p-books.com
The Call of the Blood
by Robert Smythe Hichens
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

Now, after an earnest, ruminating glance at the cottage, Lucrezia walked across the terrace and reverently entered it by a door which opened onto a flight of three steps leading down to the terrace. Already she knew the interior by heart, but she had not lost her awe of it, her sense almost of being in a church when she stood among the furniture, the hangings, and the pictures which she had helped to arrange under Gaspare's orders. The room she now stood in was the parlor of the cottage, serving as dining-room, drawing-room, boudoir, and den. Although it must be put to so many purposes, it was only a small, square chamber, and very simply furnished. The walls, like all the walls of the cottage inside and out, were whitewashed. On the floor was a carpet that had been woven in Kairouan, the sacred African town where Artois was now staying and making notes for his new book. It was thick and rough, and many-colored almost as Joseph's coat; brilliant but not garish, for the African has a strange art of making colors friends instead of enemies, of blending them into harmonies that are gay yet touched with peace. On the walls hung a few reproductions of fine pictures: an old woman of Rembrandt, in whose wrinkled face and glittering dark eyes the past pleasures and past sorrows of life seemed tenderly, pensively united, mellowed by the years into a soft bloom, a quiet beauty; an allegory of Watts, fierce with inspiration like fire mounting up to an opening heaven; a landscape of Frederick Walker's, the romance of harvest in an autumn land; Burne-Jones's "The Mill," and a copy in oils of a knight of Gustave Moreau's, riding in armor over the summit of a hill into an unseen country of errantry, some fairy-land forlorn. There was, too, an old Venetian mirror in a curiously twisted golden frame.

At the two small windows on either side of the door, which was half glass, half white-painted wood, were thin curtains of pale gray-blue and white, bought in the bazaars of Tunis. For furniture there were a folding-table of brown, polished wood, a large divan with many cushions, two deck-chairs of the telescope species, that can be made long or short at will, a writing-table, a cottage piano, and four round wicker chairs with arms. In one corner of the room stood a tall clock with a burnished copper face, and in another a cupboard containing glass and china. A door at the back, which led into the kitchen, was covered with an Oriental portiere. On the writing-table, and on some dwarf bookcases already filled with books left behind by Hermione on her last visit to Sicily, stood rough jars of blue, yellow, and white pottery, filled with roses and geraniums arranged by Gaspare. To the left of the room, as Lucrezia faced it, was a door leading into the bedroom, of the master and mistress.

After a long moment of admiring contemplation, Lucrezia went into this bedroom, in which she was specially interested, as it was to be her special care. All was white here, walls, ceiling, wooden beds, tables, the toilet service, the bookcases. For there were books here, too, books which Lucrezia examined with an awful wonder, not knowing how to read. In the window-seat were white cushions. On the chest of drawers were more red roses and geraniums. It was a virginal room, into which the bright, golden sunbeams stole under the striped awning outside the low window with surely a hesitating modesty, as if afraid to find themselves intruders. The whiteness, the intense quietness of the room, through whose window could be seen a space of far-off sea, a space of mountain-flank, and, when one came near to it, and the awning was drawn up, the snowy cone of Etna, struck now to the soul of Lucrezia a sense of half-puzzled peace. Her large eyes opened wider, and she laid her hands on her hips and fell into a sort of dream as she stood there, hearing only the faint and regular ticking of the clock in the sitting-room. She was well accustomed to the silence of the mountain world and never heeded it, but peace within four walls was almost unknown to her. Here no hens fluttered, no turkeys went to and fro elongating their necks, no children played and squalled, no women argued and gossiped, quarrelled and worked, no men tramped in and out, grumbled and spat. A perfectly clean and perfectly peaceful room—it was marvellous, it was—she sighed again. What must it be like to be gentlefolk, to have the money to buy calm and cleanliness?

Suddenly she moved, took her hands from her hips, settled her yellow handkerchief, and smiled. The silence had been broken by a sound all true Sicilians love, the buzz and the drowsy wail of the ceramella, the bagpipes which the shepherds play as they come down from the hills to the villages when the festival of the Natale is approaching. It was as yet very faint and distant, coming from the mountain-side behind the cottage, but Lucrezia knew the tune. It was part of her existence, part of Etna, the olive groves, the vineyards, and the sea, part of that old, old Sicily which dwells in the blood and shines in the eyes, and is alive in the songs and the dances of these children of the sun, and of legends and of mingled races from many lands. It was the "Pastorale," and she knew who was playing it—Sebastiano, the shepherd, who had lived with the brigands in the forests that look down upon the Isles of Lipari, who now kept his father's goats among the rocks, and knew every stone and every cave on Etna, and who had a chest and arms of iron, and legs that no climbing could fatigue, and whose great, brown fingers, that could break a man's wrist, drew such delicate tones from the reed pipe that, when he played it, even the old man's thoughts were turned to dancing and the old woman's to love. But now he was being important, he was playing the ceramella, into which no shepherd could pour such a volume of breath as he, from which none could bring such a volume of warm and lusty music. It was Sebastiano coming down from the top of Monte Amato to welcome the forestieri.

The music grew louder, and presently a dog barked outside on the terrace. Lucrezia ran to the window. A great white-and-yellow, blunt-faced, pale-eyed dog, his neck surrounded by a spiked collar, stood there sniffing and looking savage, his feathery tail cocked up pugnaciously over his back.

"Sebastiano!" called Lucrezia, leaning out of the window under the awning—"Sebastiano!"

Then she drew back laughing, and squatted down on the floor, concealed by the window-seat. The sound of the pipes increased till their rough drone seemed to be in the room, bidding a rustic defiance to its whiteness and its silence. Still squatting on the floor, Lucrezia called out once more:

"Sebastiano!"

Abruptly the tune ceased and the silence returned, emphasized by the vanished music. Lucrezia scarcely breathed. Her face was flushed, for she was struggling against an impulse to laugh, which almost overmastered her. After a minute she heard the dog's short bark again, then a man's foot shifting on the terrace, then suddenly a noise of breathing above her head close to her hair. With a little scream she shrank back and looked up. A man's face was gazing down at her. It was a very brown and very masculine face, roughened by wind and toughened by sun, with keen, steady, almost insolent eyes, black and shining, stiff, black hair, that looked as if it had been crimped, a mustache sprouting above a wide, slightly animal mouth full of splendid teeth, and a square, brutal, but very manly chin. On the head was a Sicilian cap, long and hanging down at the left side. There were ear-rings in the man's large, well-shaped ears, and over the window-ledge protruded the swollen bladder, like a dead, bloated monster, from which he had been drawing his antique tune.

He stared down at Lucrezia with a half-contemptuous humor, and she up at him with a wide-eyed, unconcealed adoration. Then he looked curiously round the room, with a sharp intelligence that took in every detail in a moment.

"Per Dio!" he ejaculated. "Per Dio!"

He looked at Lucrezia, folded his brawny arms on the window-sill, and said:

"They've got plenty of soldi."

Lucrezia nodded, not without personal pride.

"Gaspare says—"

"Oh, I know as much as Gaspare," interrupted Sebastiano, brusquely. "The signora is my friend. When she was here before I saw her many times. But for me she would never have taken the Casa del Prete."

"Why was that?" asked Lucrezia, with reverence.

"They told her in Marechiaro that it was not safe for a lady to live up here alone, that when the night came no one could tell what would happen."

"But, Gaspare—"

"Does Gaspare know every grotto on Etna? Has Gaspare lived eight years with the briganti? And the Mafia—has Gaspare—"

He paused, laughed, pulled his mustache, and added:

"If the signora had not been assured of my protection she would never have come up here."

"But now she has a husband."

"Yes."

He glanced again round the room.

"One can see that. Per Dio, it is like the snow on the top of Etna."

Lucrezia got up actively from the floor and came close to Sebastiano.

"What is the padrona like, Sebastiano?" she asked. "I have seen her, but I have never spoken to her."

"She is simpatica—she will do you no harm."

"And is she generous?"

"Ready to give soldi to every one who is in trouble. But if you once deceive her she will never look at you again."

"Then I will not deceive her," said Lucrezia, knitting her brows.

"Better not. She is not like us. She thinks to tell a lie is a sin against the Madonna, I believe."

"But then what will the padrone do?" asked Lucrezia, innocently.

"Tell his woman the truth, like all husbands," replied Sebastiano, with a broadly satirical grin. "As your man will some day, Lucrezia mia. All husbands are good and faithful. Don't you know that?"

"Macche!"

She laughed loudly, with an incredulity quite free from bitterness.

"Men are not like us," she added. "They tell us whatever they please, and do always whatever they like. We must sit in the doorway and keep our back to the street for fear a man should smile at us, and they can stay out all night, and come back in the morning, and say they've been fishing at Isola Bella, or sleeping out to guard the vines, and we've got to say, 'Si, Salvatore!' or 'Si, Guido!' when we know very well—"

"What, Lucrezia?"

