|
In the third period "the crusades revived the epic memories of Charlemagne and Roland and of the triumphs of Alexander," thus giving birth to a Rolandslied and an Alexanderlied, as well as to endless chivalrie epics, or romances in verse and prose.
The Rolandslied—an art epic—gives the marriage and banishment of Charlemagne's sister Bertha, the birth of Roland, the manner in which he exacted tribute from his playmates to procure clothes, his first appearance in his uncle's palace, his bold seizure of meat and drink from the royal table to satisfy his mother's needs, Charlemagne's forgiveness of his sister for the sake of her spirited boy, the episode regarding the giant warrior in the Ardennes, the fight with Oliver, the ambush at Roncevaux, and end with Roland's death and the punishment of the traitor Ganelon. But later legends claim that Roland, recovering from the wounds received at Roncevaux, returned to Germany and to his fiancee Aude, who, deeming him dead, had meantime taken the veil. We next have Roland's sorrow, the construction of his hermitage at Rolandseek, [24] whence he continually overlooks the island of Nonnenwoerth and the convent where his beloved is wearing her life away in prayers for his soul. This cycle concludes with Roland's death and burial on this very spot, his face still turned toward the grave where his sweetheart rests.
In the Langobardian cycle[25] also is the tale of "Rother," supposed to be Charlemagne's grandfather, one of the court epics of the Lombard cycle. In King Rother we have the abduction by Rother of the emperor's daughter, her recovery by her father, and Rother's pursuit and final reconquest of his wife. The next epic in the cycle, "Otnit," related the marriage of this king to a heathen princess, her father's gift of dragon's eggs, and the hatching of these monsters, which ultimately cause the death of Otnit and infest Teutonic lands with their progeny. Then come the legends of Hug-Dietrich and Wolf-Dietrich, which continue the Lombard cycle and pursue the adventures of Otnit to his death.
The legend of Herzog Ernst is still popular, and relates how a duke of Bavaria once made a pilgrimage to Jerusalem and lived through endless thrilling adventures on the way.
The greatest of all the German epics is undoubtedly the Nibelungenlied,—of which we give a synopsis,—which is often termed the Iliad of Germany, while "Gudrun" is considered its Odyssey. This folk epic relates how Hagan, son of a king, was carried off at seven years of age by a griffin. But, before the monster or its young could devour him, the sturdy child effected his escape into the wilderness, where he grew up with chance-found companions. Rescued finally by a passing ship, these young people are threatened with slavery, but spared so sad a fate thanks to Hagan's courage. Hagan now returns home, becomes king, and has a child, whose daughter Gudrun is carried away from father and lover by a prince of Zealand. On his way home, the kidnapper is overtaken by his pursuers and wages a terrible battle on the Wuelpensand, wherein he proves victorious. But the kidnapper cannot induce Gudrun to accept his attentions, although he tries hard to win her love. His mother, exasperated by this resistance finally undertakes to force Gudrun to submit by dint of hardships, and even sends her out barefoot in the snow to do the family washing. While thus engaged, Gudrun and her faithful companion are discovered by the princess' brother and lover, who arrange the dramatic rescue of the damsels, whom they marry.[26]
Next in order come the philosophic epics of Wolfram von Eschenbach, including the immortal Parzifal—which has been used by Tennyson and Wagner in their poems and opera—and the poetic tales of Gottfried of Strassburg, whose Tristan und Isolde, though unfinished, is a fine piece of work. Hartmann von der Aue is author of Erek und Enide,—the subject of Tennyson's poem,—of Der arme Heinrich,—which served as foundation for Longfellow's Golden Legend,—and of Iwein or the Knight with the Lion.
Among the Minnesingers of greatest note are Walther von der Vogelweide, Wolfram von Eschenbach, and later, when their head-quarters were at Nueremberg, Hans Sachs. Their favorite themes were court epics, dealing especially with the legends of Arthur, of the Holy Grail, and of Charles the Great. Many of these epics are embodied in the Heldenbuch, or Book of Heroes, compiled in the fifteenth century by Kaspar von der Rhoen, while the Abenteuerbuch contains many of these legends as well as Der Rosengarten and Koenig Laurin.
In the second part of the thirteenth century artificiality and vulgarity began to preponderate, provoking as counterweights didactic works such as Der Krieg auf der Wartburg. The fourteenth century saw the rise of the free cities, literary guilds, and five universities. It also marks the cultivation of political satire in such works as Reinecke Fuchs, and of narrative prose chronicles like the Lueneburger, Alsatian, and Thuringian Chronicles, which are sometimes termed prose epics. The Volksbuecher also date from this time, and have preserved for us many tales which would otherwise have been lost, such as the legends of the Wandering Jew and Dr. Faustus.
The age of Reformation proved too serious for poets to indulge in any epics save new versions of Reinecke Fuchs and Der Froschmeuseler, and after the Thirty Years' War the first poem of this class really worthy of mention is Klopstock's Messias, or epic in twenty books on the life and mission of Christ and the fulfilment of the task for which he was foreordained.
Contemporary with Klopstock are many noted writers, who distinguished themselves in what is known as the classic period of German literature. This begins with Goethe's return from Italy, when he, with Schiller's aid, formed a classical school of literature in Germany.
While Schiller has given us the immortal epic drama "William Tell," Goethe produced the idyllic epic "Hermann und Dorothea," the dramatical epic "Faust," and an inimitable version of the animal epic "Reinecke Fuchs."
Wieland also was a prolific writer in many fields; inspired by the Arabian Nights, Shakespeare's Midsummer Night's Dream, and Huon de Bordeaux, [27] he composed an allegorical epic entitled "Oberon," wherein "picture after picture is unfolded to his readers," and which has since served as a theme for musicians and painters.
Since Goethe's day Wagner has made the greatest and most picturesque use of the old German epic material, for the themes of nearly all his operas are drawn from this source.[28]
FOOTNOTES:
[Footnote 24: See the author's "Legends of the Rhine."]
[Footnote 25: See the author's "Legends of the Middle Ages."]
[Footnote 26: Detailed accounts of "Gudrun" and several other of these subordinate epics can be found in the author's "Legends of the Middle Ages."]
[Footnote 27: See the author's "Legends of the Middle Ages."]
[Footnote 28: See the author's "Stories of the Wagner Operas."]
THE NIBELUNGENLIED[29]
The Nibelungenlied, or Song of the Nibelungs, was written about the beginning of the thirteenth century although it relates events dating back to the sixth or seventh. Some authorities claim it consists of twenty songs of various dates and origin, others that it is the work of a single author. The latter ascribe the poem to Conrad von Kuerenberg, Wolfram von Eschenbach, Heinrich von Ofterdingen, or Walther von der Vogelweide. The poem is divided into thirty-nine "adventures," and contains two thousand four hundred and fifty-nine stanzas of four lines each. The action covers a period of about thirty years and is based on materials taken from the Frankish, Burgundian, Austro-Gothic, and Hunnish saga cycles.
Dietrich von Bern, one of the characters, is supposed to be Theodoric of Italy, while Etzel has been identified with Attila the Hun, and the Gunther with a king of the Burgundians who was destroyed with all his followers by the Huns in 436.
1st Adventure. Three Burgundian princes dwell at Worms on the Rhine, where, at the time when the poem opens their sister Kriemhild is favored by a vision wherein two eagles pursue a falcon and tear it to pieces when it seeks refuge on her breast.
A dream was dreamt by Kriemhild the virtuous and the gay, How a wild young falcon she train'd for many a day, Till two fierce eagles tore it; to her there could not be In all the world such sorrow as this perforce to see.[30]
Knowing her mother expert at interpreting dreams, Kriemhild inquires what this means, only to learn that her future spouse will be attacked by grim foes. This note of tragedy, heard already in the very beginning of the poem, is repeated at intervals until it seems like the reiterated tolling of a funeral bell. 2d Adventure. The poem now transfers us to Xanten on the Rhine, where King Siegmund and his wife hold a tournament for the coming of age of their only son Siegfried, who distinguishes himself greatly and in whose behalf his mother lavishes rich gifts upon all present.
The gorgeous feast it lasted till the seventh day was o'er; Siegelind the wealthy did as they did of yore; She won for valiant Siegfried the hearts of young and old When for his sake among them she shower'd the ruddy gold.
3d Adventure. Hearing of the beauty of Kriemhild, Siegfried decides to go and woo her, taking with him only a troop of eleven men. His arrival at Worms causes a sensation, and Hagen of Tronje—a cousin of King Gunther—informs his master that this visitor once distinguished himself by slaying a dragon and that he is owner of the vast Nibelungen hoard. This treasure once belonged to two brothers, who implored Siegfried to divide it between them, a task he undertook in exchange for the sword—Balmung—which lay on top of the heap of gold. But no sooner had he made the division than the brothers mortally wounded each other and died on their heaps of gold, leaving their treasure to Siegfried, who thus became the richest man in the world.
On hearing the new-comer announce he has come to challenge Gunther to a duel, the Burgundians are dismayed, but they soon succeed in disarming their guest, and finally persuade him to remain with them a year, entertaining him with games and tournaments in which Siegfried distinguished himself greatly, to the satisfaction of Kriemhild who witnesses his prowess through a latticed window.
4th Adventure. Toward the end of Siegfried's visit, it is reported that the kings of Saxony and Denmark are advancing with four thousand men. The dismay of the Burgundians is such that Siegfried proposes to go forth and overpower the enemy with a force of merely one thousand men. Only too glad to accept this offer, Gunther allows Siegfried to depart, and is overjoyed when the young hero comes back with two prisoner monarchs in his train. The messenger who announces Siegfried's triumph is, moreover, richly rewarded by Kriemhild, who flushes with pleasure on hearing the praise bestowed upon her hero.
