a little out of breath at first, as of yore—would have removed her veil—be speaking. All these familiar objects would hear the sound of her voice again—perhaps even her laugh—after two long years.
'How shall I receive her—what shall I say?'
He was quite sincere in his anxiety and nervousness, for he had really begun to love this woman once more, but the expression of his sentiments, whether verbal or otherwise, was ever with him such an artificial matter, so far removed from truth and simplicity, that he had recourse to these preparations from pure habit even when, as was the case now, he was sincerely and deeply moved.
He tried to imagine the scene beforehand, to compose some phrases; he looked about him in the room, considering where would be the most appropriate spot for the interview. Then he went over to a looking-glass to see if his face were as pale as befitted the occasion, and his gaze rested complacently on his forehead, just where the hair began at the temples and where, in the old days, Elena was often wont to press a delicate kiss. In matters of love, his vitiated and effeminate vanity seized upon every advantage of personal grace or of dress to heighten the charm of his appearance, and he knew how to extract the greatest amount of pleasure therefrom. The chief reason of his unfailing success lay in the fact that, in the game of love, he shrank from no artifice, no duplicity, no falsehood that might further his cause. A great portion of his strength lay in his capacity for deception.
'What shall I do—what shall I say when she comes?'
His mind was all undecided and yet the minutes were flying. Besides, he had no idea in what frame of mind Elena might arrive.
It wanted but two or three minutes now to the hour. His excitement was so great that he felt half suffocated. He returned to the window and looked out at the steps of the Trinita. She used always to come up those steps, and when she reached the top, would halt for a moment before rapidly crossing the square in front of the Casa Casteldelfina. Through the silence, he often heard the tapping of her light footsteps on the pavement below.
The clock struck four. The rumble of carriage wheels came up from the Piazza di Spagna and the Pincio. A great many people were strolling under the trees in front of the Villa Medici. Two women seated on a stone bench beside the church were keeping watch over some children playing round the obelisk, which shone rosy red under the sunset, and cast a long, slanting, blue-gray shadow.
The air freshened as the sun sank lower. Farther off, the city stood out golden against the colourless clear sky, which made the cypresses on the Monte Mario look jet black.
Andrea started. A shadow stole up the little flight of steps beside the Casa Casteldelfina leading up from the Piazzetta Mignanelli. It was not Elena; it was some other lady, who slowly turned the corner into the Via Gregoriana.
'What if she did not come at all?' he said to himself as he left the window. Coming away from the colder outside air he felt the warmth of the room all the more cosy, the scent of the burning wood and the roses more piercing sweet, the shadow of the curtains and portieres more delightfully mysterious. At that moment the whole room seemed on the alert for the arrival of the woman he loved. He imagined Elena's sensations on entering. It was hardly possible that she should be able to resist the influence of these surroundings, so full of tender memories for her; she would suddenly lose all sense of time and reality, would fancy herself back at one of the old rendezvous, the Elena of those happy days. Since nothing was altered in the mise-en-scene of their love, why should their love itself be changed? She must of necessity feel the profound charm of all these things which once upon a time had been so dear to her.
And now the anguish of hope deferred created a fresh torture for him. Minds that have the habit of imaginative contemplation and poetic dreaming attribute to inanimate objects a soul, sensitive and variable as their own, and recognise in all things—be it form or colour, sound or perfume—a transparent symbol, an emblem of some emotion or thought; in every phenomenon and every group of phenomena they claim to discover a psychical condition, a moral significance. At times the vision is so lucid as to produce actual pain in such minds, they feel themselves overwhelmed by the plenitude of life revealed to them and are terrified by the phantom of their own creation.
Thus Andrea saw his own dire distress reflected in the aspect of the objects surrounding him, and as his own fond desires seemed wasting fruitlessly in this protracted expectation, so the erotic essence, so to speak, of the room appeared to be evaporating and exhaling uselessly. In his eyes these apartments in which he had loved and also suffered so much had acquired something of his own sensibility—had not only been witness of his loves, his pleasures, his sorrows, but had taken part in it all. In his memories, every outline, every tint harmonised with some feminine image, was a note in a chord of beauty, an element in an ecstasy of passion. The very nature of his tastes led him to seek for a diversity of enjoyment in his love, and seeing that he set out upon that quest as an accomplished artist and aesthetic it was only natural that he should derive a great part of his delight from the world of external objects. To this fastidious actor the comedy of love was nothing without the scenery.
From that point of view his stage was certainly quite perfect, and he himself a most adroit actor-manager; for he almost always entered heart and soul into his own artifice, he forgot himself so completely that he was deceived by his own deception, fell into the trap of his own laying, and wounded himself with his own weapons—a magician enclosed in the spells of his own weaving. |
|