p-books.com
The Arte of English Poesie
by George Puttenham
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

CHAP. VIII.

Sixe pointes set downe by our learned forefathers for a generall regiment of all good vtterance be it by mouth or by writing.

Bvt before there had bene yet any precise obseruation made of figuratiue speeches, the first learned artificers of language considered that the bewtie and good grace of vtterance rested in no many pointes: and whatsoeuer transgressed those lymits, they counted it for vitious; and thereupon did set downe a manner of regiment in all speech generally to be obserued, consisting in sixe pointes. First they said that there ought to be kept a decent proportion in our writings and speach, which they termed Analogia. Secondly, that it ought to be voluble vpon the tongue, and tunable to the eare, which they called Tasis. Thirdly, that it were not tediously long, but briefe and compendious, as the matter might beare, which they called Syntomia. Fourthly, that it should cary an orderly and good construction, which they called Synthesis. Fiftly, that it should be a sound, proper and naturall speach, which they called Ciriologia. Sixtly, that it should be liuely & stirring, which they called Tropus. So as it appeareth by this order of theirs, that no vice could be committed in speech, keeping within the bounds of that restraint. But sir, all this being by them very well conceiued, there remayned a greater difficultie to know what this proportion, volubilitie, good construction, & the rest were, otherwise we could not be euer the more relieued. It was therefore of necessitie that a more curious and particular description should bee, made of euery manner of speech, either transgressing or agreeing with their said generall prescript. Whereupon it came to passe, that all the commendable parts of speech were set foorth by the name of figures, and all the illaudable partes vnder the name of vices, or viciosities, of both which it shall bee spoken in their places.



CHAP. IX.

How the Greeks first, and afterward the Latines, inuented new names for euery figure, which this Author is also enforced to doo in his vulgar.

The Greekes were a happy people for the freedome & liberty of their language, because it was allowed them to inuent any new name that they listed, and to peece many words together to make of them one entire, much more significatiue than the single word. So among other things did they to their figuratiue speeches deuise cortainen ames. The Latines came somewhat behind them in that point, and for want of conuenient single wordes to expresse that which the Greeks could do by cobling many words together, they were faine to vse the Greekes still, till after many yeares that the learned Oratours and good Grammarians among the Romaines, as Cicero, Verro, Quintilian, & others strained themselues to giue the Greeke wordes Latin names, and yet nothing so apt and fitty. The same course are we driuen to follow in this description, since we are enforced to cull out for the vse of our Poet or maker all the most commendable figures. Now to make them knowen (as behoueth) either we must do it by th'originall Greeke name or by the Latine, or by our owne. But when I consider to what sort of Readers I write, & how illfaring the Greeke terme would sound in the English eare, then also how short the Latines come to expresse manie of the Greeke originals. Finally, how well our language serueth to supplie the full signification of them both, I haue thought it no lesse lawfull, yea peraduenture under licence of the learned, more laudable to vse our owne naturall, if they be well chosen, and of proper signification, than to borrow theirs. So shall not our English Poets, though they be to seeke of the Greeke and Latin languages, lament for lack of knowledge sufficient to the purpose of this arte. And in case any of these new English names giuen by me to any figure, shall happen to offend, I pray that the learned will beare with me and to thinke the straungenesse thereof proceedes but of noueltie and disaquaintance with our eares, which in processe of time, and by custome will frame very well: and such others as are not learned in the primitiue languages, if they happen to hit upon any new name of myne (so ridiculous in their opinion) as may moue them to laughter, let such persons, yet assure themselues that such names go as neare as may be to their originals, or els serue better to the purpose of the figure then the very originall, reseruing alwayes, that such new name should not be vnpleasant in our vulgar nor harsh vpon the tong: and where it shall happen otherwise, that it may please the reader to thinke that hardly any other name in our English could be found to serue the turne better. Againe if to auoid the hazard of this blame I should haue kept the Greek or Latin still it would haue appeared a little too scholasticall for our makers, and a peece of worke more fit for clerkes then for Courtiers for whose instruction this trauaile is taken: and if I should haue left out both the Greeke and Latine name, and put in none of our owne neither: well perchance might the rule of the figure haue bene set downe, but no conuenient name to hold him in memory. It was therefore expedient we deuised for euery figure of importance his vulgar name, and to ioyne the Greeke or Latine originall with them; after that sort much better satisfying aswel the vulgar as the learned learner, and also the authors owne purpose, which is to make of a rude rimer, a learned and a Courtly Poet.



CHAP. X.

A division of figures, and how they serue in exornation of language.

And because our chiefe purpose herein is for the learning of Ladies and young Gentlewomen, or idle Courtiers, desirous to become skilful in their owne mother tongue, and for their priuate recreation to make now & then ditties of pleasure, thinking for our parte none other science so fit for them & the place as that which teacheth beau semblant, the chiefe profession aswell of Courting as of poesie: since to such manner of mindes nothing is more combersome then tedious doctrines and schollarly methodes of discipline, we haue in our owne conceit deuised a new and strange modell of this arte, fitter to please the Court then the schoole, and yet not vnnecessarie for all such as be willing themselues to become good makers in the vulgar, or to be able to iudge of other mens makings: wherefore, intending to follow the course which we haue begun, thus we say: that though the language of our Poet or maker being pure & clenly, & not disgraced by such vicious parts as haue bene before remembred in the Chapter of language, be sufficiently pleasing and commendable for the ordinarie vse of speech; yet is not the same so well appointed for all purposes of the excellent Poet, as when it is gallantly arrayed in all his colours which figure can set vpon it, therefore we are now further to determine of figures and figuratiue speeches. Figuratiue speech is a noueltie of language euidently (and yet not absurdly) estranged from the ordinarie habite and manner of our dayly talke and writing and figure it selfe is a certaine liuely or good grace set vpon wordes, speaches and sentences to some purpose and not in vaine, giuing them ornament or efficacie by many maner of alterations in shape, in sounde, and also in sence, sometime by way of surplusage, sometime by defect, sometime by disorder, or mutation, & also by putting into our speaches more pithe and substance, subtilitie, quicknesse, efficacie or moderation, in this or that sort tuning and tempring them, by amplification, abridgement, opening, closing, enforcing, meekening, or otherwise disposing them to the best purpose whereupon the learned clerks who haue written methodically of this Arte in the two master languages, Greeke and Latine, haue sorted all their figures into three rankes, and the first they bestowed vpon the Poet onely: the second vpon the Poet and Oratour indifferently: the third vpon the Oratour alone. And that first sort of figures doth serue th'eare onely and may be therefore called Auricular: your second serues the conceit onely and not th'eare, and may be called sensable, not sensible nor yet sententious: your third sort serues as well th'eare as the conceit and may be called sententious figures, because not only they properly apperteine to full sentences, for bewtifying them with a currant & pleasant numerositie, but also giuing them efficacie, and enlarging the whole matter besides with copious amplifications. I doubt not but some busie carpers will scorne at my new deuised termes: auricular and sensable, saying that I might with better warrant haue vsed in their steads these words, orthographicall or syntacticall, which the learned Grammarians left ready made to our hands, and do importe as much as th'other that I haue brought, which thing peraduenture I deny not in part, and neuerthelesse for some causes thought them not so necessarie: but with these maner of men I do willingly beare, in respect of their laudable endeuour to allow antiquitie and slie innouation: with like beneuolence I trust they will beare with me writing in the vulgar speach and seeking by my nouelties to satisfie not the schoole but the Court: whereas they know very well all old things soone waxe stale & lothsome, and the new deuises are euer dainty and delicate, the vulgar instruction requiring also vulgar and communicable termes, not clerkly or vncouthe as are all these of the Greeke and Latine languages primitiuely receiued, vnlesse they be qualified or by much vse and custome allowed and our eares made acquainted with them. Thus then I say that auricular figures be those which worke alteration in th'eare by sound, accent, time, and slipper volubilitie in vtterance, such as for that respect was called by the auncients numerositie of speach. And not onely the whole body of a tale in poeme or historie may be made in such sort pleasant and agreable to the eare, but also euery clause by it selfe, and euery single word carried in a clause, may haue their pleasant sweetenesse apart. And so long as this qualitie extendeth but to the outward tuning of the speech reaching no higher then th'eare and forcing the mynde little or nothing, it is that vertue which the Greeks call Enargia and is the office of the auricular figures to performe. Therefore as the members of language at large are whole sentence, and sentences are compact of clauses, and clauses of words, and euery word of letters and sillables, so is the alteration (be it but of a sillable or letter) much materiall to the sound and sweetenesse of vtterance. Wherefore beginning first at the smallest alterations which rest in letters and sillables, the first sort of our figures auricular we do appoint to single words as they lye in language; the second to clauses of speach; the third to perfit sentences and to the whole masse or body of the tale be it poeme or historie written or reported.



CHAP. XI

Of auricular figures apperteining to single wordes and working by their diuers soundes and audible tunes alteration to the eare onely and not the mynde.

A word as he lieth in course of language is many wayes figured and thereby not a little altered in sound, which consequently alters the tune and harmonie of a meeter as to the eare. And this alteration is sometimes by adding sometimes by rabbating, of a sillable or letter to or from a word either in the beginning, middle or ending ioyning or vnioyning of sillibles and letters suppressing or confounding their seueral soundes, or by misplacing of a letter, or by cleare exchaunge of one letter for another, or by wrong ranging of the accent. And your figures of addition or surpluse be three, videl. In the beginning, as to say: I-doon for doon, endanger for danger, embolden for bolden.

In the middle, as to say renuers for reuers, meeterly for meetly, goldylockes for goldlockes.

In th'end, as to say [remembren for remembre] [spoken for spoke]. And your figures of rabbate be as many, videl.

From the beginning, as to say [twixt for betwixt] [gainsay for againsay] [ill for euill].

From the middle, as to say [paraunter for parauenture] [poorety for pouertie] [souraigne for soueraigne] [tane for taken.]