5th Adventure. After describing the tournament held at Worms in honor of this victory, the poet tells us how Siegfried and Kriemhild met there face to face, and how they fell in love with each other at first sight.
Now went she forth, the loveliest, as forth the morning goes From misty clouds out-beaming; then all his weary woes Left him, in heart who bore her, and so, long time, had done. He saw there stately standing the fair, the peerless one.
The result was of course an immediate proposal, which Gunther was glad to accept in his sister's name.
6th Adventure. He bargained, however, that before Siegfried claimed his bride he should go with him to Isenland, and help him win the hand of Brunhild, the finest woman in the world. Gunther needs Siegfried's help in his wooing, because Brunhild has vowed to marry only the man who can throw a spear and stone farther than she and surpass her in jumping. Siegfried, who apparently possesses some knowledge of this lady, vainly tries to dissuade Gunther, and, when he decides to accompany him in his quest, suggests that Hagen and another knight form their train. Kriemhild provides the travellers with suitable garments, made by her own hands, and the four embark on a small vessel, in which they sail down the Rhine and out to sea, reaching Isenland only twelve days after their start. As they near this land, Siegfried strictly charges his companions to tell every one he is Gunther's vassal, and immediately begins to act as if such were indeed his real station.
7th Adventure. Gazing out of her window, Brunhild perceives the approaching ship, and, recognizing within it Siegfried,—who visited her realm once before,—her heart beats with joy at the thought that he has come to woo her. She is, however, amazed to see him hold Gunther's stirrup when they land, and to learn it is the king of Burgundy who sues for her hand. In her disappointment Brunhild grimly warns the new-comer that, unless he prove successful, he and his men must die.
"He must cast the stone beyond me, and after it must leap, Then with me shoot the javelin; too quick a pace you keep; Stop and awhile consider, and reckon well the cost," The warrioress made answer, "ere life and fame be lost."
Undeterred by this threat, Gunther volunteers to undergo the test, but he quails when he sees the heavy spear which Brunhild brandishes and when he perceives that twelve men stagger beneath the weight she proposes to throw. He is, however, somewhat reassured when Siegfried whispers he need but go through the motions, while his friend, concealed by the Tarncappe,—the cloak of invisibility which endows the wearer with the strength of twelve men,—will perform the required feats in his behalf.
Said he, "Off with the buckler and give it me to bear, Now, what I shall advise thee, mark with thy closest care. Be it thine to make the gestures, and mine the work to do." Glad man was then king Gunther, when he his helpmate knew.
In the first test Brunhild casts a spear with such force that both Gunther and his invisible companion stagger and nearly fall, but, just as she is about to cry victory, Siegfried sends back the spear butt-end foremost and brings her to her knees. Veiling her dismay at this first defeat, Brunhild hurls the stone to a great distance and lands beside it with a flying leap. In Gunther's place the invisible Siegfried hurls the same stone much farther than Brunhild, and seizing Gunther by his belt jumps with him to the spot where it alighted. Having thus been outdone in all three feats of strength, Brunhild no longer refuses her hand to Gunther, who appears triumphant, although his prospective bride looks strangely solemn and angry.
8th Adventure. Because Brunhild summons to her castle a large number of warriors, under pretext of celebrating her nuptials, Siegfried sails off unseen to the land of the Nibelungs, where he batters at his castle gate demanding admittance. As the wary dwarf guardian of the Nibelung hoard refuses to admit him, Siegfried fights him and after conquering him compels him to recognize his authority. Then he bids a thousand Nibelung warriors accompany him back to Isenland, and Brunhild, seeing this force approaching and learning from Gunther it is part of his suite, no longer dares to resist.
9th Adventure. The fair bride, escorted by all these men, now sails across the sea and up the Rhine. As they near Burgundy, Gunther decides to send word of their arrival, and persuades Siegfried to act as his messenger by assuring him he will earn Kriemhild's gratitude.
Said he, "Nay, gentle Siegfried, do but this journey take, Not for my sake only, but for my sister's sake. You'll oblige fair Kriemhild in this as well as me." When so implor'd was Siegfried, ready at once was he.
10th Adventure. Not only does Siegfried receive the fair lady's hearty thanks, but he acts as her escort when she hastens down to the bank to welcome her brother and his bride. The poem then describes the kissing, speeches, and grand tournament held to welcome Brunhild, as well as the banquet where Siegfried publicly reminds Gunther he promised him Kriemhild's hand as soon as Brunhild was won. Exclaiming this promise shall immediately be redeemed, Gunther sends for his sister, although his new wife openly wonders he should bestow her hand upon a mere vassal. Silencing his bride's objections, Gunther confers Kriemhild's hand upon Siegfried, and thus two bridal couples sit side by side at the evening meal.
The hour having come for retiring, Gunther, attempting to embrace his bride, is dismayed to find himself seized, bound fast, and hung up on a peg, where he dangles all night in spite of piteous entreaties to be set free. It is only a moment before the servants enter on the morrow that Brunhild consents to release her spouse, so when the bridegrooms appear in public, everybody notices that while Siegfried is radiant, Gunther's brow is clouded by a heavy frown. In course of the day, the King of Burgundy confides to his new brother-in-law the cause of his displeasure, whereupon Siegfried promises to don his cloud cloak that evening and compel Gunther's bride to treat her husband henceforth with due respect. True to this promise, Siegfried, unseen, follows Gunther and Brunhild into their apartment that night, and, the lights having been extinguished, wrestles with the bride until she acknowledges herself beaten. Although fancying she is yielding to Gunther, it is Siegfried who snatches her girdle and ring before leaving Gunther to reap the benefit of his victory, for Brunhild, having submitted to a man, loses her former fabulous strength. Meanwhile Siegfried returns to Kriemhild, imprudently relates how he has been occupied, and bestows upon her the girdle and ring.
11th Adventure. The wedding festivities finished, Siegfried returns to Xanten with his bride, who is escorted thither by her faithful henchman Ekkewart, who has vowed to follow her wherever she goes. Siegfried's parents not only receive the bride cordially, but relinquish their throne to the young couple, who live together most happily and are overjoyed at the advent of a son.
12th Adventure. Twelve whole years elapse ere Brunhild asks Gunther how it happens his vassal Siegfried has never yet come to Worms to do homage? Although Gunther now assures his wife Siegfried is a king in his own right, she nevertheless insists her brother-in-law and his wife should be invited to Worms, a suggestion which Gunther is only too glad to carry out.
13th Adventure. Overjoyed at the prospect of revisiting the scene of their courtship, Siegfried and Kriemhild return to Worms, leaving their infant son at home, but taking with them Siegfried's father who has recently lost his wife. To honor her sister-in-law, Brunhild welcomes Kriemhild with the same state that heralded her own entrance at Worms. Banquets and tournaments also take place, whereat the two queens try to outshine each other. One day, while sitting together extolling their husband's virtues, a quarrel arises, during which Brunhild curtly informs Kriemhild her husband can scarcely be as great as she pretends, seeing he is merely Gunther's vassal!
14th Adventure. Of course Kriemhild hotly denies this, and, when Brunhild insists, declares she will prove her husband's superiority by claiming precedence at the church door. Instigated by wrath, both ladies deck themselves magnificently and arrive simultaneously to attend mass, escorted by imposing trains. Seeing Kriemhild make a motion as if to enter first, Brunhild bids her pause, and the two ladies begin an exchange of uncomplimentary remarks. In the heat of the quarrel, Kriemhild insinuates that Brunhild granted Siegfried bridal favors, and in proof thereof exhibits Brunhild's girdle and ring! Brunhild immediately sends for Gunther, who, helpless between two angry women, summons Siegfried. Bluntly declaring wives should be kept in order, Siegfried undertakes to discipline Kriemhild, provided Gunther will reduce Brunhild to subjection, and publicly swears he never approached the Burgundian queen in any unseemly way. In spite of this public apology, Brunhild refuses to be comforted, and, as her husband utterly refuses to take active measures to avenge her, she finally prevails upon her kinsman Hagen to take up her quarrel. Under the mistaken impression that she has been grievously wronged by Siegfried, Hagen urges Gunther to attack his brother-in-law, until the weak king yields to the pressure thus brought to bear by his angry wife and kinsman.
None urged the matter further, except that Hagen still Kept ever prompting Gunther the guiltless blood to spill; Saying, that, if Siegfried perish'd, his death to him would bring The sway o'er many a kingdom. Sore mourn'd the wavering king.
15th Adventure. A cunning plan is now devised by Hagen whereby Siegfried is informed that the monarchs he once conquered have again risen up in rebellion. Of course Siegfried volunteers to subdue them once more, and Kriemhild, hearing he is about to start for war, expresses great anxiety for his safety. Under pretext of sympathy, Hagen inquires why Kriemhild feels any dread, seeing her husband is invulnerable, and learns the secret that Siegfried can be injured in a spot between his shoulders, because a lime-leaf, sticking fast there, prevented the dragon's blood from touching that spot.[31]
"So now I'll tell the secret, dear friend, alone to thee (For thou, I doubt not, cousin, will keep thy faith with me), Where sword may pierce my darling, and death sit on the thrust, See, in thy truth and honor how full, how firm my trust!"
Under pretext of protecting this vulnerable point, Hagen persuades Kriemhild to embroider a cross on her husband's garment over the fatal spot. Then, sure now of triumphing over this dreaded foe, he feigns the kings have sent word they will submit, and proposes that instead of fighting they all go hunting in the Odenwald.