She looked into his twinkling eyes and reddened slightly, sticking out her under lip.

"I'm not going to tell you."

"You have no business to know."

"And how can I help—they're coming!"

Sebastiano's dog had barked again on the terrace. Sebastiano lifted the ceramalla quickly from the window-sill and turned round, while Lucrezia darted out through the door, across the sitting-room, and out onto the terrace.

"Are they there, Sebastiano? Are they there?"

He stood by the terrace wall, shading his eyes with his hand.

"Ecco!" he said, pointing across the ravine.

Far off, winding up from the sea slowly among the rocks and the olive-trees, was a procession of donkeys, faintly relieved in the brilliant sunshine against the mountain-side.

"One," counted Sebastiano, "two, three, four—there are four. The signore is walking, the signora is riding. Whose donkeys have they got? Gaspare's father's, of course. I told Gaspare to take Ciccio's, and—it is too far to see, but I'll soon make them hear me. The signora loves the 'Pastorale.' She says there is all Sicily in it. She loves it more than the tarantella, for she is good, Lucrezia—don't forget that—though she is not a Catholic, and perhaps it makes her think of the coming of the Bambino and of the Madonna. Ah! She will smile now and clap her hands when she hears."

He put the pipe to his lips, puffed out his cheeks, and began to play the "Pastorale" with all his might, while Lucrezia listened, staring across the ravine at the creeping donkey, which was bearing Hermione upward to her garden of paradise near the sky.



IV

"And then, signora, I said to Lucrezia, 'the padrona loves Zampaglione, and you must be sure to—'"

"Wait, Gaspare! I thought I heard—Yes, it is, it is! Hush! Maurice—listen!"

Hermione pulled up her donkey, which was the last of the little procession, laid her hand on her husband's arm, and held her breath, looking upward across the ravine to the opposite slope where, made tiny by distance, she saw the white line of the low terrace wall of the Casa del Prete, the black dots, which were the heads of Sebastiano and Lucrezia. The other donkeys tripped on among the stones and vanished, with their attendant boys, Gaspare's friends, round the angle of a great rock, but Gaspare stood still beside his padrona, with his brown hand on her donkey's neck, and Maurice Delarey, following her eyes, looked and listened like a statue of that Mercury to which Artois had compared him.

"It's the 'Pastorale,'" Hermione whispered. "The 'Pastorale'!"

Her lips parted. Tears came into her eyes, those tears that come to a woman in a moment of supreme joy that seems to wipe out all the sorrows of the past. She felt as if she were in a great dream, one of those rare and exquisite dreams that sometimes bathe the human spirit, as a warm wave of the Ionian Sea bathes the Sicilian shore in the shadow of an orange grove, murmuring peace. In that old tune of the "Pastorale" all her thoughts of Sicily, and her knowledge of Sicily, and her imaginations, and her deep and passionately tender and even ecstatic love of Sicily seemed folded and cherished like birds in a nest. She could never have explained, she could only feel how. In the melody, with its drone bass, the very history of the enchanted island was surely breathed out. Ulysses stood to listen among the flocks of Polyphemus. Empedocles stayed his feet among the groves of Etna to hear it. And Persephone, wandering among the fields of asphodel, paused with her white hands out-stretched to catch its drowsy beauty; and Arethusa, turned into a fountain, hushed her music to let it have its way. And Hermione heard in it the voice of the Bambino, the Christ-child, to whose manger-cradle the shepherds followed the star, and the voice of the Madonna, Maria stella del mare, whom the peasants love in Sicily as the child loves its mother. And those peasants were in it, too, people of the lava wastes and the lava terraces where the vines are green against the black, people of the hazel and the beech forests, where the little owl cries at eve, people of the plains where, beneath the yellow lemons, spring the yellow flowers that are like their joyous reflection in the grasses, people of the sea, that wonderful purple sea in whose depth of color eternity seems caught. The altars of the pagan world were in it, and the wayside shrines before which the little lamps are lit by night upon the lonely mountain-sides, the old faith and the new, and the love of a land that lives on from generation to generation in the pulsing breasts of men.

And Maurice was in it, too, and Hermione and her love for him and his for her.

Gaspare did not move. He loved the "Pastorale" almost without knowing that he loved it. It reminded him of the festa of Natale, when, as a child, dressed in a long, white garment, he had carried a blazing torch of straw down the steps of the church of San Pancrazio before the canopy that sheltered the Bambino. It was a part of his life, as his mother was, and Tito the donkey, and the vineyards, the sea, the sun. It pleased him to hear it, and to feel that his padrona from a far country loved it, and his isle, his "Paese" in which it sounded. So, though he had been impatient to reach the Casa del Prete and enjoy the reward of praise which he considered was his due for his forethought and his labors, he stood very still by Tito, with his great, brown eyes fixed, and the donkey switch drooping in the hand that hung at his side.

And Hermione for a moment gave herself entirely to her dream.

She had carried out the plan which she had made. She and Maurice Delarey had been married quietly, early one morning in London, and had caught the boat-train at Victoria, and travelled through to Sicily without stopping on the way to rest. She wanted to plunge Maurice in the south at once, not to lead him slowly, step by step, towards it. And so, after three nights in the train, they had opened their eyes to the quiet sea near Reggio, to the clustering houses under the mountains of Messina, to the high-prowed fishermen's boats painted blue and yellow, to the coast-line which wound away from the straits till it stole out to that almost phantasmal point where Siracusa lies, to the slope of Etna, to the orange gardens and the olives, and the great, dry water courses like giant highways leading up into the mountains. And from the train they had come up here into the recesses of the hills to hear their welcome of the "Pastorale." It was a contrast to make a dream, the roar of ceaseless travel melting into this radiant silence, this inmost heart of peace. They had rushed through great cities to this old land of mountains and of legends, and up there on the height from which the droning music dropped to them through the sunshine was their home, the solitary house which was to shelter their true marriage.

Delarey was almost confused by it all. Half dazed by the noise of the journey, he was now half dazed by the wonder of the quiet as he stood near Gaspare and listened to Sebastiano's music, and looked upward to the white terrace wall.

Hermione was to be his possession here, in this strange and far-off land, among these simple peasant people. So he thought of them, not versed yet in the complex Sicilian character. He listened, and he looked at Gaspare. He saw a boy of eighteen, short as are most Sicilians, but straight as an arrow, well made, active as a cat, rather of the Greek than of the Arab type so often met with in Sicily, with bold, well-cut features, wonderfully regular and wonderfully small, square, white teeth, thick, black eyebrows, and enormous brown eyes sheltered by the largest lashes he had ever seen. The very low forehead was edged by a mass of hair that had small gleams of bright gold here and there in the front, but that farther back on the head was of a brown so dark as to look nearly black. Gaspare was dressed in a homely suit of light-colored linen with no collar and a shirt open at the throat, showing a section of chest tanned by the sun. Stout mountain boots were on his feet, and a white linen hat was tipped carelessly to the back of his head, leaving his expressive, ardently audacious, but not unpleasantly impudent face exposed to the golden rays of which he had no fear.

As Delarey looked at him he felt oddly at home with him, almost as if he stood beside a young brother. Yet he could scarcely speak Gaspare's language, and knew nothing of his thoughts, his feelings, his hopes, his way of life. It was an odd sensation, a subtle sympathy not founded upon knowledge. It seemed to now into Delarey's heart out of the heart of the sun, to steal into it with the music of the "Pastorale."

"I feel—I feel almost as if I belonged here," he whispered to Hermione, at last.

She turned her head and looked down on him from her donkey. The tears were still in her eyes.

"I always knew you belonged to the blessed, blessed south," she said, in a low voice. "Do you care for that?"

She pointed towards the terrace.

"That music?"

"Yes."

"Tremendously, but I don't know why. Is it very beautiful?"

"I sometimes think it is the most beautiful music I have ever heard. At any rate, I have always loved it more than all other music, and now—well, you can guess if I love it now."

She dropped one hand against the donkey's warm shoulder. Maurice took it in his warm hand.

"All Sicily, all the real, wild Sicily seems to be in it. They play it in the churches on the night of the Natale," she went on, after a moment. "I shall never forget hearing it for the first time. I felt as if it took hold of my very soul with hands like the hands of the Bambino."

She broke off. A tear had fallen down upon her cheek.

"Avanti Gaspare!" she said.

Gaspare lifted his switch and gave Tito a tap, calling out "Ah!" in a loud, manly voice. The donkey moved on, tripping carefully among the stones. They mounted slowly up towards the "Pastorale." Presently Hermione said to Maurice, who kept beside her in spite of the narrowness of the path:

"Everything seems very strange to me to-day. Can you guess why?"

"I don't know. Tell me," he answered.

