|
"Good!" cried Kerplonne, rubbing his hands joyously. "It is close upon New Year's Day. We will fabricate millions of the little murderers by New Year's Eve, and sell them in large quantities; and when the households are all asleep, and the Christian children are waiting for Santa Claus to come, the small ones will troop from their boxes and the Christian children will die. It is famous! Health to Abigor!"
"Let us try them at once," said Oaksmith. "Is your daughter, Zonla, in bed, Herr Hippe? Are we secure from intrusion?"
"No one is stirring about the house," replied the Wondersmith, gloomily.
Filomel leaned over to Oaksmith, and said, in an undertone,—
"Why do you mention his daughter? You know he does not like to have her spoken about."
"I will take care that we are not disturbed," said Kerplonne, rising. "I will put my eye outside the door, to watch."
He went to the door and placed his great eye upon the floor with tender care. As he did so, a dark form, unseen by him or his second vision, glided along the passage noiselessly and was lost in the darkness.
"Now for it!'" exclaimed Madame Filomel, taking up her fat black bottle. "Herr Hippe, prepare your manikins!"
The Wondersmith took the little dolls out, one by one, and set them upon the table. Such an array of villanous countenances was never seen. An army of Italian bravos, seen through the wrong end of a telescope, or a hand of prisoners at the galleys in Liliput, will give some faint idea of the appearance they presented. While Madame Filomel uncorked the black bottle, Herr Hippe covered the dolls over with a species of linen tent, which he took also from the box. This done, the fortune-teller held the mouth of the bottle to the door of the tent, gathering the loose cloth closely round the glass neck. Immediately, tiny noises were heard inside the tent. Madame Filomel removed the bottle, and the Wondersmith lifted the covering in which he had enveloped his little people.
A wonderful transformation had taken place. Wooden and inflexible no longer, the crowd of manikins were now in full motion. The beadlike eyes turned, glittering, on all sides; the thin, wicked lips quivered with bad passions; the tiny hands sheathed and unsheathed the little swords and daggers. Episodes, common to life, were taking place in every direction. Here two martial manikins paid court to a pretty sly-faced female, who smiled on each alternately, but gave her hand to be kissed to a third manikin, an ugly little scoundrel, who crouched behind her back. There a pair of friendly dolls walked arm in arm, apparently on the best terms, while, all the time, one was watching his opportunity to stab the other in the back.
"I think they'll do," said the Wondersmith, chuckling, as he watched these various incidents. "Treacherous, cruel, bloodthirsty. All goes marvellously well. But stay! I will put the grand test to them."
So saying, he drew a gold dollar from his pocket, and let it fall on the table in the very midst of the throng of manikins. It had hardly touched the table, when there was a pause on all sides. Every head was turned towards the dollar. Then about twenty of the little creatures rushed towards the glittering coin. One, fleeter than the rest, leaped upon it, and drew his sword. The entire crowd of little people had now gathered round this new centre of attraction. Men and women struggled and shoved to get nearer to the piece of gold. Hardly had the first Liliputian mounted upon the treasure, when a hundred blades flashed back a defiant answer to his, and a dozen men, sword in hand, leaped upon the yellow platform and drove him off at the sword's point. Then commenced a general battle. The miniature faces were convulsed with rage and avarice. Each furious doll tried to plunge dagger or sword into his or her neighbor, and the women seemed possessed by a thousand devils.
"They will break themselves into atoms," cried Filomel, as she watched with eagerness this savage mle. "You had better gather them up, Herr Hippe. I will exhaust my bottle and suck all the souls back from them."
"Oh, they are perfect devils! they are magnificent little demons!" cried the Frenchman, with enthusiasm. "Hippe, you are a wonderful man. Brother Oaksmith, you have no such man as Hippe among your English gypsies."
"Not exactly," answered Oaksmith, rather sullenly, "not exactly. But we have men there who can make a twelve-year-old horse look like a four-year-old,—and who can take you and Herr Hippe up with one hand, and throw you over their shoulders."
"The good God forbid!" said the little Frenchman. "I do not love such play. It is incommodious."
While Oaksmith and Kerplonne were talking, the Wondersmith had placed the linen tent over the struggling dolls, and Madame Filomel, who had been performing some mysterious manipulations with her black bottle, put the mouth once more to the door of the tent. In an instant the confused murmur within ceased. Madame Filomel corked the bottle quickly. The Wondersmith withdrew the tent, and, lo! the furious dolls were once more wooden-jointed and inflexible; and the old sinister look was again frozen on their faces.
"They must have blood, though," said Herr Hippe, as he gathered them up and put them into their box. "Mr. Pippel, the bird-fancier, is asleep. I have a key that opens his door. We will let them loose among the birds; it will be rare fun."
"Magnificent!" cried Kerplonne. "Let us go on the instant. But first let me gather up my eye."
The Frenchman pocketed his eye, after having given it a polish with the silk handkerchief; Herr Hippe extinguished the lamp; Oaksmith took a last bumper of Port; and the four gypsies departed for Mr. Pippel's, carrying the box of manikins with them.
III.
SOLON.
The shadow that glided along the dark corridor, at the moment that Monsieur Kerplonne deposited his sentinel eye outside the door of the Wondersmith's apartment, sped swiftly through the passage and ascended the stairs to the attic. Here the shadow stopped at the entrance to one of the chambers and knocked at the door. There was no reply.
"Zonla, are you asleep?" said the shadow, softly.
"Oh, Solon, is it you?" replied a sweet low voice from within. "I thought it was Herr Hippe. Come in."
The shadow opened the door and entered. There were neither candles nor lamp in the room; but through the projecting window, which was open, there came the faint gleams of the starlight, by which one could distinguish a female figure seated on a low stool in the middle of the floor.
"Has he left you without light again, Zonla?" asked the shadow, closing the door of the apartment. "I have brought my little lantern with me, though."
"Thank you, Solon," answered she called Zonla; "you are a good fellow. He never gives me any light of an evening, but bids me go to bed. I like to sit sometimes and look at the moon and the stars,—the stars more than all; for they seem all the time to look right back into my face, very sadly, as if they would say, 'We see you, and pity you, and would help you, if we could.' But it is so mournful to be always looking at such myriads of melancholy eyes! and I long so to read those nice books that you lend me, Solon!"
By this time the shadow had lit the lantern and was a shadow no longer. A large head, covered with a profusion of long blonde hair, which was cut after that fashion known as a l'enfants d'Edouard; a beautiful pale face, lit with wide, blue, dreamy eyes; long arms and slender hands, attenuated legs, and—an enormous hump;—such was Solon, the shadow. As soon as the humpback had lit the lamp, Zonla arose from the low stool on which she had been seated, and took Solon's hand affectionately in hers.
Zonla was surely not of gypsy blood. That rich auburn hair, that looked almost black in the lamp-light, that pale, transparent skin, tinged with an under-glow of warm rich blood, the hazel eyes, large and soft as those of a fawn, were never begotten of a Zingaro. Zonla was seemingly about sixteen; her figure, although somewhat thin and angular, was full of the unconscious grace of youth. She was dressed in an old cotton print, which had been once of an exceedingly boisterous pattern, but was now a mere suggestion of former splendor; while round her head was twisted, in fantastic fashion, a silk handkerchief of green ground spotted with bright crimson. This strange headdress gave her an elfish appearance.
"I have been out all day with the organ, and I am so tired, Solon!—not sleepy, but weary, I mean. Poor Furbelow was sleepy, though, and he's gone to bed."
"I'm weary, too, Zonla;—not weary as you are, though, for I sit in my little book-stall all day long, and do not drag round an organ and a monkey and play old tunes for pennies,—but weary of myself, of life, of the load that I carry on my shoulders"; and, as he said this, the poor humpback glanced sideways, as if to call attention to his deformed person.
"Well, but you ought not to be melancholy amidst your books, Solon. Gracious! If I could only sit in the sun and read as you do, how happy I should be! But it's very tiresome to trudge round all day with that nasty organ, and look up at the houses, and know that you are annoying the people inside; and then the boys play such bad tricks on poor Furbelow, throwing him hot pennies to pick up, and burning his poor little hands; and oh! sometimes, Solon, the men in the street make me so afraid,—they speak to me and look at me so oddly!—I'd a great deal rather sit in your book-stall and read."
"I have nothing but odd volumes in my stall," answered the humpback. "Perhaps that's right, though; for, after all, I'm nothing but an odd volume myself."
"Come, don't be melancholy, Solon. Sit down and tell me a story. I'll bring Furbelow to listen."
So saying, she went to a dusk corner of the cheerless attic-room, and returned with a little Brazilian monkey in her arms,—a poor, mild, drowsy thing, that looked as if it had cried itself to sleep. She sat down on her little stool, with Furbelow in her lap, and nodded her head to Solon, as much as to say, "Go on; we are attentive."
"You want a story, do you?" said the humpback, with a mournful smile. "Well, I'll tell you one. Only what will your father say, if he catches me here?"
"Herr Hippe is not my father," cried Zonla, indignantly. "He's a gypsy, and I know I'm stolen; and I'd run away from him, if I only knew where to run to. If I were his child, do you think that he would treat me as he does? make me trudge round the city, all day long, with a barrel-organ and a monkey,—though I love poor dear little Furbelow,—and keep me up in a garret, and give me ever so little to eat? I know I'm not his child, for he hates me."
