|
The other saw that Mrs. Bear had recovered her sight. She was frightened, for Dame Bear was by far the better man of the two. So she cried out, "Bless me! what a mistake I've made! Why, I gave you the wrong dish. You know, my dear sister, that I always give you the best because you are blind."
My grandfather said that after this Mrs. Bear kept her eyes open on people in two ways. And it always made us laugh, that did.
The Spirit of Mischief in these stories is sometimes Lox, the Wolverine; at others the Raccoon, or the Badger. Their adventures are interchangeable. But the character is always the same, and it is much like that of Loki. Now Loki is Fire; and it may be observed in this legend that the wolverine or raccoon comes to life when thrown into scalding water, and that in another narrative Lox dies for want of fire; in another he is pricked by thorns and stung by ants. "We must," says C. F. Keary, in his Mythology of the Eddas, "admit that the constant appearance of thorn-hedges, pricking with a sleep-thorn (Lox's thorns are his bed), in German and Norse legends, is a mythical way of expressing the idea of the funeral fire."
The first thing that the Lox-Raccoon does in this tale, on coming to life, is to upset a pot into the ashes for mischief's sake. And the very first exploit of the magic deer, made by the evil spirits and sorcerers in the Kalevala (Runes XIII.), is thus set forth:—
"Then the Husi stag went bounding, Bounding to the land of Pohja, Till he reached the fields of Lapland. Passing there before a cabin (goatte), With a single kick while running
He upset the boiling kettle, So that all the meat went rolling, Rolling ruined in the ashes, And the soup upon the hearth-stone."
This is, in both cases, the very first act of an animal, created and living only for mischief, on coming to a magic or artificial life.
The legends of Finland and Lapland are as important as the Norse to explain the origin of our Indian mythology.
How Lox came to Grief by trying to catch a Salmon.
(Passamaquoddy.)
Kusk, the Crane, had two brothers. One of these was Lox, the Wolverine, or Indian Devil. And his other brother was Koskomines, the Blue Jay.
Kusk was very lazy, and one day, being hungry, thought he would go and get a dinner from Lox. Lox served him a kind of pudding-soup in a broad, flat platter. Poor Kusk could hardly get a mouthful, while Lox hipped it all up with ease.
Soon after, Kusk made a fine soup, and invited Lox to dinner. This he served up in a jug, a long cylinder. None of it had Lox. Kusk ate it all.
The next day the pair went to dine with Blue Jay. Blue Jay said, "Wait till I get our food." Then he ran out on a bough of a tree which spread over a river, and in a minute fished out a large salmon. "Truly," thought Lox, "that is easy to do, and I can do it."
So the next day he invited the Blue Jay and Crane to feed with him. Then he, too, ran down to the river and out on a tree, and, seeing a fine salmon, caught at it with his claws. But he had not learned the art, and so fell into the river, and was swept away by the rushing current.
This is one of AEsop's fables Indianized and oddly eked out with a fragment from a myth attributed to both Manobozho and the Wabanaki Rabbit. As the Wolverine has a great resemblance to Loki, it may be here observed that, while he dies in trying to catch a salmon, "Loki, in the likeness of a salmon, cast himself into the waterfall of Franangr." which was effectively his last act in life before being captured by the gods, as told in the Edda. Otter, in the Edda, caught a salmon, and was then caught by Loki. There is, of course, great confusion here, but the Indian tale is a mere fragment, carelessly pieced and indifferently told. Lox is, like Loki, fire and perishes by water.
How Master Lox as a Raccoon killed the Bear and the Black Cats and performed other Notable Feats of Skill, all to his Great Discredit.
(Passamaquoddy.)
Now of old time there is a tale of Hespuns, the Raccoon, according to the Passamaquoddy Indians, but by another record it is Master Lox, to whom all Indian deviltry truly belongs. And this is the story. One fine morning Master Lox started off as a Raccoon; [Footnote: The same stories are attributed to the Wolverine, Badger, and Raccoon.] for he walked the earth in divers disguises, to take his usual roundabouts, and as he went he saw a huge bear, as the manuscript reads, "right straight ahead of him."
Now the old Bear was very glad, to see the Raccoon, for he had made up his mind to kill him at once if he could: firstly, to punish him for his sins; and secondly, to eat him for breakfast. Then the Raccoon ran into a hollow tree, the Bear following, and beginning to root it up.
Now the Coon saw that in a few minutes the tree would go and he be gone. But he began to sing as if he did not care a bean, and said, "All the digging and pushing this tree will never catch me. Push your way in backwards, and then I must yield and die. But that you cannot do, since the hole is too small for you." Then Mooin, the Bruin, hearing this, believed it, but saw that he could easily enlarge the hole, which he did, and so put himself in arrear; upon which the Raccoon seized him, and held on till he was slain. [Footnote: As Reynard, the Fox, won the victory in the famous tale versified by Goethe. Vide Reinecke Fuchs.]
Then he crawled out of the tree, and, having made himself a fine pair Of mittens out of the Bear's skin, started off again, and soon saw a wigwam from which rose a smoke, and, walking in, he found a family of Begemkessisek, or Black Cats. So, greeting them, he said, "Young folks, comb me down and make me nice, and I will give you these beautiful bear-skin mittens." So the little Black Cats combed him down, and parted his hair, and brushed his tail, and while they were doing this he fell asleep; and they, being very hungry, took the fresh bear-skin mitts, and scraped them all up, and cooked and ate them. Then the Coon, waking up, looked very angry at them, and said in an awful voice, "Where are my bear-skin mitts?" And they, in great fear, replied, "Please, sir, we cooked and ate them." Then the Coon flew at them and strangled them every one, all except the youngest, who, since he could not speak as yet, the Raccoon, or Lox, thought could not tell of him. Then, for a great joke, he took all the little dead creatures and set them up by the road-side in a row; as it was a cold day they all froze stiff, and then he put a stick across their jaws, so that the little Black Cats looked as if they were laughing for joy. Then he made off at full speed.
Soon the father, the old Black Cat, came home, and, seeing his children all grinning at him, he said, "How glad the dear little things are to see me." But as none moved he saw that something was wrong, and his joy soon changed to sorrow. [Footnote: This trick is so precisely in the style of Lox that it seems a gross mistake to attribute it to the Raccoon. Those who have seen a wild cat grin will appreciate the humor of Lox on this occasion.]
Then the youngest Black Cat, the baby, came out of some hole where he had hid himself. Now the baby was too young to speak, but he was very clever, and, picking up a piece of charcoal, he made a mark from the end of his mouth around his cheek. [Footnote: The reader cannot fail to recall the peculiar mustache of the Raccoon so well indicated by the infant artist.] Then the father cried, "Ah, now I know who it was,—the Raccoon, as sure as I live!" And he started after him in hot pursuit.
Soon the Raccoon saw the fierce Black Cat, as an Indian, coming after him with a club. And, looking at him, he said, "No club can kill me; nothing but a bulrush or cat-tail can take my life." Then the Black Cat, who knew where to get one, galloped off to a swamp, and, having got a large cat-tail, came to the Coon and hit him hard with it. It burst and spread all over the Raccoon's head, and, being wet, the fuzz stuck to him. And the Black Cat, thinking it was the Coon's brains and all out, went his way.
The Raccoon lay quite still till his foe was gone, and then went on his travels. Now he was a great magician, though little to other folks' good. And he came to a place where there were many women nursing their babes, and said, "This is but a slow way you have of raising children." To which the good women replied, "How else should we raise them?" Then he answered, "I will show you how we do in our country. When we want them to grow fast, we dip them into cold water over night. Just lend me one, and I will show you how to raise them in a hurry." They gave him one: he took it to the river, and, cutting a hole in the ice, put the child into it. The next morning he went to the place, and took out a full-grown man, alive and well. The women were indeed astonished at this. All hastened to put their babes that night under the ice, and then the Raccoon rushed away. So they all died.
Then he came to another camp, where many women with fine stuff and furs were making bags. "That is a very slow way you have of working," he said to the goodwives. "In our country we cook them under the ashes. Let me see the stuff and show you how!" They gave him a piece: he put it under the hot coals and ashes, and in a few minutes drew out from them a beautiful bag. Then they all hurried to put their cloth under the fire. Just then he left in haste. And when they drew the stuff out it was scorched or burned, and all spoiled.
Then he came to a great river, and did not know how to get across. He saw on the bank an old Wiwillmekq', a strange worm which is like a horned, alligator; but he was blind. "Grandfather," said the Raccoon, "carry me over the lake." "Yes, my grandson," said the Wiwillmekq', and away he swam; the Ravens and Crows above began to ridicule them. "What are those birds saying?" inquired the Old One. "Oh, they are crying to you to hurry, hurry, for your life, with that Raccoon!" So the Wiwillmekq', not seeing land ahead, hurried with such speed that the Raccoon made him run his head and half his body into the bank, and then jumped off and left him. But whether the Wiwillmekq' ever got out again is more than he ever troubled himself to know.
So he went on till he came to some Black Berries, and said, "Berries, how would you agree with me if I should eat you?" "Badly indeed, Master Coon," they replied, "for we are Choke-berries." "Choke-berries, indeed! Then I will have none of you." And then further he found on some bushes, Rice-berries. "Berries," he cried, "how would you agree with me if I should eat you?" "We should make you itch, for we are Itch-berries." "Ah, that is what I like," he replied, and so ate his fill. Then as he went on he felt very uneasy: he seemed to be tormented with prickles, he scratched and scratched, but it did not help or cure. So he rubbed himself on a ragged rock; he slid up and down it till the hair came off.
Now the Raccoon is bare or has little fur where he scratched himself, to this very day. This story is at an end.
This story is from the Passamaquoddy Indian-English collection made for me by Louis Mitchell. In the original, the same incident of boiling the hero in a kettle and of his springing out of it occurs as in the tale of Mrs. Bear and the Raccoon. This I have here omitted. The Mephistophelian and mocking character of Lox is strongly shown when he says, "Nothing but a cat-tail or bulrush can kill me," this being evidently an allusion to Glooskap. This is to an Indian much like blasphemy. Lox, or Raccoon, or Badger,—for they are all the same,—in his journeyings after mere mischief reminds us of an Indian Tyl Eulenspiegel. But the atrocious nature of his jokes is like nothing else, unless it be indeed the homicide Punch. It is the indomitable nature of both which commends them respectively to the Englishman and to the Red Indian. In this tale Lox appears as the spirit of fire by drawing a bag from it. The itching or pricking from which he suffers is also significant of that element, as appears, according to Keary, in many Norse, etc., legends.
In the Seneca tale of the Mischief Maker, the Berries are distinctly declared to have souls.
How Lox deceived the Ducks, cheated the Chief, and beguiled the Bear.
(Micmac and Passamaquoddy.)
Somewhere in the forest lived Lox, with a small boy, his brother. When winter came they went far into the woods to hunt. And going on, they reached at last a very large and beautiful lake. It was covered with water-fowl. There were wild geese and brant, black ducks and wood-ducks, and all the smaller kinds down to teal and whistlers.
The small boy was delighted to see so much game. He eagerly asked his brother how he meant to catch them. He answered, "We must first go to work and build a large wigwam. It must be very strong, with a heavy, solid door." This was done; and Lox, being a great magician, thus arranged his plans for taking the wild-fowl. He sent the boy out to a point of land, where he was to cry to the birds and tell them that his brother wished to give them a kingly reception. (Nakamit, to act the king.) He told them their king had come. Then Lox, arraying himself grandly, sat with dignity next the door, with his eyes closed, as if in great state. Then the little boy shouted that they might enter and hear what the great sagamore had to say. They flocked in, and took their seats in the order of their size. The Wild Geese came nearest and sat down, then the Ducks, and so on to the smallest, who sat nearest the door. Last of all came the boy, who entering also sat down by the door, closed it, and held it fast. So the little birds, altumabedajik (M.), sat next to him.
Then they were all told "Spegwedajik!" "Shut your eyes!" and were directed to keep them closed for their very lives, until directed to open them again. Unless they did this first, their eyes would be blinded forever when they beheld their king in all his magnificence. So they sat in silence. Then the sorcerer, stepping softly, took them one by one, grasping each tightly by the wings, and ere the bird knew what he was about it had its head crushed between his teeth. And so without noise or fluttering he killed all the Wild Geese and Brant and Black Ducks. Then the little boy began to pity the poor small wild-fowl. He thought it was a shame to kill so many, having already more than they needed. So stooping down, he whispered to a very little bird to open its eyes. It did so, but very cautiously indeed, for fear of being blinded.
Great was his horror to see what Lox was doing! He screamed, "Kedumeds'lk!" "We are all being killed!" Then they opened their eyes, and flew about in the utmost confusion, screaming loudly in terror. The little boy dropped down as if he had been knocked over in the confusion, so that the door flew wide open, and the birds, rushing over him, began to, escape, while Lox in a rage continued to seize them and kill them with his teeth. Then the little boy, to avoid suspicion, grasped the last fugitive by the legs and held him fast. But he was suspected all the same by the wily sorcerer, who caught him up roughly, and would have beaten him cruelly but that he earnestly protested that the birds knocked him down and forced the door open, and that he could by no means help it: which being somewhat slowly believed, he was forgiven, and they began to pluck and dress the game. The giblets were preserved, the fowls sliced and dried and laid by for the winter's store.
Then having plenty of provisions, Lox gave a feast. Among the guests were Marten and Mahtigwess, the Rabbit, who talked together for a long time in the most confidential manner, the Rabbit confiding and the Marten attending to him.
Now while this conversation had been going on, Lox, who was deeply addicted to all kinds of roguery and mischief, had listened to it with interest. And when the two little guests had ceased he asked them where their village was, and who lived in it. Then he was told that all the largest animals had their homes there: the bear, caribou or reindeer, deer, wolf, wild cat, to say nothing of squirrels and mice. And having got them to show him the way, he some time after turned himself into a young woman of great beauty, or at least disguised himself like one, and going to the village married the young chief. And having left little Marten alone in a hollow tree outside the village, the boy, getting hungry, began to howl for food; which the villagers hearing were in a great fright. But the young chiefs wife, or the magician Lox, soon explained to them what it meant. "It is," she-he said, "Owoolakumooejit, the Spirit of Famine. He is grim and gaunt; hear how he howls for food! Woe be unto you, should he reach this village! Ah, I remember only too well what happened when he once came among us. Horror! starvation!"
"Can you drive him back?" cried all the villagers.
"Yes, 'tis in my power. Do but give me the well-tanned hide of a yearling moose and a good supply of moose-tallow, [Footnote: A great delicacy among these semi-Arctic Indians.] then the noise will cease." And seizing it, and howling furiously the name of his brother after a fashion which no one could understand,—Aa-chowwa'n!—and bidding him begone, he rushed out into the night, until he came to Marten, to whom he gave the food, and, wrapping him up well in the moose-skin, bade him wait a while. And the villagers thought the chief's wife was indeed a very great conjurer.
And then she-he announced that a child would soon be born. And when the day came Badger handed out a bundle, and said that the babe was in it. "Noolmusugakelaimadijul," "They kiss it outside the blanket." But when the chief opened it what he found therein was the dried, withered embryo of a moose-calf. In a great rage he flung it into the fire, and all rushed headlong in a furious pack to catch Badger. They saw him and Marten rushing to the lake. They pursued him, but when he reached the bank the wily sorcerer cast in a stick; it turned into a canoe, and long ere the infuriated villagers could reach them they were on the opposite shore and in the woods.
Now it came to pass one day that as Lox sat on a log a bear came by, who, being a sociable fellow, sat down by him and smoked a pipe. While they were talking a gull flew over, and inadvertently offered to Lox what he considered, or affected to consider, as a great insult. And wiping the insult off, Lox cried to the Gull, "Oh, ungrateful and insolent creature, is this the way you reward me for having made you white!"
Now the Bear would always be white if he could, for the White Bear (wabeyu mooin) is the aristocrat of Beardom. So he eagerly cried, "Ha! did you make the Gull white?"
"Indeed I did," replied Lox. "And this is what I get for it."
"Could you, my dear friend,—could you make me white?"
Then Lox saw his way, and replied that he could indeed, but that it would be a long and agonizing process; Mooin might die of it. To be sure the Gull stood it, but could a Bear?
Now the Bear, who had a frame as hard as a rock, felt sure that he could endure anything that a gull could, especially to become a white bear. So, with much ceremony, the Great Enchanter went to work. He built a strong wigwam, three feet high, of stones, and having put the Bear into it he cast in red-hot stones, and poured water on them through a small hole in the roof. Erelong the Bear was in a terrible steam.
"Ah, Doctor Lox," he cried, "this is awfully hot! I fear I am dying!"
"Courage," said Lox; "this is nothing. The Gull had it twice as hot."
"Can't stand it any more, doctor. O-o-o-oh!"
Doctor Lox threw in more hot stones and poured more water on them. The Bear yelled.
"Let me out! O-o-h! let me out! O-o-o-oh!"
So he came bursting through the door. The doctor examined him critically.
Now there is on an old bear a small white or light spot on his upper breast, which he cannot see. [Footnote: This is very white on the Japanese bears.] And Doctor Lox, looking at this, said,—
"What a pity! You came out just as you were beginning to turn white. Here is the first spot. Five minutes more and you'd have been a white bear. Ah, you haven't the pluck of a gull; that I can see."
Now the Bear was mortified and disappointed. He had not seen the spot, so he asked Lox if it was really there.
"Wait a minute," said the doctor. He led the Bear to a pool and made him look in. Sure enough, the spot was there. Then he asked if they could not begin again.
"Certainly we can," replied the doctor. "But it will be much hotter and harder and longer this time. Don't try it if you feel afraid, and don't blame me if you die of it."
The Bear went in again, but he never came out alive. The doctor had roast bear meat all that winter, and much bear's oil. He gave some of the oil to his younger brother. The boy took it in a measure. Going along the creek, he saw a Muskrat (Keuchus, Pass.). He said to the Muskrat, "If you can harden this oil for me, I will give you half." The Muskrat made it as hard as ice. The boy said, "If my brother comes and asks you to do this for him, do you keep it all." And, returning, he showed the oil thus hardened to his brother, who, taking a large measure of it, went to the Muskrat and asked him to harden it. The Muskrat indeed took the dish and swam away with it, and never returned.
Then the elder, vexed with the younger, and remembering the ducks in the wigwam, and believing now that he had indeed been cheated, slew him.
This confused and strange story is manifestly pieced together out of several others, each of which have incidents in common. A part of it is very ancient. Firstly, the inveigling the ducks into the wigwam is found in the Eskimo tale of Avurungnak (Rink, p. 177). The Eskimo is told by a sorcerer to let the sea-birds into the tent, and not to begin to kill them till the tent is full. He disobeys, and a part of them escape. In Schoolcraft's Hiawatha Legends, Manobozho gets the mysterious oil which ends the foregoing story from a fish. He fattens all the animals in the world with it, and the amount which they consume is the present measure of their fatness. When this ceremony is over, he inveigles all the birds into his power by telling them to shut their eyes. At last a small duck, the diver, suspecting something, opens one eye, and gives the alarm.
The sorcerer's passing himself off for a woman and the trick of the moose abortion occurs in three tales, but it is most completely given in this. To this point the narrative follows the Micmac, Passamaquoddy, and Chippewa versions. After the tale of the chief is at an end it is entirely Passamaquoddy; but of the latter I have two versions, one from Tomah Josephs and one from Mrs. W. Wallace Brown.
I can see no sense in the account of the bear's oil hardened by ice, but that oil is an essential part of the duck story appears from the Chippewa legend (Hiawatha L. p. 30). In the latter it is represented as giving size to those who partake of it.
The Mischief Maker. A Tradition of the Origin of the Mythology of the Senecas. A Lox Legend.
(Seneca.)
An Indian mischief maker was once roving about. He saw that he was approaching a village, and said, "How can I attract attention?"
Seeing two girls coming from the wigwams, he pulled up a wild plum-bush and placed it upon his head, the roots clasping about his chin.
It will be strange to see a plum-tree on my head, bearing ripe fruit. These girls will want trees also. So he thought. The tree shook as he walked, and many plums fell to the ground.
The girls wondered greatly at the strange man with the tree. They admired it, and said they, too, would like to be always supplied with fruit in such a manner.
"I can manage that," he replied. So he pulled up a bush for each, and planted them on their heads. The plums were delicious, and grew as fast as they were plucked; and the girls stepped along proudly, for they had something which certainly no girls ever had before.
The Mischief Maker went on to the village. On the way he reflected, "There is no such thing in the world as a plum-tree growing on a man's head. I will take this off." He did so, and, on entering the village, gave a loud signal (a whoop). All the people listened, and the chiefs sent messengers to inquire what news he brought.
He said, "I have seen a very strange sight. As I was coming hither I saw two girls walking. Trees grew on their heads; the boughs were covered with plums, and the roots, which came through their hair, were fastened about their necks. They were beautiful, and seemed to be very happy."
"We will go and see them!" cried the women.
They had not gone far before they saw one of the girls lying on the ground, while the other pulled at the tree on her head. The roots gave way and the tree came out, but all the hair came with it also. Then the other lay down, and her friend in turn pulled the tree from her head. They were very angry, and said, "If we meet with the man who played us this trick we will punish him."
When the women who had gathered round them learned how the trees had been fastened by magic upon the girls' heads, they returned to the village, resolved to chastise the man who had played the trick. But when they reached home he was gone.
Gone far and away to another town. Before reaching it he sat down, and said, "Now I will show these people also what I can do." He went a little distance into the woods, where he found a wigwam. A woman with a bucket in her hand came from it. He saw that as she passed along she reached high with one hand, and felt her way by a thong which ran from tree to tree till it ended at a spring of cold water. She went on, filled her bucket, and so returned. Then another woman after her did the same.
"They must be blind," said the Mischief Maker. "I will have some fun with them." And so it was. There lived in that wigwam five blind sisters.
Then he untied the thong from the tree near the spring and fastened it to another, where there was no water. Then a third blind woman came with a bucket, and followed the line to the end, but found no water. She returned to the wigwam, and said, "The spring is dried up."
"No, it isn't," replied one of the sisters, who was stirring pudding over the fire. "You say that because you are too lazy to bring water; you never work. Here, do you stir the pudding, and let me go for water."
The Mischief Maker heard all this, and made haste to tie the end of the thong where it belonged. The blind woman filled her bucket, and when she returned said to her sister, "There, you lazy creature, I found the water!"
By this time the Mischief Maker was in the house, and slipping quietly up to the fire he dipped out some of the pudding and threw it, scalding hot, into the face of the scolding woman, who cried in a rage,—
"You throw hot pudding at me, do you?"
"No, I did not throw any at you," replied the sister.
Then the Mischief Maker threw some into her face. She screamed, being very angry.
"You mean thing! You threw hot pudding at me, when I did you no harm."
"I didn't throw any!" said the other, in a rage.
"Yes, you did, you mean thing!"
"Stop! stop!" cried the others. Just then hot pudding flew in all their faces; they had a terrible quarrel, and the Mischief Maker left them to settle it among themselves as they could.
He entered the village near by, and gave the usual signal for news. The runners came out and met him; the chiefs and all the people assembled, lining the path on both sides for a long way. They asked, "What news do you bring?"
He replied, "I come from at village where there is great distress. A pestilence visited the people. The medicine man could not cure the sick; till I came there was no remedy; the tribe was becoming very small. But I told them the remedy, and now they are getting well. I have come to tell you to prepare for the pestilence: it will soon be here; it is flying like the wind, and there is only one remedy."
"What is it? what is it? what is it?" interrupted the people.
He answered, "Every man must embrace the woman who is next to him at this very instant; kiss her, quick, immediately!"
They all did so on the spot, he with the rest.
As he was leaving them an elderly man came to him and whispered, "Are you going to do this thing again at the next village? If you are I should like to be on hand. I didn't get any girl myself here. The woman I went for dodged me, and said she had rather have the pestilence, and death too, than have me kiss her. Is the operation to be repeated?"
The Mischief Maker said that it certainly would be, about the middle of the morrow forenoon.
"Then I will start now," said the middle-aged man, "for I am lame, and it will take me all night to get there."
So he hurried on, and at daylight entered the village. He found a wigwam, by which several beautiful Indian girls were pounding corn in a great wooden mortar. He sat down by them. He could hardly take his eyes from them, they were so charming, and they wondered at his strange behavior.
He talked with them, and said, "My eyelids quiver, and by that I know that some great and strange news will soon be brought to this tribe. Hark!"—here he moved up towards the one whom he most admired,—"did you not hear a signal?"
"No," they replied.
The middle-aged man became very uneasy. Suddenly the girls gave a cry, and dropped their corn pestles. A voice was heard afar; the runners leaped and flew, the chiefs and people went forth. With them went the girls and the middle-aged man, who took great pains to keep very near his chosen one, so as to lose no time in applying the remedy for the pestilence when the Mischief Maker should give the signal. He was determined that a life should not be lost if he could prevent it.
The Stranger went through his story as at the other village. The people became very much excited. They cried, out to know the remedy, and the old bachelor drew nearer to the pretty girl.
"The only remedy for the pestilence is for every woman to knock down the man who is nearest her."
The women began to knock down, and the first to fall was the too familiar old bachelor. So the Mischief Maker waited no longer than to see the whole town in one general and bitter fight, tooth and nail, tomahawk and scalper, and then ran at the top of his speed far away and fleet, to find another village. Then the people, finding they had been tricked, said, as people generally do on such occasions, "If we had that fellow here, wouldn't we pay him up for this?"
The Mischief Maker was greatly pleased at his success. It was nearly dark when he stopped, and said, "I will not enter the next village to-night; I will camp here in the woods." So he had piled up logs for a fire, and was just about to strike a light, when he saw a stranger approaching. "Camp with me here over night," said the Mischief Maker, "and we will go to the village in the morning."
So they ate and smoked their pipes, and told stories till it was very late. But the stranger did not seem to tire; nay, he even proposed to tell stories all night long. The Mischief Maker looked at him aslant.
"My friend," he said, "can you tell me of what wood my back-log is?"
"Hickory?" inquired the stranger.
"No, not hickory."
"Maple?"
"No, not maple."
"White oak?"
"No, not white oak."
"Black walnut?"
"No, not black walnut."
"Moosewood?"
"No, not moosewood."
"Ash?"
"No, not ash."
"Pine?"
"No, not pine."
"Cedar?"
"No, not cedar."
"Birch?"
The stranger began to yawn, but he kept on guessing. Then his head nodded. By the time he had found out that it was slippery elm he was sound asleep.
"This fellow deserves punishment," remarked the Mischief Maker. "He is an enemy to mankind." Here he adroitly put some sticky clay on the sleeper's eyes, and departed. When the stranger awoke he thought himself still fast asleep in darkness, and then that he was blind.
"If ever I meet with that fellow again," he said, "I'll punish him!"
The Mischief Maker played so many pranks that all the tribes sent out runners to catch him. He heard their whoops in every forest. He knew that he was being hunted down. He hurried on, and once at night hid in a cave under a rock. The runners did not quite overtake him, but they saw that his tracks were fresh, and thought they might catch him in the morning. In the morning he was up and far away long before they awoke. The next night he hid again in a hollow log. In the middle of the afternoon of the next day he heard the whoops of the pursuers very near, and knew that they were gaining fast on him. He climbed a thickly limbed tree, and hid in the top. Here the runners lost his track, because he had broken the weeds and bushes down beyond the tree, as if he had gone further on. They ran for a long distance. Then they returned, and camped and built a fire under the tree.
The smoke crept up among the branches and curled above, and rose in a straight column to the sky. The fugitive sailed away on the smoke, going up and up,—past beautiful lakes and hunting-grounds stocked with deer, large fields of corn and beans, tobacco and squashes; past great companies of handsome Indians, whose wigwams were hung full of dried venison and bear's meat. And so he went on and up to the wig-wam of the Great Chief.
Here he rested. He remained for a hundred moons observing the customs of the people and learning their language. One morning the Great Chief told him that he must return to his own people. He disliked to do this, for he was very happy in the new place. The Chief said, "These are the happy hunting grounds. We have admitted you that you may know how and what to teach your people, that they may get here. Go, and if you do what I tell you, you may return to remain forever. You have not been allowed to come here to remain, but only to observe. When you come again, you shall join us in all things. You shall hunt and fish then, and have whatever you wish. But return now, and teach what you have learned here."
A cloud of smoke in the form of a great eagle came to him, and, seated on its back, he was borne down to the top of the tree from which he had risen. He opened his eyes. The sun was shining. His pursuers had gone away. He descended and traveled on. His mind was filled with what he had seen. He said, "I will no longer play tricks, but tell the people about what I learned in the happy hunting-grounds."
After a long journey he drew near a village. He gave the common signal. Runners came to meet him. The head chief and all the people came to hear. He was asked, "What news do you bring us?"
He said, "I that was the Mischief Maker am the Peace Maker now. The Great Spirit took me to the happy hunting-grounds, and I am sent back to tell you how to get there." Then the Peace Maker described all he had seen. The people built a great fire and danced around it, and shouted as they had never done before. Then he said, "This is the message I bring you."
So the people sat in a great circle round the fire and listened. He spoke:—
"The Great Spirit is unseen, but he is about us. He will not forsake us. He rules all things for us. He will take care of us. He told me that we should return thanks to him, for he changes the seasons, and makes corn and beans and squashes grow for us. He is displeased when we kill our brothers. He hopes that we will not forget him. He will never die. His name is Ha-wen-ni-yu,—the Ruler. He bids us keep away from his wicked brother, whose name is Ha-ne-go-ate-geh, the Evil-Minded. He is very bad. He brings pestilence and fevers, and lizards and poisonous weeds. He destroys peace, and brings war. Ha-wen-ni-yu will care for us if we trust in him. Obey his words, and Ha-ne-go-ate-geh will never harm us.
The Great Spirit, has messengers, who aid him in his work. They watch over the people. They take care of the mother and her new-born babe, that they receive no harm; they watch over those whom the Evil-Minded has troubled with disease. The Evil-Minded has messengers who do his work. They scatter pestilence, and whisper in our ears, and tell us to go against Ha-wen-ni-yu.
The Great Spirit has messengers. Heno has a pouch filled with thunderbolts. Heno gathers the clouds and sends the rain. He is a friend to the corn and beans and squashes. He also punishes witches and evil persons. Pray to Heno when you plant, and thank him when you gather your crop. Pray also to Ha-wen-ni-yu, who will send Heno to care for you. Let Heno be called Grandfather.
Ga-oh is the Spirit of the Winds. He moves the winds, but he is chained to a rock. The winds trouble him, and he tries very hard to get free. When he struggles the winds are forced away from him, and they blow upon the earth. Sometimes he suffers terrible pain, and then his struggles are violent. This makes the winds wild, and they do damage on the earth. Then he feels better and goes to sleep, and the winds become quiet also.
There is a spirit for the corn, another for beans, another for squashes. They are sisters, and are very kind to each other. They dwell together, and live in the fields. They shall be known as De-o-ha-ka,—the keepers of our life.
There are spirits in the water, in fire, in all the trees and berries, in herbs and in tobacco, in the grass. They assist the Great Spirit.
Always return thanks to Ho-noh-che-noh-keh, the Guardian Spirits.
Ha-ne-go-ate-geh has messengers. These are the spirits of disease, of fever, of witches, weeds, and murder. But the Great Spirit will keep them away from his children.
This is the message I bring from the happy hunting-grounds. Obey these words, and the Great Spirit will give you a place there."
So Peace Maker taught the people. They threw tobacco on the fire, according to his instructions, and on the column of its smoke he was borne away to the happy hunting-grounds. And the people danced and sang around the dying embers of the council fire.
This is probably an ancient legend with a modern moral. The idea of an Indian Tyl Eulenspiegel going about the country making mischief recalls a great part of the adventures of Hiawatha or Manobozho; in fact, it could not fail to suggest itself to a believer in Shamanism, or pow-wow, according to which evil spirits and men like them are continually teasing mankind, out of sheer malice. The reform of the wicked man, under the influence of the "Great Spirit," is of later days. I do not believe that the idea of a Great Spirit, in the sense in which it is generally used by Indians, or is attributed to them, was ever known till learned from the whites. Nothing is more natural than that during the two hundred years past intelligent Indians, who felt that there were many evils in the old barbaric state, yet who were still under the influence of its myths and poetry, should have made up legends like this purporting to be revelations. There is one of the kind given in the Hiawatha Legend, as "Eroneniera, an Indian visit to the Great Spirit," which bears on its face every mark of modern manufacture for a purpose. For these very reasons, however, the tale here given is of great interest to the impartial historian. I am indebted for it to the kindness of Colonel T. Wentworth Higginson. This is the only story in my collection of which I cannot give the name and residence of the original Indian narrator.
In the first part we have in the Mischief Maker the same character or principle who appears as Lox, the Wolverine, the Raccoon, and Badger among the Wabanaki. The setting the blind women together by the ears, and the dashing of hot pudding, soup, or water in their faces, is another form of a Lox story, which occurs again in the Kalevala. But the entire spirit of the tricks is that of Lox, as those of Lox are like those of Loki. The Rev. D. Moncure Conway once said to me, as Miss E. Robins has also said in an article in the Atlantic Monthly, that it is only in the Norse mythology that the Evil One, or devil, is represented as growing up from or inspired solely by reckless wanton mischief,—the mischief of a bad boy or a monkey. But the very same is as true of so much of a devil as there is in the Wabanaki mythology. It is as a grotesque shadow of Loki, but still it is his. The Germans say the devil is God's ape; the Indian Lox is the Norse devil's.
How Lox told a Lie.
(Passamaquoddy.)
Lox had a brother, who had married a red squaw. When she was touched the red color rubbed off. The brother kept this wife in a box.
One day, returning, the brother saw that Lox had red fingers. "Aha!" he cried, in a rage, "you have taken my wife out of the box." But Lox denied it, so that his brother believed him.
The next time the husband returned, Lox's fingers were again red. And again he was accused, and once more he denied it. But as he swore with all his might that he was innocent, something, as if on the floor, laughed, and said, "You lie. I was with you; I helped you."
Lox thought it was his right foot. So he cut off the toes, and then the foot, but the accusation continued. Thinking it was the other foot, he cut that off; yet as the testimony was continued, he found that it was Taloose, even he himself, the bodily offender in person, testifying against his lying soul. So in a rage he struck himself such a blow with his war-club that he fell dead. I cannot give in full all the adventures of Lox. I may, however, observe one thing of great importance. Lox, in these tales, is the Evil Principle, that is, a giant by birth. His two feet in this story are male and female; they talk as if they were human. In the Edda, a giant's two feet beget together a six-headed son (Vafthrudnismal):—
"Foot with foot begot Of that wise Jotun, A six-headed son."
This six-headed son reappears as a demon in the Passamaquoddy tale of the Three Strong Men.
Tuloose, literally translated, is the phallus. The red squaw refers to the Newfoundland Indians, covered with red ochre. They are believed to be now extinct.
THE AMAZING ADVENTURES OF MASTER RABBIT
WITH THE OTTER, THE WOODPECKER GIRLS, AND MOOIN THE BEAR
ALSO A FULL ACCOUNT OF THE FAMOUS CHASE, IN WHICH HE FOOLED LUSIFEE, THE WILD CAT
I. How Master Rabbit sought to rival Keeoony, the Otter.
Of old times, Mahtigwess, the Rabbit, who is called in the Micmac tongue Ableegumooch, lived with his grandmother, waiting for better times; and truly he found it a hard matter in midwinter, when ice was on the river and snow was on the plain, to provide even for his small household. And running through the forest one day he found a lonely wigwam, and he that dwelt therein was Keeoony, the Otter. The lodge was on the bank of a river, and a smooth road of ice slanted from the door down to the water. And the Otter made him welcome, and directed his housekeeper to get ready to cook; saying which, he took the hooks on which he was wont to string fish when he had them, and went to fetch a mess for dinner. Placing himself on the top of the slide, he coasted in and under the water, and then came out with a great bunch of eels, which were soon cooked, and on which they dined.
"By my life," thought Master Rabbit, "but that is an easy way of getting a living! Truly these fishing-folk have fine fare, and cheap! Cannot I, who am so clever, do as well as this mere Otter? Of course I can. Why not?" Thereupon he grew so confident of himself as to invite the Otter to dine with him—adamadusk ketkewop—on the third day after that, and so went home.
"Come on!" he said to his grandmother the next morning; "let us remove our wigwam down to the lake." So they removed; and he selected a site such as the Otter had chosen for his home, and the weather being cold he made a road of ice, or a coast, down from his door to the water, and all was well. Then the guest came at the time set, and Rabbit, calling his grandmother, bade her get ready to cook a dinner. "But what am I to cook, grandson?" inquired the old dame.
"Truly I will see to that," said he, and made him a nabogun, or stick to string eels. Then going to the ice path, he tried to slide like one skilled in the art, but indeed with little luck, for be went first to the right side, then to the left, and so hitched and jumped till he came to the water, where he went in with a bob backwards. And this bad beginning had no better ending, since of all swimmers and divers the Rabbit is the very worst, and this one was no better than his brothers. The water was cold, he lost his breath, he struggled, and was well-nigh drowned.
"But what on earth ails the fellow?" said the Otter to the grandmother, who was looking on in amazement.
"Well, he has seen somebody do something, and is trying to do likewise," replied the old lady.
"Ho! come out of that now," cried the Otter, "and hand me your nabogun!" And the poor Rabbit, shivering with cold, and almost frozen, came from the water and limped into the lodge. And there he required much nursing from his grandmother, while the Otter, plunging into the stream, soon returned with a load of fish. But, disgusted at the Rabbit for attempting what he could not perform, he threw them down as a gift, and went home without tasting the meal.
II. How Mahtigwess, the Rabbit dined with the Woodpecker Girls, and was again humbled by trying to rival them.
Now Master Rabbit, though disappointed, was not discouraged, for this one virtue he had, that he never gave up. [Footnote: It will be seen in the end that this great Indian virtue of never giving in eventually raised Rabbit to power and prosperity. Il y a de morale ici.] And wandering one day in the wilderness, he found a wigwam well filled with young women, all wearing red head-dresses; and no wonder, for they were Woodpeckers. Now, Master Rabbit was a well-bred Indian, who made himself as a melody to all voices, and so he was cheerfully bidden to bide to dinner, which he did. Then one of the red-polled pretty girls, taking a woltes, or wooden dish, lightly climbed a tree, so that she seemed to run; and while ascending, stopping here and there and tapping now and then, took from this place and that many of those insects called by the Indians apchel-moal-timpkawal, or rice, because they so much resemble it. And note that this rice is a dainty dish for those who like it. And when it was boiled, and they had dined, Master Rabbit again reflected, "La! how easily some folks live! What is to hinder me from doing the same? Ho, you girls! come over and dine with me the day after to-morrow!"
And having accepted this invitation, all the guests came on the day set, when Master Rabbit undertook to play woodpecker. So having taken the head of an eel-spear and fastened it to his nose to make a bill, he climbed as well as he could—and bad was the best—up a tree, and tried to get his harvest of rice. Truly he got none; only in this did he succeed in resembling a Woodpecker, that he had a red poll; for his pate was all torn and bleeding, bruised by the fishing-point. And the pretty birds all looked and laughed, and wondered what the Rabbit was about.
"Ah!" said his grandmother, "I suppose he is trying again to do something which he has seen some one do. 'T is just like him."
"Oh, come down there!" cried Miss Woodpecker, as well as she could for laughing. "Give me your dish!" And having got it she scampered up the trunk, and soon brought down a dinner. But it was long ere Master Rabbit heard the last of it from these gay tree-tappers.
III. Of the Adventure with Mooin, the Bear; it being the Third and Last Time that Master Rabbit made a Fool of himself.
Now, truly, one would think that after all that had befallen Master Mahtigwess, the Rabbit, that he would have had enough of trying other people's trades; but his nature was such that, having once set his mighty mind to a thing, little short of sudden death would cure him. And being one day with the Bear in his cave, he beheld with great wonder how Mooin fed his folk. For, having put a great pot on the fire, he did but cut a little slice from his own foot and drop it into the boiling water, when it spread and grew into a mess of meat which served for all. [Footnote: Mr. Rand observes that this is evidently an allusion to the bear's being supposed to live during the winter by sucking his own paws.] Nay, there was a great piece given to Rabbit to take home to feed his family.
"Now, truly," he said, "this is a thing which I can indeed do. Is it not recorded in the family wampum that whatever a Bear can do well a Rabbit can do better? "So, in fine, he invited his friend to come and dine with him, Ketkewopk', the day after to-morrow.
And the Bear being there, Rabbit did but say, "Noogume' kuesawal' wohu!" "Grandmother, set your pot to boiling!" And, whetting his knife on a stone, he tried to do as the Bear had done; but little did he get from his small, thin soles, though he cut himself madly and sadly.
"What can he be trying to do?" growled the guest.
"Ah!" sighed the grandmother, "something which he has seen some one else do."
"Ho! I say there! Give me the knife," quoth Bruin. And, getting it, he took a slice from his sole, which did him no harm, and then, what with magic and fire, gave them a good dinner. But Master Rabbit was in sad case, and it was many a day ere he got well.
IV. Relating how the Rabbit became Wise by being Original, and of the Terrible Tricks which he by Magic played Loup-Cervier, the Wicked Wild Cat.
There are men who are bad at copying, yet are good originals, and of this kind was Master Rabbit, who, when he gave up trying to do as others did, succeeded very well. And, having found out his foible, he applied himself to become able in good earnest, and studied m'teoulin, or magic, so severely that in time he grew to be an awful conjurer, so that he could raise ghosts, crops, storms, or devils whenever he wanted them. [Footnote: The three previous chapters of the Rabbit legend are from the Micmac. The rest is Passamaquoddy, as told by Tomah Josephs, who in his narration not only often interpolated jocose remarks, but was wont to ejaculate "By Jolly!" especially in the most striking scenes. I think that with him the interjection had become refined and dignified.] For he had perseverance, and out of this may come anything, if it be only brought into the right road.
Now it came to pass that Master Rabbit got into great trouble. The records of the Micmacs say that it was from his stealing a string of fish from the Otter, who pursued him; but the Passamaquoddies declare that he was innocent of this evil deed, probably because they make great account of him as their ancestor and as the father of the Wabanaki. Howbeit, this is the way in which they tell the tale.
Now the Rabbit is the natural prey of the Loup-Cervier, or Lusifee, who is a kind of wild cat, none being more obstinate. And this Wild Cat once went hunting with a gang of wolves, and they got nothing. Then Wild Cat, who had made them great promises and acted as chief, became angry, and, thinking of the Rabbit, promised them that this time they should indeed get their dinner. So he took them to Rabbit's wigwam; but he was out, and the Wolves, being vexed and starved, reviled Wild Cat, and then rushed off howling through the woods.
Now I think that the Rabbit is m'teoulin. Yes, he must be, for when Wild Cat started to hunt him alone, he determined with all his soul not to be caught, and made himself as magical as he could. So he picked up a handful of chips, and threw one as far as possible, then jumped to it,—for he had a charm for a long jump; and then threw another, and so on, for a great distance. This was to make no tracks, and when he thought he had got out of scent and sight and sound he scampered away like the wind.
Now, as I said, when the wolves got to Master Rabbit's house and found nothing, they smelt about and left Wild Cat, who swore by his tail that he would catch Rabbit, if he had to hunt forever and run himself to death. So, taking the house for a centre, he kept going round and round it, all the time a little further, and so more around and still further. [Footnote: While telling this, Tomah described a spiral line. It is evident that if the volute were only continued long enough it must inevitably end in finding any trail, if the point of departure be only known. This device is familiar to all Indians, and it is mentioned in other stories.] Then at last having found the track, he went in hot haste after Mr. Rabbit. And both ran hard, till, night coming on, Rabbit, to protect himself, had only just time to trample down the snow a little, and stick up a spruce twig on end and sit on it. But when Wild Cat came up he found there a fine wigwam, and put his head in. All that he saw was an old man of very grave and dignified appearance, whose hair was gray, and whose majestic (sogmoye) appearance was heightened by a pair of long and venerable ears. And of him Wild Cat asked in a gasping hurry if he had seen a Rabbit running that way.
"Rabbits!" replied the old man. "Why, of course I have seen many. They abound in the woods about here. I see dozens of them every day." With this he said kindly to Wild Cat that he had better tarry with him for a time. "I am an old man," he remarked with solemnity,—"an old man, living alone, and a respectable guest, like you, sir, comes to me like a blessing." And the Cat, greatly impressed, remained. After a good supper he lay down by the fire, and, having run all day, was at once asleep, and made but one nap of it till morning. But how astonished, and oh, how miserable he was, when he awoke, to find himself on the open heath in the snow and almost starved! The wind blew as if it had a keen will to kill him; it seemed to go all through his body. Then he saw that he had been a fool and cheated by magic, and in a rage swore again by his teeth, as well as his tail, that the Rabbit should die. There was no hut now, only the trampled snow and a spruce twig, and yet out of this little, Rabbit had conjured up so great a delusion.
Then he ran again all day. And when night came, Master Rabbit, having a little more time than before, again trampled down the snow, but for a greater space, and strewed many branches all about, for now a huge effort was to be made. And when Wild Cat got there he found a great Indian village, with crowds of people going to and fro. The first building he saw was a church, in which service was being held. And he, entering, said hastily to the first person he saw, "Ha! ho! have you seen a Rabbit running by here?"
"Hush—sh, sh!" replied the man. "You must wait till meeting is over before asking such questions." [Footnote: Though this story is very old, the incident of the church (sogmoye wigwam, or chief house) is manifestly modern.] Then a young man beckoned to him to come in, and he listened till the end to a long sermon on the wickedness of being vindictive and rapacious; and the preacher was a gray ancient, and his ears stood up over his little cap like the two handles of a pitcher, yet for all that the Wild Cat's heart was not moved one whit. And when it was all at an end he said to the obliging young man, "But have you seen a Rabbit running by?"
"Rabbits! Rabbits!" replied the young man. "Why, there are hundreds racing about in the cedar swamps near this place, and you can have as many as you want." "Ah!" replied Wild Cat, "but they are not what I seek. Mine is an entirely different kind." The other said that he knew of no sort save the wild wood-rabbits, but that perhaps their Governor, or Chief, who was very wise, could tell him all about them. Then the Governor, or Sagamore, came up. Like the preacher, he was very remarkable and gray, with the long locks standing up one on either side of his head. And he invited the stranger to his house, where his two very beautiful daughters cooked him a fine supper. And when he wished to retire they brought out blankets and a beautiful white bear's skin, and made up a bed for him by the fire. Truly, his eyes were closed as soon as he lay down, but when he awoke there had been a great change. For now he was in a wet cedar swamp, the wind blowing ten times worse than ever, and his supper and sleep had done him little good, for they were all a delusion. All around him were rabbits' tracks and broken twigs, but nothing more.
Yet he sprang up, more enraged than ever, and swearing more terribly by his tail, teeth, and claws that he would be revenged. So he ran on all day, and at night, when he came to another large village, he was so weary that he could just gasp, "Have—you—seen a Rab—bit run this way?" With much concern and kindness they all asked him what was the matter. So he told them all this story, and they pitied him very much; yea, one gray old man,—and this was the Chief,—with two beautiful daughters, shed tears and comforted him, and advised him to stay with them. So they took him to a large hall, where there was a great fire burning in the middle thereof. And over it hung two pots with soup and meat, and two Indians stood by and gave food to all the people. And he had his share with the rest, and all feasted gayly.
Now, when they had done eating, the old Governor, who was very gray, and from either side of whose head rose two very venerable, long white feathers, rose to welcome the stranger, and in a long speech said it was, indeed, the custom of their village to entertain guests, but that they expected from them a song. Then Wild Cat, who was vain of his voice, uplifted it in vengeance against the Rabbits:—
"Oh, how I hate them! How I despise them! How I laugh at them! May I scalp them all!"
Then he said that he thought the Governor should sing. And to this the Chief consented, but declared that all who were present should bow their heads while seated, and shut their eyes, which they did. Then Chief Rabbit, at one bound, cleared the heads of his guests, and drawing his timheyen, or tomahawk, as he jumped, gave Wild Cat a wound which cut deeply into his head, and only fell short of killing him by entirely stunning him. When he recovered, he was again in snow, slush, and filth, more starved than ever, his head bleeding from a dreadful blow, and he himself almost dead. Yet, with all that, the Indian devil was stronger in him than ever, for every new disgrace did but bring more resolve to be revenged, and he swore it by his tail, claws, teeth, and eyes.
So he tottered along, though he could hardly walk; nor could he, indeed, go very far that day. And when, almost broken down with pain and weariness, he came about noon to two good wigwams. Looking into one, he saw a gray-haired old man, and in the other a young girl, apparently his daughter. And they received him kindly, and listened to his story, saying it was very sad, the old man declaring that he must really remain there, and that he would get him a doctor, since, unless he were well cared for at once, he would die. Then he went forth as if in great concern, leaving his daughter to nurse the weary, wounded stranger.
Now, when the Doctor came, he, too, was an old gray man, with a scalp-lock strangely divided like two horns. But the Wild Cat had become a little suspicious, having been so often deceived, for much abuse will cease to amuse even the most innocent; and truly he was none of these. And, looking grimly at the Doctor, [Footnote: This cross-examination of the Doctor is taken from an Abenaki version, narrated by a St. Francis Indian to Miss Alger. This Indian is the well-known Josep Cappino.] he said: "I was asking if any Rabbits are here, and truly you look very much like one yourself. How did you get that split nose?" "Oh, that is very simple," replied the old man. "Once I was hammering wampum beads, and the stone on which I beat them broke in halves, and one piece flew up, and, as you see, split my nose." "But," persisted the Wild Cat, "why are the soles of your feet so yellow, even like a Rabbit's?" "Ah, that is because I have been preparing some tobacco, and I had to hold it down with my feet, for, truly, I needed both my hands to work with. So the tobacco stained them yellow." Then the Wild Cat suspected no more, and the Doctor put salve on his wound, so that he felt much better, and, ere he departed, put by him a platter of very delicate little round biscuits, or rolls, and a beautiful pitcher full of nice wine, and bade him refresh himself from these during the night, and so, stealing away softly, he departed.
But oh, the wretchedness of the awaking in the morning! For then Wild Cat found himself indeed in the extreme of misery. His head was swollen and aching to an incredible degree, and the horrible wound, which was gaping wide, had been stuffed with hemlock needles and pine splinters, and this was the cool salve which the Doctor had applied. And as a last touch to his rage and shame, thinking in his deadly thirst of the wine, he beheld on the ground, still left in the snow, a last summer's pitcher-plant, half full of what might indeed pass for wine by the mere sight thereof, though hardly to the taste. While seeking for the biscuits on a platter, he found only certain small pellets, such as abound about a rabbit warren. And then he swore by all his body and soul that he would slay the next being he met, Rabbit or Indian. Verily this time he would be utterly revenged.
Now Mahtigwess, the Rabbit, had almost come to an end of his m'teoulin, or wizard power, for that time, yet he had still enough left for one more great effort. And, coming to a lake, he picked up a very large chip, and having seamed it with sorcery and magnified it by magic threw it into the water, where it at once seemed to be a great ship, such as white men build. And when the Wild Cat came up he saw it, with sails spread and flags flying, and the captain stood so stately on the deck, with folded arms, and he was a fine, gray-haired, dignified man, with a cocked hat, the two points of which were like grand and stately horns. But the Wild Cat had sworn, and he was mindful of his great oath; so he cried, "You cannot escape me this time, Rabbit! I have you now!" Saying this he plunged in, and tried to swim to the ship. And the captain, seeing a Wild Cat in the water, being engaged in musket drill, ordered his men to fire at it, which they did with a bang! Now this was caused by a party of night-hawks overhead, who swooped down with a sudden cry like a shot; at least it seemed so to Wild Cat, who, deceived and appalled by this volley, deeming that he had verily made a mistake this time, turned, tail and swam ashore into the dark old forest, where, if he is not dead, he is running still. [Footnote: This expression, very common among the Indians, appears to have been taken from the Canadians, Il court encore ends many of their stories. This was related to me by Tomah Josephs, September 2, 1882. I have four versions of it. In one, the Chippewa, given by Schoolcraft, the wretched efforts to rival the woodpeckers and bear are attributed to a no less personage than Hiawatha, or Manobozho, himself, when under a cloud. But Hiawatha as a poem deals only with the better part of the hero's character. In the Rand manuscript, the most amusing portion of the adventures of the Rabbit, or those with the Wild Cat, are much abbreviated. Tomah's tale supplies this missing portion, but consists of nothing else. The Abenaki tale is slightly different in its beginning: "Rabbit was making maple-sugar in the woods, but he was very pious, and rested on the Sabbath. While praying on this day by his hearth, there came a great black fierce man, who glared at him, but Mahtigwess kept saying 'Peace! peace! peace!' for that is the way the Rabbit prays. Then the stranger was angry because he would not cease praying and talk to him, but the Rabbit said, 'Would you have me break the Sabbath?' Then he went and brought the stranger, who was a Wild Cat, refreshments." These refreshments were the same as those given by the Doctor. Here the chase begins.
There is probably much more of this story.]
V. How Master Rabbit went to a Wedding and won the Bride.
(Passamaquoddy.)
Chee mahtigwess, or the Great Rabbit, was once very stout or large of body, having a very long tail. And one day in the old times, as he sat on the rock, with his fine long tail trailing afar into the bushes, an old man came by who asked the way. And Master Rabbit, being as usual obliging, offered to show it to him. So they talked together and grew intimate, but as the old man went very slowly, while Rabbit was always running, he said, "Go on before, and I will follow." So the guide was soon out of sight, and then the old man, hurrying without heeding, fell down into a deep pit or chasm, where he cried out aloud for help, but was not heard. After a time, Rabbit, missing his follower, turned back and tracked him till he found the pit. Yet they could not between them manage to bring the traveler up again, until Rabbit said, "Catch hold of my tail;" and when this was done he gave a jump, but alas! the fine tail broke off short within an inch of the root.
One would think that by this time Master Rabbit must have had enough of helping, but all the stories of him show that he never gave up anything which he had once begun. So he simply said to the old man, "Catch hold of me round the waist;" and when this was done he gave another leap, and brought the prisoner out. But the man, being heavy, had slipped down, and almost broken Rabbit's back. So it came to pass that since that day Master Rabbit has had a very short tail and a slender waist.
The old man was on his way to marry a young girl. But she was in love with Mikumwess, the forest fairy. However, the old man married her, and invited Master Rabbit to the dance, which in old times made the ceremony. And the guest dressed for the occasion by putting ear-rings on his heels—for Rabbits or Hares dance on their tip-toes—and a beautiful bangle round his neck, and he danced opposite the bride. Now the bride had on only a very short skirt, and in crossing a brook it had got wet. So that as she danced, it began to shrink and shrink, until Master Rabbit, pitying the poor girl, ran out and got a deer-skin, and hastily twisted a cord to tie it with. But it seemed as if Master Rabbit's efforts to oblige people always got him into trouble, for he twisted this string so rapidly and earnestly, holding one end of it in his teeth as he did so, that he cut his upper lip through to the nose, for which reason his descendants all have hare-lips to this day.
Now having dressed the bride, she was so grateful to Rabbit that she danced with him all the night. The old man, seeing this, was so angry at her fickleness that, without saying a word, he walked away, and left her to Mahtigwess, with whom she lived very happily until she ran away with Mikumwess; with whom, if she has not run away again, she is living yet. This story is at an end.
VI. How Master Rabbit gave himself Airs.
(Micmac.)
It happened once that Lox was living in great luxury. He had a wigwam full of hundreds of dried sea-ducks, moose meat, maple sugar, and corn. He gave a dinner, and among the guests invited Marten and Mahtigwess, the Rabbit.
Now it is a great weakness of Master Rabbit that he is much given to hinting at one minute, and saying pretty plainly the next, that he has been in better society than that around him, and has lived among great people, and no one was quicker than the Marten to find out that wherein any one was foolish or feeble. So when Master Rabbit, smoothing down his white fur, said it was the only kind of a coat worn by the aristocracy, Marten humbly inquired, "if that were so, how he came by it."
"It shows," replied Master Rabbit, "that I have habitually kept company with gentlemen."
"How did you get that slit in your lip?" inquired Marten, who knew very well what this Indian really was.
"Ah!" replied the Rabbit, "where I live they use knives and forks. And one day, while eating with some great sagamores, my knife slipped, and I cut my lip."
"And why are your mouth and whiskers always going when you are still? Is that high style?"
"Yes; I am meditating, planning, combining great affairs; talking to myself, you see. That's the way we do."
"But why do you always hop? Why don't you sometimes walk, like other people?"
"Ah, that's our style. We gentlemen don't run, like the vulgar. We have a gait of our own, don't you know?"
"Indeed! Well, if you don't mind a question, I would like to know why you always scamper away so suddenly, and jump so far and so rapidly when you run."
"Aw! don't you know? I used to be employed in very genteel business; public service,—in fact, diplomatic. I carried dispatches (weegadigunn, Micmac; wighiggin, Pass.)—books, letters, papers, and so I got in the way of moving nimbly. Now it comes naturally to me. One of my old aristocratic habits." [Footnote: This droll dialogue occurs in the middle of the Micmac story of Lox, or Badger, and the Ducks and Bear, where it evidently does not belong, or has been interpolated to make length. In the original, Marten carries his inquiries much further into certain physiological details, all of which Master Rabbit naively explains as the result of the delicate diet and the wine to which he as a gentleman had been accustomed.]
Upon this Marten gave it up. He had seen something of good society himself, as he lived habitually with Glooskap, but Master Rabbit was too much for him.
VII. The Young Man who was Saved by a Rabbit and a Fox.
(Passamaquoddy.)
There dwelt a couple in the woods, far away from other people,—a man and his wife. They had one boy, who grew up strong and clever. One day he said, "Father and mother, let me go and see other men and women." They grieved, but let him go.
He went afar. All night he lay on the ground. In the morning he heard something coming. He rose and saw it was a Rabbit, who said, "Ha, friend, where go you?" The boy answered, "To find people." "That is what I want," replied the Rabbit. "Let us go together."
So they went on for a long time, till they heard voices far off, and walking quietly came to a village. "Now," said the Rabbit, "steal up unseen, and listen to them!" The boy did so, and heard the people saying that a kewahqu', a cannibal monster, was to come the next day to devour the daughter of their sagamore. And having returned and reported this to the Rabbit, the latter said to the boy, "Have no fear; go to the people and tell them that you can save her." He did so, but it was long before they would listen to him. Yet at last it came to the ears of the old chief that a strange young man insisted that he could save the girl; so the chief sent for him, and said, "They tell me that you think you can deliver my daughter from death. Do so, and she shall be yours."
Then he returned to the Rabbit, who said, "They did not send the girl far away because they know that the demon can follow any track. But I hope to make a track which he cannot follow. Now do you, as soon as it shall be dark, bring her to this place." The young man did so, and the Rabbit was there with a sled, and in his hand he had two squirrels. These he smoothed down, and as he did so they grew to be as large as the largest sled-dogs. Then all three went headlong, like the wind, till they came to another village.
The Rabbit looked about till he found a certain wigwam, and then peered through a crevice into it. "This is the place," he said. "Enter." They did so; then the Rabbit ran away. They found in the cabin an old woman, who was very kind, but who, on seeing them, burst into tears. "Ah, my dear grandchildren," [Footnote: The terms grandchildren, grandmother, etc., do not here signify actual relationship, but only friendship between elderly and young people.] she cried, "your death is following you rapidly, for the kewahqu' is on your track, and will soon be here. But run down to the river, where you will find your grandfather camping."
They went, and were joined by the Rabbit, who had spent the time in making many divergent tracks in the ground. The kewahqu' came. The tracks delayed him a long time, but at last he found the right one. Meanwhile the young couple went on, and found an old man by the river. He said, "Truly you are in great danger, for the kewahqu' is coming. But I will help you." Saying this, he threw himself into the water, where he floated with outstretched limbs, and said, "Now, my children, get on me." The girl feared lest she should fall off, but being reassured mounted, when he turned into a canoe, which carried them safely across. But when they turned to look at him, lo! he was no longer a canoe, but an old Duck. "Now, my dear children," he said, "hasten to the top of yonder old mountain, high among the gray rocks. There you will find your friend." They fled, to the old gray mountain. The kewahqu' came raging and roaring in a fury, but however he pursued they were at the foot of the precipice before him.
There stood the Rabbit. He was holding up a very long pole; no pine was ever longer. "Climb this," he said. And, as they climbed, it lengthened, till they left it for the hill, and then scrambled up the rocks. Then the kewahqu' came yelling and howling horribly. Seeing the fugitives far above, he swarmed up the pole. With him, too, it grew, and grew rapidly, till it seemed to be half a mile high. Now the kewahqu' was no such sorcerer that he could fly; neither had he wings; he must remain on the pole; and when he came to the top the young man pushed it afar. It fell, and the monster was killed by the fall thereof.
They went with the squirrel-sledge; they flew through the woods on the snow by the moonlight; they were very glad. And at last they came to the girl's village, when the Rabbit said, "Now, friend, good-by. Yet there is more trouble coming, and when it is with you I and mine will aid you. So farewell." And when they were home again it all appeared like a dream. Then the wedding feast was held, and all seemed well.
But the young men of the village hated the youth, and desired to kill him, that they might take his wife. They persuaded him to go with them fishing on the sea. Then they raised a cry, and said, "A whale is chasing us! he is under the canoe!" and suddenly they knocked him overboard, and paddled away like an arrow in flight.
The young man called for help. A Crow came, and said, "Swim or float as long as you can. I will bring you aid." He floated a long time. The Crow returned with a strong cord; the Crow made himself very large; he threw one end of the cord to the youth; by the other he towed him to a small island. "I can do no more," he said; "but there is another friend." So as the youth sat there, starving and freezing, there came to him a Fox. "Ha, friend," he said, "are you here?" "Yes," replied the youth, "and dying of hunger." The Fox reflected an instant, and said, "Truly I have no meat; and yet there is a way." So he picked from the ground a blade of dry grass, and bade the youth eat it. He did so, and found himself a moose (or a horse). Then he fed richly on the young grass till he had enough, when the Fox gave him a second straw, and he became a man again. "Friend," said the Fox, "there is an Indian village on the main-land, where there is to be a great feast, a grand dance. Would you like to be there?" "Indeed I would," replied the youth. "Then wait till dark, and I will take you there," said the Fox. And when night came he bade the youth close his eyes and enter the river, and take hold of the end of his tail, while he should draw. So in the tossing sea they went on for hours. Thought the youth, "We shall never get there." Said the Fox, "Yes, we will, but keep your eyes shut." So it went on for another hour, when the youth thought again, "We shall never reach land." Said the Fox, "Yes, we shall." However, after a time he opened his eyes, when they were only ten feet from the shore, and this cost them more time and trouble than all the previous swim ere they had the beach under foot.
It was his own village. The festival was for the marriage of his own wife to one of the young men who had pushed him overboard. Great was his magic power, great was his anger; he became strong as death. Then he went to his own wigwam, and his wife, seeing him, cried aloud for joy, and kissed him and wept all at once. He said, "Be glad, but the hour of punishment for the men who made these tears is come." So he went to the sagamore and told him all.
The old chief called for the young men. "Slay them all as you choose," he said to his son-in-law; "scalp them." But the youth refused. He called to the Fox, and got the straws which gave the power to transform men to beasts. He changed his enemies into bad animals,—one into a porcupine, one into a hog,—and they were driven into the woods. Thus it was that the first hog and the first porcupine came into the world.
This story, narrated by Tomah Josephs, is partly old Indian and partly European, but whether the latter element was derived from a French Canadian or a Norse source I cannot tell, since it is common to both. The mention of the horse and the hog, or of cattle, does not prove that a story is not pre-Columbian. The Norsemen had brought cattle of various descriptions even to New England. It is to be very much regretted that the first settlers in New England took no pains to ascertain what the Indians knew of the white men who had preceded them. But modern material may have easily been added to an old legend.
THE CHENOO LEGENDS.
I. The Chenoo, or the Story of a Cannibal with an Icy Heart.
(Micmac and Passamaquoddy.)
Of the old time. An Indian, with his wife and their little boy, went one autumn far away to hunt in the northwest. And having found a fit place to pass the winter, they built a wigwam. The man brought home the game, the woman dressed and dried the meat, the small boy played about shooting birds with bow and arrow; in Indian-wise all went well.
One afternoon, when the man was away and the wife gathering wood, she heard a rustling in the bushes, as though some beast were brushing through them, and, looking up, she saw with horror something worse than the worst she had feared. It was an awful face glaring at her,—a something made of devil, man, and beast in their most dreadful, forms. It was like a haggard old man, with wolfish eyes; he was stark naked; his shoulders and lips were gnawed away, as if, when mad with hunger, he had eaten his own flesh. He carried a bundle on big back. The woman had heard of the terrible Chenoo, the being who comes from the far, icy north, a creature who is a man grown to be both devil and cannibal, and saw at once that this was one of them.
Truly she was in trouble; but dire need gives quick wit, as it was with this woman, who, instead of showing fear, ran up and addressed him with fair words, as "My dear father," pretending surprise and joy, and, telling him how glad her heart was, asked where he had been so long. The Chenoo was amazed beyond measure at such a greeting where he expected yells and prayers, and in mute wonder let himself be led into the wigwam.
She was a wise and good woman. She took him in; she said she was sorry to see him so woe-begone; she pitied his sad state; she brought a suit of her husband's clothes; she told him to dress himself and be cleaned. He did as she bade. He sat by the side of the wigwam, and looked surly and sad, but kept quiet. It was all a new thing to him.
She arose and went out. She kept gathering sticks. The Chenoo rose and followed her. She was in great fear. "Now," she thought, "my death is near; now he will kill and devour me."
The Chenoo came to her. He said, "Give me the axe!" She gave it, and he began to cut down the trees. Man never saw such chopping! The great pines fell right and left, like summer saplings; the boughs were hewed and split as if by a tempest. She cried out, "Noo, tabeagul boohsoogul!" "My father, there is enough!" [Footnote: The tremendous pine chopper is a character in another Indian tale.] He laid down the axe; he walked into the wigwam and sat down, always in grim silence. The woman gathered her wood, and remained as silent on the opposite side.
She heard her husband coming. She ran out and told him all. She asked him to do as she was doing. He thought it well. He went in and spoke kindly. He said, "N'chilch," "My father-in-law," and asked where he had been so long. The Chenoo stared in amazement, but when he heard the man talk of all that had happened for years his fierce face grew gentler.
They had their meal; they offered him food, but he hardly touched it. He lay down to sleep. The man and his wife kept awake in terror. When the fire burned up, and it became warm, the Chenoo asked that a screen should be placed before him. He was from the ice; he could not endure heat.
For three days he stayed in the wigwam; for three days he was sullen and grim; he hardly ate. Then he seemed to change. He spoke to the woman; he asked her if she had any tallow. She told him they had much. He filled a large kettle; there was a gallon of it. He put it on the fire. When it was scalding hot he drank it all off at a draught.
He became sick; he grew pale. He cast up all the horrors and abominations of earth, things appalling to every sense. When all was over he seemed changed. [Footnote: The Chenoo is not only a cannibal, but a ghoul. He preys on nameless horrors. In this case, "having yielded to the power of kindness, he has made up his mind to partake of the food and hospitality of his hosts,"" to change his life; but to adapt his system to the new regimen, he must thoroughly clear it of the old."—Rand manuscript. This is a very naive and curious Indian conception of moral reformation. It appears to be a very ancient Eskimo tale, recast in modern time by some zealous recent Christian convert.]
He lay down and slept. When he awoke he asked for food, and ate much. From that time he was kind and good. They feared him no more.
They lived on meat such as Indians prepare. [Footnote: That is, cured, dried, smoked, and then packed and pressed in large blocks.] The Chenoo was tired of it. One day he said, "N'toos" (my daughter), "have you no pela weoos?" (fresh meat). She said, "No." When her husband returned the Chenoo saw that there was black mud on his snow-shoes. He asked him if there was a spring of water near. The friend said there was one half a day's journey distant. "We must go there to-morrow," said the Chenoo. |
|