p-books.com
Ten Great Religions - An Essay in Comparative Theology
by James Freeman Clarke
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13     Next Part
Home - Random Browse

Three sets of themes are given, each occupying two days and a night, and until that time is expired no one is allowed to leave his apartment, which is scarcely large enough to sleep in. The essays must not contain more than seven hundred characters, and no erasure or correction is allowed. On the first days the themes are taken from the Four Books; on the next, from the older classics; on the last, miscellaneous questions are given. The themes are such as these: "Choo-tsze, in commenting on the Shoo-King, made use of four authors, who sometimes say too much, at other times too little; sometimes their explanations are forced, at other times too ornamental. What have you to observe on them?" "Chinshow had great abilities for historic writing. In his Three Kingdoms he has depreciated Choo-ko-leang, and made very light of E and E, two other celebrated characters. What is it that he says of them?"

These public-service examinations are conducted with the greatest impartiality. They were established about a thousand years ago, and have been gradually improved during the intervening time. They form the basis of the whole system of Chinese government. They make a good education universally desirable, as the poorest man may see his son thus advanced to the highest position. All of the hundreds of thousands who prepare to compete are obliged to know the whole system of Confucius, to commit to memory all his moral doctrines, and to become familiar with all the traditional wisdom of the land. Thus a public opinion in favor of existing institutions and the fundamental ideas of Chinese government is continually created anew.

What an immense advantage it would be to our own country if we should adopt this institution of China! Instead of making offices the prize of impudence, political management, and party services, let them be competed for by all who consider themselves qualified. Let all offices now given by appointment be hereafter bestowed on those who show themselves best qualified to perform the duties. Each class of offices would of course require a different kind of examination. For some, physical culture as well as mental might be required. Persons who wished diplomatic situations should be prepared in a knowledge of foreign languages as well as of international law. All should be examined on the Constitution and history of the United States. Candidates for the Post-Office Department should be good copyists, quick at arithmetic, and acquainted with book-keeping. It is true that we cannot by an examination obtain a certain knowledge of moral qualities; but industry, accuracy, fidelity in work would certainly show themselves. A change from the present corrupt and corrupting system of appointments to that of competitive examinations would do more just now for our country than any other measure of reconstruction which can be proposed. The permanence of Chinese institutions is believed, by those who know best, to result from the influence of the literary class. Literature is naturally conservative; the tone of the literature studied is eminently conservative; and the most intelligent men in the empire are personally interested in the continuance of the institutions under which they hope to attain position and fortune.

The highest civil offices are seats at the great tribunals or boards, and the positions of viceroys, or governors, of the eighteen provinces.

The boards are:—

Ly Pou, Board of Appointment of Mandarins. Hou Pou, Board of Finance. Lee Pou, Board of Ceremonies. Ping Pou, Board of War. Hing Pou, Board of Criminal Justice. Kong Pou, Board of Works,—canals, bridges, &c.

The members of these boards, with their councillors and subordinates, amount to twelve hundred officers. Then there is the Board of Doctors of the Han Lin College, who have charge of the archives, history of the empire, &c.; and the Board of Censors, who are the highest mandarins, and have a peculiar office. Their duty is to stand between the people and the mandarins, and between the people and the emperor, and even rebuke the latter if they find him doing wrong. This is rather a perilous duty, but it is often faithfully performed. A censor, who went to tell the emperor of some faults, took his coffin with him, and left it at the door of the palace. Two censors remonstrated with a late emperor on the expenses of his palace, specifying the sums uselessly lavished for perfumes and flowers for his concubines, and stating that a million of taels of silver might be saved for the poor by reducing these expenses. Sung, the commissioner who attended Lord Macartney, remonstrated with the Emperor Kiaking on his attachment to play-actors and strong drink, which degraded him in the eyes of the people. The emperor, highly irritated, asked him what punishment he deserved for his insolence. "Quartering," said Sung. "Choose another," said the emperor. "Let me be beheaded." "Choose again," said the emperor; and Sung asked to be strangled. The next day the emperor appointed him governor of a distant province,—afraid to punish him for the faithful discharge of his duty, but glad to have him at a distance. Many such anecdotes are related, showing that there is some moral courage in China.

The governor of a province, or viceroy, has great power. He also is chosen from among the mandarins in the way described. The only limitations of his power are these: he is bound to make a full report every three years of the affairs of the province, and give in it an account of his own faults, and if he omits any, and they are discovered in other ways, he is punished by degradation, bambooing, or death. It is the right of any subject, however humble, to complain to the emperor himself against any officer, however high; and for this purpose a large drum is placed at one of the palace gates. Whoever strikes it has his case examined under the emperor's eye, and if he has been wronged, his wrongs are redressed, but if he has complained unnecessarily, he is severely punished. Imperial visitors, sent by the Board of Censors, may suddenly arrive at any time to examine the concerns of a province; and a governor or other public officer who is caught tripping is immediately reported and punished.

Thus the political institutions of China are built on literature. Knowledge is the road to power and wealth. All the talent and knowledge of the nation are interested in the support of institutions which give to them either power or the hope of it. And these institutions work well. The machinery is simple, but it produces a vast amount of happiness and domestic virtue. While in most parts of Asia the people are oppressed by petty tyrants, and ground down by taxes,—while they have no motive to improve their condition, since every advance will only expose them to greater extortion,—the people of China are industrious and happy. In no part of the world has agriculture been carried to such perfection. Every piece of ground in the cultivated parts of the empire, except those portions devoted to ancestral monuments, is made to yield two or three crops annually, by the careful tillage bestowed on it. The ceremony of opening the soil at the beginning of the year, at which the emperor officiates, originated two thousand years ago. Farms are small,—of one or two acres,—and each family raises on its farm all that it consumes. Silk and cotton are cultivated and manufactured in families, each man spinning, weaving, and dyeing his own web. In the manufacture of porcelain, on the contrary, the division of labor is carried very far. The best is made at the village of Kiangsee, which contains a million of inhabitants. Seventy hands are sometimes employed on a single cup. The Chinese are very skilful in working horn and ivory. Large lanterns are made of horn, transparent and without a flaw. At Birmingham men have tried with machines to cut ivory in the same manner as the Chinese, and have failed.



Sec. 3. Life and Character of Confucius.

Of this nation the great teacher for twenty-three centuries has been Confucius. He was born 551 B.C., and was contemporary with the Tarquins, Pythagoras, and Cyrus. About his time occurred the return of the Jews from Babylon and the invasion of Greece by Xerxes. His descendants have always enjoyed high privileges, and there are now some forty thousand of them in China, seventy generations and more removed from their great ancestor. His is the oldest family in the world, unless we consider the Jews as a single family descended from Abraham. His influence, through his writings, on the minds of so many millions of human beings is greater than that of any man who ever lived, excepting the writers of the Bible; and in saying this we do not forget the names of Mohammed, Aristotle, St. Augustine, and Luther. So far as we can see, it is the influence of Confucius which has maintained, though probably not originated, in China, that profound reverence for parents, that strong family affection, that love of order, that regard for knowledge and deference for literary men, which are fundamental principles underlying all the Chinese institutions. His minute and practical system of morals, studied as it is by all the learned, and constituting the sum of knowledge and the principle of government in China, has exerted and exerts an influence on that innumerable people which it is impossible to estimate, but which makes us admire the power which can emanate from a single soul.

To exert such an influence requires greatness. If the tree is to be known by its fruits, Confucius must have been one of the master minds of our race. The supposition that a man of low morals or small intellect, an impostor or an enthusiast, could influence the world, is a theory which is an insult to human nature. The time for such theories has happily gone by. We now know that nothing can come of nothing,—that a fire of straw may make a bright blaze, but must necessarily soon go out. A light which illuminates centuries must be more than an ignis fatuus. Accordingly we should approach Confucius with respect, and expect to find something good and wise in his writings. It is only a loving spirit which will enable us to penetrate the difficulties which surround the study, and to apprehend something of the true genius of the man and his teachings. As there is no immediate danger of becoming his followers, we can see no objections to such a course, which also appears to be a species of mental hospitality, eminently in accordance with the spirit of our own Master.

Confucius belongs to that small company of select ones whose lives have been devoted to the moral elevation of their fellow-men. Among them he stands high, for he sought to implant the purest principles of religion and morals in the character of the whole people, and succeeded in doing it. To show that this was his purpose it will be necessary to give a brief sketch of his life.

