|
1 3. The Porter and the Three Ladies of Baghdad . . 1 1 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 a. The First Kalandar's Tale . . . . . 2 1 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 b. The Second Kalandar's Tale . . . . . 2 1 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 ba. Tale of the Envier and the Envied . . 2 1 1 ? 1 VHa ... ... ... - 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 c. The Third Kalandar's Tale . . . . . 2 1 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 d. The Eldest Lady's Tale . . . . . . 2 2 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 e. Tale of the Portress . . . . . . 2 2 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 - ... 1 Conclusion of the Story of the Porter and three Ladies . . . . . . . . 2 2 1 1 1 VHa ... ... ... + 1 + 2 1 + 1 1 + ... 1 4. Tale of the Three Apples . . . . . . 3 2 2 ... 2 VHa ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 5. Tale of Nur Al-Din and his Son Badr Al-Din Hasan 3,4 2 2 ... 2 1 ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 6. The Hunchback's Tale . . . . . . . 4 2 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 a. The Nazarene Broker's Story . . . . . 4 2 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 b. The Reeve's Tale . . . . . . . 4 2 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 c. Tale of the Jewish Doctor . . . . . 4 3 2 ? 2 1 ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 d. Tale of the Tailor . . . . . . . 4,5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 3 1 + 1 1 + ... 1 e. The Barber's Tale of Himself . . . . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 ea. The Barber's Tale of his First Brother . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 eb. The Barber's Tale of his Second Brother . 5 3 2 ? 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 ec. The Barber's Tale of his Third Brother . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 ed. The Barber's Tale of his Fourth Brother . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 ee. The Barber's Tale of his Fifth Brother . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 ef. The Barber's Tale of his Sixth Brother . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 The End of the Tailor's Tale. . . . . 5 3 2 1 2 1 ... ... ... + 1 + 4 1 + 1 1 + ... 1 7. Nur Al-Din Ali and the Damsel Anis Al-Jalis . 7 4 3 1 3 1 ... ... ... + 1 + 5,6 1 + 1 1 + ... 2 8. Tale of Ghanim Bin Ayyub, the Distraught, the Thrall o' Love . . . . . . . . 8 4,5 4 ... 4 1 ... ... ... + 1 + 8 2 + 1 1 ... ... 2 a. Tale of the First Eunuch, Bukhayt . . . ... ... ... ... ... ? ... ... ... + + ... 2 + 1 1 ... ... 2 b. Tale of the Second Eunuch, Kafur. . . . ... ... ... ... ... ? ... ... ... + 1 + ... 2 + 1 1 ... ... 2 9. Tale of King Omar Bin Al-Nu'uman, and his sons Sharrkan and Zan Al-Makan . . . . ... ... ... ... ... 1 ... ... ... + - ... ... 3 + 1(p) 2 ... ... 2,3 a. Tale of Taj Al-Muluk and the Princess Dunya . ... ... ... ... ... 1 ... ... ... + 1 ... ... 3 + ... 2 ... ... 2,3 aa. Tale of Aziz and Azizah . . . . . ... ... ... ... ... 1 ... ... ... + 1 ... ... 3 + ... 2 ... ... 2,3 b. Tale of the Hashish-Eater . . . . . ... ... ... ... ... ? ... ... ... + - ... ... - + ... 2 ... ... 3 c. Tale of Hammad the Badawi . . . . . ... ... ... ... ... 1 ... ... ... + - ... ... - + ... 2 ... ... 3 10. The Birds and Beasts and the Carpenter . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + 2 ... ... 2 + ... 3 ... ... 3 11. The Hermits . . . . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... 2 + ... 3 ... ... 3 12. The Water-fowl and the Tortoise . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 13. The Wolf and the Fox . . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + 2 ... ... ... + ... 3 ... ... 3 a. Tale of the Falcon and the Partridge . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + 2 ... ... ... + ... 3 ... ... 3 14. The Mouse and the Ichneumon . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 15. The Cat and the Crow . . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... 2 + ... 3 ... ... 3 16. The Fox and the Crow . . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 a. The Flea and the Mouse . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 b. The Saker and the Birds . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 c. The Sparrow and the Eagle . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 17. The Hedgehog and the Wood Pigeons . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 a. The Merchant and the Two Sharpers . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 18. The Thief and his Monkey . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 a. The Foolish Weaver . . . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 19. The Sparrow and the Peacock . . . . . ... ... ... ... ... VHb ... ... ... + - ... ... ... + ... 3 ... ... 3 20. Ali Bin Bakkar and Shams Al-Nahar . . . . 5,6 3 3 ... 2,3 1 ... ... ... + 2 + 4 1 + ... 3 + ... 3 21. Tale of Kamar Al-Zaman . . . . . . . 6 3,4 3 2 3 1,2 ... ... ... + 2 + 5 1 + ... 3 ... ... 3,4 a. Ni'amah bin Al-Rabia and Naomi his Slave-girl ... 9 ... ... ... ? ... ... ... + 2 + 13 2 + ... 3 ... ... 4 22. Ala Al-Din Abu Al-Shamat . . . . . . ... 9 ... ... ... 2 ... ... ... + 2 + 13 2 + ... 3 ... ... 4 23. Hatim of the Tribe of Tayy . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 2 + ... 3 ... ... 4 24. Ma'an the son of Zaidah and the three Girls . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 ... 2 + ... 2 + ... 3 ... ... 4 25. Ma'an son of Zaidah and the Badawi . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 2 + ... 3 ... ... 4 26. The City of Labtayt . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 2 + ... 3 ... ... 4 27. The Caliph Hisham and the Arab Youth . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 2 + ... 3 ... ... 4 28. Ibrahim bin Al-Mahdi and the Barber-Surgeon . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 2 + ... 3 ... ... 4 29. The City of Many-columned Iram and Abdullah son of Abi Kalabah . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 2 + ... 3 ... ... 4 30. Isaac of Mosul . . . . . . . . ... ... 7 ... ... 2 1 ... 3 + 2 + 13 2 + ... 3 + ... 4 31. The Sweep and the Noble Lady . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 3 ... ... 4 32. The Mock Caliph . . . . . . . . ... 9 2 ... ... 2 - ... - + 2 + 4 2 + ... 3 ... ... 4 33. Ali the Persian . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 3 ... ... 4 34. Harun Al-Rashid and the Slave-Girl and the Imam Abu Yusuf . . . . . . . . ... ... ... ... ... - - ... - + - + ... 2 + ... 4 ... ... 4 35. The Lover who feigned himself a Thief . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 2 + ... 4 ... ... 4 36. Ja'afar the Barmecide and the Bean-Seller . . ... ... ... ... ... 2 - ... - + 2 ... ... 4 + ... 4 ... ... 4 37. Abu Mohammed hight Lazybones . . . . . ... 9 ... ... ... 2 - ... - + 2 + 13 2 + ... 4 ... ... 4 38. Generous dealing of Yahya bin Khalid the Barmecide with Mansur . . . . . . ... ... ... ... ... ? - ... - + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 4 39. Generous Dealing of Yahya son of Khalid with a man who forged a letter in his name . . ... ... ... ... ... ? - ... - + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 4 40. Caliph Al-Maamun and the Strange Scholar . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... ... ... ... 4 ... ... 4 41. Ali Shar and Zumurrud . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 1 + 2 + ... 2 + ... 4 ... ... 4 42. The Loves of Jubayr Bin Umayr and the Lady Budur ... ... ... ... ... 2 1 ... 1 + 2 + ... 2 + ... 4 ... ... 4 43. The Man of Al-Yaman and his six Slave-Girls . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 2 + ... 4 ... ... 4 44. Harun Al-Rashid and the Damsel and Abu Nowas . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 2 + ... 4 ... ... 4 45. The Man who stole the dish of gold whereon the dog ate . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 46. The Sharper of Alexandria and the Chief of Police ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 4 ... ... 4 47. Al-Malik Al-Nasir and the three Chiefs of Police ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 a. Story of the Chief of the new Cairo Police . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 b. Story of the Chief of the Bulak Police . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 c. Story of the Chief of the Old Cairo Police . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 48. The Thief and the Shroff . . . . . . ... ... ... ... ... - - ... - + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 49. The Chief of the Kus Police and the Sharper . ... ... ... ... ... - - ... - + - ... ... ... + ... 4 ... ... 4 50. Ibrahim bin al-Mahdi and the Merchant's Sister . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 4 51. The Woman whose hands were cut off for alms- giving . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 52. The devout Israelite . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 4 ... ... 4 53. Abu Hassan Al-Ziyadi and the Khorasan Man . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 4 ... ... 4 54. The Poor Man and his Friend in Need . . . ... ... ... ... ... - - ... - + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 55. The Ruined Man who became rich again through a dream . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 4 56. Caliph Al-Mutawakkil and his Concubine Mahbubah ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 4 ... ... 4 57. Wardan the Butcher's Adventure with the Lady and the Bear . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 4 ... ... 4 58. The King's Daughter and the Ape . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... ... + ... 4 ... ... 4 59. The Ebony Horse . . . . . . . . 11 7 5 ... 5 2 - ... - + 2 + 9 1 + ... 4 ... ... 5 60. Uns Al-Wujud and the Wazir's Daughter Rose- in-Hood . . . . . . . . . . ... ... 6 4 6 2 1 ... 1 + 2 + 11 2 + ... 4 ... ... 5 61. Abu Nowas with the Three Boys and the Caliph Harun Al-Rashid . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... - + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 62. Abdullah bin Ma'amar with the Man of Bassorah and his Slave-Girl . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 5 63. The Lovers of the Banu Ozrah . . . . . ... ... ... ... ... - - ... - + 2 + 11 4 + ... 4 ... ... 5 64. The Wazir of Al-Yaman and his young Brother . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... ... + ... 4 ... ... 5 65. The Loves of the Boy and Girl at School . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 4 ... ... 5 66. Al-Mutalammis and his Wife Umaymah . . . . ... ... ... ... ... - - ... - + - + ... 4 + ... 4 ... ... 5 67. Harun Al-Rashid and Zubaydah in the Bath . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 68. Harim Al-Rashid and the Three Poets . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 2 + ... 4 ... ... 5 69. Mus 'ab bin Al-Zubayr and Ayishah his Wife . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 70. Abu Al-Aswad and his Slave-Girl . . . . ... ... ... ... ... - - ... ... + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 71. Harun Al-Rashid and the two Slave-Girls . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 72. Harun Al-Rashid and the Three Slave-Girls . . ... ... ... ... ... - - ... ... + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 73. The Miller and his Wife . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 5 74. The Simpleton and the Sharper . . . . . ... ... ... ... ... - - ... - + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 75. The Kazi Abu Yusuf with Harun Al-Rashid and Queen Zubaydah . . . . . . . . ... ... ... A A - - ... - + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 76. The Caliph Al-Hakim and the Merchant . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 77. King Kisra Anushirwan and the Village Damsel . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 78. The Water-carrier and the Goldsmith's Wife . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 79. Khusrau and Shirin and the Fisherman . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 80. Yahya bin Khalid and the Poor Man . . . . ... ... ... ... ... - - ... - + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 81. Mohammed al-Amin and the Slave-Girl . . . ... ... ... ... ... - - ... - + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 82. The Sons of Yahya bin Khalid and Said bin Salim ... ... ... ... ... - - ... - + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 5 83. The Woman's Trick against her Husband . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 84. The Devout Woman and the Two Wicked Elders . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 4 + ... 4 ... ... 5 85. Ja'afar the Barmecide and the old Badawi . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 4 + ... 4 ... ... 5 86. Omar bin Al-Khattab and the Young Badawi . . ... ... ... ... ... 2 1 1 3 + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 5 87. Al-Maamun and the Pyramids of Eygpt . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 4 ... ... 5 88. The Thief and the Merchant . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 89. Masrur the Eunuch and Ibn Al-Karibi . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 90. The Devotee Prince . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 3 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 91. The Schoolmaster who fell in Love by Report . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... 4 + ... 4 ... ... 5 92. The Foolish Dominie . . . . . . . ... ... ... ... ... - - ... ... + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 93. The Illiterate who set up for a Schoolmaster . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 94. The King and the Virtuous Wife . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 4 ... ... 5 95. Abd Al-Rahman the Maghribi's story of the Rukh . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 5 96. Adi bin Zayd and the Princess Hind . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 97. Di'ibil Al-Khuza'i with the Lady and Muslim bin Al-Walid . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 98. Isaac of Mosul and the Merchant . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 99. The Three Unfortunate Lovers . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 100. How Abu Hasan brake Wind . . . . . . ... ... ... ... ... - - ... - ? - ... ... ... ? ... - ... ... 5 101. The Lovers of the Banu Tayy . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 102. The Mad Lover . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 103. The Prior who became a Moslem . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 2 3 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 104. The Loves of Abu Isa and Kurrat Al-Ayn . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 + ... ... + ... 4 ... ... 5 105. Al-Amin and his Uncle Ibrahim bin Al-Mahdi . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 106. Al-Fath bin Khakan and Al-Mutawakkil . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 107. The Man's dispute with Learned Woman concerning the relative excellence of male and female . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 108. Abu Suwayd and the pretty Old Woman . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 109. Ali bin Tahir and the girl Muunis . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 110. The Woman who had a Boy, and the other who had a Man to lover . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - + ... ... + ... 4 ... ... 5 111. Ali the Cairene and the Haunted House in Baghdad ... ... ... ... ... 2 1 ... 1 + 2 + ... 4 + ... 4 ... ... 5 112. The Pilgrim Man and the Old Woman . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... ... + ... 4 ... ... 5 113. Abu Al-Husn and his Slave-girl Tawaddud . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 1 + - ... ... ... + ... 4 ... ... 5 114. The Angel of Death with the Proud King and the Devout Man . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 115. The Angel of Death and the Rich King . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 116. The Angel of Death and the King of the Children of Israel . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 3 3 + 2 ... ... ... + ... 5 ... ... 5 117. Iskandar zu Al-Karnayn and a certain Tribe of Poor Folk . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 118. The Righteousness of King Anushirwan . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 119. The Jewish Kazi and his Pious Wife . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 120. The Shipwrecked Woman and her Child . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 121. The Pious Black Slave . . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 122. The Devout Tray-maker and his Wife . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 123. Al-Hajjaj bin Yusuf and the Pious Man . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... ... + ... 5 ... ... 5 124. The Blacksmith who could Handle Fire Without Hurt ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 125. The Devotee to whom Allah gave a Cloud for Service and the Devout King . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 126. The Moslem Champion and the Christian Damsel . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 127. The Christian King's Daughter and the Moslem . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... ... + ... 5 ... ... 5 128. The Prophet and the Justice of Providence . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + 2 ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 129. The Ferryman of the Nile and the Hermit . . ... ... ... ... ... 2 1 ... - + - ... ... ... + ... 5 ... ... 5 130. The Island King and the Pious Israelite . . ... ... 6 ... ... 2 1 ... 3 + - ... 10 4 + ... 5 ... ... 5 131. Abu Al-Hasan and Abu Ja'afar the Leper . . . ... ... ... ... ... 2 1 ... 3 + - ... ... ... + ... 5 ... ... 5 132. The Queen of the Serpents . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 3 1 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 a. The Adventure of Bulukiya . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 3 1 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 b. The Story of Janshah . . . . . . ... ... ... ... ... 2 1 3 1 + - ... ... 4 + ... 5 ... ... 5 133. Sindbad the Seaman and Sindbad the Landsman . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 2 1 + ... 5 + ... 6 a. The First Voyage of Sindbad the Seaman . . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 2 1 + ... 5 + ... 6 b. The Second Voyage of Sindbad the Seaman . . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 2 1 + ... 5 + ... 6 c. The Third Voyage of Sindbad the Seaman . . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 2 1 + ... 5 + ... 6 d. The Fourth Voyage of Sindbad the Seaman . . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 2 1 + ... 5 + ... 6 e. The Fifth Voyage of Sindbad the Seaman . . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 3 1 + ... 5 + ... 6 f. The Sixth Voyage of Sindbad the Seaman . . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 3 1 + ... 5 - ... 6 ff. The Sixth Voyage of Sindbad the Seaman . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... - 3 - ... ... - ... III + ... - g. The Seventh Voyage of Sindbad the Seaman . 3 2 2 ... 2 3 - ... - + 3 + 3 1 + ... 5 + ... 6 gg. The Seventh Voyage of Sindbad the Seaman . - ... ... ... - - - ... - - 3 - ... - - ... III + ... 6 134. The City of Brass . . . . . . . . ... ... ... ... ... 3 2 1 1 + 3 + ... 2 + ... 5 ... ... 6 135. The Craft and Malice of Women: . . . . . ... ... ... A A 3 - ... - + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 a. The King and his Wazir's Wife . . . . ... ... ... A A ... - ... - + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 b. The Confectioner, his Wife and the Parrot . ... ... ... A A VHc - ... - + - + ... ... + ... 5 ... ... 6 c. The Fuller and his Son . . . . . . ... ... ... A A VHc ... ... ... + - + 15 ... + ... 5 ... ... 6 d. The Rake's Trick against the Chaste Wife . ... ... ... ... ... VHc ... ... ... + - + 15 ... + ... 5 ... ... 6 e. The Miser and the Loaves of Bread . . . ... ... ... ... ... VHc ... ... ... + - + 15 ... + ... 5 ... ... 6 f. The Lady and her two Lovers . . . . . ... ... ... A A VHc ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 g. The King's Son and the Ogress . . . . ... ... ... A A VHc ... ... ... + - + 15 ... + ... 5 ... ... 6 h. The Drop of Honey . . . . . . . ... ... ... A A VHc ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 i. The Woman who made her husband sift dust . ... ... ... A ... VHc ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 j. The Enchanted Spring . . . . . . ... ... ... A A VHc ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 k. The Wazir's Son and the Hammam-keeper's Wife ... ... ... A ... ... ... ... ... + - + ... ... + ... 5 ... ... 6 l. The Wife's device to cheat her Husband . . ... ... ... A A ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 m. The Goldsmith and the Cashmere Singing-girl . ... ... 1 A A ... ... ... ... + 3 + 1 1 + ... 5 ... ... 6 n. The Man who never laughed during the rest of his days . . . . . . . . ... ... ... A A ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 o. The King's Son and the Merchant's Wife . . ... ... ... A A ... ... ... ... + - + 15 ... + ... 5 ... ... 6 p. The Page who feigned to know the Speech of Birds . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... + - ... ... ... + ... 5 ... ... 6 q. The Lady and her five Suitors . . . . ... ... ... A A ... ... ... ... + - ... ... ... + ... 5 ... ... 6 r. The Three Wishes, or the Man who longed to see the Night of Power . . . . . ... ... ... A ... ... ... ... ... + - + ... ... + ... 5 ... ... 6 s. The Stolen Necklace . . . . . . . ... ... ... A A ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 t. The Two Pigeons . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 3 ... ... ... + ... 5 ... ... 6 u. Prince Behram and the Princess Al-Datma . . ... ... ... A A ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 v. The House with the Belvedere . . . . ... ... ... A A ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 w. The King's Son and the Ifrit's Mistress . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... + - ... ... ... + ... 5 ... ... 6 x. The Sandal-wood Merchant and the Sharpers . ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 y. The Debauchee and the Three-year-old Child . ... ... ... ... ... ... ... ... ... + - + ... ... + ... 5 ... ... 6 z. The Stolen Purse . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 3 + 15 ... + ... 5 ... ... 6 aa. The Fox and the Folk . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... - - + 15 ... - ... 5 ... ... 6 136. Judar and his Brethren . . . . . . . ... ... ... ... ... 3 2 1 1 + 3 + ... 2 + ... 6 ... ... 6 137. The History of Gharib and his Brother Ajib . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 1 + - + ... ... + ... 6 ... ... 6,7 138. Otbah and Rayya . . . . . . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + 3 ... ... ... + ... 6 ... ... 7 139. Hind, daughter of Al-Nu'man and Al-Hajjaj . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 140. Khuzaymah bin Bishr and Ekrimah al-Fayyaz . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + 3 ... ... 4 + ... 6 ... ... 7 141. Yunus the Scribe and the Caliph Walid bin Sahl . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... 4 + ... 6 ... ... 7 142. Harun Al-Rashid and the Arab Girl . . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 143. Al-Asma'i and the three girls of Bassorah . . ... ... ... ... ... 3 - ... - + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 144. Ibrahim of Mosul and the Devil . . . . . ... ... ... ... ... 3 - ... ... + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 145. The Lovers of the Banu Uzrah . . . . . ... ... 6 4 6 3 - ... ... + 3 ... 11 ... + ... 6 ... ... 7 146. The Badawi and his Wife . . . . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 147. The Lovers of Bassorah . . . . . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 148. Ishak of Mosul and his Mistress and the Devil . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 149. The Lovers of Al-Medinah . . . . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + 3 ... ... ... + ... 6 ... ... 7 150. Al-Malik Al-Nasir and his Wazir . . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 3 + - ... ... ... + ... 6 ... ... 7 151. The Rogueries of Dalilah the Crafty and her Daughter Zaynab the Coney-Catcher . . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 2 + - + ... 4 + ... 6 ... ... 7 a. The Adventures of Mercury Ali of Cairo . . ... ... ... ... ... 3 2 ... 2 + - + ... 4 + ... 6 ... ... 7 152. Ardashir and Hayat Al-Nufus . . . . . ... ... ... 7 ... 3 2 1 2 + - + ... 2 + ... 6 ... ... 7 153. Julnar the Sea-born and her son King Badr Basim of Persia . . . . . . . . . 7 4 3 ... 3,4 3 - ... - + 3 ... 6 3 + ... 7 ... ... 7 154. King Mohammed bin Sabaik and the Merchant Hasan ... ... ... 1 ... 3 2 ... 2 + 3 + ... - + ... 7 ... ... 7 a. Story of Prince Sayf Al-Muluk and the Princess Badi'a Al-Jamal . . . . . ... ... ... 1 ... 3,4 2 ... 2 + 3 + ... 2 + ... 7 ... ... 7,8 155. Hasan of Bassorah . . . . . . . . ... ... ... 3 ... 4 3 2 2 + + ... 2 + ... 7 ... ... 8 156. Khalifah the Fisherman of Baghdad . . . . ... ... ... ... ... 4 3 ... 2 + 3 - ... 2 + ... 7 ... ... 8 a. The same from the Breslau Edition . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - + ... ... ... ... 7 ... ... 8 157. Masrur and Zayn Al-Mawassif . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 2 2 + - + ... ... + ... 8 ... ... 8 158. Ali Nur Al-Din and Miriam the Girdle-Girl . . ... ... ... ... ... 4 3 2 2 + - + ... ... + ... 8 ... ... 8,9 159. The Man of Upper Egypt and his Frankish Wife . ... ... ... ... ... 4 3 - 3 + - + ... ... + ... 8 ... ... 9 160. The Ruined Man of Baghdad and his Slave-Girl . ... ... ... ... ... 4 3 - 3 + 3 + ... 4 + ... 8 ... ... 9 161. King Jali'ad of Hind and his Wazir Shimas, followed by the history of King Wird Khan, son of King Jali'ad, with his Women and Wazirs . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 a. The Mouse and the Cat . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 b. The Fakir and his Jar of Butter . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 c. The Fishes and the Crab . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 d. The Crow and the Serpent . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 e. The Wild Ass and the jackal . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 f. The Unjust King and the Pilgrim Prince . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 g. The Crows and the Hawk . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + + ... 4 + ... 8 ... ... 9 h. The Serpent-Charmer and his Wife . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + + ... 4 + ... 8 ... ... 9 i. The Spider and the Wind . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + + ... 4 + ... 8 ... ... 9 j. The Two Kings . . . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 k. The Blind Man and the Cripple . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 l. The Foolish Fisherman . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 m. The Boy and the Thieves . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 n. The Man and his Wife . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 o. The Merchant and the Robbers . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 p. The Jackals and the Wolf . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 q. The Shepherd and the Rogue . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 r. The Francolin and the Tortoises . . . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + - + ... 4 + ... 8 ... ... 9 162. Abu Kir the Dyer and Abu Sir the Barber. . . ... ... ... ... ... 4 3 1 3 + 3 + ... 4 + ... 8 ... ... 9 163. Abdullah the Fisherman and Abdullah the Merman . ... ... ... ... ... 4 3 1 3 + 3 + ... ... + ... 8 ... ... 9 164. Harun Al-Rashid and Abu Hasan, the Merchant of Oman . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 ... 3 + - + ... 2 + ... 9 ... ... 9 165. Ibrahim and Jamilah . . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 1 3 + 3 ... ... ... + ... 9 ... ... 9 166. Abu Al-Hasan of Khorasan . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 1 3 + - ... ... ... + ... 9 ... ... 9 167. Kamar Al-Zaman and the Jeweller's Wife . . . ... ... ... ... ... 4 3 1 3 + - ... ... 4 + ... 9 ... ... 9 168. Abdullah bin Fazil and his Brothers . . . ... ... ... ... ... 4 3 ... 3 + - ... ... ... + ... 9 ... ... 9 169. Ma'aruf the Cobbler and his wife Fatimah . . ... ... ... ... ... 4 3 3 3 + 3 ... ... 4 + ... 9 ... ... 10 170. Asleep and Awake . . . . . . . . 9 5 4 ... 4 ... ... ... ... ... 2 + 7 1 ... ... I ... ... ... a. Story of the Lackpenny and the Cook . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - + ... ... ... ... I ... ... ... 171. The Caliph Omar ben Abdulaziz and the Poets . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - + ... 2 ... ... I ... ... ... 172. El Hejjaj and the Three Young Men . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - + ... ... ... ... I ... ... ... 173. Haroun Er Reshid and the Woman of the Barmecides ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... - + ... ... ... ... I ... ... ... 174. The Ten Viziers, or the History of King Azadbekht and his Son . . . . . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... - + 10 2 ... ... I ... ... ... a. Of the uselessness of endeavor against persistent ill-fortune . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... aa. Story of the Unlucky Merchant . . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... - + 10 2 ... ... I ... ... ... b. Of looking to the issues of affairs . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... bb. Story of the Merchant and his Sons . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... ... + 10 2 ... ... I ... ... ... c. Of the advantages of Patience . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... cc. Story of Abou Sabir . . . . . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... ... + 10 2 ... ... I ... ... ... d. Of the ill effects of Precipitation . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... dd. Story of Prince Bihzad . . . . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... ... + 10 2 ... ... I ... ... ... e. Of the issues of good and evil actions . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ee. Story of King Dabdin and his Viziers . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... ... + 10 2 ... ... I ... ... ... f. Of Trust in God . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ff. Story of King Bekhtzeman . . . . ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... 2 ... ... I ... ... ... g. Of Clemency . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... gg. Story of King Bihkerd . . . . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... ... + 10 2 ... ... I ... ... ... h. Of Envy and Malice . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... hh. Story of Ilan Shah and Abou Temam . . ... 8 6 ... ... ... ... ... ... ... ... + 10 2 ... ... I ... ... ... i. Of Destiny, or that which is written on the Forehead . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ii. Story of King Ibrahim and his Son . . ... 8 7 ... ... ... ... ... ... ... ... + 13 2 ... ... I ... ... ... k. Of the appointed Term, which if it be advanced, may not be deferred, and if it be deferred, may not be advanced . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... jj. Story of King Suleiman Shah and his Sons ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... 2 ... ... I ... ... ... k. Of the speedy Relief of God . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... kk. Story of the Prisoner, and how God gave him relief . . . . . . . ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... 2 ... ... I ... ... ... 175. Jaafer Ben Zehya and Abdulmelik Ben Salih the Abbaside . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... 2 ... ... I ... ... ... 176. Er Reshid and the Barmecides . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... 2 ... ... I ... ... ... 177. Ibn Es-Semmak and Er-Reshid . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... I ... ... ... 178. El Mamoun and Zubeideh . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... I ... ... ... 179. En Numan and the Arab of the Benou Tai . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... I ... ... ... 180. Firouz and his Wife . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... I ... ... ... 181. King Shah Bekht and his Vizier Er Rehwan . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... a. Story of the Man of Khorassan his son and his governor . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... b. Story of the Singer and the Druggist . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... c. Story of the King who knew the quintessence of things . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... d. Story of the Rich Man who gave his fair Daughter in Marriage to the Poor Old Man . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... e. Story of the Rich Man and his Wasteful Son . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... f. The King's Son who fell in love with the Picture . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... g. Story of the Fuller and his Wife . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... h. Story of the Old Woman, the Merchant, and the King . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... i. Story of the credulous Husband . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... j. Story of the Unjust King and the Tither . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... jj. Story of David and Solomon . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... k. Story of the Thief and the Woman . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... l. Story of the Three Men and our Lord Jesus . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... ll. The Disciple's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... m. Story of the Dethroned King whose kingdom and good were restored to him . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... n. Story of the Man whose caution was the cause of his Death . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... o. Story of the Man who was lavish of his house and his victual to one whom he knew not . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... p. Story of the Idiot and the Sharper . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... q. Story of Khelbes and his Wife and the Learned Man . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... I ... ... ... r. Story of the Pious Woman accused of lewdness ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... II ... ... ... s. Story of the Journeyman and the Girl . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... t. Story of the Weaver who became a Physician by his Wife's commandment . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... u. Story of the Two Sharpers who cheated each his fellow . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... v. Story of the Sharpers with the Moneychanger and the Ass . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... w. Story of the Sharper and the Merchants . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... wa. Story of the Hawk and the Locust . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... x. Story of the King and his Chamberlain's Wife ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... xa. Story of the Old Woman and the Draper's Wife . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... y. Story of the Foul-favoured Man and his Fair Wife . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... z. Story of the King who lost Kingdom and Wife and Wealth, and God restored them to him . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... aa. Story of Selim and Selma . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... bb. Story of the King of Hind and his Vizier . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... 182. El Melik Ez Zahir Rukneddin Bibers El Bunducdari, and the Sixteen Officers of Police . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... a. The First Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... b. The Second Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... c. The Third Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... d. The Fourth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... II ... ... ... e. The Fifth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... f. The Sixth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + ... ... ... ... II ... ... ... g. The Seventh Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... h. The Eighth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... ha. The Thief's Story . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... i. The Ninth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... j. The Tenth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... k. The Eleventh Officer's Story . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... l. The Twelfth Officer's Story . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... m. The Thirteenth Officer's Story . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... n. The Fourteenth Officer's Story . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... na. A Merry Jest of a Thief . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... nb. Story of the Old Sharper . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... o. The Fifteenth Officer's Story . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... p. The Sixteenth Officer's Story . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... ... ... ... ... 183. Abdallah Ben Nafi, and the King's Son of Cashgbar . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... a. Story of the Damsel Tuhfet El Culoub and Khalif Haroun Er Reshid . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 14 ... ... ... II ... ... ... 184. Women's Craft . . . . . . . . . ... ... 2 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 4 ... ... ... II + ... ... 185. Noureddin Ali of Damascus and the Damsel Sitt El Milah . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 15 ... ... ... III ... ... ... 186. El Abbas and the King's Daughter of Baghdad . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 15 ... ... ... III ... ... ... 187. The Two Kings and the Vizier's Daughters . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 15 ... ... ... III ... ... ... 188. The Favourite and her Lover . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 15 ... ... ... III ... ... ... 189. The Merchant of Cairo and the Favourite of the Khalif El Mamoun El Hakim bi Amrillah . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... + 15 ... ... ... III ... ... ... 190. Conclusion . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... 4 3 ... 3 + 3 + 15 ... + ... {9& ... ... 10 III} *191. History of Prince Zeyn Alasnam . . . . . 8 5 4 ... 4 ... ... ... ... ... ... ... 6 3 ... ... ... ... ... ... *192. History of Codadad and his Brothers . . . 8 5 4 ... 4 ... ... ... ... ... ... ... 6 3 ... ... ... ... ... ... *a. History of the Princess of Deryabar . . 8 5 4 ... 4 ... ... ... ... ... ... ... 6 3 ... ... ... ... ... ... *193. Story of Aladdin, or the Wonderful Lamp . . 9,10 5,6 4 ... 4,5 ... ... ... ... ... ... ... 7,8 3 ... ... ... ... ... ... "194. Adventures of the Caliph Harun Al-Rashid . . 10 6 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 8 3 ... ... ... ... ... ... *a. Story of the Blind Man, Baba Abdallah . . 10 6 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 8 3 ... ... ... ... ... ... *b. Story of Sidi Numan . . . . . . 10 6 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 8 3 ... ... ... ... ... ... *c. Story of Cogia Hassan Alhabbal . . . . 10,11 6 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 8 3 ... ... ... ... ... ... *195. Story of Ali Baba and the Forty Thieves . . 11 6 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 9 3 ... ... ... ... ... ... *196. Story of Ali Cogia, a Merchant of Baghdad . . 11 7 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 9 3 ... ... ... ... ... ... *197. Story of Prince Ahmed and the Fairy Peri Banou . 12 7 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 9 3 ... ... ... ... ... ... *198. Story of the Sisters who envied their younger sister . . . . . . . . . . 12 7 5 ... 5 ... ... ... ... ... ... ... 10 3 ... ... ... ... ... ... 199. (Anecdote of Jaafar the Barmecide = No.39) . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 ... ... ... ... ... ... 200. The Adventures of Ali and Zaher of Damascus. . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 ... ... ... ... ... ... 201. The Adventures of the Fisherman, Judar of Cairo, and his meeting with the Moor Mahmood and the Sultan Beibars . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 ... ... ... ... ... ... 202. The Physician and the young man of Mosul . . ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 203. Story of the Sultan of Yemen and his three sons ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 204. Story of the Three Sharpers and the Sultan . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... a. Adventures of the Abdicated Sultan . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... b. History of Mahummud, Sultan of Cairo . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... c. Story of the First Lunatic . . . . . ... 8 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... d. (Story of the Second Lunatic = No.184) . . ... ... 2 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... e. Story of the Sage and his Pupil . . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... f. Night adventure of the Sultan . . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... g, Story of the first foolish man . . . . ... ... ... 3 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... h. Story of the broken-backed Schoolmaster . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... i. Story of the wry-mouthed Schoolmaster . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... j. The Sultan's second visit to the Sisters . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... k. Story of the Sisters and the Sultana, their mother . . . . . . . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 205. Story of the Avaricious Cauzee and his wife . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 206. Story of the Bang-Eater and the Cauzee . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... a. Story of the Bang-Eater and his wife . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... b. Continuation of the Fisherman, or Bang-Eater's Adventures . . . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 207. The Sultan and the Traveller Mhamood Al Hyjemmee ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... a. The Koord Robber (= No.33) . . . . . ... ... ... 3 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... b. Story of the Husbandman . . . . . . ... ... ... 3 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... c. Story of the Three Princes and Enchanting Bird . . . . . . . . . . ... ... 6 3 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... d. Story of a Sultan of Yemen and his three Sons ... ... 6 4 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... e. Story of the first Sharper in the Cave . . ... ... ... 4 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... f. Story of the second Sharper . . . . . ... ... ... 4 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... g. Story of the third Sharper . . . . . ... ... ... 4 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... h. History of the Sultan of Hind . . . . ... ... 5 4 6 ... ... ... ... ... ... ... 10 ... ... ... ... ... ... ... 208. Story of the Fisherman's Son . . . . . ... ... ... 4 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 209. Story of Abou Neeut and Abou Neeuteen . . . ... ... 6 4 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 210. Story of the Prince of Sind, and Fatima, daughter of Amir Bin Naomaun . . . . . . . ... ... 6 4 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 211. Story of the Lovers of Syria, or the Heroine . ... ... 6 4 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 212. Story of Hyjauje, the tyrannical Governor of Confeh, and the young Syed . . . . . ... ... ... 4 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 213. Story of the Sultan Haieshe . . . . . ... ... ... 4 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 214. Story told by a Fisherman . . . . . . ... ... ... 4 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 215. The Adventures of Mazin of Khorassaun . . . ... ... 6 4,5 6 ... ... ... ... ... ... ... 10 ... ... ... ... ... ... ... 216. Adventure of Haroon Al Rusheed . . . . . ... ... 6 5 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... a. Story of the Sultan of Bussorah . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... b. Nocturnal adventures of Haroon Al Rusheed . ... ... ... 5 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... e. Story related by Munjaub . . . . . ... ... ... 5 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... d. Story of the Sultan, the Dirveshe and the Barber's Son . . . . . . . . ... ... ... 5 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... e. Story of the Bedouin's Wife . . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... f. Story of the Wife and her two Gallants . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 217. Adventures of Aleefa, daughter of Mherejaun, Sultan of Hind, and Eusuff, son of Sohul, Sultan of Sind . . . . . . . . ... ... 6 5 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 218. Adventures of the three Princes, sons of the Sultan of China . . . . . . . . ... ... 5 5 6 ... ... ... ... ... ... ... 10 ... ... ... ... ... ... ... 219. Story of the Gallant Officer . . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 220. Story of another officer . . . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 221. Story of the Idiot and his Asses . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 222. Story of the Lady of Cairo and the Three Debauchees . . . . . . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 223. Story of the Good Vizier unjustly imprisoned . ... ... 6 5 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 224. Story of the Prying Barber and the young man of Cairo . . . . . . . . . . ... ... ... 5 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 225. Story of the Lady of Cairo and her four Gallants ... ... 6 5 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... a. The Cauzee's Story . . . . . . . ... ... ... 