|
Emmanuel had accompanied his uncle when the latter came to examine the pictures of the House of Claes. Hearing from Martha that the Abbe de Solis was in the gallery, Marguerite, anxious to see so celebrated a man, invented an excuse to join her mother and gratify her curiosity. Entering hastily, with the heedless gaiety young girls assume at times to hide their wishes, she encountered near the old abbe, clothed in black and looking decrepit and cadaverous, the fresh, delightful face of a young man. The naive glances of the youthful pair expressed their mutual astonishment. Marguerite and Emmanuel had no doubt seen each other in their dreams. Both lowered their eyes and raised them again with one impulse; each, by the action, made the same avowal. Marguerite took her mother's arm, and spoke to her to cover her confusion and find shelter under the maternal wing, turning her neck with a swan-like motion to keep sight of Emmanuel, who still supported his uncle on his arm. The light was cleverly arranged to give due value to the pictures, and the half-obscurity of the gallery encouraged those furtive glances which are the joy of timid natures. Neither went so far, even in thought, as the first note of love; yet both felt the mysterious trouble which stirs the heart, and is jealously kept secret in our youth from fastidiousness or modesty.
The first impression which forces a sensibility hitherto suppressed to overflow its borders, is followed in all young people by the same half-stupefied amazement which the first sounds of music produce upon a child. Some children laugh and think; others do not laugh till they have thought; but those whose hearts are called to live by poetry or love, listen stilly and hear the melody with a look where pleasure flames already, and the search for the infinite begins. If, from an irresistible feeling, we love the places where our childhood first perceived the beauties of harmony, if we remember with delight the musician, and even the instrument, that taught them to us, how much more shall we love the being who reveals to us the music of life? The first heart in which we draw the breath of love,—is it not our home, our native land? Marguerite and Emmanuel were, each to each, that Voice of music which wakes a sense, that hand which lifts the misty veil, and reveals the distant shores bathed in the fires of noonday.
When Madame Claes paused before a picture by Guido representing an angel, Marguerite bent forward to see the impression it made upon Emmanuel, and Emmanuel looked at Marguerite to compare the mute thought on the canvas with the living thought beside him. This involuntary and delightful homage was understood and treasured. The old abbe gravely praised the picture, and Madame Claes answered him, but the youth and the maiden were silent.
Such was their first meeting: the mysterious light of the picture gallery, the stillness of the old house, the presence of their elders, all contributed to trace upon their hearts the delicate lines of this vaporous mirage. The many confused thoughts that surged in Marguerite's mind grew calm and lay like a limpid ocean traversed by a luminous ray when Emmanuel murmured a few farewell words to Madame Claes. That voice, whose fresh and mellow tone sent nameless delights into her heart, completed the revelation that had come to her,—a revelation which Emmanuel, were he able, should cherish to his own profit; for it often happens that the man whom destiny employs to waken love in the heart of a young girl is ignorant of his work and leaves it unfinished. Marguerite bowed confusedly; her true farewell was in the glance which seemed unwilling to lose so pure and lovely a vision. Like a child she wanted her melody. Their parting took place at the foot of the old staircase near the parlor; and when Marguerite re-entered the room she watched the uncle and the nephew till the street-door closed upon them.
Madame Claes had been so occupied with the serious matters which caused her conference with the abbe that she did not on this occasion observe her daughter's manner. When Monsieur de Solis came again to the house on the occasion of her illness, she was too violently agitated to notice the color that rushed into Marguerite's face and betrayed the tumult of a virgin heart conscious of its first joy. By the time the old abbe was announced, Marguerite had taken up her sewing and appeared to give it such attention that she bowed to the uncle and nephew without looking at them. Monsieur Claes mechanically returned their salutation and left the room with the air of a man called away by his occupations. The good Dominican sat down beside Madame Claes and looked at her with one of those searching glances by which he penetrated the minds of others; the sight of Monsieur Claes and his wife was enough to make him aware of a catastrophe.
"My children," said the mother, "go into the garden; Marguerite, show Emmanuel your father's tulips."
Marguerite, half abashed, took Felicie's arm and looked at the young man, who blushed and caught up little Jean to cover his confusion. When all four were in the garden, Felicie and Jean ran to the other side, leaving Marguerite, who, conscious that she was alone with young de Solis, led him to the pyramid of tulips, arranged precisely in the same manner year after year by Lemulquinier.
"Do you love tulips?" asked Marguerite, after standing for a moment in deep silence,—a silence Emmanuel seemed little disposed to break.
"Mademoiselle, these flowers are beautiful, but to love them we must perhaps have a taste of them, and know how to understand their beauties. They dazzle me. Constant study in the gloomy little chamber in which I live, close to my uncle, makes me prefer those flowers that are softer to the eye."
Saying these words he glanced at Marguerite; but the look, full as it was of confused desires, contained no allusion to the lily whiteness, the sweet serenity, the tender coloring which made her face a flower.
"Do you work very hard?" she asked, leading him to a wooden seat with a back, painted green. "Here," she continued, "the tulips are not so close; they will not tire your eyes. Yes, you are right, those colors are dazzling; they give pain."
"Do I work hard?" replied the young man after a short silence, as he smoothed the gravel with his foot. "Yes; I work at many things. My uncle wished to make me a priest."
"Oh!" exclaimed Marguerite, naively.
"I resisted; I felt no vocation for it. But it required great courage to oppose my uncle's wishes. He is so good, he loves me so much! Quite recently he bought a substitute to save me from the conscription—me, a poor orphan!"
"What do you mean to be?" asked Marguerite; then, immediately checking herself as though she would unsay the words, she added with a pretty gesture, "I beg your pardon; you must think me very inquisitive."
"Oh, mademoiselle," said Emmanuel, looking at her with tender admiration, "except my uncle, no one ever asked me that question. I am studying to be a teacher. I cannot do otherwise; I am not rich. If I were principal of a college-school in Flanders I should earn enough to live moderately, and I might marry some single woman whom I could love. That is the life I look forward to. Perhaps that is why I prefer a daisy in the meadows to these splendid tulips, whose purple and gold and rubies and amethysts betoken a life of luxury, just as the daisy is emblematic of a sweet and patriarchal life,—the life of a poor teacher like me."
"I have always called the daisies marguerites," she said.
Emmanuel colored deeply and sought an answer from the sand at his feet. Embarrassed to choose among the thoughts that came to him, which he feared were silly, and disconcerted by his delay in answering, he said at last, "I dared not pronounce your name"—then he paused.
"A teacher?" she said.
"Mademoiselle, I shall be a teacher only as a means of living: I shall undertake great works which will make me nobly useful. I have a strong taste for historical researches."
"Ah!"
That "ah!" so full of secret thoughts added to his confusion; he gave a foolish laugh and said:—
"You make me talk of myself when I ought only to speak of you."
"My mother and your uncle must have finished their conversation, I think," said Marguerite, looking into the parlor through the windows.
"Your mother seems to me greatly changed," said Emmanuel.
"She suffers, but she will not tell us the cause of her sufferings; and we can only try to share them with her."
Madame Claes had, in fact, just ended a delicate consultation which involved a case of conscience the Abbe de Solis alone could decide. Foreseeing the utter ruin of the family, she wished to retain, unknown to Balthazar who paid no attention to his business affairs, part of the price of the pictures which Monsieur de Solis had undertaken to sell in Holland, intending to hold it secretly in reserve against the day when poverty should overtake her children. With much deliberation, and after weighing every circumstance, the old Dominican approved the act as one of prudence. He took his leave to prepare at once for the sale, which he engaged to make secretly, so as not to injure Monsieur Claes in the estimation of others.
The next day Monsieur de Solis despatched his nephew, armed with letters of introduction, to Amsterdam, where Emmanuel, delighted to do a service to the Claes family, succeeded in selling all the pictures in the gallery to the noted bankers Happe and Duncker for the ostensible sum of eighty-five thousand Dutch ducats and fifteen thousand more which were paid over secretly to Madame Claes. The pictures were so well known that nothing was needed to complete the sale but an answer from Balthazar to the letter which Messieurs Happe and Duncker addressed to him. Emmanuel de Solis was commissioned by Claes to receive the price of the pictures, which were thereupon packed and sent away secretly, to conceal the sale from the people of Douai.
Towards the end of September, Balthazar paid off all the sums that he had borrowed, released his property from encumbrance, and resumed his chemical researches; but the House of Claes was deprived of its noblest ornament. Blinded by his passion, the master showed no regret; he felt so sure of repairing the loss that in selling the pictures he reserved the right of redemption. In Josephine's eyes a hundred pictures were as nothing compared to domestic happiness and the satisfaction of her husband's mind; moreover, she refilled the gallery with other paintings taken from the reception-rooms, and to conceal the gaps which these left in the front house, she changed the arrangement of the furniture.
When Balthazar's debts were all paid he had about two hundred thousand francs with which to carry on his experiments. The Abbe de Solis and his nephew took charge secretly of the fifteen thousand ducats reserved by Madame Claes. To increase that sum, the abbe sold the Dutch ducats, to which the events of the Continental war had given a commercial value. One hundred and sixty-five thousand francs were buried in the cellar of the house in which the abbe and his nephew resided.
Madame Claes had the melancholy happiness of seeing her husband incessantly busy and satisfied for nearly eight months. But the shock he had lately given her was too severe; she sank into a state of languor and debility which steadily increased. Balthazar was now so completely absorbed in science that neither the reverses which had overtaken France, nor the first fall of Napoleon, nor the return of the Bourbons, drew him from his laboratory; he was neither husband, father, nor citizen,—solely chemist.