"It's this. I never expected to be perfectly happy. We all have our dreams, I suppose. We all think now and then, 'If only I could have this with that, this person in that place, I could be happy.' And perhaps we have sometimes a part of our dream turned into reality, though even that comes seldom. But to have the two, to have the two halves of our dream fitted together and made reality—isn't that rare? Long ago, when I was a girl, I always used to think—'If I could ever be with the one I loved in the south—alone, quite alone, quite away from the world, I could be perfectly happy.' Well, years after I thought that I came here. I knew at once I had found my ideal place. One-half of my dream was made real and was mine. That was much, wasn't it? But getting this part of what I longed for sometimes made me feel unutterably sad. I had never seen you then, but often when I sat on that little terrace up there I felt a passionate desire to have a human being whom I loved beside me. I loved no one then, but I wanted, I needed to love. Do men ever feel that? Women do, often, nearly always I think. The beauty made me want to love. Sometimes, as I leaned over the wall, I heard a shepherd-boy below in the ravine play on his pipe, or I heard the goat-bells ringing under the olives. Sometimes at night I saw distant lights, like fire-flies, lamps carried by peasants going to their homes in the mountains from a festa in honor of some saint, stealing upward through the darkness, or I saw the fishermen's lights burning in the boats far off upon the sea. Then—then I knew that I had only half my dream, and I was ungrateful, Maurice. I almost wished that I had never had this half, because it made me realize what it would be to have the whole. It made me realize the mutilation, the incompleteness of being in perfect beauty without love. And now—now I've actually got all I ever wanted, and much more, because I didn't know then at all what it would really mean to me to have it. And, besides, I never thought that God would select me for perfect happiness. Why should he? What have I ever done to be worthy of such a gift?"

"You've been yourself," he answered.

At this moment the path narrowed and he had to fall behind, and they did not speak again till they had clambered up the last bit of the way, steep almost as the side of a house, passed through the old ruined arch, and came out upon the terrace before the Casa del Prete.

Sebastiano met them, still playing lustily upon his pipe, while the sweat dripped from his sunburned face; but Lucrezia, suddenly overcome by shyness, had disappeared round the corner of the cottage to the kitchen. The donkey boys were resting on the stone seats in easy attitudes, waiting for Gaspare's orders to unload, and looking forward to a drink of the Monte Amato wine. When they had had it they meant to carry out a plan devised by the radiant Gaspare, to dance a tarantella for the forestieri while Sebastiano played the flute. But no hint of this intention was to be given till the luggage had been taken down and carried into the house. Their bright faces were all twinkling with the knowledge of their secret. When at length Sebastiano had put down the ceramella and shaken Hermione and Maurice warmly by the hand, and Gaspare had roughly, but with roars of laughter, dragged Lucrezia into the light of day to be presented, Hermione took her husband in to see their home. On the table in the sitting-room lay a letter.

"A letter already!" she said.

There was a sound almost of vexation in her voice. The little white thing lying there seemed to bring a breath of the world she wanted to forget into their solitude.

"Who can have written?"

She took it up and felt contrition.

"It's from Emile!" she exclaimed. "How good of him to remember! This must be his welcome."

"Read it, Hermione," said Maurice. "I'll look after Gaspare."

She laughed.

"Better not. He's here to look after us. But you'll soon understand him, very soon, and he you. You speak different languages, but you both belong to the south. Let him alone, Maurice. We'll read this together. I'm sure it's for you as well as me."

And while Gaspare and the boys carried in the trunks she sat down by the table and opened Emile's letter. It was very short, and was addressed from Kairouan, where Artois had established himself for the spring in an Arab house. She began reading it aloud in French:

"This is a word—perhaps unwelcome, for I think I understand, dear friend, something of what you are feeling and of what you desire just now—a word of welcome to your garden of paradise. May there never be an angel with a flaming sword to keep the gate against you. Listen to the shepherds fluting, dream, or, better, live, as you are grandly capable of living, under the old olives of Sicily. Take your golden time boldly with both hands. Life may seem to most of us who think in the main a melancholy, even a tortured thing, but when it is not so for a while to one who can think as you can think, the power of thought, of deep thought, intensifies its glory. You will never enjoy as might a pagan, perhaps never as might a saint. But you will enjoy as a generous-blooded woman with a heart that only your friends—I should like to dare to say only one friend—know in its rare entirety. There is an egoist here, in the shadow of the mosques, who turns his face towards Mecca, and prays that you may never leave your garden. E. A."

"Does the Sicilian grandmother respond to the magic of the south?"

When she drew near to the end of this letter Hermione hesitated.

"He—there's something," she said, "that is too kind to me. I don't think I'll read it."

"Don't," said Delarey. "But it can't be too kind."

She saw the postscript and smiled.

"And quite at the end there's an allusion to you."

"Is there?"

"I must read that."

And she read it.

"He needn't be afraid of the grandmother's not responding, need he, Maurice?"

"No," he said, smiling too. "But is that it, do you think? Why should it be? Who wouldn't love this place?"

And he went to the open door and looked out towards the sea.

"Who wouldn't?" he repeated.

"Oh, I have met an Englishman who was angry with Etna for being the shape it is."

"What an ass!"

"I thought so, too. But, seriously, I expect the grandmother has something to say in that matter of your feeling already, as if you belonged here."

"Perhaps."

He was still looking towards the distant sea far down below them.

"Is that an island?" he asked.

"Where?" said Hermione, getting up and coming towards him. "Oh, that—no, it is a promontory, but it's almost surrounded by the sea. There is only a narrow ledge of rock, like a wall, connecting it with the main-land, and in the rock there's a sort of natural tunnel through which the sea flows. I've sometimes been to picnic there. On the plateau hidden among the trees there's a ruined house. I have spent many hours reading and writing in it. They call it, in Marechiaro, Casa delle Sirene—the house of the sirens."

"Questo vino e bello e fino,"

cried Gaspare's voice outside.

"A Brindisi!" said Hermione. "Gaspare's treating the boys. Questo vino—oh, how glorious to be here in Sicily!"

She put her arm through Delarey's, and drew him out onto the terrace. Gaspare, Lucrezia, Sebastiano, and the three boys stood there with glasses of red wine in their hands raised high above their heads.

"Questo vino e bello e fino, E portato da Castel Perini, Faccio brindisi alla Signora Ermini,"

continued Gaspare, joyously, and with an obvious pride in his poetical powers.

They all drank simultaneously, Lucrezia spluttering a little out of shyness.

"Monte Amato, Gaspare, not Castel Perini. But that doesn't rhyme, eh? Bravo! But we must drink, too."

Gaspare hastened to fill two more glasses.

"Now it's our turn," cried Hermione.

"Questo vino e bello e fino, E portato da Castello a mare, Faccio brindisi al Signor Gaspare."

The boys burst into a hearty laugh, and Gaspare's eyes gleamed with pleasure while Hermione and Maurice drank. Then Sebastiano drew from the inner pocket of his old jacket a little flute, smiling with an air of intense and comic slyness which contorted his face.

"Ah," said Hermione, "I know—it's the tarantella!"

She clapped her hands.

"It only wanted that," she said to Maurice. "Only that—the tarantella!"

"Guai Lucrezia!" cried Gaspare, tyrannically.

Lucrezia bounded to one side, bent her body inward, and giggled with all her heart. Sebastiano leaned his back against a column and put the flute to his lips.

"Here, Maurice, here!" said Hermione.

She made him sit down on one of the seats under the parlor window, facing the view, while the four boys took their places, one couple opposite to the other. Then Sebastiano began to twitter the tune familiar to the Sicilians of Marechiaro, in which all the careless pagan joy of life in the sun seems caught and flung out upon a laughing, dancing world. Delarey laid his hands on the warm tiles of the seat, leaned forward, and watched with eager eyes. He had never seen the tarantella, yet now with his sensation of expectation there was blended another feeling. It seemed to him as if he were going to see something he had known once, perhaps very long ago, something that he had forgotten and that was now going to be recalled to his memory. Some nerve in his body responded to Sebastiano's lively tune. A desire of movement came to him as he saw the gay boys waiting on the terrace, their eyes already dancing, although their bodies were still.

Gaspare bent forward, lifted his hands above his head, and began to snap his fingers in time to the music. A look of joyous invitation had come into his eyes—an expression that was almost coquettish, like the expression of a child who has conceived some lively, innocent design of which he thinks that no one knows except himself. His young figure surely quivered with a passion of merry mischief which was communicated to his companions. In it there began to flame a spirit that suggested undying youth. Even before they began to dance the boys were transformed. If they had ever known cares those cares had fled, for in the breasts of those who can really dance the tarantella there is no room for the smallest sorrow, in their hearts no place for the most minute regret, anxiety, or wonder, when the rapture of the measure is upon them. Away goes everything but the pagan joy of life, the pagan ecstasy of swift movement, and the leaping blood that is quick as the motes in a sunray falling from a southern sky. Delarey began to smile as he watched them, and their expression was reflected in his eyes. Hermione glanced at him and thought what a boy he looked. His eyes made her feel almost as if she were sitting with a child.

