|
Upon this I drew myself up, and, putting on a face of wisdom, I made the following speech:—
'By the soul of the serdar! by the salt of the chief executioner! the Muscovites are nothing. In comparison to the Persians, they are mere dogs. I, who have seen with my own eyes, can tell you, that one Persian, with a spear in his hand, would kill ten of those miserable, beardless creatures.'
'Ah, you male lion!' exclaimed my master, apparently delighted with what I said, 'I always knew that you would be something. Leave an Ispahani alone: he will always show his good sense.'
'They are but few Muscovites on the frontier. Five, six, seven, or eight hundred,—perhaps a thousand or two thousand—but certainly not more than three. They have some ten, twenty, or thirty guns; and as for the Cossacks, putch and, they are nothing. It is very inconvenient that they are to be found everywhere when least wanted, with those thick spears of theirs, which look more like the goad of an ox than a warlike weapon, and they kill, 'tis true; but then, they are mounted upon yabous (jades), which can never come up to our horses, worth thirty, forty, fifty tomauns each, and which are out of sight before they can even get theirs into a gallop.'
'Why do you waste your breath upon the Cossacks and their horses?' said the chief executioner; 'you might as well talk of monkeys mounted upon bears. Who commands the infidels?'
'They call him the deli mayor, or the mad major; and the reason why he is called so, is because he never will run away. Stories without number are related of him. Among others, that he has got the pocket Koran of his excellency the serdar in his possession, which he shows to every one as a great trophy.'
'Aye, that's true,' exclaimed the serdar. 'These bankrupt dogs surprised me last year, when encamped not five parasangs hence, and I had only time to save myself, in my shirt and trousers, on the back of an unsaddled horse. Of course, they pillaged my tent, and among other things stole my Koran. But I'll be even with them. I have shown them what I can do at Gavmishlu, and we still have much more to perform upon their fathers' graves. How many guns, did you say, they had?'
'Four or five, or six,' said I.
'I wrote down twenty or thirty just now,' remarked the Mirza, who was writing at the edge of the carpet,—'which of the two is right?'
'Why do you tell us lies?' exclaimed the serdar, his eyes becoming more animated as he spoke. 'If we find that any part of what you say be false, by the head of Ali! you will soon discover that our beards are not to be laughed at with impunity.'
'In truth, then,' said I, 'this intelligence is not of my own acquiring. The greatness of the serdar's, and my Aga's good fortune, consists in my having fallen upon a means of getting the most perfect information through a young Armenian, who risked his life for us, upon my making him promise of recompense in the name of the serdar.'
'A recompense in my name!' exclaimed the serdar: 'who is this Armenian?—and what Armenian was ever worthy of a recompense?'
Upon this I related the whole of Yusuf's history, from the beginning to the end. In pleading his cause in this public manner, I hoped that the serdar would feel it impossible to resist the justice of the demand which I made upon him, and that my young protege would at once be released from his fears and apprehensions of the chief's resentment, and restored to the undisputed possession of his wife.
When I had done speaking, nothing was said, but here and there Allah! Allah! il Allah! (there is but one God!) in suppressed exclamations from the lips of the Mohammedans present; whilst the serdar, having rolled his eyes about, and twitched his mouth into various odd shapes, at length mumbled out, 'the Armenian has performed wonders'; and then called aloud to his servants to bring his kalian or pipe.
Having smoked two or three long whiffs, he said, 'Where is this Armenian? Order the caliph also to come before us.'
Upon which Yusuf was ushered in, with the shoves and thrusts by which a poor man of his nation is generally introduced before a Persian grandee; and he stood in face of the assembly as fine a specimen of manly beauty as was ever seen, evidently creating much sensation upon all present by the intrepidity of his appearance. The serdar, in particular, fixed his eyes upon him with looks of approbation; and turning round to the executioner in chief, made signs, well known among Persians, of his great admiration.
The caliph, a heavy, coarse man, of a rosy and jovial appearance, dressed in the black hood peculiar to the Armenian clergy, appeared soon after, followed by two or three of his priests. Having stood for a short time before the serdar and his companion, he was invited to sit, which he did, going through all the ceremonial of complimentary phrases, and covering the feet and hands in a manner usual on such occasions.
The serdar then, addressing himself to the caliph, said, 'It is plain that we Mussulmans are become less than dogs in the land of Iran. The Armenians now break into our harems, steal our wives and slaves from before our faces, and invite men to defile our fathers' graves. What news is this, O caliph? Is this Allah's work or yours?'
The caliph, attacked in this unexpected manner, looked very much alarmed, and the dew broke out upon his ample and porous forehead. Experience had taught him that these sorts of attacks were generally the forerunners of some heavy fine, and he already put himself in a posture of defence to resist it.
'What language is this?' said he in answer. 'We, whose dogs are we, who should dare even to think upon the evil of which your highness speaks? We are the Shah's subjects:—You are our protector, and the Armenians sit in peace under your shade. What manner of man is this who has brought these ashes upon our heads?'
'That is he,' answered the serdar, pointing to Yusuf. 'Say, fellow, have you stolen my slave or not?'
'If I am guilty,' said the youth, 'of having taken aught from any man, save my own, here am I, ready to answer for myself with my life. She who threw herself out of your windows into my arms was my wife before she was your slave. We are both the Shah's rayats, and it is best known to yourself if you can enslave them or no. We are Armenians, 'tis true, but we have the feelings of men. It is well known to all Persia, that our illustrious Shah has never forced the harem of even the meanest of his subjects; and, secure in that feeling, how could I ever suppose, most noble serdar, that we should not receive the same protection under your government? You were certainly deceived when told that she was a Georgian prisoner; and had you known that she was the wife of your peasantry, you never would have made her your property.'
The caliph, frightened at the language of the youth, stopped him, by loud and angry exclamations; but the serdar, apparently struck by language so unusual to his ears, instead of appearing angry, on the contrary, looked delighted (if the looks of such a countenance could ever express delight); and, staring with astonished eyes upon the youth, seemed to forget even the reason of his having been brought before him. Of a sudden, as if dispelling his former indignation, he stopped all further discussion by saying to him, 'Enough, enough; go, take your wife, and say no more; and, since you have rendered us a service at Hamamlu, you shall remain my servant, and wait upon my person. Go, my head valet will instruct you in your duties; and when attired in clothes suited to your situation, you will return again to our presence. Go, and recollect that my condescension towards you depends upon your future conduct.' Upon this Yusuf, in the fullness of his heart, ran up to him with great apparent gratitude, fell upon his knees, and kissed the hem of his garment, not knowing what to say, or what countenance to keep upon such unlooked-for good fortune.
Every one present seemed astonished: the chief executioner gave a shrug, and indulged in a deep yawn; the caliph, as if he had been disencumbered of a heavy weight, stretched his limbs, and the huge drops that were before glittering on his brow now disappeared, and his face again expanded into good humour. All congratulated the serdar upon his humanity and benevolence, and compared him to the celebrated Noushirwan. Barikallah and Mashallah was repeated and echoed from mouth to mouth, and the story of his magnanimity was spread abroad, and formed the talk of the whole camp. I will not pretend to explain what were the serdar's real sentiments; but those who well knew the man were agreed that he could be actuated by no generous motive.
CHAPTER XLI
He describes an expedition against the Russians, and does ample justice to the cowardice of his chief.
My chief and the serdar having acquired all the information which Yusuf and I could give them upon the force and position of the Muscovites, it was determined that an attack should immediately be made, and the army was ordered to march upon Hamamlu.
Everything was soon in motion; the artillery began its tedious and difficult march through the mountains; the infantry made their way in the best manner they could, and the cavalry were seen in unconnected groups all over the plain. I must not omit to say, that before the march began I received a visit from the Armenian. He was no longer, in appearance, the rude mountaineer with his rough sheepskin cap, his short Georgian tunic, his sandalled feet, his long knife hung over his knee, and his gun slung obliquely across his body; but he was now attired in a long vest of crimson velvet, trimmed with gold lace and gold buttons; a beautiful Cashmerian shawl was tied gracefully round his waist; his small cap, of Bokhara lamb-skin, was duly indented at the top, and the two long curls behind his ears were combed out with all proper care. He had now more the appearance of a woman than a man, so much were his fine limbs hid by his robes; and as he approached me, he could not help blushing and looking awkward at the metamorphosis. He thanked me with expressions that indicated much gratitude, and assured me, that so far from having expected this result to his interview with the serdar, he had, in fact, made up his mind to the loss of both his wife and life, and therefore had spoken with the boldness of one determined to die. 'But,' said he, 'notwithstanding this great change in my fortunes, this new existence of mine will never do. I cannot endure the degradation of being a mere idle appendage to the state of the serdar; and be not angry if, ere long, I decline the honour of his service. I will submit to everything as long as my wife is not in a place of safety; but when once I have secured that, then adieu. Better live a swineherd in the Georgian mountains, naked and houseless, than in all these silks and velvets, a despised hanger on, be it even in the most luxurious court of Persia.'
I could not help applauding such sentiments, although I should have been happy had he made any one else his confidant, conscious that if he did run away I should in some measure be made answerable for him.
In the meanwhile the army proceeded on its march. As we passed Ashtarek, Yusuf got permission to take possession of Mariam, who, now transformed into the wife of one who had the reputation of being in the good graces of the serdar, travelled with great respectability and consideration on horseback, and formed one among the numerous camp-followers that are always attached to a Persian army. The camp was pitched between Gavmishlu and Aberan, where all that was not necessary for the expedition was ordered to remain until its return. It was settled that the serdar and the chief executioner, each accompanied by their own men, with two pieces of artillery, should form the expedition, and towards the close of the evening it set off.
As we approached the scene of action, the serdar became impatient of delay, and, like every Persian who despises the utility of infantry, expressed his wish to push on with the cavalry. I will not say as much for the impatience of my chief. He continued his boastings to the last, 'tis true, and endeavoured to make every one believe that he had only to appear, and the enemy would instantly be seized with a panic; but at length he ceded to the serdar's wishes of bringing on the rear-guard, whilst the latter pushed on to Hamamlu with the main body of the cavalry. I, of course, remained behind, to act under the orders of my chief. The serdar intended to reach Hamamlu before break of day in order to surprise the gates, and deviated from the road to ford the Pembaki river. We continued our march straight for that place, and were to appear as the day dawned, to give a retreat to the serdar, in case he should be beaten back.
The morning had just broke when we reached the banks of the river. The chief executioner was surrounded by a body of about five hundred cavalry, and the infantry was coming up as well as it could. We were about fording the river, when of a sudden we were accosted by a voice on the other side, which shouting out two or three strange words in a language unknown to us, explained their meaning by a musket shot. This stopped our career, and called the attention of our chief, who came up, looking paler than death.
'What's the news?' exclaimed he, in a voice far below its usual pitch:—'what are we doing?—where are we going?—Hajji Baba,' accosting me, 'was it you that fired?'
'No,' said I, catching rather more of his apprehension than was convenient; 'no, I did not fire. Perhaps there are ghols here among the Muscovites, as well as at Ashtarek among the Armenians.'
In another minute more barbarous cries were heard, and another shot was fired, and by this time day had sufficiently advanced to show two men, on the other bank, whom we discovered to be Russian soldiers. As soon as our chief saw the extent of the danger, and the foe opposed to us, his countenance cleared up, and he instantly put on the face of the greatest resolution and vigour. 'Go, seize, strike, kill!' he exclaimed, almost in one breath, to those around him:—'Go, bring me the heads of yonder two fellows.'
Immediately several men dashed into the river, with drawn swords, whilst the two soldiers withdrew to a small rising ground, and, placing themselves in a convenient position, began a regular, though alternate, discharge of their muskets upon their assailants, with a steadiness that surprised us. They killed two men, which caused the remainder to retreat back to our commander, and no one else seemed at all anxious to follow their example. In vain he swore, entreated, pushed, and offered money for their heads: not one of his men would advance. At length, he said, with a most magnanimous shout, 'I myself will go; here, make way! will no body follow me?' Then, stopping, and addressing himself to me, he said, 'Hajji! my soul, my friend, won't you go and cut those men's heads off? I'll give you everything you can ask.' Then, putting his hand round my neck, he said, 'Go, go; I am sure you can cut their heads off.'
We were parleying in this manner, when a shot from one of the Russians hit the chief executioner's stirrup, which awoke his fears to such a degree, that he immediately fell to uttering the most violent oaths. Calling away his troops, and retreating himself at a quick pace, he exclaimed, 'Curses be on their beards! Curse their fathers, mothers, their ancestry, and posterity! Whoever fought after this fashion? Killing, killing, as if we were so many hogs. See, see, what animals they are! They will not run away, do all you can to them. They are worse than brutes:—brutes have feeling,—they have none. O Allah, Allah, if there was no dying in the case, how the Persians would fight!'
By this time we had proceeded some distance, and then halted. Our chief, expecting to find the Russians back to back under every bush, did not know what course to pursue, when the decision was soon made for us by the appearance of the serdar, who, followed by his cavalry, was seen retreating in all haste from before the enemy. It was evident that his enterprise had entirely failed, and nothing was left for the whole army but to return whence it came.
I will not attempt to draw a picture of the miserable aspect of the serdar's troops; they all looked harassed and worn down by fatigue, and seemed so little disposed to rally, that one and all, as if by tacit consent, proceeded straight on their course homewards without once looking back. But as much as they were depressed in spirits, in the same degree were raised those of our commander. He so talked of his prowess, of the wound he had received, and of his intended feats, that at length, seizing a spear, he put his horse at the full gallop, and overtaking his own cook, who was making the best of his way to his pots and pans, darted it at him, in the exuberance of his valour, and actually pierced him in the back through his shawl girdle.
Thus ended an expedition which the serdar expected would have given him a great harvest of glory and of Muscovites' heads; and which, the chief executioner flattered himself, would afford him exultation and boasting for the remainder of his life. But, notwithstanding its total failure, till, he had ingenuity enough to discover matter for self-congratulation.
Surrounded by a circle of his adherents, amongst whom I was one, he was in the midst of a peal of boasting, when a message came from the serdar, requesting that Hajji Baba might be sent to him. I returned with the messenger, and the first words which the serdar said, upon my appearing before him, were, 'Where is Yusuf? Where is his wife?'
It immediately occurred to me that they had escaped; and putting on one of my most innocent looks, I denied having the least knowledge of their movements.
The serdar then began to roll his eyeballs about, and to twist up his mouth into various shapes. Passion burst from him in the grossest and most violent expressions; he vowed vengeance upon him, his race, his village, and upon everything and everybody in the least connected with him; and whilst he expressed a total disbelief of am my protestations of ignorance, he gave me to understand, that if I was found to have been in the smallest degree an accessory to his escape, he would use all his influence to sweep my vile person from the face of the earth.
I afterwards heard that he had sent a party of men to Gavmishlu, to seize and bring before him Yusuf's parents and kindred, with everything that belonged to them; to take possession of their property, and to burn and destroy whatever they could not bring away: but the sagacious and active youth had foreseen this, and had taken his measures with such prudence and promptitude, that he had completely baffled the tyrant. He, his wife, his wife's relations, his own parents and family, with all their effects (leaving only their tilled ground behind them), had concerted one common plan of migration into the Russian territory. It had fully succeeded, as I afterwards heard, for they were received with great kindness, both by the government and by their own sect; lands were allotted, and every help afforded them for the re-establishment of their losses.
CHAPTER XLII
He proceeds to the king's camp, and gives a specimen of lying on a grand scale.
I returned to my chief full of apprehension at the threat which I had received; and knowing how very tenacious all our great men are of power over their own servants, I did not fail immediately to inform him of the language which the serdar had entertained me with. He became furious, and I had only to fan the flame which I had raised in order to create a quarrel between them; but, having more fears about the serdar's power of hurting me than I had confidence in the ability of the chief executioner to protect me, I thought it best for all parties that I should retire from the scene, and craved my master's permission to return to Tehran. Pleased with an opportunity of showing the serdar that no body but himself could control his servants, he at once assented to my proposal; and forthwith began to give me instructions concerning what I should say to the grand vizier touching the late expedition, and particularly in what light I was to place his own individual prowess.
'You yourself were there, Hajji,' said he to me, 'and therefore can describe the whole action as well as I could. We cannot precisely say that we gained a victory, because, alas! we have no heads to show; but we also were not defeated. The serdar, ass that he is, instead of waiting for the artillery, and availing himself of the infantry, attacks a walled town with his cavalry only, and is very much surprised that the garrison shut their gates, and fire at him from the ramparts: of course he can achieve nothing, and retires in disgrace. Had I been your leader, things would have gone otherwise; and as it was, I was the only man who came hand to hand with the enemy. I was wounded in a desperate manner; and had it not been for the river between us, not a man of them would have been left to tell the tale. You will say all this, and as much more as you please'; then, giving me a packet of letters to the grand vizier, and to the different men in office, and an arizeh (a memorial) to the Shah, he ordered me to depart; I found the Shah still encamped at Sultanieh, although the autumn was now far advanced, and the season for returning to Tehran near at hand. I presented myself at the grand vizier's levee, with several other couriers, from different parts of the empire, and delivered my dispatches. When he had inspected mine, he called me to him, and said aloud, 'You are welcome! You also were at Hamamlu? The infidels did not dare to face the Kizzil bashes, eh? The Persian horseman, and the Persian sword, after all, nobody can face. Your khan, I see, has been wounded; he is indeed one of the Shah's best servants. Well it was no worse. You must have had hot work on each bank of the river.'
To all of this, and much more, I said 'Yes, yes,' and 'no, no,' as fast as the necessity of the remark required; and I enjoyed the satisfaction of being looked upon as a man just come out of a battle. The vizier then called to one of his mirzas or secretaries, 'Here,' said he, 'you must make out a fatteh nameh (a proclamation of victory), which must immediately be sent into the different provinces, particularly to Khorassan, in order to overawe the rebel khans there; and let the account be suited to the dignity and character of our victorious monarch. We are in want of a victory just at present; but, recollect, a good, substantial, and bloody victory.'
'How many strong were the enemy?' inquired the mirza, looking towards me.
'Bisyar, bisyar, many, many,' answered I, hesitating and embarrassed how many it would be agreeable that I should say.
'Put down fifty thousand,' said the vizier coolly.
'How many killed?' said the mirza, looking first at the vizier, then at me.
'Write ten to fifteen thousand killed,' answered the minister: 'remember these letters have to travel a great distance. It is beneath the dignity of the Shah to kill less than his thousands and tens of thousands. Would you have him less than Rustam, and weaker than Afrasiab? No, our kings must be drinkers of blood, and slayers of men, to be held in estimation by their subjects, and surrounding nations. Well, have you written?' said the grand vizier.
'Yes, at your highness's service,' answered the mirza; 'I have written (reading from his paper) 'that the infidel dogs of Moscovites (whom may Allah in his mercy impale on stakes of living fires!) dared to appear in arms to the number of fifty thousand, flanked and supported by a hundred mouths spouting fire and brimstone; but that as soon as the all-victorious armies of the Shah appeared, ten to fifteen thousand of them gave up their souls; whilst prisoners poured in in such vast numbers, that the prices of slaves have diminished 100 per cent in all the slave-markets of Asia.'
'Barikallah! Well done,' said the grand vizier. 'You have written well. If the thing be not exactly so, yet, by the good luck of the Shah, it will, and therefore it amounts to the same thing. Truth is an excellent thing when it suits one's purpose, but very inconvenient when otherwise.'
'Yes,' said the mirza, as he looked up from his knee, upon which he rested his hand to write his letter, and quoting a well-known passage in Saadi, 'Falsehood mixed with good intentions, is preferable to truth tending to excite strife.'
The vizier then called for his shoes, rose from his seat, mounted the horse that was waiting for him at the door of his tent, and proceeded to the audience of the Shah, to give an account of the different dispatches that he had just received. I followed him, and mixed in with his large retinue of servants, until he turned round to me, and said, 'You are dismissed; go, and take your rest.'
CHAPTER XLIII
He relates a horrid tale, the consequences of which plunge him in the greatest misery.
In a few days after the camp was struck, and the Shah returned to his winter quarters at Tehran, in the same pomp and parade with which he had left it. I had resumed my post as sub-lieutenant to the chief executioner, and was busily engaged in disposing of the men under my command, that the best order might be preserved during the march, when I was commanded to send off a messenger to Tehran, with orders that the bazigers, the dancers and singers, should be in readiness to receive the Shah on his arrival at Sulimanieh. This place, as I have said before, is a palace situated on the banks of the Caraj, about nine parasangs from the capital.
On receiving this order, my long-forgotten Zeenab came again to my recollection, and all my tender feelings which, owing to my active life, had hitherto lain dormant, were now revived. Seven months were elapsed since we had first become acquainted; and although during that time I had lived with men of a nature sufficiently barbarous to destroy every good feeling, yet there was something so terrible in what I imagined must now be her situation, and I felt myself so much the cause of it, that my heart smote me every time that the subject came across my mind. 'We shall soon see,' thought I, 'if my fears be well founded. In a few days more we reach Sulimanieh, and then her fate will be decided.'
On the day of our arrival I headed the procession, to see that every proper arrangement had been made within the palace; and as I approached the walls of the harem, within which the bazigers had already taken their station, I heard the sounds of their voices and of their musical instruments. What would I not have given to have spoken to Zeenab, or even to have observed her at a distance! But I knew that it would not be prudent to ask many questions concerning her, as suspicions, dangerous both to her and me, might arise, and probably involve us in immediate ruin. Indeed, had I been inclined to give myself much stir on the subject, it would have been to no purpose; for very shortly after I heard the salute fired from the Zamburek camels, which indicated that the Shah had alighted from his horse.
After he had smoked one pipe in his hall of state, and had dismissed the courtiers who attended him, he retired to the harem.
Upon his entrance there, I heard the songs of the women, accompanied by tambourines, guitars, and little drums, rending the air as they walked in procession before him. Well did I listen with all my ears to discover Zeenab's voice; but every endeavour was baffled, and I remained in a disagreeable state of vibration betwixt hope and fear, until a hasty order was issued for my old master, Mirza Ahmak, the king's physician, to appear immediately before the Shah. Combinations of the mind in all matters of deep interest are formed as quick as thought, and act like the foretellings of prophecy. When I heard that the hakim was sent for, a cold thrill ran through my veins, and I said to myself, 'Zeenab is lost for ever!'
He came, was soon dismissed, and seeing me at the door of the harem, took me on one side, and said, 'Hajji, the Shah is much enraged. You remember the Curdish slave, which I presented to him at the festival of the No Ruz. She has not appeared among the dancing-women, and pretends to be ill. He loves her, and had set his heart upon seeing her. He has called me to account for her conduct, as if I could control the caprice of this daughter of the devil; and says, that if he does not find her in full health and beauty when he reaches the ark (the palace), which will be on the next best fortunate hour, he will pluck my beard out by the roots. Curse the unlucky moment which made her my slave; and still more the hour when I first invited the Shah into my house.'
Upon this he left me, to set off immediately for Tehran, whilst I retired to my tent, to ruminate over the horrid fate that awaited this unfortunate girl. I endeavoured to rally my spirits by the hope that perhaps she was actually ill, and that it had been impossible for her to appear before the king; and then I consoled myself with the idea, that if my fears were well founded, the doctor's heart might be softened, and he might screen her from the Shah's observation, by giving some evasive reason for her non-appearance. Then, after all, as if braving my feelings, I repeated to myself the lines of one of our poets, who, like me, had lost his mistress.
'Is there but one pair of stag eyes, or one cypress waist, or one full-moon face in the world, that I should so mourn the loss of my cruel one?
'Why should I burn, why should I cut myself, and sigh out my griefs under the windows of the deaf-eared charmer?
'No, let me love where love is cheap; for I am a miser of my feelings.'
Thus I endeavoured to make light of the subject, and to show myself a true Mussulman by my contempt for womankind. But still, turn where I would, go where I would, the image of Zeenab, a torn and mangled corpse, was ever before my eyes, and haunted my imagination at all seasons and at all hours.
At length the fortunate hour for the Shah's entry was announced, and he entered Tehran amidst the whole of its population, who had been turned out to greet his arrival. My most pressing want was to see the hakim, as if by chance, in order that no suspicion might fall upon me, in case poor Zeenab was found guilty. On the very evening of our arrival, my wishes (alas! how fatally!) were accomplished. As I was taken up in giving some orders to a nasakchi, I saw him come out of the Shah's private apartment, looking full of care, with one hand stuck in his girdle, the other in his side, his back more bent than usual, and with his eyes fixed on the ground. I placed myself in his way, and gave him the salutation of peace, which caused him to look up.
When he had recognized me, he stopped, saying, 'You are the very man I was seeking. Come hither;' and he took me on one side: 'Here is a strange story afloat,' said he; 'this Curd has brought all sorts of ashes on my head. Wallah! by Heaven, the Shah has run clean mad. He talks of making a general massacre of all that is male, within and without his harem, beginning with his viziers, and finishing by the eunuchs. He swears by his own head, that he will make me the first example if I do not find out the culprit.'
'What culprit? who? what?' said I, 'what has happened?'
'Why, Zeenab,' answered he, 'Zeenab.'
'Oh! I understand,' said I; 'Aye! she you used to love so much.'
'I?' answered the Hakim, as if afraid of being himself suspected, 'I? Astaferallah! Heaven forbid! Do not say so for pity's sake, Hajji, for if such a suspicion were once hinted, the Shah would put his threat into immediate execution. Where did you ever hear that I loved Zeenab?'
'Many things were reported concerning you at that time,' said I, 'and all were astonished that a man of your wisdom, the Locman of his time, the Galenus of Persia, should have embarked in so frail and dangerous a commodity as a Curdish maid, one of the undoubted progeny of the devil himself, whose footsteps could not be otherwise than notoriously unfortunate; who, of herself, was enough to bring ill luck to a whole empire, much more to a single family like yours.'
'You say true, Hajji,' said Mirza Ahmak, as he shook his head from side to side, and struck his left hand on the pit of his stomach. 'Ah! marvellous fool was I ever to have been caught by her black eyes! in fact, they were not eyes, they were spells:—the devil himself looked out of them, not she, and if he is not in her now, may I be called Gorumsak all the rest of my days. But, after all, what shall I do?'
'What can I say?' answered I. 'What will the Shah do with her?'
'Let her go to Jehanum,' answered the doctor; 'let her go to her father's mansion, and a good journey to her. I am only thinking of my own skin.'
Upon this, looking up tenderly at me, he said, 'Ah, Hajji! you know how much I have always loved you: I took you into my house when you were houseless—I placed you in a good situation, and you have risen in your profession all through me—allow that there is, or that there ought to be such a thing in the world as gratitude—you have now an opportunity of exercising it:' then pausing for a while, and playing with the tip of my beard, he said, 'Have you guessed what I wished to say?'
'No,' said I, 'it has not yet reached my understanding.'
'Well, then,' said he, 'in two words, own that you are the culprit. A great loss of consideration would accrue to me, but none to you; you are young, and can bear such a story to be told of you.'
'Loss of consideration, indeed!' exclaimed I, 'what is that when the loss of life will ensue? Are you mad, oh Hakim, or do you think me so? Why should I die? why do you wish to have my blood upon your head? All I can say, if I am questioned on the subject, is, that I do not think you guilty, because you were ever too much in fear of the khanum, your wife; but I will never say that I am guilty.'
Whilst in the middle of our conversation, one of the Shah's eunuchs came up to me, and said that his chief had been ordered to see that the sub-lieutenant to the chief executioner, with five men, were in waiting at the foot of the high tower at the entrance of the harem, at the hour of midnight; and that they were to bring a taboot, or hand-bier, with them, to bear away a corpse for interment.
All I could say in answer was 'be cheshm! (by my eyes)'; and lucky was it for me that he quitted me immediately, that Mirza Ahmak had also left me, and that it was dusk, or else the fear and anguish which overwhelmed me upon hearing this message must have betrayed me. A cold sweat broke out all over my body, my eyes swam, my knees knocked under me, and I should perhaps have fallen into a swoon, if the counter fear of being seen in such a state, in the very centre of the palace, had not roused me.
'What,' said I to myself, 'is it not enough that I have been the cause of her death, must I be her executioner too? must I be the grave-digger to my own child? must I be the ill-fated he who is to stretch her cold limbs in the grave, and send my own life's blood back again to its mother earth? Why am I called upon to do this, oh cruel, most cruel destiny? Cannot I fly from the horrid scene? Cannot I rather run a dagger into my heart? But no, 'tis plain my fate is ordained, sealed, fixed! and in vain I struggle,—I must fulfil the task appointed for me! Oh world, world! what art thou, and how much more wouldst thou be known, if each man was to lift up the veil that hideth his own actions, and show himself as he really is!'
With these feelings, oppressed as if the mountain of Demawend and all its sulphurs were on my heart, I went about my work doggedly, collecting the several men who were to be my colleagues in this bloody tragedy; who, heedless and unconcerned at an event of no unfrequent occurrence, were indifferent whether they were to be the bearers of a murdered corpse, or themselves the instruments of murder.
The night was dark and lowering, and well suited to the horrid scene about to be acted. The sun, unusual in these climates, had set, surrounded by clouds of the colour of blood; and, as the night advanced, they rolled on in unceasing thunders over the summits of the adjacent range of Albors. At sudden intervals the moon was seen through the dense vapour, which covered her again as suddenly, and restored the night to its darkness and solemnity. I was seated lonely in the guard-room of the palace, when I heard the cries of the sentinels on the watch-towers, announcing midnight, and the voices of the muezzins from the mosques, the wild notes of whose chant floating on the wind ran through my veins with the chilling creep of death, and announced to me that the hour of murder was at hand! They were the harbingers of death to the helpless woman. I started up,—I could not bear to hear them more,—I rushed on in desperate haste, and as I came to the appointed spot, I found my five companions already arrived, sitting unconcerned on and about the coffin that was to carry my Zeenab to her eternal mansion. The only word which I had power to say to them was, 'Shoud? Is it done?' to which they answered, 'Ne shoud. It is not done.' To which ensued an awful silence. I had hoped that all was over, and that I should have been spared every other horror, excepting that of conducting the melancholy procession to the place of burial; but no, the deed was still to be done, and I could not retreat.
On the confines of the apartments allotted to the women in the Shah's palace stands a high octagonal tower, some thirty gez in height, seen conspicuous from all parts of the city, at the summit of which is a chamber, in which he frequently reposes and takes the air. It is surrounded by unappropriated ground, and the principal gate of the harem is close to its base. On the top of all is a terrace (a spot, ah! never by me to be forgotten!) and it was to this that our whole attention was now riveted. I had scarcely arrived, when, looking up, we saw three figures, two men and a female, whose forms were lighted up by an occasional gleam of moonshine, that shone in a wild and uncertain manner upon them. They seemed to drag their victim between them with much violence, whilst she was seen in attitudes of supplication, on her knees, with her hands extended, and in all the agony of the deepest desperation. When they were at the brink of the tower her shrieks were audible, but so wild, so varied by the blasts of wind that blew round the building, that they appeared to me like the sounds of laughing madness.
We all kept a dead and breathless silence: even my five ruffians seemed moved—I was transfixed like a lump of lifeless clay, and if I am asked what my sensations were at the time, I should be at a loss to describe them,—I was totally inanimate, and still I knew what was going on. At length, one loud, shrill, and searching scream of the bitterest woe was heard, which was suddenly lost in an interval of the most frightful silence. A heavy fall, which immediately succeeded, told us that all was over. I was then roused, and with my head confused, half crazed and half conscious, I immediately rushed to the spot, where my Zeenab and her burden lay struggling, a mangled and mutilated corpse. She still breathed, but the convulsions of death were upon her, and her lips moved as if she would speak, although the blood was fast flowing from her mouth. I could not catch a word, although she uttered sounds that seemed like words. I thought she said, 'My child! my child!' but perhaps it was an illusion of my brain. I hung over her in the deepest despair, and having lost all sense of prudence and of self-preservation, I acted so much up to my own feelings, that if the men around me had had the smallest suspicion of my real situation, nothing could have saved me from destruction. I even carried my frenzy so far as to steep my handkerchief in her blood, saying to myself, 'This, at least, shall never part from me!' I came to myself, however, upon hearing the shrill and demon-like voice of one of her murderers from the tower's height, crying out—'Is she dead?' 'Aye, as a stone,' answered one of my ruffians. 'Carry her away, then,' said the voice. 'To hell yourself,' in a suppressed tone, said another ruffian; upon which my men lifted the dead body into the taboot, placed it upon their shoulders, and walked off with it to the burial-ground without the city, where they found a grave ready dug to receive it. I walked mechanically after them, absorbed in most melancholy thoughts, and when we had arrived at the burial-place, I sat myself down on a grave-stone, scarcely conscious of what was going on. I watched the operations of the nasakchies with a sort of unmeaning stare; saw them place the dead body in the earth; then shovel the mould over it; then place two stones, one at the feet and the other at the head. When they had finished, they came up to me and said 'that all was done': to which I answered, 'Go home; I will follow.' They left me seated on the grave, and returned to the town.
The night continued dark, and distant thunders still echoed through the mountains. No other sound was heard, save now and then the infant-like cries of the jackal, that now in packs, and then by two or three at the time, kept prowling round the mansions of the dead.
The longer I remained near the grave, the less I felt inclined to return to my home, and to my horrid employment of executioner. I loathed my existence, and longed to be so secluded from the world, and from all dealings with those of high authority in it, that the only scheme which I could relish was that of becoming a real dervish, and passing the rest of my days in penitence and privations. Besides, the fear of having disclosed, both by my words and actions, how much I was involved in the fate of the deceased, came across my mind, and added to my repugnance of returning.
Day by this time began to dawn, and impelled, both by a sense of my danger and by my desire to quit a place which had become odious to me, I determined to proceed on foot to Kinaragird, the first stage to Ispahan, and then take advantage of the first caravan that should be going to that city.
'I will go and seek consolation in retirement, and in the bosom of my family,' said I to myself; 'I will see what is become of my parents—perhaps I may reach the paternal roof in time to receive my father's dying blessing, and by my presence give him in his old age the happiness of seeing his long-lost son restored to him. How shall I be able to go through my duties, with this misfortune about my neck? I have lived long enough in vice, and it is time that I should make the tobeh, or renounce my wicked ways.'
In short, this horrid event produced such an effect upon my mind, that had I continued in the sentiments it inspired me with through life, I might well have aspired to be placed at the head of our most holy dervishes.
CHAPTER XLIV
Hajji Baba meets with an old friend, who cheers him up, gives him good advice, and secures him from danger.
Pulling out the handkerchief from my breast, still wet with the blood of the unfortunate Zeenab, I contemplated it with feelings of the most bitter anguish; then spreading it before me on her grave, I went through a ceremony to which I had long been unaccustomed,—I said my prayers. Refreshed by this act, and strengthened in my resolutions of leaving Tehran, I tore myself away, and stept valiantly onwards towards Ispahan.
Having reached Kinaragird, without seeing the trace of a caravan, and feeling myself sufficiently strong to proceed on my journey, I pushed on for the caravanserai of the sultan's reservoir, where I intended to halt for the night.
As I came in sight of the building, at some distance in the desert, I saw a man putting himself into strange attitudes, playing antics by himself, and apparently addressing himself to something on the ground. I approached him, and found that he was talking with great animation to his cap, which was thrown some yards before him. Going still nearer to him, I discovered a face that was familiar to me.
'Who can it be?' said I to myself: 'it must be one of my old friends, the dervishes of Meshed.'
In fact, it proved to be the Kessehgou, the story-teller, who was practising a new story by himself, making his cap act audience. As soon as he saw, he recognized me, and came up to embrace me with seeming rapture.
'Ahi, Hajji,' said he, 'peace be with you! Where have you been these many years? Your place has long been empty. My eyes are refreshed by the sight of you.' Then he repeated himself in the same strain several times over, until we at length got upon more rational subjects.
He related his adventures since we had last met; which consisted in the detail of long and painful journeys, and of the various methods which his ingenuity had suggested to him of gaining his bread. He was now on his return from Constantinople, from whence he had walked, and had it in contemplation to make his way in the same manner to Delhi, after having passed a summer at Ispahan, whither he was now proceeding.
Although little inclined to talk, in the melancholy mood in which my mind had been plunged, still I could not refrain in some measure from catching the exuberance of spirits with which my companion seemed to overflow, and I also gave him an account of myself since the day I left Meshed with Dervish Sefer, when I had just recovered from the bastinado on the soles of my feet.
As I proceeded in my narrative, showing him how, step by step, I had advanced in station and dignity, it was amusing to see with what increased reverence he treated me. At length, when I came to my promotion to the rank of sub-lieutenant to the chief executioner, I verily believe that he would have prostrated himself before me, with such extreme respect had experience taught him to treat gentlemen of that profession. But when he heard the sequel of my story; how for a woman I had abandoned my high situation and all the prospects of advancement which it held out to me; I perceived the low estimation to which I fell in his opinion. He exclaimed that I was not worthy of the kalaat (the dress of distinction), which fortune had cut out, fashioned, and invested me with. 'So, because the Shah thinks it fitting to destroy a faithless slave,' said he, 'in whose guilt you have at most only half the share, you think it necessary to abandon the excellent station in life to which you had reached, and to begin again the drudgery of an existence lower and more uncertain than even the one which I enjoy. Well' (making a pause), 'there is no accounting for the different roads which men take in their search after happiness: some keep the high road; some take short cuts; others strike out new paths for themselves; and others again permit themselves to be led on without asking the road: but I never yet heard of one, but yourself, who, having every road and every path thrown open to him, preferred losing his way, with the risk of never again finding it.' And then he finished by quoting a reflection of the poet Ferdusi, applicable to the uncertainty of a soldier's life, by way of consoling me for the vicissitudes of mine, saying, 'Gahi pusht ber zeen, gahi zeen ber pusht (sometimes a saddle bears the weight of his back, and sometimes his back the weight of a saddle).'
Whilst we were conversing, a caravan appeared on the road from Ispahan, and making straight for the caravanserai, took up its abode there for the night.
'Come,' said the dervish, who was a merry sociable fellow, 'come, forget your sorrows for the present; we will pass an agreeable evening, notwithstanding we are in the midst of this dreary and thirsty desert. Let us get together the travellers, the merchants, and the mule-drivers who compose the caravan, and after we have well supped and smoked I will relate to you a story that has recently happened at Stamboul, and which I am sure cannot yet have been imported into Persia.'
Most willingly did I accede to his proposal; for I was happy to drive melancholy from my thoughts at any rate, and we strolled into the building together.
Here we found men from different parts of Persia, unloading their beasts and putting their effects in order, settling themselves in the different open rooms which look upon the square of the caravanserai. A dervish, and a story-teller too, was a great acquisition, after the fatigue and dullness of a journey across the Salt Desert; and when we had made a hearty meal he collected them on the square platform in the middle of the court, making them sit round, whilst he took his station in the midst. He then related his promised story.
I endeavoured to pay every attention to it; but I found that my mind so constantly strayed from the narrative to the scenes I had lately witnessed, that it became impossible for me to retain what he said. I remarked, however, that he interested his audience in the highest degree; for when plunged in one of my deepest reveries I was frequently roused by the laughter and applause which the dervish excited. I promised myself on some future occasion to make him relate it over again, and in the meanwhile continued to give myself up wholly to my feelings. Much did I envy the apparent light-heartedness that pervaded my companions and which at intervals made the vaulted rooms of the building resound with shouts of merriment. I longed for the time when I should again be like them, and enjoy the blessings of existence without care; but grief, like every other passion, must have its course, and, as the spring which gushes with violence from the rock, by degrees dwindles into a rivulet; so it must be let to pass off gradually until it becomes a moderate feeling, and at length is lost in the vortex of the world.
Day had closed by the time that the dervish had finished his story. The blue vault of heaven was completely furnished with bright twinkling stars, which seemed to have acquired a fresh brilliancy after the storms of the preceding night; and the moon was preparing to add her soft lustre to the scene, when a horseman, fully equipped, entered the porch that leads into the caravanserai.
The principal persons of the caravan had still kept their stations on the platform, quietly smoking their pipes and discussing the merits of the tale they had just heard; the servants had dispersed to spread their masters' beds; and the muleteers had retired for the night to nestle in among their mules and their baggage: I, destitute of everything, had made up my mind to pass my night on the bare ground with a stone for my pillow; but when I looked at the horseman, as he emerged from the darkness of the porch into the light, my ideas took another turn.
I recognized in him one of the nasakchies, who under my orders had witnessed the death of the wretched Zeenab; and I very soon guessed what the object of his journey might be, when I heard him ask if the caravan was coming from or going to Tehran; and whether they had seen a person whom, by the description he gave, I instantly recognized to be myself.
My friend the dervish immediately divined how the matter stood; and deeply versed in every stratagem of deceit, without hesitation took upon himself to answer for the whole company.
He said that all were going to the capital, with the exception of himself and his friend, who, both dervishes, were just arrived from Constantinople; but that he had met one answering to the person he had described, one who seemed oppressed with care and worn with grief, wandering about in a sort of chance manner through the wilds of the desert. He added many more particulars which corresponded so entirely to my appearance and history that the horseman could not doubt for a moment but that this was the person he was in search of, and rode off in great haste according to the directions of the dervish, who, as may be imagined, purposely led him wrong.
When he had been gone some time the dervish took me on one side, and said, 'If you want to secure yourself from this man, you must instantly depart; for when he finds his search fruitless, and is tired of wandering about the desert, he will certainly return here, and then what can hinder your being discovered?'
'I will do anything rather than be discovered by him,' said I: 'he is evidently sent to seize me. I can expect no mercy from such a ruffian, particularly as I have not enough money to offer him, for I know his price. Where can I go?'
The dervish reflected a while, and said, 'You must go to Kom: you will reach it before morning, and as soon as you arrive there, lose not a moment in getting within the precincts of the sanctuary of the tomb of Fatimeh. You will then, and not till then, be safe, even from the Shah's power. Should you be caught without its walls, there is no hope for you. You will be seized; and then may Allah take you into his holy keeping!'
'But when I am there,' said I, 'what shall I do? how shall I live?'
'Leave that to me,' said the dervish; 'I shall soon overtake you, and as I know the place and many of the people in it, Inshallah, please God, you will not fare so ill as you may imagine. I myself was once obliged to do the same thing, for having been the means of procuring poison for one of the Shah's women, who used it to destroy a rival. Orders were sent to seize me, and I managed to reach the bust (the refuge seat) at Shahabdul Azim just five minutes before the executioner who was to have apprehended me. I never fared better in my life: for I did nothing; I was supported by the charity of those who came to say their prayers at the shrine of the saint: and the women, who constantly travelled thus far to pray and take their pleasure, always contrived to comfort me in my confinement. The only evil you have to fear is an order from the Shah, that no one on pain of death shall give you food: if so, you will be starved into a surrender, and then the Prophet be your protector! But your case is not one of sufficient consequence to make you fear this. The Shah cannot care so much for one slave, when he has a hundred others to fill her place. After all, men do not die so easily as we Persians imagine. Recollect what the Sheikh says, "Clouds and wind, the moon, the sun, the firmament (and he might have added dervishes), all are busied, that thou, O man, mayest obtain thy bread: only eat it not in neglect."'
'I am not the man,' said I, 'who will forget your kindness. Perhaps my fortune may again be on the rise, and then I will put my beard into your hand. You know Hajji Baba of old, and that he is not one of those who "exposes his virtues on the palm of his hand, and hides his vices under his armpit." What I was at Meshed, the same I am now: the seller of adulterated smoke and the deputy lieutenant to the chief executioner, are one and the same.'
'Well, then, go,' said the dervish, as he embraced me, 'and God be with you! Take care of the ghols and gins as you cross the Salt Desert; and again, I repeat, may Allah, peace, and safety attend you!'
As the day broke I could distinguish the gilt cupola of the tomb at a considerable distance before me; and this beacon of my security inspired me with fresh vigour in my solitary march over the dreary waste. I had scarcely reached the outskirts of the town of Kom before I perceived the horseman at some distance behind, making the best of his way in search of me; and therefore I looked neither right nor left until the massive chain that hangs across the principal gateway of the sanctuary was placed between myself and my pursuer. I then exclaimed, 'Ilhamd'illah! Praises to Allah! O Mahomed! O Ali!' and kissing the threshold of the tomb I said my prayers with all the fervency of one who having escaped a tempest has got safe into port.
I had scarcely time to look about me before I perceived the nasakchi coming towards me. He accosted me with a cold salutation of peace, and then said, 'that he had a royal order to conduct me into the Shah's presence wherever I might be found.'
I told him that, with all reverence for his firman, it was my intention to avail myself of the acknowledged privilege of every true believer, to seek refuge at the shrine of the saint, and that, of course, he could not violate it by dragging me from it. 'Besides, this is the favourite saint of the King of Kings,' said I, 'and he respects this shrine more than any other.'
'What shall I do then, Hajji?' said he. 'You know this is not written in the order. If I go back without you, perhaps the Shah may cut off my ears instead of yours.'
'Inshallah! please God,' said I.
'Please God, do you say?' said he in a fury: 'am I come all this way that men should call me ass? I am not a man if I do not make you return with me.' And forthwith we began to wrangle to such a degree that several of the priests, attached to the endowment, came from their rooms to inquire into the cause of the disturbance.
'Here is one,' exclaimed I, 'who presumes to violate the sanctuary. I have taken refuge in it, and he talks of forcing me away! You, that are men of God,' addressing myself to the mollahs, 'speak, and say whether you will allow this?'
They all took my part. 'This is unheard of,' said they, 'in Persia. If you dare to take one from the bust, you will not only have the vengeance of the saint on your head, but the whole corps of the Ullemah will be upon you; and be you protected by the King of Kings, or the king of demons, nothing can screen you from their fury.'
The nasakchi remained quite uncertain what to do, and at length, softening his tone, he endeavoured to make a virtue of necessity, and began to negotiate with me upon what he might get if he went away without further molesting me. I did not deny the right he had of being paid for his trouble, for it is precisely what I should have expected myself had I been in his place; but I made him recollect how little I was able to requite him; for he knew as well as I all the circumstances of my flight, and that I had brought nothing away with me from Tehran.
He suggested that I might give him what effects I had left behind me; to which I did not in the least agree, but recommended him to go whence he came, and to leave the afflicted to their miseries.
The fact is, as I afterwards found out, the rogue had already taken possession of my property, which consisted of clothes, trunks, bedding, horse-furniture, pipes, etc., having himself been the cause of denouncing me to the Shah. He had watched the effect which the murderous death of the unhappy Curd had produced upon me, and immediately had laid his plan for my destruction, and for stepping into my situation.
Finding that he could not exert the power which had been vested in him, and that his firman was so much waste paper, as long as I continued to hold fast to my refuge-place, he thought it best to return to Tehran; but in so doing he delivered his powers into the hands of the governor of the town, with strict injunctions to keep watch over my actions, and in case I stirred from the sanctuary, to seize and send me a prisoner to the seat of government.
CHAPTER XLV
He takes refuge in a sanctuary, where his melancholy thoughts are diverted by a curious story.
I had scarcely got rid of the nasakchi, when I heard the voice of my friend the dervish, who was announcing his arrival in the holy city, by all the different invocations of the Almighty and his attributes, which are frequently made by true believers.
Very soon after, I was delighted to see him coming towards me, and to hear him express his satisfaction that I had reached my resting-place before my pursuer had had time to come up with me.
He proposed to keep me company for a short time, and we took possession of one of the cells situated in the square court forming part of the buildings in the centre of which the tomb is placed. I had by good luck brought away my ready money, consisting of twenty tomauns in gold, besides some silver; and we expended some of this in articles of the first necessity, such as a mat to cover the bare floor of our room, and an earthen jug for our water.
But before we had got any further in our domestic arrangements, the dervish accosted me in the following manner: 'I must be informed of one thing before we proceed. Do you ever say your prayers? do you keep your fasts? do you make your ablutions regularly? or do you continue to live in that fit state for eternal perdition which we were wont to do at Meshed?'
'Why do you speak thus to me?' said I. 'What can it be to you whether I pray or not?'
'It is not much to me,' answered the dervish, 'but it is a great deal to yourself. This Kom is a place that, excepting on the subject of religion, and settling who are worthy of salvation and who to be damned, no one opens his lips. Every man you meet is either a descendant of the Prophet or a man of the law. All wear long and mortified faces, and seem to look upon that man as an appointed subject for the eternal fires, who happens to have a rosy cheek and a laughing eye. Therefore, as soon as I approach the place, I always change the atmosphere of my countenance from fair to haze, and from haze to downright clouds and darkness, according as circumstances may require. My knees, which scarcely ever touch the praying carpet, now perform their functions five good times per day; and I, who in any other place never consult any Kebleh[78] but that of my own pleasure and inclinations, now know the direction of the true one, as well as I know the way to my mouth.'
'All this is very well,' said I; 'but what may be the use of it? I am a Mussulman, 'tis true, but to such a pitch as this—no never.
'The use?' answered the dervish. 'The use is this; that it will save you from being starved or stoned to death. These priests will hearken to no medium,—either you are a true believer or you are not. If they were to have the least suspicion that you doubted any of the articles of the faith,—that you did not look upon the Koran as a living miracle, and did not read it with becoming reverence, whether you understand or not,—they would soon show you what power they possess. And if they were to suppose you to be a Sufi (a free thinker), by the death of your father and mother, they would tear you into little pieces, and then feel contented that they had got on another post on the high road to paradise. Perhaps, friend Hajji, you do not know that this is the residence of the celebrated Mirza Abdul Cossim, the first mushtehed (divine) of Persia; a man who, if he were to give himself sufficient stir, would make the people believe any doctrine that he might choose to promulgate. Such is his influence, that many believe he could even subvert the authority of the Shah himself, and make his subjects look upon his firmans as worthless, as so much waste paper. But the truth is, he is a good man; and, except stoning his sufi, and holding us wandering dervishes as the dirt under his feet, I know of no fault in him.'
Having heard him out, I agreed that, however I might deplore the want of habit in my religious duties, yet, situated as I was, it was necessary that I should acquire them, in order to be held in proper estimation by the great authorities, under whose eye I was immediately placed; and forthwith I set about saying my prayers and making my ablutions, as if my very existence depended upon my regularity. Indeed, what I had formerly looked upon as irksome ceremony, now became an agreeable pastime, and helped greatly to soften the tedium of my melancholy life. I never omitted to rise at the first call; to make my ablutions at the cistern, using all the forms of the strictest shiah, and then to pray in the most conspicuous spot I could find. The intonations of my Allah ho akbar were to be heard in each corner of the tomb, and I hoped they came to the ear of every inhabitant of it. No face wore a more mortified appearance than mine: even the dervish, who was the best mimic possible, could not beat me in the downcast eye, the hypocritical ejaculation, the affected taciturnity of the sour, proud, and bigoted man of the law.
It became known that. I was a refugee at the sanctuary; and I very soon discovered the advantages which the dervish had promised me, from taking upon me the airs of the place, and assuming the character of a rigid Mussulman. He spread abroad the history of my misfortune, of course much to my advantage, giving me out for one who was suffering for the sins of another, and asserting that the doctor ought, in fact, to have been the sufferer.
I became acquainted with the principal personages of the town, who were agreed that they had never known a better model of a true believer than I; and had I not been confined to the walls of the sanctuary, it was in contemplation to have made me a peish namaz (a leader of the prayers) at their religious meetings in the mosque. I found that the profound taciturnity which I had adopted was the best help towards the establishment of a high reputation for wisdom; and that, by the help of my beads, which I kept constantly counting, a mumble of my lips, and occasional groans and pious exclamations, the road to the highest consideration was open to me.
My dervish and I lived almost free of expense, so plentifully were we supplied with food. The women, in particular, did not lose an opportunity of bringing me presents of fruit, honey, bread, and other necessaries, for which I repaid them with kind thanks, and now and then with a talisman, written with my own hand.
But although our life was one of ease, yet it was so dull, and so void of incident, that even the spirits of my companion began to sink under it. In order to fill up some of the long hours of listlessness which oppressed us, I encouraged him to recite all his stories, one by one, not forgetting the one which he had related with so much effect in the caravanserai of the sultan's reservoir, and we found this a very agreeable mode of closing the day.
I feel, O reader, that you also may partake of that same dullness which oppressed me; and I think it but fair that I should endeavour to dissipate it, in the same manner as mine was by the dervish,—therefore I will repeat the story which he related to me; and, whether it amuses you or not, yet perhaps you will be glad to know how the mind of a poor prisoner, in the sanctuary at Kom, was diverted from its miseries.
STORY OF THE BAKED HEAD
The present Khon-khor of Roum[79] is a staunch Mussulman and a rigid upholder of the true faith. Upon his coming to the throne, he announced his intention of doing away with many customs common to the infidels, which had crept into the administration of the state during the reign of his predecessor; and he thought it his duty to endeavour to restore things to their primitive simplicity and to adopt a mode of government purely Turkish. Accordingly he resumed a custom which had almost got into disuse,—that of going about the city in tebdil, or disguise; and he was so careful about the disguises which he adopted, and the people whom he admitted into his secrets on these occasions, that he took all sorts of precautions, and invented all sorts of schemes of secrecy, in whatever related to his dresses, and the characters in which he chose to appear.
It is not long ago that considerable discontent prevailed throughout Turkey, and rebellion threatened to break out in Constantinople itself. He was then very anxious to ascertain the temper of the public mind; and, in his usual wary manner, determined to get a suit made that would make him undiscoverable by even his own immediate attendants.
He usually sent for different tailors at different times, and in different places. On this occasion he ordered his favourite slave, the white eunuch Mansouri, to bring him one of no repute, with all the requisite secrecy, at midnight, in order that he might receive instructions about a dress.
The slave in great humility made his bash ustun (on my head be it), and went his way to execute the command.
Close to the gate of the Bezesten, or cloth-market, he saw an old man in a stall, so narrow that he could scarce turn himself about in it, who was taken up in patching an old cloak. He was almost bent double with constant labour at his shopboard; and his eyes seemed not to have benefited by his application, for a pair of glasses were mounted on his nose. "This is precisely the man I want," said the slave to himself: "I am sure he can be of no repute." So intent was he upon his work, that he did not heed the salutation of "Peace be with you, friend!" with which Mansouri accosted him; and when he did look up, and saw the well-dressed personage whom he thought had spoken, he continued his work, without making the usual reply; for he could not suppose that the salutation was meant for such a poor devil as he.
However, finding that he was the object of the eunuch's attention, he doffed the spectacles, threw away his work, and was about getting on his legs, when he was stopped, and requested not to disturb himself.
"What your name?" said Mansouri.
"Abdallah," said the tailor, "at your service; but I am generally called Babadul by my friends and the world at large."
"You are a tailor, are you not?" continued the slave.
"Yes," said the other, "I am a tailor as well as the muezzin at the little mosque in the fish-market. What more can I do?"
"Well, Babadul," said Mansouri, "have you a mind for a job,—a good job?"
"Am I a fool," answered the old man, "that I should dislike it? Say what it is."
"Softly, my friend," remarked the eunuch; "we must go on slow and sure. Will you suffer yourself to be led blindfolded at midnight wherever I choose to take you, for a job?"
"That's another question," said Babadul; "times are critical, heads fly in abundance, and a poor tailor's may go as well as a vizier's or a capitan pacha's. But pay me well, and I believe I would make a suit of clothes for Eblis, the foul fiend, himself."
"Well, then, you agree to my proposal?" said the eunuch, who at the same time put two pieces of gold in his hand.
"Yes, most surely," said Babadul, "I agree. Tell me what I am to do, and you may depend upon me."
Accordingly they settled between them that the eunuch was to come to the stall at midnight, and lead him away blindfolded.
Babadul, being left alone, continued his work, wondering what could be the job upon which he was to be so mysteriously employed; and, anxious to make his wife partaker of the news of his good luck, he shut up his stall earlier than usual, and went to his house, that was situated not far from the little mosque in the fish-market, of which he was the muezzin.
Old Dilferib, his wife, was almost as much bent double as her husband; and in consequence of the two gold pieces, and contemplation of more which they expected to receive, they treated themselves to a dish of smoking kabobs, a salad, dried grapes, and sweetmeats, after which they consoled themselves with some of the hottest and most bitter coffee which the old woman could make.
True to his appointment, Babadul was at his stall at midnight, where he was as punctually met by Mansouri. Without any words, the former permitted himself to be blindfolded, whilst the latter led him away by the hand, making many and devious turns, until they reached the imperial seraglio; there, stopping only to open the private iron gate, Mansouri introduced the tailor into the very heart of the sultan's private apartments. The bandage over his eyes was taken off in a dark chamber, lighted up only by a small lamp, which stood on the shelf surrounding the top of the room, but which was splendidly furnished by sofas of the richest brocade, and by carpets of the most costly manufacture. Here Babadul was commanded to sit, until Mansouri returned with a bundle, wrapped in a large shawl handkerchief: this being opened, a sort of dervish's dress was displayed to the tailor, and he was requested to look at it, to consider how long he would be making such a one, and then to return it again, duly folded up, to its shawl covering. In the meanwhile, Mansouri told him to stay there until he should return to take him away again, and then left him.
Babadul, having turned the dress over and over again, calculated each stitch, and, come to his proper conclusions, packed it up in the handkerchief, as he had been commanded; but no sooner had he done this than a man of lofty demeanour and appearance, whose look made the poor tailor shrink within himself, came into the room, took up the bundle, and walked away with it, without uttering a single word.
A few minutes after, as Babadul was pondering over the strangeness of his situation, and just recovering from the effects of this apparition, a door opened in another part of the apartment, and a mysterious figure, richly dressed, came in, bearing a bundle, equally covered with a shawl, about the size of that which had just been taken away; and making the lowest prostrations before the tailor, in great apparent trepidation, approached him, placed it at his feet, kissed the ground, and retreated without saying a word, or even looking up.
"Well," said Babadul to himself: "this may be something very fine, and I may be some very great personage, for aught I know; but this is very certain, that I had rather be patching my old cloak in the stall than doing this job, however grand and lucrative it may be. Who knows what I may have been brought here for? These comings in and goings out of strange-looking people, apparently without tongues in their heads, do not argue well. I wish they would give me fewer bows and a greater supply of words, from which I might learn what I am to get by all this. I have heard of poor women having been sewn up in sacks and thrown into the sea. Who knows? perhaps I am destined to be the tailor on such an occasion."
He had scarcely got thus far in his soliloquy when the slave Mansouri re-entered the room and told him, without more words, to take up the bundle; which having done, his eyes were again blindfolded, and he was led to the spot from whence he came. Babadul, true to his agreement, asked no questions, but agreed with the slave that in three days the dress should be ready for delivery at his stall for which he was to receive ten more pieces of gold.
Having got rid of his companion, he proceeded with all haste to his house, where he knew his wife would be impatiently waiting his return; and as he walked onwards he congratulated himself that at length he had succeeded in getting indeed a job worth the having, and that his fate had finally turned up something good for his old age. It was about two o'clock in the morning when he reached the door of his house. He was received by his wife with expressions of great impatience at his long absence; but when he held up the bundle to her face, as she held up the lamp to his, and when he said, "Mujdeh, give me a reward for good news:—see, I have got my work, and a handsome reward we shall get when it is finished," she was all smiles and good humour.
"Leave it there till we get up, and let us go to bed now," said the tailor.
"No, no," said the wife, "I must look at what you have got before I retire, or I shall not be able to sleep": upon which, whilst he held up the lamp she opened the bundle. Guess, guess at the astonishment of the tailor and his wife, when, instead of seeing a suit of clothes, they discovered, wrapped in a napkin, in its most horrid and ghastly state, a human head!
It fell from the old woman's hands and rolled away some paces, whilst the horror-struck couple first hid their faces with their hands, and then looked at each other with countenances which nothing can describe.
"Work!" cried the wife, "work, indeed! pretty work you have made of it! Was it necessary to go so far, and to take such precautions, to bring this misfortune on our heads? Did you bring home this dead man's head to make a suit of clothes of?"
"Anna senna! Baba senna! Curses be on his mother! Perdition seize his father!" exclaimed the poor tailor, "for bringing me into this dilemma. My heart misgave me as that dog of a eunuch talked of blindfolding and silence to me: I thought, as true as I am a Turk, that the job could not consist only in making a suit of clothes; and sure enough this dog's son has tacked a head to it. Allah! Allah! what am I to do now? I know not the way to his home, or else I would take it back to him immediately, and throw it in his face. We shall have the bostangi bashi and a hundred other bashis here in a minute, and we shall be made to pay the price of blood; or, who knows, be hanged, or drowned, or impaled! What shall we do, eh, Dilferib, my soul, say?"
"Do?" said his wife; "get rid of the head, to be sure: we have no more right to have it palmed upon us than anybody else."
"But the day will soon dawn," said the tailor, "and then it will be too late. Let us be doing something at once."