"Listen to my story, Zonla, and well talk of that afterwards. Let me sit at your feet";—and, having coiled himself up at the little maiden's feet, he commenced:—
"There once lived in a great city, just like this city of New York, a poor little hunchback. He kept a second-hand book-stall, where he made barely enough money to keep body and soul together. He was very sad at times, because he knew scarce any one, and those that he did know did not love him. He had passed a sickly, secluded youth. The children of his neighborhood would not play with him, for he was not made like them; and the people in the streets stared at him with pity, or scoffed at him when he went by. Ah! Zonla, how his poor heart was wrung with bitterness when he beheld the procession of shapely men and fine women that every day passed him by in the thoroughfares of the great city! How he repined and cursed his fate as the torrent of fleet-footed firemen dashed past him to the toll of the bells, magnificent in their overflowing vitality and strength! But there was one consolation left him,—one drop of honey in the jar of gall, so sweet that it ameliorated all the bitterness of life. God had given him a deformed body, but his mind was straight and healthy. So the poor hunchback shut himself into the world of books, and was, if not happy, at least contented. He kept company with courteous paladins, and romantic heroes, and beautiful women; and this society was of such excellent breeding that it never so much as once noticed his poor crooked back or his lame walk. The love of books grew upon him with his years. He was remarked for his studious habits; and when, one day, the obscure people that he called father and mother—parents only in name—died, a compassionate book-vendor gave him enough stock in trade to set up a little stall of his own. Here, in his book-stall, he sat in the sun all day, waiting for the customers that seldom came, and reading the fine deeds of the people of the ancient time, or the beautiful thoughts of the poets that had warmed millions of hearts before that hour, and still glowed for him with undiminished fire. One day, when he was reading some book, that, small as it was, was big enough to shut the whole world out from him, he heard some music in the street. Looking up from his book, he saw a little girl, with large eyes, playing an organ, while a monkey begged for alms from a crowd of idlers who had nothing in their pockets but their hands. The girl was playing, but she was also weeping. The merry notes of the polka were ground out to a silent accompaniment of tears. She looked very sad, this organ-girl, and her monkey seemed to have caught the infection, for his large brown eyes were moist, as if he also wept. The poor hunchback was struck with pity, and called the little girl over to give her a penny,—not, dear Zonla, because he wished to bestow alms, but because he wanted to speak with her. She came, and they talked together. She came the next day,—for it turned out that they were neighbors,—and the next, and, in short, every day. They became friends. They were both lonely and afflicted, with this difference, that she was beautiful, and he—was a hunchback."
"Why, Solon," cried Zonla, "that's the very way you and I met!"
"It was then," continued Solon, with a faint smile, "that life seemed to have its music. A great harmony seemed to the poor cripple to fill the world. The carts that took the flour-barrels from the wharves to the store-houses seemed to emit joyous melodies from their wheels. The hum of the great business-streets sounded like grand symphonies of triumph. As one who has been travelling through a barren country without much heed feels with singular force the sterility of the lands he has passed through when he reaches the fertile plains that lie at the end of his journey, so the humpback, after his vision had been freshened with this blooming flower, remembered for the first time the misery of the life that he had led. But he did not allow himself to dwell upon the past. The present was so delightful that it occupied all his thoughts. Zonla, he was in love with the organ-girl."
"Oh, that's so nice!" said Zonla, innocently,—pinching poor Furbelow, as she spoke, in order to dispel a very evident snooze that was creeping over him. "It's going to be a love-story."
"Ah! but, Zonla, he did not know whether she loved him in return. You forget that he was deformed."
"But," answered the girl, gravely, "he was good."
A light like the flash of an aurora illuminated Solon's face for an instant. He put out his hand suddenly, as if to take Zonla's and press it to his heart; but an unaccountable timidity seemed to arrest the impulse, and he only stroked Furbelow's head,—upon which that individual opened one large brown eye to the extent of the eighth of an inch, and, seeing that it was only Solon, instantly closed it again, and resumed his dream of a city where there were no organs and all the copper coin of the realm was iced.
"He hoped and feared," continued Solon, in a low, mournful voice; "but at times he was very miserable, because he did not think it possible that so much happiness was reserved for him as the love of this beautiful, innocent girl. At night, when he was in bed, and all the world was dreaming, he lay awake looking up at the old books that hung against the walls, thinking how he could bring about the charming of her heart. One night, when he was thinking of this, with his eyes fixed upon the mouldy backs of the odd volumes that lay on their shelves, and looked back at him wistfully, as if they would say,—'We also are like you, and wait to be completed,'—it seemed as if he heard a rustle of leaves. Then, one by one, the books came down from their places to the floor, as if shifted by invisible hands, opened their worm-eaten covers, and from between the pages of each the hunchback saw issue forth a curious throng of little people that danced here and there through the apartment. Each one of these little creatures was shaped so as to bear resemblance to some one of the letters of the alphabet. One tall, long-legged fellow seemed like the letter A; a burly fellow, with a big head and a paunch, was the model of B; another leering little chap might have passed for a Q; and so on through the whole. These fairies—for fairies they were—climbed upon the hunchback's bed, and clustered thick as bees upon his pillow. 'Come!' they cried to him, 'we will lead you into fairy-land.' So saying, they seized his hand, and he suddenly found himself in a beautiful country, where the light did not come from sun or moon or stars, but floated round and over and in everything like the atmosphere. On all sides he heard mysterious melodies sung by strangely musical voices. None of the features of the landscape were definite; yet when he looked on the vague harmonies of color that melted one into another before his sight, he was filled with a sense of inexplicable beauty. On every side of him fluttered radiant bodies which darted to and fro through the illumined space. They were not birds, yet they flew like birds; and as each one crossed the path of his vision, he felt a strange delight flash through his brain, and straightway an interior voice seemed to sing beneath the vaulted dome of his temples a verse containing some beautiful thought. The little fairies were all this time dancing and fluttering around him, perching on his head, on his shoulders, or balancing themselves on his finger-tips. 'Where am I?' he asked, at last, of his friends, the fairies. 'Ah! Solon,' he heard them whisper, in tones that sounded like the distant tinkling of silver bells, 'this land is nameless; but those whom we lead hither, who tread its soil, and breathe its air, and gaze on its floating sparks of light, are poets forevermore!' Having said this, they vanished, and with them the beautiful indefinite land, and the flashing lights, and the illumined air; and the hunchback found himself again in bed, with the moonlight quivering on the floor, and the dusty books on their shelves, grim and mouldy as ever."
"You have betrayed yourself. You called yourself Solon," cried Zonla. "Was it a dream?"
"I do not know," answered Solon; "but since that night I have been a poet."
"A poet?" screamed the little organ-girl,—"a real poet, who makes verses which every one reads and every one talks of?"
"The people call me a poet," answered Solon, with a sad smile. "They do not know me by the name of Solon, for I write under an assumed title; but they praise me, and repeat my songs. But, Zonla, I can't sing this load off of my back, can I?"
"Oh, bother the hump!" said Zonla, jumping up suddenly. "You're a poet, and that's enough, isn't it? I'm so glad you're a poet, Solon! You must repeat all your best things to me, won't you?"
Solon nodded assent.
"You don't ask me," he said, "who was the little girl that the hunchback loved."
Zonela's face flushed crimson. She turned suddenly away, and ran into a dark corner of the room. In a moment she returned with an old hand-organ in her arms.
"Play, Solon, play!" she cried. "I am so glad that I want to dance. Furbelow, come and dance in honor of Solon the Poet."
It was her confession. Solon's eyes flamed, as if his brain had suddenly ignited. He said nothing; but a triumphant smile broke over his countenance. Zonela, the twilight of whose cheeks was still rosy with the setting blush, caught the lazy Furbelow by his little paws; Solon turned the crank of the organ, which wheezed out as merry a polka as its asthma would allow, and the girl and the monkey commenced their fantastic dance. They had taken but a few steps when the door suddenly opened, and the tall figure of the Wondersmith appeared on the threshold. His face was convulsed with rage, and the black snake that quivered on his upper lip seemed to rear itself as if about to spring upon the hunchback.
IV
THE MANIKINS AND THE MINOS.
The four gypsies left Herr Hippe's house cautiously, and directed their steps towards Mr. Pippel's bird-shop. Golosh Street was asleep. Nothing was stirring in that tenebrous slum, save a dog that savagely gnawed a bone which lay on a dust-heap, tantalizing him with the flavor of food without its substance. As the gypsies moved stealthily along in the darkness, they had a sinister and murderous air that would not have failed to attract the attention of the policeman of the quarter, if that worthy had not at the moment been comfortably ensconced in the neighboring "Rainbow" bar-room, listening to the improvisations of that talented vocalist, Mr. Harrison, who was making impromptu verses on every possible subject, to the accompaniment of a cithern which was played by a sad little Italian in a large cloak, to whom the host of the "Rainbow" gave so many toddies and a dollar for his nightly performance.
Mr. Pippel's shop was but a short distance from the Wondersmith's house. A few moments, therefore, brought the gypsy party to the door, when, by aid of a key which Herr Hippe produced, they silently slipped into the entry. Here the Wondersmith took a dark-lantern from under his cloak, removed the cap that shrouded the light, and led the way into the shop, which was separated from the entry only by a glass door, that yielded, like the outer one, to a key which Hippe took from his pocket. The four gypsies now entered the shop and closed the door behind them.