16th Adventure. Troubled by strange presentiments, Kriemhild tries to prevent Siegfried from going to the chase, but, laughing at her fears, he departs joyfully, although he is never to see her again. After describing the game slain in the course of this day's hunt, the poet declares Siegfried captured a live bear and playfully let it loose in amp, to the horror of his fellow hunters. Then, feeling thirsty, Siegfried loudly began to call for drink, and, discovering that owing to a mistake the wine has been conveyed to another part of the forest, proposes that he, Gunther, and Hagen should race to a neighboring spring, undertaking to perform the feat in full armor while his companions run in light undress. Although handicapped, Siegfried arrives first, but courteously steps aside to allow Gunther to take a drink, pretending he wishes to remove his armor before quenching his thirst. But, when he, in his turn, stoops over the fountain, Hagen, after slyly removing his weapons out of his reach, steals up behind him and runs a spear into the very spot where the embroidered cross shines on his doublet. Mortally wounded, Siegfried turns, and, grasping his shield, hurls it at the traitor with such force that he dashes it to pieces.
E'en to the death though wounded, he hurl'd it with such power That the whirling buckler scatter'd wide a shower Of the most precious jewels, then straight in shivers broke. Full gladly had the warrior ta'en vengeance with that stroke.
Sinking to the ground after this effort, Siegfried expends his last breath in beseeching Gunther to watch over his wife. Gazing down at the corpse, Gunther, afraid to acknowledge so dastardly a deed, suggests they spread the report that Siegfried was slain by brigands while hunting alone in the forest. Hagen, however, proud of his feat does not intend to subscribe to this project, and plots further villainy while following the body back to Worms.
17th Adventure. The funeral train arriving there at midnight, Hagen directs the bearers to lay Siegfried's body at Kriemhild's door, so that she may stumble over it when she comes out at dawn on her way to mass. On perceiving that the dead body over which she has fallen is that of her beloved spouse, Kriemhild faints, while her women raise a mournful cry.
Roused from his slumbers by the terrible news, old Siegmund joins the mourners, and he and the Nibelung knights carry the body to the minster, where Kriemhild insists all those who took part in the hunt shall file past it, for she hopes thereby to detect her husband's murderer. (Mediaeval tradition averred that a dead man's wounds bled whenever his murderer drew near.) Because Siegfried's wounds drop blood at Hagen's touch, Kriemhild publicly denounces him as her husband's slayer.
It is a mighty marvel, which oft e'en now we spy, That, when the blood-stain'd murderer comes to the murder'd nigh, The wounds break out a bleeding, then too the same befell, And thus could each beholder the guilt of Hagen tell.
But, instead of showing remorse, Hagen boldly proclaims he merely did his duty when he slew the man who cast a slur upon the honor of his queen.
18th Adventure. Having laid his beloved son to rest, old Siegmund returns home, after vainly urging Kriemhild to leave the place where Siegfried is buried and return to her son, for, although Kriemhild's mother and brothers try to show her every mark of sympathy, Brunhild reveals no pity.
Meanwhile sat misproud Brunhild in haughtiness uncheck'd; Of Kriemhild's tears and sorrows her it nothing reck'd. She pitied not the mourner; she stoop'd not to the low. Soon Kriemhild took full vengeance, and woe repaid with woe.
19th Adventure. Three years elapse before Hagen suggests to Gunther that his sister send for the Nibelung hoard which was given her on her marriage. Intending to employ it to buy masses and avengers for Siegfried, Kriemhild gladly consents, and we are told twelve wagons travelled four nights and days to convey the store of gold from the Nibelung castle to the sea, whence it was carried to Kriemhild at Worms. With such a treasure at her disposal, the widowed queen proceeds to win so many adherents that Hagen, deeming this gold may prove dangerous, advises her brothers to take possession of it. No sooner have they done so than, fearing lest they may restore it to Kriemhild, Hagen buries it in the Rhine, telling none but his masters in what place it is hidden.
20th Adventure. Having lost his first wife, Etzel, king of Hungary, now deems it advisable to marry again and secure an heir to his realm. As no other woman seems so fitted for so exalted a station as Kriemhild, Etzel sends his chief nobleman, Rudiger, to Worms with his proposal. After tarrying a few days on the way with his wife and daughter, this ambassador hurries to Worms, where he is welcomed by Hagen, who had formerly spent several years as a hostage at Etzel's court. Rudiger having made his errand known, Gunther beseeches three days' time to ascertain his sister's wishes. Flattered by the prospect of such an alliance, Gunther hopes Kriemhild will accept Etzel's proposal, but Hagen rejoins that should she secure such powerful allies, she might in time punish them for Siegfried's death. At first the widowed Kriemhild refuses to listen to Etzel's offers, but, when Rudiger swears to her past or future ills, she suddenly announces her consent.
Then swore to her Sir Rudiger and all his knightly train To serve her ever truly, and all her rights maintain, Nor e'er of her due honors scant her in Etzel's land. Thereto gave the good margrave th' assurance of his hand.
Then thought the faithful mourner, "with such a host of friends Now the poor lonely widow may work her secret ends, Nor care for what reflections the world on her may cast. What if my lost beloved I may revenge at last?"
Then, still escorted by the faithful Ekkewart and carrying off with her the small portion of the Nibelungen treasure which she still retains, Kriemhild starts out for Hungary.
21st Adventure. The three Burgundian princes escort their sister to the Danube and, taking leave of her there, allow her to proceed with Rudiger to Passau, where her uncle, Bishop Pilgrin, gives her a warm welcome. Thence the travellers proceed to Rudiger's castle, where his wife and daughter entertain their future queen, who bestows upon them costly treasures. Resuming her journey, Kriemhild is now met on all sides by the ovations of her future subjects.
22d Adventure. When Etzel and his chief noblemen finally meet her, Kriemhild courteously kisses her future spouse, as well as the men whom he points out as worthy of such distinction. Among these is Dietrich of Bern, one of the heroes of the poem, and it is under his escort that the king and queen of Hungary proceed to Vienna, where their marriage festivities last seventeen days.
23d Adventure. Seven years elapse, and, although Kriemhild has a son by Etzel, she still grieves for Siegfried and continually broods over her wrongs. One day she suddenly suggests that King Etzel invite her kinsmen to Hungary, and, when he consents, gives special instructions to the bards who bear the message to make sure that Hagen accompanies her brothers.
24th Adventure. After fourteen days' journey the minstrels reach Worms and deliver their message. All are in favor of accepting this invitation save Hagen, who remarks that such friendliness seems suspicious. When his master retorts a guilty conscience harbors fear, Hagen stoutly avers he is ready to serve as guide, suggesting, however, that they journey fully armed, with an escort of a thousand men, so as to cope with treachery should such occur.
"Turn, while there's time for safety, turn, warriors most and least; For this, and for this only, you're bidden to the feast, That you perforce may perish in Etzel's bloody land. Whoever rideth thither, Death has he close at hand."
25th Adventure. Dismissed with the old queen's blessing, the Burgundians leave Brunhild and her son in charge of a steward, and set out. As they are now sole possessors of the great Nibelung hoard, the poet terms them Nibelungs in the remainder of his work. Under the guidance of Hagen, who alone knows the way, the party reaches the banks of the Danube, where, finding no vessels to ferry them across, Hagen bids them wait until he provide means of transportation. Walking down the river, he surprises three swan-maidens bathing, and by capturing their garments induces them to predict the future. Although one promises him all manner of pleasant things to recover her plumes, her companions, having secured theirs, warn Hagen that none but the priest will return safely to Burgundy, and inform him that he can secure a boat by assuring the ferry-man on the opposite bank that his name is Amalung.
Thanks to this hint, Hagen induces the ferry-man to cross the river and springs into his boat, before the man, discovering the trick, attacks him with his oar. Forced to defend himself, Hagen slays the ferry-man, takes possession of his boat, and then proceeds to convey relays of the Burgundian army across the river. During his last trip, perceiving the chaplain on board and wishing to give the lie to the swan-maidens' prophecy, Hagen flings the priest into the water; but the long ecclesiastical garments buoy up their wearer and enable him to regain the bank which he has just left, whence he makes his way back to Burgundy. On perceiving the priest's escape, Hagen realizes none of the rest will return, so grimly destroys the boat as soon as he is through with it. Then he directs his friends to ride onward, leaving him to guard their rear, for he knows the boatman's friends will pursue and attack them.
26th Adventure. Although Hagen's apprehensions are soon justified, the Burgundians fight so bravely that their assailants are defeated. A little farther on they find a man sleeping by the roadside, and discover it is Ekkewart, lying in wait to warn them that Kriemhild cherishes evil intentions. But, undeterred by this warning also, the Burgundians continue their journey, and visit Bishop Pilgrin and Rudiger on their way.
27th Adventure. While at Rudiger's,—where the ladies welcome all save Hagen with a kiss, and where the host lavishes gifts upon his guests,—Hagen suggests that a marriage be arranged between Giseler, the youngest Burgundian prince, and Rudiger's daughter. In compliance with this suggestion, a formal betrothal takes place.
Then had the bride and bridegroom within a ring to stand, For such was then the custom; a merry stripling band Encircled the fair couple, and gaz'd on them their fill, And thought the while as idly as think young people still.
This ceremony over, Rudiger prepares to guide the Burgundians to Etzel's court, where Kriemhild is rejoicing to think they will soon appear.
28th Adventure. So patent are Kriemhild's evil intentions, that Dietrich of Bern and his faithful henchman Hildebrand also caution the Burgundians to be on their guard. This second warning impresses the visitors, who at Hagen's suggestion announce they will retain their weapons for three days. When they arrive at the palace, Kriemhild cordially embraces her youngest brother, but refuses the same welcome to the two others, and grimly asks Hagen whether he has brought her gold. When he bluntly rejoins her treasures will remain in the Rhine until Doomsday, she abruptly turns her back upon him, and invites the rest to enter the palace, leaving their arms at the door. Thereupon Hagen announces his masters have vowed to spend the next three days in arms, a measure which Dietrich openly approves, informing Kriemhild to her very face that he is sure she means no good.