5 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... b. The Syrian . . . . . . . . . ... ... ... 5,6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... c. The Caim-makaum's Wife . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... d. Story told by the Fourth Gallant . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 226. Story of a Hump-backed Porter . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 227. The Aged Porter of Cairo and the Artful Female Thief . . . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 228. Mhassun and his tried friend Mouseh . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 229. Mahummud Julbee, son to an Ameer of Cairo . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 230. The Farmer's Wife . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 231. The Artful Wife . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 232. The Cauzee's Wife . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 233. Story of the Merchant, his Daughter, and the Prince of Eerauk . . . . . . . ... ... ... 6 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 234. The Two Orphans . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 235. Story of another Farmer's Wife . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 236. Story of the Son who attempted his Father's Wives . . . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 237. The Two Wits of Cairo and Syria . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 238. Ibrahim and Mouseh . . . . . . . . ... ... ... 6 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 239. The Viziers Ahmed and Mahummud . . . . . ... ... ... 6,7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 240. The Son addicted to Theft . . . . . . ... ... ... 7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 241. Adventures of the Cauzee, his Wife, &c. . . ... ... 6 7 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... a. The Sultan's Story of Himself . . . . ... ... 6 7 6 ... ... ... ... ... ... ... 11 ... ... ... ... ... ... ... 242. Story of Shaykh Nukheet the Fisherman, who became favourite to a Sultan . . . . ... ... ... 7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... a. Story of the King of Andalusia . . . . ... ... ... 7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 243. Story of Teilone, Sultan of Egypt . . . . ... ... ... 7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 244. Story of the Retired Man and his Servant . . ... ... ... 7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 245. The Merchant's Daughter who married the Emperor of China . . . . . . . . . ... ... ... 7 - ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... *246. New Adventures of the Caliph Harun Al-Rashid . ... 8 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *247. The Physician and the young Purveyor of Bagdad . ... 8 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *248. The Wise Heycar . . . . . . . . ... 8 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *249. Attaf the Generous . . . . . . . . ... 9 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *250. Prince Habib and Dorrat-al-Gawas . . . . ... 9 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *251. The Forty Wazirs . . . . . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *a. Story of Shaykh Shahabeddin . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *b. Story of the Gardener, his Son, and the Ass ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *c. The Sultan Mahmoud and his Wazir . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *d. Story of the Brahman Padmanaba and the young Fyquai . . . . . . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *e. Story of Sultan Akshid . . . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *f. Story of the Husband, the Lover and the Thief . . . . . . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *g. Story of the Prince of Carisme and the Princess of Georgia . . . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *h. The Cobbler and the King's Daughter . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *i. The Woodcutter and the Genius . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *j. The Royal Parrot . . . . . . . ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 ... ... ... ... ... ... ... *252. Story of the King and Queen of Abyssinia . . ... ... 6 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 10 ... ... ... ... ... ... ... *253. Story of Princes Amina . . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *a. Story of the Princess of Tartary . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *b. Story told by the Old Man's Wife . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *254. Story of Ali Johari . . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *255. Story of the two Princes of Cochin China . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *256. Story of the two Husbands . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *a. Story of Abdallah . . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *b. Story of the Favourite . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *257. Story of Yusuf and the Indian Merchant . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *258. Story of Prince Benazir . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12 ... ... ... ... ... ... ... *259. Story of Selim, Sultan of Egypt . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *a. Story of the Cobbler's Wife . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *b. Story of Adileh . . . . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *c. Story of the scarred Kalender . . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *d. Continuation of the story of Selim . . . ... ... 7 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13 ... ... ... ... ... ... ... *260. Story of Seif Sul Yesn . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 14 ... ... ... ... ... ... ... 261. Story of the Labourer and the Chair . . . ... ... ... A A ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 262. Story of Ahmed the Orphan . . . . . . ... ... ... A A ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
VHa (Full contents from Introd. to No. 4 not given: 3e and 4 are apparently wanting.) VHb (Nos. 10-19 represented by 7 Fables.) VHc (Would include subordinate tales.)
N.B.—In using this Table, some allowance must be made for differences in the titles of many of the tales in different editions. For the contents of the printed text, I have followed the lists in Mr. Payne's "Tales from the Arabic," vol. iii.
And here I end this long volume with repeating in other words and other tongue what was said in "L'Envoi":—
Hide thou whatever here is found of fault; And laud The Faultless and His might exalt!
After which I have only to make my bow and to say
"Salam."
Arabian Nights, Volume 10 Footnotes
[FN#1] Arab. "Zarabin" (pl. of zarbun), lit. slaves' shoes or sandals (see vol. iii. p. 336) the chaussure worn by Mamelukes. Here the word is used in its modern sense of stout shoes or walking boots.
[FN#2] The popular word means goodness, etc.
[FN#3] Dozy translates "'Urrah"=Une Megere: Lane terms it a "vulgar word signifying a wicked, mischievous shrew." But it is the fem. form of 'Urr=dung; not a bad name for a daughter of Billingsgate.
[FN#4] i.e. black like the book of her actions which would be shown to her on Doomsday.
[FN#5] The "Kunafah" (vermicelli-cake) is a favourite dish of wheaten flour, worked somewhat finer than our vermicelli, fried with samn (butter melted and clarified) and sweetened with honey or sugar. See vol. v. 300.
[FN#6] i.e. Will send us aid. The Shrew's rejoinder is highly impious in Moslem opinion.
[FN#7] Arab. Asal Katr; "a fine kind of black honey, treacle" says Lane; but it is afterwards called cane-honey ('Asal Kasab). I have never heard it applied to "the syrup which exudes from ripe dates, when hung up."
[FN#8] Arab. "'Aysh," lit.=that on which man lives: "Khubz" being the more popular term. "Hubz and Joobn" is well known at Malta.
[FN#9] Insinuating that he had better make peace with his wife by knowing her carnally. It suggests the story of the Irishman who brought over to the holy Catholic Church three several Protestant wives, but failed with the fourth on account of the decline of his "Convarter."
[FN#10] Arab. "Asal Kasab," i.e. Sugar, possibly made from sorgho-stalks Holcus sorghum of which I made syrup in Central Africa.
[FN#11] For this unpleasant euphemy see vol. iv. 215.
[FN#12] This is a true picture of the leniency with which women were treated in the Kazi's court at Cairo; and the effect was simply deplorable. I have noted that matters have grown even worse since the English occupation, for history repeats herself; and the same was the case in Afghanistan and in Sind. We govern too much in these matters, which should be directed not changed, and too little in other things, especially in exacting respect for the conquerors from the conquered.
[FN#13] Arab. "Bab al-'Ali"=the high gate or Sublime Porte; here used of the Chief Kazi's court: the phrase is a descendant of the Coptic "Per-ao" whence "Pharaoh."
[FN#14] "Abu Tabak," in Cairene slang, is an officer who arrests by order of the Kazi and means "Father of whipping" (=tabaka, a low word for beating, thrashing, whopping) because he does his duty with all possible violence in terrorem.
[FN#15] Bab al-Nasr the Eastern or Desert Gate: see vol. vi. 234.
[FN#16] This is a mosque outside the great gate built by Al-Malik al-'Adil Tuman Bey in A.H. 906 (=1501). The date is not worthy of much remark for these names are often inserted by the scribe—for which see Terminal Essay.
[FN#17] Arab. "'Amir" lit.=one who inhabiteth, a peopler; here used in technical sense. As has been seen, ruins and impure places such as privies and Hammam-baths are the favourite homes of the Jinn. The fire-drake in the text was summoned by the Cobbler's exclamation and even Marids at times do a kindly action.
[FN#18] The style is modern Cairene jargon.
[FN#19] Purses or gold pieces see vol. ix. 313.
[FN#20] i.e. I am a Cairene.
[FN#21] Arab. "Darb al-Ahmar," a street still existing near to and outside the noble Bab Zuwaylah, for which see vol. i. 269.
[FN#22] Arab. "'Attar," perfume-seller and druggist; the word is connected with our "Ottar" ('Atr).
[FN#23] Arab. "Mudarris" lit.=one who gives lessons or lectures (dars) and pop. applied to a professor in a collegiate mosque like Al-Azhar of Cairo.
[FN#24] This thoroughly dramatic scene is told with a charming naivete. No wonder that The Nights has been made the basis of a national theatre amongst the Turks.
[FN#25] Arab. "Taysh" lit.=vertigo, swimming of head.
[FN#26] Here Trebutien (iii. 265) reads "la ville de Khaitan (so the Mac. Edit. iv. 708) capital du royaume de Sohatan." Ikhtiyan Lane suggests to be fictitious: Khatan is a district of Tartary east of Kashgar, so called by Sadik al-Isfahani p. 24.
[FN#27] This is a true picture of the tact and savoir faire of the Cairenes. It was a study to see how, under the late Khedive they managed to take precedence of Europeans who found themselves in the background before they knew it. For instance, every Bey, whose degree is that of a Colonel was made an "Excellency" and ranked accordingly at Court whilst his father, some poor Fellah, was ploughing the ground. Tanfik Pasha began his ill-omened rule by always placing natives close to him in the place of honour, addressing them first and otherwise snubbing Europeans who, when English, were often too obtuse to notice the petty insults lavished upon them.
[FN#28] Arab. "Kathir" (pron. Katir)=much: here used in its slang sense, "no end."
[FN#29] i.e. "May the Lord soon make thee able to repay me; but meanwhile I give it to thee for thy own free use."