His ancestors were eminent statesmen and soldiers in the small country of Loo, then an independent kingdom, now a Chinese province. The year of his birth was that in which Cyrus became king of Persia. His father, one of the highest officers of the kingdom, and a brave soldier, died when Confucius was three years old. He was a studious boy, and when fifteen years old had studied the five sacred books called Kings. He was married at the age of nineteen, and had only one son by his only wife. This son died before Confucius, leaving as his posterity a single grandchild, from whom the great multitudes of his descendants now in China were derived. This grandson was second only to Confucius in wisdom, and was the teacher of the illustrious Mencius.

The first part of the life of Confucius was spent in attempting to reform the abuses of society by means of the official stations which he held, by his influence with princes, and by travelling and intercourse with men. The second period was that in which he was recalled from his travels to become a minister in his native country, the kingdom of Loo. Here he applied his theories of government, and tested their practicability. He was then fifty years old. His success was soon apparent in the growing prosperity of the whole people. Instead of the tyranny which before prevailed, they were now ruled according to his idea of good government,—that of the father of a family. Confidence was restored to the public mind, and all good influences followed. But the tree was not yet deeply enough rooted to resist accidents, and all his wise arrangements were suddenly overthrown by the caprice of the monarch, who, tired of the austere virtue of Confucius, suddenly plunged into a career of dissipation. Confucius resigned his office, and again became a wanderer, but now with a new motive. He had before travelled to learn, now he travelled to teach. He collected disciples around him, and, no longer seeking to gain the ear of princes, he diffused his ideas among the common people by means of his disciples, whom he sent out everywhere to communicate his doctrines. So, amid many vicissitudes of outward fortune, he lived till he was seventy-three years old. In the last years of his life he occupied himself in publishing his works, and in editing the Sacred Books. His disciples had become very numerous, historians estimating them at three thousand, of whom five hundred had attained to official station, seventy-two had penetrated deeply into his system, and ten, of the highest class of mind and character, were continually near his person. Of these Hwuy was especially valued by him, as having early attained superior virtue. He frequently referred to him in his conversations. "I saw him continually advance," said he, "but I never saw him stop in the path of knowledge." Again he says: "The wisest of my disciples, having one idea, understands two. Hwuy, having one understands ten." One of the select ten disciples, Tszee-loo, was rash and impetuous like the Apostle Peter. Another, Tszee-Kung, was loving and tender like the Apostle John; he built a house near the grave of Confucius, wherein to mourn for him after his death.

The last years of the life of Confucius were devoted to editing the Sacred Books, or Kings. As we now have them they come from him. Authentic records of Chinese history extend back to 2357 B.C., while the Chinese philosophy originated with Fuh-he, who lived about 3327 B.C. He it was who substituted writing for the knotted strings which before formed the only means of record. He was also the author of the Eight Diagrams,—each consisting of three lines, half of which are whole and half broken in two,—which by their various combinations are supposed to represent the active and passive principles of the universe in all their essential forms. Confucius edited the Yih-King, the Shoo-King, the She-King, and the Le-Ke, which constitute the whole of the ancient literature of China which has come down to posterity.[1] The Four Books, which contain the doctrines of Confucius, and of his school, were not written by himself, but composed by others after his death.

One of these is called the "Immutable Mean," and its object is to show that virtue consists in avoiding extremes. Another—the Lun-Yu, or Analects—contains the conversation or table-talk of Confucius, and somewhat resembles the Memorabilia of Xenophon and Boswell's Life of Johnson.[12]

The life of Confucius was thus devoted to communicating to the Chinese nation a few great moral and religious principles, which he believed would insure the happiness of the people. His devotion to this aim appears in his writings. Thus he says:—

"At fifteen years I longed for wisdom. At thirty my mind was fixed in the pursuit of it. At forty I saw clearly certain principles. At fifty I understood the rule given by heaven. At sixty everything I heard I easily understood. At seventy the desires of my heart no longer transgressed the law."

"If in the morning I hear about the right way, and in the evening I die, I can be happy."

He says of himself: "He is a man who through his earnestness in seeking knowledge forgets his food, and in his joy for having found it loses all sense of his toil, and thus occupied is unconscious that he has almost reached old age."

Again: "Coarse rice for food, water to drink, the bended arm for a pillow,—happiness may be enjoyed even with these; but without virtue both riches and honor seem to me like the passing cloud."

"Grieve not that men know not you; grieve that you know not men."

"To rule with equity is like the North Star, which is fixed, and all the rest go round it."

"The essence of knowledge is, having it, to apply it; not having it, to confess your ignorance."

"Worship as though the Deity were present."

"If my mind is not engaged in my worship, it is as though I worshipped not."

"Formerly, in hearing men, I heard their words, and gave them credit for their conduct; now I hear their words, and observe their conduct."

"A man's life depends on virtue; if a bad man lives, it is only by good fortune."

"Some proceed blindly to action, without knowledge; I hear much, and select the best course."

He was once found fault with, when in office, for not opposing the marriage of a ruler with a distant relation, which was an offence against Chinese propriety. He said: "I am a happy man; if I have a fault, men observe it."

Confucius was humble. He said: "I cannot bear to hear myself called equal to the sages and the good. All that can be said of me is, that I study with delight the conduct of the sages, and instruct men without weariness therein."

"The good man is serene," said he, "the bad always in fear."

"A good man regards the ROOT; he fixes the root, and all else flows out of it. The root is filial piety; the fruit brotherly love."

"There may be fair words and an humble countenance when there is little real virtue."

"I daily examine myself in a threefold manner: in my transactions with men, if I am upright; in my intercourse with friends, if I am faithful; and whether I illustrate the teachings of my master in my conduct."

"Faithfulness and sincerity are the highest things."

"When you transgress, do not fear to return."

"Learn the past and you will know the future."

The great principles which he taught were chiefly based on family affection and duty. He taught kings that they were to treat their subjects as children, subjects to respect the kings as parents; and these ideas so penetrated the national mind, that emperors are obliged to seem to govern thus, even if they do not desire it. Confucius was a teacher of reverence,—reverence for God, respect for parents, respect and reverence for the past and its legacies, for the great men and great ideas of former times. He taught men also to regard each other as brethren, and even the golden rule, in its negative if not its positive form, is to be found in his writings.

Curiously enough, this teacher of reverence was distinguished by a remarkable lump on the top of his head, where the phrenologists have placed the organ of veneration.[13] Rooted in his organization, and strengthened by all his convictions, this element of adoration seemed to him the crown of the whole moral nature of man. But, while full of veneration, he seems to have been deficient in the sense of spiritual things. A personal God was unknown to him; so that his worship was directed, not to God, but to antiquity, to ancestors, to propriety and usage, to the state as father and mother of its subjects, to the ruler as in the place of authority. Perfectly sincere, deeply and absolutely assured of all that he knew, he said nothing he did not believe. His power came not only from the depth and clearness of his convictions, but from the absolute honesty of his soul.

Lao-tse, for twenty-eight years his contemporary, founder of one of the three existing religions of China,—Tao-ism,—was a man of perhaps equal intelligence. But he was chiefly a thinker; he made no attempt to elevate the people; his purpose was to repress the passions, and to preserve the soul in a perfect equanimity. He was the Zeno of the East, founder of a Chinese stoicism. With him virtue is sure of its reward; everything is arranged by a fixed law. His disciples afterwards added to his system a thaumaturgic element and an invocation of departed spirits, so that now it resembles our modern Spiritism; but the original doctrine of Lao-tse was rationalism in philosophy and stoicism in morals. Confucius is said, in a Chinese work, to have visited him, and to have frankly confessed his inability to understand him. "I know how birds fly, how fishes swim, how animals run. The bird may be shot, the fish hooked, and the beast snared. But there is the dragon. I cannot tell how he mounts in the air, and soars to heaven. To-day I have seen the dragon."

But the modest man, who lived for others, has far surpassed in his influence this dragon of intelligence. It certainly increases our hope for man, when we see how these qualities of perfect honesty, good sense, generous devotion to the public good, and fidelity to the last in adherence to his work, have made Confucius during twenty-three centuries the daily teacher and guide of a third of the human race.

Confucius was eminently distinguished by energy and persistency. He did not stop working till he died. His life was of one piece, beautiful, noble. "The general of a large army," said he, "may be defeated, but you cannot defeat the determined mind of a peasant." He acted conformably to this thought, and to another of his sayings. "If I am building a mountain, and stop before the last basketful of earth is placed on the summit, I have failed of my work. But if I have placed but one basketful on the plain, and go on, I am really building a mountain."