The mischief, the coquettish joy of the boys increased. They snapped their fingers more loudly, swayed their bodies, poised themselves first on one foot, then on the other, then abruptly, and with a wildness that was like the sudden crash of all the instruments in an orchestra breaking in upon the melody of a solitary flute, burst into the full frenzy of the dance. And in the dance each seemed to be sportively creative, ruled by his own sweet will.

"That's why I love the tarantella more than any other dance," Hermione murmured to her husband, "because it seems to be the invention of the moment, as if they were wild with joy and had to show it somehow, and showed it beautifully by dancing. Look at Gaspare now."

With his hands held high above his head, and linked together, Gaspare was springing into the air, as if propelled by one of those boards which are used by acrobats in circuses for leaping over horses. He had thrown off his hat, and his low-growing hair, which was rather long on the forehead, moved as he sprang upward, as if his excitement, penetrating through every nerve in his body, had filled it with electricity. While Hermione watched him she almost expected to see its golden tufts give off sparks in response to the sparkling radiance that flashed from his laughing eyes. For in all the wild activity of his changing movements Gaspare never lost his coquettish expression, the look of seductive mischief that seemed to invite the whole world to be merry and mad as he was. His ever-smiling lips and ever-smiling eyes defied fatigue, and his young body—grace made a living, pulsing, aspiring reality—suggested the tireless intensity of a flame. The other boys danced well, but Gaspare outdid them all, for they only looked gay while he looked mad with joy. And to-day, at this moment, he felt exultant. He had a padrona to whom he was devoted with that peculiar sensitive devotion of the Sicilian which, once it is fully aroused, is tremendous in its strength and jealous in its doggedness. He was in command of Lucrezia, and was respectfully looked up to by all his boy friends of Marechiaro as one who could dispense patronage, being a sort of purse-bearer and conductor of rich forestieri in a strange land. Even Sebastiano, a personage rather apt to be a little haughty in his physical strength, and, though no longer a brigand, no great respecter of others, showed him to-day a certain deference which elated his boyish spirit. And all his elation, all his joy in the present and hopes for the future, he let out in the dance. To dance the tarantella almost intoxicated him, even when he only danced it in the village among the contadini, but to-day the admiring eyes of his padrona were upon him. He knew how she loved the tarantella. He knew, too, that she wanted the padrone, her husband, to love it as she did. Gaspare was very shrewd to read a woman's thoughts so long as her love ran in them. Though but eighteen, he was a man in certain knowledge. He understood, almost unconsciously, a good deal of what Hermione was feeling as she watched, and he put his whole soul into the effort to shine, to dazzle, to rouse gayety and wonder in the padrone, who saw him dance for the first time. He was untiring in his variety and his invention. Sometimes, light-footed in his mountain boots, with an almost incredible swiftness and vim, he rushed from end to end of the terrace. His feet twinkled in steps so complicated and various that he made the eyes that watched him wink as at a play of sparks in a furnace, and his arms and hands were never still, yet never, even for a second, fell into a curve that was ungraceful. Sometimes his head was bent whimsically forward as if in invitation. Sometimes he threw his whole body backward, exposing his brown throat, and staring up at the sun like a sun worshipper dancing to his divinity. Sometimes he crouched on his haunches, clapping his hands together rhythmically, and, with bent knees, shooting out his legs like some jovially grotesque dwarf promenading among a crowd of Follies. And always the spirit of the dance seemed to increase within him, and the intoxication of it to take more hold upon him, and his eyes grew brighter and his face more radiant, and his body more active, more utterly untiring, till he was the living embodiment surely of all the youth and all the gladness of the world.

Hermione had kept Artois's letter in her hand, and now, as she danced in spirit with Gaspare, and rejoiced not only in her own joy, but in his, she thought suddenly of that sentence in it—"Life may seem to most of us who think in the main a melancholy, even a tortured, thing." Life a tortured thing! She was thinking now, exultantly thinking. Her thoughts were leaping, spinning, crouching, whirling, rushing with Gaspare in the sunshine. But life was a happy, a radiant reality. No dream, it was more beautiful than any dream, as the clear, when lovely, is more lovely than even that which is exquisite and vague. She had, of course, always known that in the world there is much joy. Now she felt it, she felt all the joy of the world. She felt the joy of sunshine and of blue, the joy of love and of sympathy, the joy of health and of activity, the joy of sane passion that fights not against any law of God or man, the joy of liberty in a joyous land where the climate is kindly, and, despite poverty and toil, there are songs upon the lips of men, there are tarantellas in their sun-browned bodies, there are the fires of gayety in their bold, dark eyes. Joy, joy twittered in the reed-flute of Sebastiano, and the boys were joys made manifest. Hermione's eyes had filled with tears of joy when among the olives she had heard the far-off drone of the "Pastorale." Now they shone with a joy that was different, less subtly sweet, perhaps, but more buoyant, more fearless, more careless. The glory of the pagan world was round about her, and for a moment her heart was like the heart of a nymph scattering roses in a Bacchic triumph.

Maurice moved beside her, and she heard him breathing quickly.

"What is it, Maurice?" she asked. "You—do you—"

"Yes," he answered, understanding the question she had not fully asked. "It drives me almost mad to sit still and see those boys. Gaspare's like a merry devil tempting one."

As if Gaspare had understood what Maurice said, he suddenly spun round from his companions, and began to dance in front of Maurice and Hermione, provocatively, invitingly, bending his head towards them, and laughing almost in their faces, but without a trace of impertinence. He did not speak, though his lips were parted, showing two rows of even, tiny teeth, but his radiant eyes called to them, scolded them for their inactivity, chaffed them for it, wondered how long it would last, and seemed to deny that it could last forever.

"What eyes!" said Hermione. "Did you ever see anything so expressive?"

Maurice did not answer. He was watching Gaspare, fascinated, completely under the spell of the dance. The blood was beginning to boil in his veins, warm blood of the south that he had never before felt in his body. Artois had spoken to Hermione of "the call of the blood." Maurice began to hear it now, to long to obey it.

Gaspare clapped his hands alternately in front of him and behind him, leaping from side to side, with a step in which one foot crossed over the other, and holding his body slightly curved inward. And all the time he kept his eyes on Delarey, and the wily, merry invitation grew stronger in them.

"Venga!" he whispered, always dancing. "Venga, signorino, venga—venga!"

He spun round, clapped his hands furiously, snapped his fingers, and jumped back. Then he held out his hands to Delarey, with a gay authority that was irresistible.

"Venga, venga, signorino! Venga, venga!"

All the blood in Delarey responded, chasing away something—was it a shyness, a self-consciousness of love—that till now had held him back from the gratification of his desire? He sprang up and he danced the tarantella, danced it almost as if he had danced it all his life, with a natural grace, a frolicsome abandon that no pure-blooded Englishman could ever achieve, danced it as perhaps once the Sicilian grandmother had danced it under the shadow of Etna. Whatever Gaspare did he imitated, with a swiftness and a certainty that were amazing, and Gaspare, intoxicated by having such a pupil, outdid himself in countless changing activities. It was like a game and like a duel, for Gaspare presently began almost to fight for supremacy as he watched Delarey's startling aptitude in the tarantella, which, till this moment, he had considered the possession of those born in Sicily and of Sicilian blood. He seemed to feel that this pupil might in time become the master, and to be put upon his mettle, and he put forth all his cunning to be too much for Delarey.

And Hermione was left alone, watching, for Lucrezia had disappeared, suddenly mindful of some household duty.

When Delarey sprang up she felt a thrill of responsive excitement, and when she watched his first steps, and noted the look of youth in him, the supple southern grace that rivalled the boyish grace of Gaspare, she was filled with that warm, that almost yearning admiration which is the child of love. But another feeling followed—a feeling of melancholy. As she watched him dancing with the four boys, a gulf seemed to yawn between her and them. She was alone on her side of this gulf, quite alone. They were remote from her. She suddenly realized that Delarey belonged to the south, and that she did not. Despite all her understanding of the beauty of the south, all her sympathy for the spirit of the south, all her passionate love of the south, she was not of it. She came to it as a guest. But Delarey was of it. She had never realized that absolutely till this moment. Despite his English parentage and upbringing, the southern strain in his ancestry had been revived in him. The drop of southern blood in his veins was his master. She had not married an Englishman.

Once again, and in all the glowing sunshine, with Etna and the sea before her, and the sound of Sebastiano's flute in her ears, she was on the Thames Embankment in the night with Artois, and heard his deep voice speaking to her.

"Does he know his own blood?" said the voice. "Our blood governs us when the time comes."

And again the voice said:

"The possible call of the blood that he doesn't understand."

"The call of the blood." There was now something almost terrible to Hermione in that phrase, something menacing and irresistible. Were men, then, governed irrevocably, dominated by the blood that was in them? Artois had certainly seemed to imply that they were, and he knew men as few knew them. His powerful intellect, like a search-light, illumined the hidden places, discovering the concealed things of the souls of men. But Artois was not a religious man, and Hermione had a strong sense of religion, though she did not cling, as many do, to any one creed. If the call of the blood were irresistible in a man, then man was only a slave. The criminal must not be condemned, nor the saint exalted. Conduct was but obedience in one who had no choice but to obey. Could she believe that?