29th Adventure. Although the three royal brothers accompany Kriemhild into the palace, Hagen lingers at the door, and, inviting the minstrel Volker to sit on the bench beside him, confides to him his fears, entreating him to stand by him, and promising to do the same in his behalf should the need occur.
"Tell me now, friend Volker, will you stand me by, If these men of Kriemhild's would my mettle try? Show me, if you love me, faithful friend and true! And when you need my service I'll do as much for you."
On seeing her foe so close at hand, Kriemhild summons four hundred warriors, and bids them attack Hagen, for at present he is the only one against whom she has sinister designs. To prove to the men that Hagen is guilty, she offers to meet and question her foe in their presence. On seeing her coming, Volker suggests they rise in token of respect, but Hagen grimly rejoins Kriemhild would merely take such politeness as a proof of weakness. Instead of rising, he therefore ostentatiously lays Siegfried's sword across his lap. After taunting Hagen with slaying her husband,—a charge he does not deny,—Kriemhild orders her men to slay him, but a single glance of his fiery eyes sends them back cringing, and the queen cannot prevail upon them to renew the attack. Seeing this, Volker and Hagen boldly join their friends in the banquet-hall, where Etzel—who is depicted as an inoffensive, unsuspicious old man—cordially bids them welcome.
30th Adventure. On their way to their sleeping quarters that night, the Burgundians are jostled by some Huns, who, instigated by Kriemhild, are evidently seeking to provoke a quarrel. In spite of their efforts, however, the Burgundians reach their dormitory in safety, where Hagen and Volker watch all night at the door to guard against surprise. It is well for them they do so, because at midnight Kriemhild dispatches a force to attack them, but again the Huns shrink away appalled on meeting Hagen's menacing glance.
31st Adventure. At dawn the Burgundians, still fully armed, march off to church, and after service proceed with the king and queen to view a tournament held in their honor. In these games Rudiger and Dietrich both refuse to take part, lest an accident should occur. Their previsions are justified, for, when Volker inadvertently slays a Hun, Kriemhild loudly clamors for vengeance, although her husband implores that peace be maintained. Fomented by Kriemhild's secret efforts, such bad feelings have arisen among the Huns against their guests, that Etzel's own brother finally undertakes to compass their death. Meantime the old king, having invited the Burgundians to a banquet, is surprised to see the princes arrive fully armed, but tries to show his friendship by promising they shall bring up his son.
32d Adventure. While the Burgundians are banqueting with the king of Hungary, their men are resting in the hall where they slept, under the charge of Dankwart, Hagen's brother. There they are suddenly attacked by some Huns, and, although they manage to slay most of their first assailants, the deaths they deal kindle lasting animosity in the breast of the rest of the Huns. New forces therefore press into the hall, until all the Burgundians are slain, save Dankwart, who, cutting his way through the enemy's serried ranks, rushes into the hall where his brother is feasting, and reports what has occurred.
"Be stirring, brother Hagen, you're sitting all too long. To you and God in heaven our deadly strait I plain; Yeomen and knights together lie in their quarters slain."
33d Adventure. No sooner has this cry reached his ear, than Hagen, whipping out his sword, cuts off the head of Etzel's child, which bounces into its mother's lap. Then, calling to his brother to prevent any escape, Hagen shears off the hand of the minstrel who invited them to Hungary, before he begins slashing right and left. Paralyzed by the sight of their headless son, Etzel and Kriemhild sit immovable on their thrones, while Hagen despatches Volker to help Dankwart guard the door, and bids his masters make use of their weapons while they may. Although the Burgundians now slay ruthlessly, mindful of the kindness shown by Dietrich and Rudiger they refrain from attacking them or their men. When these noblemen therefore beg permission to pass out safely with their friends, their request is unquestionably granted. Grasping the king and queen by the hand, Dietrich then leads them out of the hall, closely followed by Rudiger and their respective men, while the Burgundians continue the massacre until not a living foe is left in the hall.
34th Adventure. Weary of slaughter, the Burgundians now sit down for a moment to rest, but, finding the presence of so many corpses distasteful, they fling seven hundred victims down the steps, those who are merely wounded being killed by the fall. The Huns, who come to pick up their dead, now set up so loud and persistent a cry for revenge, that their monarch is compelled to prepare a force to oust the Burgundians from his banquet-hall. Seeing the aged monarch himself advance at the head of the troops, Hagen, who guards the door, loudly jeers at him, whereupon Kriemhild offers an immense reward to any one who will bring her his head.
35th Adventure. The first to try to earn this guerdon is a Dane, who not only succeeds in entering the hall but in effecting a retreat. When, emboldened by this first success, he advances a second time with a new force, he is killed as well as his men.
36th Adventure. After a second brief rest, the Burgundians prepare to meet a new assault directed by Kriemhild, whose wrath now involves all her kinsmen, although at first she meditated the death of Hagen alone. The murder of his child has incensed even Etzel, and the Huns plan a general massacre to avenge their slain. Although the Burgundians offer to meet Etzel's forces in fair fight provided they can return home unmolested if victorious, Kriemhild urges her husband to refuse unless Hagen is delivered up to their tender mercies. Deeming it dishonorable to forsake a companion, the Burgundians reject these terms, whereupon Kriemhild, whose fury has reached a frantic point, orders the hall set on fire.
Although the queen fancies the Burgundians will be roasted alive, the hall being built of stone offers them a place of refuge, and, as they quench in blood all the sparks that enter, they succeed in maintaining their position.
'Twas well for the Burgundians that vaulted was the roof; This was, in all their danger, the more to their behoof. Only about the windows from fire they suffer'd sore. Still, as their spirit impell'd them, themselves they bravely bore.
The intensity of the heat causes such thirst, however, that Hagen bids his companions quench that too in the blood of the slain. Thus, six hundred Burgundians are found alive when a new Hungarian force bursts into the hall.
37th Adventure. Having failed in this third attempt, Kriemhild reminds Rudiger of his solemn oath, and bids him redeem his promise by slaying the Burgundians. Although this nobleman pleads with the queen, offering instead to relinquish all he owns and leave her land a beggar, she insists upon his obedience to her commands. Fully armed, Rudiger, therefore, finally marches toward the hall and, arriving at the foot of the staircase, explains his position to the Burgundians. Knowing his generosity, Hagen, whose shield has been cut to pieces, begs for the one Rudiger carries, and, after receiving it, declares he will give a good account of himself before he yields. The signal for battle is then given and Rudiger and his men enter the hall, where, after many have fallen on both sides, Gernot, one of Kriemhild's brothers, and Rudiger slay each other.
38th Adventure. A new batch of corpses having been flung down stairs, such a lament arises among the Huns that Dietrich of Bern inquires what it may mean. On learning that Rudiger has been slain, Dietrich bids Hildebrand go and claim his corpse, but, instead of acting merely as ambassador, this warrior first bandies words with Volker and then slays him. Seeing this, Hagen drives him down the stairs, and discovers that all the Burgundians have now been slain, and that he and Gunther alone remain alive in the hall. Meantime Hildebrand having reported to Dietrich all that has occurred, this chief, hearing most of his men have perished, sallies forth to avenge them.
39th Adventure. On approaching the hall, Dietrich summons Hagen and Gunther to surrender, promising to use his influence to secure their safe return home; but the two Burgundians, feeling sure Kriemhild will show no mercy, refuse to yield. A duel, therefore, takes place between Dietrich and the exhausted Hagen, in the course of which, by means of a sudden feint, Dietrich seizes and binds his foe. Then, leading him to Kriemhild, he implores her to be merciful to this prisoner, while he returns to secure Gunther also.
"Fair and noble Kriemhild," thus Sir Dietrich spake, "Spare this captive warrior who full amends will make For all his past transgressions; him here in bonds you see; Revenge not on the fetter'd th' offences of the free."
While Dietrich is securing Gunther in the same way, the queen, left alone with Hagen, again demands her treasures. Hagen rejoins that, having promised never to reveal their hiding-place as long as his lords live, he cannot reveal the secret to her. Hearing this statement, Kriemhild, whose cruelty now knows no bounds, orders Gunther—her last brother—slain, and herself carries his head to Hagen, as proof there is no more reason for guarding the secret. Proudly informing her, since it now depends upon him alone, it will remain secret forever, Hagen so exasperates Kriemhild that, drawing from its scabbard the sword which once belonged to Siegfried, she hews off her prisoner's head with one revengeful stroke! Although neither her husband nor Hildebrand have been quick enough to forestall this crime, the latter is so exasperated by Kriemhild's cruelty that he now slays her in his turn.
Hildebrand the aged, fierce on Kriemhild sprung; To the death he smote her as his sword he swung. Sudden and remorseless he his wrath did wreak. What could then avail her her fearful thrilling shriek!
It is, therefore, in the presence of her corpse that Dietrich and Etzel utter the loud lament with which the Nibelungenlied closes.
There is, however, another poem called the Nibelungenklage, or the Lament of the Nibelungs, wherein Etzel, Dietrich, Hildebrand, Bishop Pilgrin, and the rest utter successive laments over the slain. Then the spoil of the Burgundians is sent back to Worms, where these lamentations are continued, each mourner reciting the deeds of the man whose fate he bewails. This poem is, however, greatly inferior to the real Nibelungenlied, and was evidently not composed by the same bard.
"'Tis more than I can tell you what afterward befell, Save that there was weeping for friends belov'd so well Knights and squires, dames and damsels, were seen lamenting all. So here I end my story. This is the Nibelungers' Fall."
FOOTNOTES:
[Footnote 29: See the author's "Legends of the Middle Ages."]
[Footnote 30: All the quotations in this chapter are from Lettsom's translation of "The Nibelungenlied."]
[Footnote 31: See the author's "Legends of the Rhine."]
STORY OF THE HOLY GRAIL
The Anglo-Norman trouveres rightly considered the Story of the Holy Grail the central point of interest of the Arthurian cycle, or the grand climax in the legend.