Many beautiful and noble things are related concerning the character of Confucius,—of his courage in the midst of danger, of his humility in the highest position of honor. His writings and life have given the law to Chinese thought. He is the patron saint of that great empire. His doctrine is the state religion of the nation, sustained by the whole power of the emperor and the literary body. His books are published every year by societies formed for that purpose, who distribute them gratuitously. His descendants enjoy the highest consideration. The number of temples erected to his memory is sixteen hundred and sixty. One of them occupies ten acres of land. On the two festivals in the year sacred to his memory there are sacrificed some seventy thousand animals of different kinds, and twenty-seven thousand pieces of silk are burned on his altars. Yet his is a religion without priests, liturgy, or public worship, except on these two occasions.



Sec. 4. Philosophy and subsequent Development of Confucianism.

According to Mr. Meadows, the philosophy of China, in its origin and present aspect, may be thus briefly described.[14] Setting aside the Buddhist system and that of Tao-ism, which supply to the Chinese the element of religious worship and the doctrine of a supernatural world, wanting in the system of Confucius, we find the latter as the established religion of the state, merely tolerating the others as suited to persons of weak minds. The Confucian system, constantly taught by the competitive examinations, rules the thought of China. Its first development was from the birth of Confucius to the death of Mencias (or from 551 B.C. to 313 B.C.). Its second period was from the time of Chow-tsze (A.D. 1034) to that of Choo-tsze (A.D. 1200). The last of these is the real fashioner of Chinese philosophy, and one of the truly great men of the human race. His works are chiefly Commentaries on the Kings and the Four Books. They are committed to memory by millions of Chinese who aspire to pass the public-service examinations. The Chinese philosophy, thus established by Choo-tsze, is as follows.[15]

There is one highest, ultimate principle of all existence,—the Tae-keih, or Grand Extreme. This is absolutely immaterial, and the basis of the order of the universe. From this ultimate principle, operating from all eternity, come all animate and inanimate nature. It operates in a twofold way, by expansion and contraction, or by ceaseless active and passive pulsations. The active expansive pulsation is called Yang, the passive intensive pulsation is Yin, and the two may be called the Positive and Negative Essences of all things. When the active expansive phase of the process has reached its extreme limit, the operation becomes passive and intensive; and from these vibrations originate all material and mortal existences. Creation is therefore a perpetual process,—matter and spirit are opposite results of the same force. The one tends to variety, the other to unity; and variety in unity is a permanent and universal law of being. Man results from the utmost development of this pulsatory action and passion; and man's nature, as the highest result, is perfectly good, consisting of five elements, namely, charity, righteousness, propriety, wisdom, and sincerity. These constitute the inmost, essential nature of man; but as man comes in contact with the outward world evil arises by the conflict. When man follows the dictates of his nature his actions are good, and harmony results. When he is unduly influenced by the outward world his actions are evil, and discord intervenes. The holy man is one who has an instinctive, inward sight of the ultimate principle in its twofold operation (or what we should call the sight of God, the beatific vision), and who therefore spontaneously and easily obeys his nature. Hence all his thoughts are perfectly wise, his actions perfectly good, and his words perfectly true. Confucius was the last of these holy men. The infallible authority of the Sacred Books results from the fact that their writers, being holy men, had an instinctive perception of the working of the ultimate principle.

All Confucian philosophy is pervaded by these principles: first, that example is omnipotent; secondly, that to secure the safety of the empire, you must secure the happiness of the people; thirdly, that by solitary persistent thought one may penetrate at last to a knowledge of the essence of things; fourthly, that the object of all government is to make the people virtuous and contented.



Sec. 5. Lao-tse and Tao-ism.

One of the three religious systems of China is that of the Tao, the other two being that of Confucius, and that of Buddhism in its Chinese form. The difficulty in understanding Tao-ism comes from its appearing under three entirely distinct forms: (1) as a philosophy of the absolute or unconditioned, in the great work of the Tse-Lao, or old teacher;[16] (2) as a system of morality of the utilitarian school,[17] which resolves duty into prudence; and (3) as a system of magic, connected with the belief in spirits. In the Tao-te-king we have the ideas of Lao himself, which we will endeavor to state; premising that they are considered very obscure and difficult even by the Chinese commentators.

The TAO (Sec. 1) is the unnamable, and is the origin of heaven and earth. As that which can be named, it is the mother of all things. These two are essentially one. Being and not-being are born from each other (Sec. 2). The Tao is empty but inexhaustible (Sec. 4), is pure, is profound, and was before the Gods. It is invisible, not the object of perception, it returns into not-being (Sec.Sec. 14, 40). It is vague, confused, and obscure (Sec. 25, 21). It is little and strong, universally present, and all beings return into it (Sec. 32). It is without desires, great (Sec. 34). All things are born of being, being is born of not-being (Sec. 40).

From these and similar statements it would appear that the philosophy of the Tao-te-king is that of absolute being, or the identity of being and not-being. In this point it anticipated Hegel by twenty-three centuries.[18] It teaches that the absolute is the source of being and of not-being. Being is essence, not-being is existence. The first is the noumenal, the last the phenomenal.'

As being is the source of not-being (Sec. 40), by identifying one's self with being one attains to all that is not-being, i.e. to all that exists. Instead, therefore, of aiming at acquiring knowledge, the wise man avoids it: instead of acting, he refuses to act. He "feeds his mind with a wise passiveness." (Sec. 16.) "Not to act is the source of all power," is a thesis continually present to the mind of Lao (Sec.Sec. 3, 23, 38,43,48, 63). The wise man is like water (Sec.Sec. 8, 78), which seems weak and is strong; which yields, seeks the lowest place, which seems the softest thing and breaks the hardest thing. To be wise one must renounce wisdom, to be good one must renounce justice and humanity, to be learned one must renounce knowledge (Sec.Sec. 19, 20, 45), and must have no desires (Sec.Sec. 8, 22), must detach one's self from all things (Sec. 20) and be like a new-born babe. From everything proceeds its opposite, the easy from the difficult, the difficult from the easy, the long from the short, the high from the low, ignorance from knowledge, knowledge from ignorance, the first from the last, the last from the first. These antagonisms are mutually related by the hidden principle of the Tao (Sec.Sec. 2, 27). Nothing is independent or capable of existing save through its opposite. The good man and bad man are equally necessary to each other (Sec. 27). To desire aright is not to desire (Sec. 64). The saint can do great things because he does not attempt to do them (Sec. 63). The unwarlike man conquers.[19] He who submits to others controls them. By this negation of all things we come into possession of all things (Sec. 68). Not to act is, therefore, the secret of all power (Sec.Sec. 3, 23, 38, 43, 48, 63).

We find here the same doctrine of opposites which appears in the Phaedo, and which has come up again and again in philosophy. We shall find something like it in the Sankhya-karika of the Hindoos. The Duad, with the Monad brooding behind it, is the fundamental principle of the Avesta.

The result, thus far, is to an active passivity. Lao teaches that not to act involves the highest energy of being, and leads to the greatest results. By not acting one identifies himself with the Tao, and receives all its power. And here we cannot doubt that the Chinese philosopher was pursuing the same course with Sakya-Muni. The Tao of the one is the Nirvana of the other. The different motive in each mind constitutes the difference of their career. Sakya-Muni sought Nirvana, or the absolute, the pure knowledge, in order to escape from evil and to conquer it. Lao sought it, as his book shows, to attain power. At this point the two systems diverge. Buddhism is generous, benevolent, humane; it seeks to help others. Tao-ism seeks its own. Hence the selfish morality which pervades the Book of Rewards and Punishments. Every good action has its reward attached to it. Hence also the degradation of the system into pure magic and spiritism. Buddhism, though its course runs so nearly parallel, always retains in its scheme of merits a touch of generosity.

We find thus, in the Tao-te-king, the element afterwards expanded into the system of utilitarian and eudaemonic ethics in the Book of Rewards and Punishments. We also can trace in it the source of the magical tendency in Tao-ism. The principle, that by putting one's self into an entirely passive condition one can enter into communion with the unnamed Tao, and so acquire power over nature, naturally tends to magic. Precisely the same course of thought led to similar results in the case of Neo-Platonism. The ecstatic union with the divine element in all nature, which Plotinus attained four times in his life, resulted from an immediate sight of God. In this sight is all truth given to the soul. The unity, says Plotinus, which produces all things, is an essence behind both substance and form. Through this essential being all souls commune and interact, and magic is this interaction of soul upon soul through the soul of souls, with which one becomes identified in the ecstatic union. A man therefore can act on demons and control spirits by theurgic rites. Julian, that ardent Neo-Platonician, was surrounded by diviners, hierophants, and aruspices.[20]

In the Tao-te-king (Sec.Sec. 50, 55, 56, etc.) it is said that he who knows the Tao need not fear the bite of serpents nor the jaws of wild beasts, nor the claws of birds of prey. He is inaccessible to good and to evil. He need fear neither rhinoceros nor tiger. In battle he needs neither cuirass nor sword. The tiger cannot tear him, the soldier cannot wound him. He is invulnerable and safe from death.[21]

If Neo-Platonism had not had for its antagonist the vital force of Christianity, it might have established itself as a permanent form of religion in the Roman Empire, as Tao-ism has in China. I have tried to show how the later form of this Chinese system has come naturally from its principles, and how a philosophy of the absolute may have degenerated into a system of necromancy.



Sec. 6. Religious Character of the "Kings."

We have seen that, in the philosophy of the Confucians, the ultimate principle is not necessarily identical with a living, intelligent, and personal God. Nor did Confucius, when he speaks of Teen, or Heaven, express any faith in such a being. He neither asserted nor denied a Supreme God. His worship and prayer did not necessarily imply such a faith. It was the prayer of reverence addressed to some sacred, mysterious, unknown power, above and behind all visible things. What that power was, he, with his supreme candor, did not venture to intimate. But in the She-King a personal God is addressed. The oldest books recognize a Divine person. They teach that there is one Supreme Being, who is omnipresent, who sees all things, and has an intelligence which nothing can escape,—that he wishes men to live together in peace and brotherhood. He commands not only right actions, but pure desires and thoughts, that we should watch all our behavior, and maintain a grave and majestic demeanor, "which is like a palace in which virtue resides"; but especially that we should guard the tongue. "For a blemish may be taken out of a diamond by carefully polishing it; but, if your words have the least blemish, there is no way to efface that." "Humility is the solid foundation of all the virtues." "To acknowledge one's incapacity is the way to be soon prepared to teach others; for from the moment that a man is no longer full of himself, nor puffed up with empty pride, whatever good he learns in the morning he practices before night." "Heaven penetrates to the bottom of our hearts, like light into a dark chamber. We must conform ourselves to it, till we are like two instruments of music tamed to the same pitch. We must join ourselves with it, like two tablets which appear but one. We must receive its gifts the very moment its hand is open to bestow. Our irregular passions shut up the door of our souls against God."

Such are the teachings of these Kings, which are unquestionably among the oldest existing productions of the human mind. In the days of Confucius they seem to have been nearly forgotten, and their precepts wholly neglected. Confucius revised them, added his own explanations and comments, and, as one of the last acts of his life, called his disciples around him and made a solemn dedication of these books to Heaven. He erected an altar on which he placed them, adored God, and returned thanks upon his knees in a humble manner for having had life and health granted him to finish this undertaking.



Sec. 7. Confucius and Christianity. Character of the Chinese.

It were easy to find defects in the doctrine of Confucius. It has little to teach of God or immortality. But if the law of Moses, which taught nothing of a future life, was a preparation for Christianity; if, as the early Christian Fathers asserted, Greek philosophy was also schoolmaster to bring men to Christ; who can doubt that the truth and purity in the teachings of Confucius were providentially intended to lead this great nation in the right direction? Confucius is a Star in the East, to lead his people to Christ. One of the most authentic of his sayings is this, that "in the West the true Saint must be looked for and found." He has a perception, such as truly great men have often had, of some one higher than himself, who was to come after him. We cannot doubt, therefore, that God, who forgets none of his children, has given this teacher to the swarming millions of China to lead them on till they are ready for a higher light. And certainly the temporal prosperity and external virtues of this nation, and their long-continued stability amid the universal changes of the world, are owing in no small decree to the lessons of reverence for the past, of respect for knowledge, of peace and order, and especially of filial piety, which he inculcated. In their case, if in no other, has been fulfilled the promise of the divine commandment, "Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which the Lord thy God giveth thee."

In comparing the system of Confucius with Christianity, it appears at once that Christianity differs from this system, as from most others, in its greater completeness. Jesus says to the Chinese philosopher, as he said to the Jewish law, "I have not come to destroy, but to fulfil." He fulfils the Confucian reverence for the past by adding hope for the future; he fulfils its stability by progress, its faith in man with faith in God, its interest in this world with the expectation of another, its sense of time with that of eternity. Confucius aims at peace, order, outward prosperity, virtue, and good morals. All this belongs also to Christianity, but Christianity adds a moral enthusiasm, a faith in the spiritual world, a hope of immortal life, a sense of the Fatherly presence of God. So that here, as before, we find that Christianity does not exclude other religions, but includes them, and is distinguished by being deeper, higher, broader, and more far-reaching than they.

A people with such institutions and such a social life as we have described cannot be despised, and to call them uncivilized is as absurd in us as it is in them to call Europeans barbarians. They are a good, intelligent, and happy people. Lieutenant Forbes, who spent five years in China,—from 1842 to 1847,—says: "I found myself in the midst of as amiable, kind, and hospitable a population as any on the face of the earth, as far ahead of us in some things as behind us in others." As to the charge of dishonesty brought against them by those who judge the whole nation by the degraded population of the suburbs of Canton, Forbes says, "My own property suffered more in landing in England and passing the British frontier than in my whole sojourn in China."

"There is no nation," says the Jesuit Du Halde, "more laborious and temperate than this. They are inured to hardships from their infancy, which greatly contributes to preserve the innocence of their manners.... They are of a mild, tractable, and humane disposition." He thinks them exceedingly modest, and regards the love of gain as their chief vice. "Interest," says he, "is the spring of all their actions; for, when the least profit offers, they despise all difficulties and undertake the most painful journeys to procure it" This may be true; but if a Chinese traveller in America should give the same account of us, would it not be quite as true? One of the latest writers—the author of "The Middle Kingdom"—accuses the Chinese of gross sensuality, mendacity, and dishonesty. No doubt these are besetting sins with them, as with all nations who are educated under a system which makes submission to authority the chief virtue. But then this writer lived only at Canton and Macao, and saw personally only the refuse of the people. He admits that "they have attained, by the observance of peace and good order, to a high security of life and property; that the various classes are linked together in a remarkably homogeneous manner by the diffusion of education; and that property and industry receive their just reward of food, raiment, and shelter." He also reminds us that the religion of China differs from all Pagan religions in this, that it encourages neither cruelty nor sensuality. No human victims have ever been offered on its altars, and those licentious rites which have appeared in so many religions have never disgraced its pure worship.

The Chinese citizen enjoys a degree of order, peace, and comfort unknown elsewhere in Asia. "He can hold and sell landed property with a facility, certainty, and security which is absolute perfection compared with the nature of English dealings of the same kind."[22] He can traverse the country for two thousand miles unquestioned by any official. He can follow what occupation he pleases. He can quit his country and re-enter it without a passport. The law of primogeniture does not exist. The emperor appoints his heir, but a younger son quite as often as an elder one. The principle that no man is entitled by birth to rule over them is better known to the three hundred and sixty millions of China than to the twenty-seven millions of Great Britain that they have a right to a trial by their peers.[23] The principle of Chinese government is to persuade rather than to compel, to use moral means rather than physical. This rests on the fundamental belief in human goodness. For, as Mr. Meadows justly observes: "The theory that man's nature is radically vicious is the true psychical basis of despotic or physical-force government; while the theory that man's nature is radically good is the basis of free or moral-force government." The Chinese government endeavors to be paternal. It has refused to lay a tax on opium, because that would countenance the sale of it, though it might derive a large income from such a tax. The sacred literature of the Chinese is perfectly free from everything impure or offensive. There is not a line but might be read aloud in any family circle in England. All immoral ceremonies in idol worship are forbidden. M. Hue says that the birth of a daughter is counted a disaster in China; but well-informed travellers tell us that fathers go about with little daughters on their arms, as proud and pleased as a European father could be. Slavery and concubinage exist in China, and the husband has absolute power over his wife, even of life and death. These customs tend to demoralize the Chinese, and are a source of great evil. Woman is the slave of man. The exception to this is in the case of a mother. She is absolute in her household, and mothers, in China, command universal reverence. If an officer asks leave of absence to visit his mother it must be granted him. A mother may order an official to take her son to prison, and she must be obeyed. As a wife without children woman is a slave, but as a mother with grownup sons she is a monarch.



Sec. 8. The Tae-ping Insurrection.

Two extraordinary events have occurred in our day in China, the results of which may be of the utmost importance to the nation and to mankind. The one is the Tae-ping insurrection, the other the diplomatic mission of Mr. Burlingame to the Western world. Whatever may be the immediate issue of the great insurrection of our day against the Tartar dynasty, it will remain a phenomenon of the utmost significance. There is no doubt, notwithstanding the general opinion to the contrary, that it has been a religious movement, proceeding from a single mind deeply moved by the reading of the Bible. The hostility of the Chinese to the present Mantchoo Tartar monarchs no doubt aided it; but there has been in it an element of power from the beginning, derived, like that of the Puritans, from its religious enthusiasm. Its leader, the Heavenly Prince, Hung-sew-tseuen, son of a poor peasant living thirty miles northeast of Canton, received a tract, containing extracts from the Chinese Bible of Dr. Morison, from a Chinese tract distributor in the streets of Canton. This was in 1833, when he was about twenty years of age. He took the book home, looked over it carelessly, and threw it aside. Disappointed of his degree at two competitive examinations, he fell sick, and saw a vision of an old man, saying: "I am the Creator of all things. Go and do my work." After this vision six years passed by, when the English war broke out, and the English fleet took the Chinese forts in the river of Canton. Such a great national calamity indicated, according to Chinese ideas, something rotten in the government; and such success on the part of the English showed that, in some way, they were fulfilling the will of Heaven. This led Hung-sew-tseuen to peruse again his Christian books; and alone, with no guide, he became a sincere believer in Christ, after a fashion of his own. God was the Creator of all things, and the Supreme Father. Jesus was the Elder Brother and heavenly Teacher of mankind. Idolatry was to be overthrown, virtue to be practised. Hung-sew-tseuen believed that the Bible confirmed his former visions. He accepted his mission and began to make converts All his converts renounced idolatry, and gave up the worship of Confucius. They travelled to and fro teaching, and formed a society of "God-worshippers." The first convert, Fung-yun-san, became its most ardent missionary and its disinterested preacher. Hung-sew-tseuen returned home, went to Canton, and there met Mr. Roberts, an American missionary, who was induced by false charges to refuse him Christian baptism. But he, without being offended with Mr. Roberts, went home and taught his converts how to baptize themselves. The society of "God-worshippers" increased in number. Some of them were arrested for destroying idols, and among them Fung-yun-san, who, however, on his way to prison, converted the policemen by his side. These new converts set him at liberty and went away with him as his disciples. Various striking phenomena occurred in this society. Men fell into a state of ecstasy and delivered exhortations. Sick persons were cured by the power of prayer. The teachings of these ecstatics were tested by Scripture; if found to agree therewith, they were accepted; if not, rejected.

It was in October, 1850, that this religious movement assumed a political form. A large body of persons, in a state of chronic rebellion against the Chinese authorities, had fled into the district, and joined the "God-worshippers." Pursued by the imperial soldiers, they were protected against them. Hence war began. The leaders of the religious movement found themselves compelled to choose between submission and resistance. They resisted, and the great insurrection began. But in China an insurrection against the dynasty is in the natural order of things. Indeed, it may be said to be a part of the constitution. By the Sacred Books, taught in all the schools and made a part of the examination papers, it is the duty of the people to overthrow any bad government. The Chinese have no power to legislate, do not tax themselves, and the government is a pure autocracy. But it is not a despotism; for old usages make a constitution, which the government must respect or be overthrown. "The right to rebel," says Mr. Meadows, "is in China a chief element of national stability." The Tae-ping (or Universal-Peace) Insurrection has shown its religious character throughout. It has not been cruel, except in retaliation. At the taking of Nan-king orders were given to put all the women together and protect them, and any one doing them an injury was punished with death. Before the attack on Nan-king a large body of the insurgents knelt down and prayed, and then rose and fought, like the soldiers of Cromwell. The aid of a large body of rebels was refused, because they did not renounce idolatry, and continued to allow the use of opium. Hymns of praise to the Heavenly Father and Elder Brother were chanted in the camp. And the head of the insurrection distinctly announced that, in case it succeeded, the Bible would be substituted in all public examinations for office in the place of Confucius. This would cause the Bible to be at once studied by all candidates for office among three hundred and sixty millions of people. It would constitute the greatest event in the history of Christianity since the days of Constantino, or at least since the conversion of the Teutonic races. The rebellion has probably failed; but great results must follow this immense interest in Christianity in the heart of China,—an interest awakened by no Christian mission, whether Catholic or Protestant, but coming down into this great nation like the rain from heaven.

In the "History of the Ti-Ping Revolution" (published in London in 1866), written by an Englishman who held a command among the Ti-Piugs, there is given a full, interesting, and apparently candid account of the religious and moral character of this great movement, from which I take the following particulars:—

"I have probably," says this writer,[24] "had a much greater experience of the Ti-Ping religious practices than any other European, and as a Protestant Christian I have never yet found occasion to condemn their form of worship. The most important part of their faith is the Holy Bible,—Old and New Testaments, entire. These have been printed and circulated gratuitously by the government through the whole population of the Ti-Ping jurisdiction." Abstracts of the Bible, put into verse, were circulated and committed to memory. Their form of worship was assimilated to Protestantism. The Sabbath was kept religiously on the seventh day. Three cups of tea were put on the altar on that day as an offering to the Trinity. They celebrated the communion once a month by partaking of a cup of grape wine. Every one admitted to their fellowship was baptized, after an examination and confession of sins. The following was the form prescribed in the "Book of Religious Precepts of the Ti-Ping Dynasty":—[25]

Forms to be observed when Men wish to forsake their Sins—"They must kneel down in God's presence, and ask him to forgive their sins. They may then take either a basin of water and wash themselves, or go to the river and bathe themselves; after which they must continue daily to supplicate Divine favor, and the Holy Spirit's assistance to renew their hearts, saying grace at every meal, keeping holy the Sabbath day, and obeying all God's commandments, especially avoiding idolatry. They may then be accounted the children of God, and their souls will go to Heaven when they die."

The prayer offered by the recipient of Baptism was as follows:—

"I (A. B.), kneeling down with a true heart, repent of my sins, and pray the Heavenly Father, the great God, of his abundant mercy, to forgive my former sins of ignorance in repeatedly breaking the Divine commands, earnestly beseeching him also to grant me repentance and newness of life, that my soul may go to Heaven, while I henceforth truly forsake my former ways, abandoning idolatry and all corrupt practices, in obedience to God's commands. I also pray that God would give me his Holy Spirit to change my wicked heart, deliver me from all temptation, and grant me his favor and protection, bestowing on me food and raiment, and exemption from calamity, peace in this world and glory in the next, through the mercies of our Saviour and Elder Brother, Jesus, who redeemed us from sin."

In every household throughout the Ti-Ping territory the following translation of the Lord's Prayer was hung up for the use of the children, printed in large black characters on a white board:—

"Supreme Lord, our Heavenly Father, forgive all our sins that we have committed in ignorance, rebelling against thee. Bless us, brethren and sisters, thy little children. Give us our daily food and raiment; keep from us all calamities and afflictions; that in this world we may have peace and finally ascend to heaven to enjoy everlasting happiness. We pray thee to bless our brethren and sisters of all nations. We ask these things for the redeeming merits of our Lord and Saviour, our heavenly brother, Jesus. We also pray, Heavenly Father, that thy will may be done on earth as in heaven: for thine are all the kingdoms, glory, and power. Amen."

The writer says he has frequently watched the Ti-Ping women teaching the children this prayer; "and often, on entering a house, the children ran up to me, and pulling me toward the board, began to read the prayer."

The seventh day was kept very strictly. As soon as midnight sounded on Friday, all the people throughout; Ti-Pingdom were summoned to worship. Two other services were held during the day. Each opened with a doxology to God, Jesus, and the Holy Spirit. Then was sung this hymn:—

"The true doctrine is different from the doctrine of this world; It saves men's souls and gives eternal bliss. The wise receive it instantly with joy; The foolish, wakened by it, find the way to Heaven. Our Heavenly Father, of his great mercy, Did not spare his own Son, but sent him down To give his life to redeem sinners. When men know this, and repent, they may go to Heaven."

The rest of the services consisted in a chapter of the Bible read by the minister; a creed, repeated by the congregation standing; a prayer, read by the minister and repeated by the whole congregation kneeling. Then the prayer was burned, the minister read a sermon, an anthem was chanted to the long life of the king; then followed the Ten Commandments, music, and the burning of incense and fire-crackers. No business was allowed on the Sabbath, and the shops were closed. There was a clergy, chosen by competitive examination, subject to the approval of the Tien-Wong, or supreme religious head of the movement. There was a minister placed over every twenty-five families, and a church, or Heavenly Hall, assigned to him in some public building. Over every twenty, five parishes there was a superior, who visited them in turn every Sabbath. Once every month the whole people were addressed by the chief Wong.

The writer of this work describes his attendance on morning prayers at Nan-king, in the Heavenly Hall of the Chung-Wang's household. This took place at sunrise every morning, the men and women sitting on opposite sides of the hall. "Oftentimes," says he, "while kneeling in the midst of an apparently devout congregation, and gazing on the upturned countenances lightened by the early morning sun, have I wondered why no British missionary occupied my place, and why Europeans generally preferred slaughtering the Ti-Pings to accepting them as brothers in Christ. When I look back," he adds, "on the unchangeable and universal kindness I always met with among the Ti-Pings, even when their dearest relatives were being slaughtered by my countrymen, or delivered over to the Manchoos to be tortured to death, their magnanimous forbearance seems like a dream. Their kind and friendly feelings were often annoying. To those who have experienced the ordinary dislike of foreigners by the Chinese, the surprising friendliness of the Ti-Pings was most remarkable." They welcomed Europeans as "brethren from across the sea," and claimed them as fellow-worshippers of "Yesu."

Though the Ti-Pings did not at once lay aside all heathen customs, and could not be expected to do so, they took some remarkable steps in the right direction. Their women were in a much higher position than among the other Chinese; they abolished the custom of cramping their feet; a married woman had rights, and could not be divorced at will, or sold, as under the Manchoos. Large institutions were established for unmarried women. Slavery was totally abolished, and to sell a human being was made a capital offence. They utterly prohibited the use of opium; and this was probably their chief offence in the eyes of the English. Prostitution was punished by death, and was unknown in their cities. Idolatry was also utterly abolished. Their treatment of the people under them was merciful; they protected their prisoners, whom the Imperialists always massacred. The British troops, instead of preserving neutrality, aided the Imperialists in putting down the insurrection in such ways as this. The British cruisers assumed that the Ti-Ping junks were pirates, because they captured Chinese vessels. The British ship Bittern and another steamer sank every vessel but two in a rebel fleet, and gave up the crew of one which they captured to be put to death. This is the description of another transaction of the same kind, in the harbor of Shi-poo: "The junks were destroyed, and their crews shot, drowned, and hunted down, until about a thousand were killed; the Bittern's men aiding the Chinese on shore to complete the wholesale massacre."[26]

It is the deliberate opinion of this well-informed English writer that the Ti-Ping insurrection would have succeeded but for British intervention; that the Tartar dynasty would have been expelled, the Chinese regained their autonomy, and Christianity have been established throughout the Empire. At the end of his book he gives a table of forty-three battles and massacres in which the British soldiers and navy took part, in which about four hundred thousand of the Ti-Pings were killed, and he estimates that more than two millions more died of starvation in 1863 and 1864, in the famine occasioned by the operations of the allied English, French, and Chinese troop's, when the Ti-Pings were driven from their territories. In view of such facts, well may an English writer say: "It is not once or twice that the policy of the British government has been ruinous to the best interests of the world. Disregard of international law and of treaty law in Europe, deeds of piracy and spoliation in Asia, one vast system of wrong and violence, have everywhere for years marked the dealings of the British government with the weaker races of the globe."[27]

Other Englishmen, beside "Lin-Le" and Mr. Meadows, give the same testimony to the Christian character of this great movement in China. Captain Fishbourne, describing his visit in H.M.S. Hermes to Nan-king, says: "It was obvious to the commonest observer that they were practically a different race." They had the Scriptures, many seemed to him to be practical Christians, serious and religious, believing in a special Providence, thinking that their trials were sent to purify them. "They accuse us of magic," said one. "The only magic we employ is prayer to God." The man who said this, says Captain Fishbourne, "was a little shrivelled-up person, but he uttered words of courageous confidence in God, and could utter the words of a hero. He and others like him have impressed the minds of their followers with their own courage and morality."

The English Bishop of Victoria has constantly given the same testimony. Of one of the Ti-Ping books Dr. Medhurst says: "There is not a word in it which a Christian missionary might not adopt and circulate as a tract for the benefit of the Chinese."

Dr. Medhurst also describes a scene which took place in Shanghae, where he was preaching in the chapel of the London Missionary Society, on the folly of idolatry and the duty of worshipping the one true God. A man arose in the middle of the congregation and said: "That is true! that is true! the idols must perish. I am a Ti-Ping; we all worship one God and believe in Jesus, and we everywhere destroy the idols. Two years ago when we began we were only three thousand; now we have marched across the Empire, because God was on our side." He then exhorted the people to abandon idolatry and to believe in Jesus, and said: "We are happy in our religion, and look on the day of our death as the happiest moment of life. When any of our number dies, we do not weep, but congratulate each other because he has gone to the joy of the heavenly world."

The mission of Mr. Burlingame indicated a sincere desire on the part of the sagacious men who then governed China, especially of Prince Kung, to enter into relations with modern civilization and modern thought. From the official papers of this mission,[28] it appears that Mr. Burlingame was authorized "to transact all business with the Treaty Powers in which those countries and China had a common interest," (communication of Prince Kung, December 31, 1867). The Chinese government expressly states that this step is intended as adopting the customs of diplomatic intercourse peculiar to the West, and that in so doing the Chinese Empire means to conform to the law of nations, as understood among the European states. It therefore adopted "Wheaton's International Law" as the text-book and authority to be used in its Foreign Office, and had it carefully translated into Chinese for the use of its mandarins. This movement was the result, says Mr. Burlingame, of the "co-operative policy" adopted by the representatives in China of the Treaty Powers, in which they agreed to act together on all important questions, to take no cession of territory, and never to menace the autonomy of the Empire. They agreed "to leave her perfectly free to develop herself according to her own form of civilization, not to interfere with her interior affairs, to make her waters neutral, and her land safe" (Burlingame's speech at San Francisco). There is no doubt that if the states known as the "Treaty Powers," namely, the United States, Belgium, Denmark, France, Great Britain, Holland, Italy, North Germany, Russia, Spain, and Sweden, will loyally abstain from aggression and interference in China and respect her independence, that this great Empire will step forth from her seclusion of fifty centuries, and enter the commonwealth of nations.

The treaty between the United States and China of July 28, 1868, includes provisions for the neutrality of the Chinese waters; for freedom of worship for United States citizens in China, and for the Chinese in the United States; for allowing voluntary emigration, and prohibiting the compulsory coolie trade; for freedom to travel in China and the United States by the citizens of either country; and for freedom to establish and attend schools in both countries.

We add to this chapter a Note, containing an interesting account, from Hue's "Christianity in China," of an inscribed stone, proving that Christian churches existed in China in the seventh century. These churches were the result of the efforts of Nestorian missionaries, who were the Protestant Christians of their age. Their success in China is another proof that the Christianity which is to be welcomed there must be presented in an intelligible and rational form.

* * * * *

NOTE.

The Nestorian Inscription in China.[29]

In 1625 some Chinese workmen, engaged in digging a foundation for a house, outside the walls of the city of Si-ngau-Fou, the capital of the province of Chen-si, found buried in the earth a large monumental stone resembling those which the Chinese are in the habit of raising to preserve to posterity the remembrance of remarkable events and illustrious men. It was a dark-colored marble tablet, ten feet high and five broad, and bearing on one side an inscription in ancient Chinese, and also some other characters quite unknown in China.

* * * * *

Several exact tracings from the stone were sent to Europe by the Jesuits who saw it. The library of their house at Rome had one of the first, and it attracted numerous visitors; subsequently, another authentic copy of the dimensions of the tablet was sent to Paris, and deposited at the library in the Rue Richelieu, where it may still be seen in the gallery of manuscripts.

This monument, discovered by chance amidst rubbish in the environs of an ancient capital of the Chinese Empire, excited a great sensation; for on examining the stone, and endeavoring to interpret the inscription, it was with surprise discovered that the Christian religion had had numerous apostles in China at the beginning of the seventh century, and that it had for a long time flourished there. The strange characters proved to be those called estrangelhos, which were in use among the ancient inhabitants of Syria, and will be found in some Syriac manuscripts of earlier date than the eighth century.

* * * * *

Monument of the great Propagation of the Luminous Doctrine in the Central Empire, composed by Khing-Tsing, a devout Man of the Temple of Ta-Thsin.

1. There has always been only one true Cause, essentially the first, and without beginning, supremely intelligent and immaterial; essentially the last, and uniting all perfections. He placed the poles of the heavens and created all beings; marvellously holy, he is the source of all perfection. This admirable being, is he not the Triune, the true Lord without beginning, Oloho?

He divided the world by a cross into four parts. After having decomposed the primordial air, he gave birth to the two elements.

Chaos was transformed, and then the sun and the moon appeared. He made the sun and the moon move to produce day and night. He elaborated and perfected the ten thousand things; but in creating the first man, he endowed him with perfect interior harmony. He enjoined him to watch over the sea of his desires. His nature was without vice and without error; his heart, pure and simple, was originally without disorderly appetites.

2. But Sa-Thang propagated lies, and stained by his malice that which had been pure and holy. He proclaimed, as a truth, the equality of greatness, and upset all ideas. This is why three hundred and sixty-five sects, lending each other a mutual support, formed a long chain, and wove, so to speak, a net of law. Some put the creature in the place of the Eternal, others denied the existence of beings, and destroyed the two principles. Others instituted prayers and sacrifices to obtain good fortune; others proclaimed their own sanctity to deceive mankind. The minds of men labored, and were filled with anxiety; aspirations after the supreme good were trampled down; thus perpetually floating about they attained to nothing, and all went from bad to worse. The darkness thickened, men lost their sight, and for a long time they wandered without being able to find it again.

3. Then our Triune God communicated his substance to the very venerable Mi-chi-ho (Messiah), who, veiling his true majesty, appeared in the world in the likeness of a man. The celestial spirits manifested their joy, and a virgin brought forth the saint in Ta-Thsin. The most splendid constellations announced this happy event; the Persians saw the splendor, and ran to pay tribute. He fulfilled what was said of old by the twenty-four saints; he organized, by his precepts, both families and kingdoms; he instituted the new religion according to the true notion of the Trinity in Unity; he regulated conscience by the true faith; he signified to the world the eight commandments, and purged humanity from its pollutions by opening the door to the three virtues. He diffused life and extinguished death; he suspended the luminous sun to destroy the dwelling of darkness, and then the lies of demons passed away. He directed the bark of mercy towards the palace of light, and all creatures endowed with intelligence have been succored. After having consummated this act of power, he rose at midday towards the Truth. Twenty-seven books have been left. He has enlarged the springs of mercy, that men might be converted. The baptism by water and by the Spirit is a law that purifies the soul and beautifies the exterior. The sign of the cross unites the four quarters of the world, and restores the harmony that had been destroyed. By striking upon a piece of wood, we make the voice of charity and mercy resound; by sacrificing towards the east we indicate the way of life and glory.

Our ministers allow their beards to grow, to show that they are devoted to their neighbors. The tonsure that they wear at the top of their heads indicates that they have renounced worldly desires. In giving liberty to slaves we become a link between the powerful and weak. We do not accumulate riches, and we share with the poor that which we possess. Fasting strengthens the intellectual powers, abstinence and moderation preserve health. We worship seven times a day, and by our prayers we aid the living and the dead. On the seventh day we offer sacrifice, after having purified our hearts and received absolution for our sins. This religion, so perfect and so excellent, is difficult to name, but it enlightens darkness by its brilliant precepts. It is called the Luminous Religion.

5. Learning alone without sanctity has no grandeur, sanctity without learning makes no progress. When learning and sanctity proceed harmoniously, the universe is adorned and resplendent.

The Emperor Tai-Tsoung illustrated the Empire. He opened the revolution, and governed men in holiness. In his time there was a man of high virtue named Olopen, who came from the kingdom of Ta-Thsin. Directed by the blue clouds, he bore the Scriptures of the true doctrine; he observed the rules of the winds, and traversed difficult and perilous countries

In the ninth year of Tching-Kouan (636) he arrived at Tehang-ngan. The Emperor ordered Fang-hi-wen-Ling, first minister of the Empire, to go with a great train of attendants to the western suburb, to meet the stranger and bring him to the palace. He had the Holy Scriptures translated in the Imperial library. The court listened to the doctrine, meditated on it profoundly, and understood the great unity of truth. A special edict was promulgated for its publication and diffusion.

In the twelfth year of Tching-Kouan, in the seventh moon, during the autumn, the new edict was promulgated in these terms:—

The doctrine has no fixed name, the holy has no determinate substance; it institutes religions suitable to various countries, and carries men in crowds in its tracks. Olopen, a man of Ta-Thsin, and of a lofty virtue, bearing Scriptures and images, has come to offer them in the Supreme Court. After a minute examination of the spirit of this religion, it has been found to be excellent, mysterious, and pacific. The contemplation of its radical principle gives birth to perfection and fixes the will. It is exempt from verbosity; it considers only good results. It is useful to men, and consequently ought to be published under the whole extent of the heavens. I, therefore, command the magistrates to have a Ta-Thsin temple constructed in the quarter named T-ning of the Imperial city, and twenty-one religious men shall be installed therein.

* * * * *

10. Sou-Tsoung, the illustrious and brilliant emperor, erected at Ling-on and other towns, five in all, luminous temples. The primitive good was thus strengthened, and felicity flourished. Joyous solemnities were inaugurated, and the Empire entered on a wide course of prosperity.

11. Tai-Tsoung (764), a lettered and a warlike emperor, propagated the holy revolution. He sought for peace and tranquillity. Every year, at the hour of the Nativity (Christmas), he burnt celestial perfumes in remembrance of the divine benefit; he prepared imperial feasts, to honor the luminous (Christian) multitude.

* * * * *

21. This stone was raised in the second year of Kien-Tchoung of the great dynasty of Thang (A.D. 781), on the seventh day of the moon of the great increase. At this time the devout Ning-Chou, lord of the doctrine, governed the luminous multitude in the Eastern country.

Such is the translation of the famous inscription found at Si-ngau-Fou, in 1625. On the left of the monument are to be read the following words in the Syriac language: "In the days of the Father of Fathers, Anan-Yeschouah, Patriarch Catholicos." To the right can be traced, "Adam, Priest, and Chor-Episcopus"; and at the base of the inscription: "In the year of the Greeks one thousand nine hundred and two (A.D. 781), Mar Yezd-bouzid, Priest and Chor-Episcopus of the Imperial city of Komdam, son of Millesins, priest of happy memory, of Balkh, a town of Tokharistan (Turkistan), raised this tablet of stone, on which are described the benefits of our Saviour, and the preaching of our fathers in the kingdom of the Chinese. Adam, Deacon, son of Yezd-bouzid, Chor-Episcopus; Sabar-Jesu, Priest; Gabriel, Priest, Archdeacon, and Ecclesiarch of Komdam and Sarage."

* * * * *

The abridgment of Christian doctrine given in the Syro-Chinese inscription of Si-ngau-Fou shows us, also, that the propagators of the faith in Upper Asia in the seventh century professed the Nestorian errors.

Through the vague and obscure verbiage which characterizes the Chinese style, we recognize the mode in which that heresiarch admitted the union of the Word with man, by indwelling plenitude of grace superior to that of all the saints. One of the persons of the Trinity communicated himself to the very illustrious and venerable Messiah, "veiling his majesty." That is certainly the doctrine of Nestorius; upon that point the authority of the critics is unanimous.

History, as we have elsewhere remarked, records the rapid progress of the Nestorian sects in the interior of Asia, and their being able to hold their ground, even under the sway of the Mussulmans, by means of compromises and concessions of every kind.

Setting out from the banks of the Tigris or the Euphrates, these ardent and courageous propagators of the Gospel probably proceeded to Khorassan, and then crossing the Oxus, directed their course toward the Lake of Lop, and entered the Chinese Empire by the province of Chen-si. Olopen, and his successors in the Christian mission, whether Syrians or Persians by birth, certainly belonged to the Nestorian church.

Voltaire, who did not like to trouble himself with scientific arguments, and who was much stronger in sarcasm than in erudition, roundly accuses the missionaries of having fabricated the inscription on the monument of Si-ngau-Fou, from motives of "pious fraud." "As if," says Remusat, "such a fabrication could have been practicable in the midst of a distrustful and suspicious nation, in a country in which magistrates and private people are equally ill-disposed towards foreigners, and especially missionaries, where all eyes are open to their most trivial proceedings, and where the authorities watch with the most jealous care over everything relating to the historical traditions and monuments of antiquity. It would be very difficult to explain how the missionaries could have been bold enough to have printed and published in China, and in Chinese, an inscription that had never existed, and how they could have imitated the Chinese style, counterfeited the manner of the writers of the dynasty of Thang, alluded to customs little known, to local circumstances, to dates calculated from the mysterious figures of Chinese astrology, and the whole without betraying themselves for a moment; and with such perfection as to impose on the most skilful men of letters, induced, of course, by the singularity of the discovery to dispute its authenticity. It could only have been done by one of the most erudite of Chinese scholars, joining with the missionaries to impose on his own countrymen."

"Even that would not be all, for the borders of the inscription are covered with Syrian names in fine estranghelo characters. The forgers must, then, have been not only acquainted with these characters, but have been able to get engraved with perfect exactness ninety lines of them, and in the ancient writing, known at present to very few."

"This argument of Remusat's," says another learned Orientalist, M. Felix Neve, "is of irresistible force, and we have formerly heard a similar one maintained with the greatest confidence by M. Quatremere, of the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres, and we allow ourselves to quote the opinion of so highly qualified a judge upon this point. Before the last century it would have been absolutely impossible to forge in Europe a series of names and titles belonging to a Christian nation of Western Asia; it is only since the fruits of Assemam's labors have been made public by his family at Rome, that there existed a sufficient knowledge of the Syriac for such a purpose; and it is only by the publication of the manuscripts of the Vatican, that the extent to which Nestorianism spread in the centre of Asia, and the influence of its hierarchy in the Persian provinces could have been estimated. There is no reason to suppose that missionaries who left Europe in the very beginning of the seventeenth century could have acquired a knowledge which could only be obtained from reading the originals and not vague accounts of them."

The sagacity of M. Saint Martin, who was for a long time the colleague of M. Quatremere, has pointed out in a note worthy of his erudition, another special proof, which is by no means to be neglected.

"Amongst the various arguments," he says, "that might be urged in favor of the legitimacy of the monument, but of which, as yet, no use has been made, must not be forgotten the name of the priest by whom it is said to have been erected. The name Yezd-bouzid is Persian, and at the epoch when the monument was discovered it would have been impossible to invent it, as there existed no work where it could have been found. Indeed, I do not think that, even since then, there has ever been any one published in which it could have been met with.

"It is a very celebrated name among the Armenians, and comes to them from a martyr, a Persian by birth, and of the royal race, who perished towards the middle of the seventh century, and rendered his name illustrious amongst the Christian nations of the East." Saint Martin adds in the same place, that the famous monument of Si-ngau-Fou, whose authenticity has for a long time been called in question from the hatred entertained against the Jesuit missionaries who discovered it, rather than from a candid examination of its contents, is now regarded as above all suspicion.



Chapter III.

Brahmanism.



Sec. 1. Our Knowledge of Brahmanism. Sir William Jones. Sec. 2. Difficulty of this Study. The Complexity of the System. The Hindoos have no History. Their Ultra-Spiritualism. Sec. 3. Helps from Comparative Philology. The Aryans in Central Asia. Sec. 4. The Aryans in India. The Native Races. The Vedic Age. Theology of the Vedas. Sec. 5. Second Period. Laws of Manu. The Brahmanic Age. Sec. 6. The Three Hindoo Systems of Philosophy,—the Sankhya, Vedanta, and Nyasa. Sec. 7. Origin of the Hindoo Triad. Sec. 8. The Epics, the Puranas, and Modern Hindoo Worship. Sec. 9. Relation of Brahmanism to Christianity.



Sec. 1. Our Knowledge of Brahmanism. Sir William Jones.

It is more than forty years since the writer, then a boy, was one day searching among the heavy works of a learned library in the country to find some entertaining reading for a summer afternoon. It was a library rich in theology, in Greek and Latin classics, in French and Spanish literature, but contained little to amuse a child. Led by some happy fortune, in turning over a pile of the "Monthly Anthology" his eye was attracted by the title of a play, "Sacontala,[30] or the Fatal Ring; an Indian Drama, translated from the original Sanskrit and Pracrit. Calcutta, 1789," and reprinted in the Anthology in successive numbers. Gathering them together, the boy took them into a great chestnut-tree, amid the limbs of which he had constructed a study, and there, in the warm, fragrant shade, read hour after hour this bewitching story. The tale was suited to the day and the scene,—filled with images of tender girls and religious sages, who lived amid a tropical abundance of flowers and fruits; so blending the beauty of nature with the charm of love. Nature becomes in it alive, and is interpenetrated with human sentiments. Sakuntala loves the flowers as sisters; the Kesara-tree beckons to her with its waving blossoms, and clings to her in affection as she bends over it. The jasmine, the wife of the mango-tree, embraces her lord, who leans down to protect his blooming bride, "the moonlight of the grove." The holy hermits defend the timid fawn from the hunters, and the birds, grown tame in their peaceful solitudes, look tranquilly on the intruder. The demons occasionally disturb the sacrificial rites, but, like well-educated demons, retire at once, as soon as the protecting Raja enters the sacred grove. All breathes of love, gentle and generous sentiment, and quiet joys in the bosom of a luxuriant and beautiful summer land. Thus, in this poem, written a hundred years before Christ, we find that romantic view of nature, unknown to the Greeks and Romans, and first appearing in our own time in such writers as Rousseau, Goethe, and Byron.

He who translated this poem into a European language, and communicated it to modern readers, was Sir William Jones, one of the few first-class scholars whom the world has produced. In him was joined a marvellous gift of language with a love for truth and beauty, which detected by an infallible instinct what was worth knowing, in the mighty maze of Oriental literature. He had also the rare good fortune of being the first to discover this domain of literature in Asia, unknown to the West till he came to reveal it. The vast realm of Hindoo, Chinese, and Persian genius was as much a new continent to Europe, when discovered by Sir William Jones, as America was when made known by Columbus. Its riches had been accumulating during thousands of years, waiting till the fortunate man should arrive, destined to reveal to our age the barbaric pearl and gold of the gorgeous East,—the true wealth of Ormus and of Ind.

Sir William Jones came well equipped for his task. Some men are born philologians, loving words for their own sake,—men to whom the devious paths of language are open highways; who, as Lord Bacon says, "have come forth from the second general curse, which was the confusion of tongues, by the art of grammar." Sir William Jones was one of these, perhaps the greatest of them. A paper in his own handwriting tells us that he knew critically eight languages,—English, Latin, French, Italian, Greek, Arabic, Persian, and Sanskrit; less perfectly eight others,—Spanish, Portuguese, German, Runic, Hebrew, Bengali, Hindi, Turkish; and was moderately familiar with twelve more,—Tibetian, Pali, Phalavi, Deri, Russian, Syriac, Ethiopic, Coptic, Welsh, Swedish, Dutch, and Chinese. There have been, perhaps, other scholars who have known as many tongues as this. But usually they are crushed by their own accumulations, and we never hear of their accomplishing anything. Sir William Jones was not one of these, "deep versed in books, and shallow in himself." Language was his instrument, but knowledge his aim. So, when he had mastered Sanskrit and other Oriental languages, he rendered into English not only Sakuntala, but a far more important work, "The Laws of Manu"; "almost the only work in Sanskrit," says Max Muller, "the early date of which, assigned to it by Sir William Jones from the first, has not been assailed." He also translated from the Sanskrit the fables of Hitopadesa, extracts from the Vedas, and shorter pieces. He formed a society in Calcutta for the study of Oriental literature, was its first president, and contributed numerous essays, all valuable, to its periodical, the "Asiatic Researches." He wrote a grammar of the Persian language, and translated from Persian into French the history of Nadir Shah. From the Arabic he also translated many pieces, and among them the Seven Poems suspended in the temple at Mecca, which, in their subjects and style, seem an Arabic anticipation of Walt Whitman. He wrote in Latin a Book of Commentaries on Asiatic Poetry, in English several works on the Mohammedan and Civil Law, with a translation of the Greek Orations of Isaeus. As a lawyer, a judge, a student of natural history, his ardor of study was equally apparent. He presented to the Royal Society in London a large collection of valuable Oriental manuscripts, and left a long list of studies in Sanskrit to be pursued by those who should come after him. His generous nature showed itself in his opposition to slavery and the slave-trade, and his open sympathy with the American Revolution. His correspondence was large, including such names as those of Benjamin Franklin, Sir Joseph Banks, Lord Monboddo, Gibbon, Warren Hastings, Dr. Price, Edmund Burke, and Dr. Parr. Such a man ought to be remembered, especially by all who take an interest in the studies to which he has opened the way, for he was one who had a right to speak of himself, as he has spoken in these lines:—

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13     Next Part
Home - Random Browse