|
A speciall and particular resemblance of her Maiestie to the Roundell.
First her authoritie regall Is the circle compassing all: The dominion great and large Which God hath geuen to her charge: Whithin which most spatious bound She enuirons her people round, Retaining them by oth and liegeance. Whithin the pale of true obeysance: Holding imparked as it were, Her people like to heards of deere. Sitting among them in the middes Where foe allowes and bannes and bids In what fashion she list and when, The seruices of all her men. Out of her breast as from an eye, Issue the rayes incessantly Of her iustice, bountie and might Spreading abroad their beams so bright And reflect not, till they attaine The fardest part of her domaine. And makes eche subiect clearley see, What he is bounden for to be To God his Prince and common wealth, His neighbour, kinred and to himselfe. The same centre and middle pricke, Whereto our deedes are drest so thicke, From all the parts and outmost side Of her Monarchie large and wide, Also fro whence reflect these rayes, Twentie hundred maner of wayes Where her will is them to conuey Within the circle of her suruey. So is the Queene of Briton ground, Beame, circle, center of all my round.
Of the square or quadrangle equilater.
The square is of all other accompted the figure of most folliditie and stedfastnesse, and for his owne stay and firmitie requireth none other base then himselfe, and therefore as the roundell or Spheare is appropriat to the heauens, the Spire to the element of the fire: the Triangle to the ayre, and the Lozange to the water: so is the square for his inconcussable steadinesse likened to the earth, which perchaunce might be the reason that the Prince of Philosophers in his first booke of the Ethicks, termeth a constant minded man, euen egal and direct on all sides, and not easily ouerthrowne by euery little aduersitie, hominem quadratum, a square man. Into this figure may ye reduce your ditties by vsing no moe verses then your verse is of sillables, which will make him fall out square, if ye go aboue it wil grow into the figure Trapezion, which is some portion longer then square. I neede not giue you any example, by cause in good arte all your ditties, Odes & Epigrammes should keepe & not exceede the nomber of twelue verses, and the longest verse to be of twelue sillables & not aboue, but vnder that number as much as ye will.
The figure Ouall.
This figure taketh his name of an egge, and also as it is thought his first origine, and is as it were a bastard or imperfect rounde declining toward a longitude, and yet keeping within one line for his periferie or compasse as the rounde, and it seemeth that he receiueth this forme not as an imperfection but any impediment vnnaturally hindring his rotunditie, but by the wisedome and prouidence of nature for the commoditie of generation in such of her creatures as bring not forth a liuely body (as do foure footed beasts) but in stead thereof a certaine quantitie of shapelesse matter contained in a vessell, which after it is sequestred from the dames body receiueth life and perfection, as in the egges of birdes, fishes, and serpents: for the matter being of some quantitie, and to issue out at a narrow place, for the easie passage thereof, it must of necessitie beare such shape as might not be sharpe and greeuous to passe at an angle, nor so large or obtuse as might not essay some issue out with one part moe then other as the rounde, therefore it must be slenderer in some part, & yet not without a rotunditie & smoothnesse to giue the rest an easie deliuerie. Such is the figure Ouall whom for his antiquitie, dignitie and vse, I place among the rest of the figures to embellish our proportions: of this sort are diuers of Anacreons ditties, and those other of the Grecian Liricks, who wrate wanton amorous deuises, to solace their witts with all, and many times they would (to giue it right shape of an egg) deuide a word in the midst, and peece out the next verse with the other halfe, as ye may see by perusing their meetres.
When I wrate of these deuices, I smiled with myselfe, thinking that the readers would do so to, and many of them say, that such trifles as these might well haue bene spared, considering the world is full inough of them, and that it is pitie mens heades should be fedde with such vanities as are to none edification nor instruction, either of morall vertue, or otherwise behooffull for the common wealth, to whose seruice (say they) we are all borne, and not to fill and replenish a whole world full of idle toyes. To which sort of reprehendours, being either all holy and mortified to the world, and therefore esteeming nothing that fauoureth not of Theologie, or altogether graue and worldy, and therefore caring for nothing but matters of pollicie, & discourses of estate, or all giuen to thrift and passing for none art that is not gainefull and lucratiue, as the sciences of the Law, Phisicke and marchaundise: to these I will giue none other aunswere then referre them to the many trifling poemes of Homer, Ouid, Virgill, Catullus and other notable writers of former ages, which were not of any grauitie or seriousnesse, and many of them full of impudicitie and ribaudrie, as are not these of ours, nor for any good in the world should haue bene: and yet those trifles are come from many former siecles vnto our times, vncontrolled or condemned or supprest by any Pope or Patriarch or other seuere censor of the ciuill maners of men, but haue bene in all ages permitted as the conuenient solaces and recreations of mans wit. And as I can not denie but these conceits of mine be trifles: no lesse in very deede be all the most serious studies of man, if we shall measure grauitie and lightnesse by the wise mans ballance who after he had considered of all the profoundest artes and studies among men, in th'ende cryed out with this Epyphoneme, Vanitas vanitatum & omnia vanitas. Whose authoritie if it were not sufficient to make me beleeue so, I could be content with Democritus rather to condemne the vanities of our life by derision, then as Heraclitus with teares, saying with that merrie Greeke thus, Omnia sunt risus, sunt puluis, & omnia nil sunt. Res hominum cunctae, nam ratione carent. Thus Englished, All is but a iest, all daft, all not worth two peason: For why in mans matters is neither rime nor reason.
Now passing from these courtly trifles, let vs talke of our scholastical toyes, that is of the Grammaticall versifying of the Greeks and Latines and see whether it might be reduced into our English arte or no.
CHAP. XII.
How if all maner of sodaine innouatians were not very scandalous, specially in the lawes of any langage or arte, the use of the Greeke and Latine feete might be brought into our vulgar Poesie, and with good grace enough.
Now neuerthelesse albeit we haue before alledged that our vulgar Saxon English standing most vpon wordes monosillable, and little vpon polysillables doth hardly admit the vse of those fine inuented feete of the Greeks & Latines, and that for the most part wise and graue men doe naturally mislike with all sodaine innouations specially of lawes (and this the law of our auncient English Poesie) and therefore lately before we imputed it to a nice & scholasticall curiositie in such makers as haue fought to bring into our vulgar Poesie some of the auncient feete, to wit the Dactile into verses exameters, as he that translated certaine bookes of Virgils Eneydos in such measures & not vncommendably: if I should now say otherwise it would make me seeme contradictorie to my selfe, yet for the information of our yong makers, and pleasure of all others who be delighted in noueltie, and to th'intent we may not seeme by ignorance or ouersight to omit any point of subtillitie, materiall or necessarie to our vulgar arte, we will in this present chapter & by our own idle obseruations shew how one may easily and commodiously lead all those feete of the auncients into our vulgar language. And if mens eares were not perchaunce to daintie, or their iudgementes ouer partiall, would peraduenture nothing at all misbecome our arte, but make in our meetres a more pleasant numerositie then now is. Thus farre therefore we will aduenture and not beyond, to th'intent to shew some singularitie in our arte that euery man hath not heretofore obserued, and (her maiesty good liking always had) whether we make the common readers to laugh or to lowre, all is a matter, since our intent is not so exactlie to prosecute the purpose, nor so earnestly, as to thinke it should by authority of our owne iudgement be generally applauded at to the discredit of our forefathers maner of vulgar Poesie, or to the alteration or peraduenture totall destruction of the same, which could not stand with any good discretion or curtesie in vs to attempt, but thus much I say, that by some leasurable trauell it were no hard matter to induce all their auncient feete into vse with vs, and that it should proue very agreable to the eare and well according with our ordinary times and pronunciation, which no man could then iustly mislike, and that is to allow euery world polisillable one long time of necessitie, which should be where his sharpe accent falls in our owne ydiome most aptly and naturally, wherein we would not follow the license of the Greeks and Latines, who made not their sharpe accent any necessary prolongation of their tunes, but vsed such sillable sometimes long sometimes short at their pleasure. The other sillables of any word where the sharpe accent fell not, to be accompted of such time and quantitie as his ortographie would best beare hauing regard to himselfe, or to his next neighbour word, bounding him on either side, namely to the smoothnes & hardnesse of the sillable in his vtterance, which is occasioned altogether by his ortographie & situation as in this word [dayly] the first sillable for his vsuall and sharpe accentes sake to be always long, the second for his flat accents sake to be alwayes shoft, and the rather for his ortographie, bycause if he goe before another word commencing with a vowell not letting him to be eclipsed, his vtterance is easie & currant, in this trissilable [dau-nge'ro'us] the first to be long, th'other two short for the same causes. In this word [da-nge'rou'sne-sse] the first & last to be both long, bycause they receiue both of them the sharpe accent, and the two middlemost to be short, in