The dance grew wilder, swifter. Sebastiano quickened the time till he was playing it prestissimo. One of the boys, Giulio, dropped out exhausted. Then another, Alfio, fell against the terrace wall, laughing and wiping his streaming face. Finally Giuseppe gave in, too, obviously against his will. But Gaspare and Maurice still kept on. The game was certainly a duel now—a duel which would not cease till Sebastiano put an end to it by laying down his flute. But he, too, was on his mettle and would not own fatigue. Suddenly Hermione felt that she could not bear the dance any more. It was, perhaps, absurd of her. Her brain, fatigued by travel, was perhaps playing her tricks. But she felt as if Maurice were escaping from her in this wild tarantella, like a man escaping through a fantastic grotto from some one who called to him near its entrance. A faint sensation of something that was surely jealousy, the first she had ever known, stirred in her heart—jealousy of a tarantella.

"Maurice!" she said.

He did not hear her.

"Maurice!" she called. "Sebastiano—Gaspare—stop! You'll kill yourselves!"

Sebastiano caught her eye, finished the tune, and took the flute from his lips. In truth he was not sorry to be commanded to do the thing his pride of music forbade him to do of his own will. Gaspare gave a wild, boyish shout, and flung himself down on Giuseppe's knees, clasping him round the neck jokingly. And Maurice—he stood still on the terrace for a moment looking dazed. Then the hot blood surged up to his head, making it tingle under his hair, and he came over slowly, almost shamefacedly, and sat down by Hermione.

"This sun's made me mad, I think," he said, looking at her. "Why, how pale you are, Hermione!"

"Am I? No, it must be the shadow of the awning makes me look so. Oh, Maurice, you are indeed a southerner! Do you know, I feel—I feel as if I had never really seen you till now, here on this terrace, as if I had never known you as you are till now, now that I've watched you dance the tarantella."

"I can't dance it, of course. It was absurd of me to try."

"Ask Gaspare! No, I'll ask him. Gaspare, can the padrone dance the tarantella?"

"Eh—altro!" said Gaspare, with admiring conviction.

He got off Giuseppe's knee, where he had been curled up almost like a big kitten, came and stood by Hermione, and added:

"Per Dio, signora, but the padrone is like one of us!"

Hermione laughed. Now that the dance was over and the twittering flute was silent, her sense of loneliness and melancholy was departing. Soon, no doubt, she would be able to look back upon it and laugh at it as one laughs at moods that have passed away.

"This is his first day in Sicily, Gaspare."

"There are forestieri who come here every year, and who stay for months, and who can talk our language—yes, and can even swear in dialetto as we can—but they are not like the padrone. Not one of them could dance the tarantella like that. Per Dio!"

A radiant look of pleasure came into Maurice's face.

"I'm glad you've brought me here," he said. "Ah, when you chose this place for our honeymoon you understood me better than I understand myself, Hermione."

"Did I?" she said, slowly. "But no, Maurice, I think I chose a little selfishly. I was thinking of what I wanted. Oh, the boys are going, and Sebastiano."

That evening, when they had finished supper—they did not wish to test Lucrezia's powers too severely by dining the first day—they came out onto the terrace. Lucrezia and Gaspare were busily talking in the kitchen. Tito, the donkey, was munching his hay under the low-pitched roof of the out-house. Now and then they could faintly hear the sound of his moving jaws, Lucrezia's laughter, or Gaspare's eager voice. These fragmentary noises scarcely disturbed the great silence that lay about them, the night hush of the mountains and the sea. Hermione sat down on the seat in the terrace wall looking over the ravine. It was a moonless night, but the sky was clear and spangled with stars. There was a cool breeze blowing from Etna. Here and there upon the mountains shone solitary lights, and one was moving slowly through the darkness along the crest of a hill opposite to them, a torch carried by some peasant going to his hidden cottage among the olive-trees.

Maurice lit his cigar and stood by Hermione, who was sitting sideways and leaning her arms on the wall, and looking out into the wide dimness in which, somewhere, lay the ravine. He did not want to talk just then, and she kept silence. This was really their wedding night, and both of them were unusually conscious, but in different ways, of the mystery that lay about them, and that lay, too, within them. It was strange to be together up here, far up in the mountains, isolated in their love. Below the wall, on the side of the ravine, the leaves of the olives rustled faintly as the wind passed by. And this whisper of the leaves seemed to be meant for them, to be addressed to them. They were surely being told something by the little voices of the night.

"Maurice," Hermione said, at last, "does this silence of the mountains make you wish for anything?"

"Wish?" he said. "I don't know—no, I think not. I have got what I wanted. I have got you. Why should I wish for anything more? And I feel at home here. It's extraordinary how I feel at home."

"You! No, it isn't extraordinary at all."

She looked up at him, still keeping her arms on the terrace wall. His physical beauty, which had always fascinated her, moved her more than ever in the south, seemed to her to become greater, to have more meaning in this setting of beauty and romance. She thought of the old pagan gods. He was, indeed, suited to be their happy messenger. At that moment something within her more than loved him, worshipped him, felt for him an idolatry that had something in it of pain. A number of thoughts ran through her mind swiftly. One was this: "Can it be possible that he will die some day, that he will be dead?" And the awfulness, the unspeakable horror of the death of the body gripped her and shook her in the dark.

"Oh, Maurice!" she said. "Maurice!"

"What is it?"

She held out her hands to him. He took them and sat down by her.

"What is it, Hermione?" he said again.

"If beauty were only deathless!"

"But—but all this is, for us. It was here for the old Greeks to see, and I suppose it will be here—"

"I didn't mean that."

"I've been stupid," he said, humbly.

"No, my dearest—my dearest one. Oh, how did you ever love me?"

She had forgotten the warning of Artois. The dirty little beggar was staring at the angel and wanted the angel to know it.

"Hermione! What do you mean?"

He looked at her, and there was genuine surprise in his face and in his voice.

"How can you love me? I'm so ugly. Oh, I feel it here, I feel it horribly in the midst of—of all this loveliness, with you."

She hid her face against his shoulder almost like one afraid.

"But you are not ugly! What nonsense! Hermione!"

He put his hand under her face and raised it, and the touch of his hand against her cheek made her tremble. To-night she more than loved, she worshipped him. Her intellect did not speak any more. Its voice was silenced by the voice of the heart, by the voices of the senses. She felt as if she would like to go down on her knees to him and thank him for having loved her, for loving her. Abasement would have been a joy to her just then, was almost a necessity, and yet there was pride in her, the decent pride of a pure-natured woman who has never let herself be soiled.

"Hermione," he said, looking into her face. "Don't speak to me like that. It's all wrong. It puts me in the wrong place, I a fool and you—what you are. If that friend of yours could hear you—by Jove!"

There was something so boyish, so simple in his voice that Hermione suddenly threw her arms round his neck and kissed him, as she might have kissed a delightful child. She began to laugh through tears.

"Thank God you're not conceited!" she exclaimed.

"What about?" he asked.

But she did not answer. Presently they heard Gaspare's step on the terrace. He came to them bareheaded, with shining eyes, to ask if they were satisfied with Lucrezia. About himself he did not ask. He felt that he had done all things for his padrona as he alone could have done them, knowing her so well.

"Gaspare," Hermione said, "everything is perfect. Tell Lucrezia."

"Better not, signora. I will say you are fairly satisfied, as it is only the first day. Then she will try to do better to-morrow. I know Lucrezia."

And he gazed at them calmly with his enormous liquid eyes.

"Do not say too much, signora. It makes people proud."



She thought that she heard an odd Sicilian echo of Artois. The peasant lad's mind reflected the mind of the subtle novelist for a moment.

"Very well, Gaspare," she said, submissively.

He smiled at her with satisfaction.

"I understand girls," he said. "You must keep them down or they will keep you down. Every girl in Marechiaro is like that. We keep them down therefore."

He spoke calmly, evidently quite without thought that he was speaking to a woman.

"May I go to bed, signora?" he added. "I got up at four this morning."

"At four!"

"To be sure all was ready for you and the signore."

"Gaspare! Go at once. We will go to bed, too. Shall we, Maurice?"

"Yes. I'm ready."

Just as they were going up the steps into the house, he turned to take a last look at the night. Far down below him over the terrace wall he saw a bright, steady light.

"Is that on the sea, Hermione?" he asked, pointing to it. "Do they fish there at night?"

"Oh yes. No doubt it is a fisherman."

Gaspare shook his head.

"You understand?" said Hermione to him in Italian.

"Si, signora. That is the light in the Casa delle Sirene."

"But no one lives there."

"Oh, it has been built up now, and Salvatore Buonavista lives there with Maddalena. Buon riposo, signora. Buon riposo, signore."

"Buon riposo, Gaspare."

And Maurice echoed it:

"Buon riposo."