So many versions of the tale have been written by poets of different nationalities and different ages—all of whom have added characteristic touches to the story—that, instead of following the text of any one particular version, a general outline of the two principal Holy Grail legends will be given here. Although all the poets do not mention the origin of the Holy Grail, or sacred vessel, a few trace its history back to the very beginning. They claim that when Lucifer stood next to the Creator, or Father, in the heavenly hierarchy, the other angels presented him with a wonderful crown, whose central jewel was a flawless emerald of unusual size.
The advent of the Son, relegating Lucifer to the third instead of the second place, occasioned his apostasy, which, as Milton explains, was followed by war in heaven and by the expulsion of the rebel angels. During his fall from the heights of heaven to the depths of hell, the emerald, dropping out of Satan's crown, fell upon earth. There it was fashioned into the cup or dish which Our Lord used during the Last Supper, and in which Joseph of Arimathea caught a few drops of blood which flowed from His side. After the Crucifixion the Jews walled Joseph alive in a prison, where he was sustained in good health and spirits by the Holy Grail, which he had taken with him. In this prison Joseph lingered until Vespasian, hearing the story of Christ's passion, sent messengers to Palestine for relics, hoping they might cure his son Titus of leprosy. Restored to health by the sight of St. Veronica's handkerchief,—which had wiped away the bloody sweat from Our Lord's brow and bore the imprint of his feature,—Titus proceeded to Jerusalem, where he summoned the Jews to produce the body of Christ. Not being able to comply, they accused Joseph of having stolen it. Thereupon Titus, continuing his investigations, found Joseph alive and well in the prison where he was supposed to have perished. Free once more, yet dreading further persecution, Joseph embarked, with his sister and brother-in-law Brons, in a vessel bound for Marseilles, the Holy Grail supplying all their needs during the journey. On landing in France, Joseph was divinely instructed to construct a table, around which he and his companions could be seated, and where the Holy Grail supplied each guest with the food he preferred. But one seat at this table, in memory of Judas, was to remain empty until a sinless man came to occupy it. A sinner, once attempting to seat himself in it, was swallowed up by the earth, and Joseph was informed that the enchanter Merlin would in time make a similar table, where a descendant of Brons would have the honor of occupying this "Siege Perilous." From Marseilles, by gradual stages, and meeting with every kind of adventure on the way, Joseph, or his descendants, conveyed the Holy Grail to Glastonbury in England, where it remained visible until people became too sinful for it to dwell any more in their midst. It was then borne off to Sarras, an island city,—presumably located in the Mediterranean,—where, according to one legend King Evelake mounted guard over the treasure.
According to another legend, a pilgrim knight laid a golden cross on the Holy Sepulchre, ardently praying for a son, whom at his birth he named Titurel and dedicated to the service of the Lord. After this Titurel had spent years in warfare against the Saracens and in doing good to the poor, an angel announced to him that he had been chosen to guard the Holy Grail, which was about to descend once more to earth, and take up its abode on Montsalvatch. This vision sufficed to send Titurel off on a quest for the Holy Mountain,—which some authorities identify with the place of the same name on the east coast of Spain,—whither he was safely led by a guiding cloud.
After ascending the steep mountain, Titurel was favored with a glimpse of the Holy Grail, and he and a number of knights—also brought thither by miraculous means—erected a marvellous temple, whose foundations were laid by the angels, who labored at the edifice while the volunteer builders were at rest. In a marvellously short time a temple of transcendent beauty was thus finished, and, as soon as it was consecrated, the Holy Grail stole down from heaven on a beam of celestial light, to abide in its midst. Titurel, king and guardian of the Holy Grail, always presided at the table around which his knights gathered, and where one and all were miraculously fed. Besides, there appeared from time to time on the edge of the sacred vase, in letters of fire, instructions bidding a knight go out into the world to defend some innocent person or right some wrong. The Knights of the Holy Grail, or Templars, as they were indifferently styled, then immediately sallied forth to fulfil this behest, which according to their vows had to be accomplished without revealing their name or origin. Once the command was that Titurel should marry, whereupon he wooed a Spanish maiden, by whom he had a son and daughter. This son, marrying in the same way, had in time two sons and three daughters, one of whom became the mother of Parzival.
Old and weary of reigning, Titurel finally resigned the care of the Holy Grail, first to his son,—who was slain in war,—and then to his grandson Amfortas. But the latter proved restless also, went out into the world, and, instead of serving the Holy Grail, lived a life of pleasure and adventure. Wounded by a thrust from a poisoned lance,—some authors claim it was the one which wounded the Saviour's side,—Amfortas sadly returned to Montsalvatch, where the mere thought of the veiled Holy Grail increased his pain by intensifying his remorse. There, one day, he read on the rim of the cup, that his wound was destined to be healed by a guileless fool, who would accidentally climb the mountain and, moved by sympathy, would inquire the cause of his suffering and thereby make it cease.
We have already mentioned the fact that Parzival was a great-grandson of Titurel; his mother, fearing he would die young, like his father, were he to become a knight, brought him up in seclusion, telling him nothing about knights, fighting, or the world. Straying in the forest one day this youth encountered a couple of knights, whom he mistook for angels, owing to their bright array, and offered to worship. The knights, however, refused his homage, and good-naturedly advised him to hasten to Arthur's court and learn to become a knight too.
Parzival now left his mother,—who died of grief,—went to court (meeting sundry adventures on the way), and there asked to be knighted. He was told, however, he must first procure a horse and armor, whereupon he followed and slew an insolent knight who defied King Arthur. But Parzival did not know how to remove the armor from his dead foe, until a passing knight obligingly showed him how it was done.
Parzival now spent a time of apprenticeship at court where he learned among other things, that a knight should never be unduly inquisitive, then went to the rescue of a persecuted and virtuous queen, whom he wooed and married. He soon left her, however, to visit his mother, of whose death he was not aware. On his way home Parzival came to a lake, where a richly dressed fisherman informed him he might find a night's lodging in the castle on the hill, where he offered to conduct him. Thus Parzival penetrated into the castle on Montsalvatch and was duly led into the banqueting hall. Awed by the splendor of his surroundings, the young candidate for knighthood silently noted that his host seemed to be suffering from a secret wound, and perceived that all the other guests were oppressed by overwhelming sadness. Then suddenly the doors opened wide, and a strange procession entered the hall, slowly circled around the table, and again passed out! In this procession marched a servant bearing a bloody lance, at the sight of which all present groaned, then came maidens carrying the stand for the Holy Grail, which was reverently brought in by Titurel's grand-daughter. The vase was, however, closely veiled, and it was only after repeated entreaties from the knights present that the host unveiled it, uttering the while heart-rending groans.
All present were now served with the food they most desired, which they ate in silence, and then the knights marched out of the hall, gazing reproachfully at Parzival, who silently wondered what all this might mean. His hunger sated, Parzival was conducted to luxurious sleeping apartments, but, when he was ready to leave on the morrow, all the castle seemed deserted, and it was only when he had crossed the drawbridge and it had been raised behind him, that a harsh voice was heard vehemently cursing him. Shortly after, on learning that a sympathetic inquiry would have dispelled the gloom in the palace, he had just left, Parzival attempted to return, but the mysterious castle was no longer to be found. Such was our hero's remorse for his sin of omission that he continued the quest for years, doing meanwhile all manner of noble and heroic deeds. In reward, he was knighted by Arthur himself, and bidden by Merlin occupy "the Siege Perilous" where his name suddenly appeared in letters of gold.
Our version of the story explains that, just as he was about to sit down in the Siege Perilous, the witch Kundrie arrived, and hotly denounced him as an unfeeling wretch, a sufficient reminder to make Parzival immediately renew his quest. Adequate penance having been done at last, and the young knight having stood every test without losing his purity, Parzival was finally allowed to atone for his unconscious fault. Once more he arrived at the castle, once more entered the banquet hall, and once more beheld the mystic procession. Strengthened by silent prayer, Parzival then asked the momentous question; whereupon Amfortas' wound was instantly healed, the aged Titurel released from the pain of living, Kundrie baptized, and Parzival unanimously hailed as future guardian of the Grail, an office he humbly yet proudly assumed.
Another legend claims that his son Lohengrin, ordered by the Holy Grail to go and defend Elsa of Brabant, received from his father a magic horn, by means of which he was to announce his safe arrival at his destination, and to summon help whenever he wished to return. Instead of riding a charger, Lohengrin was conveyed in a swan-drawn skiff to Brabant, where he found Elsa praying for a champion to defend her against Frederick of Telramund's accusation of having slain her little brother, who had mysteriously disappeared.
Lohengrin, having proved the falsity of the charge by defeating the accuser in a judicial duel, married Elsa, warning her she must never seek to discover his name or origin, under penalty of seeing him depart as suddenly as he had arrived. The machinations of Frederick of Telramund, and of his artful wife, finally drove Elsa to propound the fatal question, and, as soon as Lohengrin has sorrowfully answered it, the swan appeared and bore him away! But, as Lohengrin departed, Elsa's brother reappeared to serve as her protector.[32]
This—mostly German—version of the Grail legend—has been used by Wolfram von Eschenbach for a long and famous epic, and by Wagner for his operas Parzival and Lohengrin. In the French and particularly in the English versions of the Quest for the Holy Grail, or Sangreal, Percival is with the other knights of Arthur's Round Table when they take this vow. He seeks for it, perceives it through a veil, but never entirely achieves the quest, since that privilege is reserved for the peerless Galahad.