these words [remedie] & [remedilesse] the time to follow also the accent, so as if it please better to set the sharpe accent vpon [re] then vpon [dye] that sillable should be made long and e conuerso, but in this word [remedilesse] bycause many like better to accent the sillable [me] then the sillable [les] therefore I leaue him for a common sillable to be able to receiue both a long and a short time as occasion shall serue. The like law I set in these wordes [reuocable][recouerable] [irreuocable][irrecouerable] for sometimes it sounds better to say re-uo'ca-ble then re'uo-ca'ble', re-coue'rable then reco-ue'ra'ble for this one thing ye must alwayes marke that if your time fall either by reason of his sharpe accent or otherwise vpon the penultima, ye shal finde many other words to rime with him, bycause such terminations are not geazon, but if the long time fall vpon the antepenultima ye shall not finde many wordes to match him in his termination, which is the cause of his concord or rime, but if you would let your long time by his sharpe accent fall aboue the antepenultima as to say [co-ue'ra'ble] ye shall seldome or perchance neuer find one to make vp rime with him vnlesse it be badly and by abuse, and therefore in all such long polisillables ye doe commonly giue two sharpe accents, and thereby reduce him into two feete as in this word [re-mu'nera'ti'on] which makes a couple of good Dactils, and in this word [contribu-ti'o'n] which makes a good spo-ndeus & a good dactill, and in this word [reca-pi'tu'la-tio'n] it makes two dactills and a sillable ouerplus to annexe to the word precedent to helpe peece vp another foote. But for wordes monosillables (as be most of ours) because in pronouncing them they do of necessitie retaine a sharpe accent, ye may iustly allow then to be all long if they will so best serue your turne, and if they be tailed one to another, or th'one to a dissillable or polyssillable ye ought to allow them that time that best serues your purpose and pleaseth your eare most, and truliest aunsweres the nature of the ortographie in which I would as neare as I could obserue and keepe the lawes of the Greeke and Latine versifiers, that is to prolong the sillable which is written with double consonants or by dipthong or with finale consonants that run hard and harshly vpon the toung: and to shorten all sillables that stand vpon vowels, if there were no cause of elision and single consonants & such of them as are most flowing and slipper vpon the toung as n.r.t.d.l. for this purpose to take away all aspirations, and many times the last consonant of a word as the Latine Poetes vsed to do, specially Lucretius and Ennnius to say [finibu] for [finibus] and so would not I stick to say thus [delite] for [delight] [hye] for [high] and such like, & doth nothing at all impugne the rule I gaue before against the wresting of wordes by false ortographie to make vp rime, which may not be falsified. But this omission of letters in the middest of a meetre to make him the more slipper, helpes the numerositie and hinders not the rime. But generally the shortning or prolonging of the monosillables dependes much vpon the nature or their ortographie which the Latin Grammariens call the rule of position, as for example if I shall say thus. No-t ma'ni'e daye-s pa-st. Twentie dayes after, This makes a good Dactill and a good spondeus, but if ye turne them backward it would not do so, as. Many dayes, not past. And the distick made all of monosillables. Bu-t no-ne o-f u-s tru-e me-n a-nd fre-e, Could finde so great good lucke as he. Which words serue well to make the verse all spondiacke or iambicke, but not in dactil, as other words or the same otherwise placed would do, for it were at illfauored dactil to say. Bu-t no'ne o'f, u-s a'll tre'we.
Therefore whensoeuer your words will not make a smooth dactil, ye must alter them or their situations or else turne them to other feete that may better beare their maner of sound and orthographie: or if the word be polysillable to deuide him, and to make him serue by peeces, that he could not do whole and entierly. And no doubt by like consideration did the Greeke & Latine versifiers fashion all their feete at the first to be of sundry times, and the selfe same sillable to be sometime long and sometime short for the eares better satisfaction as hath bene before remembred. Now also wheras I said before that our old Saxon English for his many monosillables did not naturally admit the vse of the ancient feete in our vulgar measures so aptly as in those languages which stood most vpon polisillables, I sayd it in a sort truly, but now I must recant and confesse that our Normane English which hath growen since William the Conquerour doth admit any of the auncient feete, by reason of the many polysillables euen to sixe and seauen in one word, which we at this day vse in our most ordinarie language: and which corruption hath bene occasioned chiefly by the peeuish affectation not of the Normans them selues, but of clerks and scholars or secretaries long since, who not content with the vsual Normane or Saxon word, would conuert the very Latine and Greeke word into vulgar French, as to say innumerable for innombrable, reuocable, irreuocable, irradiation, depopulation & such like, which are not naturall Normane nor yet French, but altered Latines, and without any imitation at all: which therefore were long time despised for inkehorne termes, and now be reputed the best & most delicat of any other. Of which & many other causes of corruption of our speach we haue in another place more amply discoursed, but by this meane we may at this day very well receiue the auncient feete metricall of the Greeks and Latines sauing those that be superfluous as be all the feete aboue the trissillable, which the old Grammarians idly inuented and distinguisht by speciall names, whereas in deede the same do stand compounded with the inferiour feete, and therefore some of them were called by the names of didactilus, dispondeus, and disiambus: which feete as I say we may be allowed to vse with good discretion & precise choise of wordes and with the fauorable approbation of readers, and so shall our plat in this one point be larger and much surmount that which Stamhurst first tooke in hand by his exameters dactilicke and spondaicke in the translation of Virgills Eneidos, and such as for a great number of them my stomacke can hardly digest for the ill shapen sound of many of his wordes polisillable and also his copulation of monosillables supplying the quantitie of a trissillable to his intent. And right so in promoting this deuise of ours being (I feare me) much more nyce and affected, and therefore more misliked then his, we are to bespeake fauour, first of the delicate eares, then of the rigorous and seuere dispositions, lastly to craue pardon of the learned & auncient makers in our vulgar, for if we should seeke in euery point to egall our speach with the Greeke and Latin in their metricall observations it could not possible be by vs perfourmed, because their sillables came to be timed some of them long, some of them short not by reason of any euident or apparant cause in writing or sounde remaining vpon one more then another, for many times they shortned the sillable of sharpe accent and made long that of the flat, & therefore we must needes say, it was in many of their wordes done by preelection in the first Poetes, not hauing regard altogether to the ortographie, and hardnesse or softnesse of a sillable, consonant, vowell or dipthong, but at their pleasure, or as it fell out: so as he that first put in a verse this word [Penelope] which might be Homer or some other of his antiquitie, where he made [pe-] in both places long and [ne'] and [lo'] short, he might haue made them otherwise and with as good reason, nothing in the world appearing that might moue them to make such (preelection) more in th'one sillable then in the other for pe, ne, and lo, being sillables vocals be egally smoth and currant vpon the toung, and might beare aswel the long as the short time, but it pleased the Poet otherwise: so he that first shortned, ca, in this word cano, and made long tro, in troia, and o, in oris, might haue aswell done the contrary, but because he that first put them into a verse, found as it is to be supposed a more sweetnesse in his owne eare to haue them so tymed, therefore all other Poets who followed, were fayne to doe the like, which made that Virgill who came many yeares after the first reception of wordes in their seuerall times, was driuen of neceisiitie to accept them in such quantities as they were left him and therefore said. a-rma' ni' ru-mqu-e ca'ro- tro- ie- qui- pri-mu's a'bo-ris.
Neither truely doe I see any other reason in that lawe (though in other rules of shortning and prolonging a sillable there may be reason) but that it stands vpon bare tradition. Such as the Cabalists auouch in their mysticall constructions Theologicall and others, saying that they receaued the same from hand to hand from the first parent Adam, Abraham and others, which I will giue them leaue alone both to say and beleeue for me, thinking rather that they haue bene the idle occupations, or perchaunce the malitious and craftie constructions of the Talmudists and others of the Hebrue clerks to bring the world into admiration of their lawes and Religion. Now peraduenture with vs Englishmen it be somewhat too late to admit a new inuention of feet and times that our forefathers neuer vused nor neuer observed till this day, either in their measures or in their pronuntiation, and perchaunce will seeme in vs a presumptuous part to attempt, considering also it would be hard to find many men to like of one mans choise in the limitation of times and quantities of words, with which not one, but euery eare is to be pleased and made a particular iudge, being most truly sayd, that a multitude or comminaltie is hard to please and easie to offend, and therefore I intend not to proceed any further in this curiositie then to shew some small subtillitie that any other hath not yet done, and not by imitation but by obseruation, nor to th'intent to haue it put in execution in our vulgar Poesie, but to be pleasantly scanned vpon, as are all nouelties so friuolous and ridiculous as it.
CHAP. XIII.
A more particular declaration of the metricall feete of the ancient Poets Greeke and Latine and chiefly of the feete of two times.