As Gaspare went away round the angle of the cottage to his room near Tito's stable, Maurice added:

"Buon riposo. It's an awfully nice way of saying good-night. I feel as if I'd said it before, somehow."

"Your blood has said it without your knowing it, perhaps many times. Are you coming, Maurice?"

He turned once more, looked down at the light shining in the house of the sirens, then followed Hermione in through the open door.



V

That spring-time in Sicily seemed to Hermione touched with a glamour such as the imaginative dreamer connects with an earlier world—a world that never existed save in the souls of dreamers, who weave tissues of gold to hide naked realities, and call down the stars to sparkle upon the dust-heaps of the actual. Hermione at first tried to make her husband see it with her eyes, live in it with her mind, enjoy it, or at least seem to enjoy it, with her heart. Did he not love her? But he did more; he looked up to her with reverence. In her love for him there was a yearning of worship, such as one gifted with the sense of the ideal is conscious of when he stands before one of the masterpieces of art, a perfect bronze or a supreme creation in marble. Something of what Hermione had felt in past years when she looked at "The Listening Mercury," or at the statue of a youth from Hadrian's Villa in the Capitoline Museum at Rome, she felt when she looked at Maurice, but the breath of life in him increased, instead of diminishing, her passion of admiration. And this sometimes surprised her. For she had thought till now that the dead sculptors of Greece and Rome had in their works succeeded in transcending humanity, had shown what God might have created instead of what He had created, and had never expected, scarcely ever even desired, to be moved by a living being as she was moved by certain representations of life in a material. Yet now she was so moved. There seemed to her in her husband's beauty something strange, something ideal, almost an other-worldliness, as if he had been before this age in which she loved him, had had an existence in the fabled world that the modern pagan loves to recall when he walks in a land where legend trembles in the flowers, and whispers in the trees, and is carried on the winds across the hill-sides, and lives again in the silver of the moon. Often she thought of him listening in a green glade to the piping of Pan, or feeding his flocks on Mount Latmos, like Endymion, and falling asleep to receive the kisses of Selene. Or she imagined him visiting Psyche in the hours of darkness, and fleeing, light-footed, before the coming of the dawn. He seemed to her ardent spirit to have stepped into her life from some Attic frieze out of a "fairy legend of old Greece," and the contact of daily companionship did not destroy in her the curious, almost mystical sensation roused in her by the peculiar, and essentially youthful charm which even Artois had been struck by in a London restaurant.

This charm increased in Sicily. In London Maurice Delarey had seemed a handsome youth, with a delightfully fresh and almost woodland aspect that set him apart from the English people by whom he was surrounded. In Sicily he seemed at once to be in his right setting. He had said when he arrived that he felt as if he belonged to Sicily, and each day Sicily and he seemed to Hermione to be more dear to each other, more suited to each other. With a loving woman's fondness, which breeds fancies deliciously absurd, laughably touching, she thought of Sicily as having wanted this son of hers who was not in her bosom, as sinking into a golden calm of satisfaction now that he was there, hearing her "Pastorale," wandering upon her mountain-sides, filling his nostrils with the scent of her orange blossoms, swimming through the liquid silver of her cherishing seas.

"I think Sicily's very glad that you are here," she said to him on one morning of peculiar radiance, when there was a freshness as of the world's first day in the air, and the shining on the sea was as the shining that came in answer to the words—"Let there be light!"

In her worship, however, Hermione was not wholly blind. Because of the wakefulness of her powerful heart her powerful mind did not cease to be busy, but its work was supplementary to the work of her heart. She had realized in London that the man she loved was not a clever man, that there was nothing remarkable in his intellect. In Sicily she did not cease from realizing this, but she felt about it differently. In Sicily she actually loved and rejoiced in Delarey's mental shortcomings because they seemed to make for freshness, for boyishness, to link him more closely with the spring in their Eden. She adored in him something that was pagan, some spirit that seemed to shine on her from a dancing, playful, light-hearted world. And here in Sicily she presently grew to know that she would be a little saddened were her husband to change, to grow more thoughtful, more like herself. She had spoken to Artois of possible development in Maurice, of what she might do for him, and at first, just at first, she had instinctively exerted her influence over him to bring him nearer to her subtle ways of thought. And he had eagerly striven to respond, stirred by his love for her, and his reverence—not a very clever, but certainly a very affectionate reverence—for her brilliant qualities of brain. In those very first days together, isolated in their eyrie of the mountains, Hermione had let herself go—as she herself would have said. In her perfect happiness she felt that her mind was on fire because her heart was at peace. Wakeful, but not anxious, love woke imagination. The stirring of spring in this delicious land stirred all her eager faculties, and almost as naturally as a bird pours forth its treasure of music she poured forth her treasure, not only of love but of thought. For in such a nature as hers love prompts thought, not stifles it. In their long mountain walks, in their rides on muleback to distant villages, hidden in the recesses, or perched upon the crests of the rocks, in their quiet hours under the oak-trees when the noon wrapped all things in its cloak of gold, or on the terrace when the stars came out, and the shepherds led their flocks down to the valleys with little happy tunes, Hermione gave out all the sensitive thoughts, desires, aspirations, all the wonder, all the rest that beauty and solitude and nearness to nature in this isle of the south woke in her. She did not fear to be subtle, she did not fear to be trivial. Everything she noticed she spoke of, everything that the things she noticed suggested to her, she related. The sound of the morning breeze in the olive-trees seemed to her different from the sound of the breeze of evening. She tried to make Maurice hear, with her, the changing of the music, to make him listen, as she listened, to every sound, not only with the ears but with the imagination. The flush of the almond blossoms upon the lower slopes of the hills about Marechiaro, a virginal tint of joy against gray walls, gray rocks, made her look into the soul of the spring as her first lover alone looks into the soul of a maiden. She asked Maurice to look with her into that place of dreams, and to ponder with her over the mystery of the everlasting renewal of life. The sight of the sea took her away into a fairy-land of thought. Far down below, seen over rocks and tree-tops and downward falling mountain flanks, it spread away towards Africa in a plain that seemed to slope upward to a horizon-line immensely distant. Often it was empty of ships, but when a sail came, like a feather on the blue, moving imperceptibly, growing clearer, then fading until taken softly by eternity—that was Hermione's feeling—that sail was to her like a voice from the worlds we never know, but can imagine, some of us, worlds of mystery that is not sad, and of joys elusive but ineffable, sweet and strange as the cry of echo at twilight, when the first shadows clasp each other by the hand, and the horn of the little moon floats with a shy radiance out of its hiding-place in the bosom of the sky. She tried to take Maurice with her whence the sail came, whither it went. She saw Sicily perhaps as it was, but also as she was. She felt the spring in Sicily, but not only as that spring, spring of one year, but as all the springs that have dawned on loving women, and laughed with green growing things about their feet. Her passionate imagination now threw gossamers before, now drew gossamers away from a holy of holies that no man could ever enter. And she tried to make that holy of holies Maurice's habitual sitting-room. It was a tender, glorious attempt to compass the impossible.

All this was at first. But Hermione was generally too clear-brained to be long tricked even by her own enthusiasms. She soon began to understand that though Maurice might wish to see, to feel all things as she saw and felt them, his effort to do so was but a gallant attempt of love in a man who thought he had married his superior. Really his outlook on Sicily and the spring was naturally far more like Gaspare's. She watched in a rapture of wonder, enjoyed with a passion of gratitude. But Gaspare was in and was of all that she was wondering about, thanking God for, part of the phenomenon, a dancer in the exquisite tarantella. And Maurice, too, on that first day had he not obeyed Sebastiano's call? Soon she knew that when she had sat alone on the terrace seat, and seen the dancers losing all thought of time and the hour in the joy of their moving bodies, while hers was still, the scene had been prophetic. In that moment Maurice had instinctively taken his place in the mask of the spring and she hers. Their bodies had uttered their minds. She was the passionate watcher, but he was the passionate performer. Therefore she was his audience. She had travelled out to be in Sicily, but he, without knowing it, had travelled out to be Sicily.

There was a great difference between them, but, having realized it thoroughly, Hermione was able not to regret but to delight in it. She did not wish to change her lover, and she soon understood that were Maurice to see with her eyes, hear with her ears, and understand with her heart, he would be completely changed, and into something not natural, like a performing dog or a child prodigy, something that rouses perhaps amazement, combined too often with a faint disgust. And ceasing to desire she ceased to endeavor.

"I shall never develop Maurice," she thought, remembering her conversation with Artois. "And, thank God, I don't want to now."

And then she set herself to watch her Sicilian, as she loved to call him, enjoying the spring in Sicily in his own way, dancing the tarantella with surely the spirit of eternal youth. He had, she thought, heard the call of the blood and responded to it fully and openly, fearless and unashamed. Day by day, seeing his boyish happiness in this life of the mountains and the sea, she laughed at the creeping, momentary sense of apprehension that had been roused in her during her conversation with Artois upon the Thames Embankment. Artois had said that he distrusted what he loved. That was the flaw in an over-intellectual man. The mind was too alert, too restless, dogging the steps of the heart like a spy, troubling the heart with an eternal uneasiness. But she could trust where she loved. Maurice was open as a boy in these early days in the garden of paradise. He danced the tarantella while she watched him, then threw himself down beside her, laughing, to rest.