The versions of the Holy Grail Story of which Galahad is hero run about as follows: Galahad is the son of Launcelot and Elaine, the latter's nurse having, by means of enchantment, made her to appear as Guinevere—whom Launcelot loved. Deserted by the accidental father of her coming child, this Elaine—daughter of King Pelles—took refuge in a nunnery, where she gave birth to Galahad, whom when dying she entrusted to the nuns. Brought up by those holy women and strengthened in early infancy by frequent glimpses of the Holy Grail,—whose light was blinding to all but the perfectly pure,—Galahad reached manhood as pure as when he was born. One day Sir Launcelot and Sir Bors were summoned from Camelot to a small church near by, to act as sponsors for a young candidate for knighthood, who was presented to them by some nuns. Launcelot and Bors, having thus heard Galahad take his vows, were not surprised to see him brought into their midst on a gala day, by Merlin or by the spirit of Joseph, and to hear him warmly welcomed by Arthur. Some versions claim that Galahad, led to the Siege Perilous, found his name miraculously inscribed on it in letters of gold, and was told he alone should occupy that place at the Round Table.
According to some accounts, it was while all the knights were thus seated around Arthur's board on this occasion, that the Holy Grail suddenly appeared in their midst, its radiance so veiled by its coverings that one and all vowed—when it had disappeared—never to rest until they had beheld it unveiled. Arthur, knowing this boon would be granted only to the absolutely pure and that they were all but one sinful men in various degrees, keenly regretted they should have made a vow which would entail a hopeless quest, and would at the same time leave him bereft of the very knights who had hitherto helped him to right the wrong and keep the pagans at bay. The knights hastened to church to receive a blessing before they departed, and then went off, singly or in small groups, to seek the Holy Grail.
When Galahad arrived at Arthur's court, he was fully armed, save that an empty scabbard hung by his side and that he bore no shield. Soon after his arrival, a servant breathlessly announced he had just seen a large block of stone floating down the river, into which a beautiful sword was thrust to the hilt. On hearing this, Arthur and his knights hurried down to the landing place, but, although the stone paused there, neither the king nor any of the nobles at his court were able to draw out the sword. It became evident it was intended for Galahad only, when he easily drew it out of the stone. It was then, according to this version, that the other knights pledged themselves to go in quest of the Holy Grail. Riding off alone, Galahad came to an abbey, where hung a white shield bearing a red cross, which he learned had once belonged to the king of Sarras, who was converted by Joseph's son. The red cross was drawn with blood, and was to remain undimmed for its future bearer, Galahad.
The young champion, thus completely equipped, rode off and next arrived at the enchanted Castle of the Holy Grail. There he saw Titurel, the sleeping king, and Amfortas, the acting king, before whom the Grail passed unseen because he had sinned. Silently Galahad watched the mystic procession of bleeding spear, miraculous dish or cup, and Seven-branched Candlesticks. Like Parzival he hesitated to ask any questions, and failed to achieve the Holy Grail, because, although possessing all other virtues, he could not entirely forget himself for the sake of others and thus lacked true sympathy or altruism. Thrust out of the Castle—like Parzival—he wandered through a blighted country, where he met the Loathley Damsel, who in punishment for her sins was turned loose into the world to work evil to men. She hotly reviled Galahad for not having asked the momentous question, and the youth, learning thus in what way he had been wanting, solemnly vowed to return to the castle and atone for his omission.
But meantime the enchanted Castle had vanished, and Galahad, the Champion of Purity,—whose red color he always wears,—travelled through the world, righting the wrong. He arrived thus at the gate of a castle defended by seven knights,—the Seven Deadly Sins,—with whom he struggled to such good purpose that he defeated them, and was free to enter into the Castle of the Maidens, or place where the Active Virtues have long been kept in durance vile. But, the door still being locked, Galahad was glad to receive the key proffered by an old monk, who, in the legend, personified Righteousness.
Galahad, the emblem of a pure soul, now penetrated into the castle, where the maidens blessed him for setting them free, and where he modestly received their thanks. Among these maidens was Lady Blanchefleur, Galahad's match in purity, to whom he bade farewell as soon as their nuptials were solemnized, for he realized The Quest could be achieved only by a virgin knight.
Once more Galahad rides through the world, and this time he again finds and enters into the castle of the Grail, where he once more beholds the Sacred Mysteries. His heart full of sympathy for the suffering Amfortas, he now overlooks the rules of formal politeness in his desire to help, and propounds the decisive question. Immediately a refulgent light shines forth from the veiled Grail in all its life-giving radiance, and King Amfortas, healed of his sin, and hence able to see the vessel, dies of joy, just as an angel bears the priceless treasure away from the Enchanted Castle, where it is no longer to sojourn.
Longing for the time when he too can see the Grail unveiled, Galahad remounts his milk-white steed and rides through the world, where everybody thanks him for freeing the world of the pall of darkness and sin which has rested upon the land ever since Amfortas, titulary guardian of the Holy Grail, sinned so grievously. Riding thus, Galahad comes at last to the sea, where King Solomon's ship awaits him. This vessel has been miraculously preserved for this purpose, and sent here to convey him safely to Sarras, "the spiritual place." It is the present home of the Holy Grail, which had already sojourned there after the death of Joseph of Arimathea.
The ship in which Galahad embarks is steered by an angel, one of the Guardians of the Holy Grail, and the cup it holds, although closely veiled from profane glances, casts beams of refulgent light upon Galahad and his companions Sir Percival and Sir Bors. They two, however, not being perfectly pure, cannot clearly distinguish the Grail, whose sight fills the soul of Galahad with ineffable rapture. Before long the ship arrives at Sarras, the fabulous city, where Galahad can hang up his sword and shield and take his well-earned rest, for the Quest is at last achieved! The travellers are welcomed by an old man, and, when the king of Sarras dies, the people unanimously elect Galahad their next ruler.
After governing them wisely for a year, Galahad—who prayed in King Solomon's ship that he might pass out of the world whenever he should ask it—begged for the death of the body so he might find the eternal life of the soul.
When he died, the Holy Grail, which had been piously guarded in Sarras, returned to heaven, for Galahad's work was finished on earth, as is indicated by the frescos of the Boston library, where angels guard a Golden Tree of achievement whose branches reach right up into heaven.
FOOTNOTES:
[Footnote 32: See the author's "Stories of the Wagner Operas" and "Legends of the Rhine."]
EPICS OF THE NETHERLANDS
In searching among Dutch masterpieces of literature we find that their greatest epic is "Joannes Boetgezant," or John the Messenger of Repentance. This epic in six books, on the life of John the Baptist, was written in 1662 by Vondel, and bears many traits of resemblance to Milton's Paradise Lost.
It has been conjectured that the most famous of all the animal epics or beast fables originated in Flanders or Luxembourg, which for a time was included in the Low Countries. This epic, which has been translated into every European language and has even found its way into the Far East, has been frequently remodelled. The oldest extant MS. in Latin dates back to the eleventh or twelfth century. Among modern versions the most clever, finished, and popular is Goethe's "Reinecke Fuchs."[33]
In this poem he describes how the animals assemble at Whitsuntide to complain to their king, Noble, the Lion, about the dark deeds of Reynard the Fox. The main grievance is that of Isegrim, the Wolf, who claims Reynard blinded three of his offspring and insulted his wife. Speaking French, the Lapdog Wackerlos next pathetically describes how he was robbed of a sausage, which the Tomcat vehemently declares was his.
Having heard the depositions of the Wolf, the Dog, the Cat, the Panther, and the Hare, Noble is about to sentence the delinquent, when Grimbart, the Badger,—uncle of Reynard—rises to defend the accused. Artfully he turns the tables and winds up his plausible peroration with the statement that Reynard, repenting of all past sins, has turned hermit, and is now spending his time in fasting, alms-giving, and prayer!
Just as Noble is about to dismiss the case as non-proven, Henning the Cock appears, followed by his sons, who bear on a litter the mangled remains of a hen, strangled by Reynard, who slipped into the chicken-yard in the guise of a monk.
The king immediately dispatches Brown the Bear to Malepartus to summon Reynard to appear at court. On arriving at his destination, the Bear, although still resenting the king's recommendations to be wary, allows himself to be led to a half-split tree-trunk, within which Reynard assures him he will find stores of honey to refresh himself. Just as soon as the Bear's nose and forepaws are greedily inserted into the crack, Reynard slyly removes the wedges and decamps, leaving the Bear a prisoner and howling with pain.
His roars soon attract the peasant and his son, who beat the captive until he wrenches himself loose, at the cost of some patches of skin and of a few claws. The Bear, returning to court in this plight, is taxed with stupidity and greed, and Hintze the Cat is sent to summon Reynard to court. The Cat, hungry also, is led to a small opening in a barn which Reynard declares is swarming with mice, but where the poor Tomcat is caught in a trap, whence he escapes only after having received a beating and lost one eye.
His woful report decides the king to send Grimbart the Badger to summon his nephew to court. Reynard receives this emissary most courteously, and, on hearing the king will raze his fortress if he does not obey, sets out for court. On the way Reynard begs Grimbart to act as his confessor, and, having unburdened his conscience, does penance and receives absolution. But scarcely has this ceremony been completed when Reynard, spying some fat hens, begins to chase them, and is only with difficulty recalled to a sense of what is fitting.
On arriving at court, Reynard hypocritically regrets so many people have slandered him to the king, and tries to refute every charge. He is, however, sentenced to the gallows, but even on the road thither devises a plan to escape. Pretending regret for his past, he humbly begs the king's permission to address the spectators, and in a lengthy speech describes how he was led astray in his youth by Isegrim the Wolf. He also declares his only regret is to die before he can reveal to the king the hiding-place of a vast treasure which would enable him to outwit the plots of some rebels who are even now conspiring to kill him. The king, hearing this, immediately orders a reprieve, and, questioning the Fox in secret, learns that the conspirators are Brown the Bear, Isegrim the Wolf, and others. To reward the Fox for saving her husband's life, the queen now obtains his pardon, which Noble grants in exchange for information in regard to the treasure.
Having given these indications, the Fox sets out on a pilgrimage to Rome, escorted by the Ram and the Hare, which latter is slain as soon as they arrive at Malepartus, where Reynard wishes to bid his family farewell. After feasting upon the flesh of this victim, Reynard puts his bones into a wallet and ties it on the Ram's back, bidding him hasten back to court with this present and receive his reward! Although circumstantial evidence is enough to convict the poor Ram of murder, a few days later new complaints are made against Reynard by a Rabbit and a Crow. Noble, roused again, prepares to batter down the walls of Malepartus, and Grimbart, perceiving Reynard's peril, hurries off to give him warning.
He finds Reynard contemplating some young doves, upon which he intends to dine. On hearing what Grimbart has to say, Reynard declares it would be easy to acquit himself could he only gain the king's ear long enough to explain the real state of affairs. Then he again begs Grimbart to act as his father confessor, and, resuming his confession where he left off, makes a clean breast of all his misdeeds. Shortly after this, Reynard meets the Ape, who tells him that should he ever be in a quandary he must call for the aid of this clever ally or of his wife.
At his second appearance at court, the Fox openly regrets there are so many vile people in the world ready to accuse innocent persons, and proceeds to set all his doings in such a plausible light, that the king, instead of sentencing him again to death, allows him to settle his case by fighting a judiciary duel with the Wolf. The preparations for the duel are ludicrous because the Fox, advised by the Ape, is shaven smooth, greased until too slippery to be held, and duly strengthened by advice and potations. Blinded by the sand continually whisked into his eyes by the Fox's tail, unable to hold his all too slippery opponent, the Wolf is beaten and the Fox acquitted by the Judgment of God!
Although Noble now offers to make Reynard his privy counsellor, the Fox returns home, where his admiring wife and children welcome him rapturously.
In some versions of the tale Reynard further avenges himself by suggesting, when the king is taken ill, that he can be cured if he eats the head of a wolf just seven years old, knowing the only wolf of that age is Isegrim, who throughout the epic is fooled by the clever Fox, the hero of endless adventures which have delighted young and old for centuries.
FOOTNOTES:
[Footnote 33: See the author's "Legends of the Middle Ages."]
SCANDINAVIAN EPICS
The different Scandinavian dialects formed but one language until about 1000 A.D., when they split up into two great groups, the East Northern including the Danish and Swedish; and the West Northern including the Icelandic, Norwegian, and Faroese. Danish literature boasts of some five hundred chivalric ballads (Kjaempeviser), on partly historical and partly mythical themes, which were composed between the fourteenth and sixteenth centuries. It was the Danish translator of the Bible who introduced his countrymen to Charlemagne and Ogier, whose legends received their finished forms at his hands. In 1555 Reynard the Fox was translated into Danish from the French, in 1663 the Heimskringla from the Icelandic, but it was in 1641 that Arrebo composed the Hexaemeron or first real Danish epic. In the nineteenth century Paludan Mueller also wrote epics, which, however, are not very popular outside of his country. The runes of Sweden bear witness to the existence of sundry ancient sagas or epics which perished when Christianity was introduced into the land. In the Middle Ages, a gleeman at the court of Queen Euphemia (1303-12) composed the Euphemiaviser, or romances of chivalry done into Swedish verse. The greatest epic work of Sweden is, however, Tegner's Frithjof's Saga (1846), relating the adventures and courtship of an old Scandinavian hero, a work of which a complete synopsis is given in the author's Legends of the Middle Ages.
The elite of the Norwegians emigrated to Iceland for political reasons during the twelfth and thirteenth centuries. Owing to their geographical isolation and to the long winters, these people were thrown entirely on their own resources for amusement. The hours of darkness were beguiled by tales and songs, so young and old naturally delighted in the recitations of the skalds. This gave birth to an oral literature of great value, and, although many of the works of the skalds have perished, the Icelanders fortunately recovered in 1643,—after centuries of oblivion,—the Elder Edda, an eleventh-century collection of thirty-three poems on mythical and heroic subjects by Saemunt the Wise.
There is also a similar work in prose known as the Younger Edda, by Snorro Sturluson, which contains tales of Scandinavian mythology, and this writer also collected many of the old hero tales in his Heimskringla.
Many of the old sagas have been preserved in more or less perfect forms. They are generally divided into three groups, the first including sagas on historical themes, such as the Egilssaga, the Eyrbyggjasaga, the Njalssaga, the Laxdaelasaga, and the already mentioned Heimskringla.
The second, mythical, or heroic group comprises the Grettis saga and the Volsunga, the finest of all the sagas and one of the main sources of the Nibelungenlied and of Wagner's Trilogy. This epic has been wonderfully rendered in modern English by William Morris.
In the third and last group are massed together the romantic epics, translations or imitations of the Latin, French, and German epics and romances, relating to Alexander, Charlemagne, Parsival, etc. The finest saga in this group is the Gunnlaugssaga.
Norwegian literature goes back to the skald Bragi (c. 800), whose principal poem, Ragnarsdrapa, relates the marvellous adventures of the national hero Ragnar Lodbrog. This poem was incorporated by Snorro Sturluson in what is known as the Snorro Edda. Most of the poems in the Elder Edda are also of Norwegian origin, as well as Hvin's Haustloeng or account of a famous warrior. In the thirteenth century prose sagas were plentiful among the Danes, who took special pleasure in the Thidrekssaga (1250), or life and adventures of Dietrich von Bern; in the Karlamagnussaga, or story of Charlemagne; and in the Barlaamssaga ok Josaphats, or Hebrew tale of Barlaam and Josaphat.
Norway also possesses a rich fund of folk tales, which have been collected by Asbjoernsen, and which, having many of the qualities of prose epics, have delighted many generations.
THE VOLSUNGA SAGA[34]
The Second Part of the Edda contains the famous Volsunga Saga, or Epic of the Volsungs, which has not only given rise to the Nibelungenlied and to Wagner's famous Trilogy of operas, but also to William Morris' Sigurd the Volsung. The plot of this, the most characteristic and famous of the Scandinavian sagas, is as follows:
Volsung, a lineal descendant from Odin, built his dwelling around the trunk of a mighty oak, the Branstock, whose branches overshadowed his whole dwelling. When Signy, Volsung's only daughter, was married against her will to Siggier, king of the Goths, a one-eyed stranger (Odin) suddenly appeared among the wedding guests, and thrust a priceless sword (Balmung) deep into the bole of the homestead oak. Before departing, as abruptly as he had come, the stranger proclaimed the weapon should belong to the man who pulled it out, and prophesied that it would assure him the victory in every fight.
"Now let the man among you whose heart and hand may shift To pluck it from the oak-wood e'en take it for my gift. Then ne'er, but his own heart falter, its point and edge shall fail Until the night's beginning and the ending of the tale."[35]
Although conscious that Odin had been in their midst, Volsung courteously invited the bridegroom to try his luck first, then himself attempted to draw out the divine sword, before he bade his ten sons exert their strength in turn. Only the youngest, Sigmund, was at last able to perform the required feat, and when Siggier eagerly offered to purchase his trophy from him, he firmly refused to part with it. Full of anger at this refusal, the Goth departed on the morrow, but although Signy loyally warned her kinsmen that her husband was plotting revenge, the Volsungs accepted his invitation to visit them soon.
When Volsung and his ten sons arrived in Gothland, Signy again bade them beware of coming treachery, but all in vain. The brave Volsungs, drawn into an ambush by their wily foe, were seized and bound fast to a fallen tree in a lonely forest, where every night a wild beast devoured one of these helpless men. Closely watched by her cruel husband, Signy could lend no aid to the prisoners, but when none but Sigmund, the youngest, was left, she directed a slave to smear his face with honey. The wild beast, attracted by the sweet odor, licked the face of the last prisoner, who, thus enabled to catch its tongue between his teeth, struggled with the beast until his bonds broke and he was free!
When Siggier sent to investigate as usual the next morning, his messenger reported no prisoners were left bound to the tree and that only a heap of bones was visible. Sure his foes were all dead, Siggier ceased to watch his wife, who, stealing out into the forest to bury the remains of her kin, discovered Sigmund in a thicket, and promised to aid him to obtain his revenge. To redeem this promise she sent to her brother, one after another, two of her sons to be trained as avengers, but, as both of these children proved deficient in courage, she came to the conclusion none but a pure-blooded Volsung would meet their requirements. To secure an offspring of this strain, Signy, disguised as a gypsy, secretly visited her brother's hut, and when their child, Sinfiotli, was older, sent him to Sigmund to foster and train.
With a youthful helper whom nothing could daunt, Sigmund, after achieving sundry adventures, lay in wait in Siggier's cellar, but, warned by two of his young children that murderers were hiding behind his casks, Siggier had them seized and cast into separate cells. There he decreed they should starve to death. But, before their prison was closed, Signy cast into it a bundle of straw, wherein she had concealed Balmung, the magic sword. Thanks to this weapon, Sigmund and Sinfiotli not only hewed their way out of their separate prisons, but slew all the Goths who attempted to escape from Siggier's dwelling, which they set aflame. But, although both proposed to save Signy, she merely stepped out of the house long enough to reveal Sinfiotli's origin and bade them farewell, ere she plunged back into the flames!
And then King Siggier's roof-tree upheaved for its utmost fall, And its huge walls clashed together, and its mean and lowly things The fire of death confounded with the tokens of the kings. A sign for many people on the land of the Goths it lay, A lamp of the earth none needed, for the bright sun brought the day.
Feeling he had done his duty by avenging his father's and brothers' death, Sigmund now returned home, where in his old age he was slain in battle shortly after his marriage to a young wife. Finding him dying on the battle-field, this wife bore off the fragments of his magic sword as sole inheritance for his child, whom she hoped would prove a boy who could avenge him. One version of the story relates that to escape the pursuit of Sigmund's foes this expectant mother plunged into the woods and sought help and refuge in the smithy of Mimer, a magician as well as a blacksmith. Here she gave birth to Sigurd, who, as she died when he was born, was brought up by Mimer, who marvelled to find the boy absolutely fearless.