"A thought has struck me," said the old woman. "Our neighbour, the baker, Hassan, heats his oven at this hour, and begins soon after to bake his bread for his morning's customers. He frequently has different sorts of things to bake from the neighbouring houses, which are placed near the oven's mouth over-night: suppose I put this head into one of our earthen pots and send it to be baked; no body will find it out until it is done, and then we need not send for it, so it will remain on the baker's hands."
Babadul admired his wife's sagacity, and forthwith she put her plan into execution. When the head had been placed in a baking-pan, she watched a moment when nobody was at hand, and set it on the ground, in the same row with the other articles that were to be inserted in Hassan's oven. The old couple then double-barred the door of their house, and retired to rest, comforting themselves with the acquisition of the fine shawl and napkin in which the head had been wrapped.
The baker Hassan and his son Mahmud were heating their oven, inserting therein thorns, chips, and old rubbish at a great rate, when their attention was arrested by the extraordinary whinings and barking of a dog, that was a constant customer at the oven for stray bits of bread, and much befriended by Hassan and his son, who were noted for being conscientious Mussulmans.
"Look, Mahmud," said the father to the son, "see what is the matter with the dog: something extraordinary is in the wind."
The son did what his father bade him, and seeing no reason for the dog's noises, said, "Bir chey yok, there is nothing," and drove him away.
But the howlings not ceasing, Hassan went himself, and found the dog most extremely intent upon smelling and pointing at the tailor's pipkin. He jumped upon Hassan, then at the pot, then upon Hassan again, until the baker no longer doubted that the beast took great interest in its contents. He therefore gently drew off the lid, when need I mention his horror and surprise at seeing a human head staring him in the face?
"Allah! Allah!" cried the baker; but being a man of strong nerves, instead of letting it fall, as most people would have done, he quietly put on the lid again, and called his son to him.
"Mahmud," said he, "this is a bad world, and there are bad men in it. Some wicked infidel has sent a man's head to bake; but thanks to our good fortune, and to the dog, our oven has been saved from pollution, and we can go on making our bread with clean hands and clear consciences. But since the devil is at work, let others have a visit from him as well as ourselves. If it be known that we have had a dead man's head to bake, who will ever employ us again? we must starve, we must shut up our oven; we shall get the reputation of mixing up our dough with human grease, and if perchance a hair is found, it will immediately be said that it came from the dead man's beard."
Mahmud, a youth of about twenty, who partook of his father's insensibility and coolness, and who, moreover, had a great deal of dry humour and ready wit, looked upon the incident in the light of a good joke, and broke out into a hearty laugh when he saw the ugly picture which the grinning head made, set in its earthen frame.
"Let us pop it into the shop of Kior Ali, the barber, opposite," said the youth; "he is just beginning to open it, and as he has but one eye, we shall be better able to do so without being seen. Do, father," said Mahmud, "let me; nobody shall discover me; and let it be done before there is more daylight."
The father consented; and Mahmud catching the moment when the barber had walked to the corner of the street to perform certain ablutions, stepped into his shop, and placed the head on a sort of takcheh, or bracket on the wall, arranged some shaving towels about it, as if it had been a customer ready seated to be shaved, and, with a boy's mischief in his heart, stepped back to his oven again, to watch the effects which this new sort of customer would have upon the blind barber.
Kior Ali hobbled into his shop, which was but ill lighted by a glimmering of daylight that hardly pierced through the oil-papered windows, and looking about him, saw this figure, as he supposed, seated against the wall ready to be operated upon.
"Ha! peace be unto you!" said he to it: "you are rather early this morning; I did not see you at first. My water is not yet hot. Oh, I see you want your head shaved! but why do you take off your fese (skull-cap) so soon? you will catch cold." Then he paused. "No answer," said the barber to himself. "I suppose he is dumb, and deaf too perhaps. Well, I am half blind: so we are nearly upon equal terms: however, if I were even to lose my other eye," addressing himself to the head, "I dare say, my old uncle, I could shave you for all that; for my razor would glide as naturally over your head, as a draught of good wine does over my throat."
He went methodically about his preparations; he took down his tin basin from a peg, prepared his soap, then stropped his razor on the long bit of leather that was fastened to his girdle. Having made his lather, he walked up to the supposed customer, holding the basin in his left hand, whilst his right was extended to sprinkle the first preparation of water on the sconce. No sooner had he placed his hand on the cold head, than he withdrew it, as if he had been burnt. "Eh! why, what's the matter with you, friend?" said the barber; "you are as cold as a piece of ice." But when he attempted a second time to lather it, down it came with a terrible bounce from the shelf to the floor, and made the poor shaver jump quite across his shop with the fright.
"Aman! aman! O mercy, mercy!" cried Kior Ali, as he thrust himself into the furthermost corner without daring to move: "take my shop, my razors, my towels,—take all I have; but don't touch my life! If you are the Shaitan, speak; but excuse my shaving you!"
But when he found that all was hushed after the catastrophe, and that nothing was to be feared, he approached the head and taking it up by the lock of hair at the top, he looked at it in amazement. "A head, by all the Imams!" said he, accosting it: "and how did you get here? Do you want to disgrace me, you filthy piece of flesh? but you shall not! Although Kior Ali has lost one eye, yet his other is a sharp one, and knows what it is about. I would give you to the baker Hassan there, if his rogue of a son, who is now looking this way, was not even sharper than this self-same eye; but now I think of it, I will take you where you can do no harm. The Giaour Yanaki, the Greek kabobchi [80] (roast meat man), shall have you, and shall cut you up into mincemeat for his infidel customers." Upon this Kior Ali, drawing in one hand, in which he carried the head, through the slit on the sides of his beniche, or cloak, and taking up his pipe in the other, he walked down two streets to the shop of the aforesaid Greek.
He frequented it in preference to that if a Mussulman, because he could here drink wine with impunity. From long practice he knew precisely where the provision of fresh meat was kept, and as he entered the shop, casting his eye furtively round, he threw the head in a dark corner, behind one of the large sides of a sheep that was to be used for the kabobs if the day. No one saw him perform this feat; for the morning was still sufficiently obscure to screen him. He lighted his pipe at Yanaki's charcoal fire, and as a pretext for his visit, ordered a dish of meat to be sent to him for breakfast; a treat to which he thought himself fully entitled after his morning's adventure.
Yanaki, meanwhile, having cleaned his platters, put his skewers in order, lit his fires, made his sherbets, and swept out his shop, went to the larder for some meat for the shaver's breakfast. Yanaki was a true Greek:—cunning, cautious, deceitful; cringing to his superiors, tyrannical towards his inferiors; detesting with a mortal hatred his proud masters, the Osmanlies, yet fawning, flattering, and abject whenever any of them, however low in life, deigned to take notice of him. Turning over his stock, he looked about for some old bits that might serve the present purpose, muttering to himself that any carrion was good enough for a Turk's stomach. He surveyed his half sheep from top to bottom; felt it, and said, "No, this will keep"; but as he turned up its fat tail, the eye of the dead man's head caught his eye, and made him start, and step back some paces. "As ye love your eyes," exclaimed he, "who is there?" Receiving no answer, he looked again, and again; then nearer, then, thrusting his hand among sheep's heads and trotters, old remnants of meat, and the like, he pulled out the head—the horrid head—which he held extended at arm's length, as if he were afraid it would do him mischief. "Anathemas attend your beard!" exclaimed Yanaki, as soon as he discovered, by the tuft of hair on the top, that it had belonged to a Mussulman, "Och! if I had but every one of your heads in this manner, ye cursed race of Omar! I would make kabobs of them, and every cur in Constantinople should get fat for nothing. May ye all come to this end! May the vultures feed on your carcasses! and may every Greek have the good fortune which has befallen me this day, of having one of your worthless skulls for his football!" Upon which, in his rage, he threw it down and kicked it from him; but recollecting himself he said, "But, after all, what shall I do with it? If it is seen here, I am lost for ever: nobody will believe but what I have killed a Turk."
All of a sudden he cried out, in a sort of malicious ecstasy, "'Tis well I remembered,—the Jew! the Jew!—a properer place for such a head was never thought or heard of; and there you shall go, thou vile remnant of a Mahomedan!"
Upon which he seized it, and hiding it under his coat, ran with it down the street to where the dead body of a Jew lay extended, with its head placed immediately between its legs.
In Turkey, you must know, when a Mahomedan is beheaded, his head is placed under his arm, by way of an honourable distinction from the Christian or Jew, who, when a similar misfortune befalls them, have theirs inserted between their legs, as close to the seat of dishonour as possible.
It was in that situation then that Yanaki placed the Turk's head, putting it as near, cheek by jowl, with the Jew's, as the hurry of the case would allow. He had been able to effect this without being seen, because the day was still but little advanced, and no one stirring; and he returned to his shop, full of exultation at having been able to discharge his feelings of hatred against his oppressors, by placing one of their heads on the spot in nature, which, according to his estimation, was the most teeming with opprobrium. |
|