The strain of Sicilian blood that was in him worked in him curiously, making her sometimes marvel at the mysterious power of race, at the stubborn and almost tyrannical domination some dead have over some living, those who are dust over those who are quick with animation and passion. Everything that was connected with Sicily and with Sicilian life not only reached his senses and sank easily into his heart, but seemed also to rouse his mind to an activity that astonished her. In connection with Sicily he showed a swiftness, almost a cleverness, she never noted in him when things Sicilian were not in question.

For instance, like most Englishmen, Maurice had no great talent for languages. He spoke French fairly well, having had a French nurse when he was a child, and his mother had taught him a little Italian. But till now he had never had any desire to be proficient in any language except his own. Hermione, on the other hand, was gifted as a linguist, loving languages and learning them easily. Yet Maurice picked up—in his case the expression, usually ridiculous, was absolutely applicable—Sicilian with a readiness that seemed to Hermione almost miraculous. He showed no delight in the musical beauty of Italian. What he wanted, and what his mind—or was it rather what his ears and his tongue and his lips?—took, and held and revelled in, was the Sicilian dialect spoken by Lucrezia and Gaspare when they were together, spoken by the peasants of Marechiaro and of the mountains. To Hermione Gaspare had always talked Italian, incorrect, but still Italian, and she spoke no dialect, although she could often guess at what the Sicilians meant when they addressed her in their vigorous but uncouth jargon, different from Italian almost as Gaelic is from English. But Maurice very soon began to speak a few words of Sicilian. Hermione laughed at him and discouraged him jokingly, telling him that he must learn Italian thoroughly, the language of love, the most melodious language in the world.

"Italian!" he said. "What's the use of it? I want to talk to the people. A grammar! I won't open it. Gaspare's my professor. Gaspare! Gaspare!"

Gaspare came rushing bareheaded to them in the sun.

"The signora says I'm to learn Italian, but I say that I've Sicilian blood in my veins and must talk as you do."

"But I, signore, can speak Italian!" said Gaspare, with twinkling pride.

"As a bear dances. No, professor, you and I, we'll be good patriots. We'll speak in our mother-tongue. You rascal, you know we've begun already."

And looking mischievously at Hermione, he began to sing in a loud, warm voice:

"Cu Gabbi e Jochi e Parti e Mascarati, Si fa lu giubileu universali. Tiripi-tumpiti, tumpiti, tumpiti, Milli cardubuli 'n culu ti puncinu!"

Gaspare burst into a roar of delighted laughter.

"It's the tarantella over again," Hermione said. "You're a hopeless Sicilian. I give you up."

That same day she said to him:

"You love the peasants, don't you, Maurice?"

"Yes. Are you surprised?"

"No; at least I'm not surprised at your loving them."

"Well, then, Hermione?"

"Perhaps a little at the way you love them."

"What way's that?"

"Almost as they love each other—that's to say, when they love each other at all. Gaspare now! I believe you feel more as if he were a young brother of yours than as if he were your servant."

"Perhaps I do. Gaspare is terrible, a regular donna[1] of a boy in spite of all his mischief and fun. You should hear him talk of you. He'd die for his padrona."

[Footnote: 1. The Sicilians use the word "donna" to express the meaning we convey by the word "trump."]

"I believe he would. In love, the love that means being in love, I think Sicilians, though tremendously jealous, are very fickle, but if they take a devotion to any one, without being in love, they're rocks. It's a splendid quality."

"If they've got faults, I love their faults," he said. "They're a lovable race."

"Praising yourself!" she said, laughing at him, but with tender eyes.

"Myself?"

"Never mind. What is it, Gaspare?"

Gaspare had come upon the terrace, his eyes shining with happiness and a box under his arm.

"The signore knows."

"Revolver practice," said Maurice. "I promised him he should have a try to-day. We're going to a place close by on the mountain. He's warned off Ciccio and his goats. Got the paper, Gaspare?"

Gaspare pointed to a bulging pocket.

"Enough to write a novel on. Well—will you come, Hermione?"

"It's too hot in the sun, and I know you're going into the eye of the sun."

"You see, it's the best place up at the top. There's that stone wall, and—"

"I'll stay here and listen to your music."

They went off together, climbing swiftly upward into the heart of the gold, and singing as they went:

"Ciao, ciao, ciao, Morettina bella, ciao—"

Their voices died away, and with them the dry noise of stones falling downward from their feet on the sunbaked mountain-side. Hermione sat still on the seat by the ravine.

"Ciao, ciao, ciao!"

She thought of the young peasants going off to be soldiers, and singing that song to keep their hearts up. Some day, perhaps, Gaspare would have to go. He was the eldest of his family, and had brothers. Maurice sang that song like a Sicilian lad. She thought, she began to think, that even the timbre of his voice was Sicilian. There was the warm, and yet plaintive, sometimes almost whining sound in it that she had often heard coming up from the vineyards and the olive groves. Why was she always comparing him with the peasants? He was not of their rank. She had met many Sicilians of the nobility in Palermo—princes, senators, young men of fashion, who gambled and danced and drove in the Giardino Inglese. Maurice did not remind her at all of them. No, it was of the Sicilian peasants that he reminded her, and yet he was a gentleman. She wondered what Maurice's grandmother had been like. She was long since dead. Maurice had never seen her. Yet how alive she, and perhaps brothers of hers, and their children, were in him, how almost miraculously alive! Things that had doubtless stirred in them—instincts, desires, repugnances, joys—were stirring in him, dominating his English inheritance. It was like a new birth in the sun of Sicily, and she was assisting at it. Very, very strange it was. And strange, too, it was to be so near to one so different from herself, to be joined to him by the greatest of all links, the link that is forged by the free will of a man and a woman. Again, in thought, she went back to her comparison of things in him with things in the peasants of Sicily. She remembered that she had once heard a brilliant man, not a Sicilian, say of them, "With all their faults, and they are many, every Sicilian, even though he wear the long cap and live in a hut with the pigs, is a gentleman." So the peasant, if there were peasant in Maurice, could never disturb, never offend her. And she loved the primitive man in him and in all men who had it. There was a good deal that was primitive in her. She never called herself democrat, socialist, radical, never christened herself with any name to describe her mental leanings, but she knew that, for a well-born woman—and she was that, child of an old English family of pure blood and high traditions—she was remarkably indifferent to rank, its claims, its pride. She felt absolutely "in her bones," as she would have said, that all men and women are just human beings, brothers and sisters of a great family. In judging of individuals she could never be influenced by anything except physical qualities, and qualities of the heart and mind, qualities that might belong to any man. She was affected by habits, manners—what woman of breeding is not?—but even these could scarcely warp her judgment if they covered anything fine. She could find gold beneath mud and forget the mud.

Maurice was like the peasants, not like the Palermitan aristocracy. He was near to the breast of Sicily, of that mother of many nations, who had come to conquer, and had fought, and bled, and died, or been expelled, but had left indefaceable traces behind them, traces of Norman of Greek of Arab. He was no cosmopolitan with characteristics blurred; he was of the soil. Well, she loved the soil dearly. The almond blossomed from it. The olive gave its fruit, and the vine its generous blood, and the orange its gold, at the word of the soil, the dear, warm earth of Sicily. She thought of Maurice's warm hands, brown now as Gaspare's. How she loved his hands, and his eyes that shone with the lustre of the south! Had not this soil, in very truth, given those hands and those eyes to her? She felt that it had. She loved it more for the gift. She had reaped and garnered in her blessed Sicilian harvest.

Lucrezia came to her round the angle of the cottage, knowing she was alone. Lucrezia was mending a hole in a sock for Gaspare. Now she sat down on the seat under the window, divided from Hermione by the terrace, but able to see her, to feel companionship. Had the padrone been there Lucrezia would not have ventured to come. Gaspare had often explained to her her very humble position in the household. But Gaspare and the padrone were away on the mountain-top, and she could not resist being near to her padrona, for whom she already felt a very real affection and admiration.

"Is it a big hole, Lucrezia?" said Hermione, smiling at her.

"Si, signora."

Lucrezia put her thumb through it, holding it up on her fist.

"Gaspare's holes are always big."

She spoke as if in praise.

"Gaspare is strong," she added. "But Sebastiano is stronger."

As she said the last words a dreamy look came into her round face, and she dropped the hand that held the stocking into her lap.

"Sebastiano is hard like the rocks, signora."

"Hard-hearted, Lucrezia."

Lucrezia said nothing.

"You like Sebastiano, Lucrezia?"

Lucrezia reddened under her brown skin.

"Si, signora."

"So do I. He's always been a good friend of mine."

Lucrezia shifted along the seat until she was nearly opposite to where Hermione was sitting.