Towards the close of 1814 Madame Claes declined so rapidly that she was no longer able to leave her bed. Unwilling to vegetate in her own chamber, the scene of so much happiness, where the memory of vanished joys forced involuntary comparisons with the present and depressed her, she moved into the parlor. The doctors encouraged this wish by declaring the room more airy, more cheerful, and therefore better suited to her condition. The bed in which the unfortunate woman ended her life was placed between the fireplace and a window looking on the garden. There she passed her last days, sacredly occupied in training the souls of her young daughters, striving to leave within them the fire of her own. Conjugal love, deprived of its manifestations, allowed maternal love to have its way. The mother now seemed the more delightful because her motherhood had blossomed late. Like all generous persons, she passed through sensitive phases of feeling that she mistook for remorse. Believing that she had defrauded her children of the tenderness that should have been theirs, she sought to redeem those imaginary wrongs; bestowing attentions and tender cares which made her precious to them; she longed to make her children live, as it were, within her heart; to shelter them beneath her feeble wings; to cherish them enough in the few remaining days to redeem the time during which she had neglected them. The sufferings of her mind gave to her words and her caresses a glowing warmth that issued from her soul. Her eyes caressed her children, her voice with its yearning intonations touched their hearts, her hand showered blessings on their heads.
CHAPTER IX
The good people of Douai were not surprised that visitors were no longer received at the House of Claes, and that Balthazar gave no more fetes on the anniversary of his marriage. Madame Claes's state of health seemed a sufficient reason for the change, and the payment of her husband's debts put a stop to the current gossip; moreover, the political vicissitudes to which Flanders was subjected, the war of the Hundred-days, and the occupation of the Allied armies, put the chemist and his researches completely out of people's minds. During those two years Douai was so often on the point of being taken, it was so constantly occupied either by the French or by the enemy, so many foreigners came there, so many of the country-people sought refuge within its walls, so many lives were in peril, so many catastrophes occurred, that each man thought only of himself.
The Abbe de Solis and his nephew, and the two Pierquins, doctor and lawyer, were the only persons who now visited Madame Claes; for whom the winter of 1814-1815 was a long and dreary death-scene. Her husband rarely came to see her. It is true that after dinner he remained some hours in the parlor, near her bed; but as she no longer had the strength to keep up a conversation, he merely said a few words, invariably the same, sat down, spoke no more, and a dreary silence settled down upon the room. The monotony of this existence was broken only on the days when the Abbe de Solis and his nephew passed the evening with Madame Claes.
While the abbe played backgammon with Balthazar, Marguerite talked with Emmanuel by the bedside of her mother, who smiled at their innocent joy, not allowing them to see how painful and yet how soothing to her wounded spirit were the fresh breezes of their virgin love, murmuring in fitful words from heart to heart. The inflection of their voices, to them so full of charm, to her was heart-breaking; a glance of mutual understanding surprised between the two threw her, half-dead as she was, back to the young and happy past which gave such bitterness to the present. Emmanuel and Marguerite with intuitive delicacy of feeling repressed the sweet half-childish play of love, lest it should hurt the saddened woman whose wounds they instinctively divined.
No one has yet remarked that feelings have an existence of their own, a nature which is developed by the circumstances that environ them, and in which they are born; they bear a likeness to the places of their growth, and keep the imprint of the ideas that influenced their development. There are passions ardently conceived which remain ardent, like that of Madame Claes for her husband: there are sentiments on which all life has smiled; these retain their spring-time gaiety, their harvest-time of joy, seasons that never fail of laughter or of fetes; but there are other loves, framed in melancholy, circled by distress, whose pleasures are painful, costly, burdened by fears, poisoned by remorse, or blackened by despair. The love in the heart of Marguerite and Emmanuel, as yet unknown to them for love, the sentiment that budded into life beneath the gloomy arches of the picture-gallery, beside the stern old abbe, in a still and silent moment, that love so grave and so discreet, yet rich in tender depths, in secret delights that were luscious to the taste as stolen grapes snatched from a corner of the vineyard, wore in coming years the sombre browns and grays that surrounded the hour of its birth.
Fearing to give expression to their feelings beside that bed of pain, they unconsciously increased their happiness by a concentration which deepened its imprint on their hearts. The devotion of the daughter, shared by Emmanuel, happy in thus uniting himself with Marguerite and becoming by anticipation the son of her mother, was their medium of communication. Melancholy thanks from the lips of the young girl supplanted the honeyed language of lovers; the sighing of their hearts, surcharged with joy at some interchange of looks, was scarcely distinguishable from the sighs wrung from them by the mother's sufferings. Their happy little moments of indirect avowal, of unuttered promises, of smothered effusion, were like the allegories of Raphael painted on a black ground. Each felt a certainty that neither avowed; they knew the sun was shining over them, but they could not know what wind might chase away the clouds that gathered about their heads. They doubted the future; fearing that pain would ever follow them, they stayed timidly among the shadows of the twilight, not daring to say to each other, "Shall we end our days together?"
The tenderness which Madame Claes now testified for her children nobly concealed much that she endeavored to hide from herself. Her children caused her neither fear nor passionate emotion: they were her comforters, but they were not her life: she lived by them; she died through Balthazar. However painful her husband's presence might be to her, lost as he was for hours together in depths of thought from which he looked at her without seeing her, it was only during those cruel moments that she forgot her griefs. His indifference to the dying woman would have seemed criminal to a stranger, but Madame Claes and her daughters were accustomed to it; they knew his heart and they forgave him. If, during the daytime, Josephine was seized by some sudden illness, if she were worse and seemed near dying, Claes was the only person in the house or in the town who remained ignorant of it. Lemulquinier knew it, but neither the daughters, bound to silence by their mother, nor Josephine herself let Balthazar know the danger of the being he had once so passionately loved.
When his heavy step sounded in the gallery as he came to dinner, Madame Claes was happy—she was about to see him! and she gathered up her strength for that happiness. As he entered, the pallid face blushed brightly and recovered for an instant the semblance of health. Balthazar came to her bedside, took her hand, saw the misleading color on her cheek, and to him she seemed well. When he asked, "My dear wife, how are you to-day?" she answered, "Better, dear friend," and made him think she would be up and recovered on the morrow. His preoccupation was so great that he accepted this reply, and believed the illness of which his wife was dying a mere indisposition. Dying to the eyes of the world, in his alone she was living.
A complete separation between husband and wife was the result of this year. Claes slept in a distant chamber, got up early in the morning, and shut himself into his laboratory or his study. Seeing his wife only in presence of his daughters or of the two or three friends who came to visit them, he lost the habit of communicating with her. These two beings, formerly accustomed to think as one, no longer, unless at rare intervals, enjoyed those moments of communion, of passionate unreserve which feed the life of the heart; and finally there came a time when even these rare pleasures ceased. Physical suffering was now a boon to the poor woman, helping her to endure the void of separation, which might have killed her had she been truly living. Her bodily pain became so great that there were times when she was joyful in the thought that he whom she loved was not a witness of it. She lay watching Balthazar in the evening hours, and knowing him happy in his own way, she lived in the happiness she had procured for him,—a shadowy joy, and yet it satisfied her. She no longer asked herself if she were loved, she forced herself to believe it; and she glided over that icy surface, not daring to rest her weight upon it lest it should break and drown her soul in a gulf of awful nothingness.
No events stirred the calm of this existence; the malady that was slowly consuming Madame Claes added to the household stillness, and in this condition of passive gloom the House of Claes reached the first weeks of the year 1816. Pierquin, the lawyer, was destined, at the close of February, to strike the death-blow of the fragile woman who, in the words of the Abbe de Solis, was well-nigh without sin.
"Madame," said Pierquin, seizing a moment when her daughters could not hear the conversation, "Monsieur Claes has directed me to borrow three hundred thousand francs on his property. You must do something to protect the future of your children."
Madame Claes clasped her hands and raised her eyes to the ceiling; then she thanked the notary with a sad smile and a kindly motion of her head which affected him.
His words were the stab that killed her. During that day she had yielded herself up to sad reflections which swelled her heart; she was like the wayfarer walking beside a precipice who loses his balance and a mere pebble rolls him to the depth of the abyss he had so long and so courageously skirted. When the notary left her, Madame Claes told Marguerite to bring writing materials; then she gathered up her remaining strength to write her last wishes. Several times she paused and looked at her daughter. The hour of confidence had come.
Marguerite's management of the household since her mother's illness had amply fulfilled the dying woman's hopes that Madame Claes was able to look upon the future of the family without absolute despair, confident that she herself would live again in this strong and loving angel. Both women felt, no doubt, that sad and mutual confidences must now be made between them; the daughter looked at the mother, the mother at the daughter, tears flowing from their eyes. Several times, as Madame Claes rested from her writing, Marguerite said: "Mother?" then she dropped as if choking; but the mother, occupied with her last thoughts, did not ask the meaning of the interrogation. At last, Madame Claes wished to seal the letter; Marguerite held the taper, turning aside her head that she might not see the superscription.
"You can read it, my child," said the mother, in a heart-rending voice.
The young girl read the words, "To my daughter Marguerite."
"We will talk to each other after I have rested awhile," said Madame Claes, putting the letter under her pillow.
Then she fell back as if exhausted by the effort, and slept for several hours. When she woke, her two daughters and her two sons were kneeling by her bed and praying. It was Thursday. Gabriel and Jean had been brought from school by Emmanuel de Solis, who for the last six months was professor of history and philosophy.
"Dear children, we must part!" she cried. "You have never forsaken me, never! and he who—"
She stopped.
"Monsieur Emmanuel," said Marguerite, seeing the pallor on her mother's face, "go to my father, and tell him mamma is worse."
Young de Solis went to the door of the laboratory and persuaded Lemulquinier to make Balthazar come and speak to him. On hearing of the urgent request of the young man, Claes answered, "I will come."
"Emmanuel," said Madame Claes when he returned to her, "take my sons away, and bring your uncle here. It is time to give me the last sacraments, and I wish to receive them from his hand."
When she was alone with her daughters she made a sign to Marguerite, who understood her and sent Felicie away.
"I have something to say to you myself, dear mamma," said Marguerite who, not believing her mother so ill as she really was, increased the wound Pierquin had given. "I have had no money for the household expenses during the last ten days; I owe six months' wages to the servants. Twice I have tried to ask my father for money, but did not dare to do so. You don't know, perhaps, that all the pictures in the gallery have been sold, and all the wines in the cellar?"
"He never told me!" exclaimed Madame Claes. "My God! thou callest me to thyself in time! My poor children! what will become of them?"
She made a fervent prayer, which brought the fires of repentance to her eyes.
"Marguerite," she resumed, drawing the letter from her pillow, "here is a paper which you must not open or read until a time, after my death, when some great disaster has overtaken you; when, in short, you are without the means of living. My dear Marguerite, love your father, but take care of your brothers and your sister. In a few days, in a few hours perhaps, you will be the head of this household. Be economical. Should you find yourself opposed to the wishes of your father,—and it may so happen, because he has spent vast sums in searching for a secret whose discovery is to bring glory and wealth to his family, and he will no doubt need money, perhaps he may demand it of you,—should that time come, treat him with the tenderness of a daughter, strive to reconcile the interests of which you will be the sole protector with the duty which you owe to a father, to a great man who sacrificed his happiness and his life to the glory of his family; he can only do wrong in act, his intentions are noble, his heart is full of love; you will see him once more kind and affectionate—YOU! Marguerite, it is my duty to say these words to you on the borders of the grave. If you wish to soften the anguish of my death, promise me, my child, to take my place beside your father; to cause him no grief; never to reproach him; never to condemn him. Be a gentle, considerate guardian of the home until—his work accomplished—he is again the master of his family."
"I understand you, dear mother," said Marguerite, kissing the swollen eyelids of the dying woman. "I will do as you wish."
"Do not marry, my darling, until Gabriel can succeed you in the management of the property and the household. If you married, your husband might not share your feelings, he might bring trouble into the family and disturb your father's life."
Marguerite looked at her mother and said, "Have you nothing else to say to me about my marriage?"
"Can you hesitate, my child?" cried the dying woman in alarm.
"No," the daughter answered; "I promise to obey you."
"Poor girl! I did not sacrifice myself for you," said the mother, shedding hot tears. "Yet I ask you to sacrifice yourself for all. Happiness makes us selfish. Be strong; preserve your own good sense to guard others who as yet have none. Act so that your brothers and your sister may not reproach my memory. Love your father, and do not oppose him—too much."
She laid her head on her pillow and said no more; her strength was gone; the inward struggle between the Wife and the Mother had been too violent.
A few moments later the clergy came, preceded by the Abbe de Solis, and the parlor was filled by the children and the household. When the ceremony was about to begin, Madame Claes, awakened by her confessor, looked about her and not seeing Balthazar said quickly,—
"Where is my husband?"
Those words—summing up, as it were, her life and her death—were uttered in such lamentable tones that all present shuddered. Martha, in spite of her great age, darted out of the room, ran up the staircase and through the gallery, and knocked loudly on the door of the laboratory.
"Monsieur, madame is dying; they are waiting for you, to administer the last sacraments," she cried with the violence of indignation.
"I am coming," answered Balthazar.
Lemulquinier came down a moment later, and said his master was following him. Madame Claes's eyes never left the parlor door, but her husband did not appear until the ceremony was over. When at last he entered, Josephine colored and a few tears rolled down her cheeks.
"Were you trying to decompose nitrogen?" she said to him with an angelic tenderness which made the spectators quiver.
"I have done it!" he cried joyfully; "Nitrogen contains oxygen and a substance of the nature of imponderable matter, which is apparently the principle of—"
A murmur of horror interrupted his words and brought him to his senses.
"What did they tell me?" he demanded. "Are you worse? What is the matter?"
"This is the matter, monsieur," whispered the Abbe de Solis, indignant at his conduct; "your wife is dying, and you have killed her."
Without waiting for an answer the abbe took the arm of his nephew and went out followed by the family, who accompanied him to the court-yard. Balthazar stood as if thunderstruck; he looked at his wife, and a few tears dropped from his eyes.
"You are dying, and I have killed you!" he said. "What does he mean?"
"My husband," she answered, "I only lived in your love, and you have taken my life away from me; but you knew not what you did."
"Leave us," said Claes to his children, who now re-entered the room. "Have I for one moment ceased to love you?" he went on, sitting down beside his wife, and taking her hands and kissing them.
"My friend, I do not blame you. You made me happy—too happy, for I have not been able to bear the contrast between our early married life, so full of joy, and these last days, so desolate, so empty, when you are not yourself. The life of the heart, like the life of the body, has its functions. For six years you have been dead to love, to the family, to all that was once our happiness. I will not speak of our early married days; such joys must cease in the after-time of life, but they ripen into fruits which feed the soul,—confidence unlimited, the tender habits of affection: you have torn those treasures from me! I go in time: we live together no longer; you hide your thoughts and actions from me. How is it that you fear me? Have I ever given you one word, one look, one gesture of reproach? And yet, you have sold your last pictures, you have sold even the wine in your cellar, you are borrowing money on your property, and have said no word to me. Ah! I go from life weary of life. If you are doing wrong, if you delude yourself in following the unattainable, have I not shown you that my love could share your faults, could walk beside you and be happy, though you led me in the paths of crime? You loved me too well,—that was my glory; it is now my death. Balthazar, my illness has lasted long; it began on the day when here, in this place where I am about to die, you showed me that Science was more to you than Family. And now the end has come; your wife is dying, and your fortune lost. Fortune and wife were yours,—you could do what you willed with your own; but on the day of my death my property goes to my children, and you cannot touch it; what will then become of you? I am telling you the truth; I owe it to you. Dying eyes see far; when I am gone will anything outweigh that cursed passion which is now your life? If you have sacrificed your wife, your children will count but little in the scale; for I must be just and own you loved me above all. Two millions and six years of toil you have cast into the gulf,—and what have you found?"
At these words Claes grasped his whitened head in his hands and hid his face.
"Humiliation for yourself, misery for your children," continued the dying woman. "You are called in derision 'Claes the alchemist'; soon it will be 'Claes the madman.' For myself, I believe in you. I know you great and wise; I know your genius: but to the vulgar eye genius is mania. Fame is a sun that lights the dead; living, you will be unhappy with the unhappiness of great minds, and your children will be ruined. I go before I see your fame, which might have brought me consolation for my lost happiness. Oh, Balthazar! make my death less bitter to me, let me be certain that my children will not want for bread—Ah, nothing, nothing, not even you, can calm my fears."
"I swear," said Claes, "to—"
"No, do not swear, that you may not fail of your oath," she said, interrupting him. "You owed us your protection; we have been without it seven years. Science is your life. A great man should have neither wife nor children; he should tread alone the path of sacrifice. His virtues are not the virtues of common men; he belongs to the universe, he cannot belong to wife or family; he sucks up the moisture of the earth about him, like a majestic tree—and I, poor plant, I could not rise to the height of your life, I die at its feet. I have waited for this last day to tell you these dreadful thoughts: they came to me in the lightnings of desolation and anguish. Oh, spare my children! let these words echo in your heart. I cry them to you with my last breath. The wife is dead, dead; you have stripped her slowly, gradually, of her feelings, of her joys. Alas! without that cruel care could I have lived so long? But those poor children did not forsake me! they have grown beside my anguish, the mother still survives. Spare them! Spare my children!"
"Lemulquinier!" cried Claes in a voice of thunder.
The old man appeared.
"Go up and destroy all—instruments, apparatus, everything! Be careful, but destroy all. I renounce Science," he said to his wife.
"Too late," she answered, looking at Lemulquinier. "Marguerite!" she cried, feeling herself about to die.
Marguerite came through the doorway and uttered a piercing cry as she saw her mother's eyes now glazing.
"MARGUERITE!" repeated the dying woman.
The exclamation contained so powerful an appeal to her daughter, she invested that appeal with such authority, that the cry was like a dying bequest. The terrified family ran to her side and saw her die; the vital forces were exhausted in that last conversation with her husband.
Balthazar and Marguerite stood motionless, she at the head, he at the foot of the bed, unable to believe in the death of the woman whose virtues and exhaustless tenderness were known fully to them alone. Father and daughter exchanged looks freighted with meaning: the daughter judged the father, and already the father trembled, seeing in his daughter an instrument of vengeance. Though memories of the love with which his Pepita had filled his life crowded upon his mind, and gave to her dying words a sacred authority whose voice his soul must ever hear, yet Balthazar knew himself helpless in the grasp of his attendant genius; he heard the terrible mutterings of his passion, denying him the strength to carry his repentance into action: he feared himself.
When the grave had closed upon Madame Claes, one thought filled the minds of all,—the house had had a soul, and that soul was now departed. The grief of the family was so intense that the parlor, where the noble woman still seemed to linger, was closed; no one had the courage to enter it.
CHAPTER X
Society practises none of the virtues it demands from individuals: every hour it commits crimes, but the crimes are committed in words; it paves the way for evil actions with a jest; it degrades nobility of soul by ridicule; it jeers at sons who mourn their fathers, anathematizes those who do not mourn them enough, and finds diversion (the hypocrite!) in weighing the dead bodies before they are cold.
The evening of the day on which Madame Claes died, her friends cast a few flowers upon her memory in the intervals of their games of whist, doing homage to her noble qualities as they sorted their hearts and spades. Then, after a few lachrymal phrases,—the fi, fo, fum of collective grief, uttered in precisely the same tone, and with neither more nor less of feeling, at all hours and in every town in France,—they proceeded to estimate the value of her property. Pierquin was the first to observe that the death of this excellent woman was a mercy, for her husband had made her unhappy; and it was even more fortunate for her children: she was unable while living to refuse her money to the husband she adored; but now that she was dead, Claes was debarred from touching it. Thereupon all present calculated the fortune of that poor Madame Claes, wondered how much she had laid by (had she, in fact, laid by anything?), made an inventory of her jewels, rummaged in her wardrobe, peeped into her drawers, while the afflicted family were still weeping and praying around her death-bed.
Pierquin, with an appraising eye, stated that Madame Claes's possessions in her own right—to use the notarial phrase—might still be recovered, and ought to amount to nearly a million and a half of francs; basing this estimate partly on the forest of Waignies,—whose timber, counting the full-grown trees, the saplings, the primeval growths, and the recent plantations, had immensely increased in value during the last twelve years,—and partly on Balthazar's own property, of which enough remained to "cover" the claims of his children, if the liquidation of their mother's fortune did not yield sufficient to release him. Mademoiselle Claes was still, in Pierquin's slang, "a four-hundred-thousand-franc girl." "But," he added, "if she doesn't marry,—a step which would of course separate her interests and permit us to sell the forest and auction, and so realize the property of the minor children and reinvest it where the father can't lay hands on it,—Claes is likely to ruin them all."
Thereupon, everybody looked about for some eligible young man worthy to win the hand of Mademoiselle Claes; but none of them paid the lawyer the compliment of suggesting that he might be the man. Pierquin, however, found so many good reasons to reject the suggested matches as unworthy of Marguerite's position, that the confabulators glanced at each other and smiled, and took malicious pleasure in prolonging this truly provincial method of annoyance. Pierquin had already decided that Madame Claes's death would have a favorable effect upon his suit, and he began mentally to cut up the body in his own interests.
"That good woman," he said to himself as he went home to bed, "was as proud as a peacock; she would never gave given me her daughter. Hey, hey! why couldn't I manage matters now so as to marry the girl? Pere Claes is drunk on carbon, and takes no care of his children. If, after convincing Marguerite that she must marry to save the property of her brothers and sister, I were to ask him for his daughter, he will be glad to get rid of a girl who is likely to thwart him."
He went to sleep anticipating the charms of the marriage contract, and reflecting on the advantages of the step and the guarantees afforded for his happiness in the person he proposed to marry. In all the provinces there was certainly not a better brought-up or more delicately lovely young girl than Mademoiselle Claes. Her modesty, her grace, were like those of the pretty flower Emmanuel had feared to name lest he should betray the secret of his heart. Her sentiments were lofty, her principles religious, she would undoubtedly make him a faithful wife: moreover, she not only flattered the vanity which influences every man more or less in the choice of a wife, but she gratified his pride by the high consideration which her family, doubly ennobled, enjoyed in Flanders,—a consideration which her husband of course would share.
The next day Pierquin extracted from his strong-box several thousand-franc notes, which he offered with great friendliness to Balthazar, so as to relieve him of pecuniary annoyance in the midst of his grief. Touched by this delicate attention, Balthazar would, he thought, praise his goodness and his personal qualities to Marguerite. In this he was mistaken. Monsieur Claes and his daughter thought it was a very natural action, and their sorrow was too absorbing to let them even think of the lawyer.
Balthazar's despair was indeed so great that persons who were disposed to blame his conduct could not do otherwise than forgive him,—less on account of the Science which might have excused him, than for the remorse which could not undo his deeds. Society is satisfied by appearances: it takes what it gives, without considering the intrinsic worth of the article. To the world real suffering is a show, a species of enjoyment, which inclines it to absolve even a criminal; in its thirst for emotions it acquits without judging the man who raises a laugh, or he who makes it weep, making no inquiry into their methods.
Marguerite was just nineteen when her father put her in charge of the household; and her brothers and sister, whom Madame Claes in her last moments exhorted to obey their elder sister, accepted her authority with docility. Her mourning attire heightened the dewy whiteness of her skin, just as the sadness of her expression threw into relief the gentleness and patience of her manner. From the first she gave proofs of feminine courage, of inalterable serenity, like that of angels appointed to shed peace on suffering hearts by a touch of their waving palms. But although she trained herself, through a premature perception of duty, to hide her personal grief, it was none the less bitter; her calm exterior was not in keeping with the deep trouble of her thoughts, and she was destined to undergo, too early in life, those terrible outbursts of feeling which no heart is wholly able to subdue: her father was to hold her incessantly under the pressure of natural youthful generosity on the one hand, and the dictates of imperious duty on the other. The cares which came upon her the very day of her mother's death threw her into a struggle with the interests of life at an age when young girls are thinking only of its pleasures. Dreadful discipline of suffering, which is never lacking to angelic natures!
The love which rests on money or on vanity is the most persevering of passions. Pierquin resolved to win the heiress without delay. A few days after Madame Claes's death he took occasion to speak to Marguerite, and began operations with a cleverness which might have succeeded if love had not given her the power of clear insight and saved her from mistaking appearances that were all the more specious because Pierquin displayed his natural kindheartedness,—the kindliness of a notary who thinks himself loving while he protects a client's money. Relying on his rather distant relationship and his constant habit of managing the business and sharing the secrets of the Claes family, sure of the esteem and friendship of the father, greatly assisted by the careless inattention of that servant of science who took no thought for the marriage of his daughter, and not suspecting that Marguerite could prefer another,—Pierquin unguardedly enabled her to form a judgment on a suit in which there was no passion except that of self-interest, always odious to a young soul, and which he was not clever enough to conceal. It was he who on this occasion was naively above-board, it was she who dissimulated,—simply because he thought he was dealing with a defenceless girl, and wholly misconceived the privileges of weakness.
"My dear cousin," he said to Marguerite, with whom he was walking about the paths of the little garden, "you know my heart, you understand how truly I desire to respect the painful feelings which absorb you at this moment. I have too sensitive a nature for a lawyer; I live by my heart only, I am forced to spend my time on the interests of others when I would fain let myself enjoy the sweet emotions which make life happy. I suffer deeply in being obliged to talk to you of subjects so discordant with your state of mind, but it is necessary. I have thought much about you during the last few days. It is evident that through a fatal delusion the fortune of your brothers and sister and your own are in jeopardy. Do you wish to save your family from complete ruin?"
"What must I do?" she asked, half-frightened by his words.
"Marry," answered Pierquin.
"I shall not marry," she said.
"Yes, you will marry," replied the notary, "when you have soberly thought over the critical position in which you are placed."
"How can my marriage save—"
"Ah! I knew you would consider it, my dear cousin," he exclaimed, interrupting her. "Marriage will emancipate you."
"Why should I be emancipated?" asked Marguerite.
"Because marriage will put you at once into possession of your property, my dear little cousin," said the lawyer in a tone of triumph. "If you marry you take your share of your mother's property. To give it to you, the whole property must be liquidated; to do that, it becomes necessary to sell the forest of Waignies. That done, the proceeds will be capitalized, and your father, as guardian, will be compelled to invest the fortune of his children in such a way that Chemistry can't get hold of it."
"And if I do not marry, what will happen?" she asked.
"Well," said the notary, "your father will manage your estate as he pleases. If he returns to making gold, he will probably sell the timber of the forest of Waignies and leave his children as naked as the little Saint Johns. The forest is now worth about fourteen hundred thousand francs; but from one day to another you are not sure your father won't cut it down, and then your thirteen hundred acres are not worth three hundred thousand francs. Isn't it better to avoid this almost certain danger by at once compelling the division of property on your marriage? If the forest is sold now, while Chemistry has gone to sleep, your father will put the proceeds into the Grand-Livre. The Funds are at 59; those dear children will get nearly five thousand francs a year for every fifty thousand francs: and, inasmuch as the property of minors cannot be sold out, your brothers and sister will find their fortunes doubled in value by the time they come of age. Whereas, in the other case,—faith, no one knows what may happen: your father has already impaired your mother's property; we shall find out the deficit when we come to make the inventory. If he is in debt to her estate, you will take a mortgage on his, and in that way something may be recovered—"
"For shame!" said Marguerite. "It would be an outrage on my father. It is not so long since my mother uttered her last words that I have forgotten them. My father is incapable of robbing his children," she continued, giving way to tears of distress. "You misunderstand him, Monsieur Pierquin."
"But, my dear cousin, if your father gets back to chemistry—"
"We are ruined; is that what you mean?"
"Yes, utterly ruined. Believe me, Marguerite," he said, taking her hand which he placed upon his heart, "I should fail of my duty if I did not persist in this matter. Your interests alone—"
"Monsieur," said Marguerite, coldly withdrawing her hand, "the true interests of my family require me not to marry. My mother thought so."
"Cousin," he cried, with the earnestness of a man who sees a fortune escaping him, "you commit suicide; you fling your mother's property into a gulf. Well, I will prove the devotion I feel for you: you know not how I love you. I have admired you from the day of that last ball, three years ago; you were enchanting. Trust the voice of love when it speaks to you of your own interests, Marguerite." He paused. "Yes, we must call a family council and emancipate you—without consulting you," he added.
"But what is it to be emancipated?"
"It is to enjoy your own rights."
"If I can be emancipated without being married, why do you want me to marry? and whom should I marry?"
Pierquin tried to look tenderly at his cousin, but the expression contrasted so strongly with his hard eyes, usually fixed on money, that Marguerite discovered the self-interest in his improvised tenderness.
"You would marry the person who—pleases you—the most," he said. "A husband is indispensable, were it only as a matter of business. You are now entering upon a struggle with your father; can you resist him all alone?"
"Yes, monsieur; I shall know how to protect my brothers and sister when the time comes."
"Pshaw! the obstinate creature," thought Pierquin. "No, you will not resist him," he said aloud.
"Let us end the subject," she said.
"Adieu, cousin, I shall endeavor to serve you in spite of yourself; I will prove my love by protecting you against your will from a disaster which all the town foresees."
"I thank you for the interest you take in me," she answered; "but I entreat you to propose nothing and to undertake nothing which may give pain to my father."
Marguerite stood thoughtfully watching Pierquin as he departed; she compared his metallic voice, his manners, flexible as a steel spring, his glance, servile rather than tender, with the mute melodious poetry in which Emmanuel's sentiments were wrapped. No matter what may be said, or what may be done, there exists a wonderful magnetism whose effects never deceive. The tones of the voice, the glance, the passionate gestures of a lover may be imitated; a young girl can be deluded by a clever comedian; but to succeed, the man must be alone in the field. If the young girl has another soul beside her whose pulses vibrate in unison with hers, she is able to distinguish the expressions of a true love. Emmanuel, like Marguerite, felt the influence of the chords which, from the time of their first meeting had gathered ominously about their heads, hiding from their eyes the blue skies of love. His feeling for the Elect of his heart was an idolatry which the total absence of hope rendered gentle and mysterious in its manifestations. Socially too far removed from Mademoiselle Claes by his want of fortune, with nothing but a noble name to offer her, he saw no chance of ever being her husband. Yet he had always hoped for certain encouragements which Marguerite refused to give before the failing eyes of her dying mother. Both equally pure, they had never said to one another a word of love. Their joys were solitary joys tasted by each alone. They trembled apart, though together they quivered beneath the rays of the same hope. They seemed to fear themselves, conscious that each only too surely belonged to the other. Emmanuel trembled lest he should touch the hand of the sovereign to whom he had made a shrine of his heart; a chance contact would have roused hopes that were too ardent, he could not then have mastered the force of his passion. And yet, while neither bestowed the vast, though trivial, the innocent and yet all-meaning signs of love that even timid lovers allow themselves, they were so firmly fixed in each other's hearts that both were ready to make the greatest sacrifices, which were, indeed, the only pleasures their love could expect to taste.
Since Madame Claes's death this hidden love was shrouded in mourning. The tints of the sphere in which it lived, dark and dim from the first, were now black; the few lights were veiled by tears. Marguerite's reserve changed to coldness; she remembered the promise exacted by her mother. With more freedom of action, she nevertheless became more distant. Emmanuel shared his beloved's grief, comprehending that the slightest word or wish of love at such a time transgressed the laws of the heart. Their love was therefore more concealed than it had ever been. These tender souls sounded the same note: held apart by grief, as formerly by the timidities of youth and by respect for the sufferings of the mother, they clung to the magnificent language of the eyes, the mute eloquence of devoted actions, the constant unison of thoughts,—divine harmonies of youth, the first steps of a love still in its infancy. Emmanuel came every morning to inquire for Claes and Marguerite, but he never entered the dining-room, where the family now sat, unless to bring a letter from Gabriel or when Balthazar invited him to come in. His first glance at the young girl contained a thousand sympathetic thoughts; it told her that he suffered under these conventional restraints, that he never left her, he was always with her, he shared her grief. He shed the tears of his own pain into the soul of his dear one by a look that was marred by no selfish reservation. His good heart lived so completely in the present, he clung so firmly to a happiness which he believed to be fugitive, that Marguerite sometimes reproached herself for not generously holding out her hand and saying, "Let us at least be friends."
Pierquin continued his suit with an obstinacy which is the unreflecting patience of fools. He judged Marguerite by the ordinary rules of the multitude when judging of women. He believed that the words marriage, freedom, fortune, which he had put into her mind, would geminate and flower into wishes by which he could profit; he imagined that her coldness was mere dissimulation. But surround her as he would with gallant attentions, he could not hide the despotic ways of a man accustomed to manage the private affairs of many families with a high hand. He discoursed to her in those platitudes of consolation common to his profession, which crawl like snails over the suffering mind, leaving behind them a trail of barren words which profane its sanctity. His tenderness was mere wheedling. He dropped his feigned melancholy at the door when he put on his overshoes, or took his umbrella. He used the tone his long intimacy authorized as an instrument to work himself still further into the bosom of the family, and bring Marguerite to a marriage which the whole town was beginning to foresee. The true, devoted, respectful love formed a striking contrast to its selfish, calculating semblance. Each man's conduct was homogenous: one feigned a passion and seized every advantage to gain the prize; the other hid his love and trembled lest he should betray his devotion.
Some time after the death of her mother, and, as it happened, on the same day, Marguerite was enabled to compare the only two men of whom she had any opportunity of judging; for the social solitude to which she was condemned kept her from seeing life and gave no access to those who might think of her in marriage. One day after breakfast, a fine morning in April, Emmanuel called at the house just as Monsieur Claes was going out. The aspect of his own house was so unendurable to Balthazar that he spent part of every day in walking about the ramparts. Emmanuel made a motion as if to follow him, then he hesitated, seemed to gather up his courage, looked at Marguerite and remained. The young girl felt sure that he wished to speak with her, and asked him to go into the garden; then she sent Felicie to Martha, who was sewing in the antechamber on the upper floor, and seated herself on a garden-seat in full view of her sister and the old duenna.
"Monsieur Claes is as much absorbed by grief as he once was by science," began the young man, watching Balthazar as he slowly crossed the court-yard. "Every one in Douai pities him; he moves like a man who has lost all consciousness of life; he stops without a purpose, he gazes without seeing anything."
"Every sorrow has its own expression," said Marguerite, checking her tears. "What is it you wish to say to me?" she added after a pause, coldly and with dignity.
"Mademoiselle," answered Emmanuel in a voice of feeling, "I scarcely know if I have the right to speak to you as I am about to do. Think only of my desire to be of service to you, and give me the right of a teacher to be interested in the future of a pupil. Your brother Gabriel is over fifteen; he is in the second class; it is now necessary to direct his studies in the line of whatever future career he may take up. It is for your father to decide what that career shall be: if he gives the matter no thought, the injury to Gabriel would be serious. But then, again, would it not mortify your father if you showed him that he is neglecting his son's interests? Under these circumstances, could you not yourself consult Gabriel as to his tastes, and help him to choose a career, so that later, if his father should think of making him a public officer, an administrator, a soldier, he might be prepared with some special training? I do not suppose that either you or Monsieur Claes would wish to bring Gabriel up in idleness."
"Oh, no!" said Marguerite; "when my mother taught us to make lace, and took such pains with our drawing and music and embroidery, she often said we must be prepared for whatever might happen to us. Gabriel ought to have a thorough education and a personal value. But tell me, what career is best for a man to choose?"
"Mademoiselle," said Emmanuel, trembling with pleasure, "Gabriel is at the head of his class in mathematics; if he would like to enter the Ecole Polytechnique, he could there acquire the practical knowledge which will fit him for any career. When he leaves the Ecole he can choose the path in life for which he feels the strongest bias. Thus, without compromising his future, you will have saved a great deal of time. Men who leave the Ecole with honors are sought after on all sides; the school turns out statesmen, diplomats, men of science, engineers, generals, sailors, magistrates, manufacturers, and bankers. There is nothing extraordinary in the son of a rich or noble family preparing himself to enter it. If Gabriel decides on this course I shall ask you to—will you grant my request? Say yes!"
"What is it?"
"Let me be his tutor," he answered, trembling.
Marguerite looked at Monsieur de Solis; then she took his hand, and said, "Yes"—and paused, adding presently in a broken voice:—
"How much I value the delicacy which makes you offer me a thing I can accept from you. In all that you have said I see how much you have thought for us. I thank you."
Though the words were simply said, Emmanuel turned away his head not to show the tears that the delight of being useful to her brought to his eyes.
"I will bring both boys to see you," he said, when he was a little calmer; "to-morrow is a holiday."
He rose and bowed to Marguerite, who followed him into the house; when he had crossed the court-yard he turned and saw her still at the door of the dining-room, from which she made him a friendly sign.
After dinner Pierquin came to see Monsieur Claes, and sat down between father and daughter on the very bench in the garden where Emmanuel had sat that morning.
"My dear cousin," he said to Balthazar, "I have come to-night to talk to you on business. It is now forty-two days since the decease of your wife."
"I keep no account of time," said Balthazar, wiping away the tears that came at the word "decease."
"Oh, monsieur!" cried Marguerite, looking at the lawyer, "how can you?"
"But, my dear Marguerite, we notaries are obliged to consider the limits of time appointed by law. This is a matter which concerns you and your co-heirs. Monsieur Claes has none but minor children, and he must make an inventory of his property within forty-five days of his wife's decease, so as to render in his accounts at the end of that time. It is necessary to know the value of his property before deciding whether to accept it as sufficient security, or whether we must fall back on the legal rights of minors."
Marguerite rose.
"Do not go away, my dear cousin," continued Pierquin; "my words concern you—you and your father both. You know how truly I share your grief, but to-day you must give your attention to legal details. If you do not, every one of you will get into serious difficulties. I am only doing my duty as the family lawyer."
"He is right," said Claes.
"The time expires in two days," resumed Pierquin; "and I must begin the inventory to-morrow, if only to postpone the payment of the legacy-tax which the public treasurer will come here and demand. Treasurers have no hearts; they don't trouble themselves about feelings; they fasten their claws upon us at all seasons. Therefore for the next two days my clerk and I will be here from ten till four with Monsieur Raparlier, the public appraiser. After we get through the town property we shall go into the country. As for the forest of Waignies, we shall be obliged to hold a consultation about that. Now let us turn to another matter. We must call a family council and appoint a guardian to protect the interests of the minor children. Monsieur Conyncks of Bruges is your nearest relative; but he has now become a Belgian. You ought," continued Pierquin, addressing Balthazar, "to write to him on this matter; you can then find out if he has any intention of settling in France, where he has a fine property. Perhaps you could persuade him and his daughter to move into French Flanders. If he refuses, then I must see about making up the council with the other near relatives."
"What is the use of an inventory?" asked Marguerite.
"To put on record the value and the claims of the property, its debts and its assets. When that is all clearly scheduled, the family council, acting on behalf of the minors, makes such dispositions as it sees fit."
"Pierquin," said Claes, rising from the bench, "do all that is necessary to protect the rights of my children; but spare us the distress of selling the things that belonged to my dear—" he was unable to continue; but he spoke with so noble an air and in a tone of such deep feeling that Marguerite took her father's hand and kissed it.
"To-morrow, then," said Pierquin.
"Come to breakfast," said Claes; then he seemed to gather his scattered senses together and exclaimed: "But in my marriage contract, which was drawn under the laws of Hainault, I released my wife from the obligation of making an inventory, in order that she might not be annoyed by it: it is very probable that I was equally released—"
"Oh, what happiness!" cried Marguerite. "It would have been so distressing to us."
"Well, I will look into your marriage contract to-morrow," said the notary, rather confused.
"Then you did not know of this?" said Marguerite.
This remark closed the interview; the lawyer was far too much confused to continue it after the young girl's comment.
"The devil is in it!" he said to himself as he crossed the court-yard. "That man's wandering memory comes back to him in the nick of time,—just when he needed it to hinder us from taking precautions against him! I have cracked my brains to save the property of those children. I meant to proceed regularly and come to an understanding with old Conyncks, and here's the end of it! I shall lose ground with Marguerite, for she will certainly ask her father why I wanted an inventory of the property, which she now sees was not necessary; and Claes will tell her that notaries have a passion for writing documents, that we are lawyers above all, above cousins or friends or relatives, and all such stuff as that."
He slammed the street door violently, railing at clients who ruin themselves by sensitiveness.
Balthazar was right. No inventory could be made. Nothing, therefore, was done to settle the relation of the father to the children in the matter of property.
CHAPTER XI
Several months went by and brought no change to the House of Claes. Gabriel, under the wise management of his tutor, Monsieur de Solis, worked studiously, acquired foreign languages, and prepared to pass the necessary examinations to enter the Ecole Polytechnique. Marguerite and Felicie lived in absolute retirement, going in summer to their father's country place as a measure of economy. Monsieur Claes attended to his business affairs, paid his debts by borrowing a considerable sum of money on his property, and went to see the forest at Waignies.
About the middle of the year 1817, his grief, slowly abating, left him a prey to solitude and defenceless under the monotony of the life he was leading, which heavily oppressed him. At first he struggled bravely against the allurements of Science as they gradually beset him; he forbade himself even to think of Chemistry. Then he did think of it. Still, he would not actively take it up, and only gave his mind to his researches theoretically. Such constant study, however, swelled his passion which soon became exacting. He asked himself whether he was really bound not to continue his researches, and remembered that his wife had refused his oath. Though he had pledged his word to himself that he would never pursue the solution of the great Problem, might he not change that determination at a moment when he foresaw success? He was now fifty-nine years old. At that age a predominant idea contracts a certain peevish fixedness which is the first stage of monomania.
Circumstances conspired against his tottering loyalty. The peace which Europe now enjoyed encouraged the circulation of discoveries and scientific ideas acquired during the war by the learned of various countries, who for nearly twenty years had been unable to hold communication. Science was making great strides. Claes found that the progress of chemistry had been directed, unknown to chemists themselves, towards the object of his researches. Learned men devoted to the higher sciences thought, as he did, that light, heat, electricity, galvanism, magnetism were all different effects of the same cause, and that the difference existing between substances hitherto considered simple must be produced by varying proportions of an unknown principle. The fear that some other chemist might effect the reduction of metals and discover the constituent principle of electricity,—two achievements which would lead to the solution of the chemical Absolute,—increased what the people of Douai called a mania, and drove his desires to a paroxysm conceivable to those who devote themselves to the sciences, or who have ever known the tyranny of ideas.
Thus it happened that Balthazar was again carried away by a passion all the more violent because it had lain dormant so long. Marguerite, who watched every evidence of her father's state of mind, opened the long-closed parlor. By living in it she recalled the painful memories which her mother's death had caused, and succeeded for a time in re-awaking her father's grief, and retarding his plunge into the gulf to the depths of which he was, nevertheless, doomed to fall. She determined to go into society and force Balthazar to share in its distractions. Several good marriages were proposed to her, which occupied Claes's mind, but to all of them she replied that she should not marry until after she was twenty-five. But in spite of his daughter's efforts, in spite of his remorseful struggles, Balthazar, at the beginning of the winter, returned secretly to his researches. It was difficult, however, to hide his operations from the inquisitive women in the kitchen; and one morning Martha, while dressing Marguerite, said to her:—
"Mademoiselle, we are as good as lost. That monster of a Mulquinier—who is a devil disguised, for I never saw him make the sign of the cross—has gone back to the garret. There's monsieur on the high-road to hell. Pray God he mayn't kill you as he killed my poor mistress."
"It is not possible!" exclaimed Marguerite.
"Come and see the signs of their traffic."
Mademoiselle Claes ran to the window and saw the light smoke rising from the flue of the laboratory.
"I shall be twenty-one in a few months," she thought, "and I shall know how to oppose the destruction of our property."
In giving way to his passion Balthazar necessarily felt less respect for the interests of his children than he formerly had felt for the happiness of his wife. The barriers were less high, his conscience was more elastic, his passion had increased in strength. He now set forth in his career of glory, toil, hope, and poverty, with the fervor of a man profoundly trustful of his convictions. Certain of the result, he worked night and day with a fury that alarmed his daughters, who did not know how little a man is injured by work that gives him pleasure.
Her father had no sooner recommenced his experiments than Marguerite retrenched the superfluities of the table, showing a parsimony worthy of a miser, in which Josette and Martha admirably seconded her. Claes never noticed the change which reduced the household living to the merest necessaries. First he ceased to breakfast with the family; then he only left his laboratory when dinner was ready; and at last, before he went to bed, he would sit some hours in the parlor between his daughters without saying a word to either of them; when he rose to go upstairs they wished him good-night, and he allowed them mechanically to kiss him on both cheeks. Such conduct would have led to great domestic misfortunes had Marguerite not been prepared to exercise the authority of a mother, and if, moreover, she were not protected by a secret love from the dangers of so much liberty.
Pierquin had ceased to come to the house, judging that the family ruin would soon be complete. Balthazar's rural estates, which yielded sixteen thousand francs a year, and were worth about six hundred thousand, were now encumbered by mortgages to the amount of three hundred thousand francs; for, in order to recommence his researches, Claes had borrowed a considerable sum of money. The rents were exactly enough to pay the interest of the mortgages; but, with the improvidence of a man who is the slave of an idea, he made over the income of his farm lands to Marguerite for the expenses of the household, and the notary calculated that three years would suffice to bring matters to a crisis, when the law would step in and eat up all that Balthazar had not squandered. Marguerite's coldness brought Pierquin to a state of almost hostile indifference. To give himself an appearance in the eyes of the world of having renounced her hand, he frequently remarked of the Claes family in a tone of compassion:—
"Those poor people are ruined; I have done my best to save them. Well, it can't be helped; Mademoiselle Claes refused to employ the legal means which might have rescued them from poverty."
Emmanuel de Solis, who was now principal of the college-school in Douai, thanks to the influence of his uncle and to his own merits which made him worthy of the post, came every evening to see the two young girls, who called the old duenna into the parlor as soon as their father had gone to bed. Emmanuel's gentle rap at the street-door was never missing. For the last three months, encouraged by the gracious, though mute gratitude with which Marguerite now accepted his attentions, he became at his ease, and was seen for what he was. The brightness of his pure spirit shone like a flawless diamond; Marguerite learned to understand its strength and its constancy when she saw how inexhaustible was the source from which it came. She loved to watch the unfolding, one by one, of the blossoms of his heart, whose perfume she had already breathed. Each day Emmanuel realized some one of Marguerite's hopes, and illumined the enchanted regions of love with new lights that chased away the clouds and brought to view the serene heavens, giving color to the fruitful riches hidden away in the shadow of their lives. More at his ease, the young man could display the seductive qualities of his heart until now discreetly hidden, the expansive gaiety of his age, the simplicity which comes of a life of study, the treasures of a delicate mind that life has not adulterated, the innocent joyousness which goes so well with loving youth. His soul and Marguerite's understood each other better; they went together to the depths of their hearts and found in each the same thoughts,—pearls of equal lustre, sweet fresh harmonies like those the legends tell of beneath the waves, which fascinate the divers. They made themselves known to one another by an interchange of thought, a reciprocal introspection which bore the signs, in both, of exquisite sensibility. It was done without false shame, but not without mutual coquetry. The two hours which Emmanuel spent with the sisters and old Martha enabled Marguerite to accept the life of anguish and renunciation on which she had entered. This artless, progressive love was her support. In all his testimonies of affection Emmanuel showed the natural grace that is so winning, the sweet yet subtile mind which breaks the uniformity of sentiment as the facets of a diamond relieve, by their many-sided fires, the monotony of the stone,—adorable wisdom, the secret of loving hearts, which makes a woman pliant to the artistic hand that gives new life to old, old forms, and refreshes with novel modulations the phrases of love. Love is not only a sentiment, it is an art. Some simple word, a trifling vigilance, a nothing, reveals to a woman the great, the divine artist who shall touch her heart and yet not blight it. The more Emmanuel was free to utter himself, the more charming were the expressions of his love.
"I have tried to get here before Pierquin," he said to Marguerite one evening. "He is bringing some bad news; I would rather you heard it from me. Your father has sold all the timber in your forest at Waignies to speculators, who have resold it to dealers. The trees are already felled, and the logs are carried away. Monsieur Claes received three hundred thousand francs in cash as a first instalment of the price, which he has used towards paying his bills in Paris; but to clear off his debts entirely he has been forced to assign a hundred thousand francs of the three hundred thousand still due to him on the purchase-money."
Pierquin entered at this moment.
"Ah! my dear cousin," he said, "you are ruined. I told you how it would be; but you would not listen to me. Your father has an insatiable appetite. He has swallowed your woods at a mouthful. Your family guardian, Monsieur Conyncks, is just now absent in Amsterdam, and Claes has seized the opportunity to strike the blow. It is all wrong. I have written to Monsieur Conyncks, but he will get here too late; everything will be squandered. You will be obliged to sue your father. The suit can't be long, but it will be dishonorable. Monsieur Conyncks has no alternative but to institute proceedings; the law requires it. This is the result of your obstinacy. Do you now see my prudence, and how devoted I was to your interests?"
"I bring you some good news, mademoiselle," said young de Solis in his gentle voice. "Gabriel has been admitted to the Ecole Polytechnique. The difficulties that seemed in the way have all been removed."
Marguerite thanked him with a smile as she said:—
"My savings will now come in play! Martha, we must begin to-morrow on Gabriel's outfit. My poor Felicie, we shall have to work hard," she added, kissing her sister's forehead.
"To-morrow you shall have him at home, to remain ten days," said Emmanuel; "he must be in Paris by the fifteenth of November."
"My cousin Gabriel has done a sensible thing," said the lawyer, eyeing the professor from head to foot; "for he will have to make his own way. But, my dear cousin, the question now is how to save the honor of the family: will you listen to what I say this time?"
"No," she said, "not if it relates to marriage."
"Then what will you do?"
"I?—nothing."
"But you are of age."
"I shall be in a few days. Have you any course to suggest to me," she added, "which will reconcile our interests with the duty we owe to our father and to the honor of the family?"
"My dear cousin, nothing can be done till your uncle arrives. When he does, I will call again."
"Adieu, monsieur," said Marguerite.
"The poorer she is the more airs she gives herself," thought the notary. "Adieu, mademoiselle," he said aloud. "Monsieur, my respects to you"; and he went away, paying no attention to Felicie or Martha.
"I have been studying the Code for the last two days, and I have consulted an experienced old lawyer, a friend of my uncle," said Emmanuel, in a hesitating voice. "If you will allow me, I will go to Amsterdam to-morrow and see Monsieur Conyncks. Listen, dear Marguerite—"
He uttered her name for the first time; she thanked him with a smile and a tearful glance, and made a gentle inclination of her head. He paused, looking at Felicie and Martha.
"Speak before my sister," said Marguerite. "She is so docile and courageous that she does not need this discussion to make her resigned to our life of toil and privation; but it is best that she should see for herself how necessary courage is to us."
The two sisters clasped hands and kissed each other, as if to renew some pledge of union before the coming disaster.
"Leave us, Martha."
"Dear Marguerite," said Emmanuel, letting the happiness he felt in conquering the lesser rights of affection sound in the inflections of his voice, "I have procured the names and addresses of the purchasers who still owe the remaining two hundred thousand francs on the felled timber. To-morrow, if you give consent, a lawyer acting in the name of Monsieur Conyncks, who will not disavow the act, will serve an injunction upon them. Six days hence, by which time your uncle will have returned, the family council can be called together, and Gabriel put in possession of his legal rights, for he is now eighteen. You and your brother being thus authorized to use those rights, you will demand your share in the proceeds of the timber. Monsieur Claes cannot refuse you the two hundred thousand francs on which the injunction will have been put; as to the remaining hundred thousand which is due to you, you must obtain a mortgage on this house. Monsieur Conyncks will demand securities for the three hundred thousand belonging to Felicie and Jean. Under these circumstances your father will be obliged to mortgage his property on the plain of Orchies, which he has already encumbered to the amount of three hundred thousand francs. The law gives a retrospective priority to the claims of minors; and that will save you. Monsieur Claes's hands will be tied for the future; your property becomes inalienable, and he can no longer borrow on his own estates because they will be held as security for other sums. Moreover, the whole can be done quietly, without scandal or legal proceedings. Your father will be forced to greater prudence in making his researches, even if he cannot be persuaded to relinquish them altogether."
"Yes," said Marguerite, "but where, meantime, can we find the means of living? The hundred thousand francs for which, you say, I must obtain a mortgage on this house, would bring in nothing while we still live here. The proceeds of my father's property in the country will pay the interest on the three hundred thousand francs he owes to others; but how are we to live?"
"In the first place," said Emmanuel, "by investing the fifty thousand francs which belong to Gabriel in the public Funds you will get, according to present rates, more than four thousand francs' income, which will suffice to pay your brother's board and lodging and all his other expenses in Paris. Gabriel cannot touch the capital until he is of age, therefore you need not fear that he will waste a penny of it, and you will have one expense the less. Besides, you will have your own fifty thousand."
"My father will ask me for them," she said in a frightened tone; "and I shall not be able to refuse him."
"Well, dear Marguerite, even so, you can evade that by robbing yourself. Place your money in the Grand-Livre in Gabriel's name: it will bring you twelve or thirteen thousand francs a year. Minors who are emancipated cannot sell property without permission of the family council; you will thus gain three years' peace of mind. By that time your father will either have solved his problem or renounced it; and Gabriel, then of age, will reinvest the money in your own name."
Marguerite made him explain to her once more the legal points which she did not at first understand. It was certainly a novel sight to see this pair of lovers poring over the Code, which Emmanuel had brought with him to show his mistress the laws which protected the property of minors; she quickly caught the meaning of them, thanks to the natural penetration of women, which in this case love still further sharpened.
Gabriel came home to his father's house on the following day. When Monsieur de Solis brought him up to Balthazar and told of his admission to the Ecole Polytechnique, the father thanked the professor with a wave of his hand, and said:—
"I am very glad; Gabriel may become a man of science."
"Oh, my brother," cried Marguerite, as Balthazar went back to his laboratory, "work hard, waste no money; spend what is necessary, but practise economy. On the days when you are allowed to go out, pass your time with our friends and relations; contract none of the habits which ruin young men in Paris. Your expenses will amount to nearly three thousand francs, and that will leave you a thousand francs for your pocket-money; that is surely enough."
"I will answer for him," said Emmanuel de Solis, laying his hand on his pupil's shoulder.
A month later, Monsieur Conyncks, in conjunction with Marguerite, had obtained all necessary securities from Claes. The plan so wisely proposed by Emmanuel de Solis was fully approved and executed. Face to face with the law, and in presence of his cousin, whose stern sense of honor allowed no compromise, Balthazar, ashamed of the sale of the timber to which he had consented at a moment when he was harassed by creditors, submitted to all that was demanded of him. Glad to repair the almost involuntary wrong that he had done to his children, he signed the deeds in a preoccupied way. He was now as careless and improvident as a Negro who sells his wife in the morning for a drop of brandy, and cries for her at night. He gave no thought to even the immediate future, and never asked himself what resources he would have when his last ducat was melted up. He pursued his work and continued his purchases, apparently unaware that he was now no more than the titular owner of his house and lands, and that he could not, thanks to the severity of the laws, raise another penny upon a property of which he was now, as it were, the legal guardian.
The year 1818 ended without bringing any new misfortune. The sisters paid the costs of Jean's education and met all the expenses of the household out of the thirteen thousand francs a year from the sum placed in the Grand-Livre in Gabriel's name, which he punctually remitted to them. Monsieur de Solis lost his uncle, the abbe, in December of that year.
Early in January Marguerite learned through Martha that her father had sold his collection of tulips, also the furniture of the front house, and all the family silver. She was obliged to buy back the spoons and forks that were necessary for the daily service of the table, and these she now ordered to be stamped with her initials. Until that day Marguerite had kept silence towards her father on the subject of his depredations, but that evening after dinner she requested Felicie to leave her alone with him, and when he seated himself as usual by the corner of the parlor fireplace, she said:—
"My dear father, you are the master here, and can sell everything, even your children. We are ready to obey you without a murmur; but I am forced to tell you that we are without money, that we have barely enough to live on, and that Felicie and I are obliged to work night and day to pay for the schooling of little Jean with the price of the lace dress we are now making. My dear father, I implore you to give up your researches."
"You are right, my dear child; in six weeks they will be finished; I shall have found the Absolute, or the Absolute will be proved undiscoverable. You will have millions—"
"Give us meanwhile the bread to eat," replied Marguerite.
"Bread? is there no bread here?" said Claes, with a frightened air. "No bread in the house of a Claes! What has become of our property?"
"You have cut down the forest of Waignies. The ground has not been cleared and is therefore unproductive. As for your farms at Orchies, the rents scarcely suffice to pay the interest of the sums you have borrowed—"
"Then what are we living on?" he demanded.
Marguerite held up her needle and continued:—
"Gabriel's income helps us, but it is insufficient; I can make both ends meet at the close of the year if you do not overwhelm me with bills that I do not expect, for purchases you tell me nothing about. When I think I have enough to meet my quarterly expenses some unexpected bill for potash, or zinc, or sulphur, is brought to me."
"My dear child, have patience for six weeks; after that, I will be judicious. My little Marguerite, you shall see wonders."
"It is time you should think of your affairs. You have sold everything,—pictures, tulips, plate; nothing is left. At least, refrain from making debts."
"I don't wish to make any more!" he said.
"Any more?" she cried, "then you have some?"
"Mere trifles," he said, but he dropped his eyes and colored.
For the first time in her life Marguerite felt humiliated by the lowering of her father's character, and suffered from it so much that she dared not question him.
A month after this scene one of the Douai bankers brought a bill of exchange for ten thousand francs signed by Claes. Marguerite asked the banker to wait a day, and expressed her regret that she had not been notified to prepare for this payment; whereupon he informed her that the house of Protez and Chiffreville held nine other bills to the same amount, falling due in consecutive months.
"All is over!" cried Marguerite, "the time has come."
She sent for her father, and walked up and down the parlor with hasty steps, talking to herself:—
"A hundred thousand francs!" she cried. "I must find them, or see my father in prison. What am I to do?"
Balthazar did not come. Weary of waiting for him, Marguerite went up to the laboratory. As she entered she saw him in the middle of an immense, brilliantly-lighted room, filled with machinery and dusty glass vessels: here and there were books, and tables encumbered with specimens and products ticketed and numbered. On all sides the disorder of scientific pursuits contrasted strongly with Flemish habits. This litter of retorts and vaporizers, metals, fantastically colored crystals, specimens hooked upon the walls or lying on the furnaces, surrounded the central figure of Balthazar Claes, without a coat, his arms bare like those of a workman, his breast exposed, and showing the white hair which covered it. His eyes were gazing with horrible fixity at a pneumatic trough. The receiver of this instrument was covered with a lens made of double convex glasses, the space between the glasses being filled with alchohol, which focussed the light coming through one of the compartments of the rose-window of the garret. The shelf of the receiver communicated with the wire of an immense galvanic battery. Lemulquinier, busy at the moment in moving the pedestal of the machine, which was placed on a movable axle so as to keep the lens in a perpendicular direction to the rays of the sun, turned round, his face black with dust, and called out,—
"Ha! mademoiselle, don't come in."
The aspect of her father, half-kneeling beside the instrument, and receiving the full strength of the sunlight upon his head, the protuberances of his skull, its scanty hairs resembling threads of silver, his face contracted by the agonies of expectation, the strangeness of the objects that surrounded him, the obscurity of parts of the vast garret from which fantastic engines seemed about to spring, all contributed to startle Marguerite, who said to herself, in terror,—
"He is mad!"
Then she went up to him and whispered in his ear, "Send away Lemulquinier."
"No, no, my child; I want him: I am in the midst of an experiment no one has yet thought of. For the last three days we have been watching for every ray of sun. I now have the means of submitting metals, in a complete vacuum, to concentrated solar fires and to electric currents. At this very moment the most powerful action a chemist can employ is about to show results which I alone—"
"My father, instead of vaporizing metals you should employ them in paying your notes of hand—"
"Wait, wait!"
"Monsieur Merkstus has been here, father; and he must have ten thousand francs by four o'clock."
"Yes, yes, presently. True, I did sign a little note which is payable this month. I felt sure I should have found the Absolute. Good God! If I could only have a July sun the experiment would be successful."
He grasped his head and sat down on an old cane chair; a few tears rolled from his eyes.
"Monsieur is quite right," said Lemulquinier; "it is all the fault of that rascally sun which is too feeble,—the coward, the lazy thing!"
Master and valet paid no further attention to Marguerite.
"Leave us, Mulquinier," she said.
"Ah! I see a new experiment!" cried Claes.
"Father, lay aside your experiments," said his daughter, when they were alone. "You have one hundred thousand francs to pay, and we have not a penny. Leave your laboratory; your honor is in question. What will become of you if you are put in prison? Will you soil your white hairs and the name of Claes with the disgrace of bankruptcy? I will not allow it. I shall have strength to oppose your madness; it would be dreadful to see you without bread in your old age. Open your eyes to our position; see reason at last!"
"Madness!" cried Balthazar, struggling to his feet. He fixed his luminous eyes upon his daughter, crossed his arms on his breast, and repeated the word "Madness!" so majestically that Marguerite trembled.
"Ah!" he cried, "your mother would never have uttered that word to me. She was not ignorant of the importance of my researches; she learned a science to understand me; she recognized that I toiled for the human race; she knew there was nothing sordid or selfish in my aims. The feelings of a loving wife are higher, I see it now, than filial affection. Yes, Love is above all other feelings. See reason!" he went on, striking his breast. "Do I lack reason? Am I not myself? You say we are poor; well, my daughter, I choose it to be so. I am your father, obey me. I will make you rich when I please. Your fortune? it is a pittance! When I find the solvent of carbon I will fill your parlor with diamonds, and they are but a scintilla of what I seek. You can well afford to wait while I consume my life in superhuman efforts."
"Father, I have no right to ask an account of the four millions you have already engulfed in this fatal garret. I will not speak to you of my mother whom you killed. If I had a husband, I should love him, doubtless, as she loved you; I should be ready to sacrifice all to him, as she sacrificed all for you. I have obeyed her orders in giving myself wholly to you; I have proved it in not marrying and compelling you to render an account of your guardianship. Let us dismiss the past and think of the present. I am here now to represent the necessity which you have created for yourself. You must have money to meet your notes—do you understand me? There is nothing left to seize here but the portrait of your ancestor, the Claes martyr. I come in the name of my mother, who felt herself too feeble to defend her children against their father; she ordered me to resist you. I come in the name of my brothers and my sister; I come, father, in the name of all the Claes, and I command you to give up your experiments, or earn the means of pursuing them hereafter, if pursue them you must. If you arm yourself with the power of your paternity, which you employ only for our destruction, I have on my side your ancestors and your honor, whose voice is louder than that of chemistry. The Family is greater than Science. I have been too long your daughter."
"And you choose to be my executioner," he said, in a feeble voice.
Marguerite turned and fled away, that she might not abdicate the part she had just assumed: she fancied she heard again her mother's voice saying to her, "Do not oppose your father too much; love him well."
CHAPTER XII
"Mademoiselle has made a pretty piece of work up yonder," said Lemulquinier, coming down to the kitchen for his breakfast. "We were just going to put our hands on the great secret, we only wanted a scrap of July sun, for monsieur,—ah, what a man! he's almost in the shoes of the good God himself!—was almost within THAT," he said to Josette, clicking his thumbnail against a front tooth, "of getting hold of the Absolute, when up she came, slam bang, screaming some nonsense about notes of hand."
"Well, pay them yourself," said Martha, "out of your wages."
"Where's the butter for my bread?" said Lemulquinier to the cook.
"Where's the money to buy it?" she answered, sharply. "Come, old villain, if you make gold in that devil's kitchen of yours, why don't you make butter? 'Twouldn't be half so difficult, and you could sell it in the market for enough to make the pot boil. We all eat dry bread. The young ladies are satisfied with dry bread and nuts, and do you expect to be better fed than your masters? Mademoiselle won't spend more than one hundred francs a month for the whole household. There's only one dinner for all. If you want dainties you've got your furnaces upstairs where you fricassee pearls till there's nothing else talked of in town. Get your roast chickens up there."
Lemulquinier took his dry bread and went out.
"He will go and buy something to eat with his own money," said Martha; "all the better,—it is just so much saved. Isn't he stingy, the old scarecrow!"
"Starve him! that's the only way to manage him," said Josette. "For a week past he hasn't rubbed a single floor; I have to do his work, for he is always upstairs. He can very well afford to pay me for it with the present of a few herrings; if he brings any home, I shall lay hands on them, I can tell him that."
"Ah!" exclaimed Martha, "I hear Mademoiselle Marguerite crying. Her wizard of a father would swallow the house at a gulp without asking a Christian blessing, the old sorcerer! In my country he'd be burned alive; but people here have no more religion than the Moors in Africa."
Marguerite could scarcely stifle her sobs as she came through the gallery. She reached her room, took out her mother's letter, and read as follows:—
My Child,—If God so wills, my spirit will be within your heart when you read these words, the last I shall ever write; they are full of love for my dear ones, left at the mercy of a demon whom I have not been able to resist. When you read these words he will have taken your last crust, just as he took my life and squandered my love. You know, my darling, if I loved your father: I die loving him less, for I take precautions against him which I never could have practised while living. Yes, in the depths of my coffin I shall have kept a resource for the day when some terrible misfortune overtakes you. If when that day comes you are reduced to poverty, or if your honor is in question, my child, send for Monsieur de Solis, should he be living,—if not, for his nephew, our good Emmanuel; they hold one hundred and seventy thousand francs which are yours and will enable you to live.
If nothing shall have subdued his passion; if his children prove no stronger barrier than my happiness has been, and cannot stop his criminal career,—leave him, leave your father, that you may live. I could not forsake him; I was bound to him. You, Marguerite, you must save the family. I absolve you for all you may do to defend Gabriel and Jean and Felicie. Take courage; be the guardian angel of the Claes. Be firm,—I dare not say be pitiless; but to repair the evil already done you must keep some means at hand. On the day when you read this letter, regard yourself as ruined already, for nothing will stay the fury of that passion which has torn all things from me.
My child, remember this: the truest love is to forget your heart. Even though you be forced to deceive your father, your dissimulation will be blessed; your actions, however blamable they may seem, will be heroic if taken to protect the family. The virtuous Monsieur de Solis tells me so; and no conscience was ever purer or more enlightened than his. I could never have had the courage to speak these words to you, even with my dying breath. |
|