Their Grammarians made a great multitude of feete, I wot not to what huge number, and of so many sizes as their wordes were of length, namely sixe sizes, whereas indeede, the metricall feete are but twelve in number, wherof foure only be of two times, and eight of three times, the rest compounds of the premised two sorts, even as the Arithmeticall numbers aboue three are made of two and three. And if ye will know how many of these feete will be commodiously received with vs, I say all the whole twelve, for first for the foote, spondeus of two long times ye haue these English words mo-rni-ng, mi-dni-ght, mi-scha-unce, and a number moe whose ortographie may direct your iudgement in this point: for your Trocheus of a long and short ye haue these words ma-ne'r, bro-ke'n, ta-ke'n, bo-die', me-mbe'r, and a great many moe if there last sillables abut not vpon the consonant in the beginning of another word, and in these whether they do abut or no wi-tti'e, di-tti'e, so-rro'w, mo-rro'w, & such like, which end in a vowell for your Iambus of a short and a long, ye haue these words [re'sto-re] [re'mo-rse] [de'si-re] [e'ndu-re] and a thousand besides. For your foote pirrichius or of two short silables ye haue these words [ma'ni'e] [mo'ne'y] [pe'ni'e] [si'lie'] and others of that construction or the like: for your feete of three times and first your dactill, ye haue these words & a number moe pa-ti'e'nce, te-mpe'ra'nce, wo-ma'nhea'd, io-li'ti'e, dau-nge'ro'us, du-eti'fu'll & others. For your molossus, of all three long, ye haue a member of wordes also and specially most of your participles actiue, as pe-rsi-sti-ng, de-spo-ili-ng, e-nde-nti-ng, and such like in ortographie: for your anapestus of two short and a long ye haue these words but not many moe, as ma'ni'fo-ld, mo'ni'le-sse, re'ma'ne-nt, ho'li'ne-sse. For your foote tribracchus of all three short, ye haue very few trissillables, because the sharpe accent will aways make one of them long by pronunciation, which els would be by ortographie short as, [me'ri'ly'] [minion] & such like. For your foote bacchius of a short & two long ye haue these and the like words trissillables [la'me-nti-ng] [re'que-sti-ng] [re'nou-nci-ng] [re'pe-nta-nce] [e'nu-ri-ng]. For your foote antibacchius, of two long and a short ye haue these words [fo-rsa-ke'n] [i-mpu-gne'd] and others many: For your amphimacer that is a long, a short and a long ye haue these words and many more [e-xce'lle-nt] [i-mi'ne-nt] and specially such as be propre names of persons or townes or other things and namely Welsh words; for your foote amphibracchus, of a short, a long and a short, ye haue these words and many like to these [re'si-ste'd] [de'li-ghtfu'll] [re'pri-sa'll] [i'nau-nte'r] [e'na-mi'll] so as for want of English wordes if your eare be not to daintie and your rules to precise, ye neede not be without the metricall feete of the ancient Poets such as be most pertinent and not superfluous. This is (ye will perchaunce say) my singular opinion: then ye shall see how well I can maintaine it. First the quantitie of a word comes either by (preelection) without reason or force as hath bene alledged, and as the auncient Greekes and Latines did in many wordes, but not in all, or by (election) with reason as they did in some, and not a few. And a sound is drawen at length either by the infirmitie of the toung, because the word or sillable is of such letters as hangs long in the palate or lippes ere he will come forth, or because he is accented and tuned hier and sharper then another, whereby he somewhat obscureth the other sillables in the same word that be not accented so high, in both these cases we will establish our sillable long, contrariwise the shortning of a sillable is, when his sounde or accent happens to be heauy and flat, that is to fall away speedily, and as it were inaudible, or when he is made of such letters as be by nature slipper & voluble and smoothly passe from the mouth. And the vowell is alwayes more easily deliuered then the consonant: and of consonants, the liquide more than the mute, & a single consonant more then a double, and one more then twayne coupled together: all which points were obserued by the Greekes and Latines, and allowed for maximes in versifying. Now if ye will examine these foure bissillables [re-mna-nt] [re'ma-ine] [re-nde'r] [re'ne't] for an example by which ye may make a generall rule, and ye shall finde, that they aunswere our first resolution. First in [remnant] [rem] bearing the sharpe accent and hauing his consonant abbut vpon another, soundes long. The sillable [nant] being written with two consonants must needs be accompted the same, besides that [nant] by his Latin originall is long, viz. [remane-ns.] Take this word [remaine] because the last sillable beares the sharpe accent, he is long in the eare, and [re] being the first sillable, passing obscurely away with a flat accent is short, besides that [re] by his Latine originall and also by his ortographie is short. This word [render] bearing the sharpe accent upon [ren] makes it long, the sillable [der] falling away swiftly & being also written with a single consonant or liquide is short and makes the trocheus. This word [re'ne't] hauing both syllables sliding and slipper make the foote Pirrichius, because if he be truly vttered, he beares in maner no sharper accent upon the one then the other sillable, but be in effect egall in time and tune, as is also the Spondeus. And because they be not written with any hard or harsh consonants, I do allow them both for short sillables, or to be used for common, according as their situation and place with other words shall be: and as I haue named to you but onely foure words for an example, so may ye find out by diligent obseruation foure hundred if ye will. But of all your words bissillables the most part naturally do make the foot Iambus, many the Trocheus, fewer the Spondeus, fewest of all the Pirrichius, because in him the sharpe accent (if ye follow the rules of your accent as we haue presupposed) doth make a litle oddes: and ye shall find verses made all of monosillables, and do very well, but lightly they be Iambickes, bycause for the more part the accent falles sharpe vpon euery second word rather then contrariwise, as this of Sir Thomas Wiats. I fi-nde no' pea-ce a'nd ye-t mi'e wa-rre i's do-ne, I feare and hope, and burne and freese like ise.
And some verses where the sharpe accent falles vpon the first and third, and so make the verse wholly Trochaicke, as thus, Worke not, no nor, with thy friend or foes harme Try but, trust not, all that speake thee so faire.
And some verses made of monosillables and bissillables enterlaced as this of th'Earles, When raging loue with extreme paine And this A fairer beast of fresher hue beheld I neuer none.
And some verses made all of bissillables and others all of trissillables, and others of polisillables egally increasing and of diuers quantities, and sundry situations, as in this of our owne, made to daunt the insolence of a beautifull woman. Brittle beauty blossome daily fading Morne, noone, and eue in age and eke in eld Dangerous disdaine full pleasantly perswading Easie to gripe but combrous to weld. For slender bottome hard and heauy lading Gay for a while, but little while durable Suspicious, incertaine, irreuocable, O since thou art by triall not to trust Wisedome it is, and it is also iust To sound the stemme before the tree be feld That is, since death will driue us all to dust To leaue thy loue ere that we be compeld.
In which ye haue your first verse all of bissillables and of the foot trocheus. The second all of monosillables, and all of the foote Iambus, the third all of trissillables, and all of the foote dactilus, your fourth of one bissillable, and two monosillables interlarded, the fift of one monosillable and two bissillables enterlaced, and the rest of other sortes and scituations, some by degrees encreasing, some diminishing: which example I haue set downe to let you perceiue what pleasant numerosity in the measure and disposition of your words in a meetre may be contriued by curious wits & these with other like were the obseruations of the Greeke and Latine versifiers.
CHAP. XIIII.
Of your feet of three times, and first of the Dactil.
Your feete of three times by prescription of the Latine Grammariens are of eight sundry proportions, for some notable difference appearing in euery sillable of three falling in a word of that size: but because aboue the antepenultima there was (among the Latines) none accent audible in any long word, therfore to deuise any foote of longer measure then of three times was to them but superfluous: because all aboue the number of three are but compounded of their inferiours. Omitting therefore to speake of these larger feete, we say that of all your feete of three times the Dactill is most usuall and fit for our vulgar meeter, & most agreeable to the eare, specially if ye ouerlade not your verse with too many of them but here and there enterlace a Iambus or some other foote of two times to giue him grauitie and stay, as in this quadrein Trimeter or of three measures. Rende'r a'gai-ne mi'e li-be'rti'e a'nd se-t yo'ur ca-pti'ue fre-e Glo-ri'ou's i's the' vi-cto'ri'e Co-nque'ro'urs u-se wi'th le-ni'ti'e
Where ye see euery verse is all of a measure, and yet vnegall in number of sillables: for the second verse is but of sixe sillables, where the rest are of eight. But the reason is for that in three of the same verses are two Dactils a peece, which abridge two sillables in euery verse: and so maketh the longest euen with the shortest. Ye may note besides by the first verse, how much better some bisillable becommeth to peece out an other longer foote then another word doth: for in place of [render] if ye had sayd [restore] it had marred the Dactil, and of necessitie driuen him out at length to be a verse Iambic of foure feet, because [render] is naturally a Trocheus & makes the first two times of a dactil. [Restore]is naturally a Iambus, & in this place could not possibly haue made a pleasant dactil.
Now againe if ye will say to me that these two words [libertie] and [conquerours] be not precise Dactils by the Latine rule. So much will I confesse to, but since they go currant inough vpon the tongue and be so vsually pronounced, they may passe wel inough for Dactils in our vulgar meeters, & that is inough for me, seeking but to fashion an art, & not to finish it: which time only & custom haue authoritie to do, specially in all cases of language as the Poet hath wittily remembred in this verse si volet usus, Quem penes arbitrium est & vis & norma loquendi.