Another version claims that, discovered by a Viking, mourning over her dead spouse, the widow was carried off by him, and consented to become his wife on condition he would prove a good foster-father to Sigmund's child. In this home Sigurd was educated by the wisest of men, Regin, who taught him all a hero need know, and directed him how to select his wonderful steed Grane or Greyfell (a descendant of Odin's Sleipnir), from a neighboring stud.
Seeing the youth ready for adventure, Regin now told him how the gods Odin, Hoenir, and Loki, wandering upon earth in the guise of men, once slew an otter, which they carried to a neighboring hut, asking to have its meat served for their dinner. Their host, however, exclaiming they had killed his eldest son who often assumed the form of an otter, seized and bound them fast, vowing they should not be free until they gave as ransom gold enough to cover the huge otter-skin.
The gods, knowing none but a magic treasure would suffice for that, bargained for the release of Loki, who departed in quest of the dwarf Andvari, the collector of an immense hoard of gold by magic means. As the wily Andvari could not easily be found, it required all the astuteness of the god of evil to discover him in the guise of a fish at the source of the Rhine, and to catch him by means of the sea-goddess' infallible net.
Having the dwarf in his power, Loki wrung from him his huge treasure, his Helm of Dread, or cap of invisibility, and even tore from his very finger a magic ring of gold, thus incurring the dwarf's curse.
"For men a curse thou bearest: entangled in my gold, Amid my woe abideth another woe untold. Two brethren and a father, eight kings my grief shall slay; And the hearts of queens shall be broken, and their eyes shall loathe the day. Lo, how the wilderness blossoms! Lo, how the lonely lands Are waving with the harvest that fell from my gathering hands!"
Scorning this prediction, Loki hastened to the rescue of his fellow-gods; but, as the otter-skin stretched further and further, it required not only all the treasure, but even the helmet and the serpent ring of gold, to cover it and thus complete the required ransom.
The new owner of the treasure now gloated over his gold until his very nature changed, and he was transformed into a hideous dragon. One of his two remaining sons, Fafnir, entering the hut, slew the dragon before he realized it was his father, and then, fascinated by treasure and ring, bore them off to a lonely heath, where in the guise of a dragon he too mounted guard over them. This appropriation of these treasures was keenly resented by his brother Regin, who, unable to cope with the robber himself, now begged Sigurd to help him. Like Mimer in the other version of the tale, Regin was an experienced blacksmith, but, notwithstanding all his skill, Sigurd broke every blade he forged for this task. Finally the young hero hammered out of the fragments of his dead father's blade a weapon which sheared the anvil in two, and could neatly divide a number of fleeces floating down a stream.
Properly mounted and armed, Sigurd was guided by Regin to the Glittering Heath, the place where Fafnir guarded his gold. A one-eyed ferry-man (Odin) conveyed the youth across the river, advising him to dig a pit in the track the dragon had worn in his frequent trips to the river to drink. Hidden in this pit—the ferry-man explained—the youth could mortally wound the dragon while he crawled over his head.
This advice being too pertinent to be scorned, Sigurd faithfully carried out the plan and slew the dragon, whose fiery blood poured down upon him and made every part of his body invulnerable, save a tiny spot between his shoulders, where a lime-leaf stuck so closely that the dragon blood did not touch the skin.
While Sigurd was still contemplating the fallen monster, Regin joined him, and, fearing lest he might claim part of the gold, plotted to slay him. First, he bade Sigurd cut out the heart of the dragon and roast it for him, a task which the youth obediently performed, but in the course of which he stuck a burnt finger in his mouth to allay the smart. This taste of Fafnir's heart blood then and there conferred upon Sigurd the power to understand the language of some birds near by, which exclaimed that Regin was coming behind him to slay him with his own sword! Enraged at such ingratitude and treachery, Sigurd now slew Regin, and after piling up most of the treasure in a cave,—where it continued to be guarded by the dragon's corpse,—Sigurd rode away, taking with him his sword, the magic helmet, and the ring.
Still guided by the birds, Sigurd next rode up a mountain, crowned by a baleful light, which he presently discovered emanated from a fire forming a barrier of flame around a fortress. Setting spurs to his divine steed, Sigurd rode right through these flames, which then flickered and died down, and discovered in the centre of the fortress a mound, whereon lay an apparently lifeless warrior. Using his sword to cut the armor fastenings, Sigurd discovered, beneath this armor, the Valkyr or battle-maiden Brynhild, who, on recovering consciousness, hailed her return to life and light with rapture and warmly thanked her deliverer. Then the two, having fallen in love with each other at first sight, explained to each other who they were; and Sigurd, after relating his own origin and adventures, learned that Brynhild, a Valkyr, having defied Odin by saving a man he had doomed to death, had been condemned to mate with any mortal who claimed her hand. Dreading to become the prey of a coward, Brynhild implored Odin to surround her with a barrier of fire which none save a brave man could cross. Although a goddess, she admits she loves her rescuer, and gladly accepts the magic ring he tenders and promises to be his wife.
Then he set the ring on her finger and once, if ne'er again, They kissed and clung together, and their hearts were full and fain.
The hero, however, doomed to press on in quest of further adventures, soon left Brynhild in the castle where he had found her, still protected by the barrier of flame, and rode off to Burgundy, the land of the Niblungs. Here reigned Guiki, whose fair daughter Gudrun once dreamt that a falcon, after hovering for some time over her house, nestled in her bosom, which she soon beheld dyed red by its life-blood. Disturbed by this ominous dream, Gudrun visited Brynhild and besought her interpretation, only to learn she would marry a king who would in time be slain by his foes.
Shortly after this occurrence, Sigurd reached the land of the Niblungs and challenged Gunnar, brother of Gudrun, to fight. But, rather than cross swords with the slayer of a dragon, Gunnar offered the stranger his hand in friendship and sent for his sister to give him the cup of welcome. While sojourning here with the Niblungs, Sigurd distinguished himself by athletic feats and, when war broke out, by conquering their foes. These proofs of strength and daring captivated the heart of Gudrun, who, seeing Sigurd paid no attention to her, finally prevailed upon her mother to give her a love potion, which she offered to him on his return from one of his adventures.
"He laughed and took the cup: but therein with the blood of the earth Earth's hidden might was mingled, and deeds of the cold sea's birth, And things that the high gods turn from, and a tangle of strange love, Deep guile, and strong compelling, that whoso drank thereof Should remember not his longing, should cast his love away, Remembering dead desire but as night remembereth day."
No sooner has this potion been quaffed than our hero, utterly oblivious of earlier promises to Brynhild, sued for Gudrun's hand, and was promised she should be his bride if he helped Gunnar secure Brynhild.
In behalf of his future brother-in-law—whose form he assumed—Sigurd once more rode through the flames, and, although haunted by vague memories of the past, wrested from Brynhild the magic betrothal ring he had given her, and claimed her as bride. Compelled by fate to wed any man who rode through the flames to claim her, Brynhild reluctantly obeyed Sigurd—whom she did not recognize—and was duly married to Gunnar, king of the Niblungs. But, on perceiving Sigurd at his court, she vainly strove to make him remember her and his vows, and was filled with bitter resentment when she perceived his utter devotion to Gudrun, his present bride.
Meantime, although Gunnar had secured the wife he coveted, he was anything but a happy man, for Brynhild would not allow him to approach her. Sigurd, to whom he finally confided this unsatisfactory state of affairs, finally volunteered to exert his fabulous strength to reduce to obedience the rebellious bride, whom he turned over to his brother-in-law in a submissive mood, after depriving her of her girdle and ring, which he carried off as trophies and gave to Gudrun.
Brynhild's resentment, however, still smouldered, and when Gudrun, her sister-in-law, attempted to claim precedence when they were bathing in the river, she openly quarrelled with her. In the course of this dispute, Gudrun exhibited the magic ring, loudly proclaiming her husband had wooed and won Gunnar's bride! Two distinct parties now defined themselves at court, where Hoegni, a kinsman of the Niblungs, vehemently espoused Brynhild's cause. By some secret means—for his was a dark and tortuous mind, ever plotting evil—Hoegni discovered the trick of the magic potion, as well as Brynhild's previous wooing by Sigurd, and proposed to her to avenge by blood the insult she had received.
According to one version of the tale, Hoegni, who discovers in what spot Sigurd is vulnerable, attacks him while he is asleep in bed and runs his lance through the fatal spot. The dying Sigurd therefore has only time to bid his wife watch over their children ere he expires. By order of Gudrun, his corpse is placed on a pyre, where it is to be consumed with his wonderful weapons and horse. Just as the flames are rising, Brynhild, who does not wish to survive the man she loves, either plunges into the flames and is consumed too, or stabs herself and asks that her corpse be burned beside Sigurd's, his naked sword lying between them, and the magic ring on her finger.
"I pray thee a prayer, the last word in the world I speak, That ye bear me forth to Sigurd and the hand my hand would seek; The bale for the dead is builded, it is wrought full wide on the plain, It is raised for Earth's best Helper, and thereon is room for twain: Ye have hung the shields about it, and the Southland hangings spread, There lay me adown by Sigurd and my head beside his head: But ere ye leave us sleeping, draw his Wrath from out the sheath, And lay that Light of the Branstock and the blade that frighted Death Betwixt my side and Sigurd's, as it lay that while agone, When once in one bed together we twain were laid alone: How then when the flames flare upward may I be left behind? How then may the road he wendeth be hard for my feet to find? How then in the gates of Valhall may the door of the gleaming ring Clash to on the heel of Sigurd, as I follow on my king?" |
|