|
Quid aetas proxima, quid peccavit? Chrysostomus et ii Patres "iustitiam fidei foede" videlicet "obscurarunt."[51] Nazianzenus, quem honoris causa, Theologum veteres appellarunt, Caussaeo[52] iudice, "Fabulator, quid affirmaret, nesciit." Ambrosius "a cacodaemone fascinatus est." Hieronymus "aeque damnatus, atque diabolus: iniuriosus Apostolo,[53] blasphemus, sceleratus, impius." "Vnus" Gregorio Massovio[54] "pluris est Calvinus, quam centum Augustini." Parum est, centum; Lutherus[55] "nihili facit adversum se mille Augustinos, mille Cyprianos, mille Ecclesias." Longius rem deducere, supervacaneum puto. Nam in hos, qui bachantur, quis miretur in Optatum, Athanasium, Hilarium, Cyrillos, Epiphanium, Basilium, Vincentium, Fulgentium, Leonem, Gregoriumque Romanum fuisse procacissimos?
Quamquam si datur ulla rebus iniustis iusta defensio non inficior habere Patres, ubicumque incideris, quod isti, dum sibi consentiunt, necessario stomachentur. Etinem qui odere stata ieiunia, quo animo oportet esse in Basilium, Nazianzenum, Chrysostomum, qui de quadragesima et indictis ieiuniorum feriis, tamquam de rebus iam usitatis, conciones egregias publicarunt? Qui suas animas auro, libidine, crapula et ambitiosis conspectibus vendiderunt, possuntne non esse inimicissimi Basilio, Chrysostomo, Hierionymo, Augustino, quorum excellentes libri de monachorum instituto, regula, virtutibus, teruntur?
Qui captivam hominis voluntatem invexere, qui christiana funebria sustulere, qui Divorum reliquias incendere, sintne placabiles Augustino, qui de libero arbitrio libros tres, de cura pro mortuis unum, de miraculis ad Basilicas et memorias Martyrum prolixum caput nobilissimi operis[56] et conciones aliquot exaravit? Qui fidem suis captiunculis metiuntur, nonne succenseant Augustino, cuius est insignis epistola,[57] qua se profitetur antiquitati, consensioni, successioni perpetuae et Ecclesiae, quae sola inter tot haereses Catholicae nomen usucapione vindicat assentire?
Optatus, Milevitanus episcopus, Donatianam partem revincit[58] ex communione Catholica; nequitiam accusat ex decreto Melchiadis (lib. 1); haeresim refutat ex ordine Romanorum Pontificum (lib. 2); insaniam patefacit ex Eucharistia et chrismate contaminatis (lib. 3); sacrilegium horret ex diffractis altaribus "in quibus Christi membra portata sunt," pollutisque calicibus "qui Christi sanguinem tenuerunt," (lib. 6). De Optato quid sentiant, aveo scire, quem Augustinus[59] ut venerabilem et catholicum episcopum, Ambrosio parem et Cypriano; quem Fulgentius[60] ut sanctum et fidelem Pauli interpretem, Augustini similem et Ambrosii, meminerunt.
Athanasii Symbolum in templis concinunt. Num favent ei, qui Antonium Eremitam Aegyptium,[61] gravis auctor, accurato libello dilaudaverit, quique cum Alexandrina Synodo[62] iudicium Sedis Apostolicae, Divi Petri, suppliciter appellarit? Prudentius in hymnis quoties precatur Martyres, quos decantat? Quoties ad eorum cineres et ossa Regem Martyrum veneratur? Num hunc probabunt? Hieronymus pro Divorum reliquiis et honoribas scribit in Vigilantium, in Iovinianam pro virginitatis gradu. Huccine patientur? Ambrosius[63] tutores suos Gervasium et Protasium, celebritate notissima, in Arianam ignominiam honestavit; cui facto divinissimi Patres[64] encomium tribuere: quod factum Deus non uno prodigio decoravit. Num benevoli sunt Ambrosio futuri? Gregorius Magnus, noster Apostolus, planissime noster est, eoque nomine nostris adversariis odiosus; quem Calvini[65] rabies negat in schola sancti Spiritus educatum, propterea quod sacras imagines illitteratorum libros appellasset.
Dies me deficeret numerantem epistolas, conciones, homilias, orationes, opuscula, disceptationes Patrum, in quibus ex apparato graviter et ornate nostra catholicorum dogmata roborarunt. Quamdiu apud bibliopolas ista venierint, tamdiu frustra nostrorum codices prohibentur; frustra servantur aditus oraeque maritimae; frustra domus, arcae, scrinia, capsulae disquiruntur; frustra tot portis minaces tabulae suffiguntur. Nullus enim Hardingus, nec Sanderus, nec Stapletonus, nec Bristolius haec nova somnia vehementius, quam hi, quos recensui, Patres, insectantur. Talia cogitanti accrevit animus et desiderium pugnae, in qua, quoquo se moverit adversarius, nisi gloriam Deo cesserit, feret incommodum. Patres admiserit, captus est; excluserit, nullus est.
Adolescentibus nobis ita contigit. Ioannes Ivellus antesignanus calvinianorum Angliae, catholicos ad Divi Pauli Londinensium incredibili iactantia lacessivit, invocatis per hypocrisim et imploratis Patribus, quicumque intra salutis annum sexcentesimum claruisset. Accipiunt conditionem memorabiles viri, qui tum exsulabant Lovanii, summis licet difficultatibus propter iniquitatem suorum temporum circumsepti. Ausim dicere, tanto popularibus nostris bono fuisse illam Ivellii astutiam, inscitiam, improbitatem, impudentiam, quas ii scriptores feliciter expanderunt, ut vix aliud quidquam, memoria mea, provenerit Anglorum Ecclesiae laboranti fructuosius. Edictum continuo valvis appenditur, ne qui codices illiusmodi legerentur, neve haberentur. Quum tantis clamoribus propemodum extorti prodiissent, didicere quicumque negotium attigissent, Patres fuisse catholicos, id est, nostros. Neque hoc sibi suisque vulnus inflictum Laurentius Humfredus[66] tacuit; qui quum alte Ivellum quoad caetera sustulisset, unam ei notam aspersit inconsiderantiae, quod Patrum calculos recepisset, quibuscum sibi nihil esse commercii, nec fore, sine ulla circuitione proloquitur.
Pertentavimus etiam familiariter aliquando Tobiam Matthaeum, qui nunc in concionibus dominatur, quem propter bonas artes et virtutum semina dileximus, ut responderet ingenue, possetne qui Patres assiduus lectitaret, istarum esse partium, quas ille suaserat. Retulit, non posse, si pariter eos legeret iisque crederet. Verissimum hoc verbum est, neque aliter eum nunc, aut Mattheum Huttonum, qui vir nominatus in paucis, versare Patres dicitur, aut reliquos adversarios, qui hoc faciunt, sentire arbitror.
Hactenus ergo securus in hanc aciem potui descendere, bellaturus cum, iis, qui quasi auribus lupum teneant, aeternam causae maculam cogantur inutere, sive recusent Patres, sive deposcant. Nam in altero fugam adornant, in altero suffocantur.
SEXTA RATIO
FIRMAMENTVM PATRVM
Si quibus umquam cordi curaeque fuit id, quod maximopere nostris fuit et esse debet: "Scrutamini Scripturas,"[67] facile princeps et palmares in hoc genere sanctissimi Patres exstitere. Horum opera sumptuque tot gentibus et linguis transcripta Biblia et importata sunt; horum periculis et cruciatibus erepta de flammis hostilibus et vastitate; horum laboribus et vigiliis omnem in partem enucleata studiosissime; die noctuque sacras Litteras imbibere, de suggestibus omnibus sacras Litteras edidere, immensa volumina sacris Litteris ditavere, fidelissimis commentariis sacras Litteras explicuere cibos et inediam sacris Litteris condivere, occupati denique sacris in Litteris, ad senectutem decrepitam pervenere.
Quod si frequenter ipsi quoque ab auctoritate maiorum, ab Ecclesiae praxi, a successione Pontificum, a Conciliis oecumenicis, a traditionibus apostolicis, a cruore Martyrum, a scitis Praesulum, a visis eventisque mirabilibus argumentati sunt; tamen omnium maxime et libentissime sanctarum Litterarum testimonia densa conglobant, haec premunt, in his habitant, huic "armaturae fortium" duces robustissimi, sarta tecta civitatis Dei contra nefarios impetus quotidie munientes, optimo iure primas partes honoratissimasque porrigunt.
Quo magis demiror illam exceptionem adversarii superbam et fatuam, qui velut aquam in profluente quaeritans, sic in Scripturis confertissimis Scripturarum penuriam obiectat. Tantisper se Patribus assensurum dicit, dum sacris Litteris adhaerescunt. Num loquitur ex animo? Curabo igitur procedant armati atque stipati Christo, Prophetis, Apostolis atque omni apparatu biblico, celeberrimi auctores, antiquissimi Patres, sanctissimi viri, Dionysius, Cyprianus, Athanasius, Basilius, Nazianzenus, Ambrosius, Hieronymus, Chrysostomus, Augustinus, latinusque Gregorius. Regnet in Anglia fides illa, quam hi Patres, amicissimi Scripturarum, ex Scripturis exstruunt. Quas afferunt, afferemus; quas conferunt, conferemus; quod inferunt, inferemus. Placet? Excrea, dic sodes—Minime vero, inquis, nisi recte exponant—Quid est hoc ipsum, recte? Arbitratu tuo. Nihilne pudet labyrinthi?
Ergo quum sperem in Academiis florentissimis consociatum iri bene multos, qui, non pingui Minerva, sed acuto iudicio in has controversias inspecturi sunt, et horum responsa nugatoria libraturi, laetus hunc diem campi praestolabor, ut qui contra sylvestres tumulos mendiculorum inermium nobilitatem et robur Ecclesiae Christi cogitem educere.
SEPTIMA RATIO
HISTORIA
Pristinam Ecclesiae faciem historia prisca retegit. Huc provoco. Certe antiquiores historici, quos etiam usurpant adversarii, fere numerantur Eusebius, Damasus, Hieronymus, Ruffinus, Orosius, Socrates, Sozomenus, Theodoretus, Cassiodorus, Gregorius Turonensis, Vsuardus, Regino, Marianus Sigebertus, Zonaras, Cedrenus, Nicephorus. Quid narrant? Nostrorum laudes, progressus, vicissitudinem, hostes. Imo vero, quod observes diligenter, illi qui dissident a nobis odio capitali, Philippus, Pantaleon, Funecius, Magdeburgici, quum se ad scribendam vel chronologiam Ecclesiae vel historiam appulissent, nisi nostrorum gesta colligerent, ac inimicorum Ecclesiae nostrae fraudes et scelera coacervarent, mille quingentos annos argumento vacui praetermitterent.
Cum his considera peculiares certarum historiographos regionum, qui unius acta cuiusque populi curiosius operosiusque scrutati sunt. Ii quasi Spartam adepti, quam locupletare modis omnibus et perpolire cuperent, qui ne convivia quidem lautiora, aut manicatas tunicas, aut pugionum capulos, aut inaurata calcaria, talesque minutias, si novitatem saperent, tacuere; profecto, si quid in religione mutatum, aut a primis degeneratum saeculis inaudissent, frequentes memorassent; si non frequentes, saltem aliqui: si non aliqui, unus aliquis absque dubio. Nullus omnino, neque benevolus nobis, neque malevolus, non modo quidquam tale prodidit, sed nec significavit.
Verbi gratia. Dant nobis adversarii, nec aliter possunt, fuisse Romanam Ecclesiam aliquando Sanctam, Catholicam, Apostolicam: tum quum haec a Divo Paulo promeruisset elogia:[68] "Vestra fides annuntiatur in universo mundo: sine intermissione memoriam vestri facio: Scio quia venien ad vos, in abundantia benedictionis Christi veniam: Salutant vos omnes Ecclesiae Christi: Vestra enim obedientia in omnem locum divulgata est." Tum quum ibi Paulus in libera custodia[69] disseminaret Evangelium; tum quum in ea quondam "Babylone coelectam Ecclesiam"[70] Petrus regeret; tum quum ille Clemens,[71] apprime laudatus ab Apostolo,[72] sederet ad ipsa gubernacula; tum quum profani Caesares,[73] ut Nero, Domitianus, Traianus, Antoninus, Romanos Pontifices laniarent; tum etiam, vel Calvino[74] teste, quum Damasus, Siricius, Anastasius, Innocentius, clavum tenerent Apostolicum. Hoc enim saeculo nihil adhuc, praesertim Romae, digressos ab Evangelica doctrina, liberaliter ille concedit.