It was a little world of birds. On every side, whether in large or small cages, one beheld balls of various-colored feathers standing on one leg and breathing peacefully. Love-birds, nestling shoulder to shoulder, with their heads tucked under their wings and all their feathers puffed out, so that they looked like globes of malachite; English bullfinches, with ashen-colored backs, in which their black heads were buried, and corselets of a rosy down; Java sparrows, fat and sleek and cleanly; troupials, so glossy and splendid in plumage that they looked as if they were dressed in the celebrated armor of the Black Prince, which was jet, richly damascened with gold; a cock of the rock, gleaming, a ball of tawny fire, like a setting sun; the Campanero of Brazil, white as snow, with his dilatable tolling-tube hanging from his head, placid and silent;—these, with a humbler crowd of linnets, canaries, robins, mocking-birds, and phoebes, slumbered calmly in their little cages, that were hung so thickly on the wall as not to leave an inch of it visible.
"Splendid little morsels, all of them!" exclaimed Monsieur Kerplonne. "Ah we are going to have a rare beating!" "So Pippel does not sleep in his shop," said the English gypsy, Oaksmith.
"No. The fellow lives somewhere up one of the avenues," answered Madame Filomel. "He came, the other evening, to consult me about his fortune. I did not tell him," she added, with a laugh, "that he was going to have so distinguished a sporting party on his premises."
"Come," said the Wondersmith, producing the box of manikins, "get ready with souls, Madame Filomel. I am impatient to see my little men letting out lives for the first time."
Just at the moment that the Wondersmith uttered this sentence, the four gypsies were startled by a hoarse voice issuing from a corner of the room, and propounding in the most guttural tones the intemperate query of "What'll you take?" This sottish invitation had scarce been given, when a second extremely thick voice replied from an opposite corner, in accents so rough that they seemed to issue from a throat torn and furrowed by the liquid lava of many bar-rooms, "Brandy and water."
"Hollo! who's here?" muttered Herr Hippe, flashing the light of his lantern round the shop.
Oaksmith turned up his coat-cuffs, as if to be ready for a fight; Madame Filomel glided, or rather rolled, towards the door; while Kerplonne put his hand into his pocket, as if to assure himself that his supernumerary optic was all right.
"What'll you take?" croaked the voice in the corner, once more.
"Brandy and water," rapidly replied the second voice in the other corner. And then, as if by a concerted movement, a series of bibular invitations and acceptances were rolled backwards and forwards with a volubility of utterance that threw Patter versus Clatter into the shade.
"What the Devil can it be?" muttered the Wondersmith, flashing his lantern here and there. "Ah! it is those Minos."
So saying, he stopped under one of the wicker cages that hung high up on the wall, and raised the lantern above his head, so as to throw the light upon that particular cage. The hospitable individual who had been extending all these hoarse invitations to partake of intoxicating beverages was an inhabitant of the cage. It was a large Mino-bird, who now stood perched on his cross-bar, with his yellowish orange bill sloped slightly over his shoulder, and his white eye cocked knowingly upon the Wondersmith. The respondent voice in the other corner came from another Mino-bird, who sat in the dusk in a similar cage, also attentively watching the Wondersmith. These Mino-birds, I may remark, in passing, have a singular aptitude for acquiring phrases.
"What'll you take?" repeated the Mino, cocking his other eye upon Herr Hippe.
"Mon Dieu! what a bird!" exclaimed the little Frenchman. "He is, in truth, polite."
"I don't know what I'll take," said Hippe, as if replying to the Mino-bird; "but I know what you'll get, old fellow! Filomel, open the cage-doors, and give me the bottle."
Filomel opened, one after another, the doors of the numberless little cages, thereby arousing from slumber their feathered occupants, who opened their beaks, and stretched their claws, and stared with great surprise at the lantern and the midnight visitors.
By this time the Wondersmith had performed the mysterious manipulations with the bottle, and the manikins were once more in full motion, swarming out of their box, sword and dagger in hand, with their little black eyes glittering fiercely, and their white teeth shining. The little creatures seemed to scent their prey. The gypsies stood in the centre of the shop, watching the proceedings eagerly, while the Liliputians made in a body towards the wall and commenced climbing from cage to cage. Then was heard a tremendous fluttering of wings, and faint, despairing "quirks" echoed on all sides. In almost every cage there was a fierce manikin thrusting his sword or dagger vigorously into the body of some unhappy bird. It recalled the antique legend of the battles of the Pygmies and the Cranes. The poor love-birds lay with their emerald feathers dabbled in their hearts' blood, shoulder to shoulder in death as in life. Canaries gasped at the bottom of their cages, while the water in their little glass fountains ran red. The bullfinches wore an unnatural crimson on their breasts. The mocking-bird lay on his back, kicking spasmodically, in the last agonies, with a tiny sword-thrust cleaving his melodious throat in twain, so that from the instrument which used to gush with wondrous music only scarlet drops of blood now trickled. The manikins were ruthless. Their faces were ten times wickeder than ever, as they roamed from cage to cage, slaughtering with a fury that seemed entirely unappeasable. Presently the feathery rustlings became fewer and fainter, and the little pipings of despair died away; and in every cage lay a poor murdered minstrel, with the song that abode within him forever quenched;—in every cage but two, and those two were high up on the wall; and in each glared a pair of wild, white eyes; and an orange beak, tough as steel, pointed threateningly down. With the needles which they grasped as swords all wet and warm with blood, and their beadlike eyes flashing in the light of the lantern, the Liliputian assassins swarmed up the cages in two separate bodies, until they reached the wickets of the habitations in which the Minos abode. Mino saw them coming,—had listened attentively to the many death-struggles of his comrades, and had, in fact, smelt a rat. Accordingly he was ready for the manikins. There he stood at the barbican of his castle, with formidable beak couched like a lance. The manikins made a gallant charge. "What'll you take?" was rattled out by the Mino, in a deep bass, as with one plunge of his sharp bill he scattered the ranks of the enemy, and sent three of them flying to the floor, where they lay with broken limbs. But the manikins were brave automata, and again they closed and charged the gallant Mino. Again the wicked white eyes of the bird gleamed, and again the orange bill dealt destruction. Everything seemed to be going on swimmingly for Mino, when he found himself attacked in the rear by two treacherous manikins, who had stolen upon him from behind, through the lattice-work of the cage. Quick as lightning the Mino turned to repel this assault, but all too late; two slender quivering threads of steel crossed in his poor body, and he staggered into a corner of the cage. His white eyes closed, then opened; a shiver passed over his body, beginning at his shoulder-tips and dying off in the extreme tips of the wings; he gasped as if for air, and then, with a convulsive shudder, which ruffled all his feathers, croaked out feebly his little speech, "What'll you take?" Instantly from the opposite corner came the old response, still feebler than the question,—a mere gurgle, as it were, of "Brandy and water." Then all was silent. The Mino-birds were dead.
"They spill blood like Christians," said the Wondersmith, gazing fondly on the manikins. "They will be famous assassins."
V.
TIED UP.
Herr Hippe stood in the doorway, scowling. His eyes seemed to scorch the poor hunchback, whose form, physically inferior, crouched before that baneful, blazing glance, while his head, mentally brave, reared itself, as if to redeem the cowardice of the frame to which it belonged. So the attitude of the serpent: the body pliant, yielding, supple; but the crest thrown aloft, erect, and threatening. As for Zonla, she was frozen in the attitude of motion;—a dancing nymph in colored marble; agility stunned; elasticity petrified.
Furbelow, astonished at this sudden change, and catching, with all the mysterious rapidity of instinct peculiar to the lower animals, at the enigmatical character of the situation, turned his pleading, melancholy eyes from one to another of the motionless three, as if begging that his humble intellect (pardon me, naturalists, for the use of this word "intellect" in the matter of a monkey!) should be enlightened as speedily as possible. Not receiving the desired information, he, after the manner of trained animals, returned to his muttons; in other words, he conceived that this unusual entrance, and consequent dramatic tableau, meant "shop." He therefore dropped Zonla's hand and pattered on his velvety little feet over towards the grim figure of the Wondersmith, holding out his poor little paw for the customary copper. He had but one idea drilled into him,—soulless creature that he was,—and that was, alms, But I have seen creatures that professed to have souls, and that would have been indignant, if you had denied them immortality, who took to the soliciting of alms as naturally as if beggary had been the original sin, and was regularly born with them, and never baptized out of them. I will give these Bandits of the Order of Charity this credit, however, that they knew the best highways and the richest founts of benevolence,—unlike to Furbelow, who, unreasoning and undiscriminating, begged from the first person that was near. Furbelow, owing to this intellectual inferiority to the before-mentioned Alsatians, frequently got more kicks than coppers, and the present supplication which he indulged in towards the Wondersmith was a terrible confirmation of the rule. The reply to the extended pleading paw was what might be called a double-barrelled kick, —a kick to be represented by the power of two when the foot touched the object, multiplied by four when the entire leg formed an angle of 45 with the spinal column. The long, nervous leg of the Wondersmith caught the little creature in the centre of the body, doubled up his brown, hairy form, till he looked like a fur driving-glove, and sent him whizzing across the room into a far corner, where he dropped senseless and flaccid.
This vengeance which Herr Hippe executed upon Furbelow seemed to have operated as a sort of escape-valve, and he found voice. He hissed out the question, "Who are you?" to the hunchback; and in listening to that essence of sibillation, it really seemed as if it proceeded from the serpent that curled upon his upper lip.
"Who are you? Deformed dog, who are you? What do you here?"
"My name is Solon," answered the fearless head of the hunchback, while the frail, cowardly body shivered and trembled inch by inch into a corner.
"So you come to visit my daughter in the night-time, when I am away?" continued the Wondersmith, with a sneering tone that dropped from his snake-wreathed mouth like poison. "You are a brave and gallant lover, are you not? Where did you win that Order of the Curse of God that decorates your shoulders? The women turn their heads and look after you in the street, when you pass, do they not? lost in admiration of that symmetrical figure, those graceful limbs, that neck pliant as the stem that moors the lotus! Elegant, conquering, Christian cripple, what do you here in my daughter's room?"
Can you imagine Jove, limitless in power and wrath, hurling from his vast grasp mountain after mountain upon the struggling Enceladus,—and picture the Titan sinking, sinking, deeper and deeper into the earth, crushed and dying, with nothing visible through the superincumbent masses of Pelion and Ossa, but a gigantic head and two flaming eyes, that, despite the death which is creeping through each vein, still flash back defiance to the divine enemy? Well, Solon and Herr Hippe presented such a picture, seen through the wrong end of a telescope,—reduced in proportion, but alike in action. Solon's feeble body seemed to sink into utter annihilation beneath the horrible taunts that his enemy hurled at him, while the large, brave brow and unconquered eyes still sent forth a magnetic resistance.
Suddenly the poor hunchback felt his arm grasped. A thrill seemed to run through his entire body. A warm atmosphere, invigorating and full of delicious odor, surrounded him. It appeared as if invisible bandages were twisted all about his limbs, giving him a strange strength. His sinking legs straightened. His powerless arms were braced. Astonished, he glanced round for an instant, and beheld Zonla, with a world of love burning in her large lambent eyes, wreathing her round white arms about his humped shoulders. Then the poet knew the great sustaining power of love. Solon reared himself boldly.
"Sneer at my poor form," he cried, in strong vibrating tones, flinging out one long arm and one thin finger at the Wondersmith, as if he would have impaled him like a beetle. "Humiliate me, if you can. I care not. You are a wretch, and I am honest and pure. This girl is not your daughter. You are like one of those demons in the fairy tales that held beauty and purity locked in infernal spells. I do not fear you, Heir Hippe. There are stories abroad about you in the neighborhood, and when you pass, people say that they feel evil and blight hovering over their thresholds. You persecute this girl. You are her tyrant. You hate her. I am a cripple. Providence has cast this lump upon my shoulders. But that is nothing. The camel, that is the salvation of the children of the desert, has been given his hump in order that he might bear his human burden better. This girl, who is homeless as the Arab, is my appointed load in life, and, please God, I will carry her on this back, hunched though it may be. I have come to see her, because I love her,—because she loves me. You have no claim on her; so I will take her from you."
Quick as lightning, the Wondersmith had stridden a few paces, and grasped the poor cripple, who was yet quivering with the departing thunder of his passion. He seized him in his bony, muscular grasp, as he would have seized a puppet, and held him at arm's length gasping and powerless; while Zonla, pale, breathless, entreating, sank half-kneeling on the floor.
"Your skeleton will be interesting to science when you are dead, Mr. Solon," hissed the Wondersmith. "But before I have the pleasure of reducing you to an anatomy, which I will assuredly do, I wish to compliment you on your power of penetration, or sources of information; for I know not if you have derived your knowledge from your own mental research or the efforts of others. You are perfectly correct in your statement, that this charming young person, who day after day parades the streets with a barrel-organ and a monkey,—the last unhappily indisposed at present,—listening to the degrading jokes of ribald boys and depraved men,—you are quite correct, Sir, in stating that she is not my daughter. On the contrary, she is the daughter of an Hungarian nobleman who had the misfortune to incur my displeasure. I had a son, crooked spawn of a Christian!—a son, not like you, cankered, gnarled stump of life that you are,—but a youth tall and fair and noble in aspect, as became a child of one whose lineage makes Pharaoh modern,—a youth whose foot in the dance was as swift and beautiful to look at as the golden sandals of the sun when he dances upon the sea in summer. This youth was virtuous and good; and being of good race, and dwelling in a country where his rank, gypsy as he was, was recognized, he mixed with the proudest of the land. One day he fell in with this accursed Hungarian, a fierce drinker of that Devil's blood called brandy. My child until that hour had avoided this bane of our race. Generous wine he drank, because the soul of the sun our ancestor palpitated in its purple waves. But brandy, which is fallen and accursed wine, as devils are fallen and accursed angels, had never crossed his lips, until in an evil hour he was seduced by this Christian hog, and from that day forth his life was one fiery debauch, which set only in the black waves of death. I vowed vengeance on the destroyer of my child, and I kept my word. I have destroyed his child,—not compassed her death, but blighted her life, steeped her in misery and poverty, and now, thanks to the thousand devils, I have discovered a new torture for her heart. She thought to solace her life with a love-episode! Sweet little epicure that she was! She shall have her little crooked lover, shan't she? Oh, yes! She shall have him, cold and stark and livid, with that great, black, heavy hunch, which no back, however broad, can bear, Death, sitting between his shoulders!"
There was something so awful and demoniac in this entire speech and the manner in which it was delivered, that it petrified Zonla into a mere inanimate figure, whose eyes seemed unalterably fixed on the fierce, cruel face of the Wondersmith. As for Solon, he was paralyzed in the grasp of his foe. He heard, but could not reply. His large eyes, dilated with horror to far beyond their ordinary size, expressed unutterable agony.
The last sentence had hardly been hissed out by the gypsy when he took from his pocket a long, thin coil of whipcord, which he entangled in a complicated mesh around the cripple's body. It was not the ordinary binding of a prisoner. The slender lash passed and repassed in a thousand intricate folds over the powerless limbs of the poor humpback. When the operation was completed, he looked as if he had been sewed from head to foot in some singularly ingenious species of network.
"Now, my pretty lop-sided little lover," laughed Herr Hippe, flinging Solon over his shoulder, as a fisherman might fling a net-full of fish, "we will proceed to put you into your little cage until your little coffin is quite ready. Meanwhile we will lock up your darling beggar-girl to mourn over your untimely end."
So saying, he stepped from the room with his captive, and securely locked the door behind him.
When he had disappeared, the frozen Zonla thawed, and with a shriek of anguish flung herself on the inanimate body of Furbelow.
VI.
THE POISONING OF THE SWORDS.
It was New Year's Eve, and eleven o'clock at night. All over this great land, and in every great city in the land, curly heads were lying on white pillows, dreaming of the coming of the generous Santa Claus. Innumerable stockings hung by countless bedsides. Visions of beautiful toys, passing in splendid pageantry through myriads of dimly lit dormitories, made millions of little hearts palpitate in sleep. Ah! what heavenly toys those were that the children of this soil beheld, that mystic night, in their dreams! Painted cars with orchestral wheels, making music more delicious than the roll of planets. Agile men of cylindrical figure, who sprang unexpectedly out of meek-looking boxes, with a supernatural fierceness in their crimson cheeks and fur-whiskers. Herds of marvellous sheep, with fleeces as impossible as the one that Jason sailed after; animals entirely indifferent to grass and water and "rot" and "ticks." Horses spotted with an astounding regularity, and furnished with the most ingenious methods of locomotion. Slender foreigners, attired in painfully short tunics, whose existence passed in continually turning heels over head down a steep flight of steps, at the bottom of which they lay in an exhausted condition with dislocated limbs, until they were restored to their former elevation, when they went at it again as if nothing had happened. Stately swans, that seemed to have a touch of the ostrich in them; for they swam continually after a piece of iron which was held before them, as if consumed with a ferruginous hunger. Whole farm-yards of roosters, whose tails curled the wrong way,—a slight defect, that was, however, amply atoned for by the size and brilliancy of their scarlet combs, which, it would appear, Providence had intended for pen-wipers. Pears, that, when applied to youthful lips, gave forth sweet and inspiring sounds. Regiments of soldiers, that performed neat, but limited evolutions on cross-jointed contractile battle-fields. All these things, idealized, transfigured, and illuminated by the powers and atmosphere and colored lamps of Dreamland, did the millions of dear sleeping children behold, the night of the New Year's Eve of which I speak.
It was on this night, when Time was preparing to shed his skin and come out young and golden and glossy as ever,—when, in the vast chambers of the universe, silent and infallible preparations were making for the wonderful birth of the coming year,—when mystic dews were secreted for his baptism, and mystic instruments were tuned in space to welcome him,—it was at this holy and solemn hour that the Wondersmith and his three gypsy companions sat in close conclave in the little parlor before mentioned.
There was a fire roaring in the grate. On a table, nearly in the centre of the room, stood a huge decanter of Port wine, that glowed in the blaze which lit the chamber like a flask of crimson fire. On every side, piled in heaps, inanimate, but scowling with the same old wondrous scowl, lay myriads of the manikins, all clutching in their wooden hands their tiny weapons. The Wondersmith held in one hand a small silver bowl filled with a green, glutinous substance, which he was delicately applying, with the aid of a camel's-hair brush, to the tips of tiny swords and daggers. A horrible smile wandered over his sallow face,—a smile as unwholesome in appearance as the sickly light that plays above reeking graveyards.
"Let us drink great draughts, brothers," he cried, leaving off his strange anointment for a while, to lift a great glass, filled with sparkling liquor, to his lips. "Let us drink to our approaching triumph. Let us drink to the great poison, Macousha. Subtle seed of Death,—swift hurricane that sweeps away Life,—vast hammer that crushes brain and heart and artery with its resistless weight,—I drink to it."
"It is a noble decoction, Duke Balthazar," said the old fortune-teller and midwife, Madame Filomel, nodding in her chair as she swallowed her wine in great gulps. "Where did you obtain it?"
"It is made," said the Wondersmith, swallowing another great goblet-full of wine ere he replied, "in the wild woods of Guiana, in silence and in mystery. But one tribe of Indians, the Macoushi Indians, know the secret. It is simmered over fires built of strange woods, and the maker of it dies in the making. The place, for a mile around the spot where it is fabricated, is shunned as accursed. Devils hover over the pot in which it stews; and the birds of the air, scenting the smallest breath of its vapor from far away, drop to earth with paralyzed wings, cold and dead."
"It kills, then, fast?" asked Kerplonne, the artificial eyemaker,—his own eyes gleaming, under the influence of the wine, with a sinister lustre, as if they had been fresh from the factory, and were yet untarnished by use.
"Kills?" echoed the Wondersmith, derisively; "it is swifter than thunderbolts, stronger than lightning. But you shall see it proved before we let forth our army on the city accursed. You shall see a wretch die, as if smitten by a falling fragment of the sun."
"What? Do you mean Solon?" asked Oaksmith and the fortune-teller together.
"Ah! you mean the young man who makes the commerce with books?" echoed Kerplonne. "It is well. His agonies will instruct us."
"Yes! Solon," answered Hippe, with a savage accent. "I hate him, and he shall die this horrid death. Ah! how the little fellows will leap upon him, when I bring him in, bound and helpless, and give their beautiful wicked souls to them! How they will pierce him in ten thousand spots with their poisoned weapons, until his skin turns blue and violet and crimson, and his form swells with the venom,—until his hump is lost in shapeless flesh! He hears what I say, every word of it. He is in the closet next door, and is listening. How comfortable he feels! How the sweat of terror rolls on his brow! How he tries to loosen his bonds, and curses all earth and heaven when he finds that he cannot! Ho! ho! Handsome lover of Zonla, will she kiss you when you are livid and swollen? Brothers, let us drink again,—drink always. Here, Oaksmith, take these brushes,—and you, Filomel,—and finish the anointing of these swords. This wine is grand. This poison is grand. It is fine to have good wine to drink, and good poison to kill with; is it not?" and, with flushed face and rolling eyes, the Wondersmith continued to drink and use his brush alternately.
The others hastened to follow his example. It was a horrible scene: those four wicked faces; those myriads of tiny faces, just as wicked; the certain unearthly air that pervaded the apartment; the red, unwholesome glare cast by the fire; the wild and reckless way in which the weird company drank the red-illumined wine.
The anointing of the swords went on rapidly, and the wine went as rapidly down the throats of the four poisoners. Their faces grew more and more inflamed each instant; their eyes shone like rolling fireballs; their hair was moist and dishevelled. The old fortune-teller rocked to and fro in her chair, like those legless plaster figures that sway upon convex loaded bottoms. All four began to mutter incoherent sentences, and babble unintelligible wickednesses. Still the anointing of the swords went on.
"I see the faces of millions of young corpses," babbled Herr Hippe, gazing, with swimming eyes, into the silver bowl that contained the Macousha poison,—"all young, all Christians,—and the little fellows dancing, dancing, and stabbing, stabbing. Filomel, Filomel, I say!"
"Well, Grand Duke," snored the old woman, giving a violent lurch.
"Where's the bottle of souls?"
"In my right-hand pocket, Herr Hippe"; and she felt, so as to assure herself that it was there. She half drew out the black bottle, before described in this narrative, and let it slide again into her pocket,—let it slide again, but it did not completely regain its former place. Caught by some accident, it hung half out, swaying over the edge of the pocket, as the fat midwife rolled backwards and forwards in her drunken efforts at equilibrium.
"All right," said Herr Hippe, "perfectly right! Let's drink."
He reached out his hand for his glass, and, with a dull sigh, dropped on the table, in the instantaneous slumber of intoxication. Oaksmith soon fell back in his chair, breathing heavily. Kerplonne followed. And the heavy, stertorous breathing of Filomel told that she slumbered also; but still her chair retained its rocking motion, and still the bottle of souls balanced itself on the edge of her pocket.
VII.
LET LOOSE.
Sure enough, Solon heard every word of the fiendish talk of the Wondersmith. For how many days he had been shut up, bound in the terrible net, in that dark closet, he did not know; but now he felt that his last hour was come. His little strength was completely worn out in efforts to disentangle himself. Once a day a door opened, and Herr Hippe placed a crust of bread and a cup of water within his reach. On this meagre fare he had subsisted. It was a hard life; but, bad as it was, it was better than the horrible death that menaced him. His brain reeled with terror at the prospect of it. Then, where was Zonla? Why did she not come to his rescue? But she was, perhaps, dead. The darkness, too, appalled him. A faint light, when the moon was bright, came at night through a chink far up in the wall; and the only other hole in the chamber was an aperture through which, at some former time, a stove-pipe had been passed. Even if he were free, there would have been small hope of escape; but, laced as it were in a network of steel, what was to be done? He groaned and writhed upon the floor, and tore at the boards with his hands, which were free from the wrists down. All else was as solidly laced up as an Indian papoose. Nothing but pride kept him from shrieking aloud, when, on the night of New Year's Eve, be heard the fiendish Hippe recite the programme of his murder.
While he was thus wailing and gnashing his teeth in darkness and torture, he heard a faint noise above his head. Then something seemed to leap from the ceiling and alight softly on the floor. He shuddered with terror. Was it some new torture of the Wondersmith's invention? The next moment, he felt some small animal crawling over his body, and a soft, silky paw was pushed timidly across his face. His heart leaped with joy.
"It is Furbelow!" he cried. "Zonla has sent him. He came through the stove-pipe hole."
It was Furbelow, indeed, restored to life by Zonla's care, and who had come down a narrow tube, that no human being could have threaded, to console the poor captive. The monkey nestled closely into the hunchback's bosom, and as he did so, Solon felt something cold and hard hanging from his neck. He touched it. It was sharp. By the dim light that struggled through the aperture high up in the wall, he discovered a knife, suspended by a bit of cord. Ah! how the blood came rushing through the veins that crossed over and through his heart, when life and liberty came to him in this bit of rusty steel! With his manacled hands he loosened the heaven-sent weapon; a few cuts were rapidly made in the cunning network of cord that enveloped his limbs, and in a few seconds he was free!—cramped and faint with hunger, but free!—free to move, to use the limbs that God had given him for his preservation,—free to fight,—to die fighting, perhaps,—but still to die free. He ran to the door. The bolt was a weak one, for the Wondersmith had calculated more surely on his prison of cords than on any jail of stone,—and more; and with a few efforts the door opened. He went cautiously out into the darkness, with Furbelow perched on his shoulder, pressing his cold muzzle against his cheek. He had made but a few steps when a trembling hand was put into his, and in another moment Zonla's palpitating heart was pressed against his own. One long kiss, an embrace, a few whispered words, and the hunchback and the girl stole softly towards the door of the chamber in which the four gypsies slept. All seemed still; nothing but the hard breathing of the sleepers, and the monotonous rocking of Madame Filomel's chair broke the silence. Solon stooped down and put his eye to the keyhole, through which a red bar of light streamed into the entry. As he did so, his foot crushed some brittle substance that lay just outside the door; at the same moment a howl of agony was heard to issue from the room within. Solon started; nor did he know that at that instant he had crushed into dust Monsieur Kerplonne's supernumerary eye, and the owner, though wrapt in a drunken sleep, felt the pang quiver through his brain.
While Solon peeped through the keyhole, all in the room was motionless. He had not gazed, however, for many seconds, when the chair of the fortune-teller gave a sudden lurch, and the black bottle, already hanging half out of her wide pocket, slipped entirely from its resting-place, and, falling heavily to the ground, shivered into fragments.
Then took place an astonishing spectacle. The myriads of armed dolls, that lay in piles about the room, became suddenly imbued with motion. They stood up straight, their tiny limbs moved, their black eyes flashed with wicked purposes, their thread-like swords gleamed as they waved them to and fro. The villanous souls imprisoned in the bottle began to work within them. Like the Liliputians, when they found the giant Gulliver asleep, they scaled in swarms the burly sides of the four sleeping gypsies. At every step they took, they drove their thin swords and quivering daggers into the flesh of the drunken authors of their being. To stab and kill was their mission, and they stabbed and killed with incredible fury. They clustered on the Wondersmith's sallow cheeks and sinewy throat, piercing every portion with their diminutive poisoned blades. Filomel's fat carcass was alive with them. They blackened the spare body of Monsieur Kerplonne. They covered Oaksmith's huge form like a cluster of insects.