The Earle of Surrey upon the death of Sir Thomas Wiat made among other this verse Pentameter and of ten sillables, What holy graue (alas) what sepulcher
But if I had had the making of him, he should haue bene of eleuen sillables and kept his measure of fiue still, and would so haue runne more pleasantly a great deale; for as he is now, though he be euen he seemes odde and defectiue, for not well obseruing the natural accent of euery word, and this would haue bene soone holpen by inserting one monosillable in the middle of the verse, and drawing another sillable in the beginning into a Dactil, this word [holy] being a good [Pirrichius] & very well seruing the turne, thus, Wha-t ho'li'e gra-ue a'la-s wha't fit se'pu-lche'r. Which verse if ye peruse throughout ye shall finde him after the first dactil all Trochaick & not Iambic, nor of any other foot of two times. But perchance if ye would seeme yet more curious, in place of these four Trocheus ye might induce other feete of three times, as to make the three sillables next following the dactil, the foote [amphimacer] the last word [Sepulcher] the foote [amphibracus] leauing the other midle word for a [Iambus] thus. Wha-t ho'li'e gra-ue a'la-s wha't fit se'pu-lche'r. If ye aske me further why I make [what] first long & after short in one verse, to that I satisfied you before, that it is by reason of his accent sharpe in one place and flat in another, being a common monosillable, that is, apt to receive either accent, & so in the first place receiuing aptly the sharpe accent he is made long: afterward receiuing the flat accent more aptly then the sharpe, because the sillable precedent [las] vtterly distaines him, he is made short & not long, & that with very good melodie, but to haue giuen him the sharpe accent & plucked it from the sillable [las] it had bene to any mans eare a great discord: for euermore this word [alas] is accented vpon the last, & that lowdly & notoriously as appeareth by all our exclamations vsed vnder that terme. The same Earle of Surrey & Sir Thomas Wyat the first reformers & polishers of our vulgar Poesie much affecting the stile and measures of the Italian Petrarcha, vsed the foote dactil very often but not many in one verse, as in these, Fu-ll ma'ni'e that in presence of thy li-ueli'e he'd, Shed Caesars teares vpon Po-mpe'iu's he'd. Th'e-ne'mi'e to life destroi er of all kinde, If a-mo' ro'us faith in an hart un fayned, Myne old dee-re e'ne' my my froward master. The- fu'ri' ous gone in his most ra ging ire.
And many moe which if ye would not allow for dactils the verse would halt vnlesse ye would seeme to helpe it contracting a sillable by vertue of the figure Syneresis which I thinke was neuer their meaning, nor in deede would haue bred any pleasure to the eare, but hindred the flowing of the verse. Howsoeuer ye take it the dactil is commendable inough in our vulgar meetres, but most plausible of all when he is sounded vpon the stage, as in these comicall verses shewing how well it becommeth all noble men and great personages to be temperat and modest, yea more then any meaner man, thus. Le-t no' no'bi-li'ti'e ri-che's o'r he-ri'ta'ge Ho-no'r o'r e-mpi're o'r ea-rthli'e do'mi-ni'o'n Bre-ed I'n yo'ur hea-d a'ni'e pe-euish o'pi-ni'o'n That ye' ma'y sa-fe'r a'uo-uch a'ni'e o-utra-ge.
And in this distique taxing the Prelate symoniake standing all upon perfect dactils. No-w ma-ni-e bi-e mo-ne-y pu-rue'y pro'mo-ti'o'n For mony mooues any hart to deuotion.
But this aduertisement I will giue you withall, that if ye vse too many dactils together ye make your musike too light and of no solemne grauitie such as the amorous Elegies in court naturally require, being alwaies either very dolefull or passionate as the affections of loue enforce, in which busines ye must make your choice of very few words dactilique, or them that ye cannot refuse, to dissolue and breake them into other feete by such meanes as it shall be taught hereafter: but chiefly in your courtly ditties take heede ye vse not these maner of long polisillables and specially that ye finish not your verse them as [retribution] restitution] remuneration] recapitulation] and such like: for they smatch more the schoole of common players than of any delicate Poet Lyricke or Elegiacke.
CHAP. XV.
Of all your other feete of three times and how well they would fashion a meetre in our vulgar.
All your other feete of three times I find no vse of them in our vulgar meeters nor no sweetenes at all, and yet words inough to serue their proportions. So as though they haue not hitherto bene made artificiall, yet nowe by more curious obseruation they might be. Since all artes grew first by obseruation of natures proceedings and custome. And first your [Molossus] being of all three long is euidently discouered by this word [_pe-rmi-tti-ng_] The [_Anapestus_] of two short and a long by this word [_fu'ri'o-us_] if the next word beginne with a consonant. The foote [_Bacchius_] of a short and two long by this word [_re'si-sta-nce_] the foote [_Antibachius_] of two long and a short by this word [_e-xa-mple'_] the foote [_Amphimacer_] of a long a short & a long by this word [_co-nque'ri-ng_] the foote of [_Amphibrachus_] of a short a long and a short by this word [_re'me-mbe'r_] if a vowell follow. The foote [Tribrachus_] of three short times is very hard to be made by any of our _trissillables_ vnles they be compounded of the smoothest sort of consonants or sillables vocals, or of three smooth _monosillables_, or of some peece of a long _polysillable_ & after that sort we may with wresting of words shape the foot [_Tribrachus_] rather by vsurpation then by rule, which neuertheles is allowed in euery primitiue arte & inuention: & so it was by the Greekes and Latines in their first versifying, as if a rule should be set downe that from henceforth these words should be counted al _Tribrachus_ [_e'ne'mi'e_] _re'me'di'e_] _se'li'ne's_] _mo'ni'le's_] _pe'ni'le's_] _cru'e'lli'e_] & such like, or a peece of this long word [_re'co-ue'ra'ble'_] _innu'me'ra'ble'_] _rea'di'li'e_] and others. Of all which manner of apt wordes to make these stranger feet of three times which go not so currant with our eare as the _dactil_, the maker should haue a good iudgement to know them by their manner of orthographie and by their accent which serue most fitly for euery foote, or else he shoulde haue always a little calender of them apart to vse readily when he shall neede them. But because in very truth I thinke them but vaine & superstitious obseruations nothing at all furthering the pleasant melody of our English meeter, I leaue to speake any more of them and rather wish the continuance of our old maner of Poesie, scanning our verse by sillables rather than by feete, and vsing most commonly the word _Iambique_ & sometime the _Trochaike_ which ye shall discerne by their accents, and now and then a _dactill_ keeping precisely our symphony or rime without any other mincing measures, which an idle inuentiue head could easily deuise, as the former examples teach.
CHAP. XVI.
Of your verses perfect and defectiue; and that which the Graecians called the halfe foote.
The Greekes and Latines vsed verses in the odde sillable of two sortes, which they called Catalecticke and Acatalecticke, that is odde vnder and odde ouer the iust measure of their verse, & we in our vulgar finde many of the like, and specially in the rimes of Sir Thomas Wiat, strained perchaunce out of their originall, made first by Francis Petrarcha: as these Like vnto these, immeasurable mountaines, So is my painefull life the burden of ire: For hie be they, and hie is my desire And I of teares, and they are full of fountaines. Where in your first second and fourth verse, ye may find a sillable superfluous, and though in the first ye will seeme to helpe it, by drawing these three sillables,[i-m me' su'] into a dactil, in the rest it can not be so excused, wherefore we must thinke he did it of purpose, by the odde sillable to giue greater grace to his meetre, and we finde in our old rimes, this odde sillable, sometime placed in the beginning and sometimes in the middle of a verse, and is allowed to go alone & to hang to any other sillable. But this odde sillable in our meetres is not the halfe foote as the Greekes and Latines vsed him in their verses, and called such measure pentimimeris and eptamimeris, but rather is that, which they called the catalectik or maymed verse. Their hemimeris or halfe foote serued not by licence Poeticall or necessitie of words, but to bewtifie and exornate the verse by placing one such halfe foote in the middle Cesure, & one other in the end of the verse, as they vfed all their pentameters elegiack: and not by coupling them together, but by accompt to make their verse of a iust measure and not defectiue or superflous: our odde sillable is not altogether of that nature, but is in a maner drownd and supprest by the flat accent, and shrinks away as it were inaudible and by that meane the odde verse comes almost to be an euen in euery mans hearing. The halfe foote of the auncients was reserued purposely to an vse, and therefore they gaue such odde sillable, wheresoeuer he fell the sharper accent, and made by him a notorious pause as in this pentameter. Ni-l mi' hi' re-scri-ba's a-tta'me'n i-pse' ve' ni'.
Which in all make fiue whole feete, or the verse Pentameter. We in our vulgar haue not the vse of the like halfe foote.
CHAP. XVII.
Of the breaking your bissillables and polysillables and when it is to be used.
Bvt whether ye suffer your sillable to receiue his quantitie by his accent, or by his ortography, or whether ye keepe your bissillable whole or whether ye breake him, all is one to his quantitie, and his time will appeare the selfe same still and ought not to be altered by our makers, vnlesse it be when such sillable is allowed to be common and to receiue any of both times, as in the dimeter, made of two sillables entier. e-xtre-ame de'si-re
The first is a good spondeus, the second a good iambus, and if the same wordes be broken thus it is not so pleasant. I'n e-x tre-ame de' sire
And yet the first makes a iambus, and the second a trocheus ech sillable retayning still his former quantities. And alwaies ye must haue regard to the sweetenes of the meetre, so as if your word polysillable would not sound pleasantly whole, ye should for the nonce breake him, which ye may easily doo by inserting here and there one monosillable among your polysillables, or by changing your word into another place then where he soundes vnpleasantly, and by breaking, turne a trocheus to a iambus, or contrariwise: as thus: Ho-llo'w va-lle'is u-nde'r hi-e'st mou-ntai'nes Cra-ggi'e cli-ffes bri'ng foo-rth the' fai-re'st fou-ntai'nes
These verses be trochaik, and in mine eare not so sweete and harmonicall as the iambicque, thus: The' ho-llo'wst va-ls li'e u-nde'r hi-e'st mo-unta-ines The' cra-ggi'st clifs bri-ng fo-rth the' fai-re'st fou-nta-ines.
All which verses bee now become iambicque by breaking the first bissillables, and yet alters not their quantities though the feete be altered: and thus, Restlesse is the heart in his desires Rauing after that reason doth denie.
Which being turned thus makes a new harmonie. The restlesse heart, renues his old desires Ay rauing after that reason doth it deny.
And following this obseruation your meetres being builded with polysillables will fall diuersly out, that is some to be spondaick, some iambick, others dactilick, others trochaick, and of one mingled with another, as in this verse. He-aui'e I-s the' bu-rde'n of Pri'nce's i-re
The verse is trochaick, but being altered thus, is iambicque. Fu'll he-aui'e i-s the' pa-ise o'f Pri-nce's i-re
And as Sir Thomas Wiat song in a verse wholly trochaick, because the wordes do best shape to that foote by their naturall accent, thus, Fa-rewe'll lo-ue a'nd a-ll thi'e la-wes fo'r e-ve'r
And in this ditty of th'Erle of Surries, passing sweete and harmonicall: all be Iambick. When raging loue with extreme paine So cruell doth straine my hart, And that the teares like fluds of raine Beare witnesse of my wofull smart.
Which beyng disposed otherwise or not broken, would proue all trochaick, but nothing pleasant.
Now furthermore ye are to note, that al monosyllables may receiue the sharp accent, but not so aptly one as another, as in this verse where they serue well to make him iambicque, but not trochaick. Go'd grau-nt thi's pea-ce ma'y lo-ng e'ndu-re
Where the sharpe accent falles more tunably vpon [graunt] [peace] [long] [dure] then it would by conuersion, as to accent then thus: Go-d grau'nt - thi-s pea'ce - ma-y lo'ng - e-ndu-re.
And yet if ye will aske me the reason I can not tell it, but that it shapes so to myne eare, and as I thinke to euery other mans. And in this meeter where ye haue whole words bissillable vnbroken, that maintaine (by reason of their accent) sundry feete, yet going one with another be very harmonicall.
Where ye see one to be a trocheus another the iambus, and so entermingled not by election but by constraint of their seuerall accents, which ought not to be altred, yet comes it to passe that many times ye must of necessitie alter the accent of a sillable, and put him from his naturall place, and then one sillable, of a word polysillable, or one word monosillable, will abide to be made sometimes long, sometimes short, as in this quadreyne of ours playd in a mery moode. Geue me mine owne and when I do desire Geue others theirs, and nothing that is mine Nor giue me that, wherto all men aspire Then neither gold, nor faire women nor wine.
Where in your first verse these two words [giue] and [me] are accented one high th'other low, in the third verse the same words are accented contrary, and the reason of this exchange is manifest, because the maker playes with these two clauses of sundry relations [giue me] and [giue others] so as the monosillable [me] being respectiue to the word [others] and inferring a subtilitie or wittie implication, ought not to haue the same accent, as when he hath no such respect, as in this distik of ours. Pro-ue me' (Madame) ere ye re-pro'ue Meeke minds should e-xcu'se not a-ccu'se.
In which verse ye see this word [reprooue,] the sillable [prooue] alters his sharpe accent into a flat, for naturally it is long in all his singles and compoundes [reprooue] [approoue] [disprooue] & so is the sillable [cuse] in [excuse] [accuse] [recuse] yet in these verses by reason one of them doth as it were nicke another, and haue a certaine extraordinary sence with all, it behoueth to remoue the sharpe accents from whence they are most naturall, to place them where the nicke may be more expresly discouered, and therefore in this verse where no such implication is, nor no relation it is otherwise, as thus. If ye re'pro-ue my constancie I will excu-se you curtesly.
For in this word [reprooue] because there is no extraordinary sence to be inferred, he keepeth his sharpe accent vpon the sillable [prooue] but in the former verses because they seeme to encounter ech other, they do thereby merite an audible and pleasant alteration of their accents in those sillables that cause the subtiltie. Of these maner of nicetees ye shal finde in many places of our booke, but specially where we treate of ornament, vnto which we referre you, sauing that we thought good to set down one example more to solace your mindes with mirth after all these scholasticall preceptes, which can not but bring with them (specially to Courtiers) much tediousnesse, and so to end. In our Comedie intituled Ginecocratia: the king was supposed to be a person very amorous and effeminate, and therefore most ruled his ordinary affaires by the aduise of women either for the loue he bare to their persons of liking he had to their pleasant ready witts and vtterance. Comes me to the Court one Polemon an honest plaine man of the country, but rich: and hauing a suite to the king, met by chaunce with one Philino, a louer of wine and a merry companion in Court, and praied him in that he was a stranger that he would vouchsafe to tell him which way he were best to worke to get his suite, and who were most in credit and fauour about the king, that he might seek to them to furder his attempt. Philino perceyuing the plainnesse of the man, and that there would be some good done with him, told Polemon that if he would well consider him for his labor he would bring him where he should know the truth of all his demaundes by the sentence of the Oracle. Polemon gaue him twentie crownes, Philino brings him into a place where behind an arras cloth hee himselfe spake in manner of an Oracle in these matters, for so did all the Sybils and sothsaiers in old times giue their answers. Your best way to worke - and marke my words well, Not money: nor many, Nor any: but any, Not weemen, but weemen beare the bell.
Polemon wist not what to make of this doubtfull speach, & not being lawfull to importune the oracle more then once in one matter, conceyued in his head the pleasanter construction, and stacke to it: and hauing at home a fayre yong damsell of eighteene yeares old to his daughter, that could very well behaue her self in countenance and also in her language, apparelled her as gay as he could, and brought her to the Court, where Philino harkning daily after the euent of this matter, met him, and recommended his daughter to the Lords, who perceiuing her great beauty and other good parts, brought her to the King, to whom she exhibited her fathers supplication, and found so great fauour in his eye, as without any long delay she obtained her sute at his hands. Poleman the diligent solliciting of his daughter, wanne his purpose: Philino gat a good reward and vsed the matter so, as howsoeuer the oracle had bene construed, he could not haue receiued blame nor discredit by the successe, for euery waies it would haue proued true, whether Polemons daughter had obtayned the sute, or not obtained it. And the subtiltie lay in the accent and Ortographie of these two wordes [any] and [weemen] for [any] being deuided sounds a nie or neere person to the king: and [weemen] being diuided soundes wee men, and not [weemen] and so by this meane Philino serued all turnes and shifted himselfe from blame, not vnlike the tale of the Rattlemouse who in the warres proclaimed betweene the foure footed beasts and the birdes, beyng sent for by the Lyon to beat his musters, excused himselfe for that he was a foule and flew with winges: and beying sent for my the Eagle to serue him, sayd that he was a foure footed beast, and by that craftie cauill escaped the danger of the warres, and shunned the seruice of both Princes. And euer since sate at home by the fire side, eating vp the poore husbandmans baken, halfe lost for lacke of a good huswifes looking too.
FINIS.
THE THIRD BOOKE, OF ORNAMENT.
CHAP. I.
Of Ornament Poeticall.
As no doubt the good proportion of any thing doth greatly adorne and commend it and right so our late remembred proportions doe to our vulgar Poesie: so is there yet requisite to the perfection of this arte, another maner of exornation, which resteth in the fashioning of our makers language and stile, to such purpose as it may delight and allure as well the mynde as the eare of the hearers with a certaine noueltie and strange maner of conueyance, disguising it no litle from the ordinary and accustomed: neuertheless making it nothing the more vnseemely or misbecomming, but rather decenter and more agreable to any ciuill eare and understanding. And as we see in these great Madames of honour, be they for personage or otherwise neuer so comely and bewtifull, yet if they want their courtly habillements or at leastwise such other apparell as custome and ciuilitie haue ordained to couer their naked bodies, would be halfe ashamed or greatly out of countenaunce to be seen in that sort, and perchance do then thinke themselves more amiable in euery mans eye, when they be in their richest attire, suppose of silkes or tyssews & costly embroderies, then when they go in cloth or in any other plaine and simple apparell. Euen so cannot our vulgar Poesie shew it self either gallant or gorgious, if any lymme be left naked and bare and not clad in his kindly clothes and coulours, such as may conuey them somewhat our of sight, that is from the common course of ordinary speach and capacitie of the vulgar iudgement, and yet being artificially handled must needes yeld it much more bewtie and commendation. This ornament we speake of is giuen to it by figures and figurative speaches, which be the flowers as it were and coulours that a Poet setteth vpon his language by arte, as the embroderer doth his stone and perle, or passements of golde vpon the stuffe of a Princely garment, or as th'excellent painter bestoweth the rich Orient coulours vpon his table of pourtraite: so neuerthelessse as if the same coulours in our art of Poesie (as well as in those other mechanicall artes) be not well tempered, or not well layd, or be vused in excesse, or neuer so litle disordered or misplaced, they not onely giue it no maner of grace at all, but rather do disfigure that stuffe and spill the whole workmanship taking away all bewtie and good liking from it, no lesse then if the crimson tainte, which should be laid vpon a Ladies lips, or right in the center of her cheekes should by some ouersight or mishap be applied to her forhead or chinne, it would make (ye would say) but a very ridiculous bewtie, wherfore the chief prayse and cunning of our Poet is in the discreet vsing of his figures, as the skilfull painters is in the good conueyance of his coulours and shadowing traits of his pensill, with a delectable varietie, by all measure and iust proportion, and in places most aptly to be bestowed.
CHAP. II.
How our writing and speaches publike ought to be figuratiue, and if they be not doe greatly disgrace the cause and purpose of the speaker and writer.
Bvt as it hath bene alwayes reputed a great fault to vse figuratiue speaches foolishly and indiscretly, so is it esteemed no lesse an imperfection in mans vtterance, to haue none vse of figure at all, specially in our writing and speaches publike, making them but as our ordinary talke, then which nothing can be more vnsauourie and farre from all ciuilitie. I remember in the first yeare of Queenes Maries raigne a Knight of Yorkshire was chosen speaker of the Parliament, a good gentleman and wise, in the affaires of his shire, and not vnlearned in the lawes of the Realme, but as well for some lack of his teeth, as for want of language nothing well spoken, which at that time and businesse was most behooffull for him to haue bene: this man after he had made his Oration to the Queene; which ye know is of course to be done at the first assembly of both houses; a bencher of the Temple both well learned and very eloquent, returning from the Parliament house asked another gentleman his frend how he liked M. Speakers Oration: mary quoth th'other, methinks I heard not a better alehouse tale told this seuen yeares. This happened because the good old Knight made no difference betweene an Oration or publike speach to be deliuered to the eare of a Princes Maiestie and state of a Realme, then he would haue done of an ordinary tale to be told at his table in the countrey, wherein all men know the oddes is very great. And though graue and wise counsellours in their consultations doe not vse much superfluous eloquence, and also in their iudicall hearings do much mislike all scholasticall rhetoricks: yet in such a case as it may be (and as this Parliament was) if the Lord Chancelour of England or Archbishop of Canterbury himselfe were to speake, he ought to doe it cunningly and eloquently, which can not be without the vse of figures: and neuerthelesse none impeachment or blemish to the grauitie of the persons or of the cause: wherein I report me to them that knew Sir Nicholas Bacon Lord keeper of the great Seale, or the now Lord Treasorer of England, and haue bene conuersant with their speaches made in the Parliament house & Starrechamber. From whose lippes I haue seene to proceede more graue and naturall eloquence, then from all the Oratours of Oxford or Cambridge, but all is as it is handled, and maketh no matter whether the same eloquence be naturall to them or artificiall (though I thinke rather naturall) yet were they knowen to be learned and not vnskilfull of th'arte, when they were yonger men: and as learning and arte teacheth a schollar to speake, so doth it also teach a counsellour, and aswell an old man as a yong, and a man in authoritie, aswell as a priuate person and a pleader aswell as a preacher, euery man after his sort and calling as best becommeth: and that speach which becommeth one, doth not become another, for maners of speaches, some serue to work in excesse, some in mediocritie, some to graue purposes, some to light, some to be short and brief, some to be long, some to stirre vp affections, some to pacifie and appease them, and these common despisers of good vtterance, which resteth altogether in figuratiue speaches, being well vsed whether it come by nature or by arte or by exercise, they be but certaine grosse ignorance of whom it is truly spoken, scientia non habet inimicum nisi ignorantem. I haue come to the Lord Keeper Sir Nicholas Bacon, & found him sitting in his gallery alone with the works of Quintilian before him, in deede he was a most eloquent man, and of rare learning and wisedome, as euer I knew England to breed, and one that ioyed as much in learned men and men of good witts. A Knight of the Queenes priuie chamber, once intreated a noble woman of the Court, being in great fauour about her Maiestie (to th'intent to remoue her from a certaine displeasure, which by sinister opinion she had conceiued against a gentleman his friend) that it would please her to heare him speake in his own cause & not to condemne him vpon his aduersaries report: God forbid said she, he is to wise for me to talke with, let him goe and satisfie such a man naming him: why quoth the Knight againe, had your Ladyship rather heare a man talke like a foole or like a wise man? This was because the Lady was a litle peruerse, and not disposed to reforme her selfe by hearing reason, which none other can so well beate into the ignorant head, as the well spoken and eloquent man. And because I am so farre waded into this discourse of eloquence and figuratiue speaches, I will tell you what hapned on a time my selfe being present whene certaine Doctours of the ciuil law were heard in a litigious cause betwixt a man and his wife: before a great Magistrat who (as they can tell that knew him) was a man very well learned and graue, but somewhat sowre, and of no plausible vtterance: the gentlemans chaunce, was to say: my Lord the simple woman is not so much to blame as her lewde abbettours, who by violent perswasions haue lead her into this wilfulnesse. Quoth the iudge, what neede such eloquent termes in this place, the gentleman replied, doth your Lordship mislike the terme, [violent] & me thinkes I speake it to great purpose: for I am sure she would neuer haue done it, but by force of perswasion. & if perswasions were not very violent to the minde of man it could not haue wrought so strange an effect as we read that it did once in AEgypt, & would haue told the whole tale at large, if the Magistrate had not passed it ouer very pleasantly. Now to tell you the whole matter as the gentleman intended, thus it was. There came into AEgypt a notable Oratour, whose name was Hegesias who inueyed so much against the incommodities of this transitory life, & so highly commended death the dispatcher of all euils; as a great number of his hearers destroyed themselues, some with weapon, some with poyson, others by drowning and hanging themselues to be rid out of this vale of misery, in so much as it was feared least many moe of the people would haue miscaried by occasion of his perswasions, if king Ptolome had not made a publicke proclamation, that the Oratour should auoyde the countrey, and no more be allowed to speake in any matter. Whether now perswasions, may not be said violent and forcible to simple myndes in speciall, I referre it to all mens iudgements that heare the story. At least waies, I finde this opinion, confirmed by a pretie deuise or embleme that Lucianus alleageth he saw in the pourtrait of Hercules within the Citie of Marseills in Prouence: where they had figured a lustie old man with a long chayne tyed by one end at his tong, by the other end at the peoples eares, who stood a farre of and seemed to be drawen to him by the force of that chayne fastned to his tong, as who would say, by force of his perswasions. And to shew more plainly that eloquence is of great force (and not as many men thinke amisse) the propertie and gift of yong men onely, but rather of old men, and a thing which better becommeth hory haires then beardlesse boyes, they seeme to ground it vpon this reason: age (say they and most truly) brings experience, experience bringeth wisedome, long life yeldes long vse and much exercise of speach, exercise and custome with wisedome, make an assured and volluble vtterance: so is it that old men more then any other sort speake most grauely, wisely, assuredly, and plausibly, which partes are all that can be required in perfite eloquence, and so in all deliberations of importance where counsellours are allowed freely to opyne & shew their conceits, good perswasion is no lesse requisite then speach it selfe: for in great purposes to speake and not to be able or likely to perswade, is a vayne thing: now let vs returne backe to say more of this Poeticall ornament.
CHAP. III.
How ornament Poeticall is of two sortes according to the double vertue and efficacie of figures.
This ornament then is of two sortes, one to satisfie & delight th'eare onely by a goodly outward shew fet vpon the matter with wordes, and speaches smothly and tunably running: another by certaine intendments or sence of such wordes & speeches inwardly working a stirre to the mynde: that first qualitie the Greeks called Enargia, of this word argos, because it geueth a glorious lustre and light. This latter they callled Energia of ergon, because it wrought with a strong and vertuous operation; and figure breedeth them both, some seruing to giue glosse onely to a language, some to geue it efficacie by sence, and so by that meanes some of them serue th'eare onely, some serue the conceit onely and not th'eare: there be of them also that serue both turnes as common seruitours appointed for th'one and th'other purpose, which shalbe hereafter spoken of in place: but because we haue alleaged before that ornament is but the good or rather bewtifull habite of language and stile and figuratiue speaches the instrument wherewith we burnish our language fashioning it to this or that measure and proportion, whence finally resulteth a long and continuall phrase or maner of writing or speach, which we call by the name of stile: we wil first speake of language; then of stile, lastly of figure, and declare their vertue and differences, and also their vse and best application, & what portion in exornation euery of them bringeth to the bewtifying of this Arte.
CHAP. IIII.
Of Language.
