p-books.com
The Birth of Yugoslavia, Volume 2
by Henry Baerlein
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

YUGOSLAVIA BEGINS TO PUT HER HOUSE IN ORDER

It was not until now that Great Britain (on May 9) and France (on June 5) formally recognized the new Serbo-Croat-Slovene State.[33] As the Times said, two years afterwards,[34] "it was not the Allies who created Czecho-Slovakia or brought about the establishment of Yugo-Slavia. These events were the inevitable result of the previous history which the Allies could not, even if they had desired to do so, prevent." The Americans had not been so extremely considerate to Italy, for they had recognized the Yugoslav State on February 7, a few days after Norway and Switzerland.... And how necessary it was for the Yugoslavs to have some leisure for their home affairs, which presented so many complications. Here one system of laws and there another—with the best will in the world and waiving to the uttermost one's own idiosyncrasies, the Serbs and Croats and Slovenes were faced, at the beginning of their union, by most arduous problems. The Agrarian question was regarded generally as one of the most urgent. In Serbia itself, with practically the whole country in the hands of small peasant proprietors, this question did not arise; but in the provinces which had been lately under Austria-Hungary no time was to be lost, and yet a good deal of time would be needed to cope with a problem so full of complications. One difficulty was that each political party was inclined to solve this matter in accordance with its own interests. Among the three Slovene parties, for example, the Socialists would naturally work for their own principles, the Christian-Socialist party, whose supporters were chiefly the small farmers, would prefer to legislate for them, while the Liberal party, having in its ranks the larger landowners, would wish that all, except the very largest, should if possible be left intact; the very large landowners, moreover, will with the spread of democratic ideas lose their influence over the voters. There are several points on which all parties are agreed: thus, it is most undesirable that a man's holdings should, as now, be separated from each other, often by considerable distances, so that half his time may be spent in going to and from his fields and a good deal of the other half in the disputes which naturally spring from such a scattered ownership.... In Bosnia, where the Agrarian troubles had produced such frequent outbreaks and savage repression, the Austrians were given the mandate in 1878 in the hope that they would regulate this matter. They did not do very much; all that they really did was to modernize a little. They wrote down in a book who was the landlord and who were the kmets, and a copy of these details was available for each one of the kmets. He had the right to remain where he was—unless his conduct was exceptionally bad—and to retain two-thirds of the produce of the land. This kmet-right was not hereditary in the female line; but the kmet could buy his portion—this was an old right, which Austria regulated—and become a free man, a beg. He would sometimes be a free man in one place and a kmet in another. In Bosnia there are, of course, some extremely large landowners; but most of the begs are poor folk, who live on the third part of a few farms. It would be better if these men were not compensated with cash, but rather that they should be established on farms which they would work themselves, the distinction between the small begs and the kmets thus disappearing.

THE PROBLEM OF AGRARIAN REFORM

A special Ministry was created to supervise, throughout Yugoslavia, the question of Agrarian Reform; but the Cabinet was frequently engaged in discussing this important topic and, many months afterwards, when the ownership of a good deal of the land had been changed, it was acknowledged that the problem had been attacked more often than it had been solved. Mr. Pašić, who does not believe in hasty legislation, pointed out that the Austrians had in forty years done really very little in Bosnia. He was told, however, that in Croatia, for example, the revolutionary spirit at the end of the War was so intense that if the Government were to postpone the necessary reforms then the people would simply seize whatever land they wished to have. It is true that violence was rampant in those parts—the peasants believed that with Austria's collapse there would arrive the Earthly Paradise, and in order to bring this about they ravaged a good many fine estates and set fire to various castles. They were going to stand no nonsense. At a place called Lubišica in Croatia—where the 350 families lived in 260 houses—the landowner, out of the goodness of his heart, bestowed twenty "joch" of meadowland on the village in 1864. A law was passed which obliged him to devote a certain amount of land to the support of the church and the school—he gave the identical twenty joch. And at the end of the War the peasants maintained that at last this land was going to be restored to them; they drove their cattle on to it, but the priest with the help of gendarmerie drove them off again. Once more the cattle came back and then the priest seized a gun; he fired at his parishioners and wounded in the head a sixteen-year-old boy, as well as three other persons. This so enraged the village that they went in a body and slew the priest.... And the authorities, although at that period they were faced with so many problems, attempted to settle right away this very complicated question. The Dobrovoljci—volunteers with the Yugoslav forces who had come home from the United States, Canada and Australia or who had managed to escape from the Austro-Hungarian army—had been promised so many acres, each of them, after the War. And these Dobrovoljci and the agitated peasants found that the land was, so to speak, thrust upon them. A lawyer-politician would take a map, would assign a certain area to A, another to B, and imagine he had done a good morning's work; but unhappily the lawyer often forgot that a farm, to be of any use to its tenant, must have a road leading to it, must have a well, a cart, a horse, some oxen and so forth—to say nothing of a dwelling-place. Thus it would happen that the new tenant would go to look at his holding and in disgust would go away, or—contrary to law—would sublet it or sell it back to the original owner. If, on the other hand, he remained the State would, from an economical point of view, only benefit in those regions where the land had hitherto been more or less uncultivated; where it had been cultivated by the moderately large or the very large landowner it always returned a harvest more considerable than that which the new tenant, insufficiently equipped and experienced, was able to achieve. Not only would there be this diminished production—frequently in the proportion of six to ten—but a large number of employees were thrown out of employment: sometimes a clever Czech overseer, whose family of six children had almost become Croat, and sometimes a native farmer whose house was wanted for the Dobrovoljci. The Czech would return to his own country and the dispossessed farmer would become a Communist. Yet these material and human losses to the State might have been endured if there had been a compensating political advantage, that is to say if the new tenants had been satisfied. But in far too many instances they were not. And one cannot help thinking that, in the vast majority of cases, they themselves would have preferred to wait until the Peasants' Co-operative Associations—such as flourish in Denmark—had been established. It need scarcely be said that, from the point of view of the peasant and of the State, these associations are an absolute necessity. The most deplorable example of the measures that were taken in such haste is seen, of course, in a model-property, such as that of Count Čekonić in the north of the Banat, where the new tenants, seeking as elsewhere to satisfy only their own wants and paying no heed to any possible exports, allow a highly developed property to go in a retrograde direction. If the Dobrovoljci had been skilled agriculturists there would have been no harm in settling them on this excellent estate; and with a Co-operative Association the 3000 joch of sugar that were grown there during the War would not now be reduced to 88 joch. But as it is, what with the unfortunate inexperience of most of the new tenants and their lack of means, and what with the stupidity of the local authorities who left to the previous owner one field here and one field there in the most absurd fashion, it would have been better both for Count Čekonić and for the State if he had simply presented to the Dobrovoljci half his land. A great many mistakes have been made in this question of Agrarian Reform, one of the most cardinal being—as Radić, the spokesman of the Croat peasants, has pointed out—to bestow the land not on people because they can farm it, but because they were heroes in the War.[35] It is a matter for congratulation that the measures now in force are not definite—the final dispositions will be taken in two or three years.[36] And perhaps then some part of the counsel of Radić may be adopted—Radić, whose critics are never weary of denouncing him for being a demagogue, a firebrand and various other things, but who by that time may very likely be a Cabinet Minister. He advises that there should be a compromise, that the ownership of land in Yugoslavia should not be strictly individualist nor strictly communist, but that while preserving the spirit of the zadruga (ownership by the community) there should also be the mobility of individual ownership.

But in the field of Agrarian Reform there has been one excellent plan, the transference of men from the unfertile districts of Montenegro and Lika, also of landless men from the Banat and Bačka, as also Serbs from Hungary and Slovenes from Istria, to those parts of Kossovo and Macedonia which were lying ownerless. The Albanians in Kossovo are mostly shepherds, and the land, which by Turkish law had belonged to "God and the Sultan," was now at the disposal of the Yugoslav authorities. Down to the spring of 1922 they had placed some 35,000 persons in these regions, the Montenegrins being generally allocated to an Albanian neighbourhood, for they are accustomed to the idiosyncrasies of the Shqyptart. At first the Albanians viewed the new settlers with disfavour, but now so great a sympathy has developed between them that on various occasions the Montenegrins have remonstrated with the gendarmes for the excessive order they enforce and which, the Montenegrins say, you really cannot ask of an Albanian. Against the Montenegrins the Albanians do not care to use their rifles, since the custom of blood-vengeance is in the Montenegrin blood. In fact, these Albanians are very fair neighbours, the most unruly of them living in the mountains of the frontier. And the Montenegrins have been showing that when they are not compelled to live with weapons in their hand they can be quite industrious. There has, till now, been more colonization of Kossovo than of Macedonia; but there are wide tracts of country around Skoplje which will be settled, once they have been freed from malaria. The political consequences that this will have on Macedonia, by the stabilization of economic conditions, the supersession of the wooden plough by the steam plough—in fact, the advent of a new European spirit need scarcely be enlarged upon. In Serbian Macedonia, or South Serbia as it is now officially called, more than seven million acres of good soil are as yet not being used.