From the end, as to say [morne for morning] [bet for better] and such like.

Your swallowing or eating vp one letter by another is when two vowels meete, whereof th'ones sound goeth into other, as to say for to attaine, t'attaine] for sorrow smart, sor'smart.]

Your displacing of a sillable as to say [desier for desire] [sier for sire.]

By cleare exchaunge of one letter or sillable for another, as to say euermare for euermore, wrang for wrong: gould for gold: fright for fraight and a hundred moe, which be commonly misused and strained to make rime.

By wrong ranging the accent of a sillable by which meane a short sillable is made long and a long short as to say soueraine for soueraine: gratious for gratious: endure for endure: Salomon for Salomon.

These many wayes may our maker alter his wordes, and sometimes it is done for pleasure to giue a better sound, sometimes vpon necessitie and to make vp the rime. But our maker must take heed that he be not to bold specially in exchange of one letter for another for vnlesse vsuall speach and custome allow it, it is a fault and no figure, and because these be figures of the smallest importaunce, I forbeare to giue them any vulgar name.



CHAP. XII.

Of Auricular figures pertaining to clauses of speech and by them working no little alteration to the eare.

As your single words may be many waies transfigured to make the meetre or verse more tunable and melodious, so also may your whole and entire clauses be in such sort contriued by the order of their construction as the eare may receiue certaine recreation, although the mind for any noueltie of sence be little or nothing affected. And therefore al your figures of grammaticall construction, I accompt them but merely auricular in that they reach no furder then the eare. To which there will appeare some sweete or vnsauery point to offer you dolour or delight, either by some euident defect, or surplusage, or disorder, or immutation in the same speaches notably altering either the congruitie grammaticall, or the sence, or both.

[Sidenote: Eclipsis or the Figure of default.] And first of those that worke by defect, if but one word or some little portion of speach be wanting, it may be supplied by ordinary vnderstanding and vertue of the figure Eclipsis, as to say so early a man, for [are ye] so early a man: he is to be intreated, for he is [easie] to be intreated: I thanke God I am to liue like a Gentleman, for I am [able] to liue, and the Spaniard said in his deuise of armes acuerdo oluido, I remember I forget whereas in right congruitie of speach it should be: I remember [that I [doo] forget. And in a deuise of our owne [empechement pur a choison] a let for a furderance whereas it should be said [vse] a let for a furderance, and a number more like speaches defectiue, and supplied by common vnderstanding.

[Sidenote: Zeugma or the Single supply.] But if it be to mo clauses then one, that some such word be supplied to perfit the congruitie or sence of them all, it is by the figure [Zeugma] we call him the [single supplie] because by one word we serue many clauses of one congruitie, and may be likened to the man that serues many maisters at once, but all of one country or kindred: as to say Fellowes, and friends and kinne forsooke me quite.

Here this word forsooke satisfieth the congruitie and sence of all three clauses, which would require euery of them asmuch. And as we setting forth her Maiesties regall petigree said in this figure of [Single supplie.] Her graundsires Father and Brother was a King Her mother a crowned Queene, her Sister and her selfe.

Whereas ye see this one Word [was] serues them all in that they require but one congruitie and sence.

[Sidenote: Prozeugma, or the Ringleader.] Yet hath this figure of [Single supply] another propertie, occasioning him to change now and then his name: by the order of his supplie, for if it be placed in the forefront of all the seuerall clauses whom he is to serue as a common seruitour, then is he called by the Greeks Prozeugma, by vs the Ringleader: thus Her beautie perst mine eye, her speach mine wofull hart; Her presence all the powers of my discourse. &c.

Where ye see this one word [perst] placed in the foreward, satisfieth both in sence & congruitie all those other clauses that followe him.

[Sidenote: Mezozeugma, or the Middlemarcher.] And if such word of supplie be placed in the middle of all such clauses as he serues: it is by the Greeks called Mezozeugma, by us the [Middlemarcher] thus: Faire maydes beautie (alack) with yeares it weares away, And with wether and sicknes, and sorrow as they say.

Where ye see this word [weares] serues one clause before him, and two clauses behind him, in one and the same sence and congruitie. And in this verse, Either the troth or talke nothing at all.

Where this word [talke] serues the clause before and also behind.

[Sidenote: Hypozeugma, or the Rerewarder.] But if such supplie be placed after all the clauses, and not before nor in the middle, then is he called by the Greeks Hypozeugma, and by vs the [Rerewarder] thus: My mates that wont, to keepe me companie And my neighbours, who dwelt next to my wall The friends that sware, they would not sticke to die In my quarrell: they are fled from me all.

Where ye see this word [fled from me] serue all the three clauses requiring but one congruitie & sence.

[Sidenote: Sillepsis, or the Double supply.] But if such want be in sundrie clauses, and of seuerall congruities or sence, and the supply be made to serue them all, it is by the figure Sillepsis, whom for that respect we call the [double supplie] conceiuing, and, as it were, comprehending vnder one, a supplie of two natures, and may be likened to the man that serues many masters at once, being of strange Countries or kinreds, as in these verses, where the lamenting widow shewed the Pilgrim the graues in which her husband & children lay buried. Here my sweete sonnes and daughters all my blisse, Yonder mine owne deere husband buried is.

Where ye see one verbe singular supplyeth the plurall and singular, and thus Iudge ye louers, if it be strange or no; My Ladie laughs for ioy, and I for wo.

Where ye see a third person supplie himselfe and a first person. And thus, Madame ye neuer shewed your selfe vntrue, Nor my deserts would euer suffer you.

Viz. to show. Where ye see the moode Indicatiue supply him selfe and an Infinitiue. And the like in these other. I neuer yet failde you in constancie, Nor neuer doo intend vntill I die.

Viz. [to show.] Thus much for the congruitie, now for the sence. One wrote thus of a young man, who slew a villaine that had killed his father, and rauished his mother. Thus valiantly and with a manly minde, And by one feate of euerlasting fame, This lustie lad fully requited kinde, His fathers death, and eke his mothers shame.

Where ye see this word [requite] serue a double sence: that is to say, to reuenge, and to satisfie. For the parents iniurie was reuenged, and the duetie of nature performed or satisfied by the childe.

[Sidenote: Hypozeuxis, or the Substitute.] But if this supplie be made to sundrie clauses, or to one clause sundrie times iterated, and by seuerall words, so as euery clause hath his owne supplie: then is it called by the Greekes Hypozeuxis, we call him the substitute after his originall, and is a supplie with iteration, as thus: Vnto the king she went, and to the king she said, Mine owne liege Lord behold thy poore handmaid.

Here [went to the king] and [said to the king] be but one clause iterated with words of sundrie supply. Or as in these verses following. My Ladie gaue me, my Lady wist not what, Geuing me leaue to be her Soueraine: For by such gift my Ladie hath done that, Which whilest she liues she may not call againe.

Here [my Ladie gaue] and [my Ladie wist] be supplies with iteration, by vertue of this figure.

Ye haue another auricular figure of defect, and is when we begin to speake a thing, and breake of in the middle way, as if either it needed no further to be spoken of, or that we were ashamed, or afraide to speake it it out. It is also sometimes done by way of threatning, and to shew a moderation of anger. The Greekes call him Aposiopesis. I, the figure of silence, or of interruption, indifferently.

[Sidenote: Aposiopesis, or the Figure of silence.] If we doo interrupt our speech for feare, this may be an example, where as one durst not make the true report as it was, but staid halfe way for feare of offence, thus: He said you were, I dare not tell you plaine For words once out, neuer returne againe.

If it be for shame, or that the speaker suppose it would be indecent to tell all, then thus: as he that said to his sweete hart, whom he checked for secretly whispering with a suspected person. And did ye not come by his chamber dore? And tell him that: goe to, I say no more.

If it be for anger or by way of manace or to show a moderation of wrath as the graue and discreeter sort of men do, then thus. If I take you with such another cast I sweare by God, but let this be the last.

Thinking to haue said further viz. I will punish you.

If it be for none of all these causes but vpon some sodaine occasion that moues a man to breake of his tale, then thus. He told me all at large: lo yonder is the man Let himselfe tell the tale that best tell can.

This figure is fit for phantasticall heads and such as be sodaine or lacke memorie. I know one of good learning that greatly blemisheth his discretion with this maner of speach: for if he be in the grauest matter of the world talking, he will vpon the sodaine for the flying of a bird ouerthwart the way, or some other such sleight cause, interrupt his tale and neuer returne to it againe.

[Sidenote: Prolepsis, or the Propounder.] Ye haue yet another maner of speach purporting at the first blush a defect which afterward is supplied the, Greekes call him Prolepsis, we the Propounder, or the Explaner which ye will: because he workes both effectes, as thus, where in certaine verses we describe the triumphant enter-view of two great Princesses thus. These two great Queenes, came marching hand in hand, Vunto the hall, where store of Princes stand: And people of all countreys to behold, Coronis all clad, in purple cloth of gold: Celiar in robes, of siluer tissew white With rich rubies, and pearles all bedighte.

Here ye see the first proposition in a sort defectiue and of imperfect sence, till ye come by diuision to explane and enlarge it, but if we should follow the originall right, we ought rather to call him the forestaller, for like as he that standes in the market way, and takes all vp before it come to the market in grosse and sells it by retaile, so by this maner of speach our maker setts down before all the matter by a brief proposition, and afterward explanes it by a diuision more particularly.

By this other example it appeares also. Then deare Lady I pray you let it bee, That our long loue may lead us to agree: Me since I may not wed you to my wife, To serue you as a mistresse all my life: Ye that may not me for your husband haue, To clayme me for your seruant and your slaue.



CHAP. XIII.

Of your figures Auricular working by disorder.

[Sidenote: Hiperbaton, or the Trespasser.] To all of speaches which wrought by disorder by the Greekes gaue a general name [Hiperbaton] as much to say as the [trespasser] and because such disorder may be committed many wayes it receiueth sundry particulars vnder him, whereof some are onely proper to the Greekes and Latines and not to vs, other some ordinarie in our maner of speaches, but so foule and intollerable as I will not seeme to place them among the figures, but do raunge them as they deserue among the vicious or faultie speaches.

[Sidenote: Parenthesis, or the Insertour] Your first figure of tollerable disorder is [Parenthesis] or by an English name the [Insertour] and is when ye will seeme for larger information or some other purpose, to peece or graffe in the middest of your tale an vnnecessary parcell of speach, which neuerthelesse may be thence without any detriment to the rest. The figure is so common that it needeth none example, neuerthelesse because we are to teache Ladies and Gentlewomen to know their schoole points and termes appertaining to the Art, we may not refuse ro yeeld examples euen in the plainest cases, as that of maister Diars very aptly. But now my Deere (for so my loue makes me to call you still) That loue I say, that lucklesse loue, that works me all this ill.

Also in our Eglogue intituled Elpine, which we made being but eightene yeares old, to king Edward the sixt a Prince of great hope, we surmised that the Pilot of a ship answering the King, being inquisitiue and desirous to know all the parts of the ship and tackle, what they were, & to what vse they serued, vsing this insertion or Parenthesis. Soueraigne Lord (for why a greater name To one on earth no mortall tongue can frame No statelie stile can giue the practisd penne: To one on earth conuersant among men.)

And so proceedes to answere the kings question? The shippe thou seest sayling in sea so large, &c.

This insertion is very long and vtterly impertinent to the principall matter, and makes a great gappe in the tale, neuerthelesse is no disgrace but rather a bewtie and to very good purpose, but you must not vse such insertions often nor to thick, nor those that bee very long as this of ours, for it will breede great confusion to haue the tale so much interrupted.

[Sidenote: Histeron proteron, or the Preposterous.] Ye haue another manner of disordered speach, when ye misplace your words or clauses and set that before which should be behind, & e conuerso, we call it in English prouerbe, the cart before the horse, the Greeks call it Histeron proteron, we name it the Preposterous, and if it be not too much vsed is tollerable inough, and many times scarse perceiueable, vnlesse the sence be thereby made very absurd: as he that described his manner of departure from his mistresse, said thus not much to be misliked. I kist her cherry lip and tooke my leaue:

For I tooke my leaue and kist her: And yet I cannot well say whether a man vse to kisse before hee take his leaue, or take his leaue before he kisse, or that it be all one busines. It seemes the taking leaue is by vsing some speach, intreating licence of departure: the kisse a knitting vp of the farewell, and as it were a testimoniall of the licence without which here in England one may not presume of courtesie to depart, let yong Courtiers decide this controuersie. One describing his landing vpon a strange coast, sayd thus preposterously. When we had climbde the clifs, and were a shore,

Whereas he should haue said by good order. When we were come ashore and clymed had the cliffs

For one must be on land ere he can clime. And as another said: My dame that bred me up and bare me in her wombe.

Whereas the bearing is before the bringing vp. All your other figures of disorder because they rather seeme deformities then bewties of language, for so many of them as be notoriously vndecent, and make no good harmony, I place them in the Chapter of vices hereafter following.



CHAP. XIIII.

Of your figures Auricular that worke by Surplusage.

Your figures auricular that worke by surplusage, such of them as be materiall and of importaunce to the sence or bewtie of your language, I referre them to the harmonicall speaches oratours among the figures rhetoricall, as be those of repetition, and iteration or amplification. All other sorts of surplusage, I accompt rather vicious then figuratiue, & therefore not melodious as shalbe remembred in the chapter of viciosities or faultie speaches.



CHAP. XV.

Of auricular figures working by exchange.

[Sidenote: Enallage, or the Figure of Exchange.] Your figures that worke auricularly by exchange, were more obseruable to the Greekes and Latines for the brauenesse of their language, ouer that ours is, and for the multiplicitie of their Grammaticall accidents, or verball affects, as I may terme them, that is to say, their diuers cases, moodes, tenses, genders, with variable terminations, by reason whereof, they changed not the very word, but kept the word, and changed the shape of him onely, vsing one case for another, or tense, or person, or gender, or number, or moode. We, hauing no such varietie of accidents, haue little or no vse of this figure. They called it Enallage.

[Sidenote: Hipallage, or the Changeling.] But another sort of exchange which they had, and very prety, we doe likewise vse, not changing one word for another, by their accidents or cases, as the Enallage: nor by the places, as the [Preposterous] but changing their true construction and application, whereby the sence is quite peruerted and made very absurd: as he that should say, for tell me troth and lie not, lie me troth and tell not. For come dine with me and stay not, come stay with me and dine not.

A certaine piteous louer, to moue his mistres to compassion, wrote among other amorous verses, this one. Madame, I set your eyes before mine woes.

For, mine woes before your eyes, spoken to th'intent to winne fauour in her sight.

But that was pretie of a certaine sorrie man of law, that gaue his Client but bad councell, and yet found fault with his fee, and said: my fee, good frend, hath deserued better counsel. Good master, quoth the Client, if your selfe had not said so, I would neuer haue beleeued it; but now I thinke as you doo. The man of law perceiuing his error, I tell thee (quoth he) my counsel hath deserued a better fee. Yet of all others was that a most ridiculous, but very true exchange, which the yeoman of London vsed with his Sergeant at the Mace, who said he would goe into the countrie, and make merry a day or two, while his man plyed his busines at home: an example of it you shall finde in our Enterlude entituled Lustie London: the Sergeant, for sparing of hors-hire, said he would goe with the Carrier on foote. That is not for your worship, saide his yeoman, whereunto the Sergeant replyed. I wot what I meant Iohn, it is for to stay And company the knaue Carrier, for loosing my way.

The yeoman thinking it good manner to soothe his Sergeant, said againe, I meant what I wot Sir, your best is to hie, And carrie a knaue with you for companie.

Ye see a notorious exchange of the construction, and application of the words in this: I wot what I meane; and I meane what I wot, and in the other, company the knaue Carrier, and carrie a knaue in your company. The Greekes call this figure [Hipallage] the Latins Submutatio, we in our vulgar may call him the [under-change] but I had rather haue him called the [Changeling] nothing at all sweruing from his originall, and much more aptly to the purpose, and pleasanter to beare in memory: specially for our Ladies and pretie mistresses in Court, for whose learning I write, because it is a terme often in their mouthes, and alluding to the opinion of Nurses, who are wont to say, that the Fayries vse to steale the fairest children out of their cradles, and put other ill fauoured in their places, which they called changelings, or Elfs: so, if ye mark, doeth our Poet, or maker play with his wordes, vsing a wrong construction for a right, and an absurd for a sensible, by manner of exchange.



CHAP. XVI.

Of some other figures which because they serue chiefly to make the meeters tunable and melodious, and affect not the minde but very little, be placed among the auricular.

[Sidenote: Omoioteleton, or the Like loose.] The Greekes vsed a manner of speech or writing in their proses, that went by clauses, finishing in words of like tune, and might be by vsing like cases, tenses, and other points of consonance, which they called Omoioteleton, and is that wherin they neerest approched to our vulgar ryme, and may thus be expressed. Weeping creeping beseeching I wan, The loue at length of Lady Lucian.

Or thus if we speake in prose and not in meetre. Mischaunces ought not to be lamented, But rather by wisedome in time preuented: For such mishappes as be remedilesse, To sorrow them it is but foolishnesse: Yet are we all so frayle of nature, As to be greeued with euery displeasure.

The craking Scotts as the Cronicle reportes at a certaine time made this bald rime vpon the English-men. Long beards hartlesse, Painted hoodes witlesse: Gay coates gracelesse, Make all England thriftlesse.

Which is no perfect rime in deede, but clauses finishing in the self same tune: for a rime of good simphonie should not conclude his concords with one & the same terminant sillable, as less, less, less, but with diuers and like terminants, as les, pres, mes, as was before declared in the chapter of your cadences, and your clauses in prose should neither finish with the same nor with the like terminants, but with the contrary as hath bene shewed before in the booke of proportions; yet many vse it otherwise, neglecting the Poeticall harmonie and skill. And th'Earle of Surrey with Syr Thomas Wyat the most excellent makers of their time, more peraduenture respecting the fitnesse and ponderositie of their wordes then the true cadence or simphonie, were very licencious in this point. We call this figure following the originall, the [like loose] alluding to th'Archers terme who is not said to finish the feate of his shot before he giue the loose, and deliuer his arrow from his bow, in which respect we vse to say marke the loose of a thing for marke the end of it.

[Sidenote: Parimion, or the Figure of like letter.] Ye do by another figure notably affect th'eare when ye make euery word of the verse to begin with a like letter, as for example in this verse written in an Epithaphe of our making. Time tried his truth his trauailes and his trust, And time to late tried his integritie.

It is a figure much vsed by our common rimers, and doth well if it be not too much vsed, for then it falleth into the vice which shalbe hereafter spoken of called Tautologia.

[Sidenote: Asyndeton, or the Loose language.] Ye haue another sort of speach in a maner defectiue because it wants good band or coupling, and is the figure [Asyndeton] we call him [loose language] and doth not a litle alter th'eare as thus. I saw it, I said it, I will sweare it.

Caesar the Dictator vpon the victorie hee obteined against Pharnax king of Bithinia shewing the celeritie of his conquest, wrate home to the Senate in this tenour of speach no lesse swift and speedy then his victorie. Veni, vidi, vici, I came, I saw, I overcame.

Meaning thus I was no sooner come and beheld them but the victorie fell on my side.

The Prince of Orenge for his deuise of Armes in banner displayed against the Duke of Adua and the Spaniards in the Low-countrey vsed the like maner of speach. Pro Rege, pro lege, pro grege, For the king, for the commons, for the countrey lawes.

It is a figure to be vsed when we will seeme to make hast, or to be earnest, and these examples with a number more be spoken by the figure of [lose language.]

[Sidenote: Polisindeton, or the Couple clause.] Quite contrary to this ye haue another maner of construction which they called [Polisindeton] we may call him the [couple clause] for that euery clause is knit and coupled together with a coniunctiue thus, And I saw it, and I say it and I Will sweare it to be true.

So might the Poesie of Caesar haue bene altered thus. I came, and I saw, and I ouercame.

One wrote these verses after the same sort, For in her mynde no thought there is, But how she may be true to is: And tenders thee and all thy heale, And wisheth both thy health and weale: And is thine owne, and so she sayes, And cares for thee ten thousand wayes.

[Sidenote: Irmus, or the Long loose.] Ye haue another maner of speach drawen out at length and going all after one tenure and with an imperfit sence till you come to the last word or verse which concludes the whole premisses with a perfit sence & full periode, the Greeks call it [Irmus,] I call him the [long loose] thus appearing in a dittie of Sir Thomas Wyat where he describes the diuers distempers of his bed. The restlesse state renuer of my smart, The labours salue increasing my sorrow: The bodies ease and troubles of my hart, Quietour of mynde mine unquiet foe: Forgetter of paine remembrer of my woe, The place of sleepe wherein I do but wake: Besprent with teares my bed I thee forsake.

Ye see here how ye can gather no perfection of sence in all this dittie till ye come to the last verse in these wordes my bed I thee forsake. And in another Sonet of Petrarcha which was thus Englished by the same Sir Thomas Wyat. If weaker care of sodaine pale collour, If many sighes with little speach to plaine: Now ioy now woe, if they my ioyes distaine, For hope of small, if much to feare therefore, Be signe of loue then do I loue againe.

Here all the whole sence of the dittie is suspended till ye come to the last three wordes, then do I loue againe, which finisheth the song with a full and perfit sence.

[Sidenote: Epitheton, or the Qualifier.] When ye will speake giuing euery person or thing besides his proper name a qualitie by way of addition whether it be of good or of bad it is a figuratiue speach of audible alteration, so is it also of sence as to say. Fierce Achilles, wise Nestor, wilie Vlysses, Diana the chast and thou louely Venus: With thy blind boy that almost neuer misses, But hits our hartes when he levels at vs.

Or thus commending the Isle of great Brittaine. Albion hugest of Westerne Ilands all, Soyle of sweete ayre and of good store: God send we see thy glory neuer fall, But rather dayly to grow more and more.

Or as we sang of our Soueraigne Lady giuing her these Attributes besides her proper name. Elizatbeth regent of the great Brittaine Ile, Honour of all regents and of Queenes.

But if we speake thus not expressing her proper name Elizabeth, videl. The English Diana, the great Britton mayde.

Then is it not by Epitheton or figure of Attribution but by the figures Antonomasia, or Periphrasis.

[Sidenote: Endiadis, or the Figure of Twinnes.] Ye haue yet another manner of speach when ye will seeme to make two of one, not thereunto constrained, which therefore we call the figure of Twynnes, the Greekes Endiadis thus. Not you coy dame your lowrs nor your lookes.

For [your lowring lookes] And as one of our ordinary rimers said, Of fortune nor her frowning face, I am nothing agast.

In stead of [fortunes frowning face.] One praysing the Neapolitans for good men at armes, said by the figure of Twynnes thus. A proud people and wise and valiant, Fiercely fighting with horses and with barbes: By whole prowes the Romain Prince did daunt, Wild Affricanes and the lawlesse Alarbes: The Nubiens marching with their armed cartes, And sleaing a farre with venim, and with dartes.

Where ye see this figure of Twynnes twise vsed, once when he said horses and barbes for barbd horses: againe when he saith with venim and with dartes for venimous dartes.



CHAP. XVII.

Of the figures which we call Sensable, because they alter and affect the minde by alteration of sence, and first in single wordes.

The eare hauing receiued his due satisfaction by the auricular figures, now must the minde also be seured, with his naturall delight by figures sensible such as by alteration of intendments affect the courage, and geue a good liking to the conceit. And first, single words haue their sence and vnderstanding altered and figured many wayes, to wit, by transport, abuse, crosse-naming, new naming, change of name. This will seeme very darke to you, vnlesse it be otherwise explaned more particularly: and first of Transport.

[Sidenote: Metaphora, or the Figure of transporte.] There is a kinde of wresting of a single word from his owne right signification, to another not so naturall, but yet of some affinitie or conueniencie with it, as to say, I cannot digest your vnkinde words, for I cannot take them in good part: or as the man of law said, I feele you not, for I vnderstand not your case, because he had not his fee in his hand. Or as another said to a mouthy Aduocate, why barkest thou at me so sore? Or to call the top of a tree, or of a hill, the crowne of a tree or of a hill: for in deede crowne is the highest ornament of a Princes head, made like a close garland, or els the top of a mans head, where the haire windes about, and because such terme is not applyed naturally to a tree or to a hill, but is transported from a mans head to a hill or tree, therefore it is called by metaphore, or the figure of transport. And three causes moue vs to vse this figure, one for necessitie or want of a better word, thus: As the drie ground that thirstes after a showr Seems to reioyce when it is well wet, And speedely brings foorth both grasse and flowr, If lacke of sunne or season doo not let.

Here for want of an apter and more naturall word to declare the drie temper of the earth, it is said to thirst & to reioyce, which is onley proper to liuing creatures, and yet being so inuerted, doth not so much swerue from the true sence but that euery man can easilie conceiue the meaning thereof.

Againe, we vse it for pleasure and ornament of our speach, as thus in an Epitaph of our owne making, to the honourable memorie of a deere friend, Sir _Iohn Throgmorton_, knight, Iustice of Chester, and a man of many commendable vertues. _Whom vertue rerde, enuy hath ouerthrowen And Iudged full low, vnder this marble stone: Ne neuer were his values so well knowen, Whilest he liued here, as now that he is gone.

Here these words, rered, overthrowen, and lodged, are inuerted, & metaphorically applyed, not vpon necessitie, but for ornament onely, afterward againe in these verses. No sunne by day that euer saw him rest Free from the toyles of his so busie charge, No night that harbourd rankor in his breast, Nor merry moode made reason runne at large.

In these verses the inuersion or metaphore, lyeth in these words, saw, harbourd, run: which naturally are applyed to liuing things, & not to insensible: as the sunne, or the night: & yet they approach so neere, & so conueniently, as the speech is thereby made more commendable. Againe, in moe verses of the same Epitaph, thus. His head a source of grauitie and sence, His memory a shop of ciuill arte, His tongue a streame of sugred eloquence, Wisdome and meekenes lay mingled in his harte,

In which verses ye see that these words, source, shop, find, sugred, are inuerted from their owne signification to another, not altogether so naturall, but of much affinitie with it.

Then also do we it sometimes to enforce a sence and make the word more significatiue: as thus, I burne in loue, I freese in deadly hate I swimme in hope, and sinke in deepe dispaire.

These examples I haue the willinger giuen you to set foorth the nature and vse of your figure metaphore, which of any other being choisly made, is the most commendable and most common.

[Sidenote: Catachresis, or the Figure of abuse] But if for lacke of naturall and proper terme or worde we take another, neither naturall nor proper and do vntruly applie it to the thing which we would seeme to expresse, and without any iust inconuenience, it is not then spoken by this figure Metaphore or of inuersion as before, but by plaine abuse as he that bad his man go into his library and set him his bowe and arrowes, for in deede there was neuer a booke there to be found, or as one should in reproch say to a poore man, thou raskall knaue, where raskall is properly the hunters terme giuen to young deere, leane & out of season, and not to people: or as one said very pretily in this verse. I lent my loue to losse, and gaged my life in vaine.

Whereas this worde lent is properly of mony or some such other thing, as men do commonly borrow, for vse to be repayed againe, and being applied to loue is vtterly abused, and yet very commendably spoken by vertue of this figure. For he that loueth and is not beloued againe; hath no lesse wrong, that he that lendeth and is neuer repayde.

[Sidenote: Metonimia, or the Misnamer] Now doth this vnderstanding or secret conceyt reach many times to the only nomination of persons or things in their names, as of men, or mountaines, seas, countries and such like, in which respect the wrong naming, or otherwise naming of them then is due, carieth not onely an alteration of sence but a necessitie of intendment figuratiuely, as when we cal loue by the name of Venus, fleshly lust by the name of Cupid, bicause they were supposed by the auncient poets to be authors and kindlers of loue and lust: Vulcane for fire, Ceres for bread: Bacchus for wine by the same reason; also if one should say to a skilfull craftesman knowen for a glutton or common drunkard, that had spent all his goods on riot and delicate fare. Thy hands they made thee rich, thy pallat made thee poore.

It is ment, his trauaile and arte made him wealthie, his riotous life had made him a beggar: and as one that boasted of his housekeeping, said that neuer a yeare passed ouer his head, that he drank not in his house euery moneth foure tonnes of beere, & one hogshead of wine, meaning not the caskes, or vessels, but that quantitie which they conteyned. These and such other speaches, where ye take the name of the Author for the thing it selfe, or the thing conteining, for that which is contained, & in many other cases do as it were wromg name the person or the thing. So neuerthelesse as it may be vnderstood, it is by the figure metonymia, or misnamer.

[Sidentote: Antonomasia, or the Surnamer.] And if this manner of naming of persons or things be not by way of misnaming as before, but by a conuenient difference, and such as is true or esteemed and likely to be true, it is then called not metonimia, but antonomasia, or the Surnamer, (not the misnamer, which might extend to any other thing aswell as to a person) as he that would say: not king Philip of Spaine, but the Westerne king, because his dominion lieth the furdest West of any Christen prince: and the French king the great Vallois, because so is the name of his house, or the Queene of England, The maiden Queene, for that is her hiest peculiar among all the Queenes of the world, or as we said in one of our Partheniades, the Bryton mayde, because she is the most great and famous mayden of all Brittayne: thus, But in chaste stile, am borne as I weene To blazon foorth the Brytton mayden Queene.

So did our forefathers call Henry the first, Beauclerke, Edmund Ironside, Richard coeur de lion: Edward the Confessor, and we of her Maiestie Elisabeth the peasible.

[Sidenote: Onomatopeia, or the New namer.] Then also is the sence figuratiue when we deuise a new name to any thing consonant, as neere as we can to the nature thereof, as to say: flashing of lightning, clashing of blades, clinking of fetters, chinking of money: & as the poet Virgil said of the sounding a trumpet, ta-ra-tant, taratantara, or as we giue special names to the voices of dombe beasts, as to say, a horse neigheth, a lyon brayes, a swine grunts, a hen cackleth, a dogge howles, and a hundreth mo such new names as any man hath libertie to deuise, so it be fittie for the thing which he couets to expresse.

[Sidenote: Epitheton, or the Quallifier, otherwise the figure of Attribution.] Your Epitheton or qualifier, whereof we spake before, placing him among the figures auricular, now because he serues also to alter and enforce the sence, we will say somewhat more of him in this place, and do conclude that he must be apt and proper for the thing he is added vnto, & not disagreable or repugnant, as one that said: darke disdaine and miserable pride, very absurdly, for disdaine or disdained things cannot be said darke, but rather bright and cleere, because they be beholden and much looked vpon, and pride is rather enuied then pitied or miserable, vnlessse it be in Christian charitie, which helpeth not the terme in this case. Some of our vulgar writers take great pleasure in giuing Epithets and do it almost to euery word which may receiue them, and should not be so, vea though they were neuer so propre and apt, for sometimes wordes suffered to go single, do giue greater sence and grace than words quallified by attributions do.

[Sidenote: Metalepsis, or the Farreset.] But the sence is much altered & the hearers conceit strangly entangled by the figure Metalepsis, which I call the farset, as when we had rather fetch a word a great way off then to vse one nerer hand to expresse the matter aswel & plainer. And it seemeth the deuiser of this figure had a desire to please women rather then men: for we vse to say by manner of Prouerbe: things farreset and deare bought are good for Ladies: so in this manner of speach we vfe it, leaping ouer the heads of a great many words, we take one that is furdest off, to vtter our matter by: as Medea cursing hir first acquaintance with prince Iason, who had very vnkindly forsaken her, said: Woe worth the mountaine that the maste bare Which was the first causer of all my care.

Where she might aswell haue said, woe worth our first meeting, or woe worth the time that Iason arriued with his ship at my fathers cittie in Colchos, when he tooke me away with him, & not so farre off as to curse the mountaine that bare the pinetree, that made the mast, that bare the sailes, that the ship sailed with, which caried her away. A pleasant Gentleman came into a Ladies nursery, and saw her for her owne pleasure rocking of her young child in the cradle, and sayd to her: I speake it Madame without any mocke, Many a such cradell may I see you rocke.

Gods passion hourson said she, would thou haue me beare mo children yet, no Madame quoth the Gentleman, but I would haue you liue long, that ye might the better pleasure your friends, for his meaning was that as euery cradle signified a new borne childe, & euery child the leasure of one yeares birth, & many yeares a long life: so by wishing her to rocke many cradels of her owne, he wished her long life. Virgill said: Post multas mea regna videns murabor aristas.

Thus in English. After many a stubble shall I come And wonder at the sight of my kingdome.

By stubble the Poet vnderftoode yeares, for haruests come but once euery yeare, at least wayes with vs in Europe. Thus is spoken by the figure of farre-set Metalepsis.

[Sidenote: Emphasis, or the Renforcer.] And one notable meane to affect the minde, is to inforce the sence of any thing by a word of more than ordinary efficacie, and neuertheles is not apparant, but as it were, secretly implyed, as he that laid thus of a faire Lady. O rare beautie, o grace, and curtesie.

And by a very euill man thus. O sinne it selfe, not wretch, but wretchednes.

Whereas if he had said thus, O gratious, courteous and beautifull woman: and, O sinfull and wretched man, it had bene all to one effect, yet not with such force and efficacie to speake by the denominatiue, as by the thing it selfe.

[Sidenote: Liptote, or the Moderatour.] As by the former figure we vse to enforce our sence, so by another we temper our sence with wordes of such moderation, as in appearaunce it abateth it but not in deede, and is by the figure Liptote, which therefore I call the Moderator, and becomes us many times better to speake in that sort quallified, than if we spake it by more forcible termes, and neuertheles is equipolent in sence, thus. I know you hate me not, nor wish me any ill.

Meaning in deede that he loued him very well and dearely, and yet the words doe not expresse so much, though they purport so much. Or if you would say; I am not ignorant, for I know well inough. Such a man is no foole, meaning in deede that he is a very wise man.

[Sidenote: Paradiastole, or the Curry-fauell.] But if such moderation of words tend to flattery, or soothing, or excusing, it is by the figure Paradiastole, which therfore nothing improperly we call the Curry-fauell, as when we make the best of a bad thing, or turne a signification to the more plausible sence: as, to call an vnthrift, a liberall Gentleman: the foolish-hardy, valiant or couragious: the niggard, thriftie: a great riot, or outrage, an youthfull pranke, and such like termes: moderating and abating the force of the matter by craft, and for a pleasing purpose, as appeareth by these verses of ours, teaching in what cases it may commendably be vsed by Courtiers.

[Sidenote: Meiosis, or the Disabler.] But if you diminish and abbase a thing by way of spight or malice, as it were to depraue it, such speach is by the figure Meiosis or the disabler spoken of hereafter in the place of sententious figures. A great mountaine as bigge as a molehill, A heauy burthen perdy, as a pound of fethers.

[Sidenote: Tapinosis, or the Abbaser.] But if ye abase your thing or matter by ignorance or errour in the choise of your word, then is it by vicious maner of speach called Tapinosis, whereof ye shall haue examples in the chapter of vices hereafter folowing.

[Sidenote: Synecdoche, or the Figure of quick conceite.] Then againe if we vse such a word (as many times we doe) by which we driue the hearer to conceiue more or lesse or beyond or otherwise then the letter expresseth, and it be not by vertue of the former figures Metaphore and Abase and the rest, the Greeks then call it Synecdoche, the Latines sub intellectio or vnderftanding, for by part we are enforced to vnderstand the whole, by the whole part, by many things one thing, by one, many, by a thing precedent, a thing consequent, and generally one thing out of another by maner of contrariety to the word which is spoken, aliudex alio, which because it seemeth to aske a good, quick, and pregnant capacitie, and is not for an ordinarie or dull wit so to do, I chose to call him the figure not onely of conceit after the Greeke originall, but also of quick conceite. As for example we will giue none because we will speake of him againe in another place, where he is ranged among the figures sensable apperteining to clauses.



CHAP. XVIII.

Of sensable figures altering and affecting the mynde by alteration of sense or intendements in whole clauses or speaches.

As by the last remembred figures the sence of single wordes is altered, so by these that follow is that of whole and entire speach: and first by the Courtly figure Allegoria, which is when we speake one thing and thinke another, and that our wordes and our meanings meete not. The vse of this figure is so large, and his vertue of so great efficacie as it is supposed no man can pleasantly vtter and perswade without it, but in effect is sure neuer or very seldome to thriue and prosper in the world, that cannot skilfully put in vse, in somuch as not onely euery common Courtier, but also the grauest Counsellour, yea and the most noble and wisest Prince of them all are many times enforced to vse it, by example (say they) of the great Emperour who had it vsually in his mouth to say, Qui nescit dissimulare nescit regnare. Of this figure therefore which for his duplicitie we call the figure of [false semblant or dissimulation] we will speake first as of the chief ringleader and captaine of all other figures, either in the Poeticall or oratorie science.

[Sidenote: Allegoria, or the Figure of false semblant.] And ye shall know that we may dissemble, I meane speake otherwise then we thinke, in earnest as well as in sport, vnder couert and darke termes, and in learned and apparant speaches, in short sentences, and by long ambage and circumstance of wordes, and finally aswell when we lye as when we tell truth. To be short euery speach wrested from his owne naturall signification to another not altogether so naturall is a kinde of dissimulation, because the wordes beare contrary countenaunce to th'intent. But properly & in his principall vertue Allegoria is when we do speake in sence translatiue and wrested from the owne signification, neuerthelesse applied to another not altogether contrary, but hauing much coueniencie with it as before we said of the metaphore: as for example if we should call the common wealth, a shippe; the Prince a Pilot, the Counsellours mariners, the stormes warres, the calme and [hauen] peace, this is spoken all in allegorie: and because such inuersion of sence in one single worde is by the figure Metaphore, of whom we spake before, and this manner of inuersion extending to whole and large speaches, it maketh the figure allegorie to be called a long and perpetuall Metaphore. A noble man after a whole yeares absence from his ladie, sent to know how she did, and whether she remayned affected toward him as she was when he left her. Louely Lady I long full sore to heare, If ye remaine the same, I left you last yeare.

To whom she answered in allegorie other two verses: My louing Lorde I will well that ye wist, The thred is spon, that neuer shall untwist.

Meaning, that her loue was so stedfast and constant toward him as no time or occasion could alter it. Virgill in his shepeherdly poemes called Eglogues vsed as rusticall but fit allegorie for the purpose thus: Claudite iam riuos pueri sat prata biberunt.

Which I English thus: Stop up your streames (my lads) the medes haue drunk ther fill.

As much to say, leaue of now, yee haue talked of the matter inough: for the shepheards guise in many places is by opening certaine sluces to water their pastures, so as when they are wet inough they shut them againe: this application is full Allegoricke.

Ye haue another manner of Allegorie not full, but mixt, as he that wrate thus: The cloudes of care haue coured all my coste, The stormes of strife, do threaten to appeare: The waues of woe, wherein my ship is toste. Haue broke the banks, where lay my life so deere. Chippes of ill chance, are fallen amidst my choise, To marre the minde that ment for to reioyce.

I call him not a full Allegorie, but mixt, bicause he discouers withall what the cloud, storme, waue, and the rest are, which in a full allegorie should not be discouered, but left at large to the readers iudgement and coniecture.

[Sidenote: Enigma, or the Riddle.] We dissemble againe vnder couert and darkes speaches, when we speake by way of riddle (Enigma) of which the sence can hardly be picked out, but by the parties owne assoile, as he that said: It is my mother well I wot, And yet the daughter that I begot.

Meaning it by the ise which is made of frozen water, the same being molten by the sunne or fire, makes water againe.

My mother had an old woman in her nurserie, who in the winter nights would put vs forth many prety ridles, whereof this is one: I haue a thing and rough it is And in the midst a hole I wis: There came a yong man with his ginne, And he put it a handfull in.

The good old Gentlewoman would tell vs that were children how it was meant by a furd glooue. Some other naughtie body would peraduenture haue construed it not halfe so mannerly. The riddle is pretie but that it holdes too much of the Cachemphaton or foule speach and may be drawen to a reprobate sence.

[Sidenote: Parimia, or Prouerb.] We dissemble after a sort, when we speake by comon prouerbs, or, as we vse to call them, old said sawes, as thus: As the olde cocke crowes so doeth the chick: A bad Cooke that cannot his owne fingers lick.

Meaning by the first, that the yong learne by the olde, either to be good or euill in their behauiors: by the second, that he is not to be counted a wise man, who being in authority, and hauing the administration of many good and great things, will not serue his owne turne and his friends whilest he may, & many such prouerbiall speeches: as Totnesse is turned French, for a strange alteration: Skarborow warning, for a sodaine commandement, allowing no respect or delay to bethinke a man of his busines. Note neuerthelesse a diuersitie, for the two last examples be prouerbs, the two first prouebiall speeches.

[Sidenote: Ironia, or the Drie mock.] Ye doe likewise dissemble, when ye speake in derision or mokerie, & that may be many waies: as sometime in sport, sometime in earnest, and priuily, and apertly, and pleasantly, and bitterly: but first by the figure Ironia, which we call the drye mock: as he that said to a bragging Ruffian, that threatened he would kill and slay, no doubt you are a good man of your hands: or, as it was said by a French king, to one that praide his reward, shewing how he had bene cut in the face at a certain battell fought in his seruice: ye may see, quoth the king, what it is to runne away & looke backwards. And as Alphonso king of Naples, said to one that profered to take his ring when he washt before dinner, this wil serue another well: meaning that the Gentlemen had another time taken them, & becaufe the king forgot to aske for them, neuer restored his ring againe.

[Sidenote: Sarcasmus, or the Bitter taunt.] Or when we deride with a certaine seueritie, we may call it the bitter taunt [Sarcasmus] as Charles the fift Emperour aunswered the Duke of Arskot, beseeching him recompence of seruice done at the siege of Renty, against Henry the French king, where the Duke was taken prisoner, and afterward escaped clad like a Colliar. Thou wert taken, quoth the Emperour, like a coward, and scapedst like a Colliar, wherefore get thee home and liue vpon thine owne. Or as king Henry the eight said to one of his priuy chamber, who sued for Sir Anthony Rowse, knight of Norfolke, that his Maiestie would be good vnto him, for that he was an ill begger. Quoth the king againe, if he be ashamed to beg, we are ashamed to geue. Or as Charles the fift Emperour, hauing taken in battaile Iohn Frederike Duke of Saxon, with the Lantgraue of Hessen and others: this Duke being a man of monstrous bignesse and corpulence, after the Emperor had seene the prisoners, said to those that were about him, I haue gone a hunting many times, yet neuer tooke I such a swine before.

[Sidenote: Asteismus or the Merry scoffe, otherwise the ciuill iest.] Or when we speake by manner of pleasantery, or mery skoffe, that is by a kind of mock, whereof the sence is farreset, & without any gall or offence. The Greekes call it [Asteismus] we may terme it the ciuill iest, because it is a mirth very full of ciuilitie, and such as the most ciuill men doo vse. As Cato said to one that had geuen him a good knock on the head with a long peece of timber he bare on his shoulder, and then bad him beware: what (quoth Cato) wilt thou strike me againe? for ye know, a warning should be geuen before a man haue receiued harme, and not after. And as king Edward the sixt, being of young yeres, but olde in wit, saide to one of his priuie chamber, who sued for a pardon for one that was condemned for a robberie, telling the king that if was but a small trifle, not past sixteene shillings matter which he had taken: quoth the king againe, but I warrant you the fellow was sorrie it had not bene sixteene pound: meaning how the malefactors intent was as euill in that trifle, as if it had bene a greater summe of money. In these examples if ye marke there is no griefe or offence ministred as in those other before, and yet are very wittie, and spoken in plaine derision.

The Emperor Charles the fift was a man of very few words, and delighted little in talke. His brother king Ferdinando being a man of more pleasant discourse, sitting at the table with him, said, I pray your Maiestie be not so silent, but let vs talke a little. What neede that brother, quoth the Emperor, since you haue words enough for vs both.

[Sidenote: Micterismus, or the Fleering frumpe.] Or when we giue a mocke with a scornefull countenance as in some smiling sort looking aside or by drawing the lippe awry, or shrinking vp the nose; the Greeks called it Micterismus, we may terme it a fleering frumpe, as he that said to one whose wordes he beleued not, no doubt Sir of that. This fleering frumpe is one of the Courtly graces of hicke the scorner.

[Sidenote: Antiphrasis, or the Broad floute.] Or when we deride by plaine and flat contradiction, as he that saw a dwarfe go in the streete said to his companion that walked with him: See yonder gyant: and to a Negro or woman blackemoore, in good sooth ye are a faire one, we may call it the broad floute.

[Sidenote: Charientismus, or the Priuy nippe.] Or when ye giue a mocke vnder smooth and lowly wordes as he that hard one call him all to nought and say, thou art sure to be hanged ere thou dye: quoth th'other very soberly, Sir I know your maistership speakes but in iest, the Greeks call it (charientismus) we may call it the priuy nippe, or a myld and appealing mockery: all these be souldiers to the figure allegoria and fight vnder the banner of dissimulation.

[Sidenote: Hiperbole, or the Ouer reacher, otherwise called the loud lyer.] Neuerthelesse ye haue yet two or three other figures that smatch a spice of the same false semblant, but in another sort and maner of phrase, whereof one is when we speake in the superlatiue and beyond the limites of credit, that is by the figure which the Greeks call Hiperbole, Latines Demenitiens or the lying figure. I for his immoderate excesse cal him the ouer reacher right with his originall or [lowd lyar] & me thinks not amisse: now when I speake that which neither I my selfe thinke to be true, nor would haue any other body beleeue, it must needs be a great dissimulation, because I meane nothing lesse then that I speake, and this maner of speech is vsed, when either we would greatly aduaunce or greatly abase the reputation of any thing or person, and must be vsed very discreetly, or els it will seeme odious, for although a prayse or other report may be allowed beyond credit, it may not be beyond all measure, specially in the proseman, as he that was a speaker in a Parliament of king Henry the eights raigne, in his Oration which ye know is of ordinary to be made before the Prince at the first assembly of both houses, ould seeme to prayse his Maiestie thus. What should I go about to recite your Maiesties innumerable vertues, euen as much as if I tooke vpon me to number the stares of the skie, or to tell the sands of the sea. This Hyperbole was both ultra fidem and also ultra modum, and therefore of a graue and wise Counsellour made the speaker to be accompted a grosse flattering foole: peraduenture if he had vsed it thus, it had bene better and neuerthelesse a lye too, but a more moderate lye and no lesse to the purpose of the kings commendation, thus. I am not able with any wordes sufficiently to expresse your Maiesties regall vertues, your kingly merites also towardes vs your people and realme are so exceeding many, as your prayses therefore are infinite, your honour aud renowne euerlasting: And yet all this if we shall measure it by the rule of exact veritie, is but an vntruth, yet a more cleanely commendation then was maister Speakers. Neuerthelesse as I said before if we fall a praysing, specially of our mistresses vertue, bewtie, or other good parts, we be allowed now and then to ouer-reach a little by way of comparison as he that said thus in prayse of his Lady. Giue place ye louers here before, That spent your boasts and braggs in vaine: My Ladies bewtie passeth more, The best of your I dare well fayne: Then doth the sunne the candle light, Or brightest day the darkest night.

And as a certaine noble Gentlewoman lamenting at the vnkindnesse of her louer said very pretily in this figure. But since it will no better be, My teares shall neuer blin: To moist the earth in such degree, That I may drowne therein: That by my death all men may say, Lo weemen are as true as they.

[Sidenote: Periphrasis, or the Figure of ambage.] Then haue ye the figure Periphrasis, holding somewhat of the disembler, by reason of a secret intent not appearing by the words, as when we go about the bush, and will not in one or a few words expresse that thing which we desire to haue knowen, but do chose rather to do it by many words, as we our selues wrote of our Soueraigne Lady thus: Whom Princes serue, and Realmes obay, And greatest of Bryton kings begot: She came abroade euen yesterday, When such as saw her, knew her not.

And the rest that followeth, meaning her Maiesties person, which we would seeme to hide leauing her name vnspoken to the intent the reader should gesse at it: neuerthelesse vpon the matter did so manifestly disclose it, as any simple iudgement might easily perceiue by whom it was ment, that is by Lady Elizabeth, Queene of England and daughter to king Henry the eight, and therein resteth the dissimulation. It is one of the gallantest figures among the poetes so it be vsed discretely and in his right kinde, but many of these makers that be not halfe their craftes maisters, do very often abuse it and also many waies. For if the thing or person they go about to describe by circumstance, be by the writers improuidence otherwise bewrayed, it looseth the grace of a figure, as he that said: The tenth of March when Aries receiued, Dan Phoebus raies into his horned hed.

Intending to describe the spring of the yeare, which euery man knoweth of himselfe, hearing the day of March named: the verses be very good the figure nought worth, if it were meant in Periphrase for the matter, that is the season of the yeare which should haue bene couertly disclosed by ambage, was by and by blabbed out by naming the day of the moneth, & so the purpose of the figure disapointed, peraduenture it had bin better to haue said thus: The month and date when Aries receiud, Dan Phoebus raies into his horned head.

For now there remaineth for the Reader somewhat to studie and gesse vpon, and yet the spring time to the learned iudgement sufficiently expressed.

The Noble Earle of Surrey wrote thus: In winters iust returne, when Boreas gan his raigne, And euery tree vnclothed him fast as nature taught them plaine.

I would faine learne of some good maker, whether the Earle spake this in figure of Periphrase or not, for mine owne opinion I thinke that if he ment to describe the winter season, he would not haue disclosed it so broadly, as to say winter at the first worde, for that had bene against the rules of arte, and without any good iudgement: which in so learned & excellent a personage we ought not to suspect, we say therefore that for winter it is no Periphrase but language at large: we say for all that, hauing regard to the second verse that followeth it is a Periphrase, seeming that thereby he intended to shew in what part of the winter his loues gaue him anguish, that is in the time which we call the fall of the leafe, which begins in the moneth of October, and stands very well with the figure to be vttered in that sort notwithstanding winter be named before, for winter hath many parts: such namely as do not shake of the leafe, nor vncloth the trees as here is mentioned: thus may ye iudge as I do, that this noble Erle wrate excellently well and to purpose. Moreouer, when a maker will seeme to vse circumlocution to set forth any thing pleasantly and figuratiuely, yet no lesse plaine to a ripe reader, then if it were named expresly, and when all is done, no man can perceyue it to be the thing intended. This is a foule ouersight in any writer as did a good fellow, who weening to shew his cunning, would needs by periphrase expresse the realme of Scotland in no lesse then eight verses, and when he had said all, no man could imagine it to be spoken of Scotland: and did besides many other faults in his verse, so deadly belie the matter by his description, as it would pitie any good maker to heare it.

[Sidenote: Synecdoche, or the Figure of quick conceite.] Now for the shutting vp of this Chapter, will I remember you farther of that manner of speech which the Greekes call Synecdoche, and we the figure of [quicke conceite] who for the reasons before alleged, may be put under the speeches allegoricall, because of the darkenes and duplicitie of his sence: as when one would tell me how the French king was ouerthrowen at Saint Quintans. I am enforced to think that it was not the king himselfe in person, but the Constable of Fraunce with the French kings power. Or if one would say, the towne of Andwerpe were famished, it is not so to be taken, but of the people of the towne of Andwerp, and this conceit being drawen aside, and (as it were) from one thing to another, it encombers the minde with a certaine imagination what it may be that is meant, and not expressed: as he that said to a young gentlewoman, who was in her chamber making her selfe vnready. Mistresse will ye geue me leaue to vnlace your peticote, meaning (perchance) the other thing that might follow such vnlacing. In the olde time, whosoeuer was allowed to vndoe his Ladies girdle, he might lie with her all night: wherfore the taking of a womans maydenhead away, was said to vndoo her girdle. Virgineam dissoluit zonan, saith the Poet, conceiuing out of a thing precedent, a thing subsequent. This may suffice for the knowledge of this figure [quicke conceit.]



CHAP. XIX.

Of Figures sententious, otherwise called Rhetoricall.

Now if our presupposall be true that the Poet is of all other the most auncient Orator, as he that by good & pleasant perswasions first reduced the wilde and beastly people into publicke societies and ciuilitie of life, insinuating vnto them, vnder fictions with sweete and coloured speeches, many wholesome lessons and doctrines, then no doubt there is nothing so fitte for him, as to be furnished with all the figures that be Rhetoricall, and such as do most beautifie language with eloquence & sententiousnes. Therefore since we haue already allowed to our maker his auricular figures, and also his sensable, by which all the words and clauses of his meeters are made as well tunable to the eare, as stirring to the minde, we are now by order to bestow vpon him those other figures which may execute both offices, and all at once to beautifie and geue sence and sententiousnes to the whole language at large. So as if we should intreate our maker to play also the Orator, and whether it be to pleade, or to praise, or to aduise, that in all three cases he may vtter, and also perswade both copiously and vehemently.

And your figures rhethoricall, besides their remembered ordinarie vertues, that is, sententiousnes, & copious amplification, or enlargement of language, doe also conteine a certaine sweet and melodious manner of speech, in which respect, they may, after a sort, be said auricular: because the eare is no lesse rauished with their currant tune, than the mind is with their sententiousnes. For the eare is properly but an instrument of conueyance for the minde, to apprehend the sence by the sound. And our speech is made melodious or harmonicall, not onely by strayned tunes, as those of Musick, but also by choise of smoothe words: and thus, or thus, marshalling them in their comeliest construction and order, and aswell by sometimes sparing, sometimes spending them more or lesse liberally, and carrying or transporting of them farther off or neerer, setting them with sundry relations, and variable formes, in the ministery and vse of words, doe breede no little alteration in man. For to say truely, what els is man but his minde? which, whosoeuer haue skil to compasse, and make yeelding and flexible, what may not he commaund the body to perfourme? He therefore that hath vanquished the minde of man, hath made the greatest and most glorious conquest. But the minde is not assailable vnlesse it be by sensible approches, whereof the audible is of greatest force for instruction or discipline: the visible, for apprehension of exterior knowledges as the Philosopher saith. Therefore the well tuning of your words and clauses to the delight of the eare, maketh your information no lesse plausible to the minde than to the eare: no though you filled them with neuer so much sence and sententiousnes. Then also must the whole tale (if it tende to perswasion) beare his iust and reasonable measure, being rather with the largest, than with the scarcest. For like as one or two drops of water perce not the flint stone, but many and often droppings doo: so cannot a few words (be they neuer so pithie or sententious) in all cases and to all manner of mindes, make so deepe an impression, as a more multitude of words to the purpose discreetely, and without superfluitie vttered: the minde being no lesse vanquished with large loade of speech, than the limmes are with heauie burden. Sweetenes of speech, sentence and amplification, are therefore necessarie to an excellent Orator and Poet, ne may in no wise be spared from any of them.

And first of all others your figure that worketh by iteration or repetition of one word or clause doth much alter and affect the eare and also the mynde of the hearer, and therefore is counted a very braue figure both with the Poets and rhetoriciens, and this repetition may be in seuen sortes.

[Sidenote: Anaphora, or the Figure of Report.] Repetition in the first degree we call the figure of Report according to the Greeke originall, and is when we make one word begin, and as they are wont to say, lead the daunce to many verses in sute, as thus. To thinke on death it is a miserie To thinke on life it is a vanitie: To thinke on the world verily it is, To thinke that heare man hath no perfit blisse.

And this written by Sir Walter Raleigh of his greatest mistresse iin most excellent verses. In vayne mine eyes in vaine you wast your teares, In vayne my sighs the smokes of my despaires: In vayne you search th'earth and heauens aboue, In vayne ye seeke, for fortune keeps my loue.

Or as the buffon in our enterlude called Lustie London said very knauishly and like himselfe. Many a faire lasse in London towne, Many a bawdie basket borne up and downe: Many a broker in a thridbare gowne. Many a bankrowte scarce worth a crowne. In London.

[Sidenote: Antistrophe, or the Counter turne.] Ye haue another sort of repetition quite contrary to the former when ye make one word finish many verses in sute, and that which is harder, to finish many clauses in the middest of your verses or dittie (for to make them finish the verse in our vulgar it should hinder the rime) and because I do finde few of our English makers vse this figure, I haue set you down two litle ditties which our selues in our yonger yeares played vpon the Antistrophe, for so is the figures name in Greeke: one vpon the mutable loue of a Lady, another vpon the meritorious loue of Christ our Sauiour, thus. Her lowly lookes, that gaue life to my loue, With spitefull speach, curstnesse and crueltie: She kild my loue, let her rigour remoue, Her cherefull lights and speaches of pitie Reuiue my loue: anone with great disdaine, She shunnes my loue, and after by a traine She seekes my loue, and faith she loues me most, But seing her loue, so lightly wonne and lost: I longd not for her loue, for well I thought, Firme is the loue, if it be as it ought.

The second vpon the merites of Christes passion toward mankind, thus, Our Christ the sonne of God, chief authour of all good, Was he by his allmight, that first created man: And with the costly price, of his most precious bloud, He that redeemed man: and by his instance wan Grace in the sight of God, his onely father deare, And reconciled man: and to make man his peere Made himselfe very man: brief to conclude the case, This Christ both God and man, he all and onely is: The man brings man to God and to all heauens blisse.

The Greekes call this figure Antistrophe, the Latines, conuersio, I following the originall call him the counterturne, because he turnes counter in the middest of euery meetre.

[Sidenote: _Symploche_, or the figure of replie.] Take me the two former figures and put them into one, and it is that which the Greekes call _symploche_, the Latines _complexio_, or _conduplicatio_, and is a maner of repetion, when one and the selfe word doth begin and end many verses in sute & so wrappes vp both the former figures in one, as he that sportingly complained of his vntrustie mistresse, thus. _Who made me shent for her loues sake? Myne owne mistresse. Who would not seeme my part to take, Myne owne mistresse.

What made me first so well content Her curtesie. What makes me now so sore repent Her crueltie._

The Greekes name this figure Symploche, the Latins Complexio, perchaunce for that he seemes to hold in and to wrap vp the verses by reduplication, so as nothing can fall out. I had rather call him the figure of replie.

[Sidenote: Anadiplosis, or the Redouble.] Ye haue another sort of repetition when with the worde by which you finish your verse, ye beginne the next verse with the same, as thus: Comforte it is for man to haue a wife, Wife chast, and wise, and lowly all her life.

Or thus: Your beutie was the cause of my first loue, Looue while I liue, that I may sore repent.

The Greeks call this figure Anadiplosis, I call him the Redouble as the originall beares.

[Sidenote: Epanalepsis, or the Eccho sound, otherwise, the slow return.] Ye haue an other sorte of repetition, when ye make one worde both beginne and end your verse, which therefore I call the slow retourne, otherwise the Eccho sound, as thus: Much must he be beloued, that loueth much, Feare many must he needs, whom many feare.

Vnlesse I called him the eccho sound, I could not tell what name to giue him, vnlesse it were the slow returne.

[Sidenote: Epizeuxis, or the Vnderlay, or Coocko-spel.] Ye haue another sort of repetition when in one verse or clause of a verse, ye iterate one word without any intermission, as thus: It was Maryne, Maryne that wrought mine woe.

And this bemoaning the departure of a deere friend. The chiefest staffe of mine assured stay, With no small griefe, is gon, is gon away.

And that of Sir Walter Raleighs very sweet. With wisdomes eyes had but blind fortune seene, Than had my looue, my looue for euer beene.

The Greeks call him Epizeuxis, the Latines Subiunctio, we may call him the vnderlay, me thinks if we regard his manner of iteration, & would depart from the originall, we might very properly, in our vulgar and for pleasure call him the cuckowspell, for right as the cuckow repeats his lay, which is but one manner of note, and doth not insert any other tune betwixt, and sometimes for hast stammers out two or three of them one immediatly after another, as cuck, cuck, cuckow, so doth the figure Epizeuxis the former verses, Maryne, Maryne, without any intermission at all.

[Sidenote: Ploche, or the Doubler.] Yet haue ye one sorte of repetition, which we call the doubler, and is as the next before, a speedie iteration of one word, but with some little intermission by inserting one or two words betweene, as in a most excellent dittie written by Sir Walter Raleigh these two closing verses: Yet when I sawe my selfe to you was true, I loued my selfe, bycause my selfe loued you.

And this spoken in common Prouerbe. An ape wilbe an ape, by kinde as they say, Though that ye clad him all in purple array.

Or as we once sported vpon a fellowes name who was called Woodcock, and for an ill part he had plaid entreated fauour by his friend. I praie you intreate no more for the man, Woodcocke wilbe a woodcocke do what ye can.

Now also be there many other sortes of repetition if a man would vse them, but are nothing commendable, and therefore are not obserued in good poesie, as a vulgar rimer who doubled one word in the end of euery verse, thus: adieu, adieu my face, my face.

And an other that did the like in the beginning of his verse, thus: To loue him and loue him, as sinners should doo.

These repetitions be not figuratiue but phantastical, for a figure is euer vsed to a purpose, either of beautie or of efficacie: and these last recited be to no purpose, for neither can ye say that it vrges affection, nor that it beautifieth or enforceth the sence, nor hath any other subtilitie in it, and therfore is a very foolish impertinency of speech, and not a figure.

[Sidenote: Prosonomasia, or the Nicknamer.] Ye haue a figure by which ye play with a couple of words or names much resembling, and because the one seemes to answere th'other by manner of illusion, and doth, as it were, nick him, I call him the Nicknamer. If any other man can geue him a fitter English name, I will not be angrie, but I am sure mine is very neere the origninall sense of the Prosonomasia, and is rather a by-name geuen in sport, than a surname geuen of any earnest purpose. As, Tiberius the Emperor, because he was a great drinker of wine, they called him by way of derision to his owne name Caldius Biberius Mero, in steade of Claudius Tiberius Nero: and so a iesting frier that wrate against Erasmus, called him by resemblance to his own Errans mus, and are mainteined by this figure Prosonomasia, or the Nicknamer. But euery name geuen in iest or by way of a surname, if it do not resemble the true, is not by this figure, as, the Emperor of Greece, who was surnamed Constantinus Cepronimus, because he beshit the foont at the time he was christened: and so ye may see the difference betwixt the figures Antonomasia & Prosonomatia. Now when such resemblance happens betweene words of another nature and not vpon mens names, yet doeth the Poet or maker finde prety sport to play with them in his verse, specially the Comicall Poet and the Epigrammatist. Sir Philip Sidney in a dittie plaide very pretily with these two words, Loue and liue, thus. And all my life I will confesse, The lesse I loue, I liue the lesse.

And we in our Enterlude called the woer, plaid with these two words, lubber and louer, thus, the countrey clowne came & woed a young maide of the Citie, and being agreeued to come so oft, and not to haue his answere, said to the old nurse very impatiently. [Sidenote: Woer.] Iche pray you good mother tell our young dame, Whence I am come and what is my name, I cannot come a woing euery day.

Quoth the nurse. [Sidenote: Nurse.] They be lubbers not louers that so use to say.

Or as one replyed to his mistresse charging him with some disloyaltie towards her. Proue me madame ere ye fall to reproue, Meeke mindes should rather excuse than accuse.

Here the words proue and reproue, excuse and accuse, do pleasantly encounter, and (as it were) mock one another by their much resemblance: and this is by the figure Prosonomatia, as wel as if they were mens proper names, alluding to each other.

[Sidenote Traductio, or the tranlacer.] Then haue ye a figure which the Latines call Traductio, and I the tranlacer: which is when ye turne and tranlace a word into many sundry shapes as the Tailor doth his garment, & after that sort do play with him in your dittie: as thus, Who liues in loue his life is full of feares, To lose his loue, liuelode or libertie But liuely sprites that young and recklesse be, Thinke that there is no liuing like to theirs.

Or as one who much gloried in his owne wit, whom Persius taxed in a verse very pithily and pleasantly, thus. Scire tuum nihil est nisi te scire, hoc sciat alter.

Which I haue turned into English, not so briefly, but more at large of purpose the better to declare the nature of the figure: as thus, Thou weenest thy wit nought worth if other weet it not As wel as thou thy selfe, but a thing well I wot, Who so in earnest weenes, he doth in mine aduise, Shew himselfe witlesse, or more wittie than wise.

Here ye see how in the former rime this word life is tranlaced into liue, liuing, liuely, liuelode: & in the latter rime this word wit is translated into weete, weene, wotte, witlesse, witty & wise: which come all from one originall.

[Sidenote: Antipophora, or Figure of responce.] Ye haue a figuratiue speach which the Greeks cal Antipophora, I name him the Responce, and is when we will seeme to aske a question to th'intent we will aunswere it our selues, and is a figure of argument and also of amplification. Of argument, because proponing such matter as our aduersarie might obiect and then to answere it our selues, we do vnfurnish and preuent him of such helpe as he would otherwise haue vsed for himselfe: then because such obiection and answere spend much language it serues as well to amplifie and enlarge our tale. Thus for example. Wylie worldling come tell me I thee pray, Wherein hopest thou, that makes thee so to swell? Riches? alack it taries not a day, But where fortune the fickle list to dwell: In thy children? how hardlie shalt thou finde, Them all at once, good and thriftie and kinde: Thy wife? o' faire but fraile mettall to trust, Seruants? what theeues? what threachours and iniust? Honour perchance? it restes in other men: Glorie? a smoake: but wherein hopest thou then? In Gods iustice? and by what merite tell? In his mercy? o' now thou speakest wel, But thy lewd life hath lost his loue and grace, Daunting all hope to put dispaire in place.

We read that Crates the Philosopher Cinicke in respect of the manifold discommodities of mans life, held opinion that it was best for man neuer to haue bene borne or soone after to dye, [Optimum non nasci vel cito mori] of whom certaine verses are left written in Greeke which I haue Englished, thus. What life is the liefest? the needy is full of woe and awe, The wealthie full of brawle and brabbles of the law: To be a married man? how much art thou beguild, Seeking thy rest by carke, for houshold wife and child: To till it is a toyle, to grase some honest gaine, But such as gotten is with great hazard and paine: The sayler of his shippe, the marchant of his ware, The souldier in armes, how full of dread and care? A shrewd wife brings thee bate, wiue not and neuer thriue, Children a charge, childlesse the greatest lacke aliue: Youth witlesse is and fraile, age sicklie and forlorne, Then better to dye soone, or neuer to be borne.

Metrodorus the Philosopher Stoick was of a contrary opinion, reuersing all the former suppositions against Crates, thus. What life list ye to lead? in good Citie and towne Is wonne both wit and wealth, Court gets vs great renowne, Countrey keepes vs in heale, and quietnesse of mynd, Where holesome aires and exercise and pretie sports we find: Traffick it turnes to gaine, by land and eke by seas, The land-borned liues safe, the forriene at his ease: Housholder hath his home, the roge romes with delight, And makes moe merry meales, then dothe the Lordly wight: Wed and thost hast a bed, of solace and of ioy, Wed not and haue a bed, of rest without annoy: The setled loue is safe, sweete is the loue at large, Children they are a store, no children are no charge, Lustie and gay is youth, old age honourd and wise: Then not to dye or be unborne, is best in myne aduise.

Edward Earle of Oxford a most noble & learned Gentleman made in this figure of responce an emble of desire otherwise called Cupide which for his excellencie and wit, I set downe some part of the verses, for example. When wert thou borne desire? In pompe and pryme of May, By whome sweete boy wert thou begot? By good conceit men say, Tell me who was they nurse? Fresh youth in sugred ioy. What was thy meate and dayly foode? Sad sighes with great annoy. What hast thou then to drinke? Vnfayned louers teares. What cradle wert thou rocked in? In hope deuoyde of feares.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse