|
'Scarcely had I spoken thus; suddenly all seemed to shake, all the courts and laurels of the god, the whole hill to be stirred round about, and the cauldron to moan in the opening sanctuary. We sink low on the ground, and a voice is borne to our ears: "Stubborn race of Dardanus, the same land that bore you by parentage of old shall receive you again on her bountiful breast. Seek out your ancient mother; hence shall the house of Aeneas sway all regions, his children's children and they who shall be born of them." Thus Phoebus; and mingled outcries of great gladness uprose; all ask, what is that city? whither calls Phoebus our wandering, and bids us return? Then my father, unrolling the records of men of old, "Hear, O princes," says he, "and learn your hopes. In mid ocean lies Crete, the island of high Jove, wherein is mount Ida, the cradle of our race. An hundred great towns are inhabited in that opulent realm; from it our forefather Teucer of old, if I recall the tale aright, sailed to the Rhoetean coasts and chose a place for his kingdom. Not yet was Ilium nor the towers of Pergama reared; they dwelt in the valley bottoms. Hence came our Lady, haunter of Cybele, the Corybantic cymbals and the grove of Ida; hence the rites of inviolate secrecy, and the lions yoked under the chariot of their mistress. Up then, and let us follow where divine commandments lead; let us appease the winds, and seek the realm of Gnosus. Nor is it a far journey away. Only be Jupiter favourable, the third day shall bring our fleet to anchor on the Cretan coast." So spoke he, and slew fit sacrifice on the altars, a bull to Neptune, a bull to thee, fair Apollo, a black sheep to Tempest, a white to the prosperous West winds.
'Rumour flies that Idomeneus the captain is driven [122-154]forth of his father's realm, and the shores of Crete are abandoned, that the houses are void of foes and the dwellings lie empty to our hand. We leave the harbour of Ortygia, and fly along the main, by the revel-trod ridges of Naxos, by green Donusa, Olearos and snow-white Paros, and the sea-strewn Cyclades, threading the racing channels among the crowded lands. The seamen's clamour rises in emulous dissonance; each cheers his comrade: Seek we Crete and our forefathers. A wind rising astern follows us forth on our way, and we glide at last to the ancient Curetean coast. So I set eagerly to work on the walls of my chosen town, and call it Pergamea, and exhort my people, joyful at the name, to cherish their homes and rear the castle buildings. And even now the ships were drawn up on the dry beach; the people were busy in marriages and among their new fields; I was giving statutes and homesteads; when suddenly from a tainted space of sky came, noisome on men's bodies and pitiable on trees and crops, pestilence and a year of death. They left their sweet lives or dragged themselves on in misery; Sirius scorched the fields into barrenness; the herbage grew dry, and the sickly harvest denied sustenance. My father counsels to remeasure the sea and go again to Phoebus in his Ortygian oracle, to pray for grace and ask what issue he ordains to our exhausted state; whence he bids us search for aid to our woes, whither bend our course.
'Night fell, and sleep held all things living on the earth. The sacred images of the gods and the household deities of Phrygia, that I had borne with me from Troy out of the midst of the burning city, seemed to stand before mine eyes as I lay sleepless, clear in the broad light where the full moon poured through the latticed windows; then thus addressed me, and with this speech allayed my distresses: "What Apollo hath to tell thee when thou dost [155-188]reach Ortygia, he utters here, and sends us unsought to thy threshold. We who followed thee and thine arms when Dardania went down in fire; we who under thee have traversed on shipboard the swelling sea; we in like wise will exalt to heaven thy children to be, and give empire to their city. Do thou prepare a mighty town for a mighty people, nor draw back from the long wearisome chase. Thou must change thy dwelling. Not to these shores did the god at Delos counsel thee, or Apollo bid thee find rest in Crete. There is a region Greeks name Hesperia, an ancient land, mighty in arms and foison of the clod; Oenotrian men dwell therein; now rumour is that a younger race have called it Italy after their captain's name. This is our true dwelling place; hence is Dardanus sprung, and lord Iasius, the first source of our race. Up, arise, and tell with good cheer to thine aged parent this plain tale, to seek Corythus and the lands of Ausonia. Jupiter denies thee the Dictaean fields."
'Astonished at this vision and divine utterance (nor was that slumber; but openly I seemed to know their countenances, their veiled hair and gracious faces, and therewith a cold sweat broke out all over me) I spring from my bed and raise my voice and upturned hands skyward and pay pure offering on the hearth. The sacrifice done, I joyfully tell Anchises, and relate all in order. He recognises the double descent and twofold parentage, and the later wanderings that had deceived him among ancient lands. Then he speaks: "O son, hard wrought by the destinies of Ilium, Cassandra only foretold me this fortune. Now I recall how she prophesied this was fated to our race, and often cried of Hesperia, often of an Italian realm. But who was to believe that Teucrians should come to Hesperian shores? or whom might Cassandra then move by prophecy? Yield we to Phoebus, and follow the better [189-222]way he counsels." So says he, and we all rejoicingly obey his speech. This dwelling likewise we abandon; and leaving some few behind, spread our sails and run over the waste sea in our hollow wood.
'After our ships held the high seas, nor any land yet appears, the sky all round us and all round us the deep, a dusky shower drew up overhead carrying night and tempest, and the wave shuddered and gloomed. Straightway the winds upturn the main, and great seas rise; we are tossed asunder over the dreary gulf. Stormclouds enwrap the day, and rainy gloom blots out the sky; out of the clouds bursts fire fast upon fire. Driven from our course, we go wandering on the blind waves. Palinurus himself professes he cannot tell day from night on the sky, nor remember the way amid the waters. Three dubious days of blind darkness we wander on the deep, as many nights without a star. Not till the fourth day was land at last seen to rise, discovering distant hills and sending up wreaths of smoke. The sails drop; we swing back to the oars; without delay the sailors strongly toss up the foam, and sweep through the green water. The shores of the Strophades first receive me thus won from the waves, Strophades the Greek name they bear, islands lying in the great Ionian sea, which boding Celaeno and the other Harpies inhabit since Phineus' house was shut on them, and they fled in terror from the board of old. Than these no deadlier portent nor any fiercer plague of divine wrath hath issued from the Stygian waters; winged things with maidens' countenance, bellies dropping filth, and clawed hands and faces ever wan with hunger. . . .
'When borne hitherward we enter the haven, lo! we see goodly herds of oxen scattered on the plains, and goats flocking untended over the grass. We attack them with the sword, and call the gods and Jove himself to share our [223-258]spoil. Then we build seats on the winding shore and banquet on the dainty food. But suddenly the Harpies are upon us, swooping awfully from the mountains, and shaking their wings with loud clangour, plunder the feast, and defile everything with unclean touch, spreading a foul smell, and uttering dreadful cries. Again, in a deep recess under a caverned rock, shut in with waving shadows of woodland, we array the board and renew the altar fires; again, from their blind ambush in diverse quarters of the sky, the noisy crowd flutter with clawed feet around their prey, defiling the feast with their lips. Then I bid my comrades take up arms, and proclaim war on the accursed race. Even as I bade they do, range their swords in cover among the grass, and hide their shields out of sight. So when they swooped clamorously down along the winding shore, Misenus from his watch-tower on high signals on the hollow brass; my comrades rush in and essay the strange battle, to set the stain of steel on the winged horrors of the sea. But they take no violence on their plumage, nor wounds on their bodies; and soaring into the firmament with rapid flight, leave their foul traces on the spoil they had half consumed. Celaeno alone, prophetess of ill, alights on a towering cliff, and thus breaks forth in deep accents:
'"War is it for your slaughtered oxen and steers cut down, O children of Laomedon, war is it you would declare, and drive the guiltless Harpies from their ancestral kingdom? Take then to heart and fix fast these words of mine; which the Lord omnipotent foretold to Phoebus, Phoebus Apollo to me, I eldest born of the Furies reveal to you. Italy is your goal; wooing the winds you shall go to Italy, and enter her harbours unhindered. Yet shall you not wall round your ordained city, ere this murderous outrage on us compel you, in portentous hunger, to eat your tables with gnawing teeth."
'She spoke, and winged her way back to the shelter of [259-293]the wood. But my comrades' blood froze chill with sudden affright; their spirits fell; and no longer with arms, nay with vows and prayers they bid me entreat favour, whether these be goddesses, or winged things ill-ominous and foul. And lord Anchises from the beach calls with outspread hands on the mighty gods, ordering fit sacrifices: "Gods, avert their menaces! Gods, turn this woe away, and graciously save the righteous!" Then he bids pluck the cable from the shore and shake loose the sheets. Southern winds stretch the sails; we scud over the foam-flecked waters, whither wind and pilot called our course. Now wooded Zacynthos appears amid the waves, and Dulichium and Same and Neritos' sheer rocks. We fly past the cliffs of Ithaca, Laertes' realm, and curse the land, fostress of cruel Ulysses. Soon too Mount Leucata's cloudy peaks are sighted, and Apollo dreaded of sailors. Hither we steer wearily, and stand in to the little town. The anchor is cast from the prow; the sterns are grounded on the beach.
'So at last having attained to land beyond our hopes, we purify ourselves in Jove's worship, and kindle altars of offering, and make the Actian shore gay with the games of Ilium. My comrades strip, and, slippery with oil, exercise their ancestral contests; glad to have got past so many Argive towns, and held on their flight through the encircling foe. Meanwhile the sun rounds the great circle of the year, and icy winter ruffles the waters with Northern gales. I fix against the doorway a hollow shield of brass, that tall Abas had borne, and mark the story with a verse: These arms Aeneas from the conquering Greeks. Then I bid leave the harbour and sit down at the thwarts; emulously my comrades strike the water, and sweep through the seas. Soon we see the cloud-capped Phaeacian towers sink away, skirt the shores of Epirus, and enter the Chaonian haven and approach high Buthrotum town.
[294-328]'Here the rumour of a story beyond belief comes on our ears; Helenus son of Priam is reigning over Greek towns, master of the bride and sceptre of Pyrrhus the Aeacid; and Andromache hath again fallen to a husband of her people. I stood amazed; and my heart kindled with marvellous desire to accost him and learn of so strange a fortune. I advance from the harbour, leaving the fleet ashore; just when haply Andromache, in a grove before the town, by the waters of a feigned Simois, was pouring libation to the dust, and calling Hector's ghost to a tomb with his name, on an empty turfed green with two altars that she had consecrated, a wellspring of tears. When she caught sight of me coming, and saw distractedly the encircling arms of Troy, terror-stricken at the vision marvellously shewn, her gaze fixed, and the heat left her frame. She swoons away, and hardly at last speaks after long interval: "Comest thou then a real face, a real messenger to me, goddess-born? livest thou? or if sweet light is fled, ah, where is Hector?" She spoke, and bursting into tears filled all the place with her crying. Just a few words I force up, and deeply moved gasp out in broken accents: "I live indeed, I live on through all extremities; doubt not, for real are the forms thou seest . . . Alas! after such an husband, what fate receives thy fall? or what worthier fortune revisits thee? Dost thou, Hector's Andromache, keep bonds of marriage with Pyrrhus?" She cast down her countenance, and spoke with lowered voice:
'"O single in happy eminence that maiden daughter of Priam, sentenced to die under high Troy town at an enemy's grave, who never bore the shame of the lot, nor came a captive to her victorious master's bed! We, sailing over alien seas from our burning land, have endured the haughty youthful pride of Achilles' seed, and borne children in slavery: he thereafter, wooing Leda's Hermione and a Lacedaemonian [329-363]marriage, passed me over to Helenus' keeping, a bondwoman to a bondman. But him Orestes, aflame with passionate desire for his stolen bride, and driven by the furies of crime, catches unguarded and murders at his ancestral altars. At Neoptolemus' death a share of his realm fell to Helenus' hands, who named the plains Chaonian, and called all the land Chaonia after Chaon of Troy, and built withal a Pergama and this Ilian citadel on the hills. But to thee how did winds, how fates give passage? or whose divinity landed thee all unwitting on our coasts? what of the boy Ascanius? lives he yet, and draws breath, thy darling, whom Troy's . . . Yet hath the child affection for his lost mother? is he roused to the valour of old and the spirit of manhood by his father Aeneas, by his uncle Hector?"
'Such words she poured forth weeping, and prolonged the vain wail; when the hero Helenus son of Priam approaches from the town with a great company, knows us for his kin, and leads us joyfully to his gates, shedding a many tears at every word. I advance and recognise a little Troy, and a copy of the great Pergama, and a dry brook with the name of Xanthus, and clasp a Scaean gateway. Therewithal my Teucrians make holiday in the friendly town. The king entertained them in his spacious colonnades; in the central hall they poured goblets of wine in libation, and held the cups while the feast was served on gold.
'And now a day and another day hath sped; the breezes woo our sails, and the canvas blows out to the swelling south. With these words I accost the prophet, and thus make request:
'"Son of Troy, interpreter of the gods, whose sense is open to Phoebus' influences, his tripods and laurels, to stars and tongues of birds and auguries of prosperous flight, tell me now,—for the voice of revelation was all favourable to my course, and all divine influence counselled me to [364-396]seek Italy and explore remote lands; only Celaeno the Harpy prophesies of strange portents, a horror to tell, and cries out of wrath and bale and foul hunger,—what perils are the first to shun? or in what guidance may I overcome these sore labours?"
'Hereat Helenus, first suing for divine favour with fit sacrifice of steers, and unbinding from his head the chaplets of consecration, leads me in his hand to thy courts, O Phoebus, thrilled with the fulness of the deity, and then utters these prophetic words from his augural lips:
'"Goddess-born: since there is clear assurance that under high omens thou dost voyage through the deep; so the king of the gods allots destiny and unfolds change; this is the circle of ordinance; a few things out of many I will unfold to thee in speech, that so thou mayest more safely traverse the seas of thy sojourn, and find rest in the Ausonian haven; for Helenus is forbidden by the destinies to know, and by Juno daughter of Saturn to utter more: first of all, the Italy thou deemest now nigh, and close at hand, unwitting! the harbours thou wouldst enter, far are they sundered by a long and trackless track through length of lands. First must the Trinacrian wave clog thine oar, and thy ships traverse the salt Ausonian plain, by the infernal pools and Aeaean Circe's isle, ere thou mayest build thy city in safety on a peaceful land. I will tell thee the token, and do thou keep it close in thine heart. When in thy perplexity, beside the wave of a sequestered river, a great sow shall be discovered lying under the oaks on the brink, with her newborn litter of thirty, couched white on the ground, her white brood about her teats; that shall be the place of the city, that the appointed rest from thy toils. Neither shrink thou at the gnawn tables that await thee; the fates will find a way, and Apollo aid thy call. These lands moreover, on this nearest border of the Italian shore [397-432]that our own sea's tide washes, flee thou: evil Greeks dwell in all their towns. Here the Locrians of Narycos have set their city, and here Lyctian Idomeneus beset the Sallentine plains with soldiery; here is the town of the Meliboean captain, Philoctetes' little Petelia fenced by her wall. Nay, when thy fleets have crossed overseas and lie at anchor, when now thou rearest altars and payest vows on the beach, veil thine hair with a purple garment for covering, that no hostile face at thy divine worship may meet thee amid the holy fires and make void the omens. This fashion of sacrifice keep thou, thyself and thy comrades, and let thy children abide in this pure observance. But when at thy departure the wind hath borne thee to the Sicilian coast, and the barred straits of Pelorus open out, steer for the left-hand country and the long circuit of the seas on the left hand; shun the shore and water on thy right. These lands, they say, of old broke asunder, torn and upheaved by vast force, when either country was one and undivided; the ocean burst in between, cutting off with its waves the Hesperian from the Sicilian coast, and with narrow tide washes tilth and town along the severance of shore. On the right Scylla keeps guard, on the left unassuaged Charybdis, who thrice swallows the vast flood sheer down her swirling gulf, and ever again hurls it upward, lashing the sky with water. But Scylla lies prisoned in her cavern's blind recesses, thrusting forth her mouth and drawing ships upon the rocks. In front her face is human, and her breast fair as a maiden's to the waist down; behind she is a sea-dragon of monstrous frame, with dolphins' tails joined on her wolf-girt belly. Better to track the goal of Trinacrian Pachynus, lingering and wheeling round through long spaces, than once catch sight of misshapen Scylla deep in her dreary cavern, and of the rocks that ring to her sea-coloured hounds. Moreover, if [433-466]Helenus hath aught of foresight or his prophecy of assurance, if Apollo fills his spirit with the truth, this one thing, goddess-born, one thing for all will I foretell thee, and again and again repeat my counsel: to great Juno's deity be thy first prayer and worship; to Juno utter thy willing vows, and overcome thy mighty mistress with gifts and supplications; so at last thou shalt leave Trinacria behind, and be sped in triumph to the Italian borders. When borne hither thou drawest nigh the Cymaean city, the haunted lakes and rustling woods of Avernus, thou shalt behold the raving prophetess who deep in the rock chants of fate, and marks down her words on leaves. What verses she writes down on them, the maiden sorts into order and shuts behind her in the cave; they stay in their places unstirred and quit not their rank. But when at the turn of the hinge the light wind from the doorway stirs them, and disarranges the delicate foliage, never after does she trouble to capture them as they flutter about the hollow rock, nor restore their places or join the verses; men depart without counsel, and hate the Sibyl's dwelling. Here let no waste in delay be of such account to thee (though thy company chide, and the passage call thy sails strongly to the deep, and thou mayest fill out their folds to thy desire) that thou do not approach the prophetess, and plead with prayers that she herself utter her oracles and deign to loose the accents from her lips. The nations of Italy and the wars to come, and the fashion whereby every toil may be avoided or endured, she shall unfold to thee, and grant her worshipper prosperous passage. Thus far is our voice allowed to counsel thee: go thy way, and exalt Troy to heaven by thy deeds."
'This the seer uttered with friendly lips; then orders gifts to be carried to my ships, of heavy gold and sawn ivory, and loads the hulls with massy silver and cauldrons [467-502]of Dodona, a mail coat triple-woven with hooks of gold, and a helmet splendid with spike and tressed plumes, the armour of Neoptolemus. My father too hath his gifts. Horses besides he brings, and grooms . . . fills up the tale of our oarsmen, and equips my crews with arms.
'Meanwhile Anchises bade the fleet set their sails, that the fair wind might meet no delay. Him Phoebus' interpreter accosts with high courtesy: "Anchises, honoured with the splendour of Venus' espousal, the gods' charge, twice rescued from the fallen towers of Troy, lo! the land of Ausonia is before thee: sail thou and seize it. And yet needs must thou float past it on the sea; far away lies the quarter of Ausonia that is revealed of Apollo. Go," he continues, "happy in thy son's affection: why do I run on further, and delay the rising winds in talk?" Andromache too, sad at this last parting, brings figured raiment with woof of gold, and a Phrygian scarf for Ascanius, and wearies not in courtesy, loading him with gifts from the loom. "Take these too," so says she, "my child, to be memorials to thee of my hands, and testify long hence the love of Andromache wife of Hector. Take these last gifts of thy kinsfolk, O sole surviving likeness to me of my own Astyanax! Such was he, in eyes and hands and features; and now his equal age were growing into manhood like thine."
'To them as I departed I spoke with starting tears: "Live happily, as they do whose fortunes are perfected! We are summoned ever from fate to fate. For you there is rest in store, and no ocean floor to furrow, no ever-retreating Ausonian fields to pursue. You see a pictured Xanthus, and a Troy your own hands have built; with better omens, I pray, and to be less open to the Greeks. If ever I enter Tiber and Tiber's bordering fields, and see a city granted to my nation, then of these kindred towns [503-537]and allied peoples in Epirus and Hesperia, which have the same Dardanus for founder, and whose story is one, of both will our hearts make a single Troy. Let that charge await our posterity."
'We put out to sea, keeping the Ceraunian mountains close at hand, whence is the shortest passage and seaway to Italy. The sun sets meanwhile, and the dusky hills grow dim. We choose a place, and fling ourselves on the lap of earth at the water's edge, and, allotting the oars, spread ourselves on the dry beach for refreshment: the dew of slumber falls on our weary limbs. Not yet had Night driven of the Hours climbed her mid arch; Palinurus rises lightly from his couch, explores all the winds, and listens to catch a breeze; he marks the constellations gliding together through the silent sky, Arcturus, the rainy Hyades and the twin Oxen, and scans Orion in his armour of gold. When he sees the clear sky quite unbroken, he gives from the stern his shrill signal; we disencamp and explore the way, and spread the wings of our sails. And now reddening Dawn had chased away the stars, when we descry afar dim hills and the low line of Italy. Achates first raises the cry of Italy; and with joyous shouts my comrades salute Italy. Then lord Anchises enwreathed a great bowl and filled it up with wine; and called on the gods, standing high astern . . . "Gods sovereign over sea and land and weather! bring wind to ease our way, and breathe favourably." The breezes freshen at his prayer, and now the harbour opens out nearer at hand, and a temple appears on the Fort of Minerva. My comrades furl the sails and swing the prows to shore. The harbour is scooped into an arch by the Eastern flood; reefs run out and foam with the salt spray; itself it lies concealed; turreted walls of rock let down their arms on either hand, and the temple retreats from the beach. Here, an inaugural sight, four horses of snowy [538-570]whiteness are grazing abroad on the grassy plain. And lord Anchises: "War dost thou carry, land of our sojourn; horses are armed in war, and menace of war is in this herd. But yet these same beasts are wont in time to enter harness, and carry yoke and bit in concord; there is hope of peace too," says he. Then we pray to the holy deity, Pallas of the clangorous arms, the first to welcome our cheers. And before the altars we veil our heads in Phrygian garments, and duly, after the counsel Helenus had urged deepest on us, pay the bidden burnt-sacrifice to Juno of Argos.
'Without delay, once our vows are fully paid, we round to the arms of our sailyards and leave the dwellings and menacing fields of the Grecian people. Next is descried the bay of Tarentum, town, if rumour is true, of Hercules. Over against it the goddess of Lacinium rears her head, with the towers of Caulon, and Scylaceum wrecker of ships. Then Trinacrian Aetna is descried in the distance rising from the waves, and we hear from afar a great roaring of the sea on beaten rocks, and broken noises by the shore: the channels boil up, and the surge churns with sand. And lord Anchises: "Of a surety this is that Charybdis; of these cliffs, these awful rocks did Helenus prophesy. Out, O comrades, and rise together to the oars." Even as bidden they do; and first Palinurus swung the gurgling prow leftward through the water; to the left all our squadron bent with oar and wind. We are lifted skyward on the crescent wave, and again sunk deep into the nether world as the water is sucked away. Thrice amid their rocky caverns the cliffs uttered a cry; thrice we see the foam flung out, and the stars through a dripping veil. Meanwhile the wind falls with sundown; and weary and ignorant of the way we glide on to the Cyclopes' coast.
'There lies a harbour large and unstirred by the winds' [571-604]entrance; but nigh it Aetna thunders awfully in wrack, and ever and again hurls a black cloud into the sky, smoking with boiling pitch and embers white hot, and heaves balls of flame flickering up to the stars: ever and again vomits out on high crags from the torn entrails of the mountain, tosses up masses of molten rock with a groan, and boils forth from the bottom. Rumour is that this mass weighs down the body of Enceladus, half-consumed by the thunderbolt, and mighty Aetna laid over him suspires the flame that bursts from her furnaces; and so often as he changes his weary side, all Trinacria shudders and moans, veiling the sky in smoke. That night we spend in cover of the forest among portentous horrors, and see not from what source the noise comes. For neither did the stars show their fires, nor was the vault of constellated sky clear; but vapours blotted heaven, and the moon was held in a storm-cloud through dead of night.
'And now the morrow was rising in the early east, and the dewy darkness rolled away from the sky by Dawn, when sudden out of the forest advances a human shape strange and unknown, worn with uttermost hunger and pitiably attired, and stretches entreating hands towards the shore. We look back. Filthy and wretched, with shaggy beard and a coat pinned together with thorns, he was yet a Greek, and had been sent of old to Troy in his father's arms. And he, when he saw afar the Dardanian habits and armour of Troy, hung back a little in terror at the sight, and stayed his steps; then ran headlong to the shore with weeping and prayers: "By the heavens I beseech you, by the heavenly powers and this luminous sky that gives us breath, take me up, O Trojans, carry me away to any land soever, and it will be enough. I know I am one out of the Grecian fleets, I confess I warred against the household gods of Ilium; for that, if our wrong and guilt is so great, throw [605-639]me piecemeal on the flood or plunge me in the waste sea. If I do perish, gladly will I perish at human hands." He ended; and clung clasping our knees and grovelling at them. We encourage him to tell who he is and of what blood born, and reveal how Fortune pursues him since then. Lord Anchises after little delay gives him his hand, and strengthens his courage by visible pledge. At last, laying aside his terror, he speaks thus:
'"I am from an Ithacan home, Achemenides by name, set out for Troy in luckless Ulysses' company; poor was my father Adamastus, and would God fortune had stayed thus! Here my comrades abandoned me in the Cyclops' vast cave, mindless of me while they hurry away from the barbarous gates. It is a house of gore and blood-stained feasts, dim and huge within. Himself he is great of stature and knocks at the lofty sky (gods, take away a curse like this from earth!) to none gracious in aspect or courteous of speech. He feeds on the flesh and dark blood of wretched men. I myself saw, when he caught the bodies of two of us with his great hand, and lying back in the middle of the cave crushed them on the rock, and the courts splashed and swam with gore; I saw when he champed the flesh adrip with dark clots of blood, and the warm limbs quivered under his teeth. Yet not unavenged. Ulysses brooked not this, nor even in such straits did the Ithacan forget himself. For so soon as he, gorged with his feast and buried in wine, lay with bent neck sprawling huge over the cave, in his sleep vomiting gore and gobbets mixed with wine and blood, we, praying to the great gods and with parts allotted, pour at once all round him, and pierce with a sharp weapon the huge eye that lay sunk single under his savage brow, in fashion of an Argolic shield or the lamp of the moon; and at last we exultingly avenge the ghosts of our comrades. But fly, O wretched men, fly [640-674]and pluck the cable from the beach. . . . For even in the shape and stature of Polyphemus, when he shuts his fleeced flocks and drains their udders in the cave's covert, an hundred other horrible Cyclopes dwell all about this shore and stray on the mountain heights. Thrice now does the horned moon fill out her light, while I linger in life among desolate lairs and haunts of wild beasts in the woodland, and from a rock survey the giant Cyclopes and shudder at their cries and echoing feet. The boughs yield a miserable sustenance, berries and stony sloes, and plants torn up by the root feed me. Sweeping all the view, I at last espied this fleet standing in to shore. On it, whatsoever it were, I cast myself; it is enough to have escaped the accursed tribe. Do you rather, by any death you will, destroy this life of mine."
'Scarcely had he spoken thus, when on the mountain top we see shepherding his flocks a vast moving mass, Polyphemus himself seeking the shores he knew, a horror ominous, shapeless, huge, bereft of sight. A pine lopped by his hand guides and steadies his footsteps. His fleeced sheep attend him, this his single delight and solace in ill. . . . After he hath touched the deep flood and come to the sea, he washes in it the blood that oozes from his eye-socket, grinding his teeth with groans; and now he strides through the sea up to his middle, nor yet does the wave wet his towering sides. We hurry far away in precipitate flight, with the suppliant who had so well merited rescue; and silently cut the cable, and bending forward sweep the sea with emulous oars. He heard, and turned his steps towards the echoing sound. But when he may in no wise lay hands on us, nor can fathom the Ionian waves in pursuit, he raises a vast cry, at which the sea and all his waves shuddered, and the deep land of Italy was startled, and Aetna's vaulted caverns moaned. But the tribe of the [675-709]Cyclopes, roused from the high wooded hills, run to the harbour and fill the shore. We descry the Aetnean brotherhood standing impotent with scowling eye, their stately heads up to heaven, a dreadful consistory; even as on a mountain summit stand oaks high in air or coned cypresses, a high forest of Jove or covert of Diana. Sharp fear urges us to shake out the sheets in reckless haste, and spread our sails to the favouring wind. Yet Helenus' commands counsel that our course keep not the way between Scylla and Charybdis, the very edge of death on either hand. We are resolved to turn our canvas back. And lo! from the narrow fastness of Pelorus the North wind comes down and reaches us. I sail past Pantagias' mouth with its living stone, the Megarian bay, and low-lying Thapsus. Such names did Achemenides, of luckless Ulysses' company, point out as he retraced his wanderings along the returning shores.
'Stretched in front of a bay of Sicily lies an islet over against wavebeat Plemyrium; they of old called it Ortygia. Hither Alpheus the river of Elis, so rumour runs, hath cloven a secret passage beneath the sea, and now through thy well-head, Arethusa, mingles with the Sicilian waves. We adore as bidden the great deities of the ground; and thence I cross the fertile soil of Helorus in the marsh. Next we graze the high reefs and jutting rocks of Pachynus; and far off appears Camarina, forbidden for ever by oracles to move, and the Geloan plains, and vast Gela named after its river. Then Acragas on the steep, once the breeder of noble horses, displays its massive walls in the distance; and with granted breeze I leave thee behind, palm-girt Selinus, and thread the difficult shoals and blind reefs of Lilybaeum. Thereon Drepanum receives me in its haven and joyless border. Here, so many tempestuous seas outgone, alas! my father, the solace of every care and chance, Anchises is [710-718]lost to me. Here thou, dear lord, abandonest me in weariness, alas! rescued in vain from peril and doom. Not Helenus the prophet, though he counselled of many a terror, not boding Celaeno foretold me of this grief. This was the last agony, this the goal of the long ways; thence it was I had departed when God landed me on your coasts.'
Thus lord Aeneas with all attent retold alone the divine doom and the history of his goings. At last he was hushed, and here in silence made an end.
BOOK FOURTH
THE LOVE OF DIDO, AND HER END
But the Queen, long ere now pierced with sore distress, feeds the wound with her life-blood, and catches the fire unseen. Again and again his own valiance and his line's renown flood back upon her spirit; look and accent cling fast in her bosom, and the pain allows not rest or calm to her limbs. The morrow's dawn bore the torch of Phoebus across the earth, and had rolled away the dewy darkness from the sky, when, scarce herself, she thus opens her confidence to her sister:
'Anna, my sister, such dreams of terror thrill me through! What guest unknown is this who hath entered our dwelling? How high his mien! how brave in heart as in arms! I believe it well, with no vain assurance, his blood is divine. Fear proves the vulgar spirit. Alas, by what destinies is he driven! what wars outgone he chronicled! Were my mind not planted, fixed and immoveable, to ally myself to none in wedlock since my love of old was false to me in the treachery of death; were I not sick to the heart of bridal torch and chamber, to this temptation alone I might haply yield. Anna, I will confess it; since Sychaeus mine husband met his piteous doom, and our household was shattered by a brother's murder, he only hath [22-55]touched mine heart and stirred the balance of my soul. I know the prints of the ancient flame. But rather, I pray, may earth first yawn deep for me, or the Lord omnipotent hurl me with his thunderbolt into gloom, the pallid gloom and profound night of Erebus, ere I soil thee, mine honour, or unloose thy laws. He took my love away who made me one with him long ago; he shall keep it with him, and guard it in the tomb.' She spoke, and welling tears filled the bosom of her gown.
Anna replies: 'O dearer than the daylight to thy sister, wilt thou waste, sad and alone, all thy length of youth, and know not the sweetness of motherhood, nor love's bounty? Deemest thou the ashes care for that, or the ghost within the tomb? Be it so: in days gone by no wooers bent thy sorrow, not in Libya, not ere then in Tyre; Iarbas was slighted, and other princes nurtured by the triumphal land of Africa; wilt thou contend so with a love to thy liking? nor does it cross thy mind whose are these fields about thy dwelling? On this side are the Gaetulian towns, a race unconquerable in war; the reinless Numidian riders and the grim Syrtis hem thee in; on this lies a thirsty tract of desert, swept by the raiders of Barca. Why speak of the war gathering from Tyre, and thy brother's menaces? . . . With gods' auspices to my thinking, and with Juno's favour, hath the Ilian fleet held on hither before the gale. What a city wilt thou discern here, O sister! what a realm will rise on such a union! the arms of Troy ranged with ours, what glory will exalt the Punic state! Do thou only, asking divine favour with peace-offerings, be bounteous in welcome and draw out reasons for delay, while the storm rages at sea and Orion is wet, and his ships are shattered and the sky unvoyageable.' With these words she made the fire of love flame up in her spirit, put hope in her wavering soul, and let honour slip away.
[56-90]First they visit the shrines, and desire grace from altar to altar; they sacrifice sheep fitly chosen to Ceres the Lawgiver, to Phoebus and lord Lyaeus, to Juno before all, guardian of the marriage bond. Dido herself, excellent in beauty, holds the cup in her hand, and pours libation between the horns of a milk-white cow, or moves in state to the rich altars before the gods' presences, day by day renewing her gifts, and gazing athirst into the breasts of cattle laid open to take counsel from the throbbing entrails. Ah, witless souls of soothsayers! how may vows or shrines help her madness? all the while the subtle flame consumes her inly, and deep in her breast the wound is silent and alive. Stung to misery, Dido wanders in frenzy all down the city, even as an arrow-stricken deer, whom, far and heedless amid the Cretan woodland, a shepherd archer hath pierced and left the flying steel in her unaware; she ranges in flight the Dictaean forest lawns; fast in her side clings the deadly reed. Now she leads Aeneas with her through the town, and displays her Sidonian treasure and ordered city; she essays to speak, and breaks off half-way in utterance. Now, as day wanes, she seeks the repeated banquet, and again madly pleads to hear the agonies of Ilium, and again hangs on the teller's lips. Thereafter, when all are gone their ways, and the dim moon in turn quenches her light, and the setting stars counsel to sleep, alone in the empty house she mourns, and flings herself on the couch he left: distant she hears and sees him in the distance; or enthralled by the look he has of his father, she holds Ascanius on her lap, if so she may steal the love she may not utter. No more do the unfinished towers rise, no more do the people exercise in arms, nor work for safety in war on harbour or bastion; the works hang broken off, vast looming walls and engines towering into the sky.
So soon as she perceives her thus fast in the toils, and [91-124]madly careless of her name, Jove's beloved wife, daughter of Saturn, accosts Venus thus:
'Noble indeed is the fame and splendid the spoils you win, thou and that boy of thine, and mighty the renown of deity, if two gods have vanquished one woman by treachery. Nor am I so blind to thy terror of our town, thine old suspicion of the high house of Carthage. But what shall be the end? or why all this contest now? Nay, rather let us work an enduring peace and a bridal compact. Thou hast what all thy soul desired; Dido is on fire with love, and hath caught the madness through and through. Then rule we this people jointly in equal lordship; allow her to be a Phrygian husband's slave, and to lay her Tyrians for dowry in thine hand.'
To her—for she knew the dissembled purpose of her words, to turn the Teucrian kingdom away to the coasts of Libya—Venus thus began in answer: 'Who so mad as to reject these terms, or choose rather to try the fortune of war with thee? if only when done, as thou sayest, fortune follow. But I move in uncertainty of Jove's ordinance, whether he will that Tyrians and wanderers from Troy be one city, or approve the mingling of peoples and the treaty of union. Thou art his wife, and thy prayers may essay his soul. Go on; I will follow.'
Then Queen Juno thus rejoined: 'That task shall be mine. Now, by what means the present need may be fulfilled, attend and I will explain in brief. Aeneas and Dido (alas and woe for her!) are to go hunting together in the woodland when to-morrow's rising sun goes forth and his rays unveil the world. On them, while the beaters run up and down, and the lawns are girt with toils, will I pour down a blackening rain-cloud mingled with hail, and startle all the sky in thunder. Their company will scatter for shelter in the dim darkness; Dido and the Trojan captain [125-159]shall take refuge in the same cavern. I will be there, and if thy goodwill is assured me, I will unite them in wedlock, and make her wholly his; here shall Hymen be present.' The Cytherean gave ready assent to her request, and laughed at the wily invention.
Meanwhile Dawn rises forth of ocean. A chosen company issue from the gates while the morning star is high; they pour forth with meshed nets, toils, broad-headed hunting spears, Massylian horsemen and sinewy sleuth-hounds. At her doorway the chief of Carthage await their queen, who yet lingers in her chamber, and her horse stands splendid in gold and purple with clattering feet and jaws champing on the foamy bit. At last she comes forth amid a great thronging train, girt in a Sidonian mantle, broidered with needlework; her quiver is of gold, her tresses knotted into gold, a golden buckle clasps up her crimson gown. Therewithal the Phrygian train advances with joyous Iuelus. Himself first and foremost of all, Aeneas joins her company and unites his party to hers: even as Apollo, when he leaves wintry Lycia and the streams of Xanthus to visit his mother's Delos, and renews the dance, while Cretans and Dryopes and painted Agathyrsians mingle clamorous about his altars: himself he treads the Cynthian ridges, and plaits his flowing hair with soft heavy sprays and entwines it with gold; the arrows rattle on his shoulder: as lightly as he went Aeneas; such glow and beauty is on his princely face. When they are come to the mountain heights and pathless coverts, lo, wild goats driven from the cliff-tops run down the ridge; in another quarter stags speed over the open plain and gather their flying column in a cloud of dust as they leave the hills. But the boy Ascanius is in the valleys, exultant on his fiery horse, and gallops past one and another, praying that among the unwarlike herds a foaming boar may issue or a tawny lion descend the hill.
[160-194]Meanwhile the sky begins to thicken and roar aloud. A rain-cloud comes down mingled with hail; the Tyrian train and the men of Troy, and the Dardanian boy of Venus' son scatter in fear, and seek shelter far over the fields. Streams pour from the hills. Dido and the Trojan captain take refuge in the same cavern. Primeval Earth and Juno the bridesmaid give the sign; fires flash out high in air, witnessing the union, and Nymphs cry aloud on the mountain-top. That day opened the gate of death and the springs of ill. For now Dido recks not of eye or tongue, nor sets her heart on love in secret: she calls it marriage, and with this name veils her fall.
Straightway Rumour runs through the great cities of Libya,—Rumour, than whom none other is more swift to mischief; she thrives on restlessness and gains strength by going: at first small and timorous; soon she lifts herself on high and paces the ground with head hidden among the clouds. Her, one saith, Mother Earth, when stung by wrath against the gods, bore last sister to Coeus and Enceladus, fleet-footed and swift of wing, ominous, awful, vast; for every feather on her body is a waking eye beneath, wonderful to tell, and a tongue, and as many loud lips and straining ears. By night she flits between sky and land, shrilling through the dusk, and droops not her lids in sweet slumber; in daylight she sits on guard upon tall towers or the ridge of the house-roof, and makes great cities afraid; obstinate in perverseness and forgery no less than messenger of truth. She then exultingly filled the countries with manifold talk, and blazoned alike what was done and undone: one Aeneas is come, born of Trojan blood; on him beautiful Dido thinks no shame to fling herself; now they hold their winter, long-drawn through mutual caresses, regardless of their realms and enthralled by passionate dishonour. This the pestilent goddess [195-227]spreads abroad in the mouths of men, and bends her course right on to King Iarbas, and with her words fires his spirit and swells his wrath.
He, the seed of Ammon by a ravished Garamantian Nymph, had built to Jove in his wide realms an hundred great temples, an hundred altars, and consecrated the wakeful fire that keeps watch by night before the gods perpetually, where the soil is fat with blood of beasts and the courts blossom with pied garlands. And he, distracted and on fire at the bitter tidings, before his altars, amid the divine presences, often, it is said, bowed in prayer to Jove with uplifted hands:
'Jupiter omnipotent, to whom from the broidered cushions of their banqueting halls the Maurusian people now pour Lenaean offering, lookest thou on this? or do we shudder vainly when our father hurls the thunderbolt, and do blind fires in the clouds and idle rumblings appal our soul? The woman who, wandering in our coasts, planted a small town on purchased ground, to whom we gave fields by the shore and laws of settlement, she hath spurned our alliance and taken Aeneas for lord of her realm. And now that Paris, with his effeminate crew, his chin and oozy hair swathed in the turban of Maeonia, takes and keeps her; since to thy temples we bear oblation, and hallow an empty name.'
In such words he pleaded, clasping the altars; the Lord omnipotent heard, and cast his eye on the royal city and the lovers forgetful of their fairer fame. Then he addresses this charge to Mercury:
'Up and away, O son! call the breezes and slide down them on thy wings: accost the Dardanian captain who now loiters in Tyrian Carthage and casts not a look on destined cities; carry down my words through the fleet air. Not such an one did his mother most beautiful vouch him to [228-264]us, nor for this twice rescue him from Grecian arms; but he was to rule an Italy teeming with empire and loud with war, to transmit the line of Teucer's royal blood, and lay all the world beneath his law. If such glories kindle him in nowise, and he take no trouble for his own honour, does a father grudge his Ascanius the towers of Rome? with what device or in what hope loiters he among a hostile race, and casts not a glance on his Ausonian children and the fields of Lavinium? Let him set sail: this is the sum: thereof be thou our messenger.'
He ended: his son made ready to obey his high command. And first he laces to his feet the shoes of gold that bear him high winging over seas or land as fleet as the gale; then takes the rod wherewith he calls wan souls forth of Orcus, or sends them again to the sad depth of hell, gives sleep and takes it away and unseals dead eyes; in whose strength he courses the winds and swims across the tossing clouds. And now in flight he descries the peak and steep sides of toiling Atlas, whose crest sustains the sky; Atlas, whose pine-clad head is girt alway with black clouds and beaten by wind and rain; snow is shed over his shoulders for covering; rivers tumble over his aged chin; and his rough beard is stiff with ice. Here the Cyllenian, poised evenly on his wings, made a first stay; hence he shot himself sheer to the water. Like a bird that flies low, skirting the sea about the craggy shores of its fishery, even thus the brood of Cyllene left his mother's father, and flew, cutting the winds between sky and land, along the sandy Libyan shore. So soon as his winged feet reached the settlement, he espies Aeneas founding towers and ordering new dwellings; his sword twinkled with yellow jasper, and a cloak hung from his shoulders ablaze with Tyrian sea-purple, a gift that Dido had made costly and shot the warp with thin gold. Straightway [265-299]he breaks in: 'Layest thou now the foundations of tall Carthage, and buildest up a fair city in dalliance? ah, forgetful of thine own kingdom and state! From bright Olympus I descend to thee at express command of heaven's sovereign, whose deity sways sky and earth; expressly he bids me carry this charge through the fleet air: with what device or in what hope dost thou loiter idly on Libyan lands? if such glories kindle thee in nowise, yet cast an eye on growing Ascanius, on Iuelus thine hope and heir, to whom the kingdom of Italy and the Roman land are due.' As these words left his lips the Cyllenian, yet speaking, quitted mortal sight and vanished into thin air away out of his eyes.
But Aeneas in truth gazed in dumb amazement, his hair thrilled up, and the accents faltered on his tongue. He burns to flee away and leave the pleasant land, aghast at the high warning and divine ordinance. Alas, what shall he do? how venture to smooth the tale to the frenzied queen? what prologue shall he find? and this way and that he rapidly throws his mind, and turns it on all hands in swift change of thought. In his perplexity this seemed the better counsel; he calls Mnestheus and Sergestus, and brave Serestus, and bids them silently equip the fleet, gather their crews on shore, and order their armament, keeping the cause of the commotion hid; himself meanwhile, since Dido the gracious knows not nor looks for severance to so strong a love, will essay to approach her when she may be told most gently, and the way for it be fair. All at once gladly do as bidden, and obey his command.
But the Queen—who may delude a lover?—foreknew his devices, and at once caught the presaging stir. Safety's self was fear; to her likewise had evil Rumour borne the maddening news that they equip the fleet and prepare [300-334]for passage. Helpless at heart, she reels aflame with rage throughout the city, even as the startled Thyiad in her frenzied triennial orgies, when the holy vessels move forth and the cry of Bacchus re-echoes, and Cithaeron calls her with nightlong din. Thus at last she opens out upon Aeneas:
'And thou didst hope, traitor, to mask the crime, and slip away in silence from my land? Our love holds thee not, nor the hand thou once gavest, nor the bitter death that is left for Dido's portion? Nay, under the wintry star thou labourest on thy fleet, and hastenest to launch into the deep amid northern gales; ah, cruel! Why, were thy quest not of alien fields and unknown dwellings, did thine ancient Troy remain, should Troy be sought in voyages over tossing seas? Fliest thou from me? me who by these tears and thine own hand beseech thee, since naught else, alas! have I kept mine own—by our union and the marriage rites preparing; if I have done thee any grace, or aught of mine hath once been sweet in thy sight,—pity our sinking house, and if there yet be room for prayers, put off this purpose of thine. For thy sake Libyan tribes and Nomad kings are hostile; my Tyrians are estranged; for thy sake, thine, is mine honour perished, and the former fame, my one title to the skies. How leavest thou me to die, O my guest? since to this the name of husband is dwindled down. For what do I wait? till Pygmalion overthrow his sister's city, or Gaetulian Iarbas lead me to captivity? At least if before thy flight a child of thine had been clasped in my arms,—if a tiny Aeneas were playing in my hall, whose face might yet image thine,—I would not think myself ensnared and deserted utterly.'
She ended; he by counsel of Jove held his gaze unstirred, and kept his distress hard down in his heart. At last he briefly answers:
'Never, O Queen, will I deny that thy goodness hath [335-368]gone high as thy words can swell the reckoning; nor will my memory of Elissa be ungracious while I remember myself, and breath sways this body. Little will I say in this. I never hoped to slip away in stealthy flight; fancy not that; nor did I ever hold out the marriage torch or enter thus into alliance. Did fate allow me to guide my life by mine own government, and calm my sorrows as I would, my first duty were to the Trojan city and the dear remnant of my kindred; the high house of Priam should abide, and my hand had set up Troy towers anew for a conquered people. But now for broad Italy hath Apollo of Grynos bidden me steer, for Italy the oracles of Lycia. Here is my desire; this is my native country. If thy Phoenician eyes are stayed on Carthage towers and thy Libyan city, what wrong is it, I pray, that we Trojans find our rest on Ausonian land? We too may seek a foreign realm unforbidden. In my sleep, often as the dank shades of night veil the earth, often as the stars lift their fires, the troubled phantom of my father Anchises comes in warning and dread; my boy Ascanius, how I wrong one so dear in cheating him of an Hesperian kingdom and destined fields. Now even the gods' interpreter, sent straight from Jove—I call both to witness—hath borne down his commands through the fleet air. Myself in broad daylight I saw the deity passing within the walls, and these ears drank his utterance. Cease to madden me and thyself alike with plaints. Not of my will do I follow Italy. . . .'
Long ere he ended she gazes on him askance, turning her eyes from side to side and perusing him with silent glances; then thus wrathfully speaks:
'No goddess was thy mother, nor Dardanus founder of thy line, traitor! but rough Caucasus bore thee on his iron crags, and Hyrcanian tigresses gave thee suck. For why do I conceal it? For what further outrage do I wait? [369-400]Hath our weeping cost him a sigh, or a lowered glance? Hath he broken into tears, or had pity on his lover? Where, where shall I begin? Now neither doth Queen Juno nor our Saturnian lord regard us with righteous eyes. Nowhere is trust safe. Cast ashore and destitute I welcomed him, and madly gave him place and portion in my kingdom; I found him his lost fleet and drew his crews from death. Alas, the fire of madness speeds me on. Now prophetic Apollo, now oracles of Lycia, now the very gods' interpreter sent straight from Jove through the air carries these rude commands! Truly that is work for the gods, that a care to vex their peace! I detain thee not, nor gainsay thy words: go, follow thine Italy down the wind; seek thy realm overseas. Yet midway my hope is, if righteous gods can do aught at all, thou wilt drain the cup of vengeance on the rocks, and re-echo calls on Dido's name. In murky fires I will follow far away, and when chill death hath severed body from soul, my ghost will haunt thee in every region. Wretch, thou shalt repay! I will hear; and the rumour of it shall reach me deep in the under world.'
Even on these words she breaks off her speech unfinished, and, sick at heart, escapes out of the air and sweeps round and away out of sight, leaving him in fear and much hesitance, and with much on his mind to say. Her women catch her in their arms, and carry her swooning to her marble chamber and lay her on her bed.
But good Aeneas, though he would fain soothe and comfort her grief, and talk away her distress, with many a sigh, and melted in soul by his great love, yet fulfils the divine commands and returns to his fleet. Then indeed the Teucrians set to work, and haul down their tall ships all along the shore. The hulls are oiled and afloat; they carry from the woodland green boughs for oars and massy logs unhewn, in hot haste to go. . . . One might descry them shifting [401-433]their quarters and pouring out of all the town: even as ants, mindful of winter, plunder a great heap of wheat and store it in their house; a black column advances on the plain as they carry home their spoil on a narrow track through the grass. Some shove and strain with their shoulders at big grains, some marshal the ranks and chastise delay; all the path is aswarm with work. What then were thy thoughts, O Dido, as thou sawest it? What sighs didst thou utter, viewing from the fortress roof the broad beach aswarm, and seeing before thine eyes the whole sea stirred with their noisy din? Injurious Love, to what dost thou not compel mortal hearts! Again, she must needs break into tears, again essay entreaty, and bow her spirit down to love, not to leave aught untried and go to death in vain.
'Anna, thou seest the bustle that fills the shore. They have gathered round from every quarter; already their canvas woos the breezes, and the merry sailors have garlanded the sterns. This great pain, my sister, I shall have strength to bear, as I have had strength to foresee. Yet this one thing, Anna, for love and pity's sake—for of thee alone was the traitor fain, to thee even his secret thoughts were confided, alone thou knewest his moods and tender fits—go, my sister, and humbly accost the haughty stranger: I did not take the Grecian oath in Aulis to root out the race of Troy; I sent no fleet against her fortresses; neither have I disentombed his father Anchises' ashes and ghost, that he should refuse my words entrance to his stubborn ears. Whither does he run? let him grant this grace—alas, the last!—to his lover, and await fair winds and an easy passage. No more do I pray for the old delusive marriage, nor that he give up fair Latium and abandon a kingdom. A breathing-space I ask, to give my madness rest and room, till my very [434-469]fortune teach my grief submission. This last favour I implore: sister, be pitiful; grant this to me, and I will restore it in full measure when I die.'
So she pleaded, and so her sister carries and recarries the piteous tale of weeping. But by no weeping is he stirred, inflexible to all the words he hears. Fate withstands, and lays divine bars on unmoved mortal ears. Even as when the eddying blasts of northern Alpine winds are emulous to uproot the secular strength of a mighty oak, it wails on, and the trunk quivers and the high foliage strews the ground; the tree clings fast on the rocks, and high as her top soars into heaven, so deep strike her roots to hell; even thus is the hero buffeted with changeful perpetual accents, and distress thrills his mighty breast, while his purpose stays unstirred, and tears fall in vain.
Then indeed, hapless and dismayed by doom, Dido prays for death, and is weary of gazing on the arch of heaven. The more to make her fulfil her purpose and quit the light, she saw, when she laid her gifts on the altars alight with incense, awful to tell, the holy streams blacken, and the wine turn as it poured into ghastly blood. Of this sight she spoke to none—no, not to her sister. Likewise there was within the house a marble temple of her ancient lord, kept of her in marvellous honour, and fastened with snowy fleeces and festal boughs. Forth of it she seemed to hear her husband's voice crying and calling when night was dim upon earth, and alone on the house-tops the screech-owl often made moan with funeral note and long-drawn sobbing cry. Therewithal many a warning of wizards of old terrifies her with appalling presage. In her sleep fierce Aeneas drives her wildly, and ever she seems being left by herself alone, ever going uncompanioned on a weary way, and seeking her Tyrians in a solitary land: even as frantic Pentheus sees the [470-503]arrayed Furies and a double sun, and Thebes shows herself twofold to his eyes: or Agamemnonian Orestes, renowned in tragedy, when his mother pursues him armed with torches and dark serpents, and the Fatal Sisters crouch avenging in the doorway.
So when, overcome by her pangs, she caught the madness and resolved to die, she works out secretly the time and fashion, and accosts her sorrowing sister with mien hiding her design and hope calm on her brow.
'I have found a way, mine own—wish me joy, sisterlike—to restore him to me or release me of my love for him. Hard by the ocean limit and the set of sun is the extreme Aethiopian land, where ancient Atlas turns on his shoulders the starred burning axletree of heaven. Out of it hath been shown to me a priestess of Massylian race, warder of the temple of the Hesperides, even she who gave the dragon his food, and kept the holy boughs on the tree, sprinkling clammy honey and slumberous poppy-seed. She professes with her spells to relax the purposes of whom she will, but on others to bring passion and pain; to stay the river-waters and turn the stars backward: she calls up ghosts by night; thou shalt see earth moaning under foot and mountain-ashes descending from the hills. I take heaven, sweet, to witness, and thee, mine own darling sister, I do not willingly arm myself with the arts of magic. Do thou secretly raise a pyre in the inner court, and let them lay on it the arms that the accursed one left hanging in our chamber, and all the dress he wore, and the bridal bed where I fell. It is good to wipe out all the wretch's traces, and the priestess orders thus.' So speaks she, and is silent, while pallor overruns her face. Yet Anna deems not her sister veils death behind these strange rites, and grasps not her wild purpose, nor fears aught deeper than at Sychaeus' death. So she makes ready as bidden. . . .
[504-538]But the Queen, the pyre being built up of piled faggots and sawn ilex in the inmost of her dwelling, hangs the room with chaplets and garlands it with funeral boughs: on the pillow she lays the dress he wore, the sword he left, and an image of him, knowing what was to come. Altars are reared around, and the priestess, with hair undone, thrice peals from her lips the hundred gods of Erebus and Chaos, and the triform Hecate, the triple-faced maidenhood of Diana. Likewise she had sprinkled pretended waters of Avernus' spring, and rank herbs are sought mown by moonlight with brazen sickles, dark with milky venom, and sought is the talisman torn from a horse's forehead at birth ere the dam could snatch it. . . . Herself, the holy cake in her pure hands, hard by the altars, with one foot unshod and garments flowing loose, she invokes the gods ere she die, and the stars that know of doom; then prays to whatsoever deity looks in righteousness and remembrance on lovers ill allied.
Night fell; weary creatures took quiet slumber all over earth, and woodland and wild waters had sunk to rest; now the stars wheel midway on their gliding path, now all the country is silent, and beasts and gay birds that haunt liquid levels of lake or thorny rustic thicket lay couched asleep under the still night. But not so the distressed Phoenician, nor does she ever sink asleep or take the night upon eyes or breast; her pain redoubles, and her love swells to renewed madness, as she tosses on the strong tide of wrath. Even so she begins, and thus revolves with her heart alone:
'See, what do I? Shall I again make trial of mine old wooers that will scorn me? and stoop to sue for a Numidian marriage among those whom already over and over I have disdained for husbands? Then shall I follow the Ilian fleets and the uttermost bidding of the Teucrians? because it is good to think they were once raised up by my [539-570]succour, or the grace of mine old kindness is fresh in their remembrance? And how should they let me, if I would? or take the odious woman on their haughty ships? art thou ignorant, ah me, even in ruin, and knowest not yet the forsworn race of Laomedon? And then? shall I accompany the triumphant sailors, a lonely fugitive? or plunge forth girt with all my Tyrian train? so hardly severed from Sidon city, shall I again drive them seaward, and bid them spread their sails to the tempest? Nay die thou, as thou deservest, and let the steel end thy pain. With thee it began; overborne by my tears, thou, O my sister, dost load me with this madness and agony, and layest me open to the enemy. I could not spend a wild life without stain, far from a bridal chamber, and free from touch of distress like this! O faith ill kept, that was plighted to Sychaeus' ashes!' Thus her heart broke in long lamentation.
Now Aeneas was fixed to go, and now, with all set duly in order, was taking hasty sleep on his high stern. To him as he slept the god appeared once again in the same fashion of countenance, and thus seemed to renew his warning, in all points like to Mercury, voice and hue and golden hair and limbs gracious in youth. 'Goddess-born, canst thou sleep on in such danger? and seest not the coming perils that hem thee in, madman! nor hearest the breezes blowing fair? She, fixed on death, is revolving craft and crime grimly in her bosom, and swells the changing surge of wrath. Fliest thou not hence headlong, while headlong flight is yet possible? Even now wilt thou see ocean weltering with broken timbers, see the fierce glare of torches and the beach in a riot of flame, if dawn break on thee yet dallying in this land. Up ho! linger no more! Woman is ever a fickle and changing thing.' So spoke he, and melted in the black night.
[571-603]Then indeed Aeneas, startled by the sudden phantom, leaps out of slumber and bestirs his crew. 'Haste and awake, O men, and sit down to the thwarts; shake out sail speedily. A god sent from high heaven, lo! again spurs us to speed our flight and cut the twisted cables. We follow thee, holy one of heaven, whoso thou art, and again joyfully obey thy command. O be favourable; give gracious aid and bring fair sky and weather.' He spoke, and snatching his sword like lightning from the sheath, strikes at the hawser with the drawn steel. The same zeal catches all at once; rushing and tearing they quit the shore; the sea is hidden under their fleets; strongly they toss up the foam and sweep the blue water.
And now Dawn broke, and, leaving the saffron bed of Tithonus, shed her radiance anew over the world; when the Queen saw from her watch-tower the first light whitening, and the fleet standing out under squared sail, and discerned shore and haven empty of all their oarsmen. Thrice and four times she struck her hand on her lovely breast and rent her yellow hair: 'God!' she cries, 'shall he go? shall an alien make mock of our realm? Will they not issue in armed pursuit from all the city, and some launch ships from the dockyards? Go; bring fire in haste, serve weapons, swing out the oars! What do I talk? or where am I? what mad change is on my purpose? Alas, Dido! now thou dost feel thy wickedness; that had graced thee once, when thou gavest away thy crown. Behold the faith and hand of him! who, they say, carries his household's ancestral gods about with him! who stooped his shoulders to a father outworn with age! Could I not have riven his body in sunder and strewn it on the waves? and slain with the sword his comrades and his dear Ascanius, and served him for the banquet at his father's table? But the chance of battle had been dubious. If it had! whom did I fear [604-635]with my death upon me? I should have borne firebrands into his camp and filled his decks with flame, blotted out father and son and race together, and flung myself atop of all. Sun, whose fires lighten all the works of the world, and thou, Juno, mediatress and witness of these my distresses, and Hecate, cried on by night in crossways of cities, and you, fatal avenging sisters and gods of dying Elissa, hear me now; bend your just deity to my woes, and listen to our prayers. If it must needs be that the accursed one touch his haven and float up to land, if thus Jove's decrees demand, and this is the appointed term,—yet, distressed in war by an armed and gallant nation, driven homeless from his borders, rent from Iuelus' embrace, let him sue for succour and see death on death untimely on his people; nor when he hath yielded him to the terms of a harsh peace, may he have joy of his kingdom or the pleasant light; but let him fall before his day and without burial on a waste of sand. This I pray; this and my blood with it I pour for the last utterance. And you, O Tyrians, hunt his seed with your hatred for all ages to come; send this guerdon to our ashes. Let no kindness nor truce be between the nations. Arise out of our dust, O unnamed avenger, to pursue the Dardanian settlement with firebrand and steel. Now, then, whensoever strength shall be given, I invoke the enmity of shore to shore, wave to water, sword to sword; let their battles go down to their children's children.'
So speaks she as she kept turning her mind round about, seeking how soonest to break away from the hateful light. Thereon she speaks briefly to Barce, nurse of Sychaeus; for a heap of dusky ashes held her own, in her country of long ago:
'Sweet nurse, bring Anna my sister hither to me. Bid her haste and sprinkle river water over her body, and bring [636-667]with her the beasts ordained for expiation: so let her come: and thou likewise veil thy brows with a pure chaplet. I would fulfil the rites of Stygian Jove that I have fitly ordered and begun, so to set the limit to my distresses and give over to the flames the funeral pyre of the Dardanian.'
So speaks she; the old woman went eagerly with quickened pace. But Dido, fluttered and fierce in her awful purpose, with bloodshot restless gaze, and spots on her quivering cheeks burning through the pallor of imminent death, bursts into the inner courts of the house, and mounts in madness the high funeral pyre, and unsheathes the sword of Dardania, a gift asked for no use like this. Then after her eyes fell on the Ilian raiment and the bed she knew, dallying a little with her purpose through her tears, she sank on the pillow and spoke the last words of all:
'Dress he wore, sweet while doom and deity allowed! receive my spirit now, and release me from my distresses. I have lived and fulfilled Fortune's allotted course; and now shall I go a queenly phantom under the earth. I have built a renowned city; I have seen my ramparts rise; by my brother's punishment I have avenged my husband of his enemy; happy, ah me! and over happy, had but the keels of Dardania never touched our shores!' She spoke; and burying her face in the pillow, 'Death it will be,' she cries, 'and unavenged; but death be it. Thus, thus is it good to pass into the dark. Let the pitiless Dardanian's gaze drink in this fire out at sea, and my death be the omen he carries on his way.'
She ceased; and even as she spoke her people see her sunk on the steel, and blood reeking on the sword and spattered on her hands. A cry rises in the high halls; Rumour riots down the quaking city. The house resounds with lamentation and sobbing and bitter crying of women; [668-700]heaven echoes their loud wails; even as though all Carthage or ancient Tyre went down as the foe poured in, and the flames rolled furious over the roofs of house and temple. Swooning at the sound, her sister runs in a flutter of dismay, with torn face and smitten bosom, and darts through them all, and calls the dying woman by her name. 'Was it this, mine own? Was my summons a snare? Was it this thy pyre, ah me, this thine altar fires meant? How shall I begin my desolate moan? Didst thou disdain a sister's company in death? Thou shouldst have called me to share thy doom; in the self-same hour, the self-same pang of steel had been our portion. Did these very hands build it, did my voice call on our father's gods, that with thee lying thus I should be away as one without pity? Thou hast destroyed thyself and me together, O my sister, and the Sidonian lords and people, and this thy city. Give her wounds water: I will bathe them and catch on my lips the last breath that haply yet lingers.' So speaking she had climbed the high steps, and, wailing, clasped and caressed her half-lifeless sister in her bosom, and stanched the dark streams of blood with her gown. She, essaying to lift her heavy eyes, swoons back; the deep-driven wound gurgles in her breast. Thrice she rose, and strained to lift herself on her elbow; thrice she rolled back on the pillow, and with wandering eyes sought the light of high heaven, and moaned as she found it.
Then Juno omnipotent, pitying her long pain and difficult decease, sent Iris down from heaven to unloose the struggling life from the body where it clung. For since neither by fate did she perish, nor as one who had earned her death, but woefully before her day, and fired by sudden madness, not yet had Proserpine taken her lock from the golden head, nor sentenced her to the Stygian under world. So Iris on dewy saffron pinions flits down through the sky [701-705]athwart the sun in a trail of a thousand changing dyes, and stopping over her head: 'This hair, sacred to Dis, I take as bidden, and release thee from that body of thine.' So speaks she, and cuts it with her hand. And therewith all the warmth ebbed forth from her, and the life passed away upon the winds.
BOOK FIFTH
THE GAMES OF THE FLEET
Meanwhile Aeneas and his fleet in unwavering track now held mid passage, and cleft the waves that blackened under the North, looking back on the city that even now gleams with hapless Elissa's funeral flame. Why the broad blaze is lit lies unknown; but the bitter pain of a great love trampled, and the knowledge of what woman can do in madness, draw the Teucrians' hearts to gloomy guesses.
When their ships held the deep, nor any land farther appears, the seas all round, and all round the sky, a dusky shower drew up overhead, carrying night and storm, and the wave shuddered and gloomed. Palinurus, master of the fleet, cries from the high stern: 'Alas, why have these heavy storm-clouds girt the sky? lord Neptune, what wilt thou?' Then he bids clear the rigging and bend strongly to the oars, and brings the sails across the wind, saying thus:
'Noble Aeneas, not did Jupiter give word and warrant would I hope to reach Italy under such a sky. The shifting winds roar athwart our course, and blow stronger out of the black west, and the air thickens into mist: nor are we fit to force our way on and across. Fortune is the stronger; let us follow her, and turn our course whither she calls. [23-55]Not far away, I think, are the faithful shores of thy brother Eryx, and the Sicilian haven, if only my memory retraces rightly the stars I watched before.'
Then good Aeneas: 'Even I ere now discern the winds will have it so, and thou urgest against them in vain. Turn thou the course of our sailing. Could any land be welcomer to me, or where I would sooner choose to put in my weary ships, than this that hath Dardanian Acestes to greet me, and laps in its embrace lord Anchises' dust?' This said, they steer for harbour, while the following west wind stretches their sails; the fleet runs fast down the flood, and at last they land joyfully on the familiar beach. But Acestes high on a hill-top, amazed at the friendly squadron approaching from afar, hastens towards them, weaponed and clad in the shaggy skin of a Libyan she-bear. Him a Trojan mother conceived and bore to Crimisus river; not forgetful of his parentage, he wishes them joy of their return, and gladly entertains them on his rustic treasure and comforts their weariness with his friendly store. So soon as the morrow's clear daylight had chased the stars out of the east, Aeneas calls his comrades along the beach together, and from a mounded hillock speaks:
'Great people of Dardanus, born of the high blood of gods, the yearly circle of the months is measured out to fulfilment since we laid the dust in earth, all that was left of my divine father, and sadly consecrated our altars. And now the day is at hand (this, O gods, was your will), which I will ever keep in grief, ever in honour. Did I spend it an exile on Gaetulian quicksands, did it surprise me on the Argolic sea or in Mycenae town, yet would I fulfil the yearly vows and annual ordinance of festival, and pile the altars with their due gifts. Now we are led hither, to the very dust and ashes of our father, not as I deem without [56-90]divine purpose and influence, and borne home into the friendly haven. Up then and let us all gather joyfully to the sacrifice: pray we for winds, and may he deign that I pay these rites to him year by year in an established city and consecrated temple. Two head of oxen Acestes, the seed of Troy, gives to each of your ships by tale: invite to the feast your own ancestral gods of the household, and those whom our host Acestes worships. Further, so the ninth Dawn uplift the gracious day upon men, and her shafts unveil the world, I will ordain contests for my Trojans; first for swift ships; then whoso excels in the foot-race, and whoso, confident in strength and skill, comes to shoot light arrows, or adventures to join battle with gloves of raw hide; let all be here, and let merit look for the prize and palm. Now all be hushed, and twine your temples with boughs.'
So speaks he, and shrouds his brows with his mother's myrtle. So Helymus does, so Aletes ripe of years, so the boy Ascanius, and the rest of the people follow. He advances from the assembly to the tomb among a throng of many thousands that crowd about him; here he pours on the ground in fit libation two goblets of pure wine, two of new milk, two of consecrated blood, and flings bright blossoms, saying thus: 'Hail, holy father, once again; hail, ashes of him I saved in vain, and soul and shade of my sire! Thou wert not to share the search for Italian borders and destined fields, nor the dim Ausonian Tiber.' Thus had he spoken; when from beneath the sanctuary a snake slid out in seven vast coils and sevenfold slippery spires, quietly circling the grave and gliding from altar to altar, his green chequered body and the spotted lustre of his scales ablaze with gold, as the bow in the cloud darts a thousand changing dyes athwart the sun: Aeneas stood amazed at the sight. At last he wound [91-126]his long train among the vessels and polished cups, and tasted the feast, and again leaving the altars where he had fed, crept harmlessly back beneath the tomb. Doubtful if he shall think it the Genius of the ground or his father's ministrant, he slays, as is fit, two sheep of two years old, as many swine and dark-backed steers, pouring the while cups of wine, and calling on the soul of great Anchises and the ghost rearisen from Acheron. Therewithal his comrades, as each hath store, bring gifts to heap joyfully on the altars, and slay steers in sacrifice: others set cauldrons arow, and, lying along the grass, heap live embers under spits and roast the flesh.
The desired day came, and now the ninth Dawn rode up clear and bright behind Phaethon's coursers; and the name and renown of illustrious Acestes had stirred up all the bordering people; their holiday throng filled the shore, to see Aeneas' men, and some ready to join in contest. First of all the prizes are laid out to view in the middle of the racecourse; tripods of sacrifice, green garlands and palms, the reward of the conquerors, armour and garments dipped in purple, talents of silver and gold: and from a hillock in the midst the trumpet sounds the games begun. First is the contest of rowing, and four ships matched in weight enter, the choice of all the fleet. Mnestheus' keen oarsmen drive the swift Dragon, Mnestheus the Italian to be, from whose name is the Memmian family; Gyas the huge bulk of the huge Chimaera, a floating town, whom her triple-tiered Dardanian crew urge on with oars rising in threefold rank; Sergestus, from whom the Sergian house holds her name, sails in the tall Centaur; and in the sea-coloured Scylla Cloanthus, whence is thy family, Cluentius of Rome.
Apart in the sea and over against the foaming beach, lies a rock that the swoln waves beat and drown what time the [127-159]north-western gales of winter blot out the stars; in calm it rises silent out of the placid water, flat-topped, and a haunt where cormorants love best to take the sun. Here lord Aeneas set up a goal of leafy ilex, a mark for the sailors to know whence to return, where to wheel their long course round. Then they choose stations by lot, and on the sterns their captains glitter afar, beautiful in gold and purple; the rest of the crews are crowned with poplar sprays, and their naked shoulders glisten wet with oil. They sit down at the thwarts, and their arms are tense on the oars; at full strain they wait the signal, while throbbing fear and heightened ambition drain their riotous blood. Then, when the clear trumpet-note rang, all in a moment leap forward from their line; the shouts of the sailors strike up to heaven, and the channels are swept into foam by the arms as they swing backward. They cleave their furrows together, and all the sea is torn asunder by oars and triple-pointed prows. Not with speed so headlong do racing pairs whirl the chariots over the plain, as they rush streaming from the barriers; not so do their charioteers shake the wavy reins loose over their team, and hang forward on the whip. All the woodland rings with clapping and shouts of men that cheer their favourites, and the sheltered beach eddies back their cries; the noise buffets and re-echoes from the hills. Gyas shoots out in front of the noisy crowd, and glides foremost along the water; whom Cloanthus follows next, rowing better, but held back by his dragging weight of pine. After them, at equal distance, the Dragon and the Centaur strive to win the foremost room; and now the Dragon has it, now the vast Centaur outstrips and passes her; now they dart on both together, their stems in a line, and their keels driving long furrows through the salt water-ways. And now they drew nigh the rock, and were hard [160-193]on the goal; when Gyas as he led, winner over half the flood, cries aloud to Menoetes, the ship's steersman: 'Whither away so far to the right? This way direct her path; kiss the shore, and let the oarblade graze the leftward reefs. Others may keep to deep water.' He spoke; but Menoetes, fearing blind rocks, turns the bow away towards the open sea. 'Whither wanderest thou away? to the rocks, Menoetes!' again shouts Gyas to bring him back; and lo! glancing round he sees Cloanthus passing up behind and keeping nearer. Between Gyas' ship and the echoing crags he scrapes through inside on his left, flashes past his leader, and leaving the goal behind is in safe water. Then indeed grief burned fierce through his strong frame, and tears sprung out on his cheeks; heedless of his own dignity and his crew's safety, he flings the too cautious Menoetes sheer into the sea from the high stern, himself succeeds as guide and master of the helm, and cheers on his men, and turns his tiller in to shore. But Menoetes, when at last he rose struggling from the bottom, heavy with advancing years and wet in his dripping clothes, makes for the top of the crag, and sits down on a dry rock. The Teucrians laughed out as he fell and as he swam, and laugh to see him spitting the salt water from his chest. At this a joyful hope kindled in the two behind, Sergestus and Mnestheus, of catching up Gyas' wavering course. Sergestus slips forward as he nears the rock, yet not all in front, nor leading with his length of keel; part is in front, part pressed by the Dragon's jealous prow. But striding amidships between his comrades, Mnestheus cheers them on: 'Now, now swing back, oarsmen who were Hector's comrades, whom I chose to follow me in Troy's extremity; now put forth the might and courage you showed in Gaetulian quicksands, amid Ionian seas and Malea's chasing waves. Not the first [194-227]place do I now seek for Mnestheus, nor strive for victory; though ah!—yet let them win, O Neptune, to whom thou givest it. But the shame of coming in last! Win but this, fellow-citizens, and avert that disaster!' His men bend forward, straining every muscle; the brasswork of the ship quivers to their mighty strokes, and the ground runs from under her; limbs and parched lips shake with their rapid panting, and sweat flows in streams all over them. Mere chance brought the crew the glory they desired. For while Sergestus drives his prow furiously in towards the rocks and comes up with too scanty room, alas! he caught on a rock that ran out; the reef ground, the oars struck and shivered on the jagged teeth, and the bows crashed and hung. The sailors leap up and hold her with loud cries, and get out iron-shod poles and sharp-pointed boathooks, and pick up their broken oars out of the eddies. But Mnestheus, rejoicing and flushed by his triumph, with oars fast-dipping and winds at his call, issues into the shelving water and runs down the open sea. As a pigeon whose house and sweet nestlings are in the rock's recesses, if suddenly startled from her cavern, wings her flight over the fields and rushes frightened from her house with loud clapping pinions; then gliding noiselessly through the air, slides on her liquid way and moves not her rapid wings; so Mnestheus, so the Dragon under him swiftly cleaves the last space of sea, so her own speed carries her flying on. And first Sergestus is left behind, struggling on the steep rock and shoal water, and shouting in vain for help and learning to race with broken oars. Next he catches up Gyas and the vast bulk of the Chimaera; she gives way, without her steersman. And now on the very goal Cloanthus alone is left; him he pursues and presses hard, straining all his strength. Then indeed the shouts redouble, as all together eagerly cheer on the pursuer, and [228-264]the sky echoes their din. These scorn to lose the honour that is their own, the glory in their grasp, and would sell life for renown; to these success lends life; power comes with belief in it. And haply they had carried the prize with prows abreast, had not Cloanthus, stretching both his open hands over the sea, poured forth prayers and called the gods to hear his vows: 'Gods who are sovereign on the sea, over whose waters I run, to your altars on this beach will I bring a snow-white bull, my vow's glad penalty, and will cast his entrails into the salt flood and pour liquid wine.' He spoke, and far beneath the flood maiden Panopea heard him, with all Phorcus' choir of Nereids, and lord Portunus with his own mighty hand pushed him on his way. The ship flies to land swifter than the wind or an arrow's flight, and shoots into the deep harbour. Then the seed of Anchises, summoning all in order, declares Cloanthus conqueror by herald's outcry, and dresses his brows in green bay, and gives gifts to each crew, three bullocks of their choice, and wine, and a large talent of silver to take away. For their captains he adds special honours; to the winner a scarf wrought with gold, encircled by a double border of deep Meliboean purple; woven in it is the kingly boy on leafy Ida, chasing swift stags with javelin and racing feet, keen and as one panting; him Jove's swooping armour-bearer hath caught up from Ida in his talons; his aged guardians stretch their hands vainly upwards, and the barking of hounds rings fierce into the air. But to him who, next in merit, held the second place, he gives to wear a corslet triple-woven with hooks of polished gold, stripped by his own conquering hand from Demoleos under tall Troy by the swift Simois, an ornament and safeguard among arms. Scarce could the straining shoulders of his servants Phegeus and Sagaris carry its heavy folds; yet with it on, Demoleos at [265-302]full speed would chase the scattered Trojans. The third prize he makes twin cauldrons of brass, and bowls wrought in silver and rough with tracery. And now all moved away in the pride and wealth of their prizes, their brows bound with scarlet ribbons; when, hardly torn loose by all his art from the cruel rock, his oars lost, rowing feebly with a single tier, Sergestus brought in his ship jeered at and unhonoured. Even as often a serpent caught on a highway, if a brazen wheel hath gone aslant over him or a wayfarer left him half dead and mangled with the blow of a heavy stone, wreathes himself slowly in vain effort to escape, in part undaunted, his eyes ablaze and his hissing throat lifted high; in part the disabling wound keeps him coiling in knots and twisting back on his own body; so the ship kept rowing slowly on, yet hoists sail and under full sail glides into the harbour mouth. Glad that the ship is saved and the crew brought back, Aeneas presents Sergestus with his promised reward. A slave woman is given him not unskilled in Minerva's labours, Pholoe the Cretan, with twin boys at her breast.
This contest sped, good Aeneas moved to a grassy plain girt all about with winding wooded hills, and amid the valley an amphitheatre, whither, with a concourse of many thousands, the hero advanced and took his seat on a mound. Here he allures with rewards and offer of prizes those who will try their hap in the fleet foot-race. Trojans and Sicilians gather mingling from all sides, Nisus and Euryalus foremost . . . Euryalus in the flower of youth and famed for beauty, Nisus for pure love of the boy. Next follows renowned Diores, of Priam's royal line; after him Salius and Patron together, the one Acarnanian, the other Tegean by family and of Arcadian blood; next two men of Sicily, Helymus and Panopes, foresters and attendants on old Acestes; many besides whose fame is hid in [303-338]obscurity. Then among them all Aeneas spoke thus: 'Hearken to this, and attend in good cheer. None out of this number will I let go without a gift. To each will I give two glittering Gnosian spearheads of polished steel, and an axe chased with silver to bear away; one and all shall be honoured thus. The three foremost shall receive prizes, and have pale olive bound about their head. The first shall have a caparisoned horse as conqueror; the second an Amazonian quiver filled with arrows of Thrace, girt about by a broad belt of gold, and on the link of the clasp a polished gem; let the third depart with this Argolic helmet for recompense.' This said, they take their place, and the signal once heard, dart over the course and leave the line, pouring forth like a storm-cloud while they mark the goal. Nisus gets away first, and shoots out far in front of the throng, fleeter than the winds or the winged thunderbolt. Next to him, but next by a long gap, Salius follows; then, left a space behind him, Euryalus third . . . and Helymus comes after Euryalus; and close behind him, lo! Diores goes flying, just grazing foot with foot, hard on his shoulder; and if a longer space were left, he would creep out past him and win the tie. And now almost in the last space, they began to come up breathless to the goal, when unfortunate Nisus trips on the slippery blood of the slain steers, where haply it had spilled over the ground and wetted the green grass. Here, just in the flush of victory, he lost his feet; they slid away on the ground they pressed, and he fell forward right among the ordure and blood of the sacrifice. Yet forgot he not his darling Euryalus; for rising, he flung himself over the slippery ground in front of Salius, and he rolled over and lay all along on the hard sand. Euryalus shoots by, wins and holds the first place his friend gave, and flies on amid prosperous clapping and cheers. Behind Helymus comes [339-373]up, and Diores, now third for the palm. At this Salius fills with loud clamour the whole concourse of the vast theatre, and the lords who looked on in front, demanding restoration of his defrauded prize. Euryalus is strong in favour, and beauty in tears, and the merit that gains grace from so fair a form. Diores supports him, who succeeded to the palm, so he loudly cries, and bore off the last prize in vain, if the highest honours be restored to Salius. Then lord Aeneas speaks: 'For you, O boys, your rewards remain assured, and none alters the prizes' order: let me be allowed to pity a friend's innocent mischance.' So speaking, he gives to Salius a vast Gaetulian lion-skin, with shaggy masses of hair and claws of gold. 'If this,' cries Nisus, 'is the reward of defeat, and thy pity is stirred for the fallen, what fit recompense wilt thou give to Nisus? to my excellence the first crown was due, had not I, like Salius, met Fortune's hostility.' And with the words he displayed his face and limbs foul with the wet dung. His lord laughed kindly on him, and bade a shield be brought forth, the workmanship of Didymaon, torn by him from the hallowed gates of Neptune's Grecian temple; with this special prize he rewards his excellence.
Thereafter, when the races are finished and the gifts fulfilled: 'Now,' he cries, 'come, whoso hath in him valour and ready heart, and lift up his arms with gauntleted hands.' So speaks he, and sets forth a double prize of battle; for the conqueror a bullock gilt and garlanded; a sword and beautiful helmet to console the conquered. Straightway without pause Dares issues to view in his vast strength, rising amid loud murmurs of the people; he who alone was wont to meet Paris in combat; he who, at the mound where princely Hector lies, struck down as he came the vast bulk upborne by conquering Butes, of Amycus' Bebrycian line, and stretched him in [374-410]death on the yellow sand. Such was Dares; at once he raises his head high for battle, displays his broad shoulders, and stretches and swings his arms right and left, lashing the air with blows. For him another is required; but none out of all the train durst approach or put the gloves on his hands. So he takes his stand exultant before Aeneas' feet, deeming he excelled all in victories; and thereon without more delay grasps the bull's horn with his left hand, and speaks thus: 'Goddess-born, if no man dare trust himself to battle, to what conclusion shall I stand? how long is it seemly to keep me? bid me carry off thy gifts.' Therewith all the Dardanians murmured assent, and bade yield him the promised prize. At this aged Acestes spoke sharply to Entellus, as he sate next him on the green cushion of grass: 'Entellus, bravest of heroes once of old in vain, wilt thou thus idly let a gift so great be borne away uncontested? Where now prithee is divine Eryx, thy master of fruitless fame? where thy renown over all Sicily, and those spoils hanging in thine house?' Thereat he: 'Desire of glory is not gone, nor ambition checked by fear; but torpid age dulls my chilly blood, and my strength of limb is numb and outworn. If I had what once was mine, if I had now that prime of years, yonder braggart's boast and confidence, it had taken no prize of goodly bullock to allure me; nor heed I these gifts.' So he spoke, and on that flung down a pair of gloves of giant weight, with whose hard hide bound about his wrists valiant Eryx was wont to come to battle. They stood amazed; so stiff and grim lay the vast sevenfold oxhide sewed in with lead and iron. Dares most of all shrinks far back in horror, and the noble son of Anchises turns round this way and that their vast weight and voluminous folds. Then the old man spoke thus in deep accents: 'How, had they seen the gloves [411-444]that were Hercules' own armour, and the fatal fight on this very beach? These arms thy brother Eryx once wore; thou seest them yet stained with blood and spattered brains. In them he stood to face great Alcides; to them was I used while fuller blood supplied me strength, and envious old age had not yet strewn her snows on either temple. But if Dares of Troy will have none of these our arms, and good Aeneas is resolved on it, and my patron Acestes approves, let us make the battle even. See, I give up the gauntlets of Eryx; dismiss thy fears; and do thou put off thy Trojan gloves.' So spoke he, and throwing back the fold of his raiment from his shoulders, he bares the massive joints and limbs, the great bones and muscles, and stands up huge in the middle of the ground. Then Anchises' lordly seed brought out equal gloves and bound the hands of both in matched arms. Straightway each took his stand on tiptoe, and undauntedly raised his arms high in air. They lift their heads right back and away out of reach of blows, and make hand play through hand, inviting attack; the one nimbler of foot and confident in his youth, the other mighty in mass of limb, but his knees totter tremulous and slow, and sick panting shakes his vast frame. Many a mutual blow they deliver in vain, many an one they redouble on chest and side, sounding hollow and loud: hands play fast about ear and temple, and jawbones clash under the hard strokes. Old Entellus stands immoveable and astrain, only parrying hits with body and watchful eye. The other, as one who casts mounts against some high city or blockades a hill-fort in arms, tries this and that entrance, and ranges cunningly over all the ground, and presses many an attack in vain. Entellus rose and struck clean out with his right downwards; his quick opponent saw the descending blow before it came, [445-481]and slid his body rapidly out of its way. Entellus hurled his strength into the air, and all his heavy mass, overreaching, fell heavily to the earth; as sometime on Erymanthus or mighty Ida a hollow pine falls torn out by the roots. Teucrians and men of Sicily rise eagerly; a cry goes up, and Acestes himself runs forward, and pityingly lifts his friend and birthmate from the ground. But the hero, not dulled nor dismayed by his mishap, returns the keener to battle, and grows violent in wrath, while shame and resolved valour kindle his strength. All afire, he hunts Dares headlong over the lists, and redoubles his blows now with right hand, now with left; no breath nor pause; heavy as hailstones rattle on the roof from a storm-cloud, so thickly shower the blows from both his hands as he buffets Dares to and fro. Then lord Aeneas allowed not wrath to swell higher or Entellus to rage out his bitterness, but stopped the fight and rescued the exhausted Dares, saying thus in soothing words: 'Unhappy! what height of madness hath seized thy mind? Knowest thou not the strength is another's and the gods are changed? Yield thou to Heaven.' And with the words he proclaimed the battle over. But him his faithful mates lead to the ships dragging his knees feebly, swaying his head from side to side, and spitting from his mouth clotted blood mingled with teeth. At summons they bear away the helmet and shield, and leave palm and bull to Entellus. At this the conqueror, swelling in pride over the bull, cries: 'Goddess-born, and you, O Trojans! learn thus what my strength of body was in its prime, and from what a death Dares is saved by your recall.' He spoke, and stood right opposite in face of the bullock as it stood by, the prize of battle; then drew back his hand, and swinging the hard gauntlet sheer down between the horns, smashed the bones in upon the shattered brain. The ox rolls over, and quivering and [482-516]lifeless lies along the ground. Above it he utters these deep accents: 'This life, Eryx, I give to thee, a better payment than Dares' death; here I lay down my gloves and unconquered skill.' |
|