FRENZY AT RIEKA

As the months rolled on at Rieka the Italianists became more frantic. Their telegrams to Rome, in which they begged for instant annexation, were in vain, and after all, what was the use of adopting the system of Lieut.-Colonel Stadler, their energetic podesta at Abbazia, who would go into the hills, accost the peasants and instruct them that they must not say: "It will be settled by the Paris Conference," but rather—"It has been settled by the Paris Conference." All the world was learning what was the position of affairs at Rieka; one of the most important of these plaguy Allied officers had said that when he first came to the town he thought it was Italian, but he had soon perceived that it was all a comedy, and the Italianists were dreadfully afraid that memoranda and statistics and what not had been dispatched to Paris and that there was the faintest, awful possibility that one could say: "It has been settled by the Paris Conference." Everyone, alas! was studying the case—one heard that Cardinal Bourne, in the course of being feted at Zagreb, was reported to have shown himself quite intimate with Croatian history and to have discussed especially the story of Rieka. But by far the shrewdest blow to the Italianists was Wilson's Declaration. What had his emissaries, who had listened with such care to everybody, told him? One must have a grand procession through the town to show the whole world what the people wanted! As for Wilson, it was good to hear the lusty shouts of the "Giovani Fiumani": "Down with Wilson! down with redskins!" Some of the demonstrators, after shouting that Wilson was a donkey, a horse, a ruffian, would acclaim the new suggestion, that their enemy was not Wilson at all but Rudolf of Austria, who was still alive. Another very good idea would be to have great posters made with Wilson's head crowned by a German helmet, and now, of course, the Hotel Wilson must become the Hotel Orlando. Let them put a large black cross on all the Croat houses of Rieka—well, on second thoughts, next morning, that was not a very brilliant idea, because the crosses were too numerous; so let the soldiers rub them out again. And where the Croat names on banks and shops and elsewhere had been effaced, demolished—one could hide them by long strips of paper which they were so busy printing: "Either Italy or death!" "Viva Orlando!" "Viva Sonnino!"—those papers were the best reply to people who were asking if the entire Italian Cabinet was in harmony with Sonnino. Not merely in harmony—the Cabinet was Sonnino and more particularly Orlando was Sonnino. An Italian major came out on to a balcony one evening, in uniform, and opened his Italian heart to the crowd. What would the Allies say to that? The Dante Alighieri, the great dreadnought, manoeuvring with her searchlights, let them rest awhile upon the Schley, an American destroyer. What would the Yankees do? "Avanti Savoia!" Perhaps in the old days they would have sent a shot or two into the searchlights, just for luck, but now they did nothing. And what a scene at the Opera when Andre Chenier was performed and one of the singers came to the word "Traitor!" and some one shouted "Wilson!" and the whole house shouted "Wilson!" and the singer, forced to repeat the blessed word, added amid indescribable enthusiasm the name of the President, that ignominious President concerning whom it was revealed by one of their newspapers that he must obviously have pocketed Yugoslav money, perhaps a million, and who most probably had a Yugoslav mistress—when that opera-singer had emended the phrase, did that very exalted Italian officer leave his box? Why, no—he stayed until the end of the performance.... Did any Italian in Rieka read to the end a small and lucid American book, Italy and the Yugoslavs, A Question of International Law, by C. A. H. Bartlett of the New York and United States Federal Bar? "It is an admitted fact," says Mr. Bartlett, "that Italy at the outbreak of hostilities had no rights to, or in, the territory to which she now makes claim. Her title, therefore, has arisen since the commencement of the War, and must be founded on either effective possession legally acquired or on documentary evidence or some other right recognized by international law." And quoting Professor Westlake (International Law, Part I. p. 91) as to the four grounds on which a State may vindicate its sovereignty over new domain, he discusses the position in the Adriatic, and concludes that Italy can claim no title by occupancy, cession, succession or self-determination. We refer elsewhere to Mr. Bartlett's commentary on the London Treaty, which is the instrument invoked by the Italians for their claims to Dalmatia. With regard to Rieka, which, as everybody knows, was not included even in the London Treaty, Mr. Bartlett says that while "admitting, for the purpose of argument, that the seizure has since resulted in an effective possession, yet, as that is not sufficient in itself to give title, it has no legal or effective force, but can be compared with nomads squatting on the roadside and then claiming a right to the soil. Italy was ashamed to assume the responsibility for the original appropriation of Rieka, which was made in violation of every legal right of those to whom it belongs, and she might well be, for a more audacious, unjustifiable proceeding in violation of every principle of international law it is difficult to imagine." ... As for the Italian National Council, listen to the stirring sentences of Mr. Grossich, its old President, after they had unanimously voted on May 17, and with passionate conviction, an order of the day directed to Orlando. In that order it was stated that they looked upon the plebiscite of October 30, 1918, as an indestructible, historical and legal fact. Grossich exposed the situation and was then for some instants mute. His voice was trembling when he spoke: "The sacrifice which circumstances may demand is tremendous, but if it is required by the supreme interests of Italy we will know how to support it. More than a citizen of Fiume, I feel myself an Italian" ("Primo che fiumano mi sento italiano"). At this point the old patriot broke into tears. "Fiume will defend herself with arms against all those who desire to violate her will, her national conscience. Seeing that her tenacious, indestructible Italianity is a grave impediment for Italy in the attaining of other objects, let Fiume be left to look after herself, sure as she is of her sons, prepared as she is, to-day more than ever, to sacrifice herself. She will defend herself against all and from wherever they come." Those who listened thought that this must mean that either the Pester Lloyd of April 29 was lying when it printed an official message stating that General Segre, the Italian representative at Vienna, had in the name of his Government requested the Hungarian Soviet Republic to undertake the care of Italian subjects in Rieka, or else that the Magyars had told him that the 22,000 or 23,000 Italian soldiers in Rieka ought to be sufficient, as this was practically one soldier for every person who had been described as an Italian. But the I.N.C. had now resolved to take no risks; they entered into negotiations with Sem Benelli, a well-known poet of the school which some critics call enlivening and other critics call inflammatory. Anyhow, on the afternoon of June 13, Mr. Benelli was made a citizen of Rieka, a member of the central committee and was entrusted with the portfolio of Minister of War, that is to say Commissary for Defence. He thanked the I.N.C. in a long speech, and declared that his appointment was the wedding of Rieka and Italy. Then Dr. Vio proposed a law, respecting the defence to the uttermost of Italian rights—that an army should be created and that the expenses should be met by the issue of bonds for a hundred million lire. The citizen Benelli was asked to undertake the organization and the command of the army.

ADMIRAL MILLO EXPLAINS THE SITUATION

Farther down the coast and on the islands the Italians seemed, with few exceptions, to have relinquished every effort to make themselves popular with the Slavs. Of course one naturally hears more of the cases of tension than of those where friendliness prevails; but in the towns or villages where the Slav intelligentsia appreciated that an officer was doing his best, they were obliged invariably to add that he was doing it in spite of his men, and that his control of these men was more or less defective. Numbers of the soldiers, marines and carabinieri may have been animated, when they landed in Dalmatia, with excellent intentions, but their months amid an alien population had produced in them too often a deplorable effect. It must be taken into account that many of them had an almost insurmountable desire to be demobilized. At Gradišca, where many Slovenes were interned, with fences round them but with no roof other than the sky, their guards with other soldiers had risen in revolt. This outbreak was suppressed, certain soldiers—some say sixty, but the number is doubtful—being shot; and all the others took an oath that on the first occasion of a deserter being shot at, they would, down to the last man, leave the barracks. This movement had been growing since the withdrawal of Bissolati from the Cabinet. As for the young officers, they had been exhorted, in a communication from Admiral Millo, the Governor, that they must realize the position they were in. The Admiral's memorial, which was marked with wisdom but also with a too-sweeping air of superiority, was labelled "Secret Document: No. 558 of Register P. Section of Propaganda. Sebenico, March 21, 1919." A copy was found by the Yugoslavs under an officer's mattress, was transcribed and replaced. Since it made admissions with regard to the Croats the contents were telegraphed to Paris. It is a lengthy and to us at times a rather rhetorical expose, of which it will suffice to make some extracts. "The Officer," says Admiral Millo, "should place himself in a calm and dignified fashion outside and above the disputes which divide the sentiments of the local population. And in accounting, psychologically and historically, for the detestations and the aspirations of either party, he must regard the situation with the serene mind of a judge.... The position of officers is extremely delicate, more particularly in the small centres. It is known that outside the towns the population in its great majority and often its totality consists of Yugo-Slavs or Slavs of the South, that is to say, Croats or Serbo-Croats. It is a people of another race, of that formidable Slav race which for centuries has been pressing against the West, athirst for liberty and eager for the sea; a people with a psychology, a mentality, a civilization, habits, traditions, a national consciousness and a quite special individuality. This population is fundamentally good, good as simple and primitive people are. But the simple and primitive peoples are also extremely sensitive and suspicious and violent in their impulses.... May Heaven preserve the officers from not taking these things into account and from letting themselves be guided solely by their Italian feelings.... Firm nerves, sangfroid and an evenly-balanced mind are required in order to prevent the hostility of the population from causing, as a reaction, resentment and a spirit of revolt, of vengeance and of oppression on our part. The officer must ... become an element of moderation and pacification, with the object of assuaging and obviating the bitter feelings which have been created and fed by a past that is and must be wiped out for ever; and of dissipating that hostility which, determined by a political situation and events, has been and is being incited and strengthened by blind passions and an artificially created campaign of interested parties (da artificiose interessate campagna).... It must be remembered that this is the first contact (il primo contatto) which the population, as yet primitive and uncultured in its mass, has had with Italy, where it instinctively sees the enemy and the new oppressor. We must do our best to make them see in Italy their friend and liberator.... It is evident and it leaps to the eyes of all how delicate and important is the moment of this first contact. Nothing more than a superficial knowledge of the circumstances is needed for the officer to understand that in all his official and personal acts he must behave in such a manner that the population, which is primitive and simple and therefore all the more susceptible to suggestions, should regain the impression that Italy is a great country, the country of liberty and right, that its people is educated and civilized, that its officers and soldiers are here to fulfil a work of civilization and education, of love, in a country which must be Italian on account of historic rights and for the exigencies of Italy's defence: in which the Slavs, who have been introduced by the course of events and as an effect of the expansive potentiality of their race and the artifices of those who dominated the country, will find in the independence and development of their nationality a great fatherland which is civilized, powerful, humane and free.... In estimating the enmity of the Croats the fact must be taken into account that the Croatian world, I mean to say the Croat people, with its action in the interior of Austria while the Italian army was acting outside, resolutely and victoriously, has co-operated in precipitating the downfall of Austria and in freeing itself from a detested regime; particularly in the last year of the War this sentiment of nationality became accentuated with the fervent aspiration for liberty.... These are the circumstances which have determined a special psychology composed of joy and ecstasy—both elements which, in minds that are laden with all the influences of the East, produce a facile and dangerous excitement. On the other hand there survives in the Italian population the hatred against the Croatian supremacy, a hatred which is comprehensible but which in time must give place to other sentiments, rendering possible a fair coexistence of the two populations, whose aim should be common—the prosperity and development of Dalmatia, in the prosperity and for the prosperity, in the greatness and for the greatness of Italy. From this picture it must be instantly clear to every officer that his duty here is ... a truly lofty mission of civilization.... Especially the officer who is in charge of administrative work must awaken impressions that are naturally caused by the sense of justice for all; his severity must be good and his goodness must be severe, and from every act there must transpire the dignity which comes from the might and right of Italy, the kindness and generosity which come from the virtue of the race.... There is already an impression on the part of the Croats that the Italians are good, that Italy is strong. There must also be born and reinforced the other conviction that we are not oppressors but liberators.... The best propaganda, the most efficacious, because spontaneous and unexpected, is done by the officer and his men. The Italian officer ... with the harmony of manners which distinguishes him, obtains very easily the sympathies of this population, a sympathy, however, which for an optimist may become dangerous. Young officers must not forget that the propagators of the great Yugoslavia still exercise with their megalomania a potent influence over the primitive population and that a gesture of theirs, a word, an attitude, may even yet indirectly favour the Croat cause and make difficulties for us in exhibiting our mission of civilization."

HIS MISGUIDED SUBORDINATES AT ŠIBENIK

It is strange that this order should have been so scurvily treated in the town of Šibenik, where it was issued and where the Admiral resided until the beginning of June, after which he transferred the seat of government to Zadar. At Šibenik, by the way, the population comprises 13,000 Yugoslavs and 400 Italianists. On February 20, 1919, there arrived from Zadar, in consequence of an invitation from Admiral Millo, the Italian professor Domiakušić who, according to the sixth clause of the Armistice, was justified in assuming the functions of school-controller, but was not authorized to become the inspector or in any way to interfere in didactic matters. Two inspectors existed in Dalmatia, one for the elementary and one for the secondary school, but the chief school authority of the province and the two inspectors under him were not informed of Professor Domiakušić's nomination. If the Governor intended him to abide by the stipulations of the Armistice, he must have been astonished at the schools being shut on the day after his arrival. And they remained shut, both the modern school and the middle-class girls' school for months, because the Professor's quite illegal attempt to usurp the inspectorship was resented. The secondary school was closed and the teachers who had come to Šibenik with their families, but whose permanent domicile was elsewhere, received an order, delivered by carabinieri, that they would have to leave the town in four days. A few Italians were brought from Split and the school was reopened, but the attendance, which had been about 200, was now 24, and of these only two were the sons of Yugoslavs—but Yugoslavs who had taken office under the Italians, one as President of the Court of Justice and the other as prison inspector; these gentlemen took their boys by the hand and led them to school. Perhaps the Admiral was unaware of these transactions; but various Yugoslav officials, whose salaries had been withheld because they would not sign a paper asking to be made Italian officials, continued, notwithstanding, at their posts for two months; after which the Government perceived that by the clauses of the Armistice they were compelled to pay them. Each of them received exactly what was due, while some Italian teachers who had signed the paper were given a war bonus, extending over five months, of 80 per cent. Whether the Admiral knew of this or not, it does not harmonize with his exalted sentiments. And the town-commandant spoke very darkly[37] on various occasions to the leading citizens of what would come to pass if the Italians by any chance were told to leave the place. His brave fellows, the arditi, so he said, had plenty of machine guns and of ammunition. But this fair-haired German-looking officer was a rampageous sort of person who discharged, according to his lights, the Admiral's "truly lofty mission of civilization." It was not he, but another of the Admiral's subordinates at Šibenik, who, when approached by a certain Mr. Ivaša Zorić with the request that something might be done to release his son, a prisoner of war in Italy, replied: "Your son shall be released in eight days, provided that you declare, in writing, that you are content with the Italian occupation." On Mr. Zorić saying that he was unable to do this, "Very well," said the officer, "then your son will be one of the last to be set free."

THE ITALIANS WANT TO TAKE NO RISKS

Altogether one might say that the schoolmasters were being treated in a manner that was at variance with the Admiral's document. To give a few examples: Ivan Grbić, the schoolmaster at Sutomišcica, was arbitrarily imprisoned and was afterwards removed to another school at Privlaka. The Government school at the former place was closed, an Italian private institution being opened in the same building, with a teacher who was devoid of professional qualifications. The pupils of the school which had been dissolved were compelled by soldiers to attend the new Italian school. The elementary schools at Zemunik were likewise closed and the schoolmasters, after a period of imprisonment, taken to another village. If in the rather dreary little Zemunik, where there is not one Italian, the schoolmaster was very dangerous to the might of Italy, let us compare with this the conduct of the Slovene authorities who permitted more than one priest of the old regime to remain in office—one of them at a village four or five miles from Ljubljana—though they knew that these clergy were wont from the pulpit to utter disloyal sentiments. Maybe the Slovene Government was unwise, but they had scruples in removing a priest; and moreover, they had not given up the hope that these gentlemen would by and by change their opinions. On the island of Pag the schoolmaster Buratović and his wife, who was also a teacher, had to fly in order to escape imprisonment. The schoolmaster Grimani of the same place was obliged, with his wife, to follow the example of Buratović, so that the school was necessarily closed; and an Italian school was started in this island with its 0.31 per cent. of Italians. The same edifying scenes must have taken place as in so many Magyar schools where the pupils—Serbs, Slovaks, Roumanians and so forth—did not understand what the teacher was saying. The Government of the occupied part of Dalmatia appointed to the elementary schools at Rogoznica and Primošten two young Italian law-students from Zadar, who had no pedagogic qualifications; and whereas the legal annual salary was 1080 crowns, these lucky young men were in receipt of 625 crowns a month, which covered more than handsomely any depreciation in the currency. But now to another subject:

Per cent. Yugoslavs. Per cent. Italians. 1. Zadar with 80.25 with 18.61 2. Hvar (Lesina) " 92.94 " 6.75 3. Korčula (Curzola) " 94.89 " 5.08 4. Šibenik (Sebenico) " 95.66 " 1.31 5. Starigrad (Cittavecchia) " 97.98 " 1.91 6. Vis (Lissa) " 98.98 " 0.92 7. Skradin (Scardona) " 99.36 " 0.57 8. Knin " 99.48 " 0.31 9. Drniš (Dernish) " 99.49 " 0.41 10. Benkovac " 99.60 " 0.30 11. Tijesno (Stretto) " 99.61 " 0.35 12. Biograd (Zaravecchia) " 99.66 " 0.23 13. Pag (Pago) " 99.67 " 0.31 14. Obrovac (Obrovazzo) " 99.84 " 0.12 15. Kistanje " 99.88 " 0.12 16. Blato (Blatta) " 99.93 " 0.05

The London Treaty had conferred on Italy the foregoing Judiciary Districts, whose population, according to the last Austrian census, was as given on page 147.

Italy was also to receive portions of the following Justiciary Districts:

Per cent. Yugoslavs. Per cent. Italians. 1. Trogir (Trau) with 99.12 with 0.32 2. Sinj " 99.29 " 0.24 3. Imotski " 99.84 " 0.11 4. Vrlika " 99.95 " 0.04

In the early part of 1919 a plebiscite was organized by a delegation which the representatives of the occupied communes elected at Split on January 11. According to the census of 1900 the occupied territory contained 35 communes, divided into 398 localities, with 297,181 inhabitants. In 35 localities, with 14,659 inhabitants, the census was prevented by the Italians, who also confiscated the results of the plebiscite in the commune of Obrovac.[38] The delegates were therefore successful in canvassing 95.07 per cent. of all the inhabitants. In 34 communes the majority for union with Yugoslavia was over 90 per cent., while in 24 it exceeded even 99 per cent. At Zadar (the town) out of 14,056 inhabitants 6623 (= 47 per cent.) voted for Yugoslavia, while in the suburbs, with a larger population, the majority was 89.57 per cent. In the islands the majorities ranged from 96 per cent. to 100 per cent. And if any doubts were entertained as to these figures, the delegates were authorized to propose another plebiscite under the control of a disinterested Allied Power.

YET THEY ARE INCREDIBLY NONCHALANT

Dalmatia, as is shown by the number of emigrants, is not a wealthy province; and one would have supposed that if the Italians thought it necessary to occupy a country whose inhabitants were so unmistakably opposed to them, it would have been—to put it at the lowest—politic to hamper no one in the getting of his livelihood. Austria had established fourteen military fishing centres (besides others in Rieka, Istria, etc.), and these the Croats joined most willingly, as a means of avoiding service in a hated army. After the war, when their nets were worn out, Italy supplied her Chioggia fisherfolk with new ones. Owing to the conditions of the Triple Alliance, the Italians enjoyed the right to "high-sea" fishing, that is to say, the fishing up to three miles from the Dalmatian coast; but now the Italian boats occupied all the rich fishing grounds among the northern islands. These dispossessed natives were originally more preoccupied with fish than with Italians. Is it strange that they refused to see that Italy was, in the words of Admiral Millo, the friend and liberator?... A German firm, the Steinbeiss Company, had built in Bosnia a very narrow-gauge line for the exploitation of its forests; during the War this line was continued to Prijedor, and with great difficulty it had served for the transport of food-stuff and passengers from Croatia: on the Croatian lines up to Sissak normal gauge; from there to Prijedor narrow gauge; from there to Knin very narrow gauge, and from there to Split or Šibenik narrow gauge. Thus with the loading and unloading between 30 per cent. and 50 per cent. of the goods were lost; but when Italy sat down at Rieka the inhabitants of Dalmatia looked to this line. At Prijedor hundreds of waggons of wheat and corn were waiting to be forwarded, and with Italy blocking the road at Knin they simply perished.

ONE OF THEIR VICTIMS

The Italian administration of Dalmatia—economically, politically, scholastically, ecclesiastically and financially (as we will show)—was thoroughly mistaken. Wherever one goes one is overwhelmed with evidence; it is impossible to print more than a tithe of it. But the mention of Knin recalls the case of Dr. Bogić, who was deported to Sardinia for political reasons. On January 1 he was arrested, together with a Franciscan monk, a schoolmaster and others, transported to Šibenik and put into a cell devoid of bed, light or a window. Thence, with nothing to eat, although the weather was wintry, he was taken on to the S.S. Almissa, bound for Ancona. Near Šibenik the boat collided with the isle of Zlarin; he and the other prisoners attempted to get out of their cabin, but carabinieri kept them there by flourishing revolvers in their faces. At Ancona, Spoleto, Perugia, Florence and Leghorn the doctor was always lodged in prisons, had his finger-prints taken, had to stand up to salute the warders, had to look on while his things were stolen—at Ancona, for instance, they despoiled him of eighty cigars. His wrists were always bound; he was attached not only to his fellow-travellers but to Italians who were under life-sentences. The carabinieri cut up their bread, put it on their knees and then, without unbinding the ropes, left them to eat it as best they could. The journey was very slow; thus from Perugia to Florence—being all the time attached to one another—it took sixteen hours. Dr. Conti, the prison doctor at Florence, said that Dr. Bogić was ill, but as he declined to give him a certificate the journey was resumed. From Florence to Leghorn he was bound so tightly that his wrists were very much swollen. From Leghorn in the S.S. Derna he was shipped to Sardinia, where he had experience of several prisons, including that of Terranuova-Pausania, where water flows down the walls and vermin are everywhere. He received 2.75 lire a day with which to buy his food, and although he is a doctor they refused to let him read any medical books. When I asked him of what he had been guilty, he began by recounting his war work. Over 6000 Italian prisoners were at Knin, and he was there as military doctor for more than two years. These Italians were employed on the railway line and—as is clear from the letters they wrote to him after their release—letters some of which I read—they had very friendly recollections of the doctor. Once in the summer of 1918 a group of Italians arrived who had been, in the doctor's words, "bestially maltreated at Zala-Egerseg by the Magyars." Dozens died on the way to Knin, others while they were being got out of the station, others on the way to the hospital. They were nothing but skeletons, dressed almost exclusively in paper clothes. General Wucherer happened to be at Knin and to him the doctor reported that the Italians had been treated in an absolutely criminal fashion. Wucherer, who was a decent fellow, ordered the doctor to dictate the whole affair and said that if nothing else could be done he would go direct to His Majesty. Then standing up he struck the table, in the presence of his staff, of Dr. Grgin of Split and of the railway commandant Captain Bergmann, and "Wir sind doch die groessten Schuften!" he exclaimed ("After all, it is we who are the biggest scoundrels!").... When the Yugoslavs overthrew the Austrian Government at Knin, the doctor, a kindly-looking, little, bald man, made a speech to the prisoners from the balcony of the town hall. He armed two of the Italians and ten French prisoners, whom he told off to guard the magazine. The two Italians (Cirillo Tomba and Mario Favelli) vanished after a couple of days; the French remained for a week, and when a French destroyer arrived at Split they were taken there, not as prisoners but as soldiers, bearing arms. Dr. Bogić was a member of the National Committee at Knin, and as such he wrote to a colleague at Drniš to ask him whether the Italian troops were coming up from Šibenik. This letter was his undoing. The reason he wrote it was because the population at Knin was extremely agitated by the prospective occupation and begged him to ascertain the latest news. He should have remembered, no doubt, that the Italians regarded this as enemy country and that to make inquiries with regard to the movement of troops was a crime. An officer came and asked him, in the General's name, if he would kindly take part in a conference; on reaching the place which was indicated he found himself surrounded by carabinieri. Their captain, a certain Albano, said that he and two or three others must go to Šibenik to undergo a short interrogatory, and that as he would return in two days at the latest it was unnecessary for him to take any money, clothes or linen. As a matter of fact the doctor had, on the previous day, been warned from Split that the Italians meant to intern him; but he laughed—he had done so much for them and he felt so innocent that it seemed absurd to run away. He could have gone, because he had a written permit issued to him on January 10 by the 144th Italian infantry regiment at Knin, which stated that he and his wife might go, whenever they wished, to Split.

SEVEN HUNDRED OTHERS

During the winter and spring over seven hundred persons, chiefly belonging to the clerical, the legal and the medical professions, had been deported from Dalmatia. The leader of the Italian party at Zadar told me that two of them had written him from Nocera Umbra, saying that this, their place of interment, was a health resort and that they were getting fat. He scouted the idea that they were under any sort of compulsion when they wrote or that they were pulling his leg. One must anyhow congratulate them in not being taken to Sardinia, as were the vast majority. Those who managed to return from that island—among them Dr. Macchiedo of Zadar, through the intervention of Bissolati, on account of Mrs. Macchiedo being at death's door—said that they found in Sardinia what they had expected of a penal establishment. Many priests were deported, on account of crimes which varied in enormity. A very frequent cause was that they refused to preach in Italian to a congregation which only understood Serbo-Croat. One must say that the Italians exhibited no religious partiality, for they treated the Roman Catholic Church just the same as the Orthodox. Some of the persecutions were so fatuous that one could only suppose they must be due to a misunderstanding. To mention only one which came under my observation at Skradin, not far from Šibenik, where the Orthodox priest in his sumptuous vestments had led his congregation out of the old town in order to perform an annual ceremony in connection with the fertility of the fields. In what way was the Italian cause assisted when carabinieri broke up that procession and refused even to allow the people to walk back on the road, so that all of them, including the priest and the other church officials with the sacred emblems, were forced to go back to Skradin as best they could by wading through the marshes?

A GLIMPSE OF THE OFFICIAL ROBBERIES

An allusion has been made to the Italian financial methods. More than one Italian officer, including Admiral Millo, spoke to me about the Austrian currency, which seemed to them one of the gravest problems. In Yugoslavia these notes were only legal tender if they had the Government stamp, and the Italians resolved that in the territories which they occupied the notes must have no stamp upon them. So far, so good. But when some poor peasant came across the line of demarcation from Croatia or else landed somewhere in a boat the Italians were not making good propaganda for themselves when they seized the notes, tore them up and refused to give their victim a receipt. One poor fellow whom I know of came with his mother along that wonderful road which the Austrians built over the mountains and down to Obrovac. He had some serious affection of the eyes and was compelled to go to Zadar to consult an oculist. He took with him practically all his fortune, as he and his mother did not know what otherwise to do with it. They had never yet made use of a bank. Well, the Italians tore up the notes and told him testily to go about his business. The same thing happened to the following persons:

Crowns. 1. March 22, 1919. Bogdan Babović, son of Radovan, of Montenegro, was robbed of 1,348 2. " 22, " Peter Lukšić, son of Stephen of Spić, " " 1,800 3. " 30, " Marijan Ševelj, of Tučepa, " " 3,530 4. " 31, " Frano Frankić and Ivanica Petričević, " " 12,000 5. April 8, " Stephen Vukušić, son of Peter, of Katuna, " " 4,758 6. " 8, " Nikola Cikeš, son of Mate, of Žeževice, " " 3,071 7. " 8, " Martinis Jozo, son of the late Nikola, of Komiža, " " 6,332 8. " 8, " Jure Rubić, son of the late Peter, of Zadvarje " " 6,030 9. " 8, " Mato Škaričić, son of Stephen, of Podgrazza, " " 500 10. April 8, 1919. Mihovil Šarac, son of the late Crowns. Marko, of Split, was robbed of 300 11. " 11, " Ilika Kutljača, son of the late Peter, of Čista, " " 600 12. " 13, " Marko Čaljkušić, son of the late Ante, of Šestanova, " " 11,000 13. " 14, " Damjan Udovičić, son of Jakov, of Imotski, " " 3,200 14. " 16, " Antun Radić, son of Peter, of Trogir, " " 62,000 15. " 16, " Madalena Kugmić, widow of Nikola, of Split, " " 1,000 16. " 17, " Pero Jurić, son of Abram, of Ostrozac, " " 2,285 17. " 19, " Jakov Jurković, son of Miško " "} 18. " 19, " Mate Rajić, son of Ilija, " "} 8,140 19. " 19, " Jerko Rejić, son of Luke, " "} 20. " 19, " Josip Kolumbur, son of Marko, of Livno, " " 25,000 21. " 25, " Zorka Aljinović, of Split, " " 600 22. " 28, " Ana Žižak, of Split, " " 1,900 23. " 29, " Nikolina Rastor, of Split, " " 1,800 24. " 30, " Antica Milić, of Split, " " 5,000 25. " 24, " Tomislav Novak, son of Mate, of Hvar, " " 3,000 26. " 24, " Gjuran Arif, of Livno, " " 2,200 ———— Total 136,794 ————

These were the complaints over a period of a month, which were received by the Provincial (Yugoslav) Government at Split. One has to take their word for it that the list is not fictitious. I did not investigate any of the cases; the Italian officers to whom I showed the list said that they were persuaded I would find that in every case the person culpable was an officious, ignorant N.C.O. The list is, of course, no more than a fragment. At Starigrad, on the island of Hvar, I was told that from the people, who were searched both on landing and on leaving, 40,000 crowns had been confiscated, and at first they had been told that the money should be stamped. A merchant whom I happened to meet during the few hours I was at Metković told me that he had gone to the island of Korčula to his brother and, on landing, had been relieved of 34,000 crowns.

AND HARSHNESS AND BRIBERY

In Asia Minor we have another disastrous example of the Allied policy of allowing a disputed zone to be occupied ad interim solely by the troops of one interested country. The chronic state of war which followed the landing of the Greeks at Smyrna, the atrocities, the charges and the counter-charges, were investigated by an Inter-Allied Commission of Inquiry; and their report, which was issued early in 1920 and was signed by an American Admiral and French, Italian and British Generals, laid the responsibility at the door of the Greek Higher Command. The Commission considered that an inter-Allied occupation was necessary, because the Greeks, instead of maintaining order, had given their position all the characteristics of a permanent occupation, the Turkish authorities being powerless. They also considered that order should be maintained by inter-Allied troops other than Greek.... No such Commission visited Dalmatia, chiefly because the Yugoslavs, in spite of endless provocations, displayed greater self-control than the Turks. But an Inter-Allied Inquiry would have reported that the Italian regime had not the marks of a permanent occupation simply because such methods could never be permanent: everywhere in the occupied territory it was forbidden, under severe penalties, to have any Serbo-Croat newspaper. On one island I found about fifteen gentlemen gathered round a table in a sort of dungeon, reading the newspapers which had been smuggled into their possession. This they had been doing for more than six months. Every letter was censored, all telegraphic and telephonic communication between the occupied territory and the outside world was prohibited. All flags, of course, except that of Italy, were vetoed. Admiral Millo told us that this prohibition did not extend to the flags of France, Great Britain and the United States; considering that it is on record when and where the flags of these nations were, if flown by civilians, ordered to be taken down at Rieka, despite the presence of Allied contingents, it seems scarcely worth saying that, as we were often told, the Admiral's permission, which was in accordance with the Armistice, was disregarded by his subordinates. Another thing that was very rigorously forbidden, especially on the islands, was for any Yugoslav to go down to the harbour, if a boat came in, and carry on a conversation with somebody on board. It would be tedious to enter into all the questionable and tyrannical Italian methods, such as the requisitioning of Yugoslav clubs, schools, etc., sometimes leaving them empty because they found they did not want them, the requisitioning of private houses, with no consideration for their owners, the wholesale cutting-down of forests, the closing of law-courts, the demand that other courts should pronounce no judgment before first submitting it to them. But, above all, what the Yugoslav Government at Split complained of were the methods they employed in the gratuitous or semi-gratuitous distribution of food, clothing and money:

I

GOVERNMENT OF DALMATIA AND OF THE DALMATIAN ISLANDS AND OF THE CURZOLA ISLANDS

SUBJECT: Question of Food Supplies for the Civil Population.

No. 43. March 18, 1919.

To all subject authorities:

I have heard that several commanding officers who have to distribute food to the civilian population have, by virtue of an authorization that they may save part of the entered amounts for the purpose of using that sum for propaganda, saved a conspicuous quantity without having the possibility of using it later. As it has been ascertained that the only effective means of propaganda is the distribution of food supplies ... amounts which are useless [for other purposes] and absolutely necessary for purposes of propaganda.

THE VICE-ADMIRAL THE GOVERNOR, E. MILLO.

II

ROYAL GOVERNMENT OF DALMATIA AND OF THE DALMATIAN ISLANDS AND OF THE CURZOLA ISLANDS

STAFF. SECTION OF PROPAGANDA, No. Prot. "P." SEBENICO, April 18, 1919.

The section of propaganda of the Government of Dalmatia, whose object is the rapid diffusion of Italianity in this noble region which gives at last to Italy the complete dominion over the most bitter Adriatic, has set before itself a vast programme of truly Italian action ... it is therefore necessary to give these latter certain advantages ... it has been suggested that Italian schools be favoured ... that offices be opened for the gratuitous or semi-gratuitous distribution of food, that presents be given to the indigent population, that fetes and spectacles be organized.

[Signature illegible.]

These two documents give some indication of the plan of campaign. One might mention, by the bye, that during this period there was a great shortage of food-stuffs in Italy; large quantities were being sent from the United States. The Yugoslav Government at Split complained of the disastrous social and moral results of these proceedings. It gave rise to many abuses and to a clandestine trade. On the young it had, for example, at Split a most unhealthy influence; all they had to do was to go on board the Puglia, the Italian flagship, whether their parents allowed them or not, and there they were given both provisions and cash. As elsewhere in the world there are at Split a number of idlers and scamps, who seized this opportunity; another class of person, who had erstwhile been regarded as Austrian spies, did not hesitate a moment to proclaim that they were the most ardent Italian patriots. All these people were ready enough to give their signatures to anything in return for the Italian bounty, and to endeavour to persuade others to do so; in that way the Italians collected 6000 signatures, whereas the Italianists of Split were, at the outside, 1800; at Trogir, where the Italianists numbered 80 to 100, they collected more than 1000 signatures.

THE ITALIANS IN DALMATIA BEFORE AND DURING THE WAR

To grasp the conditions at Split we must go back to the years just before the War. From the reports of the Austrian Intelligence Officer, Captain Bukvich, we shall see what was the attitude of the Slavs and the Italianists respectively towards the Government, and hence towards each other. It may be that the very loyal, some would call it cringing, attitude of the Italianists was forced upon them by the great inferiority of their numbers. What they were aiming at, with very few exceptions, were the benefits of the moment, rather than those others of which here and there an isolated Italianist would dream, when between the smoke of his cigarette he saw the Italian tricolour flying over Dalmatia. If this lonely dreamer had gone to Italy before the War with the purpose of awakening in people an interest in what some day might happen, he would have found that most of the Italians had never heard of Dalmatia. But among those who had heard were the officials of the "Liga Nazionale," which assisted the Dalmatian Italians to support those famous schools. In a report (Information No. 668) which Padouch, the successor of Bukvich as Intelligence Officer, sent from Split on September 25, 1915, to the Headquarters at Mostar, we are told that "an Italian of this place, with whom I confidentially spoke on the subject before the outbreak of the War, openly and candidly told me that in their Liga school one-third of the children, at the most, have parents whose nationality has always been Italian. The others are children of the people, of that class which on account of its humble social position has lost its national consciousness. He told me that the parents received subsidies and the children clothes, school-books, etc., gratuitously."

The reports of Captain Bukvich were sent to his superiors at Mostar. No doubt a great many documents were destroyed just before the Austrian collapse, as the Government had ordered to be done—three boxes, presumably containing copies, are known to have been committed to the flames at Split, while at Zadar there was a wholesale destruction on October 31. Yet a fair number of interesting papers survived, principally at Mostar, Castelnuovo, Metković and Dubrovnik. In 1913 Captain Bukvich sent many reports to the effect that Split was completely anti-Austrian and that the Italian party were the only loyal people. On September 16 he said that the inhabitants believe in the coming of a great Serbia, and he substantiates this with numerous instances. "The students over thirteen years of age," he says, "are all Serbophil, and most of the masters, professors and State clerks.... The chief paper in Split is Serbophil and has been confiscated twenty-seven times between October 1912 and September 1913." He reported on August 19, 1913 (Information No. 211), to the General Staff of the Imperial and Royal 16th Corps at Dubrovnik with reference to the Francis Joseph celebrations of the previous day: "... only the public buildings and a few other houses were beflagged. One must notice the satisfactory conduct and the finely decorated houses of the autonomous Italian party." On February 27, 1914 (Information No. 62), he narrates that a big dinner was given at the bishop's palace to celebrate the centenary of the incorporation of Dalmatia into the Habsburg monarchy; all the chief citizens were invited to this dinner, but the Croat deputies, Dr. Trumbić, Dr. Smodlaka and other Croats declined with thanks. Dr. Salvi, however, of the autonomous Italian party, put in an appearance. On July 31 (Information No. 267) he refers to the mobilized men who marched through the town and were put on board ship. "The attitude," he says, "of the Slav intelligentsia was quite passive. The Italian band waited for the troops, a procession was improvised, great ovations took place, and enthusiasm was shown by the Autonomous party, who called: 'Hoch Austria! Hoch the Emperor! Hoch the War! Down with Serbia! Down with the Serbian municipality!'" A certain Demeter, an Austrian naval lieutenant, was a spectator of these scenes. He made some notes for the typist, afterwards embodied in a report to the Military Command at Mostar and marked "Secret No. 147." He relates, with unconcealed fury, how the Slavs not merely displayed no raptures when the War proclamation was read, but walked away in the midst of the recital and refrained from following the band, which later on paraded the town. Only the Italians, he said, exhibited the proper feeling. They did more than that; for with the same date, July 31, one finds an interesting letter from the "Societa del Tiro al Bersaglio" of Split, which called itself a shooting club, but was not in possession of arms; it was, as a matter of fact, a gymnastic society with a political object. The secretary, Luigi Puisina, wrote on the 31st to the authorities, to say that they had determined to offer themselves in uniform for any service of a military nature ("per quei qualsiasi servizi di carattere militare"). Bukvich reported on August 3 (Information No. 268) that for the present these gymnasts will be used as special constables, and he adds, to one's astonishment, that this has caused the Slav intelligentsia to be still more profoundly depressed. Nothing could elude the eagle eye of Bukvich: on December 17, 1914, he noted that the small boys in the streets were winking and smiling at each other in consequence of the news that the Austrians had been driven out of Belgrade.

When Italy entered the War a handful of Dalmatian Italians—I believe six from Zadar and two from Split—went to serve in the Italian army. Five others, four of them from Zadar, were interned at Graz; with these exceptions the Italians and Italianists were very much more faithful to the Austrian Empire than were the Croats, hundreds of whom were hanged or shot or lodged in fortresses. The Italians, however, persist in charging the Croats with unbounded fidelity; in fact, it is one of their most powerful arguments. They themselves in Split continued to do what the Austrians expected of them: those who were of military age became units of the army, while the rest of them, with one exception, were not incommoded. The President of their club, the "Cabinetto di Lettura," that Dr. Salvi of whom we have heard, was not only most assiduous in addressing letters of devotion and fidelity to the Emperor, in promoting all kinds of patriotic Austrian manifestations, but as the particular friend of Mr. Tszilvas, the Austrian sub-prefect, he was wont to go down with him to the harbour and watch the embarkation, in chains, of the Slav intelligentsia. The only Italian who suffered this fate was a Mr. Tocigl, with whom Dr. Salvi had had a personal difference.

CONSEQUENT SUSPICION OF THIS MINORITY

One cannot therefore be surprised if the Slavs, on the collapse of Austria, regarded the Italian party, and especially Dr. Salvi, with some suspicion. Since they had always placed themselves at Austria's disposal, it would be most natural if they attempted by a coup d'etat to save the Empire. Yet this was the moment when they joined the Slavs and helped to turn the Austrians out. There was no notion then that the Italian army would succeed the Austrian; and it was not until Christmas that this army tried to enter Split. When they proposed to come ashore they were prevented by the French, Americans and British; thereupon they threatened to come overland—although the town was not included in the London Treaty—but again they were prevented. In February, on the occasion of a conference between the four Admirals, there was a demonstration against Italy, the commandant of the Puglia being struck and Admiral Rombo's chief of staff insulted. There was a widespread feeling of resentment at the way in which the Puglia was, as we have seen, availing herself of the baser elements in the town for the furtherance of her propaganda; but what put the match to the bonfire was the omission of certain Italians in uniform to salute the Serbian National Anthem. The Admirals held an inquiry, found that "officers belonging to an Allied nation have been molested." They announced that they would not tolerate a repetition of such acts, and that inter-Allied patrols, acting with Serbian troops and the local police force, would take measures to prevent them. On March 8, however, there was a renewal of the troubles; and again the Admirals made an inquiry. The Italian member of the Commission added to his signature that he disapproved of the findings and that he would present a special report.

ALLIED CENSURE OF THE ITALIAN NAVY

"By general conviction," says the Admirals' summing up, "there exist at Split two political parties which are in sharp contradiction as to the future status of Dalmatia. The presence of Allied ships, and especially the Italian ones, has increased this contradiction rather than diminished it. On the day when disorders broke out at Split a few Italian sailors had made a small demonstration a little before the incidents. Certain movements and words on the part of youths, sympathizers with Yugoslavia, offended the Italian sailors. They were bold enough to arrest two of these youths.... This procedure of arresting them naturally and inevitably moved the great majority of the bystanders and was the actual cause of outrages. This act was approved by the Italian Naval Authorities, who accordingly are to be considered responsible for these disorders.... Several civilians and Serbian soldiers were wounded." The report adds that some Italian sailors were armed with knives and revolvers, contrary to the regulations of the Italian Naval Authorities, and concludes with these words: "By arresting some citizens the Italian sailors have committed an illegal act, which they carried out according to instructions that were given them by the Italian Naval Authorities. Accordingly the Commission considers these authorities responsible for the injuries inflicted on the Serbian soldiers."

NEVERTHELESS THE TYRANNY CONTINUES

But in many parts of Dalmatia and the islands the Italians had no fear of such a Commission. Let us see what they had been doing in the neighbourhood of Zadar, the old capital. Apart from the usual prohibitions with respect to newspapers and so forth, the municipalities were dissolved and an Italian commissary installed. Their first task was to introduce the Italian language and make it obligatory, although the commissary's own employees would often be not more acquainted with it than with Hindustani. Eighty-five per cent. of the civil servants in the occupied territory were Yugoslavs; during March and April 1919 they were deprived of their salaries because they had declined, in accordance with the existing laws and particularly in accordance with the terms of the Armistice, to make a request in Italian to the Provisional Government that they should be confirmed in their posts. This outrageous order, which left hundreds of families without the means of subsistence, was not merely illegal—let alone inhumane—but was in contradiction with an earlier order issued by Admiral Millo, which was placarded throughout the territory and which confirmed in their posts all the civil employees. However, the Italians were unsuccessful in their efforts to obtain these signatures, though they did not abandon their watchword: "Either Italy or starvation!" They never ceased to persecute the peasants of the surrounding country and islands. Commands, menaces, blows inflicted by carabinieri and officers, houses searched night after night, and so on.... In the second half of February it was intended to conduct a number of peasants, accompanied by Italian flags, to Zadar, so that they might thank the Admiral, who chanced to be there, for the benefits which Italy had bestowed upon them. An officer who in this branch achieved particular distinction was Lieutenant de Sanctis, the Commandant of Preko, a village opposite Zadar. Bread and Italian promises were dangled before these poverty-stricken fisherfolk and peasants; they refused to take part in the ridiculous demonstration, and in order to avoid being made to go they concealed themselves and even went to the length of sinking their boats. In the possession of a peasant at Preko, Šime Šarić Mazić, were found some banknotes with a Yugoslav stamp on them and a very small French flag; for these transgressions de Sanctis ordered first that he should receive a box on the ears, after which he was bound, thrown into prison, and there flogged by carabinieri who, as two doctors afterwards certified, inflicted serious injuries upon his hands, which they beat with chains. For the same reasons and at the same place a peasant called Mate Lončar was imprisoned and wounded with a bayonet. On March 2 at Preko the Italians, enraged because the people had not come to their demonstration, dispersed with sticks all those who were assembled in front of the church, and prevented the Mass from being celebrated. On March 29 the aforementioned Lončar was condemned to three years' imprisonment because 11,780 crowns, unstamped notes, had been found on him; the notes, of course, were confiscated. Such notes, by the way, were given or received in payment by Italian merchants at a discount of 10 per cent., 15 per cent. or 20 per cent. Even the military used these forbidden notes, and compelled the peasants at the market to accept them. In the night of March 15-16 six of the leading Yugoslavs of Zadar, who had not ceased to advise the people to bear their present misfortunes in patience, were suddenly arrested and deported to Italy; they included Mr. Joseph de Tončić, President of the Yugoslav Club and formerly the Deputy-Governor of Dalmatia; he was a man seventy-two years of age and in precarious health. During this same night forty persons were deported from Knin, three from Drniš, three from Obrovac, four from Skradin, nine from Šibenik and four from Benkovac.... On the populous island of Olib (Ulbo) the abuses connected with the distribution of food were exceptionally flagrant; here the Italian officers compelled everyone to stand still, bare-headed, when they passed; they would not allow anyone to leave the island, and forbade the peasants to speak Croatian! On the opposite island of Silba (Selve) the schoolmaster, Matulina, and the priest, an old man of seventy-five, called Lovrović, were imprisoned. The latter had told his parishioners, in the course of a sermon, to behave well during Lent and keep away from the Italian sailors. He was thereupon shipped to Zadar and thrust into a moist and dirty dungeon, where for two days and nights he was at the mercy of six criminals.... After having seen at Zadar a number of persons belonging to each party, I had the pleasure of meeting Dr. Boxich. It was indeed a pleasure, because this thin, highly-strung Italianized Slav, the former chief of the Radical Italian party, was full of the most fraternal sentiments towards the Slavs. If, he said, their peasants lacked education, one ought to assist them; not to do so was a sin against humanity. It had been the desire, he said, of his party, both before and during the War, to work openly against the Austrian Government, unlike the Moderate Italian party, of Ziliotto, which feigned to be very pro-Austrian. While Ziliotto was receiving high Austrian decorations, he was an object of persecution, and was obliged to go away and live for two and a half years in Rome. Ziliotto, he said, was Zadar's evil spirit, seeing that he had thoroughly deceived and betrayed Italy—so many of those who now called themselves good Italians had been very good Austrians, and would as readily have turned into good Americans or Frenchmen. So petty and local was Ziliotto's party, with no idea of the world or of freedom. In fact, I thought that if a Yugoslav had listened to the doctor's eloquence he would have overlooked a recent lapse or two, when Boxich, in order to prove to Admiral Millo that he was a much better Italian than Ziliotto, was alleged by the Yugoslavs to have committed various dark deeds in connection with a hunt for hidden arms. The Admiral also had told me that he was not pleased with Dr. Boxich. "At present," said the doctor to me, "I am isolated, and I am proud of it. This is not the time to found a party of ideas; the atmosphere is too morbid, too passionate. This is the time," he said, "for an honourable man to remain isolated and to stay at home." ... Several weeks after this at Sarajevo, I read in a Zagreb newspaper, the Rijeć S.H.S., that Dr. Boxich, on account of having—exceptionally, the paper said—spoken the truth to a passing foreigner, had been deported to Italy.

A VISIT TO SOME OF THE ISLANDS

It was impossible to be at Split without meeting people who had fled from the occupied islands. It was also, in consequence of what they told one, impossible to set out with an unprejudiced mind. But, after all, we have our preconceived ideas on Heaven and Hell, and that will be no reason for us not to go there. I had become acquainted at Split with Captain Pommerol, of the British Army, a Mauritian of imposing physique and, as I was to see, of a lofty sense of justice. He had recently been spending several months in Hungary on a mission from the War Office. They had now dispatched him to Dalmatia and Bosnia with a very comprehensive programme; and, as I secured a little steamer, he came with me to the islands. [We hesitated to embark on this expedition, since the islanders whose national desires had been choked for so many months would probably display their sentiments in such a way as to bring down grave penalties upon themselves. But the Yugoslavs, both on the mainland and on the islands, were anxious that we should go; they doubted whether Western Europe had any knowledge of the Italian methods of administration. And if the immediate result of our journey would be to call down upon themselves—as indeed it did—a savage wind, they were optimistic enough to feel that it would eventually produce a whirlwind for their oppressors.] ... The S.S. Porer, 130 tons, was flying at the stern the temporary flag of white, blue, white in horizontal stripes which had been invented for the ships of the former Austro-Hungarian mercantile marine; on the second mast they displayed the flag of one of the Allies, and the Porer happened to be sailing under the red ensign. She had a Dalmatian crew of eight, including the weather-beaten old captain and the still older and equally benevolent gentleman who combined the functions of cook and steward. In addition to Serbo-Croat, they had among them some knowledge of Italian, German and even English. The scholar was the mate who, having had his headquarters at Pola during the War, spoke Viennese-German. His wife had died at Split after an illness of several months, brought on by the idea that her husband had been killed at Pola in an air-raid.

The large, rather waterless island of Brać, which is nearest to the mainland, seems to be chiefly remarkable on account of its chrysanthemums, from which an insect-powder is produced; and the number of changes, no less than twenty, that occurred in the ownership of the island from the beginning of the Middle Ages down to the Congress of Vienna. During that period it was sometimes under the Byzantines, sometimes the Venetians, the Holy Roman Empire, its own autonomous Government, the Hungarians, the Bosnians, the French, the Russians (one year, in 1806) and the Austrians. It was not occupied by Italy after the end of this War, and Baron Sonnino did not ask for it when he was negotiating, before the War, with Austria.

WHICH THE ITALIANS HAD TRIED TO OBTAIN BEFORE, BUT NOT DURING, THE WAR

The Italian Government put forward the question of the islands for the first time in April 11, 1915. There had been no previous discussion, passionate or otherwise, as in the case of the Trentino and Triest. But now they demanded various Dalmatian islands, the chief of which were Hvar, Korčula and Vis, with a total population (in 1910) of 57,954. The Austro-Hungarian Ambassador reported (cf. Red Book, concerning April 14, p. 133) that a conversation between Baron Sonnino and Prince Buelow with respect to these islands had been extremely animated, and that Sonnino had pointed out that the Navy and the whole country expected of him that he would alter Italy's unfavourable position on the Adriatic, where from Venice to Taranto she had not one serviceable harbour, that is to say serviceable war-harbour. And Sonnino added that he thought this was an opportune moment in which to rectify that state of things. On April 28 the Austro-Hungarian Foreign Minister, besides drawing the Italians' attention to the nationality of the islanders—1.62 per cent. calling themselves Italian—pointed out that not only would there no longer be any question of a strategic equilibrium in the Adriatic if Austria were to lose these islands, but that the adjacent coast would always be threatened. On May 4, the Ambassador asked whether an arrangement with Italy would be impossible if the Austrians agreed to every one of Italy's other conditions, showing thereby what the value of these islands was in Austrian eyes. When Sonnino did not reply to this question, the Ambassador understood that Italy's participation in the War had been determined. But on May 10, the Austrian Government made up its mind to give up Pelagosa "on account of its proximity to the Italian coast." As a matter of fact it lies 42 miles from Vis and 33 miles from the nearest point in Apulia. As a strategic base this group of rocks would have no value, since the water is too deep for the construction of a harbour, and the sirocco rages with such ferocity that it flings the foam over the top of the lighthouse, which is 360 feet in height. This inhospitable place, with its population of 13 human beings, some sheep and goats, was inhabited in prehistoric days; when the excavations were being made for the lighthouse a variety of implements from the Stone Age were discovered, including a stone arrow that was found between the ribs of a skeleton.... But the Austrian Ambassador let it be known at the same time that he would be prepared to make a further friendly examination of the Italian demands with reference to the other islands. His Government also on May 15 (Red Book, No. 185, p. 181) announced that they were quite disposed to reopen the discussion. However, on the 23rd of the month, Italy came into the War. The Italians had been explaining that if only Austria would give up these islands—which was as if you were to invite a person whose designs you suspected to come and camp in the hall of your house—then, said the Italians, there would be an excellent prospect of permanently amicable relations between the two States.

OUR WELCOME TO JELŠA

As soon as the War was over, Italy disembarked on the islands which she had obtained by the Treaty of London. Something has been said on previous pages of the way in which she introduced herself and made herself at home. As we were sailing towards the pretty town of Jelša (Gelsa) on the island of Hvar, we left Vrboška on our right. The Bishop of Split had told me of a grievance which the Italian troops at that place had lodged with his brother, the mayor. Some of them had visited, for the fetes of carnival, both the Yugoslav Club, where they found many persons who could speak Italian, and the Italian Club, where they were annoyed to find that it was spoken by very few. As we came into the little port of Jelša, with the green shutters of its white houses harmonizing with the foliage of the cypresses and oleanders, we could see a crowd of people running round—and carabinieri running with them—to that part of the harbour where we were unexpectedly going to stop. There was some confusion, the carabinieri pushing the people back, evidently to prevent them shaking hands with us; and one small boy who did not hear or did not understand what they were shouting received a terrific blow in the back from the fist of a furious Italian. Some cries were raised in honour of Yugoslavia, Wilson, France and England, which may have been imprudent; but when a place in which there is not one single Italian has been held down for months, has been forbidden to show the slightest joy on account of the birth of Yugoslavia, has been savagely punished for having a copy of a Yugoslav newspaper, has repeatedly been cursed and cuffed and ordered, at the bayonet's point, to execute some wish of the carabinieri—one cannot be astonished if in the presence of some non-Italian foreigners they could no longer repress their feelings. Some of the people had brought flowers with them, and as Pommerol and I plunged into the whirlpool and made our way towards the Italian commander's office, we had many flowers either thrust into our hands while the carabinieri were looking the other way or else we had them thrown at us, in which case some of them would usually descend upon the shoulders or the three-cornered hats of the carabinieri. Whenever anybody uttered one of the forbidden exclamations one or more of the carabinieri would fling themselves into the crowd and attempt, with the help of vigorous kicking, to reach the culprit. Thus, in the midst of a series of scrimmages, we got to the captain's quarters. We found him a very pleasant young man, keenly conscious of the difficulties of his position; as we afterwards heard, he was such an improvement on his predecessor that the carabinieri were convinced he was a Yugoslav and had been heard to mutter threats against his life. He had apologized to the inhabitants, and had dismissed one of his men who had hauled down a Yugoslav flag and blown his nose on it. For these men an extenuating circumstance was that they had been very drunk on the night before our arrival, as they had heard—it was in the first half of June 1919—that the islands had been definitely given to Italy, and this they had been celebrating. We knew that after an American and an Englishman had visited Jelša, in the time of the other commandant, some of the people were interned; the young captain assured us that he would do no such thing. And one could see that he would never imitate the brutality of his predecessor, who had caused a frail old man of sixty-six, Professor Zarić, to be pulled out of his bed in the middle of a winter's night and taken across the hills on a donkey to Starigrad, afterwards on a destroyer to Split, from where—but for the intervention of the American Admiral—he would have been deported to Italy; and all on account of his having written, in English and French, a scientific ethnographical treatise on the islands.

PROCEEDINGS AT STARIGRAD

At Starigrad on our arrival the harbour and its precincts looked like the scene of an opera, with an opening chorus of carabinieri. They were posted at various tactical points and no one else was visible. One of them advanced, however, and conducted us at our request to the office of the Commandant, a major who must have played a very modest part in the War, as I believe he only had three rows of ribbons.[39] He gave us some vermouth and informed us that the population was very quiet, very happy. When I said that I would like to see the mayor he sent an orderly, and in less than one minute his worship stood before us. He immediately confirmed what the major had said with regard to the population. In fact the picture which he drew brought back to memory the comment of the Queen of Roumania who, when an American lady at a reception in Belgrade told her that she lived at a place called Knoxville or Coxville in the States, replied "How nice!" The good Italians, quoth the mayor, were distributing supplies among the natives, and with the exception of the Croat intelligentsia they all wished for union with Italy. I asked him if he did not think that, looking at it from the economic point of view, there would be some difficulties when the island's exports—wine and oil and fish—would have to compete with the products of Italy. But he said that one must think of the other benefits—no longer would the island have to bear the hated Austrian. It was all the fault of Austria, he continued, that after 1885 the Starigrad municipality had been Croat; since then the Italians had lost their school and their orchestra. But now it would all be changed. He was clearly a product of the new dispensation; and he told me that as the ex-mayor was an Austrian of course he had to be discharged. Nothing else did this gentleman tell me, which was a pity, as in a message, presumably sent by him, to an Italian newspaper, La Dalmazia,[40] of Zadar, it was stated that in this conversation I had displayed a supreme ignorance of local questions.... Then we all stood up and the major said that he would accompany us down to the boat. I told him that I would join him there after I had seen some Yugoslavs, and Pommerol was good enough to walk away with him while I went round the ancient little town—it even has some Cyclopaean walls—with certain Yugoslavs, two lawyers and a doctor. One of the lawyers turned out to be the ex-mayor, whose Austrianism had apparently taken a less active form than that of his successor, for he had only been an Austrian subject, while the actual mayor—Dr. Tamašković—had served, until the end of the War, in the 22nd Austrian Regiment. With regard to the events of 1885, they told me that this was the time when the Croatian national consciousness awoke, so that an insufficient number of people had remained either to support an Italian school or yet an orchestra. And now the number of Italian adherents was about 200 (out of 3600), and might increase if ice-creams were handed round in all the schools. One of my companions happened to live in the house of Hektorović, the sixteenth-century poet, and we spent a few minutes in the perfectly delightful garden with its palms and shady paths and bathing tank, like that one in the Alcazar at Seville. Then we went on to the harbour where a number of the people were collected. Pommerol was in the middle of a group of military and naval officers and civilians, these latter being partly visitors from Istria and Zadar. Suddenly a woman, standing near me, threw her head back and cried: "Viva Italia!" when other people joined her she redoubled her efforts. I should say that about thirty people were gathered round the major, shouting for Italy, and he was obviously gratified. But then a much larger number of persons who had different sentiments began to shout for Wilson, Yugoslavia and so forth. The carabinieri rushed among them, howling vengeance. A Mrs. Politeo, who was holding a bouquet, was flung down by them and trampled on. The lawyers and the doctor with whom I had been walking were all three struck over the head or on the shoulders with the butt end of muskets. (La Dalmazia wrote that I had been filling their heads with idle tales.) Children were screaming. I saw another woman, hatless, being dragged off by a couple of carabinieri—and a naval officer, who was disgusted, sternly ordered them to let her go—and they obeyed reluctantly. Four Dominican monks were next attacked—they had not taken part in the demonstration; it was enough for the carabinieri that they belonged to the Yugoslav party. One of them, Father Rabadan—an elderly gentleman with gold spectacles—was thrown down, struck until his face was covered with blood, and then dragged off to prison. The carabinieri were being helped by soldiers—one of these I saw in the act of loading his rifle—and the noise was tremendous. Here one would see a Yugoslav trying to tell one of the warriors that he had done nothing; then another ardito would go swooping on to his prey: one or two of the officers looked awkward—one or two actually looked exultant. As we steamed out of the harbour four or five carabinieri and arditi were running along the road parallel with us, others were climbing over the stone walls—apparently it was a man-hunt. "There are places in Dalmatia," Signor Luzzatti, an Italian ex-Premier, had been saying in the Temps,[41] "where Yugoslavs and Italians are mingled; but it is clear that in those circumstances the oldest and serenest civilization should prevail. Italy in her relations with other races has continued the traditions of ancient Rome.... It is their palpitating desire [i.e. that of Fiume, Sebenico, Zara, Trau, Spalato, etc.] to live under the direct protection of Italy." And on the next day a telegram was sent to Split from the unoccupied island of Brać, giving the names of twenty-one persons who were arrested, and the name [Semeri] of an officer who had helped to beat Father Rabadan and continued: "The carabinieri are still looking for Yugoslavs. On the occasion of the arrestment of the clerk Nikola Pavičić, the musket of an ardito went off and an eye was blown out to Mr. Pavičić. Great terror prevails among the Yugoslav population." A later message, to the newspaper Jadran at Split, said that twenty-eight persons had been arrested and imprisoned in two narrow cells, which were overlooked from the neighbouring houses. There they were being maltreated, and for the first day being given nothing to eat. Everyone felt surprise that among the arrested was a certain Mr. Vladimir Vranković, as he was one of those who had betrayed their nationality. But after ten minutes this clumsiness on the part of a carabiniere was rectified and, by command of Major Penatta, he was released. All those who could get away from Starigrad were taking refuge in the villages. The message ended by asking for the intervention of the Entente, as the people's life was being made intolerable, and for the reason that they would not trample under foot everything which they regard as holy. But, according to La Dalmazia, the indignant Italian population sent to the Paris Conference a vibrating telegram, which begged for immediate annexation to Italy, and protested against those who in an unworthy and ugly manner had disturbed the place's beautiful tranquillity.... The prisoners were court-martialled at Zadar and condemned to terms that varied from four to eight months—seven of the accused, including Father Rabadan and two other Dominicans, receiving the severest sentence.... I hope the indignant Italian population dispatched, later on, a telegram of thanks to the Paris Conference for having ordered Yugoslavia to guarantee the position of the handful of Italians to be left in Yugoslav territory, and even their special commercial interests in Dalmatia; while the half million Slovenes and Croats whom Italy proposed to annex were not to be protected by an equivalent guarantee. It would be ridiculous to bind with such conditions a Great, Liberal Power.

After this it was no great surprise to hear, on reaching Hvar, the capital of the island, that our further progress was impeded. The pale Commandant of sinister aspect, this time a naval officer, Lieut. Vincenzo Villa, showed us a telegram from the Vice-Admiral at Korčula, which said that we were not to be allowed to speak to any of the inhabitants. "To explore the islands there is some little difficulty," said Burton in a lecture on the ruined cities, which he visited when he was Consul at Triest. Early in the morning our cook, who went ashore to see what he could buy, was immediately arrested by the carabinieri, who were keeping order very much like those "bravissimi citadini" who in the autumn of 1870, when many of the citizens of Rome were at loggerheads with the Vatican, arrested and disarmed all those adherents of the Papacy who showed their noses outside the Vatican's portals. Our cook was afterwards released by the Commandant, who allowed him to visit the market, escorted by carabinieri. After that we returned to Split, and from there to Zadar, in order to see Admiral Millo.

One would like to know what the Admiral would have said if this interview had taken place a few months later when, in alliance with Gabriele d'Annunzio, he was in open, armed revolt against the Government of Italy. The dark-bearded, stately Admiral, Senator of the Kingdom, had not begun as yet to make that series of buccaneering speeches, and he courteously told us, more than once, that he could permit of nothing which would outrage public order. He was much afraid that if we went back to the islands we would be the cause of lamentable scenes; in fact he could not let us go without an order from his Government. "These islands," he said, "are not yet ours; we are occupying them, as you know, in the name of the Entente and the United States. You have the right," he said, "to go there; but, unfortunately, if you do, the population will give way, as they have done already, to excesses." Since the last thing that we wished was for the islanders to bring us flowers and cheer the name of Wilson—in view of what these crimes entailed—we suggested that a small number, four or five of each party—those who desired to be with Yugoslavia and those who preferred Italy—should in succession come to us on board. Naturally we should be unable to do so if we had to visit any inland place; and after a prolonged argument the Admiral agreed to this plan. We returned to Hvar.

THE AFFAIRS OF HVAR

The subordinate Admiral, from Korčula, had come across on a destroyer and was kind enough to tell us at considerable length what were his views on local and international affairs. He frankly appealed to us—and his humorous blue eyes were radiating frankness—to survey the whole matter in a broad, statesmanlike fashion. But we were less ambitious; we desired merely to be the mouthpiece of both parties. Those who first came on board were the Italianists, and I hope I shall not be considered unfair if I employ this word rather than "Italians" for a body of men, most of whom are admittedly devoid of any Italian blood and whose Italian sympathies are of very recent growth. This class numbers 9 per cent. of the population of the town. Their chief point seemed to be that the Church was opposed to them, because there was no room for clericalism in Italy (!); and the only other point worth mentioning was that Austria was to blame for the phylloxera which had played havoc with their vines. Among the Yugoslavs who succeeded these gentlemen there was an elderly priest, a canon, who related that some carabinieri—no doubt in order to display to all men that Italy had shaken herself free from clerical obscurantism—entered the church while the bishop was officiating, and hoisted on the roof an Italian flag. This canon, Dom Ivo Bojanić, could scarcely be blamed if the Italian innovations did not appeal to him. He chanced to be looking out of his window on a moonlit night and noticed that an agile policeman was climbing up to his balcony for the purpose of decorating it with an Italian flag. The old gentleman protested, and was thereupon taken to the barracks, where he remained for one day. The Yugoslavs told us that the state of things was worse than in Africa—but that was a figure of speech; the facts were that the different societies and clubs had been closed, that all persons going down to the harbour had been forbidden to speak their own language to their friends on board ship, that three Croat teachers had fled to escape being interned, while an Italian soldier who did not know a word of Croatian had been appointed in their place.

FOUR MEN OF KOMIŽA

When we departed from Hvar the Admiral sent his destroyer to accompany us on our tour. She had on board a Roman journalist, Signor Roberto Buonfiglio, who was travelling in Dalmatia and the islands on behalf of the clerical Corriere d'Italia. The situation at Vis, the historic palm-shaded capital of the island of the same name, has already been described. The Italian Commandant, Sportiello, was a tactful and popular person; moreover the Yugoslavs were on the best of terms with Dr. Doimi, the head of one of the very rare Italian families. At Komiža, the other little town on that island, the relations between Yugoslavs and Italianists were not so cordial. But the deputation which represented the latter party comprised one man whom the Austrians had put in gaol for several years for forgery; a father and son, of whom the one had sold himself for the sake of rice, while the other had also been imprisoned by the Austrians for uttering false documents; the fourth and most innocent member—his name happened to be Innocent Buliani—had nothing to conceal except his fickleness, for in a short period he had called himself an Austrian, a Yugoslav and an Italian. None of these four was a native of the place, whereas the Yugoslavs who came to see us were natives who had risen to be the chief doctor, lawyer, priest and merchant. One of the Italianists, Antonio Spadoni, told us that the people were afraid of expressing their real wishes for union with Italy. This hypothesis might seem to demand some elucidation, but Signor Spadoni insisted on passing on to the "Workers' Society," which the young Commandant had founded for the purpose, according to Spadoni, of helping the people to find work and of looking after their interests. We were subsequently told by the Yugoslavs that the Commandant himself called the members his "Rice Italians," for many of them did not speak the language and did not even sympathize with Italy. But on joining they had committed themselves to something that was printed at the top of the paper, which part had been turned over. It really doesn't sound very worthy of a Great Power. When some of the members, discovering to what they were committed, sent in their resignation, it was refused. At Komiža all the municipal officers had been discharged by the Italians, the reading-rooms and places of amusement had been closed, and the Food Administrator at Split was forbidden to send any food, lest he should interfere with the Italians' object in distributing rice, etc. Once he was permitted to forward some American flour, and the people had to pay forty crowns of duty on each hundredweight.

THE WOMEN OF BIŠEVO

From Komiža, the next morning, we steamed over on the destroyer to the wonderful blue grotto of Biševo (or Busi), which surpasses Capri. An Austrian Archduke, we were told, had once waited a week at Komiža, but had been compelled to leave without seeing the cave. We were more fortunate—the wind, the water and the sun were kind to us; we entered in a rowing-boat the little pearl-grey Gothic chapel which Nature has constructed underneath a hill, and as we gazed into the blue-green waters, through which from the rocks below a fountain of most brilliant blue was rising, every time an oar was dipped the waters painted it a silvery white. The population of Biševo consists of about 150 people, who mostly live around the little church of Saint Sylvester, two hundred feet above the sea. They occupy themselves with sheep and fruit and bees and fish, and with the vines that are even more famous than those of Vis. A good part of the population had assembled on a grassy platform high above the entrance to the cave, and as we climbed out of the rowing-boat on to the destroyer a much larger rowing-boat came round a promontory. Sixteen women formed the crew. They sang their national Croatian songs, and when they approached us some of them stood up and, while the wind played with their straw-coloured and golden hair, they laughingly threw flowers at us. As we left Biševo the men and women high above us and the women in the boat were waving their hands; some of them were singing, others were shouting a farewell. Here and there on the sunlit waters, rising and falling, were the flowers which had woven on the sea a gorgeous carpet. "Well," said the lieutenant-commander, "I admit that this is a Yugoslav island."

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse