|
"Good, O Cuchulain," spake Ferdiad; "what has ever brought thee out to contend and do battle with me? For when we were [1]together[1] with Scathach and with Uathach and with Aife, [2]thou wast not a man worthy of me, for[2] thou wast my serving-man, even for arming my spear and dressing my bed." "That was indeed true," answered Cuchulain; "because of my youth and my littleness did I so much for thee, but this is by no means my mood this day. For there is not a warrior in the world I would not drive off this day [3]in the field of battle and combat."[3]
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
[3-3] Stowe.
[4]It was not long before they met in the middle of the ford.[4] And then it was that each of them cast sharp-cutting reproaches at the other, renouncing his friendship; and Ferdiad spake these words there, and Cuchulain responded:—
Ferdiad: "What led thee, O Cua, To fight a strong champion? Thy flesh will be gore-red O'er smoke of thy steeds! Alas for thy journey, A kindling of firebrands; In sore need of healing, If home thou shouldst reach!"
Cuchulain: [W.3417.] "I'm come before warriors Around the herd's wild Boar,[a] Before troops and hundreds, To drown thee in deep. In anger, to prove thee In hundred-fold battle, Till on thee come havoc, Defending thy head!"
Ferdiad: "Here stands one to crush thee, 'Tis I will destroy thee, [1]...[1] From me there shall come The flight of their warriors In presence of Ulster, That long they'll remember The loss that was theirs!"
Cuchulain: "How then shall we combat? For wrongs shall we heave sighs? Despite all, we'll go there, To fight on the ford! Or is it with hard swords, Or e'en with red spear-points, Before hosts to slay thee, If [2]thy[2] hour hath come?"
Ferdiad: "'Fore sunset, 'fore nightfall— If need be, then guard thee— I'll fight thee at Bairche, Not bloodlessly fight! The Ulstermen call thee, 'He has him!' Oh, hearken! The sight will distress them That through them will pass[b]!"
Cuchulain: "In danger's gap fallen, At hand is thy life's term; On thee plied be weapons, Not gentle the skill! One champion will slay thee; We both will encounter; No more shalt lead forays, [3]From this day till Doom!"[3]
Ferdiad: [W.3457.] "Avaunt with thy warnings, Thou world's greatest braggart; Nor guerdon nor pardon, [1]Low warrior for thee![1] 'Tis I that well know thee, Thou heart of a cageling This lad merely tickles— Without skill or force!"
Cuchulain: "When we were with Scathach, For wonted arms training, Together we'd fare forth, To seek every fight. Thou wast my heart's comrade. My clan and my kinsman; Ne'er found I one dearer; Thy loss would be sad!"
Ferdiad: [LL.fo.84a.] "Thou wager'st thine honour Unless we do battle; Before the cock croweth, Thy head on a spit! Cuchulain of Cualnge, Mad frenzy hath seized thee All ill we'll wreak on thee, For thine is the sin!"
[4-4] YBL. 39a. 14.
[a] That is, King Conchobar.
[1-1] A line has dropped out here in the MS., and cannot be reconstructed, since the stanza is found only in LL. For this reason the meaning of the following line is uncertain.
[2-2] Reading with YBL. 39a, 34.
[B] Literally, 'it will go over and through them!'
[3-3] Translating from YBL. fo. 39a, 41.
[1-1] Literally, '(For) thou art not a bush (i.e. a hero) over a bush (hero).'
"Come now, O Ferdiad," cried Cuchulain, "not meet was it for thee to come to contend and do battle with me, because of the instigation and intermeddling of Ailill and Medb, [2]and because of the false promises that they made thee. Because of their deceitful terms and of the maiden have many good men been slain.[2] And all that came [3]because of those promises of deceit,[3] neither profit nor success did it bring them, and they have fallen by me. And none the more, [4]O Ferdiad,[4] shall it win victory or increase of fame for thee; and, [5]as they all fell,[5] shalt thou too fall by my hand!" Thus he spake, [W.3486.] and he further uttered these words and Ferdiad hearkened to him:—
"Come not nigh me, noble chief, Ferdiad, comrade, Daman's son. Worse for thee than 'tis for me; Thou'lt bring sorrow to a host!
"Come not nigh me 'gainst all right; Thy last bed is made by me. Why shouldst thou alone escape From the prowess of my arms?
"Shall not great feats thee undo, Though thou'rt purple, horny-skinned? And the maid thou boastest of, Shall not, Daman's son, be thine!
"Finnabair, Medb's daughter fair, Great her charms though they may be, Fair as is the damsel's form, She's for thee not to enjoy!
"Finnabair, the king's own child, Is the lure, if truth be told; Many they whom she's deceived And undone as she has thee!
"Break not, weetless, oath with me; Break not friendship, break not bond; Break not promise, break not word; Come not nigh me, noble chief!
"Fifty chiefs obtained in plight This same maid, a proffer vain. Through me went they to their graves; Spear-right all they had from me!
"Though for brave was held Ferbaeth, With whom was a warriors' train, In short space I quelled his rage; Him I slew with one sole blow!
"Srubdare—sore sank his might— Darling of the noblest dames, Time there was when great his fame— Gold nor raiment saved him not!
"Were she mine affianced wife, Smiled on me this fair land's head,[a] I would not thy body hurt. Right nor left, in front, behind!"
[2-2] Stowe, and, similarly, Eg. 209 and Eg. 106.
[3-3] Stowe, and, similarly, Eg. 209 and Eg. 106.
[4-4] Stowe, and, similarly, Eg. 209 and Eg. 106.
[5-5] Stowe, and, similarly, Eg. 209 and Eg. 106.
[a] That is, Queen Medb.
[W.3527.] "Good, O Ferdiad!" cried Cuchulain. [1]A pity it is for thee to abandon my alliance and my friendship for the sake of a woman that has been trafficked to fifty other warriors before thee, and it would be long before I would forsake thee for that woman.[1] Therefore, it is not right for thee to come to fight and combat with me; for when we were with Scathach and with Uathach and with Aife, [2]we were together in practice of valour and arms of the world, and[2] it was together we were used to seek out every battle and every battle-field, every combat and every contest, every wood and every desert, every covert and every recess." And thus he spake and he uttered these words:—
Cuchulain: "We were heart-companions once; We were comrades in the woods; We were men that shared a bed, When we slept the heavy sleep, After hard and weary fights. Into many lands, so strange, Side by side we sallied forth, And we ranged the woodlands through, When with Scathach we learned arms!"
Ferdiad: "O Cuchulain, rich in feats, Hard the trade we both have learned; Treason hath o'ercome our love; Thy first wounding hath been bought; Think not of our friendship more, Cua, it avails thee not!"
[1-1] Stowe, and, similarly, Eg. 106 and Eg. 209.
[2-2] Stowe, and, similarly, Eg. 106 and Eg. 209.
"Too long are we now in this way," quoth Ferdiad; "and what arms shall we resort to to-day, O Cuchulain?" "With thee is thy choice of weapons this day till night time," answered Cuchulain, "for thou art he that first didst reach the ford." "Rememberest thou at all," asked Ferdiad, "the choice deeds of arms we were wont to practise with Scathach and with Uathach and with Aife?" "Indeed, and I do remember," answered Cuchulain. "If thou rememberest, let us begin [3]with them."[3]
[3-3] Stowe.
[W.3555.] They betook them to their choicest deeds of arms. They took upon them two equally-matched shields for feats, and their eight-edged targes for feats, and their eight small darts, and their eight straightswords with ornaments of walrus-tooth and their eight lesser, ivoried spears which flew from them and to them like bees [LL.fo.84b.] on a day of fine weather.
They cast no weapon that struck not. Each of them was busy casting at the other with those missiles from morning's early twilight till noon at mid-day, the while they overcame their various feats with the bosses and hollows of their feat-shields. However great the excellence of the throwing on either side, equally great was the excellence of the defence, so that during all that time neither of them bled or reddened the other. "Let us cease now from this bout of arms, O Cuchulain," said Ferdiad; "for it is not by such our decision will come." "Yea, surely, let us cease, if the time hath come," answered Cuchulain. [1]Then[1] they ceased. They threw their feat-tackle from them into the hands of their charioteers.
"To what weapons shall we resort next, O Cuchulain?" asked Ferdiad. "Thine is the choice of weapons till nightfall," replied Cuchulain; "for thou art he that didst first reach the ford." "Let us begin, then," said Ferdiad, "with our straight-cut, smooth-hardened throwing-spears, with cords of full-hard flax on them." "Aye, let us begin then," assented Cuchulain. Then they took on them two hard shields, equally strong. They fell to their straight-cut, smooth-hardened spears with cords of full-hard flax on them. Each of them was engaged in casting at the other with the spears from the middle of noon [2]till yellowness came over the sun[2] at the hour of evening's sundown. However great the excellence of the defence, equally great was the excellence of the throwing on either side, so that [W.3578.] each of them bled and reddened and wounded the other during that time. [1]"Wouldst thou fain make a truce, O Cucugan?"[a] asked Ferdiad. "It would please me," replied Cuchulain; "for whoso begins with arms has the right to desist."[1] "Let us leave off from this now, O Cuchulain," said Ferdiad. "Aye, let us leave off, an the time hath come," answered Cuchulain. So they ceased. They threw their arms from them into the hands of their charioteers.
[1-1] Stowe.
[2-2] H. 2. 12.
[1-1] H. 2. 12.
[a] See note, page 185.
Thereupon each of them went toward the other [2]in the middle of the ford,[2] and each of them put his hand on the other's neck and gave him three kisses [3]in remembrance of his fellowship and friendship.[3] Their horses were in one and the same paddock that night, and their charioteers at one and the same fire; and their charioteers made ready a litter-bed of fresh rushes for them with pillows for wounded men on them. Then came healing and curing folk to heal and to cure them, and they laid healing herbs and grasses and a curing charm on their cuts and stabs, their gashes and many wounds. Of every healing herb and grass and curing charm that [4]was brought from the fairy dwellings of Erin to Cuchulain and[4] was applied to the cuts and stabs, to the gashes and many wounds of Cuchulain, a like portion thereof he sent across the ford westward to Ferdiad, [5]to put to his wounds and his pools of gore,[5] so that the men of Erin should not have it to say, should Ferdiad fall at his hands, it was more than his share of care had been given to him.
[2-2] H. 2. 12.
[3-3] H. 2. 12.
[4-4] H. 2. 12.
[5-5] H. 2. 12.
Of every food and of every savoury, soothing and strong drink that was brought by the men of Erin to Ferdiad, a like portion thereof he sent over the ford northwards to Cuchulain; for the purveyors of Ferdiad were more numerous than the purveyors of Cuchulain. All the men of Erin were purveyors to Ferdiad, to the end that he might keep [W.3598.] Cuchulain off from them. But only the inhabitants of Mag Breg ('the Plain of Breg') were purveyors to Cuchulain. They were wont to come daily, that is, every night, to converse with him.
They bided there that night. Early on the morrow they arose and went their ways to the ford of combat. "To what weapons shall we resort on this day, O Ferdiad?" asked Cuchulain. [LL.fo.85a.] "Thine is the choosing of weapons till night time," Ferdiad made answer, "because it was I had my choice of weapons on the day aforegone." "Let us take, then," said Cuchulain, "to our great, well-tempered lances to-day, for we think that the thrusting will bring nearer the decisive battle to-day than did the casting of yesterday. Let our horses be brought to us and our chariots yoked, to the end that we engage in combat over our horses and chariots on this day." "Aye, let us go so," Ferdiad assented. Thereupon they girded two full-firm broad-shields on them for that day. They took to their great, well-tempered lances on that day. Either of them began to pierce and to drive, to throw and to press down the other, from early morning's twilight till the hour of evening's close. If it were the wont for birds in flight to fly through the bodies of men, they could have passed through their bodies on that day and carried away pieces of blood and flesh through their wounds and their sores into the clouds and the air all around. And when the hour of evening's close was come, their horses were spent and their drivers were wearied, and they themselves, the heroes and warriors of valour, were exhausted. "Let us give over now, O Ferdiad," said Cuchulain, "for our horses are spent and our drivers tired, and when they are exhausted, why should we too not be exhausted?" And in this wise he spake, and he uttered these words at that place:—
"We need not our chariots break— This, a struggle fit for giants.
[W.3626.] Place the hobbles on the steeds, Now that din of arms is o'er!"
"Yea, we will cease, if the time hath come," replied Ferdiad. They ceased [1]then.[1] They threw their arms away from them into the hands of their charioteers. Each of them came towards his fellow. Each laid his hand on the other's neck and gave him three kisses. Their horses were in the one pen that night, and their charioteers at the one fire. Their charioteers prepared [2]two[2] litter-beds of fresh rushes for them with pillows for wounded men on them. The curing and healing men came to attend and watch and mark them that night; for naught else could they do, because of the direfulness of their cuts and their stabs, their gashes and their numerous wounds, but apply to them philtres and spells and charms, to staunch their blood and their bleeding and their deadly pains. Of every magic potion and every spell and every charm that was applied to the cuts and stabs of Cuchulain, their like share he sent over the ford westwards to Ferdiad. Of every food and every savoury, soothing and strong drink that was brought by the men of Erin to Ferdiad, an equal portion he sent over the ford northwards to Cuchulain, for the victuallers of Ferdiad were more numerous than the victuallers of Cuchulain. For all the men of Erin were Ferdiad's nourishers, to the end that he might ward off Cuchulain from them. But the indwellers of the Plain of Breg alone were Cuchulain's nourishers. They were wont to come daily, that is, every night, to converse with him.
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
They abode there that night. Early on the morrow they arose and repaired to the ford of combat. Cuchulain marked an evil mien and a dark mood that day [3]beyond every other day[3] on Ferdiad. "It is evil thou appearest to-day, O Ferdiad," spake Cuchulain; "thy hair has [W.3653.] become dark[a] to-day, and thine eye has grown drowsy, and thine upright form [LL.fo.85b.] and thy features and thy gait have gone from thee!" "Truly not for fear nor for dread of thee is that happened to me to-day," answered Ferdiad; "for there is not in Erin this day a warrior I could not repel!" [1]"Alas, O Ferdiad," said Cuchulain, "a pity it is for thee to oppose thy foster-brother and thy comrade and friend, on the counsel of any woman in the world!" "A pity it is, O Cuchulain," Ferdiad responded. "But, should I part without a struggle with thee, I should be in ill repute forever with Medb and with the nobles of the four grand provinces of Erin." "A pity it is, O Ferdiad," said Cuchulain; "not on the counsel of all the men and women in the world would I desert thee or would I do thee harm. And almost would it make a clot of gore of my heart to be combating with thee!"[1]
[3-3] Eg. 209 and Eg. 106.
[a] An unusual colour of the hair betokened misfortune.
[1-1] Eg. 106.
And Cuchulain lamented and moaned, and he spake these words and Ferdiad responded:—
Cuchulain: "Ferdiad, ah, if it be thou, Well I know thou'rt doomed to die! To have gone at woman's hest, Forced to fight thy comrade sworn!"
Ferdiad: "O Cuchulain—wise decree— Loyal champion, hero true, Each man is constrained to go 'Neath the sod that hides his grave!"
Cuchulain: "Finnabair, Medb's daughter fair, Stately maiden though she be, Not for love they'll give to thee, But to prove thy kingly might!"
Ferdiad: "Proved was my might long since, Cu of gentle spirit thou. Of one braver I've not heard; Till to-day I have not found!"
Cuchulain: "Thou art he provoked this fight, Son of Daman, Dare's son, To have gone at woman's word, Swords to cross with thine old friend!"
Ferdiad: [W.3679.] "Should we then unfought depart, Brothers though we are, bold Hound, Ill would be my word and fame With Ailill and Cruachan's Medb!"
Cuchulain: "Food has not yet passed his lips, Nay nor has he yet been born, Son of king or blameless queen, For whom I would work thee harm!"
Ferdiad: "Culann's Hound, with floods of deeds, Medb, not thou, hath us betrayed; Fame and victory thou shalt have; Not on thee we lay our fault!"
Cuchulain: "Clotted gore is my brave heart, Near I'm parted from my soul; Wrongful 'tis—with hosts of deeds— Ferdiad, dear, to fight with thee!"
[1]After this colloquy, Ferdiad spake:[1] "How much soever thou findest fault with me to-day," said Ferdiad, [2]"for my ill-boding mien and evil doing, it will be as an offset to my prowess." And he said,[2] "To what weapons shall we resort to-day?" "With thyself is the choice of weapons to-day till night time," replied Cuchulain, "for it is I that chose on the day gone by." "Let us resort, then," said Ferdiad, "to our heavy, hard-smiting swords this day, for we trow that the smiting each other will bring us nearer to the decision of battle to-day than was our piercing each other on yesterday." "Let us go then, by all means," responded Cuchulain.
[1-1] Stowe, Eg. 106.
[2-2] Eg. 106.
Then they took two full-great long-shields upon them for that day. They turned to their heavy, hard-smiting swords. Each of them fell to strike and to hew, to lay low and cut down, to slay and undo [3]his fellow,[3] till as large as the head of a month-old child was each lump and each cut, [4]each clutter and each clot of gore[4] that each of them took from the shoulders and thighs and shoulder-blades of the other.
[3-3] Stowe, Eg. 106.
[4-4] Eg. 106.
[W.3708.] Each of them was engaged in smiting the other in this way from the twilight of early morning till the hour of evening's close. "Let us leave off from this now, O Cuchulain!" cried Ferdiad. "Aye, let us leave off, if the hour has come," said Cuchulain. They parted [1]then, and[1] threw their arms away from them into the hands of their charioteers. Though it had been the meeting of two happy, blithe, cheerful, joyful men, their parting that night was of two that were sad, sorrowful and full of suffering. [2]They parted without a kiss a blessing or aught other sign of friendship, and their servants disarmed the steeds, the squires and the heroes; no healing or curing herbs were sent from Cuchulain to Ferdiad that night, and no food nor drink was brought from Ferdiad to him.[2] Their horses were not in the same paddock that night. Their charioteers were not at the same fire.
[1-1] Stowe.
[2-2] H. 2. 12.
They passed there that night. It was then that Ferdiad arose early on the morrow and went alone to the ford of combat, [3]and dauntless, vengeful and mighty was the man that went thither that day, even Ferdiad son of Daman.[3] For he knew that that would be the decisive day of the battle and combat; and he knew that one or other of them would fall there that day, or that they both would fall. It was then he donned his battle-weed of battle and fight and combat, [LL.fo.86a.] or ever Cuchulain came to meet him. And thus was the manner of this harness of battle and fight and combat: He put his silken, glossy trews with its border of speckled gold, next to his white skin. Over this, outside, he put his brown-leathern, well-sewed kilt. Outside of this he put a huge, goodly flag, the size of a millstone, [4]the shallow (?) stone of adamant which he had brought from Africa and which neither points nor edges could pierce.[4] He put his solid, very deep, iron kilt of twice molten iron over the huge, goodly flag as large as a millstone, through [W.3730.] fear and dread of the Gae Bulga on that day. About his head he put his crested war-cap of battle and fight and combat, whereon were forty carbuncle-gems beautifully adorning it and studded with red-enamel and crystal and rubies and with [1]shining stones[1] of the Eastern world. His angry, fierce-striking spear he seized in his right hand. On his left side he hung his curved battle-falchion, [2]which would cut a hair against the stream with its keenness and sharpness,[2] with its golden pommel and its rounded hilt of red gold. On the arch-slope of his back he slung his massive, fine-buffalo shield [3]of a warrior,[3] whereon were fifty bosses, wherein a boar could be shown in each of its bosses, apart from the great central boss of red gold. Ferdiad performed divers, brilliant, manifold, marvellous feats on high that day, unlearned from any one before, neither from foster-mother nor from foster-father, neither from Scathach nor from Uathach nor from Aife, but he found them of himself that day in the face of Cuchulain.
[3-3] Eg. 106.
[4-4] Eg. 209.
[1-1] Reading with Egerton 106, which gives better sense than LL.'s 'brilliant plants.'
[2-2] Eg. 209.
[3-3] Stowe and Eg. 209.
Cuchulain likewise came to the ford, and he beheld the various, brilliant, manifold, wonderful feats that Ferdiad performed on high. "Thou seest yonder, O Laeg my master, the divers, bright, numerous, marvellous feats that Ferdiad performs on high, and I shall receive yon feats one after the other, and, therefore, [4]O Laeg," cried Cuchulain,[4] "if defeat be my lot this day, do thou prick me on and taunt me and speak evil to me, so that the more my spirit and anger shall rise in me. If, however, before me his defeat takes place, say thou so to me and praise me and speak me fair, to the end that the greater may be my courage!" "It shall surely be done so, if need be, O Cucuc," Laeg answered.
[4-4] Stowe.
Then Cuchulain, too, girded his war-harness of battle and [W.3757.] fight and combat about him, and performed all kinds of splendid, manifold, marvellous feats on high that day which he had not learned from any one before, neither with Scathach nor with Uathach nor with Aife.
Ferdiad observed those feats, and he knew they would be plied against him in turn. "To what weapons shall we resort [1]to-day[1], O Ferdiad?" asked Cuchulain. "With thee is thy choice of weapons till night time," Ferdiad responded. "Let us go to the 'Feat of the Ford,' then," said Cuchulain. "Aye, let us do so," answered Ferdiad. Albeit Ferdiad spoke that, he deemed it the most grievous thing whereto he could go, for he knew that in that sort Cuchulain used to destroy every hero and every battle-soldier who fought with him in the 'Feat of the Ford.'
[1-1] Stowe.
Great indeed was the deed that was done on the ford that day. The two heroes, the two champions, the two chariot-fighters of the west of Europe, the two bright torches of valour of the Gael, the two hands of dispensing favour and of giving rewards [2]and jewels and treasures[2] in the west of the northern world, [LL.fo.86b.] [3]the two veterans[3] of skill and the two keys of bravery of the Gael, [4]the man for quelling the variance and discord of Connacht, the man for guarding the cattle and herds of Ulster[4], to be brought together in encounter as from afar, [5]set to slay each other or to kill one of them[5], through the sowing of dissension and the incitement of Ailill and Medb.
[2-2] Stowe.
[3-3] Reading with Stowe.
[4-4] Eg. 106.
[5-5] Stowe and Eg. 106.
Each of them was busy hurling at the other in those deeds of arms from early morning's gloaming till the middle of noon. When mid-day came, the rage of the men became wild, and each drew nearer to the other.
Thereupon Cuchulain gave one spring once from the bank of the ford till he stood upon the boss of Ferdiad macDaman's shield, seeking to reach his head and to strike [W.3779.] it from above over the rim of the shield. Straightway Ferdiad gave the shield a blow with his left elbow, so that Cuchulain went from him like a bird onto the brink of the ford. Again Cuchulain sprang from the brink of the ford, so that he alighted upon the boss of Ferdiad macDaman's shield, that he might reach his head and strike it over the rim of the shield from above. Ferdiad gave the shield a thrust with his left knee, so that Cuchulain went from him like an infant onto the bank of the ford.
Laeg espied that. "Woe then, [1]O Cuchulain!"[1] cried Laeg; [2]"meseems[2] the battle-warrior that is against thee hath shaken thee as a fond woman shakes her child. He hath washed thee as a cup is washed in a tub. He hath ground thee as a mill grinds soft malt. He hath pierced thee as a tool bores through an oak. He hath bound thee as the bindweed binds the trees. He hath pounced on thee as a hawk pounces on little birds, so that no more hast thou right or title or claim to valour or skill in arms till the very day of doom and of life, thou little imp of an elf-man!" cried Laeg.
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
Thereat for the third time, Cuchulain arose with the speed of the wind, and the swiftness of a swallow, and the dash of a dragon, and the strength (of a lion) [3]into the clouds[3] of the air, till he alighted on the boss of the shield of Ferdiad son of Daman, so as to reach his head that he might strike it from above over the rim of his shield. Then it was that the battle-warrior gave the shield a [4]violent and powerful[4] shake, so that Cuchulain flew from it into the middle of the ford, the same as if he had not sprung at all.
[3-3] Stowe.
[4-4] Stowe.
It was then the first twisting-fit of Cuchulain took place, so that a swelling and inflation filled him like breath in a bladder, until he made a dreadful, terrible, many-coloured, wonderful bow of himself, so that as big as a giant or a man [W.3805.] of the sea was the hugely-brave warrior towering directly over Ferdiad.
Such was the closeness of the combat they made, that their heads encountered above and their feet below and their hands in the middle over the rims and bosses of the shields.
Such was the closeness of the combat they made, that their shields burst and split from their rims to their centres.
Such was the closeness of the combat they made, that their spears bent and turned and shivered from their tips to their rivets.
Such was the closeness of the combat they made, that the boccanach and the bananach ('the puck-faced Fays' and 'the white-faced Fays') and the sprites of the glens and the eldritch beings of the air screamed from the rims of their shields and from the guards of their swords and from the tips of their spears.
Such was the closeness of the combat they made, that they forced the river out of its bed and out of its course, so that there might have been a reclining place [LL.fo.87a.] for a king or a queen in the middle of the ford, and not a drop of water was in it but what fell there with the trampling and slipping which the two heroes and the two battle-warriors made in the middle of the ford.
Such was the closeness of the combat they made, that the steeds of the Gael broke loose affrighted and plunging with madness and fury, so that their chains and their shackles, their traces and tethers snapped, and the women and children and pygmy-folk, the weak and the madmen among the men of Erin brake out through the camp south-westward.
At that time they were at the edge-feat of swords. It was then Ferdiad caught Cuchulain in an unguarded moment, and he gave him a thrust with his tusk-hilted blade, so that he buried it in his breast, and his blood fell into his belt, [W.3831.] till the ford became crimsoned with the clotted blood from the battle-warrior's body. Cuchulain endured it not, under Ferdiad's attack, with his death-bringing, heavy blows, and his long strokes and his mighty, middle slashes at him.
[1]Then Cuchulain bethought him of his friends from Faery and of his mighty folk who would come to defend him and of his scholars to protect him, what time he would be hard pressed in the combat. It was then that Dolb and Indolb arrived to help and to succour their friend, namely Cuchulain, [2]and one of them went on either side of him and they smote Ferdiad, the three of them, and Ferdiad did not perceive the men from Sid ('the Faery Dwelling')[2]. Then it was that Ferdiad felt the onset of the three together smiting his shield against him, and he gave all his care and attention thereto, and thence he called to mind that, when they were with Scathach and with Uathach [3]learning together, Dolb and Indolb used to come to help Cuchulain out of every stress wherein he was.[3] Ferdiad spake: "Not alike are our foster-brothership and our comradeship, O Cuchulain," quoth he. "How so, then?" asked Cuchulain. "Thy friends of the Fairy-folk have succoured thee, and thou didst not disclose them to me before," said Ferdiad. "Not easy for me were that," answered Cuchulain; "for if the magic veil be once revealed to one of the sons of Mile,[a] none of the Tuatha De Danann ('the Folk of the Goddess Danu') will have power to practise concealment or magic. And why complainest thou here, [4]O Ferdiad?" said Cuchulain.[4] "Thou hast a horn skin whereby to multiply feats and deeds of arms on me, and thou hast not shown me how it is closed or how it is opened."
[1-1] Stowe, H. 1. 13. Eg. 106 and Eg. 209.
[2-2] Eg. 106.
[3-3] Eg. 106.
[4-4] Eg. 106.
[a] That is, the Milesians, the ancestors of the Irish.
Then it was they displayed all their skill and secret cunning to one another, so that there was not a secret of [W.3851.] either of them kept from the other except the Gae Bulga, which was Cuchulain's. Howbeit, when the Fairy friends found Cuchulain had been wounded, each of them inflicted three great, heavy wounds on him, on Ferdiad, to wit. It was then that Ferdiad made a cast to the right, so that he slew Dolb with that goodly cast. Then followed the two woundings and the two throws that overcame him, till Ferdiad made a second throw towards Cuchulain's left, and with that throw he stretched low and killed Indolb dead on the floor of the ford. Hence it is that the story-teller sang the rann:—
"Why is this called Ferdiad's Ford, E'en though three men on it fell? None the less it washed their spoils— It is Dolb's and Indolb's Ford!"
What need to relate further! When the devoted, equally great sires[a] [2]and champions,[2] and the hard, battle-victorious wild beasts that fought for Cuchulain had fallen, it greatly strengthened the courage of Ferdiad, so that he gave two blows for every blow of Cuchulain's. When Laeg son of Riangabair saw his lord being overcome by the crushing blows of the champion who oppressed him, Laeg began to stir up and rebuke Cuchulain, in such a way that a swelling and an inflation filled Cuchulain [3]from top to ground,[3] as the wind fills a spread, open banner, so that he made a dreadful, wonderful bow of himself like a sky-bow in a shower of rain, and he made for Ferdiad with the violence of a dragon or the strength of a blood-hound.[1]
[1-1] See note 1, page 255.
[2-2] H. 1. 13.
[3-3] Eg. 106.
And Cuchulain called for the Gae Bulga from Laeg son of Riangabair. This was its nature: With the stream it was made ready, and from between the fork of the foot [a] Cuchulain was partly of divine birth, on one side the son of Lugh lamh-fhada ('Lug long-hand'), the Irish sun-god; on the earthly side he had also a mortal father, Sualtaim or Sualtach.] [W.3874.] it was cast; the wound of a single spear it gave when entering the body, and thirty[a] barbs had it when it opened, and it could not be drawn out of a man's flesh till [1]the flesh[1] had been cut about it.
[a] 'Twenty four,' YBL. 39b, 23, and Eg. 106; but 'five,' Eg. 209.
[1-1] Stowe.
[2]Thereupon Laeg came forward to the brink of the river and to the place where the fresh water was dammed, and the Gae Bulga was sharpened and set in position. He filled the pool and stopped the stream and checked the tide of the ford. Ferdiad's charioteer watched the work, for Ferdiad had said to him early [3]in the morning:[3] "Now, gilla, do thou hold back Laeg from me to-day, and I will hold back Cuchulain from thee [4]and thy men forever."[4] "This is a pity," quoth the henchman; "no match for him am I; for a man to combat a hundred is he [5]amongst the men of Erin,[5] and that am I not. Still, however slight his help, it shall not come to his lord past me."
[2-2] Stowe, Eg. 106, Eg. 209.
[3-3] Eg. 106.
[4-4] Eg. 209.
[5-5] Eg. 106.
[6]Thus were the henchmen: two brothers were they, namely, Id[b] son of Riangabair, and Laeg[c] son of Riangabair. As for Id son of Riangabair,[6] he was then watching his brother [7]thus making the dam[7] till he filled the pools and went to set the Gae Bulga downwards. It was then that Id went up and released the stream and opened the dam and undid the fixing of the Gae Bulga. Cuchulain became deep purple and red all over when he saw the setting undone on the Gae Bulga. He sprang from the top of the ground so that he alighted light and quick on the rim of Ferdiad's shield. Ferdiad gave a [8]strong[8] shake to the shield, so that he hurled Cuchulain the measure of nine paces out to the westward over the ford. Then Cuchulain called and shouted to Laeg to set about preparing the Gae Bulga for him. Laeg hastened to the pool and began the work. Id [W.3895.] ran and opened the dam and released it before the stream. Laeg sprang at his brother and they grappled on the spot. Laeg threw Id and handled him sorely, for he was loath to use weapons upon him. Ferdiad pursued Cuchulain westwards over the ford. Cuchulain sprang on the rim of the shield. Ferdiad shook the shield, so that he sent Cuchulain the space of nine paces eastwards over the ford. Cuchulain called and shouted to Laeg, [1]and bade him stop the stream and make ready the spear.[1] Laeg attempted to come nigh it, but Ferdiad's charioteer let him not, so that Laeg turned on him and left him on the sedgy bottom of the ford. He gave him many a heavy blow with clenched fist on the face and countenance, so that he broke his mouth and his nose and put out his eyes and his sight, [3]and left him lying wounded (?) and full of terror.[3] And forthwith Laeg left him and filled the pool and checked the stream and stilled the noise of the river's voice, and set in position the Gae Bulga. After some time Ferdiad's charioteer arose from his death-cloud, and set his hand on his face and countenance, and he looked away towards the ford of combat and saw Laeg fixing the Gae Bulga. He ran again to the pool and made a breach in the dike quickly and speedily, so that the river burst out in its booming, bounding, bellying, bank-breaking billows making its own wild course. Cuchulain became purple and red all over when he saw the setting of the Gae Bulga had been disturbed, and for the third time he sprang from the top of the ground and alighted on the edge of Ferdiad's shield, so as to strike him over the shield from above. Ferdiad gave a blow with his left knee against the leather of the bare shield, so that Cuchulain was thrown into the waves of the ford.
[6-6] Eg. 106.
[b] Ferdiad's charioteer.
[c] Cuchulain's charioteer.
[7-7] Eg. 106.
[8-8] Eg. 106.
[1-1] Eg. 106.
[3-3] Eg. 106.
Thereupon Ferdiad gave three severe woundings to Cuchulain. Cuchulain cried and shouted [4]loudly[4] to Laeg to make ready the Gae Bulga for him. Laeg attempted to [W.3919.] get near it, but Ferdiad's charioteer prevented him. Then Laeg grew [1]very[1] wroth [3]at his brother[3] and he made a spring at him, and he closed his long, full-valiant hands over him, so that he quickly threw him to the ground and straightway [4]bound[4] him. And [5]then[5] he went from him quickly and courageously, so that he filled the pool and stayed the stream and set the Gae Bulga. And he cried out to Cuchulain that it was served, for it was not to be discharged without a quick word of warning before it. Hence it is that Laeg cried out:—
"Ware! beware the Gae Bulga, Battle-winning Culann's hound!" et reliqua.
[4-4] Eg. 106.
[1-1] Eg. 106.
[2-2] See note 2, page 257.
[3-3] Eg. 106.
[4-4] Reading with Eg. 106.
[5-5] Eg. 106.
[6]And he sent it to Cuchulain along the stream.[6]
[6-6] YBL. 39b, 20.
Then it was that Cuchulain let fly the white Gae Bulga from the fork of his irresistible right foot. [7]Ferdiad began to defend the ford against Cuchulain, so that the noble Cu arose with the swiftness of a swallow and the wail of the storm-play in the rafters of the firmament, so that he laid hold of the breadth of his two feet of the bed of the ford, in spite of the champion.[7] Ferdiad prepared for the feat according to the testimony thereof. He lowered his shield, so that the spear went over its edge into the watery, water-cold river. And he looked at Cuchulain, and he saw all his various, venomous feats made ready, and he knew not to which of them he should first give answer, whether to the 'Fist's breast-spear,' or to the 'Wild shield's broad-spear,' or to the 'Short spear from the middle of the palm,' or to the white Gae Bulga over the fair, watery river.[2]
[7-7] Eg. 209.
[8]When Ferdiad saw that his gilla had been thrown[8] and heard the Gae Bulga called for, he thrust his shield down to protect the lower part of his body. Cuchulain gripped the short spear [9]which was in his hand,[9] cast it [W.3938.] off the palm of his hand over the rim of the shield and over the edge of the [1]corselet and[1] horn-skin, so that its farther half was visible after piercing his heart in his bosom. Ferdiad gave a thrust of his shield upwards to protect the upper part of his body, though it was help that came too late. The gilla set the Gae Bulga down the stream, and Cuchulain caught it in the fork of his foot, and [2]when Ferdiad raised his shield[2] Cuchulain threw the Gae Bulga as far as he could cast [3]underneath[3] at Ferdiad, so that it passed through the strong, thick, iron apron of wrought iron, and broke in three parts the huge, goodly stone the size of a millstone, so that it cut its way through the body's protection into him, till every joint and every limb was filled with its barbs.
[8-8] Eg. 106.
[9-9] Stowe.
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe and Eg. 209.
[3-3] Stowe and Eg. 209.
"Ah, that now sufficeth," sighed Ferdiad: "I am fallen of that! But, yet one thing more: mightily didst thou drive with thy right foot. And 'twas not fair of thee for me to fall by thy hand." And he yet spake and uttered these words:—
"O Cu of grand feats, Unfairly I'm slain! Thy guilt clings to me; My blood falls on thee!
"No meed for the wretch[a] Who treads treason's gap. Now weak is my voice; Ah, gone is my bloom!
"My ribs' armour bursts, My heart is all gore; I battled not well; I'm smitten, O Cu!
[4]"Unfair, side by side, To come to the ford. 'Gainst my noble ward[b] Hath Medb turned my hand!
"There'll come rooks and crows To gaze on my arms, To eat flesh and blood. A tale, Cu, for thee!"[4]
[a] Reading taobh re taobh.
[b] Omitting seng; the line has a syllable too many in the original.
[4-4] Eg. 106 (Revue Celtique, tome xi, p. 327).
[W.3964.] Thereupon Cuchulain hastened towards Ferdiad and clasped his two arms about him, and bore him with all his arms and his armour and his dress northwards over the ford, that so it should be [1]with his face[1] to the north[a] of the ford the triumph took place and not to the west[b] of the ford with the men of Erin. [LL.fo.87b.] Cuchulain laid Ferdiad there on the ground, and a cloud and a faint and a swoon came over Cuchulain there by the head of Ferdiad. Laeg espied it, and the men of Erin all arose for the attack upon him. "Come, O Cucuc," cried Laeg; "arise now [2]from thy trance,[2] for the men of Erin will come to attack us, and it is not single combat they will allow us, now that Ferdiad son of Daman son of Dare is fallen by thee." "What availeth it me to arise, O gilla," moaned Cuchulain, "now that this one is fallen by my hand?" In this wise the gilla spake and he uttered these words and Cuchulain responded:—
Laeg: "Now arise, O Emain's Hound; Now most fits thee courage high. Ferdiad hast thou thrown—of hosts— God's fate! How thy fight was hard!"
Cuchulain: "What avails me courage now? I'm oppressed with rage and grief, For the deed that I have done On his body sworded sore!"
Laeg: "It becomes thee not to weep; Fitter for thee to exult! Yon red-speared one thee hath left Plaintful, wounded, steeped in gore!"
Cuchulain: "Even had he cleaved my leg, And one hand had severed too; Woe, that Ferdiad—who rode steeds— Shall not ever be in life!"
Laeg: [W.3993.] "Liefer far what's come to pass, To the maidens of Red Branch; He to die, thou to remain; They grudge not that ye should part!"
Cuchulain: "From the day I Cualnge left, Seeking high and splendid Medb, Carnage has she had—with fame— Of her warriors whom I've slain!"
Laeg: "Thou hast had no sleep in peace, In pursuit of thy great Tain; Though thy troop was few and small, Oft thou wouldst rise at early morn!"
[1-1] Eg. 106.
[a] That is, in Ulster. Stowe and Eg. 106 read '(with his face) to the south.'
[b] That is, in Connacht.
[2-2] Stowe.
Cuchulain began to lament and bemoan Ferdiad, and he spake the words:
"Alas, O Ferdiad," [1]spake he,[1] "'twas thine ill fortune thou didst not take counsel with any of those that knew my real deeds of valour and arms, before we met in clash of battle!
[1-1] Stowe.
"Unhappy for thee that Laeg son of Riangabair did not make thee blush in regard to our comradeship!
"Unhappy for thee that the truly faithful warning of Fergus thou didst not take!
"Unhappy for thee that dear, trophied, triumphant, battle-victorious Conall counselled thee not in regard to our comradeship!
[2]"For those men would not have spoken in obedience to the messages or desires or orders or false words of promise of the fair-haired women of Connacht.
"For well do those men know that there will not be born a being that will perform deeds so tremendous and so great [3]among the Connachtmen as I,[3] till the very day of doom and of everlasting life, whether at handling of shield and buckler, at plying of spear and sword, at playing at draughts and chess, at driving of steeds and chariots."[2]
[2-2] The order of these two paragraphs is that of Stowe; they are found in the reverse order in LL.
[3-3] Reading with Stowe.
[4]And he spake these warm words, sadly, sorrowfully in praise of Ferdiad:—[4]
[4-4] Eg. 209.
[W.4022.] "There shall not be found the hand of a hero that will wound warrior's flesh, like cloud-coloured Ferdiad!
[1]"There shall not be heard from the gap[a] the cry of red-mouthed Badb[b] to the winged, shade-speckled flocks![1]
[1-1] This difficult sentence is composed of two alliterating groups, which it is impossible to follow in the translation.]
[a] That is, the battle breach.
[b] That is, the fury of war and carnage which appeared in the form of a carrion crow.
"There shall not be one that will contend for Cruachan that will obtain covenants equal to thine, till the very day of doom and of life henceforward, O red-cheeked son of Daman!" said Cuchulain.
Then it was that Cuchulain arose and stood over Ferdiad: "Ah, Ferdiad," spake Cuchulain "greatly have the men of Erin deceived and abandoned thee, to bring thee to contend and do battle [LL.fo.88a.] with me. For no easy thing is it to contend and do battle with me on the Raid for the Kine of Cualnge! [2]And yet, never before have I found combat that was so sore or distressed me so as thy combat, save the combat with Oenfer Aife,[c] mine one own son."[2] Thus he spake, and he uttered these words:—
"Ah, Ferdiad, betrayed to death. Our last meeting, oh, how sad! Thou to die, I to remain. Ever sad our long farewell!
"When we over yonder dwelt With our Scathach, steadfast, true, This we thought till end of time, That our friendship ne'er would end!
"Dear to me thy noble blush; Dear thy comely, perfect form; Dear thine eye, blue-grey and clear; Dear thy wisdom and thy speech!
"Never strode to rending fight, Never wrath and manhood held, Nor slung shield across broad back, One like thee, Daman's red son!
[W.4051.] "Never have I met till now, Since I Oenfer Aife slew, One thy peer in deeds of arms, Never have I found, Ferdiad!
"Finnabair, Medb's daughter fair, Beauteous, lovely though she be, As a gad round sand or stones, She was shown to thee, Ferdiad!"
[2-2] Stowe, Eg. 106 and Eg. 209.
[c] That is, Conlaech.
Then Cuchulain turned to gaze on Ferdiad. "Ah, my master Laeg," cried Cuchulain, "now strip Ferdiad and take his armour and garments off him, that I may see the brooch for the sake of which he entered on the combat and fight [1]with me."[1] Laeg came up and stripped Ferdiad. He took his armour and garments off him and he saw the brooch [2]and he placed the brooch in Cuchulain's hand,[2] and Cuchulain began to lament and complain [3]over Ferdiad,[3] and he spake these words:—
"Alas, golden brooch; Ferdiad of the hosts, O good smiter, strong, Victorious thy hand!
"Thy hair blond and curled, A wealth fair and grand. Thy soft, leaf-shaped belt Around thee till death!
"Our comradeship dear; Thy noble eye's gleam; Thy golden-rimmed shield; Thy sword,[a] treasures worth!
[4]"Thy white-silver torque Thy noble arm binds. Thy chess-board worth wealth; Thy fair, ruddy cheek![4]
"To fall by my hand, I own was not just! 'Twas no noble fight. Alas, golden brooch!
[1]"Thy death at Cu's hand Was dire, O dear calf![a] Unequal the shield Thou hadst for the strife!
"Unfair was our fight, Our woe and defeat! Fair the great chief; Each host overcome And put under foot! Alas, golden brooch!"[1]
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
[3-3] Stowe.
[a] Reading with YBL. 39b, 31, as more intelligible than the 'chess-board' of LL., which occurs in the next stanza.
[4-4] YBL. 39b, 31-33.
[1-1] YBL. 39b, 35-39.
[a] A term of endearment which survives in Modern Irish.
[W.4092.] "Come, O Laeg my master," cried Cuchulain; "now cut open Ferdiad and take the Gae Bulga out, because I may not be without my weapons." Laeg came and cut open Ferdiad and he took the Gae Bulga out of him. And Cuchulain saw his weapons bloody and red-stained by the side of Ferdiad, and he uttered these words:—
"O Ferdiad, in gloom we meet. Thee I see both red and pale. I myself with unwashed arms; Thou liest in thy bed of gore!
"Were we yonder in the East, Scathach and our Uathach near, There would not be pallid lips Twixt us two, and arms of strife!
"Thus spake Scathach trenchantly (?), Words of warning, strong and stern: 'Go ye all to furious fight; German, blue-eyed, fierce will come!'
"Unto Ferdiad then I spake, And to Lugaid generous, To the son of fair Baetan,[b] German we would go to meet!
"We came to the battle-rock, Over Lake Linn Formait's shore. And four hundred men we brought[c] From the Isles of the Athissech!
"As I stood and Ferdiad brave At the gate of German's fort, [LL.fo.88b.] I slew Rinn the son of Nel; He slew Ruad son of Fornel!
[W.4122.] "Ferdiad slew upon the slope Blath, of Colba 'Red-sword' son. Lugaid, fierce and swift, then slew Mugairne of the Tyrrhene Sea!
"I slew, after going in, Four times fifty grim, wild men. Ferdiad killed—a furious horde— Dam Dremenn and Dam Dilenn!
"We laid waste shrewd German's fort O'er the broad, bespangled sea. German we brought home alive To our Scathach of broad shield!
"Then our famous nurse made fast Our blood-pact[a] of amity, That our angers should not rise 'Mongst the tribes of noble Elg!
"Sad the morn, a day in March, Which struck down weak Daman's son. Woe is me, the friend is fall'n Whom I pledged in red blood's draught![a]
"Were it there I saw thy death, Midst the great Greeks' warrior-bands, I'd not live on after thee, But together we would die!
"Woe, what us befel therefrom, Us, dear Scathach's fosterlings, Me sore wounded, red with blood, Thee no more to drive thy car!
"Woe, what us befel therefrom, Us, dear Scathach's fosterlings, Me sore wounded, stiff with gore, Thee to die the death for aye!
"Woe, what us befel therefrom, Us, dear Scathach's fosterlings, Thee in death, me, strong, alive. Valour is an angry strife!"
[b] That is, Ferbaeth.
[c] That is, as prisoners.
[a] Referring to the Celtic custom of binding an alliance by each of the parties thereto drinking the blood of the other.
"Good, O Cucuc," spake Laeg, "let us leave this ford now; too long are we here!" "Aye, let us leave it, O my master Laeg," replied Cuchulain. "But every combat and battle I have fought seems a game and a sport to me compared with the combat and battle of Ferdiad." Thus he spake, and he uttered these words:—
[W.4164.] "All was play, all was sport, Till came Ferdiad to the ford! One task for both of us, Equal our reward. Our kind, gentle nurse Chose him over all!
"All was play, all was sport, Till came Ferdiad to the ford! One our life, one our fear, One our skill in arms. Shields gave Scathach twain To Ferdiad and me!
"All was play, all was sport, Till came Ferdiad to the ford! Dear the shaft of gold[a] I smote on the ford. Bull-chief of the tribes, Braver he than all!
"Only games and only sport, Till came Ferdiad to the ford! Lion, furious, flaming, fierce; Swollen wave that wrecks like doom!
"Only games and only sport, Till came Ferdiad to the ford! Loved Ferdiad seemed to me After me would live for aye! Yesterday, a mountain's size— He is but a shade to-day!
"Three things countless on the Tain Which have fallen by my hand: Hosts of cattle, men and steeds, I have slaughtered on all sides!
"Though the hosts were e'er so great, That came out of Cruachan wild, More than third and less than half, Slew I in my direful sport!
"Never trod in battle's ring; Banba[b] nursed not on her breast; Never sprang from sea or land, King's son that had larger fame!"
[a] That is, Ferdiad.
[b] An old name for Ireland.
Thus far [1]the Combat of Ferdiad with Cuchulain[1] and the Tragical Death of Ferdiad.
[1-1] Stowe and Eg. 209.
* * * * *
[Page 268]
XXI
[1]CUCHULAIN AND THE RIVERS[1]
[2]Now while the hosts proceeded from Ath Firdead ('Ferdiad's Ford') southwards, Cuchulain lay in his sickbed in that place.[2] [LL.fo.89a.] Then came certain men of the Ulstermen thither to help and succour Cuchulain. [W.4205.] [3]Before all,[3] Senoll Uathach and the two sons of Gege: Muridach and Cotreb, to wit. And they bore him to the streams and rivers of Conalle Murthemni, to rub and to wash his stabs and his cuts, his sores and his many wounds in the face of these streams and rivers. For the Tuatha De Danann ('the Tribes divine of Danu') were wont to put herbs and plants of healing and a curing charm in the waters and rivers of the territory of Conalle Murthemni, to help and to succour Cuchulain, so that the streams were speckled and green-topped therewith.
[1-1] This sub-title is supplied by Windisch.
[2-2] YBL. 40a, 1-2.
[3-3] YBL. 40a, 3.
Accordingly these are the names of the healing rivers of Cuchulain:—
Sas, Buan, [4]Buas,[4] Bithslan, Findglas ('Whitewater'), Gleoir, Glenamain, Bedg, Tadg, Telameit, Rind, Bir, Brenide, Dichaem, Muach, Miliuc, Cumung, Cuilind, Gainemain, Drong, Delt, Dubglas ('Blackwater').
[4-4] Stowe.
[5]Then was the grave of Ferdiad dug by the men of Erin and his funeral games were held.[5]
[5-5] Stowe.
* * * * *
[Page 269]
XXII
[1]CETHERN'S STRAIT-FIGHT[1]
[2]While now Cuchulain went to bathe in the waters, the hosts went by to the south till they pitched camp at Imorach Smiromrach ('Edge of the Marrow-bath').[2] [W.4238.] Then said the men of Erin to macRoth the chief runner, to go watch and keep guard for them at Sliab Fuait, to the end that the Ulstermen might not come upon them without warning and unobserved. Thereupon macRoth went [3]from the host southwards[3] as far as Sliab Fuait [4]to spy out the men of Ulster, to learn if any one came after them.[4] MacRoth was not long there when he saw something: a lone chariot on Sliab Fuait making from the north straight towards him. A fierce man, stark-naked, in that chariot coming towards him, without arms, without armour at all save an iron spit in his hand. In equal manner he goaded his driver and his horses [5]at one and the same time.[5] And it seemed to him that he would never in his life come up to the hosts. And macRoth hastened to tell this news [6]at the fort[6] where Ailill and Medb and Fergus were and the nobles of the men of Erin. Ailill asked tidings of him on his arrival. "Aye, macRoth," inquired Ailill; "hast thou seen any of the Ulstermen on the track of the host this day?" "That, truly, I know not," answered macRoth; "but I saw something: a lone chariot coming over Sliab Fuait [W.4252.] [1]from the north[1] straight towards us. A [2]white, grey,[2] wild, stark-naked man in the chariot, without arms or armour at all, except for an iron spit in his hand. In equal manner he prodded his driver and his steeds. It seemed to him he would never in his life come up to the host. [3]A brindled greyhound before him."[3] "Who, thinkest thou, might it be, O Fergus?" asked Ailill. [4]"Is it Conchobar or Celtchar?"[4] "Of a truth, [5]that is not likely,"[5] Fergus answered; "meseems it is Cethern son of [6]generous, red-edged[6] Fintan [7]from Line in the north[7] that came there. [8]And if so it be, ye shall be on your guard against him!"[8] Fergus indeed spoke true, that it was Fintan's son Cethern that was come there. And so Cethern son of Fintan came on them, and the camp and the garrison were confounded and he wounded all around him in every direction and on all sides [9]and they wounded him in like manner.[9] And then [10]Cethern[10] left them, [11]and it was thus he went, and the front-guard of the chariot pressed up against his belly to keep his entrails and vitals within him,[11] [12]and his intestines were wound about his legs.[12] He came to the place where was Cuchulain, to be healed and cured, and he demanded a leech of Cuchulain to heal and to cure him. [13]Cuchulain had compassion on his wounds;[13] [14] a bed of fresh rushes was made for him and a pillow set to it.[14] "Come, master Laeg!" cried Cuchulain. [15]"Arise,[15] away with thee to the garrison and camp of the men of Erin and summon [LL.fo.89.] the leeches to come out to cure Cethern macFintain. I give my word, e'en though it be under the [W.4270.] ground or in a well-shut house they are, I myself will bring death and destruction and slaughter upon them before this hour to-morrow, if they come not [1]to minister to Cethern."[1]
[1-1] This heading is taken from the colophon of the episode.
[2-2] YBL. 40a, 9-12.
[3-3] YBL. 40a, 12-13.
[4-4] YBL. 40a, 12-14.
[5-5] Stowe.
[6-6] Stowe.
[1-1] Stowe, and YBL. 41a, 10.
[2-2] YBL. 41a, 11.
[3-3] YBL. 41a, 15.
[4-4] YBL. 40a, 17.
[5-5] YBL. 40a, 17.
[6-6] YBL. 40a, 18.
[7-7] Stowe.
[8-8] Stowe and YBL. 41a, 10.
[9-9] Stowe.
[10-10] Stowe.
[11-11] I have translated from the more circumstantial account in Stowe. LL. has, simply, 'his entrails and bowels outside on him.'
[12-12] YBL. 40a, 21.
[13-13] YBL. 40a, 22.
[14-14] YBL. 40a, 23-24.
[15-15] Stowe.
[1-1] YBL. 40a, 29.
Laeg went his way to the quarters and camp of the men of Erin, and he called upon the leeches of the men of Erin to go forth to cure Cethern son of Fintan. Truth to tell, the leeches of the men of Erin were unwilling to go cure their adversary, their enemy and their stranger-foe. But they feared Cuchulain would work death and destruction and slaughter upon them if they went not. And so they went. As one man of them [2]after the other[2] came to him, Cethern son of Fintan showed him his stabs and his cuts, his sores and his bloody wounds. [3]When the first leech that came looked at him, "thou wilt not live," he declared. "Neither wilt thou for this," replied Cethern.[3] Each man of them that said he would not live and could not be healed, Cethern son of Fintan struck him a blow with his right fist in the front of his forehead, so that he drove the brains out through the windows of his ears and the seams of his skull. Howbeit Cethern son of Fintan killed them till, by reason of him, there had come fifteen[a] leeches of the leeches of the men of Erin, [4]as the historian hath declared in proof thereof:—
"These the leeches of the Tain, Who by Cethern—bane—did fall. No light thing, in floods of tribes, That their names are known to me:
"Litte, Luaidren, known o'er sea, Lot and Luaimnech, 'White-hand' Lonn, Latheirne skilful, also Lonn, Laisre, Slanoll 'That cures all.'
"Dubthach, Fintan's blameless son, Fintan, master Firfial, too, Maine, Boethan 'Gives not pain,' Eke his pupil, Boethan's son.
"These the leeches, five and ten, Struck to death by Cethern, true; I recall them in my day; They are in the leeches' roll!"[4]
[2-2] Stowe.
[3-3] YBL. 40a, 31-33.
[a] 'Fifty or fifteen,' YBL. 40a, 35.
[4-4] Stowe, H. 1. 13 and Add. 18,748.
[W.4284.] Yea, even the fifteenth leech, it was but the tip of a blow that reached him. Yet he fell lifeless of the great stun between the bodies of the other physicians and lay there for a long space and time. Ithall, leech of Ailill and Medb, was his name.
Thereafter Cethern son of Fintan asked another leech of Cuchulain to heal and to cure him [1]forasmuch as the leeches of the men of Erin had failed him.[1] "Come, master Laeg," quoth Cuchulain, "go for me to Fingin the seer-leech, at 'Fingin's Grave-mound' at Leccan ('the Brow') of Sliab Fuait, [2]him that is[2] leech to Conchobar. Bid him come to heal Cethern son of Fintan."
[1-1] Stowe.
[2-2] YBL. 40a, 40.
Laeg hastened to Fingin the seer-leech at 'Fingin's Grave-mound' at Leccan of Sliab Fuait, to the leech of Conchobar. And he told him to go cure Cethern son of Fintan. Thereupon Fingin the prophet-leech came [3]with him to where Cuchulain and Cethern were.[3] As soon as he was come, Cethern son of Fintan showed him his stabs and his cuts, his sores and his bloody wounds.
[3-3] Stowe.
* * * * *
[Page 273]
XXIIa
[1]CETHERN'S BLOODY WOUNDS[1]
[W.4299.] [2]"Look at this bloody wound for me, O Fingin," said Cethern.[2] Fingin looked at the bloody wound. "Why, it is a slight, unwillingly given wound we behold here," said the leech; [3]"even a wound that some one of thine own blood hath given thee, and no desire or wish had he therefor,[3] and it will not carry thee off at once." "That, now, is true," exclaimed Cethern. "A lone man came upon me there; bushy hair on him; a blue mantle wrapped around him; a silver brooch in the mantle over his breast; an oval shield with plaited rim he bore; a five-pointed spear in his hand; a pronged spare spear at his side. He gave this bloody wound. He bore away a slight wound from me too." "Why, we know that man!" cried Cuchulain; "'twas Illann Ilarchless ('Illann of many feats') son of Fergus [4]macRoig.[4] And he would not wish that thou shouldst fall by his hand, but he gave thee this mock-blow that the men of Erin might not have it to say it was to betray them or to forsake them if he gave it not."
[1-1] The heading is taken from LL.
[2-2] Stowe.
[3-3] Stowe.
[4-4] YBL. 41b, 19.
"Now look at this bloody wound for me, O Fingin my master," said Cethern. Fingin looked closely into the bloody wound. "Why, 'tis a woman's wanton deed of arms we behold here," said the leech; [5]"namely the wound which a warrior-woman inflicted on thee," said he.[5] "Aye, that is true then," quoth Cethern; "a woman [W.4314.] came upon me there by herself. A woman, beautiful, fair-faced, long-cheeked, tall; a golden-yellow head of hair [1]down to the top of her two shoulder-blades she wore; a smock of royal sammet next to her white skin;[1] [2]two birds of gold on her shoulders;[2] a purple cloak without other colour she had around her; [LL.fo.90a.] a brooch of gold in the cloak over her bosom; a straight, ridged spear, red-flaming in her hand. She it was that gave me this bloody wound. She bore away a slight wound from me too." "Ah, but we know that woman," cried Cuchulain; "Medb daughter of Eocho Fedlech, daughter of the High King of Erin; it is she that came unto us in that dress. A victory and triumph and trophy she had considered it hadst thou fallen at her hands."
[5-5] Stowe.
[1-1] Stowe.
[2-2] YBL. 41b, 5.
"Look at this bloody wound for me too, O Fingin my master," said Cethern. Fingin looked at the bloody wound. "Why, the feat of arms of two warriors is this," said the leech; [3]"that is to say, two warriors inflicted these two wounds as one wound upon thee."[3] "Yea, that is true," answered Cethern. "There came two [4]men-at-arms[4] upon me in that place; two, with bushy hair on them; two blue cloaks wrapped around them; brooches of silver in the cloaks over their breasts; a necklace of all-white silver around the neck of each of them; [5]two long shields they bore; two hard chains of silver on each of them; a band of silver around them; two five-pointed spears they bore; a vein of silver around them.[5] [6]They smote me this wound and I smote a little wound on each of them."[6] "Indeed we know that pair," quoth Cuchulain; "Oll and Othine they, of the bodyguard of Ailill and Medb; they never go to a hosting, [7]to battle or combat,[7] but when the wounding of a man is certain. They would have held [W.4330.] it for victory and triumph and a boast hadst thou fallen at their hands."
[3-3] Stowe.
[4-4] Stowe.
[5-5] YBL. 41b, 21-26.
[6-6] Stowe.
[7-7] Stowe.
"Look on this bloody wound also for me, O Fingin my master," said Cethern. Fingin looked closely at the bloody wound. "There came upon me a pair of young warriors of the Fian," [1]said Cethern;[1] "a splendid, manly appearance they had. Each of them cast a spear at me. I drave this spear through the one of them." Fingin looked into the bloody wound. "Why, this blood is all black," quoth the leech; "through thy heart those spears passed so that they formed a cross of themselves through thy heart, [2]and thy healing and curing are not easy;[2] and I prophesy no cure here, but I would get thee some healing plants and curing charms that they destroy thee not forthwith." "Ah, but we know them, that pair," quoth Cuchulain; "Bun and Mecconn ('Stump' and 'Root') are they, of the bodyguard of Ailill and Medb. It was their hope that thou shouldst fall at their hands."
[1-1] YBL. 41b, 30.
[2-2] Stowe.
"Look at this bloody wound for me, too, O Fingin my master," said Cethern. Fingin examined the bloody wound. "Why, it is the red rush of the two sons of Ri Caile ('the King of the Woods') that is here," said the leech. "Aye, 'tis so," replied Cethern; "there attacked me there two fair-faced, dark-browed youths, huge, with diadems of gold [3]on their heads.[3] Two green mantles folded about them; two pins of bright silver on the mantles over their breasts; two five-pronged spears in their hands." "Why, near each other are the bloody wounds they gave thee," said the leech; "into thy gullet they went, so that the points of the spears struck one another within thee, and none the easier is it to work thy cure here." "We know that pair," quoth Cuchulain; [4]"noble youths of Medb's great household,[4] Broen and Brudni, are they, [5]two[5] [W.4352.] sons of Ri teora Soillse ('the King of the three Lights'), that is, the two sons of the King of the Woods. It had been victory and triumph and a boast for them, hadst thou fallen at their hands."
[3-3] Stowe.
[4-4] YBL. 41b, 41.
[5-5] Stowe.
"Look at this bloody wound for me, too, my good Fingin," said Cethern. Fingin looked into the bloody wound. "The joint deed of two brothers is here," said the leech. "'Tis indeed true," replied Cethern. "There came upon me two leading, king's warriors. Yellow hair upon them; dark-grey mantles with fringes, wrapped around them; leaf-shaped brooches of silvered bronze in the mantles over their breasts; broad, grey lances in their hands." "Ah, but we know that pair," quoth Cuchulain; "Cormac Colomon rig ('King's pillar') is the one, and Cormac son of Mael Foga, of the bodyguard of Ailill and Medb (the other). What they sought was that thou shouldst fall at their hands."
"Look at this bloody wound for me too, O Fingin my master," said Cethern. [LL.fo.90b.] Fingin looked into that bloody wound. "The assault of two brothers is here," said the leech. "Aye then, 'tis true," answered Cethern. "There came upon me two tender youths there; very much alike were they; curly [1]dark[1] hair on the one of them; curly yellow hair on the other; two green cloaks wrapped around them; two bright-silver brooches in the cloaks over their breasts; two tunics of smooth yellow silk [2]with hoods and red embroidery[2] next their skin; [3]two[3] white-hilted swords at their belts; two bright shields having the likenesses of beasts in white silver they bore; two five-pronged spears with veins of all-white silver in their hands." "Ah, but we know that pair," quoth Cuchulain; "Mane 'Like to his mother' and Mane 'Like to his father,' two sons of Ailill and Medb; and it would be matter of victory, [W.4377.] triumph and boasting to them, hadst thou fallen at their hands."
[1-1] YBL. 42a, 28.
[2-2] YBL. 42a, 30-31.
[3-3] Stowe.
"Look at this bloody wound for me, too, O Fingin my master," said Cethern. "There came upon me a pair of young warriors of the Fian there. A brilliant appearance, stately-tall and manlike, they had; wonderful garments from far-away countries upon them. Each of them thrust [1]the spear he had[1] at me. [2]Then[2] I thrust [3]this spear[3] through each of them." Fingin looked into the bloody wound. "Cunning are the bloody wounds they inflicted upon thee," said the leech; "they have severed the strings of thy heart within thee, so that thy heart rolls about in thy breast like an apple in motion or like a ball of yarn in an empty bag, and there is no string at all to support it; [4]and there is no means to cure thee or to save thee,[4] and no healing can I effect here." "Ah, but we know those twain," quoth Cuchulain; "a pair of champions from Norway who, [5]because of their cunning and violence,[5] have been sent particularly by Ailill and Medb to slay thee; for not often does one ever issue alive from their combats, and it would be their will that thou shouldst fall at their hands."
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
[3-3] Stowe and YBL. 42a, 1.
[4-4] Stowe.
[5-5] Stowe.
"Look upon this bloody wound for me too, my good Fingin," said Cethern. Fingin looked at that bloody wound in like manner. "Why, the alternate woundings of a son and his father we behold here," answered the leech. "Yea, it is so," quoth Cethern; "two tall men, red as torches, came upon me there, with diadems of burnished gold upon them; kingly garments they wore; gold-hilted, hammered swords at their girdles, with scabbards of pure-white silver, [6]with a cunningly ornamented and delicate embossing[6] and supports of mottled gold outside upon them. "Ah, but we know that pair," quoth Cuchulain; "Ailill and his [W.4399.] son are they, Mane 'That embraces the traits of them all.' They would deem it victory and triumph and a boast shouldst thou fall at their hands."
[6-6] Stowe.
Thus far the "Bloody Wounds" of the Tain.
"Speak, O Fingin prophetic leech," spake Cethern son of Fintan; "what verdict and what counsel givest me now?" "This verily is what I say to thee," replied Fingin the prophetic leech: "Count not on thy big cows for yearlings this year; for if thou dost, it is not thou that will enjoy them, and no profit will they bring thee." "This is the judgement and counsel the other surgeons did give me, and certain it is it brought them neither advantage nor profit, and they fell at my hands; and none the more will it bring thee advantage or profit, and thou shalt fall at my hands!" And he gave Fingin a strong, stiff kick with his foot, and sent him between the chariot's two wheels [1]and the creaking of the chariot might be heard afar off.[1]
[1-1] Stowe.
"Oh, but vicious is the kick from the old warrior," cried Cuchulain; [2]"'twould be more fitting if thou shouldst ply it on foes than on leech!"[2] Hence, from this saying, is the name Uachtar Lua ('the Height of the Kick') in the land of Ross from then until this day.
[2-2] YBL. 42a, 50-51.
Nevertheless [LL.fo.91a.] Fingin the prophet-leech gave his choice to Cethern son of Fintan: A long illness for him and afterwards to obtain help and succour, or a red[a] healing for the space of three days and three nights, so that he might then employ his strength on his enemies. What Cethern son of Fintan chose was a red healing for the space of three days and three nights, to the end that he might then vent [3]his anger and[3] strength on his enemies. For what he said was that there would not be found after him any one he would rather have vindicate or avenge him than himself. [W.4420.] Thereupon Fingin the prophetic leech asked of Cuchulain a vat of marrow wherewith to heal and to cure Cethern son of Fintan. Cuchulain proceeded to the camp and entrenchment of the men of Erin, and whatsoever he found of herds and flocks and droves there he took away with him. And he made a marrow-mash of their flesh and their bones and their skins; and Cethern son of Fintan was placed in the marrow-bath till the end of three days and three nights. And his flesh began to drink in the marrow-bath about him and the marrow-bath entered in within his stabs and his cuts, his sores and his many wounds. Thereafter he arose from the marrow-bath at the end of three days and three nights, [1]and he slept a day and a night after taking in the marrow.[1] [2]"I have no ribs more," said Cethern; "put the ribs of the chariot-box into me." "Thou shalt have it," Cuchulain made answer.[2] It was thus Cethern arose, with a slab of the chariot pressed to his belly so that his entrails and bowels would not drop out of him. [3]"Had I my own weapons," said Cethern, "the story of what I would do would live forever!"[3]
[a] That is, 'extreme or drastic.'
[3-3] Stowe.
[1-1] YBL. 42b, 7.
[2-2] YBL. 42b, 8-9.
[3-3] YBL. 42b, 10-11.
That was the time when his wife came from the north, from Dun da Benn ('Fort of the two Gables'), and she brought his sword with her, even Finna daughter of Eocho. [4]"What seest thou?" asked Cethern.[4] [5]"Meseems," answered Cuchulain, "'tis the chariot of little Finna, Eocho's daughter, thy wife, that comes nigh us."[5] [6]And they saw the woman, with the arms in the chariot.[6] Cethern son of Fintan [7]seized his arms[7] and proceeded to attack the men of Erin, [8]with the chariot-box bound around his back, for he was not the stronger therefor.[8] But this is to be added: They sent a warning before him; Ithall,[a] physician of Ailill and Medb, had remained as one dead of [W.4436.] the great stun [1]from the blow of Cethern[1] among the bodies of the other leeches for a long space and time, [2]and continued in that state till then; at last he rose and rushed to the encampment,[2] [3]and he, the leech that had alone escaped from Cethern, brought the alarm to the camp.[3]
[4-4] YBL. 42b, 13.
[5-5] YBL. 42b, 14.
[6-6] YBL. 42b, 16.
[7-7] YBL. 42b, 17.
[8-8] YBL. 42b, 18-19.
[a] See above, page 272.
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
[3-3] YBL. 42b, 20.
"Hark, ye men of Erin," shouted the leech; "Cethern son of Fintan comes to attack you, now that he has been healed and cured by Fingin the prophetic leech, and take ye heed of him!" Thereat the men of Erin [4]in fear[4] put Ailill's dress and his golden shawl [5]and his regal diadem[5] on the pillar-stone in Crich Ross, that it might be thereon that Cethern son of Fintan should first give vent to his anger on his arrival. [6]Eftsoons[6] Cethern [7]reached the place where he[7] saw those things, namely Ailill's dress and his golden shawl around the standing-stone in Crich Ross, and he, being unaware and weetless, conceived it to be Ailill himself that was in it. And he made a rush at it like a blast of wind and drave the sword through the stone pillar till it went up to its pommel, [8]so that his fist went through it after the sword.[8] "Deceit is here," cried Cethern son of Fintan, "and on me have ye worked this deceit. And I swear an oath, till there be found among ye [9]of the men of Erin[9] one that will put yon royal dress about him and the golden shawl, I will not stay my hand from them, slaughtering and destroying withal!"
[4-4] YBL. 42b, 22.
[5-5] Stowe.
[6-6] Stowe.
[7-7] Stowe
[8-8] YBL. 42b, 24.
[9-9] Stowe.
Mane Andoe son of Ailill and Medb heard that, and he put [10]his father's[10] royal raiment about him and the golden shawl [11]and the diadem on his head, and he snatched them up in his chariot before him[11] and dashed off through the midst of the men of Erin. Cethern son of Fintan pursued him closely and hurled his shield the length of a cast at him, [W.4454.] so that the chiselled rim of the shield clave him[a] to the ground, with chariot, driver, and horses. [1]When the men of Erin saw that,[1] they surrounded Cethern on every side [2]and made him a victim of spears and lances,[2] so that he fell at their hands in the strait wherein he was. Wherefore 'Cethern's Strait-Fight and the Bloody Wounds of Cethern' [3]is the name of this tale.[3]
[10-10] Stowe.
[11-11] YBL. 42b, 29-30.
[a] Omitting i tri, 'in three'; it is not found in Stowe or in YBL. and seems out of place here.
[1-1] Stowe.
[2-2] Stowe.
[3-3] Stowe.
[4]His wife, Finna[b] daughter of Eocho Salbuide ('Yellow-heel') stood over him and she was in great sorrow, and she made the funeral-song below:—
"I care for naught, care for naught; Ne'er more man's hand 'neath my head, Since was dug the earthy bed, Cethern's bold, of Dun da Benn!
"Kingly Cethern, Fintan's son; Few were with him on the ford. Connacht's men with all their host, For nine hours he left them not!
"Arms he bore not—this an art— But a red, two-headed pike; With it slaughtered he the host, While his anger still was fresh!
"Felled by double-headed pike, Cethern's hand held, with their crimes,[c] Seven times fifty of the hosts, Fintan's son brought to their graves!
"Willa-loo, oh, willa-loo! Woman's[d] wandering through the mist. Worse it is for him that's dead. She that lives may find a man![e]
"Never I shall take a man[e] Of the hosts of this good world; Never shall I sleep with man; Never shall my man with wife!
[W.4485.] "Dear the homestead, 'Horse-head's Dun,'[a] Where our hosts were wont to go. Dear the water, soft and sweet; Dear the isle, 'Isle of the Red!'[b]
"Sad the care, oh, sad the care, Cualnge's Cow-raid brought on me: Cethern, Fintan's son, to keen. Oh that he had shunned his woe!
"Great the doings, these, oh, great, And the deed that here was done: I bewailing him till death, Him that has been smitten down!
"Finna, Eocho's daughter, I, Found a fight of circling spears. Had my champion had his arms: By his side a slaughtered heap!"[4]
[4-4] Stowe, H. 1. 13 and Add. 18,748.
[b] Reading Finna, to agree with the reading in LL., supra, page 279. Inna, in Stowe, etc.
[c] That is, unshrived of their sins (?), a Christian intrusion
[d] Literally, 'heifer's.'
[e] Literally, 'a bull.'
[a] In Irish, Dun cind eich.
[b] In Irish, Innis ruaidh.
[4-4] See note 4, page 211.
* * * * *
[Page 283]
XXIII
HERE FOLLOWETH THE TOOTH-FIGHT OF FINTAN
[W.4502.] Fintan, himself the son of Niall Niamglonnach ('of the brilliant Exploits') from Dun da Benn [1]in the north,[1] was father of Cethern son of Fintan. And he came to save the honour of Ulster and to avenge his son upon the hosts. Thrice fifty [2]with many pointed weapons[2] was his number. And thus it was they came, and two spear-heads on each shaft with them, a spear-head on the top and a spear-head at the butt, so that it made no difference whether they wounded the hosts with the points or with the butts. They offered three[a] battles to the hosts. And thrice their own number fell at their hands, and there fell also the people [LL.fo.91b.] of Fintan son of Niall, all excepting Fintan's son Crimthann alone,[3] so that there did not escape any of his people excepting himself and his son.[3] This one was saved under a canopy of shields by Ailill and Medb. [4]And the son was separated from him, his father Fintan, and was saved by Ailill out of fear of Fintan and in order that Fintan might not wreak his fury on them till he should come with Conchobar to the battle.[4] Then said the men of Erin, it would be no disgrace for Fintan son of Niall to withdraw from the camp and quarters, and that they would give up Crimthann son of Fintan to him, and then the hosts would fall back a day's march to the north again; and that he [W.4515.] should cease from his deeds of arms against the hosts till he would come to encounter them on the day of the great battle at the place where the four grand provinces of Erin would clash at Garech and Ilgarech in the battle of the Cattle-reaving of Cualnge, as was foretold by the druids of the men of Erin. Fintan son of Niall consented to that, and they gave over his son to him. [1]He made friendship with them then when his son had been restored to him.[1] He withdrew from the camp and station, and the hosts marched a day's journey back to the north again, to stop and cease their advance. [2]Thereafter Fintan went to his own land.[2] In this manner they found each man of the people of Fintan son of Niall and each man of the men of Erin, with the lips and the nose [3]and the ear[3] of each of them in the teeth and tusks of the other [4]after they had used up their arms.[4] The men of Erin gave thought to that: "This is a tooth-fight for us," said they; "the tooth-fight of Fintan's people and of Fintan himself." So this is the 'Tooth-fight' of Fintan.
[1-1] Stowe.
[2-2] YBL. 42b, 36.
[a] 'Seven,' YBL. 42b, 38.
[3-3] YBL. 42b, 38-39.
[4-4] YBL. 42b, 39-43.
[1-1] YBL. 42b, 43-44.
[2-2] Stowe.
[3-3] Stowe.
[4-4] Stowe.
* * * * *
[Page 285]
XXIIIa
THE RED-SHAME OF MENN FOLLOWETH HERE
[W.4529.] [1]It was then came [2]to them[2] great[1] Menn son of Salcholga, he from Renna ('the Waterways') of the Boyne [3]in the north.[3] Twelve[a] men [4]with many-pointed weapons,[4] that was his number. It was thus they came, and two spear-heads on each shaft with them, a spear-head on the top and a spear-head at the butt, so that it made no difference whether they wounded the hosts with the points or with the butts. They offered three attacks upon the hosts. Three times their own number fell at their hands and there fell twelve men of the people of Menn, [5]so that there remained alive of them but Menn alone.[5] But Menn himself was [6]sorely[6] wounded in the strait, so that blood ran crimson on him [7]and his followers too were crimsoned.[7] Then said the men of Erin: "Red is this shame," said they, "for Menn son of Salcholga, that his people, [8]twelve men,[8] should be slain and destroyed and he himself wounded till blood ran crimson red upon him." Hence here is the 'Reddening Shame of Menn,' [9]the name of this tale on the Spoil of the Kine of Cualnge.[9]
[1-1] Stowe.
[2-2] YBL. 42b, 45.
[3-3] Stowe.
[a] 'Thirty,' YBL. 42b, 45.
[4-4] YBL. 42b, 46.
[5-5] Stowe.
[6-6] Stowe.
[7-7] YBL. 42b, 49.
[8-8] Stowe.
[9-9] Stowe.
Then said the men of Erin, it would be no dishonour for Menn son of Salcholga to leave the camp and quarters, and that the hosts would go a day's journey back to the [W.4542.] north again, and that Menn should cease his weapon-feats[a] on the hosts till Conchobar arose out of his 'Pains' and battle would be offered them at Garech and Ilgarech [1]on the day of the great battle when the men of Erin and of Ulster would meet together in combat in the great battle of the Cualnge Cow-spoil,[1] as the druids and soothsayers and the knowers of the men of Erin had foretold it.
[a] Following Windisch's emendation of the text.
[1-1] Stowe.
Menn son of Salcholga agreed to that, to leave the camp and halting-place. And the hosts fell back a day's march for to rest and wait, [2]and Menn went his way to his own land.[2]
[2-2] Stowe.
* * * * *
[Page 287]
XXIIIb
HERE FOLLOWETH THE ACCOUTREMENT OF THE CHARIOTEERS
[W.4551.] Then came the charioteers of the Ulstermen to them. Thrice fifty was their number. They offered three battles to the hosts. Thrice their number fell at their hands, and the charioteers themselves fell on the field whereon they stood. Hence this here is the 'Accoutrement of the Charioteers.' [1]It is for this cause it is called the 'Accoutrement of the Charioteers,' because it is with rocks and with boulders and with clumps of earth they accomplished the defeat of the men of Erin.[1]
[1-1] Stowe.
* * * * *
[Page 288]
XXIIIc
[LL. fo. 92a.] [1]THE WHITE-FIGHT OF ROCHAD NOW FOLLOWETH[1]
[W.4556.] [2]Cuchulain despatched his charioteer to[2] Rochad [3]Rigderg ('Red-king')[3] son of Fathemon, [4]from Rigdorn in the north,[4] [5]that he should come to his aid.[5] He was of Ulster. [6]The gilla comes up to Rochad and tells him, if he has come out of his weakness, to go to the help of Cuchulain, that they should employ a ruse to reach the host to seize some of them and slay them. Rochad set out from the north.[6] Thrice fifty[a] warriors was his number, and he took possession of a hill fronting the hosts. [7]"Scan the plain for us to-day," said Ailill. "I see a company crossing the plain," the watchman answered, "and a tender youth comes in their midst; the other warriors reach but up to his shoulder." "Who is that warrior, O Fergus?" asked Ailill. "Rochad son of Fathemon," he answered; "and it is to bring help to Cuchulain he comes. I know what ye had best do with him," Fergus continued. "Let a hundred warriors go from ye with the maiden yonder to the middle of the plain and let the maid go before them, and let a horseman go tell Rochad to come alone to hold converse with the maid and let hands be laid on him, and thus shall be removed all fear of his people from us.[7] Finnabair, [W.4558.] daughter of Ailill and Medb, perceived that and she went to speak to her mother thereof, even to Medb. [1]Now it happened that Finnabair loved Rochad. It is he was the fairest young warrior in Ulster at that time.[1] [2]And Finnabair disclosed her secret and her love[a] to her mother.[2] "Truly have I loved yonder warrior for a long time," said she; "and it is he is my sweetheart, [3]my first love[3] and mine own choice one in wooing [4]of the men of Erin."[4] "An thou hast [5]so[5] loved him, daughter," [6]quoth Ailill and Medb,[6] "sleep with him this night and crave for us a truce of him for the hosts, until [7]with Conchobar[7] he encounters us on the day of the great battle when four of the grand provinces of Erin will meet at Garech and Ilgarech in the battle of the Foray of Cualnge."
[1-1] The LU. version of the 'White-fight,' which occurs much earlier (fo. 72a, edition of Strachan and O'Keeffe, lines 1457 and fol.), is incorporated with the LL. version above.
[2-2] LU. 1457.
[3-3] YBL. 43a, 6.
[4-4] Stowe.
[5-5] LU. 1458.
[6-6] LU. 1460-1463.
[a] 'One hundred fighting men,' LU. 1463.
[7-7] LU. 1463-1472.
[1-1] LU. 1458.
[2-2] Stowe.
[a] Literally, 'whisper.'
[3-3] YBL. 43a, 10.
[4-4] Stowe.
[5-5] YBL. 43a, 10.
[6-6] YBL. 43a, 10
[7-7] YBL. 43a, 11.
[8]This then is done. Rochad sets forth to meet the horseman. "I am come," says the horseman, "from Finnabair to meet thee that thou come to speak with the maiden." Thereupon Rochad goes alone to converse with her. The army surrounds him on all sides; he is seized and hands are laid on him; his followers are routed and driven in flight. Afterwards he is set free and bound over not to oppose Ailill's host till the time he will come with all the warriors of Ulster. Also they promise to give Finnabair to him.[8]
[8-8] LU. 1472-1478.
Rochad son of Fathemon accepted the offer [9]and thereupon he left them[9] and that night the damsel slept with him.
[9-9] LU. 1478-1479.
An Under-king of Munster that was in the camp heard the tale. He went to his people to speak of it. "Yonder maiden was plighted to me [10]on fifteen hostages[10] once long ago," said he; "and it is for this I have now come on this [W.4568.] hosting." Now wherever it happened that the seven[a] Under-kings of Munster were, what they all said was that it was for this they were come. [1]"Yonder maiden was pledged to each of us in the bargain as our sole wife, to the end that we should take part in this warfare." They all declared that that was the price and condition on which they had come on the hosting.[1] "Why," said they, [2]"what better counsel could we take?[2] Should we not go to avenge our wife and our honour on the Mane [3]the sons of Ailill[3] who are watching [4]and guarding[4] the rear of the army at Imlech in Glendamrach ('Kettle-glen's navel)?" |
|