Quando igitur hanc fidem tantopere celebratatam Roma perdidit? Quando esse desiit, quod ante fuit? Quo tempore, quo Pontifice, qua via, qua vi, quibus incrementis urbem et orbem religio pervasit aliena? Quas voces, quas turbas, quae lamenta progenuit? Omnes orbe reliquo sopiti sunt, dum Roma, Roma, inquam, nova sacramenta, novum sacrificium, novum religionis dogma procuderet? Nullus exstitit historicus neque latinus, neque graecus, neque remotus, neque citimus, qui rem tantam vel obscure iaceret in commentarios?
Ergo perspicuum hoc quidem est, si, quae nos credimus, historia multa et varia, nuntia vetustatis, vita memoriae, loquitur ac repetit affluenter; quae vero isti obtrudunt, nulla naratio post homines natos in Ecclesia valuisse commeminit: et Historicos esse meos, et incursiones adversarias esse frigidissimas, quae nihil movere possint, nisi prius receptum sit, omnes omnium temporum christianos in spissam perfidiam atque in gehennae voraginem corruisse, donec Lutherus Boram constuprasset.
OCTAVA RATIO
PARADOXA
Ego vero, praestantissimi viri, quum de multis haeresibus quaedam apud me opiniosissimorum portenta reputo, quae mihi venient expugnanda; meipsum inertiae nequitiaeque condemnem, si cuiusquam in experiundo facultatem aut vires extimescerem. Sit ingeniosus, sit eloquens, sit exercitatus, sit omnium librorum helluo; tamen aridus et balbus appareat necesse est, quum haec tam "adunata" sustentabit. Disputabitur enim, si forte nobis annuent, de Deo, de homine, de peccato, de iustitia, de sacrimentis, de moribus. Videro an ausint asseverare, quae sentiunt, quaeque, rebus addicti necessariis, divulgant in scriptiunculis. Faxo norint ista suorum axiomata.
DE DEO.—"Deus est auctor et causa[75] peccati, volens, suggerens, efficiens, iubens, operans, et in hoc impiorum scelerata consilia gubernans. Proprium Dei opus fuit,[76] ut vocatio Pauli, sic adulterium Davidis, Iudaeque proditoris impietas." Monstrum hoc, cuius Philippum aliquando puduit, Lutherus[77] tamen, a quo Philippus hauserat, quasi oraculum coeleste miris extollit laudibus, et alumnum suum eo nomine tantum non exaequat[78] Apostolo Paulo. Percontabor etiam, quid animi Luthero fuerit, quem Angli[79] calviniani "virum divinitus datum ad orbem illuminandum" pronuntiant, quum hunc versum demeret supplicationibus Ecclesiae.[80] "Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis."
DE CHRISTO.—Mox ad personam Christi progrediar. Quaeram ista sibi quid velint; Christus De Filius, Deus de Deo? Calvino:[81] "Deus ex sese," Bezae:[82] "Non est genitus de Patris essentia." Item: "Duae constituantur in Christo uniones hypostaticae,[83] altera animae cum carne, Divinitatis cum humanitate altera." "Locus apud Ioannem:" 'Ego et Pater unum sumus,' non ostendit Christum Deum 'homoousion'[84] Deo Patri." Sed et 'anima mea, inquit Lutherus,[85] odit hoc verbum 'homoousion.'" Pergite: "Christus ab infantia non fuit gratia consummatus,[86] sed animi dotibus velut caeteri homines adolevit: usu factus quotidie sapientior, ita ut puerulus ignorantia laborarit." Quod perinde est, ac si dicerent originis labe et vitio sordidatum. Sed cognoscite diriora: "Christus, quum orans in horto, sudoribus aquae manaret et sanguinis, sensu damnationis aeternae cohorruit:[87] vocem edidit sine ratione, sine spiritu, vocem doloris impetu repentinam; quam, ut non satis meditatam, cleriter castigavit." Estne aliquid amplius? Attendite: "Christus, quum actus in crucem exclamaret:" 'Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me?' accensus est flammis inferni,[88] desperationis voceni emisit, non aliter affectus, quam si pereundum ei foret internecione sempiterna."
His etiam, si quid possunt, addant: "Christus, inquiunt,[89] descendit ad inferos, id est, mortuus gehennam gustavit, nihilo minus quam animae damnatorum, nisi quod sibi restituendus erat.—Quandoquidem enim morte corporea nobis nihil profuisset;[90] anima quoque luctari cum morte debuit aeterna, atque hoc modo nostrum scelus suppliciumque dependere." Ac ne quis forte suspicetur, istud Calvino per incuriam obrepsisse, idem Calvinus:[91] "Omnes vos, si qui doctrinam istam solatii plenam exagitastis, perditos" appellat "nebulones." Tempora, tempora, cuiusmodi monstrum aluistis? Cruor ille delicatus et regius, qui de innocentis Agni corpore lacerato fissoque scaturiit, cuius cruoris una guttula propter dignitatem Hostiae mille mundos redimere potuisset, nihil humano genet profecit, nisi "mediator Dei et hominum (1 Tim ii. 5), homo Christus Iesus mortem quoque secundam (Apoc. ii. 11)," mortem animae, mortem gratiae, peccati solius et exsecrabilis blasphemiae sociam, pertulisset? Prae hac insania modestus videbitur Bucerus, quamquam est impudens, qui[92] infernum in symbolo sepulcrum accipit, per epexegesim valde praeposteram, ac potius tautologiam ineptam atque stolidam.
Anglicani sectarii, pars Calvino, idolo suo, pars Bucero, magno magistro, solent accedere; pars etiam submurmurant in hunc articulum, ne quid facessat ultra molestiae, quemadmodum sine tumultu penitus eximatur de Symbolo. Id veno etiant fuisse tentatum in conventiculo quodam Londinensi, memini narrasse mihi, qui interfuit, Richardum Chenaeum, miserrimum senem, male mulctatum a latronibus foris, neque tamen ingressum in paternam domum. Hactenus de Christo.
DE HOMINE.—De homine[93] quid? "Imago Dei penitus in homine deleta est, nulla boni scintilla superstite: tota natura quoad omnes animae partes ita funditus eversa, ut ne renatus quidem et sanctus quidquam sit aliud intrinsecus, nisi mera corruptio atque contagio." Quorsum ista? Vt qui sola fide gloriam rapturi sunt, in omnium turpitudinum coeno volutati, naturam accusent, virtutem desperent, praecepta deonerent.
DE PECCATO.—Huc Illyricus, Magdeburgensium primipilus, illud suum adiecit immane placitum[94] de originis peccato, quod esse vult: "Intimam substantiam animarum, quippe quas, post Adami lapsum, diabolus ipse procreet, et in sese transformet." Hoc quoque tritum est in hac faece: "Omnia peccata esse paria:"[95] sed ita (ne Stoici reviviscant), "si Deo iudice ponderentur." Ac si Deus, aequissimus iudex, oneri nostro cumulum potius, quam levamentum faceret, et id, quod non est in re, quum sit ipse iustissimus, exaggeraret. Hac trutina non levius in Deum severissime iudicantem deliquerit ille caupo, qui gallum gallinaceum, quando non est opus, occiderit, quam infamis ille sicarius, qui plenus Beza, Gallum heroa Guisium, admiribili virtute principem, displosa fistula interemit; quo facinore nihil vidit orbis noster aetate nostra funestius, nihil luctuosius.
DE GRATIA.—Sed fortasse, qui tam sunt in peccati conditione tetrici, magnifice philosophantur de divina gratia, quae huic malo succurrere ac mederi possit. Praeclaras vero isti partes assignant gratiae, "quam neque infusam cordibus nostris, neque ad resistendum sceleribus validam esse latrant, sedextra nos in solo Dei favore[96] collocant: "qui favor non emendet impios, nec purget, nec illuminet, nec ditet; sed veterem illam sentinam adhuc manantem atque foetentem, ne deformis et odiosa putetur, Deo connivente, dissimulet. Quo suo plasmate tantopere delectantur, ut ne "Christus quidem aliter apud illos[97] gratia plenus et veritate dicatur, quam quod ei Deus Pater mirandum in modum faverit."
DE IVISTITIA.—Quae res ergo iustitia est? Relatio.[98] Non enim ex theologics concinnata virtutibus, fide, spe, charitate, quae animam suo nitore convestiant; sed tantum "occultatio delicti, quam qui sola fide prehenderit, ille tam de salute certus est, ac si iampridem interminato coeli gaudio[99] frueretur." Age, somniet hoc; sed unde constare poterit de futura perseverantia, qua qui caruit, exivit infelicissimus, licet ad tempus pure pieque iustitiam coluisset? Imo vero, "haec tua fides, Calvinus ait[100], nisi tuam tibi perseverantiam firme pronuntiet, ut hallucinari nequeas, tamquam inanis et languida sperneretur." Agnosco discipulum Lutheri. "Christianus, inquit ille[101] etiam volens, non potest salutem perdere, nisi nolit credere."
DE SACRAMENTIS.—Ad Sacramenta festino. Nullum, nullum, non duo, non unum, O Sancte Christe, reliquerant. Ipsorum quippe panis venenum est; Baptismus etsi adhuc verus, tamen ipsorum iudicio "nihil est, non est unda salutis, non est canalis gratiae, non derivat in nos Christi merita; sed significatio dumtaxat salutis est. Itaque nihilo pluris Baptismum Christi, quoad naturam rei, quam Ioannis facere caeremoniam. Si habeas, recte; si careas, nihil damni: crede, salvus es, antequam abluere."[102] Quid ergo parvuli, qui nisi iuventur virtute Sacramenti, sua fide miselli nihil assequuntur? "Potius quam Sacramento Baptismatis quidquam tribuamus, inquiunt Magdeburgici,[103] demus inesse fidem ipsis infantulis, qua serventur, cuius fidei pulsus quosdam abditos intelligant" ipsi, qui vivant necne, nondum intelligunt. Durum. Si hoc adeo durum est, Lutheri pharmacum auditote: "Praestat, inquit,[104] omittere, quandoquidem nisi credat infans, nequidquam lavatur." Haec illi quidem ancipites animo, quidnam enuntient categorice. Ergo Balthassar Pacimontanus diribitor interveniat; qui parens Anabaptistarum, quum parvulis motum fidei non posset affingere, Lutheri cantiunculam adprobavit, et paedobaptismum eiiciens e templis, "neminen nisi adultum fonte sacro decrevit abluere." Ad reliqua Sacramenta quod attinet, quamvis illa bestia multiceps horrendas eiectet contumelias, tamen quia quotidianae iam sunt et callum auribus obduxerunt, hic praetereo.
DE MORIBVS.—Restant haereticorum de vita et moribus frusta nocentissima, quae Lutherus evomi in chartas, ut ex unius pectoris impuro gurgustio pestem lectoribus inhalaret. Audite patienter, et erubescite, et mihi date veniam recitanti: "Si nolit uxor[105], aut non possit, veniat ancilla. Siquidem res uxoria tam est cuique necessaria, quam esca, potus, somnus. Matrimonium est virginitate multo praestantius; eam Christus, eam Paulus dissuaserunt hominibus christianis." Sed haec fortasse propria Lutheri sunt? Non sunt. Etiam nuper a meo Charco,[106] sed misere timideque defenduntur. Vultis ne plura? Quidni? "Quanto sceleratior es, inquit,[107] tanto vicinior gratiae. Omnes actiones bonae peccata sunt; Deo iudice, mortifera; Deo propitio, leviuscula[108]—Nemo malum suapte voluntate cogitat[109]—Decalogus nihil ad christianos[110]—Opera nostra Deus nequaquam curat—Soli recte participant coena Dominica, qui tristes, afflictas, perturbatas, confusas, erraticas apportant conscientias.—Confitenda crimina sunt, sed cuilibet, qui si te vel ioco absolverit, modo credideris, absolutus es.—Legere preces horarias non est sacerdotum, sed laicorum—Christiani liberi sunt a statutis hominum." Satis superque lacunam istam commosse videor. lam finio. Nec vero putetis iniquiorem esse me, qui lutheranos et zuinglianos promiscue coarguerim; nam isti memores a quo proseminati sint, inter se fratres et amici volunt esse,[111] adeoque gravem interpretantur iniuriam, quum in ulla re praeter unam, discriminantur.
Equidem non sum tanti, ut vel mediocrem locum mihi sumam in selectis theologis, qui hodie bellum haeresibus indixere; sed hoc scio, quantuluscumque sum, periclitari me non posse, dum Christi gratia fultus adversum talia commenta, tam invisa, tam insulsa, tam bruta, coelo terraque iuvantibus, praeliabor.
NONA RATIO
SOPHISMATA
Scitum est, inter caecos luscum regnare posse. Apud rudes valet saepe fucata disputatio, quam schola Philosophorum exsibilat. Multa peccat adversarius in hoc genere; sed quatuor fallacies plerumque consuitur, quas in Academia malim, quam in trevio, retexere.
Primum vitium [Greek: skiamachia] est, quae auras et umbras magno contau diverberat. Hoc pacto: contra coelibes iuratos et votos in castimoniam, quod nuptiae bonae sint, virginitas melior, offeruntur Scripturae loquentes honorifice de coniugio. Quem feriunt? Contra meritum hominis christiani, tinctum Christi sanguine, alioquin nullum, promuntur testimonia, quibus iubemur, nec naturae, nec legi, sed sanguini Christi fidere. Quem refellunt? In eos, qui colunt Coelites, ut famulos Christi maxime gratiosos, citantur integrae pagellae, quae vetant colere multos Deos. Vbinam sunt? Huiusmodi argumentis, quae apud haereticos infinita reperio, nobis esse detrimento non poterunt; vobis esse fastidio poterunt.
Aliud vitium [Greek: logomachia] est, quae sensa deserens, loquaciter cum verbo litigat, "Invenias mihi Missam, inquiunt, aut Purgatorium in Scripturis." Quid ergo? Trinitas, Homoousion, Persona, nusquam sunt in Bibliis, quia voces istae non sunt? Affine est huic peccato litterarum aucupium; quum neglecta consuetudine et mente loquentium, quae vita vocabuli est, adversus elementa contenditur. Nempe sic aiunt: "Presbyter nihil est Graecis, nisi senior; Sacramentum, quodvis mysterium." Caeterum acute D. Thomas,[112] ut omnia: "In vocibus, inquit, videndum, non tam ex quo, quam ad quid sumantur."
Tertium, [Greek: homonumia] est, longe lateque patens. Vt: "Quorsum ordo sacerdotum; quum Ioannes (Apoc. v. 10) omnes nos vocaverit sacerdotes?" Etiam hoc addidit: "Regnabimus super terram." Quorsum ergo reges? Item: "Propheta (Isai. LVIII. 6) celebrat ieiunium spiritale, hoc est, ab inveteratis criminibus abstinentiam. Valeat ergo ciborum delectus, et dierum praescriptio." Siccine? Igitur insanierunt Moyses, David, Elias, Baptistes, Apostoli, qui biduo, triduo, vel hebdomadis inediam terminarunt; quae quidem, ut a crimine, debebat esse perpetua. Hoc quale sit, iam vidistis: propero.
Quartum his adiicitur "Circulatio," in hunc modum: Da mihi notas, inquam, Ecclesiae. "Verbum Dei et purissima Sacramenta." Haeccine sunt apud vos? "Quis dubitet?"—Ego vero pernego. "Consule verbum Dei."—Iam consului, minusque vobis, quam antea, faveo. "Attamen planum est."—Proba mihi. "Quia nos ne latum quidem unguem discedimus a verbo Dei."—Vbi est acumen tuum? Semperne capies pro argumento illud ipsum, quod ponitur in quaestione? Quoties hoc iam inculco? Num tu evigilas? Num faces admovendae sunt? Dico a te perperam exponi verbum Dei: testes habeo quindecim aetates, sta sententiae, non meae, non tuae, sed harum omnium.—"Stabo sententiae verbi Dei: Spiritus ubi vult, spirat." Eccum, quos gyros, quas rotas fabricat. Hic nugator, tot verborum atque sophismatum architectus, nescio cui formidolosus esse queat, molestus erit fortasse. Molestiam vestra prudentia sublevabit, formidinem res eripuit.
DECIMA RATIO
OMNE GENVS TESTIVM
"Haec erit vobis directa via, ita ut stulti non errent per eam."[113] Quis enim, quamvis hebes in plebecula, dummodo salutis cupidus parumper attenderit, semitam Ecclesiae tam egregie complanatam, non videat, non teneat; vepres, et cautes, et avia detestatus? Erunt haec etiam rudibus explorata, sicut Isaias vaticinatus est; vobis igitur, si voletis, exploratissima.
COELITES.—Theatrum universitatis rerum ponamus ob oculos; quidquid est uspiam peragremus; omnia nobis argumenta suppeditant. Eamus in coelum: "Rosas[114] et lilia contemplemur," purpuratos nempe martyrio, candidatos innocentia. Romanos, inquam, Pontifices[115] tres et triginta continenter occisos; Pastores terris omnibus, qui suum pro Christi nomine sanguinem oppignerarunt; greges fidelium, qui Pastorum vestigiis institere; Divos omnes coelites, qui turbae hominum puritate et sanctimonia praeluxere. Nostros hic vixisse, nostros hinc emigrasse reperias. Noster fuit, ut paucula delibemus, ille martyrii sitientissimus Ignatius[116] "qui in rebus Ecclesiae neminem, ne regen[117] quidem, aequavit Episcopo: qui traditiones[118] quasdam Apostolicas, quarum testis ipse fuerat, ne dilaberentur, scripto mandavit." Noster anachoreta Telesphorus,[119] "qui ieiunium quadragesimale, sancitum ab Apostolis, observari severius iussit." Noster Irenaeus,[120] "qui a successione Cathedraque Romana fidem Apostolicam declaravit." Noster etiam Victor Pontifex, "qui[121] Asiam edicto coercuit universam:" quod quum aliquibus, atque etiam huic Irenaeo, viro sacratissimo, videretur asperius, nemo tamen attenuavit, ut exoticam potestatem. Noster Polycarpus,[122] qui super quaestione Paschatis Romam adiit, cuius ambustas reliquias Smyrna collegit, anniversario die rituque legitimo suum Episcopum venerata. Nostri Cornelius et Cyprianus,[123] aureum par Martyrum, ambo magni praesules; sed maior ille, qui Romanus Africanum errorem resciderat; hic nobilitatus observantia, qua maiorem est prosequutus, amicissimum sui. Noster Sixtus,[124] "cui ad aram solemnibus sacris operanti ministrarunt e clero septemviri." Noster Laurentius, huius Archidiaconus,[125] quem adversarii de suis fastis eiiciunt, quem ante mille ducentos annos vir consularis Prudentius[126] sic ornavit:
Quae sit potestas credita Et muneris quantum datum, Probant Quiritum gaudia, Quibus rogatus annuis. Hos inter, o Christi decus, Audi et poetam rusticum, Cordis fatentem crimina, Et facta prodentem sua. Audi benignus supplicem Christi reum, Prudentium.
Nostrae virgines illae[127] perbeatae, Caecilia, Agatha, Anastasia, Barbara, Agnes, Lucia, Dorothea, Catharina; quae decretam pudicitiam adversus et hominum et daemonum tyrannidem firmaverunt. Nostra Helena, quam dominicae Crucis inventio celebravit. Nostra Monica, quae moriens[129] orari et sacrificari pro se mortua ad altare Christi, religiosissime flagitavit. Nostra Paula,[129] quae ex urbano palatio et opimis praediis in speluncam Bethleemiticam tantis itineribus peregrina cucurrit, ut ad Christi vagientis cunabula delitesceret. Nostri Paulus, Hilarion, Antonius, seniculi solitarii. Noster Satyrus,[130] Ambrosii germanus frater, qui tremendam illam hostiam circum se gestans in orario, naufragus insiliit in Oceanum, et fide plenissimus enatavit. Nostri Nicolaus et Martinus, episcopi, exerciti vigiliis, paludati ciliciis, ieiunio pasti, Noster Benedictus, tot monachorum pater. Chiliadas istas decennio non exsequerer.
Sed nec illos repeto, quos in Ecclesiae Doctoribus ante posueram. Memor sum brevitatis meae, Petat ista, qui volet, non solum ex abundanti veterum historia, sed multo etiam magis ex gravissimis auctoribus, qui paene singuli Divos singulos memoriae[131] reliquerunt. Renuntiet mihi, de christianis illis antiquissimis et beatissimis quid autumet? Vtrius doctrinae fuerint, catholicae, an lutheranae? Testor Dei solium et illud tribunal, ad quod stabo rationem rationum harum et dicti et facti redditurus, aut nullum coelum esse, aut nostrorum esse; illud exsecramur, hoc ergo defigimus.
DAMNATI.-Nunc e contrario, si libet, inspiciamus in Tartara. Cremantur incendio sempiterno. Qui? Iudaei. Quam Ecclesiam adversati? Nostram.—Qui? Ethnici. Quam Ecclesiam crudelissime persequuti? Nostram.—Qui? Turcae. Quae templa demoliti? Nostra.—Qui? Haeretici. Cuius Ecclesiae perduelles? Nostrae.—Quae enim Ecclesia praeter nostram omnibus inferorum portis[132] se opposuit?
IVDAEI.—Quum, pulsis Hebraeis, Christiani[133] succrescerent Hierosolymis, Deum immortalem! qui concursus hominum ad loca sacra fuit,[134] quae urbis religio, quae sepulcri, quae praesepii, quae crucis, quae monumentorum omnium, quibus velut exuviis mariti, Ecclesia sponsa delectatur? Hinc manavit in nos Iudaeorum odium ferum et implacabile. Queruntur etiam nunc, maiores nostros maioribus suis exitio fuisse. A Simone Mago et lutheranis nullum ictum acceperunt.
ETHNICI.—In Ethnicis violentissimi fuere, qui toto Imperio, trecentis annis, per intervalla temporum, aerumnosissima Christianis supplicia machinati sunt. Quibus? Patribus et filiis nostrae fidei. Cognoscite vocem tyranni, qui Divum Laurentium torruit in craticula:[135]
Hunc esse vestris Orgiis Moremque et artem, proditum est; Hanc disciplinam foederis, Libent ut auro antistites. Argenteis scyphis ferunt Fumare sacrum sanguinem, Auroque nocturnis sacris Adstare fixos cereos. Tunc cura summa est fratribus, (Vt sermo testatur loquax), Offerre, fundis venditis, Sestertiorum millia. Addicta avorum praedia Foedis sub auctionibus Successor exhaeres gemit, Sanctis egens parentibus. Haec occulantur abditis Ecclesiarum in angulis; Et summa pietas creditur Nudare dulces liberos. Deprome thesauros, malis Suadendo quos praestigiis Exaggeratos obtines, Nigrantes quos claudis specu. Hoc poscit usus publicus; Hoc fiscus, hoc aerarium, Vt dedita stipendiis Ducem iuvet petunia. Sic dogma vestrum est, audio; "Suum quibusque reddito." En Caesar agnoscit suum Numisma, nummis inditum. Quod Caesaris scis, Caesari Da: nempe iustum postulo, Ni fallor; haud ullam tuus Signat Deus pecuniam. Nec quum veniret, aureos Secum Philippos detulit; Praecepta sed verbis dedit Inanis a marsupio. Implete dictorum fidem, Quae vos per orbem venditis, Nummos libenter reddite; Estote verbis divites.
Quis videtur? In quos furit? Cuius Ecclesiae sacra, lychnos, ritus, ornamenta convellit? Cui patellas aureas, et argenteos calices, et sumptuosa donaria, et opulentam gazam invidet? Profecto lutherizat. Quod enim aliud velum suo latrocinio nostri Nemrodes[136] obtenderunt, quum depecularentur ecclesias, et Christi patrimonium dissiparent? Contra vero magnus ille Constantinus Christomastigon terror, quam Eeclesiam tranquillavit? Illam, cui Pontifex Sylvester praefuit,[137] quem in Soracte latitantem accersiit, ut eius opera nostro baptismate tingeretur.—Quibus auspiciis victor? Signo crucis.[138]—Qua matre gloriosus? Helena.—Quibus se patribus adiunxit? Nicaenis.—Cuiusmodi? Vt Sylvestro, ut Marco, ut Iulio, ut Athanasio, ut Nicolao.—Cuius se precibus[139] commendavit? Antonii.—Quam sellam postulavit[140] in Synodo? Vltimam.—O quanto regalior hac sede, quam qui regis titulum, non debitum, ambierunt! Singula narrare longum est. Sed ex his duobus altero nobis infestissimo, altero nobis amicissimo, licebit singula coniicere, quae sunt horum simillima. Etenim, ut nostrorum illa fuit Epistasis turbulenta, sic nostrorum haec evasit divina Catastrophe.
TVRCAE.-Turcica videamus. Mahometes et Sergius monachus apostata in profundo barathro iacent ululantes, et suis et posterorum sceleribus onusti. Haec portentosa et efferata bellua, Sarraceni, Turcae, nisi a nostris ordinibus militiae sacrae,[141] nisi a nostris principibus et populis accisa fuisset ac repressa, per Lutherum quidem, (cui gratias hoc nomine Solymanus Turcus litteris egisse dicitur), et per lutheranos regulos (quibus Turcorum progressio laetabilis existimatur); haec, inquam, Erinnys furiosa et exitiosa mortalibus, totam iam depopularetur et vastaret Europam; neque indiligentius altaria et signa crucis, quam ipse Calvinus everteret. Ergo nostri hostes illi sunt proprii, utpote nostrorum industria a christianorum iugulis repulsi.
HAERETICI.—Despectemus in haereticos, faeces, et folles, et alimenta gehennae. Primus occurrit Simon Magus. Quid ille? "Eripiebat homini liberam[142] voluntatem; solam fidem[143] percrepabat." Mox Novatianus: Quis? Antipapa Cornelio,[144] Pontifici Romano, "hostis sacramentorum poenitentiae et chrismatis."[145] Deinde Manes Persa: hic docebat "baptismum salutem[146] non conferre." Post Aerius Arianus "preces damnabat pro mortuis,[147] confundebat episcopis sacerdotes." Hinc Aerius "solam[148] et ipse fidem personabat," cognominatus atheos[149] non minus quam Lucianus. Sequitur Vigilantius,[150] qui "Divos orari non ferebat:" ac Iovinianus, qui "virginitatem et nuptias aequiparabat." Denique colluvies universa Macedonius, Pelagius, Nestorius, Entyches, Monothelitae, Iconomachi, caeteri, quibus Lutherum et Calvinum posteritas aggregabit. Quid isti? Omnes mali corvi, eodem ovo geniti, ab Ecclesiae nostrae Praesulibus desciverunt, ab illis evicti et exinaniti sunt.
Deseramus avernum, reddamur terris. Quocumque me oculis et cogitatione convertero, sive Patriarchas intueor et sedes Apostolicas, sive Antistites caeterarum gentium, sive laudatos principes, reges, caesares, sive christianorum cuiusque nationis initia, sive ullum iudicium vetustatis, aut lumen rationis, aut honestatis decus; nostrae fidei serviunt et suffragantur omnia.
SEDES APOSTOLICA.—Testis Romana successio, "In qua semper Ecclesia, (ut cum Augustino ep. 162 loquar), Apostolicae Cathedrae viguit principatus." Testes illae reliquae sedes apostolicae, in quas hoc nomen insignite convenit, quod ab ipsis Apostolis horumve auditoribus exaedificatae[151] fuerint.
DISIVNCTTISSIMAE TERRAE.—Testes ubivis gentium pastores, loco dissiti, religione nostra concordes, Ignatius et Chrysostomus, Antiochiae; Petrus, Alexander, Athanasius, Theophilus, Alexandriae; Macharius et Cyrillus, Hierosolymis; Proclus, Constantinopoli; Gregorius et Basilius, in Cappadocia; Thaumaturgus, in Ponto; Smyrnae, Polycarpus; Iustinus, Athenis; Dionysius, Corinthi; Gregorius, Nissae; Methodius, Tyri; Ephremus, in Cyria; Cyprianus, Optatus, Augustinus, in Africa; Epiphanius, in Cypro; Andreas, Cretae; Ambrosius, Paulinus, Gaudentius, Prosper, Faustus, Vigilius in Italia; Irenaeus, Martinus, Hilarilius, Eucherius, Gregorius, Salvianus, in Gallia; Vincentius, Orosius, Ildefonsus, Leander, Isidorus, in Hispania; in Britannia, Fugatius, Damianus, Iustus, Mellitus, Beda. Denique, ne ambitiosus videar in nominibus, quaecumque vel opera, vel fragmenta supersunt eorum, qui disiunctissimis terris Evangelium severunt, omnia nobis unam fidem exhibent, quam hodie catholici profitemur. Christe, quid causae tibi afferam, quo minus me de tuis extermines, si tot luminibus Ecclesiae tenebricosos homulos, paucos, indoctos, dissectos, improbos, antetulero?
PRINCIPES.—Testes item principes, reges, caesares, horumque respublicae, quorum et ipsorum pietas, et ditionum populi, et pacis bellique disciplina, se penitus in hac nostra doctrina catholica fundaverunt. Hic ergo quos ab oriente Theodosios, quos ab occidente Carolos, quos Eduardos ex Anglia, Ludovicos e Gallia, Hermenegildos ex Hispania, Henricos a Saxonia, Wenceslaos e Bohemia, Leopoldos ex Austria, Stephanos ex Hungaria, Iosaphatos ex India, quos orbe toto dynastas atque toparchas possim arcessere; qui exemplo, qui armis qui legibus, qui sollicitudine, qui sumptu, nostram Ecclesiam nutrierunt? Sic enim praecinuit Isaias (xlix. 23): "Erunt reges nutricii tui, et reginae iutrices tuae." Audi, Elisabetha, Regina potentissima, tibi canit, te tuas partes edocet. Narro tibi: Calvinum et hos principes unum coelum capere non potest. His ergo te principibus adiunge, dignam maioribus, dignam ingenio, dignam litteris, dignam laudibus, dignam fortuna tua. Solum hoc de te molior ego et moliar, quidquid me fiet, cui, tamquam hosti capitis tui, toties iam isti patibulum ominantur. Salve bona crux. Veniet, Elisabetha, dies ille, ille dies, qui tibi liquido commonstrabit, utri te dilexerint, Societas Iesu, an Lutheri progeies Pergo.
NATIONES AD CHRISTAM TRADVCTAE.—Testes iam omne sorae plagaeque mundi, quibus evangelica tuba post Christum natum insonuit. Parumne hoc fuit, idolis ora claudere, Dei regnum gentibus importare? Christum Lutherus, catholici Christum loquimur. "Num divisus est Christus?"[152] Minime. Aut nos, aut ille, falsum Christum loquimur. Quid ergo? Dicam. Christus ille sit, et illorum sit, quo Dagon[153] invecto cervices fregerit. Noster Christus opera nostrorum uti voluit, quum Ioves, Mercurios, Dianas, Phaebadas, et illam noctem saeculorum atram, Erebumque tristem, e tot populorum cordibus relegaret. Non est otium longinqua perquirere; finitima tantum atque domestica speculemur. Hiberni ex Patritio, Scoti ex Palladio, Angli ex Augustino, Romae sacratis, Roma missis, Romam venerantibus, fidem aut nullam aut certe nostram, id est, catholicam insuxerunt. Res aperta. Curro.
CVMVLVS TESTIVM.—Testes academiae, testes legum tabulae, testes vernaculi mores hominum, testes selectio caesarum et inauguratio, testes regum ritus et inunctio, testes equitum ordines, ipsaeque chlamydes, testes fenestrae, testes nummi, testes urbanae portae domusque civicae, testes avorum fructus et vita, testes res omnes et reculae, nullam in orbe religionem, nisi nostram, imis umquam radicibus insedisse.
Quae mihi quum suppeterent, et certe sic efficerent meditantem, ut his omnibus nuntium remittere christianis, et consociari cum perditissimis quibusque, videretur insolentis insaniae; non diffiteor, animatus sum et incensus ad conflictum, in quo nisi Divi de coelo deturbentur, et superbus Lucifer coelum recuperet, cadere numquam potero. Quo mihi sit aequior Charcus, qui me tam immaniter concerpit, si hanc animulam peccatricem, quam tanti Christus emit, viae tutae, viae certae, viae regiae malui credere, quam Calvinis scopulis dumetisve suspendere.
CONCLVSIO
Habetis a me, florentes Academici, hoc munusculum, contextum operis in itinere subcisivis. Animus fuit et purgare me vobis de arrogantia, et satisfacere de fiducia, et interim dum ab adversariis una mecum in scholas invitemini, quaedam apponere degustanda. Si aequam, si tutum, si honestum ducitis, haberi Lutherum, aut Calvinum, canonem Scripturae, mentem sancti Spiritus, normam Ecclesiae, Conciliorum Patrumque paedagogum, omnium denique testium et saeculorum Deum, nihil est quod sperem, vobis lectoribus vel auditoribus. Sin estis ii, quos apud animum formavi meum, philosophi occulati, amatores veri, simplicitatis, modestiae; hostes temeritatis, nugarum, sophismatum; facile diem in aprico videbitis, qui dieculam angusta rima dispicitis. Dicam libere, quod meus in vos amor, et vestrum periculum et rei magnitudo postulat. Non hoc nescit diabolus, vos istam lucem, si quando coeperitis oculos attolere, conspecturos. Cuius enim stuporis fuerit, antiquitati christianae Hammeros et Charcos anteponere? Sed sunt quaedam illecebrae lutheranae, quibus suum ille regnum amplificat, quibus ille tendiculis hamatus multos iani vestri ordinis inescavit. Quaenam? Aurum, gloria, deliciae, veneres. Contemnite. Quid enim aliud ista sunt, nisi terrarum ilia, canorus aer, propina vermium, bella sterquilinia? Spernite. Christus dives est, qui vos alet; Rex est, qui ornabit; lautus est, qui satiabit, speciosus est, qui felicitatum omnium cumulos largietur. Huic vos adscribite militanti, ut cum eo triumphos, vere doctissimi vereque clarissimi, reportetis. Valete. Cosmopoli 1581.
[Footnote 1: A Beato Edmundo anglice scripta, ab alio latine reddita.]
[Footnote 2: Est hic locus supplicii anglice Tyburn.]
[Footnote 3: Aug. l. 28 contra Faust. c. 2 et de utilit. cred. c. 3.]
[Footnote 4: Iren. l. 1, c. 26.]
[Footnote 5: Lut. in novo test. german.; Praef. in ep. Iac.; vide etiam l. de capt. Babyl. cap. de extr. unct. et cent, Magd. 2 p. 58.]
[Foonote 6: Ii sunt Baruch, Tobias, Iudith, Sapientia, Ecclesiast., duo Machab.]
[Footnote 7: Ep. ad Hebr., Ep. Iudae, Ep. 2 Petri, Epist. 2 et 3 Ioan.]
[Footnote 8: De doctr. christ. l. 2 c. 3.]
[Footnote 9: Conc. Trid. sess. 4; vid. Melch. Can. l. 2 de loc, theol.]
[Footnote 10: De praedest, sanct. c. 14.]
[Footnote 11: Instit. I. lib. I, c. 7, num. 4 et 5.]
[Footnote 12: Xistus Sen. l. 8, haer. 10.]
[Footnote 13: Praef. in Cant. Vide Bezam in sua praef. ante comm. Calv. in Iosue.]
[Footnote 4: Epist. ad Paulinum.]
[Footnote 15: Lut. praef. in Apoc.—Kemn. in exam. Conc. Trid. sess. 4.]
[Footnote 16: Praef. in nov. Test.]
[Footnote 17: Lut. serm. de Pharis. et Publ.]
[Footnote 18: Matth. xxvi. 26; Marc. xiv. 22; Luc. xxii. 19.]
[Footnote 19: In epist. ad Argent.]
[Footnote 20: Matth. viii. 29; Marc. i. 24.]
[Footnote 21: Luc. xxii. 19; Matth. xxvi. 28; Marc. xiv. 24.]
[Footnote 22: Ioan. vi.; Matth. xvi.; Marc. xiv.; Luc. xxii.;. 1 Cor. x. et xi.]
[Footnote 23: Calv. Instit. l. iv., c. 1 n. 2 et 3.]
[Footnote 24: Act. xv. 28.]
[Footnote 25: Greg. I. 1, ep. 24.]
[Footnote 26: Ang. I Elizab.]
[Footnote 27: Nic. can. vi.; Chalc. act. iv.; Const. c. 5.]
[Footnote 28: Ephes. conc. in epist. ad Nestor; Nic. c. xiv.]
[Footnote 29: Chalc. act. xi.]
[Footnote 30: Nic. conc. apud Soc. I. i. c. 8.]
[Footnote 31: Vide Chalc. can. iv., vii., xvi., xxiv.]
[Footnote 32: Matth. xviii. 20; Ioan. xiv. 26.]
[Footnote 33: Lib. de capt. Bab.]
[Footnote 34: Exam. Conc. Trid]
[Footnote 35: Vide Conc. Trid. sess. 11, 15 et 18.]
[Footnote 36: Act. xiii. 1; 1 Cor. xii. 28; Ephes. iv. 11; 1 Cor. xiv., 1 et seq.]
[Footnote 37: Matth. xiii. 52.]
[Footnote 38: S. Dion. Areop. de quo vide. 6 Syn. act. 4, Adon., Tren. in martyr. Turon., Syng., Suid., Metap.]
[Footnote 39: Comm. in 1, 13, 17 Deut. Item in capt. Babyl.]
[Footnote 40: Dial. 5 et 11.]
[Footnote 41: Cent. 2, c. 10.]
[Footnote 42: Inst. l. I, c. 13, n. 29.]
[Footnote 43: Cent. 2, c. 5.]
[Footnote 44: Cent. 1, l. 2, c. 10 et seq.]
[Footnote 45: Tert. l. de praescr. contr. haer.]
[Footnote 46: Orat. de cos. secul.]
[Footnote 47: Causs. dial. 8 et 11.]
[Footnote 48: Cent. 3, c. 4.]
[Footnote 49: Ibid.]
[Footnote 50: Ezech. xiii. 18.]
[Footnote 51: Praef. in Cent. 5.]
[Footnote 52: Dial. 6, 7, 8.]
[Footnote 53: Beza in act. c. 23, v. 3]
[Footnote 54: Test. Stanch. l. de Trinit.]
[Footnote 55: Contr. Henr. reg. Angl.]
[Footnote 56: Lib. 22 de Civit. Dei c. 8 et serm. de divers. 34 et seq.]
[Footnote 57: Contr. ep. Man. quam vocant funda c. 4.]
[Footnote 58: Lib. 1 contr. Parmen.]
[Footnote 59: Aug. l. 1. contr. Parmen.; De unit. c 16; et De doctr. christ. c. 40.]
[Footnote 60: Lib. 2 ad Monim.]
[Footnote 61: Vide S. Hieron. de Script. Eccles.]
[Footnote 62: Vide Epist. Syn. Alexandr. ad Felic. 2.]
[Footnote 63: Epist. ad Ital. Item serm. 91.]
[Footnote 64: Aug. l. 22 de Civ. Dei; Greg. Tur. l. de glor, Mart. e. 46 et Metaph.]
[Footnote 65: Instit. l. 1, c. 11, n. 5.]
[Footnote 66: Lib. de vita Ivelli.]
[Footnote 67: Ioan. v. 39.]
[Footnote 68: Rom. 1, 8, 9; xv. 29; xvi, 16, 19.]
[Footnote 69: Act. xxviii. 30.]
[Footnote 70: 1 Pet. v. 13.]
[Footnote 71: Hieron. in cap. script. Eccles.; Euseb. 2 hist.c, 14.]
[Footnote 72: Phillip. iv. 3.]
[Footnote 73: Iren. l. 3, c. 3.]
[Footnote 74: Inst. l. 4, c. 2, n. 3 et in epist. ad Sadol.]
[Footnote 75: Calv. Inst. l. 1, c. 18; l. 2, c. 4; l. 3, cc. 23 et 24; Petr. Mart. in 1, Sam. 2.]
[Footnote 76: Melanct. in cap. Rom. 8.]
[Footnote 77: Sic docet Luth. in asser. 36 et in resol. asser. 36 et in libr. de servo arbitrio.]
[Footnote 78: Praef. in Phillip. in ep. ad Rom.]
[Footnote 79: In Apol. Eccl. Anglic.]
[Footnote 80: Vide enchir. prec. an. 1541.]
[Footnote 81: Calv. Inst. l. 1, c. 13, n. 23, 24.]
[Footnote 82: Beza in Hes.]
[Footnote 83: Beza cont. Schmidel. l. de unitat. hypost. duas in Christ. nat.]
[Footnote 84: Calv. in Ioan. x, 30.]
[Footnote 85: Luth. contr. Latom.]
[Footnote 86: Bucer. in Luc. 2; Calv. in har. ev.; Luc. Los.; Melanct. in ev. Dom. 1 p. Epiph.]
[Footnote 87: Marlorat. in Matth. 26; Calv. in harm. eveng.]
[Footnote 88: Brent. in Luc. part. 2, hom. 65 et in Ioan. hom. 54; Calv. in harm. evang.]
[Footnote 89: Schmidel. Conc. de pass. et coena Dom.; Aepinus comm. in Ps. 16.]
[Footnote 90: Calv. Inst. l. 2, c. 16, n. 10, 11; Brent. in catech, an. 1551.]
[Footnote 91: Ibid. n. 12.]
[Footnote 92: Buc. in Matt. cap. 26.]
[Footnote 93: Illyr. in var. l. de orig. pecc.; Sarcer. de cons. vet Eccles.; Aepinus de imb. et pecc. Sanct.; Kemn. contra cens. col.; Calv. Inst. l. 4, c. 15, n. 10, 11.]
[Footnote 94: Illyr. in var. l. de pecc. orig.—Vide Hesbusium in ep. ad Illyr.]
[Footnote 95: Calv. in antidot. Conc. Trid.—Idem docuerat Wiclef. apud. Wald. l. 2, de Sacr. c. 154.]
[Footnote 96: Luth. in resp. contra Lovan.]
[Footnote 97: Bucer. in Ioan. 1; Wald. in nat. Christi; Brent. hom 16 in Ioan.; Cent. l. 1, c. 4.]
[Footnote 98: Hesb. de iustif. in resp . asv. 115 obiect. Illyric. in Apol. confes. Antuerp. c. 6 de iustif.]
[Footnote 99: Calv. Inst. l. 3, c. 2, n. 28 etc.]
[Footnote 100: Calv. Inst. l. 3, c. 2, n. 40.]
[Footnote 101: Lib. de capt. Babyl.]
[Footnote 102: Calv. Inst. l. 4, c. 15, n. 2 et 10; Cent. l. 1, c. 19; Luth. l. de capt. Babyl.]
[Footonote 103: Cent. 2 et 5, c. 4.]
[Footnote 104: Luth. adv. Cochlae, Item epist. ad Melanct. t. 2; et in ep. ad Wald.]
[Footnote 105: Luth. serm. de matrim. et lib. de vit. coniug.; in asser. art. 16; lib. de vot. monast.]
[Footnote 106: Charc. in Cens. suum.]
[Footnote 107: Luth. serm. de Pet.; in asser. art. 32.]
[Footnote 108: Id. l. de serv. arbit.]
[Footnote 109: Id. serm. de Moyse.]
[Footnote 110: Id. l. de capt. Bab. c. de Euch.]
[Footnote 111: Apol. Eccles. Angl.]
[Footnote 112: In 1, p. q. 13, a. 2 ad 2.]
[Footnote 113: Isai. xxxv. 8.]
[Footnote 114: Aug. serm. 37 de Sanct.]
[Footnote 115: Dam. in vit. Pont. Rom.]
[Footnote 116: Hier. cat. Script.]
[Footnote 117: Ign. epist. ad Smyrn.]
[Footnote 118: Euseb. l. 3, c. 30.]
[Footnote 119: Dam. in vita Telesph. to. 1 con. c. stat. d. 5.]
[Footnote 120: Lib. 3, c. 3.]
[Footnote 121: Euseb. 5 hist. 24.]
[Footnote 122: Euseb. 4 hist. 13 et 14.]
[Footnote 123: Euseb. 7 hist. 2 interp. Ruff.]
[Footnote 124: Prud. in hym. de S. Laur.]
[Footnote 125: Vid. Aug. Ser. 1 de S. Laur.; Ambr. l. 1 offi, c. 41; Leo serm. in die S. Laur.]
[Footnote 126: Prud. in hym. de S. Laur.]
[Footnote 127: Metaph.; Ambr. et alii.]
[Footnote 128: Aug. l. 6 confess. c. 7 ad 13.]
[Footnote 129: Hier. in epit. Paul.]
[Footnote 130: Ambr. in orat. fun. de Satyro.]
[Footnote 131: Vide sex tomos Surii de vitis Sanct.]
[Footnote 132: Matth. xv. 18.]
[Footnote 133: Euseb. 4 hist. 5.]
[Footnote 134: Hieron, in epit. Paul. et passim in epist.]
[Footnote 135: Prudent. in Pin. de S, Laur.]
[Footnote 136: Gen. x. 9.]
[Footnote 137: Dam. in Sylv.; Niceph. l. 7, c. 33; Zonaras, Cedremus.]
[Footnote 138: Euseb. l. 2 de vit. Const. c. 7, 8, 9; Sozom. l. 1, c. 8, 9.]
[Footnote 139: Athan. in vita S. Ant.]
[Footnote 140: Theod. l. 1, hist. cap.]
[Footnote 141: Vid. Volate, lovium Aemilium l. 8, Blond. l. 9 de 2.]
[Footnote 142: Clem. l. 1, recog.]
[Footnote 143: Iren. l. 1, c. 2.]
[Footnote 144: Cypr. ep. ad Iubatam et l. 4 ep. 2.]
[Footnote 145: Theod. de fab. haeret.]
[Footnote 146: Aug. haer. 46, 53, 54.]
[Footnote 147: Epiph. haer. 75.]
[Footnote 148: Aug. haer. 54.]
[Footnote 149: Socr. l. 2, C. 28.]
[Footnote 150: Hier. in Iovin. et Vigilant.; Aug. haer. 82.]
[Footnote 151: Vid. Tert. de praescr.; Aug. l. 2 de doctr. christ. c. 8.]
[Footnote 152: 1 Cor. i. 13.]
[Footnote 153: 1 Reg. v. 4.]
TRANSLATOR'S PREFACE.
This is no dry controversial divinity, but a sort of illuminated copy of theses, the call of a knight's trumpet challenging his antagonist to come forth. The Ten Reasons represent the ten theses, which Edmund Campion would fain have maintained in the Divinity School at Oxford against all comers, sharing, as he did to the full, the passion which his age felt and seems entirely to have lost, for such intellectual tournaments, as the natural means to bring out the truth and compose religious differences. The reader, then, must not be surprised to find in this little work quite as much of rhetoric as of logic; if he is unfriendly, he may say considerably more. Nor, if he knows anything of the controversial methods of the sixteenth century, will he be surprised at the vehemence of the language. Compared with his opponents, Luther for example, Edmund Campion is mere milk and honey. His book made a great stir: it is what a successful book must be, instinct with the spirit of the age in which and for which it was written.
The Protestant answer to the Ten Reasons was not given in the Divinity School at Oxford. It was the rack in the Tower, and the gibbet at Tyburn; and that answer was returned ere the year was out.
J.R.
Pope's Hall, Oxford
May 1910
PREFACE.
Edmund Campion, to the Learned Members of the Universities of Oxford and Cambridge, Greeting.
Last year, Gentlemen, when in accordance with my calling in life I returned under orders to this Island, I found on the shore of England not a little wilder waves than those I had recently left behind the in the British Seas. As thereupon I made my way into the interior of England, I had no more familiar sight than that of unusual executions, no greater certainty than the uncertainty of threatening dangers. I gathered my wits together as best I could, remembering the cause which I was serving and the times in which I lived. And lest I might perhaps be arrested before I had got a hearing from any one, I at once put my purpose in writing, stating who I was, what was my errand, what war I thought of declaring and upon whom. I kept the original document on my person, that it might be taken with me, if I were taken. I deposited a copy with a friend, and this copy, without my knowledge, was shown to many. Adversaries took very ill the publication of the paper. What they particularly disliked and blamed was my having offered to hold the field alone against all comers in this matter of religion, though to be sure I should not have been alone had I disputed under a public safe conduct. Hanmer and Chartres have replied to my demands. What is the tenour of their reply? All off the point. The only honest answer for them to give is one they will never give: "We embrace the conditions, the Queen pledges her word, come at once." Meanwhile they fill the air with their cries: "Your conspiracy! your seditious proceedings! your arrogance! traitor! aye marry, traitor!" The whole thing is absurd. These men are not fools: why are they wasting their pains and damaging their own reputation? Nevertheless, in reply to these two gentlemen (one of whom has chosen my paper to run at for his amusement, the other more maliciously has confused the whole issue) there has recently been presented a very clear memorial setting forth all that need be said about our Society and their calumnies and the part that we are taking. The only course left open to me (since as I see, it is tortures, not academic disputations, that the high-priests are making ready) was to make good to you the account of my conduct; to show you the chief heads and point my finger to the sources from whence I derive this confidence; to exhort you also, as it is your concern above others, to give to this business that attention which Christ, the Church, the Common Weal, and your own salvation demand of you. If it were confidence in my own talents, erudition, art, reading, memory, that led me to challenge all the skill that could be brought against me, then were I the vainest and proudest of mortals, not having considered either myself or my opponents. But if, with my cause before my eyes, I thought myself competent to show that the sun here shines at noon-day, you ought to allow in me that heat which the honour of Jesus Christ, my King, and the unconquered force of truth have put upon me. You know how in Marcus Tullius's speech for Publius Quintius, when Roscius promised that he should win the case if he could make out by arguments that a journey of 700 miles had not been accomplished in two days, Cicero not only had no fear of all the force of the pleading of the opposing counsel, Hortensius, but could not have been afraid even of greater orators than Hortensius, men of the stamp of Cotta and Antonius and Crassus, whose reputation for speaking he set higher than that of all other men: for truth does sometimes stand out in so clear a light that no artifice of word or deed can hide it. Now the case on our side is clearer even than that position of Roscius. I have only to evince this, that there is a Heaven, that there is a God, that there is a Faith, that there is a Christ, and I have gained my cause. Standing on such ground should I not pluck up heart? I may be killed, beaten I cannot be. I take my stand on those Doctors, whom that Spirit has instructed who is neither deceived nor overcome. I beg of you, consent to be saved. Of those from whom I obtain this consent I expect without the least doubt that all the rest will follow. Only give yourselves up to take interest in this inquiry, entreat Christ, add efforts of your own, and certainly you will perceive how the case lies, how our adversaries are in despair, and ourselves so solidly founded that we cannot but desire this conflict with serene and high courage. I am brief here, because I address you in the rest of my discourse. Farewell.
FIRST REASON
HOLY WRIT
Of the many signs that tell of the adversaries' mistrust of their own cause, none declares it so loudly as the shameful outrage they put upon the majesty of the Holy Bible. After they have dismissed with scorn the utterances and suffrages of the rest of the witnesses, they are nevertheless brought to such straits that they cannot hold their own otherwise than by laying violent hands on the divine volumes themselves, thereby showing beyond all question that they are brought to their last stand, and are having recourse to the hardest and most extreme of expedients to retrieve their desperate and ruined fortunes. What induced the Manichees to tear out the Gospel of Matthew and the Acts of the Apostles? Despair. For these volumes were a torment to men who denied Christ's birth of a Virgin, and who pretended that the Spirit then first descended upon Christians when their peculiar Paraclete, a good-for-nothing Persian, made his appearance. What induced the Ebionites to reject all St. Paul's Epistles? Despair. For while those Letters kept their credit, the custom of circumcision, which these men had reintroduced, was set aside as an anachronism. What induced that crime-laden apostate Luther to call the Epistle of James contentious, turgid, arid, a thing of straw, and unworthy of the Apostolic spirit? Despair. For by this writing the wretched man's argument of righteousness consisting in faith alone was stabbed through and rent assunder. What induced Luther's whelps to expunge off-hand from the genuine canon of Scripture, Tobias, Ecclesiasticus, Maccabees, and, for hatred of these, several other books involved in the same false charge? Despair. For by these Oracles they are most manifestly confuted whenever they argue about the patronage of Angels, about free will, about the faithful departed, about the intercession of Saints. Is it possible? So much perversity, so much audacity? After trampling underfoot Church, Councils, Episcopal Sees, Fathers, Martyrs, Potentates, Peoples, Laws, Universities, Histories, all vestiges of Antiquity and Sanctity, and declaring that they would settle their disputes by the written word of God alone, to think that they should have emasculated that same Word, which alone was left, by cutting out of the whole body so many excellent and goodly parts! Seven whole books, to ignore lesser diminutions, have the Calvinists cut out of the Old Testament. The Lutherans take away the Epistle of James besides, and, in their dislike of that, five other Epistles, about which there had been controversy of old in certain places and times. To the number of these the latest authorities at Geneva add the book of Esther and about three chapters of Daniel, which their fellow-disciples, the Anabaptists, had some time before condemned and derided. How much greater was the modesty of Augustine (De doct. Christ. lib. 2, c. 8.), who, in making his catalogue of the Sacred Books, did not take for his rule the Hebrew Alphabet, like the Jews, nor private judgment, like the Sectaries, but that Spirit wherewith Christ animates the whole Church. The Church, the guardian of this treasure, not its mistress (as heretics falsely make out), vindicated publicly in former times by very ancient Councils this entire treasure, which the Council of Trent has taken up and embraced. Augustine also in a special discussion on one small portion of Scripture cannot bring himself to think that any man's rash murmuring should be permitted to thrust out of the Canon the book of Wisdom, which even in his time had obtained a sure place as a well-authenticated and Canonical book in the reckoning of the Church, the judgment of ages, the testimony of ancients, and the sense of the faithful. What would he say now if he were alive on earth, and saw men like Luther and Calvin manufacturing Bibles, filing down Old and New Testament with a neat pretty little file of their own, setting aside, not the book of wisdom alone, but with it very many others from the list of Canonical Books? Thus whatever does not come out from their shop, by a mad decree, is liable to be, spat upon by all as a rude and barbarous composition. They who have stooped to this dire and execrable way of saving themselves surely are beaten, overthrown, and flung rolling in the dust, for all their fine praises that are in the mouths of their admirers, for all their traffic in priesthoods, for all their bawling in pulpits, for all their sentencing of Catholics to chains, rack and gallows. Seated in their armchairs as censors, as though any one had elected them to that office, they seize their pens and mark passages as spurious even in God's own Holy Writ, putting their pens through whatever they cannot stomach. Can any fairly educated man be afraid of battalions of such enemies? If in the midst of your learned body they had recourse to such trickster's arts, calling like wizards upon their familiar spirit, you would shout at them,—you would stamp your feet at them. For instance I would ask them what right they have to rend and mutilate the body of the Bible. They would answer that they do not cut out true Scriptures, but prune away supposititious accretions. By authority of what judge? By the Holy Ghost. This is the answer prescribed by Calvin (Instit. lib. I, c. 7), for escaping this judgment of the Church whereby spirits of prophesy are examined. Why then do some of you tear out one piece of Scripture, and others another, whereas you all boast of being led by the same Spirit? The Spirit of the Calvinists receives six Epistles which do not please the Lutheran Spirit, both all the while in full confidence reposing on the Holy Ghost. The Anabaptists call the book of Job a fable, intermixed with tragedy and comedy. How do they know? The Spirit has taught them. Whereas the Song of Solomon is admired by Catholics as a paradise of the soul, a hidden manna, and rich delight in Christ, Castalio, a lewd rogue, has reckoned it nothing better than a love-song about a mistress, and an amorous conversation with Court flunkeys. Whence drew he that intimation? From the Spirit. In the Apocalypse of John, every jot and tittle of which Jerane declares to bear some lofty and magnificent meaning, Luther and Brent and Kemnitz, critics hard to please, find something wanting, and are inclined to throw over the whole book. Whom have they consulted? The Spirit. Luther with preposterous heat pits the Four Gospels one against another (Praef. in Nov. Test.), and far prefers Paul's Epistles to the first three, while he declares the Gospel of St. John above the rest to be beautiful, true, and worthy of mention in the first place,—thereby enrolling even the Apostles, so far as in him lay, as having a hand in his quarrels. Who taught him to do that? The Spirit. Nay this imp of a friar has not hesitated in petulant style to assail Luke's Gospel because therein good and virtuous works are frequently commended to us. Whom did he consult? The Spirit. Theodore Beza has dared to carp at, as a corruption and perversion of the original, that mystical word from the twenty-second chapter of Luke, this is the chalice, the new testament in my blood, which (chalice) shall be shed for you [Greek: potaerion ekchunomenon], because this language admits of no explanation other than that of the wine in the chalice being converted into the true blood of Christ. Who pointed that out? The Spirit. In short, in believing all things every man in the faith of his own spirit, they horribly belie and blaspheme the name of the Holy Ghost. So acting, do they not give themselves away? are they not easily refuted? In an assembly of learned men, such as yours, Gentlemen of the University, are they not caught and throttled without trouble? Should I be afraid on behalf of the Catholic faith to dispute with these men, who have handled with the utmost ill faith not human but heavenly utterances? I say nothing here of their perverse versions of Scripture, though I could accuse them in this respect of intolerable doings. I will not take the bread out of the mouth of that great linguist, my fellow-Collegian, Gregory Martin, who will do this work with more learning and abundance of detail than I could; nor from others whom I understand already to have that task in hand. More wicked and more abominable is the crime that I am now prosecuting, that there have been found upstart Doctors who have made a drunken onslaught on the handwriting that is of heaven; who have given judgment against it as being in many places defiled, defective, false, surreptitious; who have corrected some passages, tampered with others; torn out others; who have converted every bulwark wherewith it was guarded into Lutheran "spirits," what I may call phantom ramparts and parted walls. All this they have done that they might not be utterly dumbfounded by falling upon Scripture texts contrary to their errors, texts which they would have found it as hard to get over as to swallow hot ashes or chew stones. This then has been my First Reason, a strong and a just one. By revealing the shadowy and broken powers of the adverse faction, it has certainly given new courage to a Christian man, not unversed in these studies, to fight for the Letters Patent of the Eternal King against the remnant of a routed foe.
SECOND REASON
THE SENSE OF HOLY WRIT
Another thing to incite me to the encounter, and to disparage in my eyes the poor forces of the enemy, is the habit of mind which they continually display in their exposition of the Scriptures, full of deceit, void of wisdom. As philosophers, you would seize these points at once. Therefore I have desired to have you for my audience. Suppose, for example, we ask our adversaries on what ground they have concocted that novel and sectarian opinion which banishes Christ from the Mystic Supper. If they name the Gospel, we meet them promptly. On our side are the words, this is my body, this is my blood. This language seemed to Luther himself so forcible, that for all his strong desire to turn Zwinglian, thinking by that means to make it most awkward for the Pope, nevertheless he was caught and fast bound by this most open context, and gave in to it (Luther, epistol. ad Argent.), and confessed Christ truly present in the Most Holy Sacrament no less unwillingly than the demons of old, overcome by His miracles, cried aloud that He was Christ, the Son of God. Well then, the written text gives us the advantage: the dispute now turns on the sense of what is written. Let us examine this from the words in the context, my body which is given for you, my blood which hall be shed for many. Still the explanation on Calvin's side is most hard, on ours easy and quite plain.
What further? Compare the Scriptures, they say, one with another. By all means. The Gospels agree, Paul concurs. The words, the clauses, the whole sentence reverently repeat living bread, signal miracle, heavenly food, flesh, body, blood. There is nothing enigmatical, nothing befogged with a mist of words. Still our adversaries hold on and make no end of altercation. What are we to do? I presume, Antiquity should be heard; and what we, two parties suspect of one another, cannot settle, let it be settled by the decision of venerable ancient men of all past ages, as being nearer Christ and further removed from this contention. They cannot stand that, they protest that they are being betrayed, they appeal to the word of God pure and simple, they turn away from the comments of men. Treacherous and fatuous excuse. We urge the word of God, they darken the meaning of it. We appeal to the witness of the Saints as interpreters, they withstand them. In short their position is that there shall be no trial, unless you stand by the judgment of the accused party. And so they behave in every controversy which we start. On infused grace, on inherent justice, on the visible Church, on the necessity of Baptism, on Sacraments and Sacrifice, on the merits of the good, on hope and fear, on the difference of guilt in sins, on the authority of Peter, on the keys, on vows, on the evangelical counsels, on other such points, we Catholics have cited and discussed Scripture texts not a few, and of much weight, everywhere in books, in meetings, in churches, in the Divinity School: they have eluded them. We have brought to bear upon them the scholia of the ancients, Greek and Latin: they have refused them. What then is their refuge? Doctor Martin Luther, or else Philip (Melancthon), or anyhow Zwingle, or beyond doubt Calvin and Besa have faithfully laid down the facts. Can I suppose any of you to be so dull of sense as not to perceive this artifice when he is told of it? Wherefore I must confess how earnestly I long for the University Schools as a place where, with you looking on, I could call those carpet-knights out of their delicious retreats into the heat and dust of action, and break their power, not by any strength of my own,—for I am not comparable, not one per cent., with the rest of our people;—but by force of strong case and most certain truth.
THIRD REASON
THE NATURE OF THE CHURCH
At hearing the name of the Church the enemy has turned pale. Still he has devised some explanation which I wish you to notice, that you may observe the ruinous and poverty-stricken estate of falsehood. He was well aware that in the Scriptures, as well of Prophets as of Apostles, everywhere there is made honourable mention of the Church: that it is called the holy city, the fruitful vine, the high mountain, the straight way, the only dove, the kingdom of heaven, the spouse and body of Christ, the ground of truth, the multitude to whom the Spirit has been promised and into whom He breathes all truths that make for salvation; her on whom, taken as a whole, the devil's jaws are never to inflict a deadly bite; her against whom whoever rebels, however much he preach Christ with his mouth, has no more hold on Christ than the publican or the heathen. Such a loud pronouncement he dared not gainsay; he would not seem rebellious against a Church of which the Scriptures make such frequent mention: so he cunningly kept the name, while by his definition he utterly abolished the thing, He has depicted the Church with such properties as altogether hide her away, and leave her open to the secret gaze of a very few men, as though she were removed from the senses, like a Platonic Idea. They only could discern her, who by a singular inspiration had got the faculty of grasping with their intelligence this aerial body, and with keen eye regarding the members of such a company.
What has become of candour and straightforwardness? What Scripture texts or Scripture meanings or authorities of Fathers thus portray the Church? There are letters of Christ to the Asiatic Churches (Apoc. i. 3), letters of Peter, Paul, John, and others to various Churches; frequent mention in the Acts of the Apostles of the origin and spread of Churches. What of these Churches? Were they visible to God alone and holy men, or to Christians of every rank and degree? But, doubtless, necessity is a hard weapon. Pardon these subterfuges. Throughout the whole course of fifteen centuries these men find neither town, village nor household professing their doctrine, until an unhappy monk by an incestuous marriage had deflowered a virgin vowed to God, or a Swiss gladiator had conspired against his country, or a branded runaway had occupied Geneva. These people, if they want to have a Church at all, are compelled to crack up a Church all hidden away; and to claim parents whom they themselves have never known, and no mortal has ever set eyes on, Perhaps they glory in the ancestry of men whom every one knows to have been heretics, such as Aerius, Jovinianus, Vigilantius, Helvidius, Berengarius, the Waldenses, the Lollards, Wycliffe, Huss, of whom they have begged sundry poisonous fragments of dogmas. Wonder not that I have no fear of their empty talk: once I can meet them in the noon-day, I shall have no trouble in dispelling such vapourings. Our conversation with them would take this line. Tell me, do you subscribe to the Church which flourished in bygone ages? Certainly. Let us traverse, then, different countries and periods. What Church? The assembly of the faithful. What faithful? Their names are unknown, but it is certain that there have been many of them. Certain? to whom is it certain? To God Who says so! We, who have been taught of God—stuff and nonsense, how am I to believe it? If you had the fire of faith in you, you would know it as well as you know you are alive. Let in as spectators, could you withhold your laughter? To think that all Christians should be bidden to join the Church; to beware of being cut down by the spiritual sword; to keep peace in the house of God; to trust their soul to the Church as to the pillar of truth; to lay all their complaints before the Church; to hold for heathen all who are cast out of the Church; and that nevertheless so many men for so many centuries should not know where the Church is or who belong to it! This much only they prate in the darkness, that wherever the Church is, only Saints and persons destined for heaven are contained in it. Hence it follows that whoever wishes to withdraw himself from the authority of his ecclesiastical superior has only to persuade himself that the priest has fallen into sin and is quite cut off from the Church. Knowing as I did that the adversaries were inventing these fictions, contrary to the customary sense of the Churches in all ages, and that, having lost the whole substance, they still wished in their difficulties to retain the name, I took comfort in the thought of your sagacity, and so promised myself that, as soon as ever you had cognisance of such artifices by their own confession, you would at once like men of mark and intelligence rend asunder the web of foolish sophistry woven for your undoing.
FOURTH REASON
COUNCILS
In the infant Church a grave question about lawful ceremonies, which troubled the minds of believers, was solved by the gathering of a Council of Apostles and elders. The Children believed their parents, the sheep their shepherds, commanding in their words, It hath seemed good to the Holy Ghost and to us (Acts xv). There followed for the extirpation of various heresies in various several ages, four Oecumenical Councils of the ancients, the doctrine whereof was so well established that a thousand years ago (see St. Gregory the Great's Epistles, lib. i. cap. 24) singular honour was paid to it as to an utterance of God. I will travel no further abroad. Even in our home, in Parliament (ann. 1 Elisabeth), the same Councils keep their former right and their dignity inviolate. These I will cite, and I will call thee, England, my sweet country, to witness. If, as thou professest, thou wilt reverence these four Councils, thou shalt give chief honour to the Bishop of the first See, that is to Peter: thou shalt recognise on the altar the unbloody sacrifice of the Body and Blood of Christ: thou shalt beseech the blessed martyrs and all the saints to intercede with Christ on thy behalf: thou shalt restrain womanish apostates from unnatural vice and public incest: thou shalt do many things that thou art undoing, and wish undone much that thou art doing. Furthermore, I promise and undertake to show, when opportunity offers, that the Synods of other ages, and notably the Synod of Trent, have been of the same authority and credence as the first. Armed therefore with the strong and choice support of all the Councils, why should I not enter into this arena with calmness and presence of mind, watchful to keep an eye on my adversary and see on what point he will show himself? I will produce testimonies most evident that he cannot wrest aside. Possibly he will take to scolding, and endeavour to talk against time, but he will not elude the eyes and ears of men who will watch him hard, as you will do, if you are the men I take you for. But if there shall be any one found so stark mad as to set his single self up as a match for the senators of the world, men whose greatness, holiness, learning and antiquity is beyond all exception, I shall be glad to look upon that face of impudence; and when I have shown it to you, I will leave the rest to your own thoughts. Meanwhile I will say thus much: The man who refuses consideration and weight to a Plenary Council, brought to a conclusion in due and orderly fashion, seems to me witless, brainless, a dullard in theology, and a fool in politics. If ever the Spirit of God has shone upon the Church, then surely is the time for the sending of divine aid, when the most manifest religiousness, ripeness of judgment, science, wisdom, dignity of all the Churches on earth have flocked together in one city, and with employment of all means, divine and human, for the investigation of truth, implore the promised Spirit that they may make wholesome and prudent decrees. Let there now leap to the front some mannikin master of an heretical faction, let him arch his eyebrows, turn up his nose, rub his forehead, and scurrilously take upon himself to judge his judges, what sport, what ridicule will he excite! There was found a Luther to say that he preferred to Councils the opinions of two godly and learned men (say his own and Philip Melanchthon's) when they agreed in the name of Christ. Oh what quackery! There was found a Kemnitz to try the Council of Trent by the standard of his own rude and giddy humour. What gained he thereby? Infamy. While he, unless he takes care, shall be buried with Arius, the Synod of Trent, the older it grows, shall flourish the more, day by day, and year by year. Good God! what variety of nations, what a choice assembly of Bishops of the whole world, what a splendid representation of Kings and Commonwealths, what a quintessence of theologians, what sanctity, what tears, what fears, what flowers of Universities, what tongues, what subtlety, what labour, what infinite reading, what wealth of virtues and of studies filled that august sanctuary! I have myself heard Bishops, eminent and prudent men,—and among them Antony, Archbishop of Prague, by whom I was made Priest,—exulting that they had attended such a school for some years; so that, much as they owed to Kaiser Ferdinand, they considered that he had shown them no more royal and abundant bounty than this of sending them to sit in that Academy of Trent as Legates from Bohemia. The Kaiser understood this, and on their return he welcomed them with the words, "We have kept you at a good school." Invited as our adversaries have been under a safe conduct, why have they not hastened thither, publicly to refute those against whom they go on quacking like frogs from their holes? "They broke their promise to Huss and Jerome," is their reply. Who broke it? "The Fathers of the Council of Constance." It is false; they never gave any promise. But anyhow, not even Huss would have been punished had not the perfidious and pestilent fellow been brought back from that flight which the Emperor Sigusmund had forbidden him under pain of death; had he not violated the conditions which he had agreed to in writing with the Kaiser and thereby nullified all the value of that safe-conduct. Huss's hasty wickedness played him false. For, having instigated deeds of savage violence in his native Bohemia, and being bidden thereupon to present himself at Constance, he despised the prerogative of the Council, and sought his safe-conduct of the Kaiser. Caesar signed it; the Christian world, greater than Caesar, cancelled the signature. The heresiarch refused to return to a sound mind, and so perished. As for Jerome of Prague, he came to Constance protected by no one; he was detected and arraigned; he spoke in his own behalf, was treated very kindly, went free whither he would; he was healed, abjured his heresy, relapsed, and was burnt. Why do they so often drag out one case in a thousand? Let them read their own annals. Martin Luther himself, that abomination of God and men, was put in court at Augsburg before Cardinal Cajetan: there did he not belch out all he could, and then depart in safety, fortified with a letter of Maximilian? Likewise, when he was summoned to Worms, and had against him the Kaiser and most of the Princes of the Empire, was he not safe under the protection of the Kaiser's word? Lastly, at the Diet of Augsburg, in presence of Charles V., an enemy of heretics, flushed with victory, master of the situation, did not the heads of the Lutherans and Zwinglians, under truce, present their Confessions, so frequently re-edited, and depart in peace? Not otherwise had the letter from Trent provided most ample safe-guards for the adversary; he would not take advantage of them. The fact is, he airs his condition in corners, where he expects to figure as a sage by coming out with three words of Greek: he shrinks from the light, which should place him in the number of men of letters [lilleratorum {transcribers note: the Latin is interpolated into the translation here}] and call him to sit in honourable place. Let them obtain for English Catholics such a written promise of impunity, if they love the salvation of souls. We will not raise the instance of Huss: relying on the Sovereign's word, we will fly to Court. But, to return to the point whence I digressed, the General Councils are mine, the first, the last, and those between. With them I will fight. Let the adversary look for a javelin hurled with force, which he will never be able to pluck out. Let Satan be overthrown in him, and Christ live.
FIFTH REASON
FATHERS
At Antioch, in which city the noble surname of Christians first became common, there flourished Doctors, that is, eminent theologians, and Prophets, that is, very celebrated preachers (Acts xiii. 1). Of this sort were the scribes and wise men, learned in the kingdom of God, bringing forth new things and old (Matth. xiii. 52; xxiii. 34), knowing Christ and Moses, whom the Lord promised to His future flock. What a wicked thing it is to scout these teachers, given as they are by way of a mighty boon! The adversary has scouted them. Why? Because their standing means his fall. Having found that out for certain beyond doubt, I have asked for a fight unqualified, not that sham-fight in which the crowds in the street engage, and skirmish with one another, but the earnest and keen struggle in which we join in the arena of yon philosophers,
Foot to foot, and man close gripping man.
If ever we shall be allowed to turn to the Fathers, the battle is lost and won: they are as thoroughly ours as is Gregory XIII. himself, the loving Father of the children of the Church. To say nothing of isolated passages, which are gathered from the records of the ancients, apt and clear statements in defence of our faith, we hold entire volumes of these Fathers, which professedly illustrate in clear and abundant light the Gospel religion which we defend. Take the twofold Hierarchy of the martyr Dionysius, what classes, what sacrifices, what rites does he teach? This fact struck Luther so forcibly that he pronounced the works of this Father to be "such stuff as dreams are made of, and that of the most pernicious kind." In imitation of his parent, an obscure Frenchman, Caussee, has not hesitated to call this Dionysius, the Apostle of an illustrious nation, "an old dotard." Ignatius has given grievous offence to the Centuriators of Magdeburg, as also to Calvin, so that these men, the offscouring of mankind, have noted in his works "unsightly blemishes and tasteless prosings." In their judgment, Irenaeus has brought out "a fanatical production": Clement, the author of the Stromata, has produced "Tares and dregs": the other Fathers of this age, Apostolic men to be sure, "have left blasphemies and monstrosities to posterity." In Tertullian they eagerly seize upon what they have learned from us, in common with us, to detest; but they should remember that his book On Prescriptions, which has so signally smitten the heretics of our times, was never found fault with. How finely, how, clearly, has Hippolytus, Bishop of Porto pointed out beforehand the power of Antichrist, the times of Luther! They call him, therefore, "a most babyish writer, an owl." Cyprian, the delight and glory of Africa, that French critic Caussee, and the Centuriators of Magdeburg, have termed "stupid, God-forsaken corrupter of repentance." What harm has he done? He has written On Virgins, On the Lapsed, On the Unity of the Church, such treatises as also such letters to Cornelius, the Roman Pontiff, that, unless credence be withdrawn from this Martyr, Peter Martyr Vermilius and all his associates must count for worse than adulterers and men guilty of sacrilege. And, not to dwell longer on individuals, the Fathers of this age are all condemned "for wonderful corruption of the doctrine of repentance." How so? Because the austerity of the Canons in vogue at that time is particularly obnoxious to this plausible sect which, better fitted for dining-rooms than for churches, is wont to tickle voluptuous ears and to sew cushions on every arm (Ezech. xiii. 18). Take the next age, what offence has that committed? Chrysostom and those Fathers, forsooth, have "foully obscured the justice of faith." Gregory Nazianzen whom the ancients called eminently "the Theologian," is in the judgment of Caussee "a chatter-box, who did not know what he was saying." Ambrose was "under the spell of an evil demon." Jerome is "as damnable as the devil, injurious to the Apostle, a blasphemer, a wicked wretch." To Gregory Massow—"Calvin alone is worth more than a hundred Augustines." A hundred is a small number: Luther "reckons nothing of having against him a thousand Augustines, a thousand Cyprians, a thousand Churches." I think I need not carry the matter further. For when men rage against the above-mentioned Fathers, who can wonder at the impertinence of their language against Optatus, Hilary, the two Cyrils, Epiphanius, Basil, Vincent, Fulgentius, Leo, and the Roman Gregory. However, if we grant any just defence of an unjust cause, I do not deny that the Fathers wherever you light upon them, afford the party of our opponents matter they needs must disagree with, so long as they are consistent with themselves. Men who have appointed fast-days, how must they be minded in regard of Basil, Gregory, Nazianzen, Leo, Chrysostom, who have published telling sermons on Lent and prescribed days of fasting as things already in customary use? Men who have sold their souls for gold, lust, drunkenness and ambitious display, can they be other than most hostile to Basil, Chrysostom, Jerome, Augustine, whose excellent books are in the hands of all, treating of the institute, rule, and virtues of monks? Men who have carried the human will into captivity, who have abolished Christian funerals, who have burnt the relics of Saints, can they possibly be reconciled to Augustine, who has composed three books on Free Will, one on Care for the Dead, besides sundry sermons and a long chapter in a noble work on the Miracles wrought at the Basilicas and Monuments of the Martyrs? Men who measure faith by their own quips and quirks, must they not be angry with Augustine, of whom there is extant a remarkable Letter against a Manichean, in which he professes himself to assent to Antiquity, to Consent, to Perpetuity of Succession, and to the Church which, alone among so many heresies, claims by prescriptive right the name of Catholic?
Optatus, Bishop of Milevis, refutes the Donatist faction by appeal to Catholic communion: he accuses their wickedness by appeal to the decree of Melchiades: he convicts their heresy by reference to the order of succession of Roman Pontiffs: he lays open their frenzy in their defilement of the Eucharist and of schism: he abhors their sacrilege in their breaking of altars "on which the members of Christ are borne," and their pollution of chalices "which have held the blood of Christ." I greatly desire to know what they think of Optatus, whom Augustine mentions as a venerable Catholic Bishop, the equal of Ambrose and of Cyprian; and Fulgentius as a holy and faithful interpreter of Paul, like unto Augustine and Ambrose. They sing in their churches the Creed of Athanasius. Do they stand by him? That grave anchor who has written an elaborate book in praise of the Egyptian hermit Antony, and who with the Synod of Alexandria suppliantly appealed to the judgment of the Apostolic See, the See of St. Peter. How often does Prudentius in his Hymns pray to the martyrs whose praises he sings! how often at their ashes and bones does he venerate the King of Martyrs! Will they approve his proceeding? Jerome writes against Vigilantius in defence of the relics of the Saints and the honours paid to them; as also against Jovinian for the rank to be allowed to virginity. Will they endure him? Ambrose honoured his patron saints Gervase and Protase with a most glorious solemnity by way of putting the Arians to shame. This action of his was praised by most godly Fathers, and God honoured it with more than one miracle. Are they going to take a kindly view off Ambrose here? Gregory the Great, our Apostle, is most manifestly with us, and therefore is a hateful personage to our adversaries. Calvin, in his rage, says that he was not brought up in the school of the Holy Ghost, seeing that he had called holy images the books of the illiterate.
Time would fail me were I to try to count up the Epistles, Sermons, Homilies, Orations, Opuscula and dissertations of the Fathers, in which they have laboriously, earnestly and with much learning supported the doctrines of us Catholics. As long as these works are for sale at the booksellers' shops, it will be vain to prohibit the writings of our controversialists; vain to keep watch at the ports and on the sea-coast; vain to search houses, boxes, desks, and book-chests; vain to set up so many threatening notices at the gates. No Harding, nor Sanders, nor Allen, nor Stapleton, nor Bristow, attack these new-fangled fancies with more vigour than do the Fathers whom I have enumerated. As I think over these and the like facts, my courage has grown and my ardour for battle, in which whatever way the adversary stirs, unless he will yield glory to God, he will be in straits. Let him admit the Fathers, he is caught: let him shut them out, he is undone.
When we were young men, the following incident occurred. John Jewell, a foremost champion of the Calvinists of England, with incredible arrogance challenged the Catholics at St. Paul's, London, invoking hypocritically and calling upon the Fathers, who had flourished within the first six hundred years of Christianity. His wager was taken up by the illustrious men who were then in exile at Louvain, hemmed in though they were with very great difficulties by reason of the iniquity of their times. I venture to assert that that device of Jewell's, stupid, unconscionable, shameless as it was, qualities which those writers happily brought out, did so much good to our countrymen that scarcely anything in my recollection has turned out to the better advantage of the suffering English Church. At once an edict is hung up on the doors, forbidding the reading or retaining of any of those books, whereas they had come out, or were wrung out, I may almost say, by the outcry that Jewell had raised. The result was that all the persons interested in the matter came to understand that the Fathers were Catholics, that is to say, ours. Nor has Lawrence Humphrey passed over in silence this wound inflicted on him and his party. After high praise of Jewell in other respects, he fixes on him this role of inconsiderateness, that he admitted the reasonings of the Fathers, with whom Humphrey declares, without any beating about the bush, that he has nothing in common nor ever will have.
We also sounded once in familiar discourse Toby Matthews, now a leading preacher, whom we loved for his good accomplishments and the seeds of virtue in him; we asked him to answer honestly whether one who read the Fathers assiduously could belong to that party which he supported. He answered that he could not, if, besides reading, he also believed them.[1] This saying is most true; nor do I think that either he at the present time, or Matthew Hutten, a man of name, who is said to read the Fathers with an assiduity that few equal, or other adversaries who do the like, are otherwise minded.
Thus far I have been able to descend with security into this field of conflict, to wage war with men, who, as though they held a wolf by the ears, are compelled to brand their cause with an everlasting stigma of shame, whether they refuse the Fathers or whether they call for them. In the one case they are preparing to run away, in the other they are caught by the throat.
SIXTH REASON
THE GROUNDS OF ARGUMENT ASSUMED BY THE FATHERS
If ever any men took to heart and made their special care,—as men of our religion have made it and should make it their special care,—to observe the rule, Search the Scriptures (John v. 39), the holy Fathers easily come out first and take the palm for the matter of this observance. By their labour and at their expense Bibles have been transcribed and carried among so many nations and tongues by the perils they have run and the tortures they have endured the Sacred Volumes have been snatched from the flames and devastation spread by enemies: by their labours and vigils they have been explained in every detail. Night and day they drank in Holy Writ, from all pulpits they gave forth Holy Writ, with Holy Writ they enriched immense volumes, with most faithful commentaries they unfolded the sense of Holy Writ, with Holy Writ they seasoned alike their abstinence and their meals, finally, occupied about Holy Writ they arrived at decrepit old age. And if they also frequently have argued from the Authority of Elders, from the Practice of the Church, from the Succession of Pontiffs, from ecumenical Councils, from Apostolic Traditions, from the Blood of Martyrs, from the decrees of Bishops, from Miracles, yet most persistently of all and most willingly do they set forth in close array the testimonies of Holy Writ: these they press home, on these they dwell, to this armour of the strong (Cant. iii. 7), for the best of reasons, is the first and the most honourable part assigned by these valiant leaders in their work of forgiving and keeping in repair the City of God against the assaults of the wicked.
Wherefore I do all the more wonder at that haughty and famous objection of the adversary, who, like one looking for water in a running stream, takes exception to the lack of Scripture texts in writings crowded with Scripture texts. He says he will agree with the Fathers so long as they keep close to Holy Scripture. Does he mean what he says? I will see then that there come forth, armed and begirt with Christ, with Prophets and Apostles, and with all array of Biblical erudition, those celebrated authors, those ancient Fathers, those holy men, Dionyius, Cyprian, Athanasius, Basil, Nazianzen, Ambrose, Jerome, Chrysostom, Augustine, and the Latin Gregory. Let that faith reign in England, Oh that it may reign! which these Fathers, dear lovers of the Scriptures, build up out of the Scriptures. The texts that they bring, we will bring: the texts they confer, we will confer: what they infer, we will infer. Are you agreed? Out with it and say so, please. Not bit of it, he says, unless they expound rightly. What is this "rightly"? At your discretion. Are you not ashamed of the vicious circle?
Hopeful as I am that in flourishing Universities there will be gathered together a good number, who will be no dull spectators, but acute judges of these controversies and who will weigh for what they are worth the frivolous answers of our adversaries, I will gladly await this meeting-day, as one minded to lead forth against wooded hillocks [cf. Cicero in Catilinam ii. 11], covered with unarmed tramps, the nobility and strength of the Church of Christ.
SEVENTH REASON
HISTORY
Ancient History unveils the primitive face of the Church. To this I appeal. Certainly, the more ancient historians, whom our adversaries also habitually, consult, are enumerated pretty well as follows: Eusebius, Damasus, Jerome, Rufinus, Orosius, Socrates, Sozomen, Theodoret Cassiodorus, Gregory of Tours, Usuard, Regino, Marianus, Sigebert, Zonaras, Cedrinus, Nicephorus. What have they to tell? The praises of our religion, its progress, vicissitudes, enemies. Nay, and this is a point I would have you observe diligently, they who in deadly hatred dissent from us,—Melancthon, Pantaleon, Funck, the Centuriators of Magdeburg,—on applying themselves to write either the chronology or the history of the Church, if they did not get together the exploits of our heroes, and heap up the accounts of the frauds and crimes of the enemies of our Church, would pass by fifteen hundred years with no story to tell.
Along with the above-mentioned consider the local historians, who have searched with laborious curiosity into the transactions of some one particular nation. These men, wishing by all means to enrich and adorn the Sparta which they had gotten for their own, and to that effect not passing over in silence even such things as banquets of unusual splendour, or sleeved tunics, or hilts of daggers, or gilt spurs, and other such minutiae having any smack of revelry about them, surely, if they had heard of any change in religion, or any falling off from the standard of early ages, would have related it, many of them; or, if not many, at least several; if not several, some one anyhow. Not one, well-disposed or ill-disposed towards us, has related anything of the sort, or even dropped the slightest hint of the same.
For example. Our adversaries grant us,—they cannot do otherwise,—that the Roman Church was at one time holy, Catholic, Apostolic, at the time when it deserved these eulogiums from St. Paul: Your faith is spoken of in the whole world. Without ceasing I make a commemoration of you. I know that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of Christ. All the Churches of Christ salute you. Your obedience is published in every place (Rom. i. 8, 9; xv. 29; xvi. 17, 19): at the time when Paul, being kept there in free custody, was spreading the gospel (Acts xxviii. 31) : at the time when Peter once in that city was ruling the Church gathered at Babylon (1 Peter v. 13): at the time when that Clement, so singularly praised by the Apostle (Phil. iv. 3) was governing the Church: at the time when the pagan Caesars, Nero, Domitian, Trajan, Antoninus, were butchering the Roman Pontiffs: also at the time when, as even Calvin bears witness, Damasus, Siricius, Anastasius and Innocent guided the Apostolic bark. For at this epoch he generously allows that men, at Rome particularly, had so far not swerved from Gospel teaching. When then did Rome lose this faith so highly celebrated? when did she cease to be what she was before? at what time, under what Pontiff, by what way, by what compulsion, by what increments, did a foreign religion come to pervade city and world? What outcries, what disturbances, what lamentations did it provoke? Were all mankind all over the rest of the world lulled to sleep, while Rome, Rome I say, was forging new Sacraments, a new Sacrifice, new religious dogma? Has there been found no historian, neither Greek nor Latin, neither far nor near, to fling out in his chronicles even an obscure hint of so remarkable a proceeding? |
|