[FN#30] Punning upon his name. Much might be written upon the significance of names as ominous of good and evil; but the subject is far too extensive for a footnote.
[FN#31] Lane translates "Anisa-kum" by "he hath delighted you by his arrival"; Mr. Payne "I commend him to you."
[FN#32] Arab. "Faturat,"=light food for the early breakfast of which the "Fatirah"-cake was a favourite item. See vol. i. 300.
[FN#33] A dark red dye (Lane).
[FN#34] Arab. "Jadid," see vol. viii. 121.
[FN#35] Both the texts read thus, but the reading has little sense. Ma'aruf probably would say, "I fear that my loads will be long coming."
[FN#36] One of the many formulas of polite refusal.
[FN#37] Each bazar, in a large city like Damascus, has its tall and heavy wooden doors which are locked every evening and opened in the morning by the Ghafir or guard. The "silver key," however, always lets one in.
[FN#38] Arab. "Wa la Kabbata hamiyah," a Cairene vulgarism meaning, "There came nothing to profit him nor to rid the people of him."
[FN#39] Arab. "Kammir," i.e. brown it before the fire, toast it.
[FN#40] It is insinuated that he had lied till he himself believed the lie to be truth—not an uncommon process, I may remark.
[FN#41] Arab. "Rijal"=the Men, equivalent to the Walis, Saints or Santons; with perhaps an allusion to the Rijal al-Ghayb, the Invisible Controls concerning whom I have quoted Herklots in vol. ii. 211.
[FN#42] A saying attributed to Al-Hariri (Lane). It is good enough to be his: the Persians say, "Cut not down the tree thou plantedst," and the idea is universal throughout the East.
[FN#43] A quotation from Al-Hariri (Ass. of the Badawin). Ash'ab (ob. A.H. 54), a Medinite servant of Caliph Osman, was proverbial for greed and sanguine, Micawber-like expectation of "windfalls." The Scholiast Al-Sharishi (of Xeres) describes him in Theophrastic style. He never saw a man put hand to pocket without expecting a present, or a funeral go by without hoping for a legacy, or a bridal procession without preparing his own house, hoping they might bring the bride to him by mistake. * * * When asked if he knew aught greedier than himself he said "Yes; a sheep I once kept upon my terrace-roof seeing a rainbow mistook it for a rope of hay and jumping to seize it broke its neck!" Hence "Ash'ab's sheep" became a by-word (Preston tells the tale in full, p. 288).
[FN#44] i.e. "Show a miser money and hold him back, if you can."
[FN#45] He wants L40,000 to begin with.
[FN#46] i.e. Arab. "Sabihat al-'urs" the morning after the wedding. See vol. i. 269.
[FN#47] Another sign of modern composition as in Kamar al-Zaman II.
[FN#48] Arab. "Al-Jink" (from Turk.) are boys and youths mostly Jews, Armenians, Greeks and Turks, who dress in woman's dress with long hair braided. Lane (M. E. chapts. xix. and xxv.) gives same account of the customs of the "Gink" (as the Egyptians call them) but cannot enter into details concerning these catamites. Respectable Moslems often employ them to dance at festivals in preference to the Ghawazi-women, a freak of Mohammedan decorum. When they grow old they often preserve their costume, and a glance at them makes a European's blood run cold.
[FN#49] Lane translates this, "May Allah and the Rijal retaliate upon thy temple!"
[FN#50] Arab. "Ya aba 'l-lithamayn," addressed to his member. Lathm the root means kissing or breaking; so he would say, "O thou who canst take her maidenhead whilst my tongue does away with the virginity of her mouth." "He breached the citadel" (which is usually square) "in its four corners" signifying that he utterly broke it down.
[FN#51] A mystery to the Author of Proverbs (xxx. 18-19),
There be three things which are too wondrous for me, The way of an eagle in the air; The way of a snake upon a rock; And the way of a man with a maid.
[FN#52] Several women have described the pain to me as much resembling the drawing of a tooth.
[FN#53] As we should say, "play fast and loose."
[FN#54] Arab. "Nahi-ka" lit.=thy prohibition but idiomatically used=let it suffice thee!
[FN#55] A character-sketch like that of Princess Dunya makes ample amends for a book full of abuse of women. And yet the superficial say that none of the characters have much personal individuality.
[FN#56] This is indeed one of the touches of nature which makes all the world kin.
[FN#57] As we are in Tartary "Arabs" here means plundering nomades, like the Persian "Iliyat" and other shepherd races.
[FN#58] The very cruelty of love which hates nothing so much as a rejected lover. The Princess, be it noted, is not supposed to be merely romancing, but speaking with the second sight, the clairvoyance, of perfect affection. Men seem to know very little upon this subject, though every one has at times been more or less startled by the abnormal introvision and divination of things hidden which are the property and prerogative of perfect love.
[FN#59] The name of the Princess meaning "The World," not unusual amongst Moslem women.
[FN#60] Another pun upon his name, "Ma'aruf."
[FN#61] Arab. "Naka," the mound of pure sand which delights the eye of the Badawi leaving a town. See vol. i. 217, for the lines and explanation in Night cmlxiv. vol. ix. p. 250.
[FN#62] Euphemistic: "I will soon fetch thee food." To say this bluntly might have brought misfortune.
[FN#63] Arab. "Kafr"=a village in Egypt and Syria e.g. Capernaum (Kafr Nahum).
[FN#64] He has all the bonhomie of the Cairene and will do a kindness whenever he can.
[FN#65] i.e. the Father of Prosperities: pron. Aboosa'adat; as in the Tale of Hasan of Bassorah.
[FN#66] Koran lxxxix. "The Daybreak" which also mentions Thamud and Pharaoh.
[FN#67] In Egypt the cheapest and poorest of food, never seen at a hotel table d'hote.
[FN#68] The beautiful girls who guard ensorcelled hoards: See vol. vi. 109.
[FN#69] Arab. "Asakir," the ornaments of litters, which are either plain balls of metal or tapering cones based on crescents or on balls and crescents. See in Lane (M. E. chapt. xxiv.) the sketch of the Mahmal.
[FN#70] Arab. "Amm"=father's brother, courteously used for "father-in-law," which suggests having slept with his daughter, and which is indecent in writing. Thus by a pleasant fiction the husband represents himself as having married his first cousin.
[FN#71] i.e. a calamity to the enemy: see vol. ii. 87 and passim.
[FN#72] Both texts read "Asad" (lion) and Lane accepts it: there is no reason to change it for "Hasid" (Envier), the Lion being the Sultan of the Beasts and the most majestic.
[FN#73] The Cairene knew his fellow Cairene and was not to be taken in by him.
[FN#74] Arab. "Hizam": Lane reads "Khizam"=a nose-ring for which see appendix to Lane's M. E. The untrained European eye dislikes these decorations and there is certainly no beauty in the hoops which Hindu women insert through the nostrils, camel-fashion, as if to receive the cord-acting bridle. But a drop-pearl hanging to the septum is at least as pretty as the heavy pendants by which some European women lengthen their ears.
[FN#75] Arab. "Shamta," one of the many names of wine, the "speckled" alluding to the bubbles which dance upon the freshly filled cup.
[FN#76] i.e. in the cask. These "merry quips" strongly suggest the dismal toasts of our not remote ancestors.
[FN#77] Arab. "A'laj" plur. of "'Ilj" and rendered by Lane "the stout foreign infidels." The next line alludes to the cupbearer who was generally a slave and a non-Moslem.
[FN#78] As if it were a bride. See vol. vii. 198. The stars of Jauza (Gemini) are the cupbearer's eyes.
[FN#79] i.e. light-coloured wine.
[FN#80] The usual homage to youth and beauty.
[FN#81] Alluding to the cup.
[FN#82] Here Abu Nowas whose name always ushers in some abomination alluded to the "Ghulamiyah" or girl dressed like boy to act cupbearer. Civilisation has everywhere the same devices and the Bordels of London and Paris do not ignore the "she-boy," who often opens the door.
[FN#83] Abdallah ibn al-Mu'tazz, son of Al-Mu'tazz bi 'llah, the 13th Abbaside, and great-great-grandson of Harun al-Rashid. He was one of the most renowned poets of the third century (A.H.) and died A.D. 908, strangled by the partisans of his nephew Al-Muktadir bi 'llah, 18th Abbaside.
[FN#84] Jazirat ibn Omar, an island and town on the Tigris north of Mosul. "Some versions of the poem, from which these verses are quoted, substitute El-Mutireh, a village near Samara (a town on the Tigris, 60 miles north of Baghdad), for El-Jezireh, i.e. Jeziret ibn Omar." (Payne.)
[FN#85] The Convent of Abdun on the east bank of the Tigris opposite the Jezirah was so called from a statesman who caused it to be built. For a variant of these lines see Ibn Khallikan, vol. ii. 42; here we miss "the shady groves of Al-Matirah."
[FN#86] Arab. "Ghurrah" the white blaze on a horse's brow. In Ibn Khallikan the bird is the lark.
[FN#87] Arab. "Tay'i"=thirsty used with Jay'i=hungry.
[FN#88] Lit. "Kohl'd with Ghunj" for which we have no better word than "coquetry." But see vol. v. 80. It corresponds with the Latin crissare for women and cevere for men.
[FN#89] i.e. gold-coloured wine, as the Vino d'Oro.