Speach is not naturall to man sauing for his onely habilitie to speake, and that he is by kinde apt to vtter all his conceits with sounds and voyces diuersified many maner of wayes, by meanes of the many & fit instruments he hath by nature to that purpose, as a broad and voluble tong, thinne and mouable lippes, teeth euen and not shagged; thick ranged, a round vaulted pallate, and a long throte, besides an excellent capacitie of wit that maketh him more disciplinable and imitative than any other creature: then as to the forme and action of his speach, it commeth to him by arte & teaching, and by vse or exercise. But after a speach is fully fashioned to the common vnderstanding, & accepted by consent of a whole countrey & nation, it is called a language, & receaueth none allowed alteration, but by extraordinary occasions by little & little, as it were insensibly bringing in of many corruptions that creepe along with the time: of all which matters, we haue more largely spoken in our bookes of the originals and pedigree of the English tong. Then when I say language, I meane the speach wherein the Poet or maker writeth be it Greek or Latine or as our case is the vulgar English, & when it is peculiar vnto a countrey it is called the mother speach of that people: the Greekes terme it Idioma: so is ours at this day the Norman English. Before the Conquest of the Normans it was the Anglesaxon and before that the British, which as some will, is at this day, the Walsh, or as others affirme the Cornish: I for my part thinke neither of both, as they be now spoken and ponounced. This part in our maker or Poet must be heedyly looked vnto, that it be naturall, pure, and the most vsuall of all his countrey: and for the same purpose rather that which is spoken in the kings Court, or in the good townes and Cities within the land, then in the marches and frontiers, or in port townes, where straungers haunt for traffike sake, or yet in Vniuersities where Schollers vse much peeuish affectation of words out of the primatiue languages, or finally, in any vplandish village or corner of a Realme, where is no resort but of poore rusticall or vnciuill people: neither shall he follow the speach of a craftes man or carter, or other of the inferiour sort, though he be inhabitant or bred in the best towne and Citie in this Realme, for such persons doe abuse good speaches by strange accents or illshapen soundes, and false ortographie. But he shall follow generally the better brought vp sort, such as the Greekes call [charientes] men ciuill and graciously behauoured and bred. Our maker therefore at these dayes shall not follow Piers plowman nor Gower nor Lydgate nor yet Chaucer, for their language is now out of vfe with vs: neither shall he take the termes of Northern-men, such as they vse in dayly talke, whether they be noble men or gentlemen, or of their best clarkes all is a matter: nor in effect any speach vsed beyond the riuer of Trent, though no man can deny but that theirs is the purer English Saxon at this day, yet it is not so Courtly nor so currant as our Southerne English is, no more is the far Westerne mans speach: ye shall therfore take the vsuall speach of the Court, and that of London and the shires lying about London within lx. myles, and not much aboue. I say not this but that in euery shyre of England there be gentlemen and others that speake but specially write as good Southerne as we of Middlesex or Surrey do, but not the common people of euery shire, to whom the gentlemen, and also their learned clarkes do for the most part condescend, but herein we are already ruled by th'English Dictionaries and other bookes written by learned men, and therefore it needeth none other direction in that behalfe. Albeit peradventure some small admonition be not impertinent, for we finde in our English writers many wordes and speaches amendable & ye shall see in some many inkhorne termes so ill affected brought in by men of learning as preachers and schoolmasters and many straunge termes of other languages by Secretaries and Marchaunts and trauailours, and many darke wordes and not vsuall nor well sounding, though they be dayly spoken in Court. Wherefore great heed must be taken by our maker in this point that his choise be good. And peraduenture the writer hereof be in that behalfe no lesse faultie then any other, vsing many straunge and vnaccustomed wordes and borrowed from other languages: and in that respect him selfe no meete Magistrate to refome the same errours in any other person, but since he is not vnwilling to acknowledge his owne fault, and can the better tell how to amend it, he may seeme a more excusable correctour of other mens: he intendeth therefore for an indifferent way and vniuersall benefite to taxe himselfe first and before any others.
These be words vsed by th'author in this present treatise, scientificke, but with some reason, for it ausuereth the word mechanicall, which no other word could haue done so properly, for when hee spake of all artificers which rest either in science or in handy craft, it followed necessarilie that scientifique should be coupled with mechanicall: or els neither of both to haue bene allowed, but in their places: a man of science liberall, and a handicrafts man, which had not bene so cleanly a speech as the other Maior-domo: in truth this word is borrowed of the Spaniard and Italian, and therefore new and not vsuall, but to them that are acquainted with the affaires of Court: and so for his iolly magnificence (as this case is) may be accepted among Courtiers, for whom this is specially written. A man might haue said in steade of Maior-domo, the French word (maistre d'hostell) but ilfauouredly, or the right English word (Lord Steward.) But me thinks for my owne opinion this word Maior-domo though he be borrowed, is more acceptable than any of the rest, other men may iudge otherwise. Politien, this word also is receuied from the Frenchmen, but at this day vsuall in Court and with all good Secretaries: and cannot finde an English word to match him, for to haue said a man politique, had not bene so wel: bicause in trueth that had bene no more than to haue said a ciuil person. Politien is rather a surueyour of ciuilitie than ciuil, & a publique minister or Counseller in the state. Ye haue also this worde Conduict, a French word, but well allowed of vs, and long since vsuall, it soundes somewhat more than this word (leading) for it is applied onely to the leading of a Captaine, and not as a little boy should leade a blinde man, therefore more proper to the case when he saide, conduict of whole armies: ye finde also this word Idiome, taken from the Greekes, yet seruing aptly, when a man wanteth to expresse so much vnles it be in two words, which surplussage to auoide, we are allowed to draw in other words single, and asmuch significatiue: this word significatiue is borrowed of the Latine and French, but to vs brought in first by some Noble-mans Secretarie, as I thinke, yet doth so well serue the turne, as it could not now be spared: and many more like vsurped Latine and French words: as, Methode, methodicall, placation, function, assubriling, refining, compendious, prolixe, figuratiue, inueigle. A terme borrowed of our common Lawyers, impression, also a new terme, but well expressing the matter, and more than our English word. These words, Numerous, numerositee, metricall, harmonicall, but they cannot be refused, specially in this place for description of the arte. Also ye finde these words, penetrate, penetrable, indignitie, which I cannot see how we may spare them, whatsoeuer fault wee finde with Ink-horne termes: for our speach wanteth words to such sense so well to be vsed: yet in steade of indignitie, yee haue vnworthinesse: and for penetrate, we may say peerce, and that a French terme also, or broche, or enter into with violence, but not so well sounding as penetrate. Item, sauage, for wilde: obscure, for darke. Item these words, declamation, delineation, dimention, are scholasticall termes in deede, and yet very proper. But peraduenture (& I could bring a reason for it) many other like words borrowed out of the Latin and French, were not so well to be be allowed by vs, as these words, audacious, for bold: facunditie, for eloquence, egregious, for great or notable: implete, for replenished; attemptat, for attempt: compatible, for agreeable in nature, and many more. But herein the noble Poet Horace hath said inough to satisfie vs all in these few verses. Multa renascentur quae iam cecidere cadentque Quae nunc sunt in honore vocabula si volet usus Quem penes artibrium est et ius et norma loquendi. Which I haue thus englished, but nothing with so good grace, nor so briefly as the Poet wrote. Many a word if able shall est arise And such as now bene held in hiest prise Will fall as fast, when vse and custome will Onely vmpiers of speach, for force and skill.
CHAP. V.
Of Stile.
Stile is a constant & continuall phrase or tenour of speaking and writing, extending to the whole tale or processe of the poeme or historie, and not properly to any peece or member of a tale: but is of words speeches and sentences together, a certaine contriued forme and qualitie, many times naturall to the writer, many times his peculier by election and arte, and such as either he keepeth by skill, or holdeth on by ignorance, and will not or peraduenture cannot easily alter into any other. So we say that Ciceros stile and Salusts were not one, nor Cesars and Linies, nor Homers and Hesiodus, nor Herodotus and Theucidides, nor Euripides & Aristophones, nor Erasmus and Budeus stiles. And because this continuall course and manner of writing or speech sheweth the matter and disposition of the writers minde, more than one or few words or sentences can shew, therefore there be that haue called stile, the image of man [mentes character] for man is but his minde, and as his minde is tempered and qualified, so are his speeches and language at large, and his inward conceits be the mettall of his minde and his manner of vtterance the very warp & woofe of his conceits, more plaine, or busie and intricate, or otherwise affected after the rate. Most men say that not any one point in all Phisiognomy is so certaine, as to iudge a mans manners by his eye: but more assuredly in mine opinion, by his dayly maner of speech and ordinary writing. For if the man be graue, his speech and stile is graue: if light-headed, his stile and language also light: if the minde be haughtie and hoate, the speech and stile is also vehement and stirring: if it be colde and temperate, the stile is also very modest: if it be humble, or base and meeke, so is also the language and stile. And yet peraduenture not altogether so, but that euery mans stile is for the most part according to the matter and subiect of the writer, or so ought to be and conformable thereunto. Then againe may it be said as wel, that men doo chuse their subjects according to the mettal of their minds, & therfore a high minded man chuseth him high & lofty matter to write of. The base courage, matter base & lowe, the meane & modest mind, meane & moderate matters after the rate. Howsoeuer it be, we finde that vnder these three principall complexions (if I may with leaue so terme them) high, meane and base stile, there be contained many other humors or qualities of stile, as the plaine and obscure, the rough and smoth, the facill and hard, the plentifull and barraine, the rude and eloquent, the strong and feeble, the vehement and cold stiles, all which in their euill are to be reformed, and the good to be kept and vsed. But generally to haue the stile decent & comely it behooueth the maker or Poet to follow the nature of his subiect, that is if his matter be high and loftie that the stile be so to, if meane, the stile also to be meane, if base, the stile humble and base accordingly: and they that do otherwise vse it, applying to meane matter, hie and loftie stile, and to hie matters, stile eyther meane or base, and to the base matters, the meane or hie stile, do vtterly disgrace their poesie and shew themselues nothing skilfull in their arte, nor hauing regard to the decencie, which is the chiefe praise of any writer. Therefore to ridde all louers of learning from that errour, I will as neere as I can set downe, which matters be hie and loftie, which be but meane, and which be low and base, to the intent the stiles may be fashioned to the matters, and keepe their decorum and good proportion in euery respect: I am not ignorant that many good clerkes be contrary to mine opinion, and say that the loftie style may be decently vsed in a meane and base subiect & contrariwise, which I do in parte acknowledge, but with a reasonable qualification. For Homer hath so vsed it in his trifling worke of Batrachomyomachia: that is in his treatise of the warre betwixt the frogs and the mice. Virgill also in his bucolickes, and in his georgicks, whereof the one is counted meane, the other base, that is the husbandmans discourses and the shepheards, but hereunto serueth a reason in my simple conceite: for first to that trifling poeme of Homer, though the frog and the mouse be but litle and ridiculous beasts, yet to treat of warre is an high subiect, and a thing in euery respect terrible and daungerous to them that it alights on: and therefore of learned dutie asketh martiall grandiloquence, if it be set foorth in his kind and nature of warre, euen betwixt the basest creatures that can be imagined: so also is the Ante or pismire, and they be but little creeping things, not perfect beasts, but insects, or wormes: yet in describing their nature & instinct, and their manner of life approching to the forme of a common-welth, and their properties not vnlike to the vertues of most excellent gouernors and captaines, it asketh a more maiestie of speach then would the description of any other beastes life or nature, and perchance of many matters perteyning vnto the baser sort of men, because it resembleth the historie of a ciuill regiment, and of them all the chiefs and most principall which is Monarchie: so also in his bucolicks, which are but pastorall, speaches and the basest of any other poeme in their owne proper nature: Virgill vsed a somewhat swelling stile when he came to insinuate the birth of Marcellus heire apparant to the Emperour Augustus, as child to his sister, aspiring by hope and greatnes of the house, to the succession of the Empire, and establishment thereof in that familie: whereupon Virgill could do no lesse then to vse such manner of stile, whatsoeuer condition the poeme were of and this was decent, & no fault or blemish, to confound the tennors of the stiles for that cause. But now when I remember me againe that this Eglogue, (for I haue read it somewhere) was conceiued by Octauian th'Emperour to be written to the honour of Pollio a citizen of Rome, & of no great nobilitie, the same was misliked againe as an implicatiue, nothing decent nor proportionable to Pollio his fortunes and calling, in which respect I might say likewise the stile was not to be such as if it had bene for the Emperours owne honour, and those of the bloud imperiall, then which subiect there could not be among the Romane writers an higher nor grauer to treat vpon: so can I not be remoued from mine opinion, but still me thinks that in all decencie the stile ought to conforme with the nature of the subiect, otherwise if a writer will seeme to obserue no decorum at all, nor passe how he fashion his tale to his matter, who doubteth but he may in the lightest cause speake like a Pope, & in the grauest matters prate like a parrat, & finde wordes & phrases ynough to serue both turnes, and neither of them commendably, for neither is all that may be written of Kings and Princes such as ought to keepe a high stile, nor all that may be written vpon a shepheard to keepe the low, but according to the matter reported, if that be of high or base nature: for euery pety pleasure, and vayne delight of a king are not to accompted high matter for the height of his estate, but meane and perchaunce very base and vile: nor so a Poet or historiographer, could decently with a high stile reporte the vanities of Nero, the ribaudries of Caligula, the idleness of Domitian, & the riots of Heliogabalus. But well the magnanimitie and honorable ambition of Caesar, the prosperities of Augustus, the grauitie of Tiberius, the bountie of Traiane, the wisedome of Aurelius, and generally all that which concerned the highest honours of Emperours, their birth, alliaunces, gouernment, exploits in warre and peace, and other publike affaires: for they be matter stately and high, and require a stile to be lift vp and aduaunced by choyse of wordes, phrases, sentences, and figures, high, loftie, eloquent, & magnifik in proportion: so be the meane matters, to be caried with all wordes and speaches of smothnesse and pleasant moderation, & finally the base things to be holden within their teder, by low, myld, and simple maner of vtterance, creeping rather then clyming, & marching rather then mounting vpwardes, with the wings of the stately subiects and stile.
CHAP. VI.
Of the high, low, and meane subiect.
The matters therefore that concerne the Gods and diuine things are highest of all other to be couched in writing, next to them the noble gests and great fortunes of Princes, and the notable accidents of time, as the greatest affaires of war & peace, these be all high subiectes, and therefore are deliuered ouer to the Poets Hymnick & historicall who be occupied either in diuine laudes, or in heroicall reports: the meane matters be those that concerne meane men their life and busines, as lawyers, gentlemen, and marchants, good housholders and honest Citizens, and which found neither to matters of state nor of warre, nor leagues, nor great alliances, but smatch all the common conuersation, as of the ciuiller and better sort of men: the base and low matters be the doings of the common artificer, seruingman, yeoman, groome, husbandman, day-labourer, sailer, shepheard, swynard, and such like of homely calling, degree and bringing vp: so that in euery of the sayd three degrees, not the selfe same vertues be egally to be praysed nor the same vices, egally to be dispraised, nor their loues, mariages, quarels, contracts and other behauiours, be like high nor do require to be set fourth with the like stile: but euery one in his degree and decencie, which made that all hymnes and histories, and Tragedies, were written in the high stile; all Comedies and Enterludes and other common Poesies of loues, and such like in the meane stile, all Eglogues and pastorall poemes in the low and base flile, otherwise they had bene vtterly disproporcioned: likewise for the same cause some phrases and figures be onely peculiar to the high stile, some to the base or meane, some common to all three, as shalbe declared more at large hereafter when we come to speake of figure and phrase: also some wordes and speaches and sentences doe become the high stile, that do not become th'other two. And contrariwise, as shalbe said when we talke of words and sentences: finally some kinde of measure and concord, doe not beseeme the high stile, that well become the meane and low, as we haue said speaking of concord and measure. But generally the high stile is disgraced and made foolish and ridiculous by all wordes affected, counterfait, and puffed vp, as it were a windball carrying more countenance then matter, and can not be better resembled then to these midsommer pageants in London, where to make the people wonder are set forth great and vglie Gyants marching as if they were aliue, and armed at all points, but within they are stuffed full of browne paper and tow, which the shrewd boyes vnderpeering, do guilefully discouer and turne to a great derision: also all darke and vnaccustomed wordes, or rusticall and homely, and sentences that hold too much of the mery & light, or infamous & vnshamefast are to be accounted of the same sort, for such speaches become not Princes, nor great estates, nor them that write of their doings to vtter or report and intermingle with the graue and weightie matters.
CHAP. VII.
Of Figures and figuratuie speaches.
As figures be the instruments of ornament in euery language, so be they also in a sorte abuses or rather trespasses in speach, because they passe the ordinary limits of common vtterance, and be occupied of purpose to deceiue the eare and also the minde, drawing it from plainnesse and simplicitie to a certaine doublenesse, whereby our talke is the more guilefull & abusing, for what els is your Metaphor but an inuersion of sence by transport; your allegorie by a duplicitie of meaning or dissimulation vnder couert and darke intendments: one while speaking obscurely and in riddle called AEnigma: another while by common prouerbe or Adage called Paremia: then by merry skoffe called Ironia: then by bitter tawnt called Sarcasmus: then by periphrase or circumlocution when all might be said in a word or two: then by incredible comparison giuing credit, as by your Hyperbole, and many other waies seeking to inueigle and appassionate the mind: which thing made the graue iudges Areopagites (as I find written) to forbid all manner of figuratiue speaches to be vsed before them in their consistorie of Iustice, as meere illusions to the minde, and wresters of vpright iudgement, saying that to allow such manner of forraine & coulored talke to make the iudges affectioned, were all one as if the carpenter before he began to square his timber would make his squire crooked: in so much as the straite and vpright mind of a Iudge is the very rule of iustice till it be peruerted by affection. This no doubt is true and was by them grauely considered: but in this case because our maker or Poet is appointed not for a iudge but rather for a pleader, and that of pleasant & louely causes and nothing perillous, such as be those for the triall of life, limme, or liuelyhood; and before iudges neither sower nor seuere, but in the care of princely dames, yong ladies, gentlewomen and courtiers, beyng all for the most part either meeke of nature, or of pleasant humour, and that all his abuses tende but to dispose the hearers to mirth and sollace by pleasant conueyance and efficacy of speach, they are not in truth to be accompted vices but for vertues in the poetical science very commendable. On the other side, such trespasses in speach (whereof there be many) as geue dolour and disliking to the eare & minde, by any foule indecencie or disproportion of sound, situation, or sence, they be called and not without cause the vicious parts or rather heresies of language: wherefore the matter resteth much in the definition and acceptance of this word [decorum] for whatsoeuer is so, cannot iustly be misliked. In which respect it may come to passe that what the Grammarian setteth downe for a viciositee in speach may become a vertue and no vice, contrariwise his commended figure may fall into a reprochfull fault: the best and most assured remedy whereof is, generally to follow the saying of Bias: ne quid nimis. So as in keeping measure, and not exceeding nor shewing any defect in the vse of his figures, he cannot lightly do amisse, if he haue besides (as that must needes be) a speciall regard to all circumstances of the person, place, time, cause and purpose he hath in hand, which being well obserued it easily auoideth all the recited inconueniences, and maketh now and then very vice goe for a formall virtue in the excrcise of this Arte. |
|