Overcome completely with the fumes of wine, these tiny wounds did not for a few moments awaken the sleeping victims. But the swift and deadly poison Macousha, with which the weapons had been so fiendishly anointed, began to work. Herr Hippe, stung into sudden life, leaped to his feet, with a dwarf army clinging to his clothes and his hands,—always stabbing, stabbing, stabbing. For an instant, a look of stupid bewilderment clouded his face; then the horrible truth burst upon him. He gave a shriek like that which a horse utters when he finds himself fettered and surrounded by fire,—a shriek that curdled the air for miles and miles.
"Oaksmith! Kerplonne! Filomel! Awake! awake! We are lost! The souls have got loose! We are dead! poisoned! Oh, accursed ones! Oh, demons, ye are slaying me! Ah! fiends of Hell!"
Aroused by these frightful howls, the three gypsies sprang also to their feet, to find themselves stung to death by the manikins. They raved, they shrieked, they swore. They staggered round the chamber. Blinded in the eyes by the ever-stabbing weapons,—with the poison already burning in their veins like red-hot lead,—their forms swelling and discoloring visibly every moment,—their howls and attitudes and furious gestures made the scene look like a chamber in Hell.
Maddened beyond endurance, the Wondersmith, half-blind and choking with the venom that had congested all the blood-vessels of his body, seized dozens of the manikins and dashed them into the fire, trampling them down with his feet.
"Ye shall die too, if I die," he cried, with a roar like that of a tiger. "Ye shall burn, if I burn. I gave ye life,—I give ye death. Down!—down!—burn!—flame! Fiends that ye are, to slay us! Help me, brothers! Before we die, let us have our revenge!"
On this, the other gypsies, themselves maddened by approaching death, began hurling manikins, by handfuls, into the fire. The little creatures, being wooden of body, quickly caught the flames, and an awful struggle for life took place in miniature in the grate. Some of them escaped from between the bars and ran about the room, blazing, writhing in agony, and igniting the curtains and other draperies that hung around. Others fought and stabbed one another in the very core of the fire, like combating salamanders. Meantime, the motions of the gypsies grew more languid and slow, and their curses were uttered in choked guttural tones. The faces of all four were spotted with red and green and violet, like so many egg-plants. Their bodies were swollen to a frightful size, and at last they dropped on the floor, like overripe fruit shaken from the boughs by the winds of autumn.
The chamber was now a sheet of fire. The flames roared round and round, as if seeking for escape, licking every projecting cornice and sill with greedy tongues, as the serpent licks his prey before he swallows it. A hot, putrid breath came through the keyhole and smote Solon and Zonla like a wind of death. They clasped each other's hands with a moan of terror, and fled from the house.
The next morning, when the young Year was just unclosing its eyes, and the happy children all over the great city were peeping from their beds into the myriads of stockings hanging near by, the blue skies of heaven shone through a black network of stone and charred rafters. These were all that remained of the habitation of Herr Hippe, the Wondersmith.
ROBA DI ROMA
[Continued.]
CHAPTER IV.
Lent.
The gay confusion of Carnival is over, with its mad tossing of flowers and bonbons, its showering of confetti, its brilliantly draped balconies running over with happy faces, its barbaric races, its rows of joyous contadine, its quaint masquerading, and all the glad folly of its Saturnalia. For Saturnalia it is, in most respects just like the festa of the Ancient Romans, with its Saturni septem dies, its uproar of "Io Saturnalia!" in the streets, and all its mad frolic. In one point it materially differs, however; for on the ancient festa no criminal could be punished; but in modern times it is this gay occasion that the government selects to execute (giustiziare) any poor wretch who may have been condemned to death, so as to strike a wholesome terror into the crowd. Truly, the ways of the Church are as wonderful as they are infallible! But all is over now. The last moccoletti are extinguished, that flashed and danced like myriad fire-flies from window and balcony and over the heads of the roaring tide of people that ebbed and flowed in stormy streams of wild laughter through the streets. The Corso has become sober and staid, and taken in its draperies. The fun is finished. The masked balls, with their belle maschere, are over. The theatres are all closed. Lent has come, bringing its season of sadness; and the gay world of strangers is flocking down to Naples.
Eh, Signore! Finito il nostro carnovale. Adesso il carnovale dei preti:—"Our carnival is over, and that of the priests has come." All the frati are going round to every Roman family, high and low, from the prince in his palace to the boy in the caffe, demanding "una santa elemosina,—un abbondante santa elemosina,—ma abbondante,"—and willingly pocketing any sum, from a half-baiocco upwards. The parish priest is now making his visits in every ward of the city, to register the names of the Catholics in all the houses, so as to insure a confession from each during this season of penance. And woe to any wight who fails to do his duty!—he will soon be brought to his marrow-bones. His name will be placarded in the church, and he will be punished according to circumstances,—perhaps by a mortification to the pocket, perhaps by the penance of the convent; and perhaps his fate will be worse, if he be obstinate. So nobody is obstinate, and all go to confession like good Christians, and confess what they please, for the sake of peace, if not of absolution. The Francescani march more solemnly up and down the alleys of their cabbage-garden, studiously with books in their hands, which they pretend to read; now and then taking out their snuff-stained bandanna and measuring it from corner to corner, in search of a feasible spot for its appropriate function, and then rolling it carefully into a little round ball and returning it to the place whence it came. Whatever penance they do is not to Father Tiber or Santo Acquedotto, excepting by internal ablutions,—the exterior things of this world being ignored. There is no meat-eating now, save on certain festivals, when a supply is laid in for the week. But opposites cure opposites, (contrary to the homoeopathic rule,) and their magro makes them grasso. Two days of festival, however, there are in the little church of San Patrizio and Isidoro, when the streets are covered with sand, and sprigs of box and red and yellow hangings flaunt before the portico, and scores of young boy-priests invade their garden, and, tucking up their long skirts, run and scream among the cabbages; for boydom is an irrepressible thing, even under the extinguisher of a priest's black dress.
Daily you will hear the tinkle of a bell and the chant of alto child-voices in the street, and, looking out, you will see two little boys clad in some refuse of the Church's wardrobe, one of whom carries a crucifix or a big black cross, while the other rings a bell and chants as he loiters along; now stopping to chaff with other boys of a similar age, nay, even at times laying down his cross to dispute or struggle with them, and now renewing the appeal of the bell. This is to call together the children of the parish to learn their Dottrina or Catechism,—from which the Second Commandment is, however, carefully expurgated, lest to their feeble minds the difference between bowing down to graven images, or likenesses of things in the earth, and what they do daily before the images and pictures of the Virgin and Saints may not clearly appear. Indeed, let us cheerfully confess, in passing, that, by a strange forgetfulness, this same Commandment is not reestablished in its place even in the catechism for older persons,—of course through inadvertence. However, it is of no consequence, as the real number of Ten Commandments is made up by the division of the last into two; so that there really are ten. And in a country where so many pictures are painted and statues made, perhaps this Second Commandment might be open to misconstruction, if not prohibited by the wise and holy men of the Church. [A]
[Footnote A: This is a fact,—denied, of course, by some of the Roman Catholics, in argument; for what will they not deny? But it is, nevertheless, a fact. I have now before me a little Catechism, from which the Second Commandment is omitted, and the Tenth divided into two; and I have examined others in which the same omission is made. I cannot say that all are in the same category; for the Catholic Church is everything to everybody; but I can assert it of all I have seen, and especially of La Dottrina Xtiana, compilata per Ordine dell Eminentissinto Cardinale GONZAGA MEMBRINI, Vescovo di Ancona, per l'Uso delict Citta e Diocesi, published in 1830, which I mention because it is a compilation of authority, made under the superintendence of the Cardinal Bishop of Ancona,—and of the Catechismo per i Fanciulll, ad Uso delle Citt e Diocesi di Cortona, Chiuso, Pienza, Pistoia, Prato e Colle, published in 1786, under the auspices and with the approval of the bishops of all these cities and dioceses.]
Meantime the snow is gradually disappearing from Monte Gennaro and the Sabine Mountains. Picnic parties are spreading their tables under the Pamfili Doria pines, and drawing St. Peter's from the old wall near by the ilex avenue,—or making excursions to Frascati, Tusculum, and Albano,—or spending a day in wandering among the ruins of the Etruscan city of Veii, lost to the world so long ago that even the site of it was unknown to the Caesars,—or strolling by the shore at Ostia, or under the magnificent pineta at Castel Fusano, whose lofty trees repeat, as in a dream, the sound of the blue Mediterranean that washes the coast at half a mile distant. There is no lack of places that Time has shattered and strewn with relics, leaving Nature to festoon her ruins and heal her wounds with tenderest vines and flowers, where one may spend a charming day and dream of the old times.
Spring—prima vera, the first true thing, as the Italians call it—has come. The nightingales already begin to bubble into song under the Ludovisi ilexes and in the Barberini Gardens. Daisies have snowed all over the Campagna,—periwinkles star the grass,—crocuses and anemones impurple the spaces between the rows of springing grain along the still brown slopes. At every turn in the streets baskets-full of mammole, the sweet-scented Parma violet, are offered you by little girls and boys; and at the corner of the Condotti and Corso is a splendid show of camelias, set into beds of double violets, and sold for a song. Now and then one meets huge baskets filled with these delicious violets, on their way to the confectioners and caffes, where they will be made into syrup; for the Italians are very fond of this bibite, and prize it not only for its flavor, but for its medicinal qualities. Violets seem to rain over the villas in the spring,—acres are purple with them, and the air all around is sweet with their fragrance. Every day, scores of carriages are driving about the Borghese grounds, which are open to the public, and hundreds of children are running about, plucking flowers and playing on the lovely slopes and in the shadows of the noble trees, while their parents stroll at a distance and wait for them in the shady avenues. At the Pamfili Doria villa the English play their national game of cricket, on the flower- enamelled green, which is covered with the most wondrous anemones; and there is a matine of friends who come to chat and look on. This game is rather "slow" at Rome, however, and does not rhyme with the Campagna. The Italians lift their hands and wonder what there is in it to fascinate the English; and the English in turn call them a lazy, stupid set, because they do not admire it. But those who have seen pallone will not, perhaps, so much wonder at the Italians, nor condemn them for not playing their own game, when they remember that the French have turned them out of their only amphitheatre adapted for it, and left them only pazienza.
If one drives out at any of the gates, he will see that spring is come. The hedges are putting forth their leaves, the almond-trees are in full blossom, and in the vineyards the contadini are setting cane-poles and trimming the vines to run upon them. Here and there, along the slopes, the rude old plough of the Georgics, dragged by great gray oxen, turns up the rich loam, that "needs only to be tickled to laugh out in flowers and grain." In the olive-orchards, the farmers are carefully pruning away the decayed branches and loosening the soil about their old roots. Here and there, the smoke of distant bonfires, burning heaps of useless stubble, shows against the dreamy purple hills like the pillar of cloud that led the Israelites. One smells the sharp odor of these fires everywhere, and hears them crackle in the fields.
"Atque levem stipulam crepitantibus urere flammis."
On festa-days the way-side osterias (con cucina) are crowded by parties who come out to sit under the frascati of vines and drink the wine grown on the very spot, and regale themselves with a frittata of eggs and chopped sausages, or a slice of agnello, and enjoy the delicious air that breathes from the mountains. The old cardinals descend from their gilded carriages, and, accompanied by one of their household and followed by their ever-present lackeys in harlequin liveries, totter along on foot with swollen ankles, lifting their broad red hats to the passers-by who salute them, and pausing constantly in their discourse to enforce a phrase or take a pinch of snuff. Files of scholars from the Propaganda stream along, now and then, two by two, their leading-strings swinging behind them, and in their ranks all shades of physiognomy, from African and Egyptian to Irish and American. Scholars, too, from the English College, and Germans, in red, go by in companies. All the schools, too, will be out,—little boys, in black hats, following the lead of their priest-master, (for all masters are priests,) and orphan girls in white, convoyed by Sisters of Charity, and the deaf and dumb with their masters. Scores of ciocciari, also, may be seen in faded scarlets, with their wardrobes of wretched clothes, and sometimes a basket with a baby in it, on their heads. The contadini, who have been to Rome to be hired for the week to labor on the Campagna, come tramping along too, one of them often mounted on a donkey, and followed by a group carrying their tools with them; while hundreds of the middle classes, husbands and wives with their children, and paini and paine, with all their jewelry on, are out to take their festa stroll, and to see and be seen.
Once in a while, the sadness of Lent is broken by a Church festival, when all the fasters eat prodigiously and make up for their usual Lenten fare. One of the principal days is that of the 19th of March, dedicated to San Giuseppe, (the most ill-used of all the saints,) when the little church in Capo le Case, dedicated to him, is hung with brilliant draperies, and the pious flock thither in crowds to say their prayers. The great curtain is swaying to and fro constantly as they come and go, and a file of beggars is on the steps to relieve you of baiocchi. Beside them stands a fellow who sells a print of the Angel appearing to San Giuseppe in a dream, and warning him against the sin of jealousy. Four curious lines beneath the print thus explain it:—
"Qual sinistro pensier l'alma ti scuote? Se il sen fecondo di Maria tu vedi, Giuseppe, non temer; calmati, e credi Ch' opra sol di colui che tutto puote."
Whether Joseph is satisfied or not with this explanation, it would be difficult to determine from his expression. He looks rather haggard and bored than persuaded, and certainly has not that cheerful acquiescence of countenance which one is taught to expect.
During all Lent, a sort of bun, called maritozze, which is filled with the edible kernels of the pine-cone, made light with oil, and thinly crusted with sugar, is eaten by the faithful,—and a very good Catholic "institution" it is. But in the festival days of San Giuseppe, gayly ornamented booths are built at the corner of many of the streets, especially near the church in Capo le Case, in the Borgo, and at San Eustachio, which are adorned with great green branches as large as young trees, and hung with red and gold draperies, where the "Frittelle di San Giuseppe" are fried in huge caldrons of boiling oil and served out to the common people. These frittelle, which are a sort of delicate doughnut, made of flour mixed sometimes with rice, are eaten by all good Catholics, though one need not be a Catholic to find them excellent eating. In front of the principal booths are swung "Sonetti" in praise of the Saint, of the cook, and of the doughnuts,—some of them declaring that Mercury has already descended from Olympus at the command of the gods to secure a large supply of the frittelle, and praying all believers to make haste, or there would be no more left. The latter alternative seems little probable, when one sees the quantity of provision laid in by the vendors. Their prayer, however, is heeded by all; and a gay scene enough it is,—especially at night, when the great cups filled with lard are lighted, and the shadows dance on the crowd, and the light flashes on the tinsel-covered festoons that sway with the wind, and illuminates the great booth, while the smoke rises from the great caldrons which flank it on either side, and the cooks, all in white, ladle out the dripping frittelle into large polished platters, and laugh and joke, and laud their work, and shout at the top of their lungs, "Ecco le belle, ma belle frittelle!" For weeks this frying continues in the streets; but after the day of San Giuseppe, not only the sacred frittelle are made, but thousands of minute fishes, fragments of cauliflower, broccoli, cabbage, and carciofi go into the hissing oil, and are heaped all "dorati" upon the platters and vases. For all sorts of fries the Romans are justly celebrated. The sweet olive-oil, which takes the place of our butter and lard, makes the fry light, delicate, and of a beautiful golden color; and spread upon the snowy tables of these booths, their odor is so appetizing and their look so inviting, that I have often been tempted to join the crowds who fill their plates and often their pocket-handkerchiefs (con rispetto) with these golden fry, "fritti dorati," as they are called, and thus do honor to the Saint, and comfort their stomachs with holy food, which quells the devil of hunger within.[A]
[Footnote A: This festival of San Giuseppe, which takes place on the 19th of March, bears a curious resemblance to the Liberalia of the ancient Romans, a festival in honor of Bacchus, which was celebrated every year on the 17th of March, when priests and priestesses, adorned with garlands of ivy, carried through the city wine, honey, cakes, and sweetmeats, together with a portable altar, in the middle of which was a small fire-pan, (foculus,) in which, from time to time, sacrifices were burnt. The altar has now become a booth, the foculus a caldron, the sacrifices are of little fishes as well as of cakes, and San Giuseppe has taken the place of Bacchus, Liber Pater; but the festivals, despite these differences, have such grotesque points of resemblance that the latter looks like the former, just as one's face is still one's face, however distortedly reflected in the bowl of a spoon; and, perhaps, if one remembers the third day of the Anthesteria, when cooked vegetables were offered in honor of Bacchus, by putting it together with the Liberalia, we shall easily get the modern festa of San Giuseppe.]
But not only at this time and at these booths are good fritti to be found. It is a favorite mode of cooking in Rome; and a mixed fry (fritta mista) of bits of liver, brains, cauliflower, and carciofi is a staple dish, always ready at every restaurant. At any osteria con cucina on the Campagna one is also sure of a good omelet and salad; and, sitting under the vines, after a long walk, I have made as savory a lunch on these two articles as ever I found in the most glittering restaurant in the Palais Royal. If one add the background of exquisite mountains, the middle distance of flowery slopes, where herds of long-haired goats, sheep, and gray oxen are feeding among the skeletons of broken aqueducts, ruined tombs, and shattered mediaeval towers, and the foreground made up of picturesque groups of peasants, who lounge about the door, and come and go, and men from the Campagna, on horseback, with their dark, capacious cloak and long ironed staff, who have come from counting their oxen and superintending the farming, and carrettieri, stopping in their hooded wine-carts or ringing along the road,—there is, perhaps, as much to charm the artist as is to be seen while sipping beer or eau gazeuse on the hot Parisian asphalte, where the grisette studiously shows her clean ankles, and the dandy struts in his patent-leather boots.
One great festa there is during Lent at the little town of Grotta-Ferrata, about fourteen miles from Rome. It takes place on the 25th of March, and sometimes is very gay and picturesque, and always charming to one who has eyes to see and has shed some of his national prejudices. By eight o'clock in the morning open carriages begin to stream out of the Porta San Giovanni, and in about two hours the old castellated monastery may be seen at whose feet the little village of Grotta-Ferrata stands. As we advance through noble elms and planetrees, crowds of contadini line the way, beggars scream from the banks, donkeys bray, carretti rattle along, until at last we arrive at a long meadow which seems alive and crumbling with gayly dressed figures that are moving to and fro as thick as ants upon an ant-hill. Here are gathered peasants from all the country-villages within ten miles, all in their festal costumes; along the lane which skirts the meadow and leads through the great gate of the old fortress, donkeys are crowded together, and keeping up a constant and outrageous concert; saltimbanci, in harlequin suits, are making faces or haranguing from a platform, and inviting everybody into their penny-show. From inside their booths is heard the sound of the invariable pipes and drum, and from the lifted curtain now and then peers forth a comic face, and then disappears with a sudden scream and wild gesticulation. Meantime the closely packed crowd moves slowly along in both directions, and on we go through the archway into the great court-yard. Here, under the shadow of the monastery, booths and benches stand in rows, arrayed with the produce of the country-villages,—shoes, rude implements of husbandry, the coarse woven fabrics of the contadini, hats with cockades and rosettes, feather brooms and brushes, and household things, with here and there the tawdry pinchbeck ware of a peddler of jewelry, and little quadretti of Madonna and saints. Extricating ourselves from the crowd, we ascend by a stone stairway to the walk around the parapets of the walls, and look down upon the scene. How gay it is! Around the fountain, which is spilling in the centre of the court, a constantly varying group is gathered, washing, drinking, and filling their flasks and vases. Near by, a charlatan, mounted on a table, with a huge canvas behind him painted all over with odd cabalistic figures, is screaming, in loud and voluble tones, the virtues of his medicines and unguents, and his skill in extracting teeth. One need never have a pang in tooth, ear, head, or stomach, if one will but trust his wonderful promises. In one little bottle he has the famous water which renews youth; in another, the lotion which awakens love, or cures jealousy, or changes the fright into the beauty. All the while he plays with his tame serpents, and chatters as if his tongue went of itself, while the crowd of peasants below gape at him, laugh with him, and buy from him. Listen to him, all who have ears!
Udite, udite, O rustici! Attenti, non fiatate! Io gi suppongo e immagino Che al par di me sappiate Che io son quel gran medico Dottore Enciclopedico Chiamato Dulcamara, La cui virtu preclara E i portenti infiniti Son noti in tutto il mondo—e in altri siti.
Benefattor degli uomini, Reparator dei mali, In pochi giorni io sgombrer. Io spazzo gli spedali E la salute a vendere Per tutto il mondo io vo. Compratela, compratela,— Per poco io ve la do.
questo l'odontalgico, Mirabile liquore, De' topi e dei cimici Possente distruttore, I cui certificati Autentici, bollati, Toccar, vedere, e leggere, A ciaschedun far. Per questo mio specifico Simpatico, prolifico, Un uom settuagenario E valetudinario Nonno di dieci bamboli Ancora divent.
O voi matrona rigide, Ringiovanir bramate? Le vostre rughe incomode Con esso cancellate. Volete, voi donzelle, Ben liscia aver la pelle? Voi giovani galanti, Per sempre avere amanti, Comprate il mio specifico,— Per poco io ve lo do.
Ei move i paralitici, Spedisce gli apopletici, Gli asmatici, gli asfitici, Gli isterici, e disbetici; Guarisce timpanitidi E scrofoli e rachitidi; E fino il mal di fegato, Che in moda divent. Comprate il mio specifico,— Per poco io ve lo do.
And so on and on and on. There is never an end of that voluble gabble. Nothing is more amusing than the Italian ciarlatano, wherever you meet him; but, like many other national characters, he is vanishing, and is seen more and more rarely every year. Perhaps he has been promoted to an office in the Church or government, and finds more pickings there than at the fairs; and if not, perhaps he has sold out his profession and good-will to his confessor, who has mounted, by means of it into a gilded carriage, and wears silk stockings, whose color, for fear of mistake, I will not mention.
But to return to the fair and our station on the parapets at Grotta-Ferrata. Opposite us is a penthouse, (where nobody peaks and pines,) whose jutting fraschi-covered eaves and posts are adorned with gay draperies; and under the shadow of this is seated a motley set of peasants at their lunch and dinner. Smoking plates come in and out of the dark hole of a door that opens into kitchen and cellar, and the camerieri cry constantly, "Vengo subito" "Eccomi qu"—whether they come or not. Big-bellied flasks of rich Grotta-Ferrata wine are filled and emptied; and bargains are struck for cattle, donkeys, and clothes; and healths are pledged and brindisi are given. But there is no riot and no quarrelling. If we lift our eyes from this swarm below, we see the exquisite Campagna with its silent, purple distances stretching off to Rome, and hear the rush of a wild torrent scolding in the gorge below among the stones and olives.
But while we are lingering here, a crowd is pushing through into the inner court, where mass is going on in the curious old church. One has now to elbow his way to enter, and all around the door, even out into the middle court, contadini are kneeling. Besides this, the whole place reeks intolerably with garlic, which, mixed with whiff of incense from the church within and other unmentionable smells, makes such a compound that only a brave nose can stand it. But stand it we must, if we would see Domenichino's frescoes in the chapel within; and as they are among the best products of his cold and clever talent, we gasp and push on,—the most resolute alone getting through. Here in this old monastery, as the story goes, he sought refuge from the fierce Salvator Rosa, by whom his life was threatened, and here he painted his best works, shaking in his shoes with fear. When we have examined these frescoes, we have done the fair of Grotta-Ferrata; and those of us who are wise and have brought with us a well-packed hamper stick in our hat one of the red artificial roses which everybody wears, take a charming drive to the Villa Conti, Muti, or Falconieri, and there, under the ilexes, forget the garlic, finish the day with a picnic, and return to Rome when the western sun is painting the Alban Hill.
And here, in passing, one word on the onions and garlic, whose odor issues from the mouths of every Italian crowd, like the fumes from the maw of Fridolin's dragon. Everybody eats them in Italy; the upper classes show them to their dishes to give them a flavor, and the lower use them not only as a flavor, but as a food. When only a formal introduction of them is made to a dish, I confess that the result is far from disagreeable; but that close, intimate, and absorbing relation existing between them and the lowest classes is frightful. Senza complimenti, it is "tolerable and not to be endured." When a poor man can procure a raw onion and a hunch of black bread, he does not want a dinner; and towards noon many and many a one may be seen sitting like a king upon a door-step, or making a statuesque finish to a palazzo portone, cheerfully munching this spare meal, and taking his siesta after it, full-length upon the bare pavement, as calmly as if he were in the perfumed chambers of the great,
"Under the canopies of costly state, And lulled with sounds of sweetest melody."
And, indeed, so he is; for the canopy of the soft blue sky is above him, and the plashing fountains lull him to his dreams. Nor is he without ancient authority for his devotion to those twin saints, Cipolla and Aglio. There is an "odor of sanctity" about them, turn up our noses as we may. The Ancient Egyptians offered them as firstfruits upon the altars of their gods, and employed them also in the services for the dead; and such was their attachment to them, that the followers of Moses hankered after them despite the manna, and longed for "the leeks and the onions and the garlic which they did eat in Egypt freely." Nay, even the fastidious Greeks not only used them as a charm against the Evil Eye, but ate them with delight. And in the "Banquet" of Xenophon, Socrates specially recommends them. On this occasion, several curious reasons for their use are adduced, of which we who despise them should not be ignorant. Niceratus says that they relish well with wine, citing Homer in confirmation of his opinion; Callias affirms that they inspire courage in battle; and Charmidas clenches the matter by declaring that they are most useful in "deceiving a jealous wife, who, finding her husband return with his breath smelling of onions, would be induced to believe he had not saluted any one while from home." Despise them not, therefore, O Saxon! for as "their offence is rank," their pedigree is long, and they are sacred plants that "smell to heaven." Happily for you, if these reasons do not persuade you against your will, there is a certain specific against them,—Eat them yourself, and you will smell them no longer.
The time of the church processions is now coming, and one good specimen takes place on the 29th of March, from the Santa Maria in Via, which may stand with little variations for all the others. These processions, which are given by every church once a year, are in honor of the Madonna, or some saint specially reverenced in the particular church. They make the circuit of the parish limits, passing through all its principal streets, and every window and balcony is decorated with yellow and crimson hangings, and with crowds of dark eyes. The front of the church, the steps, and the street leading to it, are spread with yellow sand, over which are scattered sprigs of box. After the procession has been organized in the church, they "come unto the yellow sands," preceded by a band of music, which plays rather jubilant, and what the uncopious would call profane music, polkas and marches, and airs from the operas. Next follow great lanterns of strung glass drops, accompanied by soldiers; then an immense gonfalon representing the Virgin at the Cross, which swings backwards and forwards, borne by the confraternit of the parish, with blue capes over their white dresses, and all holding torches. Then follows a huge wooden cross, garlanded with golden ivy-leaves, and also upheld by the confraternit, who stagger under its weight. Next come two crucifixes, covered, as the body of Christ always is during Lent and until Resurrection-Day, with cloth of purple, (the color of passion,) and followed by the frati of the church in black, carrying candles and dolorously chanting a hymn. Then comes the bishop in his mitre, his yellow stole upheld by two principal priests, (the curate and subcurate,) and to him his acolytes waft incense, as well as to the huge figure of the Madonna which follows. This figure is of life-size, carved in wood, surrounded by gilt angels, and so heavy that sixteen stout facchini, whose shabby trousers show under their improvised costume, are required to bear it along. With this the procession comes to its climax. Immediately after follow the guards, and a great concourse of the populace closes the train. |
|