[FN#90] Compare the charming song of Abu Mijan translated from the German of Dr. Weil in Bohn's Edit. of Ockley (p. 149),
When the Death-angel cometh mine eyes to close, Dig my grave 'mid the vines on the hill's fair side; For though deep in earth may my bones repose, The juice of the grape shall their food provide. Ah, bury me not in a barren land, Or Death will appear to me dread and drear! While fearless I'll wait what he hath in hand I An the scent of the vineyard my spirit cheer.
The glorious old drinker!
[FN#91] Arab. "Rub'a al-Kharab" in Ibn al-Wardi Central Africa south of the Nile-sources, one of the richest regions in the world. Here it prob. alludes to the Rub'a al-Khali or Great Arabian Desert: for which see Night dclxxvi. In rhetoric it is opposed to the "Rub'a Maskun," or populated fourth of the world, the rest being held to be ocean.
[FN#92] This is the noble resignation of the Moslem. What a dialogue there would have been in a European book between man and devil!
[FN#93] Arab. "Al-'iddah" the period of four months and ten days which must elapse before she could legally marry again. But this was a palpable wile: she was not sure of her husband's death and he had not divorced her; so that although a "grass widow," a "Strohwitwe" as the Germans say, she could not wed again either with or without interval.
[FN#94] Here the silence is of cowardice and the passage is a fling at the "timeserving" of the Olema, a favourite theme, like "banging the bishops" amongst certain Westerns.
[FN#95] Arab. "Umm al-raas," the poll, crown of the head, here the place where a calamity coming down from heaven would first alight.
[FN#96] From Al-Hariri (Lane): the lines are excellent.
[FN#97] When the charming Princess is so ready at the voie de faits, the reader will understand how common is such energetic action among women of lower degree. The "fair sex" in Egypt has a horrible way of murdering men, especially husbands, by tying them down and tearing out the testicles. See Lane M. E. chapt. xiii.
[FN#98] Arab. "Sijn al-Ghazab," the dungeons appropriated to the worst of criminals where they suffer penalties far worse than hanging or guillotining.
[FN#99] According to some modern Moslems Munkar and Nakir visit the graves of Infidels (non-Moslems) and Bashshir and Mubashshir ("Givers of glad tidings") those of Mohammedans. Petis de la Croix (Les Mille et un Jours vol. iii. 258) speaks of the "Zoubanya," black angels who torture the damned under their chief Dabilah.
[FN#100] Very simple and pathetic is this short sketch of the noble-minded Princess's death.
[FN#101] In sign of dismissal (vol. iv. 62) I have noted that "throwing the kerchief" is not an Eastern practice: the idea probably arose from the Oriental practice of sending presents in richly embroidered napkins and kerchiefs.
[FN#102] Curious to say both Lane and Payne omit this passage which appears in both texts (Mac. and Bul.). The object is evidently to prepare the reader for the ending by reverting to the beginning of the tale; and its prolixity has its effect as in the old Romances of Chivalry from Amadis of Ghaul to the Seven Champions of Christendom. If it provoke impatience, it also heightens expectation; "it is like the long elm-avenues of our forefathers; we wish ourselves at the end; but we know that at the end there is something great."
[FN#103] Arab. "ala malakay bayti 'l-rahah;" on the two slabs at whose union are the round hole and longitudinal slit. See vol. i. 221.
[FN#104] Here the exclamation wards off the Evil Eye from the Sword and the wearer: Mr. Payne notes, "The old English exclamation 'Cock's 'ill!' (i.e., God's will, thus corrupted for the purpose of evading the statute of 3 Jac. i. against profane swearing) exactly corresponds to the Arabic"—with a difference, I add.
[FN#105] Arab. "Mustahakk"=deserving (Lane) or worth (Payne) the cutting.
[FN#106] Arab. "Mashhad" the same as "Shahid"=the upright stones at the head and foot of the grave. Lane mistranslates, "Made for her a funeral procession."
[FN#107] These lines have occurred before. I quote Lane.
[FN#108] There is nothing strange in such sudden elevations amongst Moslems and even in Europe we still see them occasionally. The family in the East, however humble, is a model and miniature of the state, and learning is not always necessary to wisdom.
[FN#109] Arab. "Farid" which may also mean "union-pearl."
[FN#110] Trebutien (iii. 497) cannot deny himself the pleasure of a French touch making the King reply, "C'est assez; qu'on lui coupe la tete, car ces dernieres histoires surtout m'ont cause un ennui mortel." This reading is found in some of the MSS.
[FN#111] After this I borrow from the Bresl. Edit. inserting passages from the Mac. Edit.
[FN#112] i.e. whom he intended to marry with regal ceremony.
[FN#113] The use of coloured powders in sign of holiday-making is not obsolete in India. See Herklots for the use of "Huldee" (Haldi) or turmeric-powder, pp. 64-65.
[FN#114] Many Moslem families insist upon this before giving their girls in marriage, and the practice is still popular amongst many Mediterranean peoples.
[FN#115] i.e. Sumatran.
[FN#116] i.e. Alexander, according to the Arabs; see vol. v. 252.
[FN#117] These lines are in vol. i. 217.
[FN#118] I repeat the lines from vol. i. 218.
[FN#119] All these coquetries require as much inventiveness as a cotillon; the text alludes to fastening the bride's tresses across her mouth giving her the semblance of beard and mustachios.
[FN#120] Repeated from vol. i. 218.
[FN#121] Repeated from vol. i. 218.
[FN#122] See vol. i. 219.
[FN#123] Arab. Sawad=the blackness of the hair.
[FN#124] Because Easterns build, but never repair.
[FN#125]i.e. God only knows if it be true or not.
[FN#126] Ouseley's Orient. Collect. I, vii.
[FN#127] This three-fold distribution occurred to me many years ago and when far beyond reach of literary authorities, I was, therefore, much pleased to find the subjoined three-fold classification with minor details made by Baron von Hammer- Purgstall (Preface to Contes Inedits etc. of G. S. Trebutien, Paris, mdcccxxviii.) (1) The older stories which serve as a base to the collection, such as the Ten Wazirs ("Malice of Women") and Voyages of Sindbad (?) which may date from the days of Mahommed. These are distributed into two sub-classes; (a) the marvellous and purely imaginative (e.g. Jamasp and the Serpent Queen) and (b) the realistic mixed with instructive fables and moral instances. (2) The stories and anecdotes peculiarly Arab, relating to the Caliphs and especially to Al- Rashid; and (3) The tales of Egyptian provenance, which mostly date from the times of the puissant "Aaron the Orthodox." Mr. John Payne (Villon Translation vol. ix. pp. 367-73) distributes the stories roughly under five chief heads as follows: (1) Histories or long Romances, as King Omar bin Al-Nu'man (2) Anecdotes or short stories dealing with historical personages and with incidents and adventures belonging to the every-day life of the period to which they refer: e.g. those concerning Al-Rashid and Hatim of Tayy. (3) Romances and romantic fictions comprising three different kinds of tales; (a) purely romantic and supernatural; (b) fictions and nouvelles with or without a basis and background of historical fact and (c) Contes fantastiques. (4) Fables and Apologues; and (5) Tales proper, as that of Tawaddud.
[FN#128] Journal Asiatique (Paris, Dondoy-Dupre, 1826) "Sur l'origine des Mille et une Nuits."
[FN#129] Baron von Hammer-Purgstall's chateau is near Styrian Graz, and, when I last saw his library, it had been left as it was at his death.
[FN#130] At least, in Trebutien's Preface, pp. xxx.-xxxi., reprinted from the Journ. Asiat. August, 1839: for corrections see De Sacy's "Memoire." p. 39.
[FN#131] Vol. iv. pp. 89-90, Paris mdccclxv. Trebutien quotes, chapt. lii. (for lxviii.), one of Von Hammer's manifold inaccuracies.
[FN#132] Alluding to Iram the Many-columned, etc.
[FN#133] In Trebutien "Siha," for which the Editor of the Journ. Asiat. and De Sacy rightly read "Sabil-ha."
[FN#134] For this some MSS. have "Fahlawiyah" = Pehlevi
[FN#135] i.e. Lower Roman, Grecian, of Asia Minor, etc., the word is still applied throughout Marocco, Algiers and Northern Africa to Europeans in general.
[FN#136] De Sacy (Dissertation prefixed to the Bourdin Edition) notices the "thousand and one," and in his Memoire "a thousand:" Von Hammer's MS. reads a thousand, and the French translation a thousand and one. Evidently no stress can be laid upon the numerals.
[FN#137] These names are noticed in my vol. i. 14, and vol. ii. 3. According to De Sacy some MSS. read "History of the Wazir and his Daughters."
[FN#138] Lane (iii. 735) has Wizreh or Wardeh which guide us to Wird Khan, the hero of the tale. Von Hammer's MS. prefers Djilkand (Jilkand), whence probably the Isegil or Isegild of Langles (1814), and the Tseqyl of De Sacy (1833). The mention of "Simas" (Lane's Shemmas) identifies it with "King Jali'ad of Hind," etc. (Night dcccxcix.) Writing in A.D. 961 Hamzah Isfahani couples with the libri Sindbad and Schimas, the libri Baruc and Barsinas, four nouvelles out of nearly seventy. See also Al- Makri'zi's Khitat or Topography (ii. 485) for a notice of the Thousand or Thousand and one Nights.
[FN#139] alluding to the "Seven Wazirs" alias "The Malice of Women" (Night dlxxviii.), which Von Hammer and many others have carelessly confounded with Sindbad the Seaman We find that two tales once separate have now been incorporated with The Nights, and this suggests the manner of its composition by accretion.
[FN#140] Arabised by a most "elegant" stylist, Abdullah ibn al- Mukaffa (the shrivelled), a Persian Guebre named Roz-bih (Day good), who islamised and was barbarously put to death in A.H. 158 (= 775) by command of the Caliph al-Mansur (Al-Siyuti p. 277). "He also translated from Pehlevi the book entitled Sekiseran, containing the annals of Isfandiyar, the death of Rustam, and other episodes of old Persic history," says Al-Mas'udi chapt. xxi. See also Ibn Khallikan (1, 43) who dates the murder in A.H. 142 (= 759-60).
[FN#141] "Notice sur Le Schah-namah de Firdoussi," a posthumous publication of M. de Wallenbourg, Vienna, 1810, by M. A. de Bianchi. In sect. iii. I shall quote another passage of Al- Mas'udi (viii. 175) in which I find a distinct allusion to the "Gaboriaudetective tales" of The Nights.
[FN#142] Here Von Hammer shows his customary inexactitude. As we learn from Ibn Khallikan (Fr. Tr. I. 630), the author's name was Abu al-Faraj Mohammed ibn Is'hak pop. known as Ibn Ali Ya'kub al- Warrak, the bibliographe, librarian, copyist. It was published (vol. i Leipzig, 1871) under the editorship of G. Fluegel, J. Roediger, and A. Mueller.
[FN#143] See also the Journ. Asiat., August, 1839, and Lane iii. 736-37
[FN#144] Called "Afsanah" by Al-Mas'udi, both words having the same sense = tale story, parable, "facetiae." Moslem fanaticism renders it by the Arab "Khurafah" = silly fables, and in Hindostan it = a jest: "Bat-ki bat, khurafat-ki khurafat" (a word for a word, a joke for a joke).
[FN#145] Al-Mas'udi (chapt. xxi.) makes this a name of the Mother of Queen Humai or Humayah, for whom see below.
[FN#146] The preface of a copy of the Shah-nameh (by Firdausi, ob. A.D. 1021), collated in A.H. 829 by command of Bayisunghur Bahadur Khan (Atkinson p. x.), informs us that the Hazar Afsanah was composed for or by Queen Humai whose name is Arabised to Humayah This Persian Marguerite de Navarre was daughter and wife to (Ardashir) Bahman, sixth Kayanian and surnamed Diraz-dast (Artaxerxes Longimanus), Abu Sasan from his son, the Eponymus of the Sassanides who followed the Kayanians when these were extinguished by Alexander of Macedon. Humai succeeded her husband as seventh Queen, reigned thirty-two years and left the crown to her son Dara or Darab 1st = Darius Codomanus. She is better known to Europe (through Herodotus) as Parysatis = Peri-zadeh or the Fairy-born.
[FN#147] i.e. If Allah allow me to say sooth.
[FN#148] i.e. of silly anecdotes: here speaks the good Moslem!
[FN#149] No. 622 Sept. 29, '39, a review of Torrens which appeared shortly after Lane's vol. i. The author quotes from a MS. in the British Museum, No. 7334 fol. 136.
[FN#150] There are many Spaniards of this name: Mr. Payne (ix. 302) proposes Abu Ja'afar ibn Abd al-Hakk al-Khazraji, author of a History of the Caliphs about the middle of the twelfth century.
[FN#151] The well-known Rauzah or Garden-island, of old Al- Sana'ah (Al-Mas'udi chapt. xxxi.) which is more than once noticed in The Nights. The name of the pavilion Al-Haudaj = a camel- litter, was probably intended to flatter the Badawi girl.
[FN#152] He was the Seventh Fatimite Caliph of Egypt: regn. A.H. 495-524 (= 1101 1129).
[FN#153] Suggesting a private pleasaunce in Al-Rauzah which has ever been and is still a succession of gardens.
[FN#154] The writer in The Athenaeum calls him Ibn Miyvah, and adds that the Badawiyah wrote to her cousin certain verses complaining of her thraldom, which the youth answered abusing the Caliph. Al-Amir found the correspondence and ordered Ibn Miyah's tongue to be cut out, but he saved himself by a timely flight.
[FN#155] In Night dccclxxxv. we have the passage "He was a wily thief: none could avail against his craft as he were Abu Mohammed Al-Battal": the word etymologically means The Bad; but see infra.
[FN#156] Amongst other losses which Orientals have sustained by the death of Rogers Bey, I may mention his proposed translation of Al-Makrizi's great topographical work.
[FN#157] The name appears only in a later passage.
[FN#158] Mr. Payne notes (viii. 137) "apparently some famous brigand of the time" (of Charlemagne). But the title may signify The Brave, and the tale may be much older.
[FN#159] In his "Memoire sur l'origine du Recueil des Contes intitule Les Mille et une Nuits" (Mem. d'Hist. et de Litter. Orientale, extrait des tomes ix., et x. des Memoires de l'Inst. Royal Acad. des Inscriptions et Belles Lettres, Paris, Imprimerie Royale, 1833). He read the Memoir before the Royal Academy on July 31, 1829. Also in his Dissertation "Sur les Mille et une Nuits" (pp. i. viii.) prefixed to the Bourdin Edit. When first the Arabist in Europe landed at Alexandria he could not exchange a word with the people the same is told of Golius the lexicographer at Tunis.
[FN#160] Lane, Nights ii. 218.
[FN#161] This origin had been advocated a decade of years before by Shaykh Ahmad al-Shirawani; Editor of the Calc. text (1814-18): his Persian preface opines that the author was an Arabic speaking Syrian who designedly wrote in a modern and conversational style, none of the purest withal, in order to instruct non-Arabists. Here we find the genus "Professor" pure and simple.
[FN#162] Such an assertion makes us enquire, Did De Sacy ever read through The Nights in Arabic?
[FN#163] Dr. Jonathan Scott's "translation" vi. 283.
[FN#164] For a note on this world-wide Tale see vol. i. 52.
[FN#165] In the annotated translation by Mr. I. G. N. Keith- Falconer, Cambridge University Press. I regret to see the wretched production called the "Fables of Pilpay" in the "Chandos Classics" (London, F. Warne). The words are so mutilated that few will recognize them, e.g. Carchenas for Kar-shinas, Chaschmanah for Chashmey-e-Mah (Fountain of the Moon), etc.
[FN#166] Article Arabia in Encyclop. Brit., 9th Edit., p. 263, colt 2. I do not quite understand Mr. Palgrave, but presume that his "other version" is the Bresl. Edit., the MS. of which was brought from Tunis; see its Vorwort (vol. i. p. 3).
[FN#167] There are three distinct notes according to De Sacy (Mem., p. 50). The first (in MS. 1508) says "This blessed book was read by the weak slave, etc. Wahabah son of Rizkallah the Katib (secretary, scribe) of Tarabulus al-Sham (Syrian Tripoli), who prayeth long life for its owner (li maliki-h). This tenth day of the month First Rabi'a A.H. 955 (= 1548)." A similar note by the same Wahabah occurs at the end of vol. ii. (MS. 1507) dated A.H. 973 (= 1565) and a third (MS. 1506) is undated. Evidcntly M. Caussin has given undue weight to such evidence. For further information see "Tales of the East" to which is prefixed an Introductory Dissertation (vol. i. pp. 24-26, note) by Henry Webber, Esq., Edinburgh, 1812, in 3 vols.
[FN#168] "Notice sur les douze manuscrits connus des Milles et une Nuits, qui existent en Europe." Von Hammer in Trebutien, Notice, vol. i.
[FN#169] Printed from the MS. of Major Turner Macan, Editor of the Shahnamah: he bought it from the heirs of Mr. Salt, the historic Consul-General of England in Egypt and after Macan's death it became the property of the now extinct Allens, then of Leadenhall Street (Torrens, Preface, i.). I have vainly enquired about what became of it.
[FN#170] The short paper by "P. R." in the Gentleman's Magazine (Feb. 19th, 1799, vol. lxix. p. 61) tells us that MSS. of The Nights were scarce at Aleppo and that he found only two vols. (280 Nights) which he had great difficulty in obtaining leave to copy. He also noticed (in 1771) a MS., said to be complete, in the Vatican and another in the "King's Library" (Bibliotheque Nationale), Paris.
[FN#171] Aleppo has been happy in finding such monographers as Russell and Maundrell while poor Damascus fell into the hands of Mr. Missionary Porter, and suffered accordingly.
[FN#172] Vol. vi. Appendix, p.452.
[FN#173] The numbers, however, vary with the Editions of Galland: some end the formula with Night cxcvii; others with the ccxxxvi. : I adopt that of the De Sacy Edition.
[FN#174] Contes Persans, suivis des Contes Turcs. Paris; Bechet Aine, 1826.
[FN#175] In the old translation we have "eighteen hundred years since the prophet Solomon died," (B.C. 975) = A.D. 825.
[FN#176] Meaning the era of the Seleucides. Dr. Jonathan Scott shows (vol. ii. 324) that A.H. 653 and A.D. 1255 would correspond with 1557 of that epoch; so that the scribe has here made a little mistake of 5,763 years. Ex uno disce.
[FN#177] The Saturday Review (Jan. 2nd '86) writes, "Captain Burton has fallen into a mistake by not distinguishing between the names of the by no means identical Caliphs Al-Muntasir and Al-Mustansir." Quite true: it was an ugly confusion of the melancholy madman and parricide with one of the best and wisest of the Caliphs. I can explain (not extenuate) my mistake only by a misprint in Al-Siyuti (p. 554). |
|