"How old is he?"

"Twenty-five, signora."

"I suppose he will be marrying soon, won't he? The men all marry young round about Marechiaro."

Lucrezia began to darn.

"His father, Chinetti Urbano, wishes him to marry at once. It is better for a man."

"You understand men, Lucrezia?"

"Si, signora. They are all alike."

"And what are they like?"

"Oh, signora, you know as well as I do. They must have their own way and we must not think to have ours. They must roam where they like, love where they choose, day or night, and we must sit in the doorway and get to bed at dark, and not bother where they've been or what they've done. They say we've no right, except one or two. There's Francesco, to be sure. He's a lamb with Maria. She can sit with her face to the street. But she wouldn't sit any other way, and he knows it. But the rest! Eh, gia!"

"You don't think much of men, Lucrezia!"

"Oh, signora, they're just as God made them. They can't help it any more than we can help—"

She stopped and pursed her lips suddenly, as if checking some words that were almost on them.

"Lucrezia, come here and sit by me."

Lucrezia looked up with a sort of doubtful pleasure and surprise.

"Signora?"

"Come here."

Lucrezia got up and came slowly to the seat by the ravine. Hermione took her hand.

"You like Sebastiano very much, don't you?"

Lucrezia hung her head.

"Si, signora," she whispered.

"Do you think he'd be good to a woman if she loved him?"

"I shouldn't care. Bad or good, I'd—I'd—"

Suddenly, with a sort of childish violence, she put her two hands on Hermione's arms.

"I want Sebastiano, signora; I want him!" she cried. "I've prayed to the Madonna della Rocca to give him to me; all last year I've prayed, and this. D'you think the Madonna's going to do it? Do you? Do you?"

Heat came out of her two hands, and heat flashed in her eyes. Her broad bosom heaved, and her lips, still parted when she had done speaking, seemed to interrogate Hermione fiercely in the silence. Before Hermione could reply two sounds came to them: from below in the ravine the distant drone of the ceramella, from above on the mountain-top the dry crack of a pistol-shot.

Swiftly Lucrezia turned and looked downward, but Hermione looked upward towards the bare flank that rose behind the cottage.

"It's Sebastiano, signora."

The ceramella droned on, moving slowly with its player on the hidden path beneath the olive-trees.

A second pistol-shot rang out sharply.

"Go down and meet him, Lucrezia."

"May I—may I, really, signora?"

"Yes; go quickly."

Lucrezia bent down and kissed her padrona's hand.

"Bacio la mano, bacio la mano a Lei!"

Then, bareheaded, she went out from the awning into the glare of the sunshine, passed through the ruined archway, and disappeared among the rocks. She had gone to her music. Hermione stayed to listen to hers, the crack of the pistol up there near the blue sky.

Sebastiano was playing the tune she loved, the "Pastorale," but to-day she did not heed it. Indeed, now that she was left alone she was not conscious that she heard it. Her heart was on the hill-top near the blue.

Again and again the shots rang out. It seemed to Hermione that she knew which were fired by Maurice and which by Gaspare, and she whispered to herself "That's Maurice!" when she fancied one was his. Presently she was aware of some slight change and wondered what it was. Something had ceased, and its cessation recalled her mind to her surroundings. She looked round her, then down to the ravine, and then at once she understood. There was no more music from the ceramella. Lucrezia had met Sebastiano under the olives. That was certain. Hermione smiled. Her woman's imagination pictured easily enough why the player had stopped. She hoped Lucrezia was happy. Her first words, still more her manner, had shown Hermione the depth of her heart. There was fire there, fire that burned before a shrine when she prayed to the Madonna della Rocca. She was ready even to be badly treated if only she might have Sebastiano. It seemed to be all one to her. She had no illusions, but her heart knew what it needed.

Crack went the pistol up on the mountain-top.

"That's not Maurice!" Hermione thought.

There was another report, then another.

"That last one was Maurice!"

Lucrezia did not seem even to expect a man to be true and faithful. Perhaps she knew the Sicilian character too well. Hermione lifted her face up and looked towards the mountain. Her mind had gone once more to the Thames Embankment. As once she had mentally put Gaspare beside Artois, so now she mentally put Lucrezia. Lucrezia distrusted the south, and she was of it. Men must be as God had made them, she said, and evidently she thought that God had made them to run wild, careless of woman's feelings, careless of everything save their own vagrant desires. The tarantella—that was the dance of the soil here, the dance of the blood. And in the tarantella each of the dancers seemed governed by his own sweet will, possessed by a merry, mad devil, whose promptings he followed with a sort of gracious and charming violence, giving himself up joyously, eagerly, utterly—to what? To his whim. Was the tarantella an allegory of life here? How strangely well Maurice had danced it on that first day of their arrival. She felt again that sense of separation which brought with it a faint and creeping melancholy.

"Crack! Crack!"

She got up from the seat by the ravine. Suddenly the sound of the firing was distressing to her, almost sinister, and she liked Lucrezia's music better. For it suggested tenderness of the soil, and tenderness of faith, and a glory of antique things both pagan and Christian. But the reiterated pistol-shots suggested violence, death, ugly things.

"Maurice!" she called, going out into the sun and gazing up towards the mountain-top. "Maurice!"

The pistol made reply. They had not heard her. They were too far or were too intent upon their sport to hear.

"Maurice!" she called again, in a louder voice, almost as a person calls for help. Another pistol-shot answered her, mocking at her in the sun. Then she heard a distant peal of laughter. It did not seem to her to be either Maurice's or Gaspare's laughter. It was like the laughter of something she could not personify, of some jeering spirit of the mountain. It died away at last, and she stood there, shivering in the sunshine.

"Signora! Signora!"

Sebastiano's lusty voice came to her from below. She turned and saw him standing with Lucrezia on the terrace, and his arm was round Lucrezia's waist. He took off his cap and waved it, but he still kept one arm round Lucrezia.

Hermione hesitated, looking once more towards the mountain-top. But something within her held her back from climbing up to the distant laughter, a feeling, an idiotic feeling she called it to herself afterwards. She had shivered in the sunshine, but it was not a feeling of fear.

"Am I wanted up there?"

That was what something within her said. And the answer was made by her body. She turned and began to descend towards the terrace.

And at that moment, for the first time in her life, she was conscious of a little stab of pain such as she had never known before. It was pain of the mind and of the heart, and yet it was like bodily pain, too. It made her angry with herself. It was like a betrayal, a betrayal of herself by her own intellect, she thought.

She stopped once more on the mountain-side.

"Am I going to be ridiculous?" she said to herself. "Am I going to be one of the women I despise?"

Just then she realized that love may become a tyrant, ministering to the soul with persecutions.



VI

Sebastiano took his arm from Lucrezia's waist as Hermione came down to the terrace, and said:

"Buona sera, signora. Is the signore coming down yet?"

He flung out his arm towards the mountain.

"I don't know, Sebastiano. Why?"

"I've come with a message for him."

"Not for Lucrezia?"

Sebastiano laughed boldly, but Lucrezia, blushing red, disappeared into the kitchen.

"Don't play with her, Sebastiano," said Hermione. "She's a good girl."

"I know that, signora."

"She deserves to be well treated."

Sebastiano went over to the terrace wall, looked into the ravine, turned round, and came back.

"Who's treating Lucrezia badly, signora?"

"I did not say anybody was."

"The girls in Marechiaro can take care of themselves, signora. You don't know them as I do."

"D'you think any woman can take care of herself, Sebastiano?"

He looked into her face and laughed, but said nothing. Hermione sat down. She had a desire to-day, after Lucrezia's conversation with her, to get at the Sicilian man's point of view in regard to women.

"Don't you think women want to be protected?" she asked.

"What from, signora?"

There was still laughter in his eyes.

"Not from us, anyway," he added. "Lucrezia there—she wants me for her husband. All Marechiaro knows it."

Hermione felt that under the circumstances it was useless to blush for Lucrezia, useless to meet blatant frankness with sensitive delicacy.

"Do you want Lucrezia for your wife?" she said.

"Well, signora, I'm strong. A stick or a knife in my hand and no man can touch me. You've never seen me do the scherma con coltello? One day I'll show you with Gaspare. And I can play better even than the men from Bronte on the ceramella. You've heard me. Lucrezia knows I can have any girl I like."

There was a simplicity in his immense superiority to women that robbed it of offensiveness and almost made Hermione laugh. In it, too, she felt the touch of the East. Arabs had been in Sicily and left their traces there, not only in the buildings of Sicily, but in its people's songs, and in the treatment of the women by the men.

"And are you going to choose Lucrezia?" she asked, gravely.

"Signora, I wasn't sure. But yesterday, I had a letter from Messina. They want me there. I've got a job that'll pay me well to go to the Lipari Islands with a cargo."

"Are you a sailor, too?"

"Signora, I can do anything."

"And will you be long away?"

"Who knows, signora? But I told Lucrezia to-day, and when she cried I told her something else. We are 'promised.'"

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse