|
Mad. de Rosier had taken notice of these little cabinets—they were for young mineralogists; she was also tempted by a botanical apparatus; but as her pupils were not immediately going into the country, where flowers could be procured, she was forced to content herself with such things as could afford them employment in town. The making of baskets, of bell-ropes, and of cords for window-curtains, were occupations in which, she thought, they might successfully employ themselves. The materials for these little manufactures were here ready prepared; and only such difficulties were left as children love to conquer. The materials for the baskets, and a little magnifying glass, which Favoretta wished to have, were just packed up in a basket, which was to serve for a model, when Herbert's voice was heard at the other end of the shop: he was exclaiming in an impatient tone, "I must and I will eat them, I say." He had crept under the counter, and, unperceived by the busy shopman, had dragged out of a pigeon-hole, near the ground, a parcel, wrapped up in brown paper: he had seated himself upon the ground, with his back to the company, and, with patience worthy of a better object, at length untied the difficult knot, pulled off the string, and opened the parcel. Within the brown paper there appeared a number of little packets, curiously folded in paper of a light brown. Herbert opened one of these, and finding that it contained a number of little round things which looked like comfits, he raised the paper to his mouth, which opened wide to receive them. The shopman stopping his arm, assured him that they were "not good to eat;" but Herbert replied in the angry tone, which caught Mad. de Rosier's ear. "They are the seeds of radishes, my dear," said she: "if they be sown in the ground, they will become radishes; then they will be fit to eat, but not till then. Taste them now, and try." He willingly obeyed; but put the seeds very quickly out of his mouth, when he found that they were not sweet. He then said "that he wished he might have them, that he might sow them in the little garden behind his mother's house, that they might be fit to eat some time or other."
Mad. de Rosier bought the radish-seeds, and ordered a little spade, a hoe, and a watering-pot, to be sent home for him. Herbert's face brightened with joy: he was surprised to find that any of his requests were granted, because Grace had regularly reproved him for being troublesome whenever he asked for any thing; hence he had learned to have recourse to force or fraud to obtain his objects. He ventured now to hold Mad. De Rosier by the gown: "Stay a little longer," said he; "I want to look at every thing:" his curiosity dilated with his hopes. When Mad. de Rosier complied with his request to "stay a little longer," he had even the politeness to push a stool towards her, saying, "You'd better sit down; you will be tired of standing, as some people say they are;—but I'm not one of them. Tell 'em to give me down that wonderful thing, that I may see what it is, will you?"
The wonderful thing which had caught Herbert's attention was a dry printing press. Mad. de Rosier was glad to procure this little machine for Herbert, for she hoped that the new associations of pleasure which he would form with the types in the little compositor's stick, would efface the painful remembrance of his early difficulties with the syllables in the spelling-book. She also purchased a box of models of common furniture, which were made to take to pieces, and to be put together again, and on which the names of all the parts were printed. A number of other useful toys tempted her, but she determined not to be too profuse: she did not wish to purchase the love of her little pupils by presents; her object was to provide them with independent occupations; to create a taste for industry, without the dangerous excitation of continual variety.
Isabella was delighted with the idea of filling up a small biographical chart, which resembled Priestley's; she was impatient also to draw the map of the world upon a small silk balloon, which could be filled with common air, or folded up flat at pleasure.
Matilda, after much hesitation, said she had decided in her mind, just as they were going out of the shop. She chose a small loom for weaving riband and tape, which Isabella admired, because she remembered to have seen it described in "Townsend's Travels:" but, before the man could put up the loom for Matilda, she begged to have a little machine for drawing in perspective, because the person who showed it assured her that it required no sort of genius to draw perfectly well in perspective with this instrument.
In their way home, Mad. de Rosier stopped the carriage at a circulating library. "Are you going to ask for the novel we were talking of yesterday?" cried Matilda.
"A novel!" said Isabella, contemptuously: "no, I dare say Mad. de Rosier is not a novel-reader."
"Zeluco, sir, if you please," said Mad. de Rosier. "You see, Isabella, notwithstanding the danger of forfeiting your good opinion, I have dared to ask for a novel."
"Well, I always understood, I am sure," replied Isabella, disdainfully, "that none but trifling, silly people were novel-readers."
"Were readers of trifling, silly novels, perhaps you mean," answered Mad. de Rosier, with temper; "but I flatter myself you will not find Zeluco either trifling or silly."
"No, not Zeluco, to be sure," said Isabella, recollecting herself; "for now I remember Mr. Gibbon, the great historian, mentions Zeluco in one of his letters; he says it is the best philosophical romance of the age. I particularly remember that, because somebody had been talking of Zeluco the very day I was reading that letter; and I asked my governess to get it for me, but she said it was a novel—however, Mr. Gibbon calls it a philosophical romance."
"The name," said Mad. de Rosier, "will not make such difference to us; but I agree with you in thinking, that as people who cannot judge for themselves are apt to be misled by names, it would be advantageous to invent some new name for philosophical novels, that they may no longer be contraband goods—that they may not be confounded with the trifling, silly productions, for which you have so just a disdain."
"Now, ma'am, will you ask," cried Herbert, as the carriage stopped at his mother's door—"will you ask whether the man has brought home my spade and the watering-pot? I know you don't like that I should go to the servants for what I want; but I'm in a great hurry for the spade, because I want to dig the bed for my radishes before night: I've got my seeds safe in my hand."
Mad. de Rosier, much pleased by this instance of obedience in her impatient pupil, instantly inquired for what he wanted, to convince him that it was possible he could have his wishes gratified by a person who was not an inhabitant of the stable or the kitchen. Isabella might have registered it in her list of remarkable events, that Herbert, this day, was not seen with the butler, the footman, or the coachman. Mad. de Rosier, who was aware of the force of habit, and who thought that no evil could be greater than that of hazarding the integrity of her little pupils, did not exact from them any promise of abstaining from the company of the servants, with whom they had been accustomed to converse; but she had provided the children with occupations, that they might not be tempted, by idleness, to seek for improper companions; and, by interesting herself with unaffected good-nature in their amusements, she endeavoured to give them a taste for the sympathy of their superiors in knowledge, instead of a desire for the flattery of inferiors. She arranged their occupations in such a manner, that, without watching them every instant, she might know what they were doing, and where they were; and she showed so much readiness to procure for them any thing that was reasonable, that they found it the shortest method to address their petitions to her in the first instance. Children will necessarily delight in the company of those who make them happy; Mad. de Rosier knew how to make her pupils contented, by exciting them to employments in which they felt that they were successful.
"Mamma! mamma! dear mamma!" cried Favoretta, running into the hall, and stopping Mrs. Harcourt, who was dressed, and going out to dinner, "do come into the parlour, to look at my basket, my beautiful basket, that I am making all myself."
"And do, mother, or some of ye, come out into the garden, and see the bed that I've dug, with my own hands, for my radishes—I'm as hot as fire, I know," said Herbert, pushing his hat back from his forehead.
"Oh! don't come near me with the watering-pot in your hand," said Mrs. Harcourt, shrinking back, and looking at Herbert's hands, which were not as white as her own.
"The carriage is but just come to the door, ma'am," said Isabella, who next appeared in the hall; "I only want you for one instant, to show you something that is to hang up in your dressing-room, when I have finished it, mamma; it is really beautiful."
"Well, don't keep me long," said Mrs. Harcourt, "for, indeed, I am too late already."
"Oh, no! indeed you will not be too late, mamma—only look at my basket," said Favoretta, gently pulling her mother by the hand into the parlour.—Isabella pointed to her silk globe, which was suspended in the window, and, taking up her camel-hair pencil, cried, "Only look, ma'am, how nicely I have traced the Rhine, the Po, the Elbe, and the Danube; you see I have not finished Europe; it will be quite another looking thing, when Asia, Africa, and America are done, and when the colours are quite dry."
"Now, Isabella, pray let her look at my basket," cried the eager Favoretta, holding up the scarcely begun basket—"I will do a row, to show you how it is done;" and the little girl, with busy fingers, began to weave. The ingenious and delicate appearance of the work, and the happy countenance of the little workwoman, fixed the mother's pleased attention, and she, for a moment, forgot that her carriage was waiting.
"The carriage is at the door, ma'am," said the footman.
"I must be gone!" cried Mrs. Harcourt, starting from her reverie. "What am I doing here? I ought to have been away this half-hour—Matilda!—why is not she amongst you?"
Matilda, apart from the busy company, was reading with so much earnestness, that her mother called twice before she looked up.
"How happy you all look," continued Mrs. Harcourt; "and I am going to one of those terrible great dinners—I shan't eat one morsel; then cards all night, which I hate as much as you do, Isabella—pity me, Mad. de Rosier!—Good bye, happy creatures!"—and with some real and some affected reluctance, Mrs. Harcourt departed.
It is easy to make children happy, for one evening, with new toys and new employments; but the difficulty is to continue the pleasure of occupation after it has lost its novelty: the power of habit may well supply the place of the charm of novelty. Mad. de Rosier exerted herself, for some weeks, to invent occupations for her pupils, that she might induce in their minds a love for industry; and when they had tasted the pleasure, and formed the habit of doing something, she now and then suffered them to experience the misery of having nothing to do. The state of ennui, when contrasted with that of pleasurable mental or bodily activity, becomes odious and insupportable to children.
Our readers must have remarked that Herbert, when he seized upon the radish-seeds in the rational toy-shop, had not then learned just notions of the nature of property. Mad. de Rosier did not, like Mrs. Grace, repeat ineffectually, fifty times a day—"Master Herbert, don't touch that!" "Master Herbert, for shame!" "Let that alone, sir!" "Master Herbert, how dare you, sir!" but she prudently began by putting forbidden goods entirely out of his reach: thus she, at least, prevented the necessity for perpetual, irritating prohibitions, and diminished with the temptation the desire to disobey; she gave him some things for his own use, and scrupulously refrained from encroaching upon his property: Isabella and Matilda followed her example, in this respect, and thus practically explained to Herbert the meaning of the words mine and yours. He was extremely desirous of going with Mad. de Rosier to different shops, but she coolly answered his entreaties by observing, "that she could not venture to take him into any one's house, till she was sure that he would not meddle with what was not his own." Herbert now felt the inconvenience of his lawless habits: to enjoy the pleasures, he perceived that it was necessary to submit to the duties of society; and he began to respect "the rights of things and persons[1]." When his new sense of right and wrong had been sufficiently exercised at home, Mad. de Rosier ventured to expose him to more dangerous trials abroad; she took him to a carpenter's workshop, and though the saw, the hammer, the chisel, the plane, and the vice, assailed him in various forms of temptation, his powers of forbearance came off victorious.
[Footnote 1: Blackstone]
"To bear and forbear" has been said to be the sum of manly virtue: the virtue of forbearance in childhood must always be measured by the pupil's disposition to activity: a vivacious boy must often have occasion to forbear more, in a quarter of an hour, than a dull, indolent child in a quarter of a year.
"May I touch this?"—"May I meddle with that?" were questions which our prudent hero now failed not to ask, before he meddled with the property of others, and he found his advantage in this mode of proceeding. He observed that his governess was, in this respect, as scrupulous as she required that he should be, and he consequently believed in the truth and general utility of her precepts.
The coachmaker's, the cooper's, the turner's, the cabinet-maker's, even the black ironmonger's and noisy tinman's shop, afforded entertainment for many a morning; a trifling gratuity often purchased much instruction, and Mad. de Rosier always examined the countenance of the workman before she suffered her little pupils to attack him with questions. The eager curiosity of children is generally rather agreeable than tormenting to tradesmen, who are not too busy to be benevolent; and the care which Herbert took not to be troublesome pleased those to whom he addressed himself. He was delighted, at the upholsterer's, to observe that his little models of furniture had taught him how several things were put together, and he soon learned the workmen's names for his ideas. He readily understood the use of all that he saw, when he went to a bookbinder's, and to a printing-office, because, in his own printing and bookbinder's press, he had seen similar contrivances in miniature.
Prints, as well as models, were used to enlarge his ideas of visible objects. Mad. de Rosier borrowed the Dictionnaire des Arts et des Metiers, Buffon, and several books, which contained good prints of animals, machines, and architecture; these provided amusement on rainy days. At first she found it difficult to fix the attention of the boisterous Herbert and the capricious Favoretta. Before they had half examined one print, they wanted to turn over the leaf to see another; but this desultory, impatient curiosity she endeavoured to cure by steadily showing only one or two prints for each day's amusement. Herbert, who could but just spell words of one syllable, could not read what was written at the bottom of the prints, and he was sometimes ashamed of applying to Favoretta for assistance;—the names that were printed upon his little models of furniture he at length learned to make out. The press was obliged to stand still when Favoretta, or his friend, Mad. de Rosier, were not at hand, to tell him, letter by letter, how to spell the words that he wanted to print. He, one evening, went up to Mad. de Rosier, and, with a resolute face, said, "I must learn to read."
"If any body will be so good as to teach you, I suppose you mean," said she, smiling[2].
[Footnote 2: Vide Rousseau.]
"Will you be so good?" said he: "perhaps you could teach me, though Grace says 'tis very difficult; I'll do my best."
"Then I'll do my best too," said Mad. de Rosier.
The consequences of these good resolutions were surprising to Mrs. Grace. Master Herbert was quite changed, she observed; and she wondered why he would never read when she took so much pains with him for an hour every day to hear him his task. "Madame de What d'ye call her," added Mrs. Grace, "need not boast much of the hand she has had in the business: for I've been by at odd times, and watched her ways, whilst I have been dressing Miss Favoretta, and she has been hearing you your task, Master Herbert."
"She doesn't call it my task—I hate that word."
"Well, I don't know what she calls it; for I don't pretend to be a French governess, for my part; but I can read English, Master Herbert, as well as another; and it's strange if I could not teach my mother tongue better than an emigrant. What I say is, that she never takes much pains one way or the other; for by the clock in mistress's dressing-room, I minuted her twice, and she was five minutes at one time, and not above seven the other. Easy earning money for governesses, nowadays. No tasks!—no, not she!—Nothing all day long but play—play—play, laughing and running, and walking, and going to see all the shops and sights, and going out in the coach to bring home radishes and tongue-grass, to be sure—and every thing in the house is to be as she pleases, to be sure. I am sure my mistress is too good to her, only because she was born a lady, they say. Do, pray, Master Herbert, stand still, whilst I comb your hair, unless that's against your new governess's commandments."
"I'll comb my own hair, Grace," said Herbert, manfully. "I don't like one word you have been saying; though I don't mind any thing you, or any body else, can say against my friend. She is my friend—and she has taught me to read, I say, without bouncing me about, and shaking me, and Master Herberting me for ever. And what harm did it do the coach to bring home my radishes? My radishes are come up, and she shall have some of them. And I like the sights and shops she shows me;—but she does not like that I should talk to you; therefore, I'll say no more; but good morning to you, Grace."
Herbert, red with generous passion, rushed out of the room, and Grace, pale with malicious rage, turned towards the other door that opened into Mrs. Harcourt's bedchamber, for Mad. de Rosier, at this moment, appeared.—"I thought I heard a great noise?"—"It was only Master Herbert, ma'am, that won't never stand still to have his hair combed—and says he'll comb it for himself—I am sure I wish he would."
Mad. de Rosier saw, by the embarrassed manner and stifled choler of Mrs. Grace, that the whole truth of the business had not been told, and she repented her indiscretion in having left Herbert with her even for a few minutes. She forbore, however, to question Herbert, who maintained a dignified silence upon the subject; and the same species of silence would also become the historian upon this occasion, were it not necessary that the character of an intriguing lady's maid should, for the sake both of parents and children, be fully delineated.
Mrs. Grace, offended by Mad. de Rosier's success in teaching her former pupil to read; jealous of this lady's favour with her mistress and with the young ladies; irritated by the bold defiance of the indignant champion who had stood forth in his friend's defence, formed a secret resolution to obtain revenge. This she imparted, the very same day, to her confidant, Mrs. Rebecca. Mrs. Rebecca was the favourite maid of Mrs. Fanshaw, an acquaintance of Mrs. Harcourt. Grace invited Mrs. Rebecca to drink tea with her. As soon as the preliminary ceremonies of the tea-table had been adjusted, she proceeded to state her grievances.
"In former times, as nobody knows better than you, Mrs. Rebecca, I had my mistress's ear, and was all in all in the house, with her and the young ladies, and the old governess; and it was I that was to teach Master Herbert to read; and Miss Favoretta was almost constantly from morning to night, except when she was called for by company, with me, and a sweet little well-dressed creature always, you know, she was."
"A sweet little creature, indeed, ma'am, and I was wondering, before you spoke, not to see her in your room, as usual, to-night," replied Mrs. Rebecca.
"Dear Mrs. Rebecca, you need not wonder at that, or any thing else that's wonderful, in our present government above stairs, I'll assure you; for we have a new French governess, and new measures. Do you know, ma'am, the coach is ordered to go about at all hours, whenever she pleases for to take the young ladies out, and she is quite like my mistress. But no one can bear two mistresses, you know, Mrs. Rebecca; wherefore, I'm come to a resolution, in short, that either she or I shall quit the house, and we shall presently see which of us it must be. Mrs. Harcourt, at the upshot of all things, must be conscious, at the bottom of her heart, that, if she is the elegantest dresser about town, it's not all her own merit."
"Very true indeed, Mrs. Grace," replied her complaisant friend; "and what sums of money her millinery might cost her, if she had no one clever at making up things at home! You are blamed by many, let me tell you, for doing so much as you do. Mrs. Private, the milliner, I know from the best authority, is not your friend: now, for my part, I think it is no bad thing to have friends abroad, if one comes to any difficulties at home. Indeed, my dear, your attachment to Mrs. Harcourt quite blinds you—but, to be sure, you know your own affairs best."
"Why, I am not for changing when I am well," replied Grace: "Mrs. Harcourt is abroad a great deal, and hers is, all things considered, a very eligible house. Now, what I build my hopes upon, my dear Mrs. Rebecca, is this—that ladies, like some people who have been beauties, and come to make themselves up, and wear pearl powder, and false auburn hair, and twenty things that are not to be advertised, you know, don't like quarrelling with those that are in the secret—and ladies who have never made a rout about governesses and edication, till lately, and now, perhaps, only for fashion's sake, would upon a pinch—don't you think—rather part with a French governess, when there are so many, than with a favourite maid who knows her ways, and has a good taste in dress, which so few can boast?"
"Oh, surely! surely!" said Mrs. Rebecca; and having tasted Mrs. Grace's creme-de-noyau, it was decided that war should be declared against the governess.
Mad. de Rosier, happily unconscious of the machinations of her enemies, and even unsuspicious of having any, was, during this important conference, employed in reading Marmontel's Silvain, with Isabella and Matilda. They were extremely interested in this little play; and Mrs. Harcourt, who came into the room whilst they were reading, actually sat down on the sofa beside Isabella, and, putting her arm round her daughter's waist, said—"Go on, love; let me have a share in some of your pleasures—lately, whenever I see you, you all look the picture of happiness—Go on, pray, Mad. de Rosier."
"It was I who was reading, mamma," said Isabella, pointing to the place over Mad. de Rosier's shoulder—
Une femme douce et sage A toujours tant d'avantage! Elle a pour elle en partage L'agrement, et la raison.'"
"Isabella," said Mrs. Harcourt, from whom a scarcely audible sigh had escaped—"Isabella really reads French almost as well as she does English."
"I am improved very much since I have heard Mad. de Rosier read," said Isabella.
"I don't doubt that, in the least; you are, all of you, much improved, I think, in every thing;—I am sure I feel very much obliged to Mad. de Rosier."
Matilda looked pleased by this speech of her mother, and affectionately said, "I am glad, mamma, you like her as well as we do—Oh, I forgot that Mad, de Rosier was by—but it is not flattery, however."
"You see you have won all their hearts"—from me, Mrs. Harcourt was near saying, but she paused, and, with a faint laugh, added—"yet you see I am not jealous. Matilda! read those lines that your sister has just read; I want to hear them again."
Mrs. Harcourt sent for her work, and spent the evening at home. Mad. de Rosier, without effort or affectation, dissipated the slight feeling of jealousy which she observed in the mother's mind, and directed towards her the attention of her children, without disclaiming, however, the praise that was justly her due. She was aware that she could not increase her pupils' real affection for their mother, by urging them to sentimental hypocrisy.
Whether Mrs. Harcourt understood her conduct this evening, she could not discover—for politeness does not always speak the unqualified language of the heart—hut she trusted to the effect of time, on which persons of integrity may always securely rely for their reward. Mrs. Harcourt gradually discovered that, as she became more interested in the occupations and amusements of her children, they became more and more grateful for her sympathy; she consequently grew fonder of domestic life, and of the person who had introduced its pleasures into her family.
That we may not be accused of attributing any miraculous power to our French governess, we shall explain the natural means by which she improved her pupils.
We have already pointed out how she discouraged, in Isabella, the vain desire to load her memory with historical and chronological facts, merely for the purpose of ostentation. She gradually excited her to read books of reasoning, and began with those in which reasoning and amusement are mixed. She also endeavoured to cultivate her imagination, by giving her a few well-chosen passages to read, from the best English, French, and Italian poets. It was an easier task to direct the activity of Isabella's mind, than to excite Matilda's dormant powers. Mad. de Rosier patiently waited till she discovered something which seemed to please Matilda more than usual. The first book that she appeared to like particularly was, "Les Conversations d'Emilie:" one passage she read with great delight aloud; and Mad. de Rosier, who perceived by the manner of reading it that she completely understood the elegance of the French, begged her to try if she could translate it into English: it was not more than half a page. Matilda was not terrified at the length of such an undertaking: she succeeded, and the praises that were bestowed upon her translation excited in her mind some portion of ambition.
Mad. de Rosier took the greatest care in conversing with Matilda, to make her feel her own powers: whenever she used good arguments, they were immediately attended to; and when Matilda perceived that a prodigious memory was not essential to success, she was inspired with courage to converse unreservedly.
An accident pointed out to Mad. de Rosier another resource in Matilda's education. One day Herbert called his sister Matilda to look at an ant, which was trying to crawl up a stick; he seemed scarcely able to carry his large white load in his little forceps, and he frequently fell back, when he had just reached the top of the stick. Mad. de Rosier, who knew how much of the art of instruction depends upon seizing the proper moments to introduce new ideas, asked Herbert whether he had ever heard of the poor snail, who, like this ant, slipped back continually, as he was endeavouring to climb a wall twenty feet high.
"I never heard of that snail; pray tell me the story," cried Herbert.
"It is not a story—it is a question in arithmetic," replied Mad. de Rosier. "This snail was to crawl up a wall twenty feet high; he crawled up five feet every day, and slipped hack again four feet every night: in how many days did he reach the top of the wall?"
"I love questions in arithmetic," exclaimed Matilda, "when they are not too difficult!" and immediately she whispered to Mad. de Rosier the answer to this easy question.
Her exclamation was not lost;—Mad. de Rosier determined to cultivate her talents for arithmetic. Without fatiguing Matilda's attention by long exercises in the common rules, she gave her questions which obliged her to think, and which excited her to reason and to invent; she gradually explained to her pupil the relations of numbers, and gave her rather more clear ideas of the nature and use of the common rules of arithmetic than she had acquired from her writing-master, who had taught them only in a technical manner. Matilda's confidence in herself was thus increased. When she had answered a difficult question, she could not doubt that she had succeeded; this was not a matter that admitted of the uncertainty which alarms timid tempers. Mad. de Rosier began by asking her young arithmetician questions only when they were by themselves—but by and by she appealed to her before the rest of the family. Matilda coloured at first, and looked as if she knew nothing of the business; but a distinct answer was given at last, and Isabella's opinions of her sister's abilities rose with amazing rapidity, when she heard that Matilda understood decimal fractions.
"Now, my dear Matilda," said Mad. de Rosier, "since you understand what even Isabella thinks difficult, you will, I hope, have sufficient confidence in yourself to attempt things which Isabella does not think difficult."
Matilda shook her head—"I am not Isabella yet," said she.
"No!" cried Isabella, with generous, sincere warmth; "but you are much superior to Isabella: I am certain that I could not answer those difficult questions, though you think me so quick—and, when once you have learned any thing, you never forget it; the ideas are not superficial," continued Isabella, turning to Mad. de Rosier; "they have depth, like the pins in mosaic work."
Mad. de Rosier smiled at this allusion, and, encouraged by her smile, Isabella's active imagination immediately produced another simile.
"I did not know my sister's abilities till lately—till you drew them out, Mad. de Rosier, like your drawing upon the screen in sympathetic inks;—when you first produced it, I looked, and said there was nothing; and when I looked again, after you had held it to the fire for a few moments, beautiful colours and figures appeared."
Mad. de Rosier, without using any artifice, succeeded in making Isabella and Matilda friends, instead of rivals, by placing them, as much as possible, in situations in which they could mutually sympathize, and by discouraging all painful competition.
With Herbert and Favoretta she pursued a similar plan. She scarcely ever left them alone together, that she might not run the hazard of their quarrelling in her absence. At this age children have not sufficient command of their tempers—they do not understand the nature of society and of justice: the less they are left together, when they are of unequal strength, and when they have not any employments in which they are mutually interested, the better. Favoretta and Herbert's petty, but loud and violent disputes, had nearly ceased since these precautions had been regularly attended to. As they had a great deal of amusement in the few hours which they spent together, they grew fond of each other's company: when Herbert was out in his little garden, he was impatient for the time when Favoretta was to come to visit his works; and Favoretta had equal pleasure in exhibiting to her brother her various manufactures.
Mad. de Rosier used to hear them read in Mrs. Barbauld's excellent little books, and in "Evenings at Home;" she generally told them some interesting story when they had finished reading, and they regularly seated themselves, side by side, on the carpet, opposite to her.
One day Herbert established himself in what he called his "happy corner," Favoretta placed herself close beside him, and Mad. de Rosier read to them that part of Sandford and Merton in which Squire Chace is represented beating Harry Sandford unmercifully because he refused to tell which way the hare was gone. Mad. de Rosier observed that this story made a great impression upon Herbert, and she thought it a good opportunity, whilst his mind was warm, to point out the difference between resolution and obstinacy. Herbert had been formerly disposed to obstinacy; but this defect in his temper never broke out towards Mad. de Rosier, because she carefully avoided urging him to do those things to which she knew him to be adverse; and she frequently desired him to do what she knew would be agreeable to him: she thought it best to suffer him gradually to forget his former bad habits and false associations, before she made any trial of his obedience; then she endeavoured to give him new habits, by placing him in new situations. She now resolved to address herself to his understanding, which she perceived had opened to reason.
He exclaimed with admiration, upon hearing the account of Harry Sandford's fortitude, "That's right!—that's right!—I am glad Harry did not tell that cruel Squire Chace which way the hare was gone. I like Harry for bearing to be beaten, rather than speak a word when he did not choose it. I love Harry, don't you?" said he, appealing to Mad. de Rosier.
"Yes, I like him very much," said Mad. de Rosier: "but not for the reason that you have just given."
"No!" said Herbert, starting up: "why, ma'am, don't you like Harry for saving the poor hare? don't you admire him for bearing all the hard blows, and for saying, when the man asked him afterward why he didn't tell which way the hare was gone, 'Because I don't choose to betray the unfortunate?'"
"Oh! don't you love him for that?" said Favoretta, rising from her seat; "I think Herbert himself would have given just such an answer, only not in such good words. I wonder, Mad. de Rosier, you don't like that answer!"
"I have never said that I did not like that answer," said Mad. de Rosier, as soon as she was permitted to speak.
"Then you do like it? then you do like Harry?" exclaimed Herbert and Favoretta, both at once.
"Yes, I like that answer, Herbert; I like your friend Harry for saying that he did not choose to betray the unfortunate. You did not do him justice or yourself, when you said just now that you liked Harry because he bore to be beaten rather than speak a word when he did not choose it."
Herbert looked puzzled.
"I mean," continued Mad. de Rosier, "that, before I can determine whether I like and admire any body for persisting in doing or in not doing any thing, I must hear their reasons for their resolution. 'I don't choose it,' is no reason; I must hear their reasons for choosing or not choosing it before I can judge."
"And I have told you the reason Harry gave for not choosing to speak when he was asked, and you said it was a good one; and you like him for his courage, don't you?" said Herbert.
"Yes," said Mad. de Rosier; "those who are resolute, when they have good reasons for their resolution, I admire; those who persist merely because they choose it, and who cannot, or will not, tell why they choose it, I despise."
"Oh, so do I!" said Favoretta: "you know, brother, whenever you say you don't choose it, I am always angry, and ask you why."
"And if you were not always angry," said Mad. de Rosier, "perhaps sometimes your brother would tell you why."
"Yes, that I should," said Herbert; "I always have a good reason to give Favoretta, though I don't always choose to give it."
"Then," said Mad. de Rosier, "you cannot always expect your sister to admire the justice of your decisions."
"No," replied Herbert; "but when I don't give her a reason, 'tis generally because it is not worth while. There can be no great wisdom, you know, in resolutions about trifles: such as, whether she should be my horse or I her horse, or whether I should water my radishes before breakfast or after."
"Certainly, you are right: there can be no great wisdom in resolutions about such trifles, therefore wise people never are obstinate about trifles."
"Do you know," cried Herbert, after a pause, "they used, before you came, to say that I was obstinate; but with you I have never been so, because you know how to manage me; you manage me a great deal more cunningly than Grace used to do."
"I would not manage you more cunningly than Grace used to do, if I could," replied Mad. de Rosier; "for then I should manage you worse than she did. It is no pleasure to me to govern you; I had much rather that you should use your reason to govern yourself."
Herbert pulled down his waistcoat, and, drawing up his head, looked with conscious dignity at Favoretta.
"You know," continued Mad. de Rosier, "that there are two ways of governing people—by reason and by force. Those who have no reason, or who do not use it, must be governed by force."
"I am not one of those," said Herbert; "for I hate force."
"But you must also love reason," said Mad. de Rosier, "if you would not be one of those."
"Well, so I do, when I hear it from you," replied Herbert, bluntly; "for you give me reasons that I can understand, when you ask me to do or not to do any thing: I wish people would always do so."
"But, Herbert," said Mad. de Rosier, "you must sometimes be contented to do as you are desired, even when I do not think it proper to give you my reasons;—you will, hereafter, find that I have good ones."
"I have found that already in a great many things," said Herbert; "especially about the caterpillar."
"What about the caterpillar?" said Favoretta.
"Don't you remember," said Herbert, "the day that I was going to tread upon what I thought was a little bit of black stick, and she desired me not to do it, and I did not, and afterwards I found out that it was a caterpillar;—ever since that day I have been more ready, you know," continued he, turning to Mad. de Rosier, "to believe that you might be in the right, and to do as you bid me—you don't think me obstinate, do you?"
"No," said Mad. de Rosier.
"No! no!—do you hear that, Favoretta?" cried Herbert joyfully: "Grace used to say I was as obstinate as a mule, and she used to call me an ass, too: but even poor asses are not obstinate when they are well treated. Where is the ass, in the Cabinet of Quadrupeds, Favoretta, which we were looking at the other day? Oh, let me read the account to you, Mad. de Rosier. It is towards the middle of the book, Favoretta; let me look, I can find it in a minute. It is not long—may I read it to you?"
Mad. de Rosier consented, and Herbert read as follows:—"Much has been said of the stupid and stubborn disposition of the ass, but we are greatly inclined to suspect that the aspersion is ill-founded: whatever bad qualities of this kind he may sometimes possess, they do not appear to be the consequences of any natural defect in his constitution or temper, but arise from the manner used in training him, and the bad treatment he receives. We are the rather led to this assertion, from having lately seen one which experiences a very different kind of treatment from his master than is the fate of the generality of asses. The humane owner of this individual is an old man, whose employment is the selling of vegetables, which he conveys from door to door on the back of his ass. He is constantly baiting the poor creature with handfuls of hay, pieces of bread, or greens, which he procures in his progress. It is with pleasure we relate, for we have often curiously observed the old man's demeanour towards his ass, that he seldom carries any instrument of incitement with him, nor did we ever see him lift his hand to drive it on.
"Upon our observing to him that he seemed to be very kind to his ass, and inquiring whether he were apt to be stubborn, how long he had had him, &c., he replied, 'Ah, master, it is no use to be cruel, and as for stubbornness, I cannot complain, for he is ready to do any thing, and will go any where; I bred him myself, and have had him these two years: he is sometimes skittish and playful, and once ran away from me: you will hardly believe it, but there were more than fifty people after him to stop him, and they were not able to effect it, yet he turned back of himself, and never stopped till he run his head kindly into my breast.'
"The countenance of this individual is open, lively, and cheerful; his pace nimble and regular; and the only inducement used to make him increase his speed is that of calling him by name, which he readily obeys."
"I am not an ass," said Herbert, laughing, as he finished this sentence," but I think Mad. de Rosier is very like the good old man, and I always obey whenever she speaks to me. By the by," continued Herbert, who now seemed eager to recollect something by which he could show his readiness to obey—"by the by, Grace told me that my mother desired I should go to her, and have my hair combed every day; now I don't like it, but I will do it, because mamma desires it, and I will go this instant; will you come and see how still I can stand? I will show you that I am not obstinate."
Mad. de Rosier followed the little hero, to witness his triumph over himself. Grace happened to be with her mistress who was dressing.
"Mamma, I am come to do as you bid me," cried Herbert, walking stoutly into the room: "Grace, here's the comb;" and he turned to her the tangled locks at the back of his head. She pulled unmercifully, but he stood without moving a muscle of his countenance.
Mrs. Harcourt, who saw in her looking-glass what was passing, turned round, and said, "Gently, gently, Grace; indeed, Grace, you do pull that poor boy's hair as if you thought that his head had no feeling; I am sure, if you were to pull my hair in that manner, I could not bear it so well."
"Your hair!—Oh, dear ma'am, that's quite another thing—but Master Herbert's is always in such a tangle, there's no such thing as managing it." Again Mrs. Grace gave a desperate pull: Herbert bore it, looked up at Mad. de Rosier, and said, "Now, that was resolution, not obstinacy, you know."
"Here is your little obedient and patient boy," said Mad. de Rosier, leading Herbert to his mother, "who deserves to be rewarded with a kiss from you."
"That he shall have," said Mrs. Harcourt; "but why does Grace pull your hair so hard? and are not you almost able to comb your own hair?"
"Able! that I am. Oh, mother, I wish I might do it for myself."
"And has Mad. de Rosier any objection to it?" said Mrs. Harcourt.
"None in the least," said Mad. de Rosier; "on the contrary, I wish that he should do every thing that he can do for himself; but he told me that it was your desire that he should apply to Mrs. Grace, and I was pleased to see his ready obedience to your wishes: you may be very certain that, even in the slightest trifles, as well as in matters of consequence, it is our wish, as much as it is our duty, to do exactly as you desire."
"My dear madame," said Mrs. Harcourt, laying her hand upon Mad. de Rosier's, with an expression of real kindness, mixed with her habitual politeness, "I am sensible of your goodness, but you know that in the slightest trifles, as well as in matters of consequence, I leave every thing implicitly to your better judgment: as to this business between Herbert and Grace, I don't understand it."
"Mother—" said Herbert.
"Madam," said Grace, pushing forward, but not very well knowing what she intended to say, "if you recollect, you desired me to comb Master Herbert's hair, ma'am, and I told Master Herbert so, ma'am, that's all."
"I do not recollect any thing about it, indeed, Grace."
"Oh dear, ma'am! don't you recollect the last day there was company, and Master Herbert came to the top of the stairs, and you was looking at the organ's lamp, I said, 'Dear! Master Herbert's hair's as rough as a porcupine's;' and you said directly, ma'am, if you recollect, 'I wish you would make that boy's hair fit to be seen;' those was your very words, ma'am, and I thought you meant always, ma'am."
"You mistook me, Grace," said Mrs. Harcourt, smiling at her maid's eager volubility: "in future, you understand, that Herbert is to be entire master of his own hair."
"Thank you, mother," said Herbert.
"Nay, my dear Herbert, thank Mad. de Rosier: I only speak in her name. You understand, I am sure, Grace, now," said Mrs. Harcourt, calling to her maid, who seemed to be in haste to quit the room—"you, I hope, understand, Grace, that Mad. de Rosier and I are always of one mind about the children; therefore you need never be puzzled by contradictory orders—hers are to be obeyed."
Mrs. Harcourt was so much pleased when she looked at Herbert, as she concluded this sentence, to see an expression of great affection and gratitude, that she stooped instantly to kiss him.
"Another kiss! two kisses to-day from my mother, and one of her own accord!" exclaimed Herbert joyfully, running out of the room to tell the news to Favoretta.
"That boy has a heart," said Mrs. Harcourt, with some emotion; "you have found it out for me, Mad. de Rosier, and I thank you."
Mad. de Rosier seized the propitious moment to present a card of invitation, which Herbert, with much labour, had printed with his little printing-press.
"What have we here?" said Mrs. Harcourt, and she read aloud—
'Mr. Herbert Harcourt's love to his dear mother, and, if she be not engaged this evening, he should be exceedingly glad of her company, to meet Isabella, Matilda, Favoretta, and Mad. de Rosier, who have promised to sup with him upon his own radishes to-night. They are all very impatient for your answer.'"
"My answer they shall have in an instant," said Mrs. Harcourt:—"why, Mad. de Rosier, this is the boy who could neither read nor spell six months ago. Will you be my messenger?" added she, putting a card into Mad. de Rosier's hand, which she had written with rapidity:—
"Mrs. Harcourt's love to her dear little Herbert; if she had a hundred other invitations, she would accept of his."
"Bless me!" said Mrs. Grace, when she found the feathers, which she had placed with so much skill in her mistress's hair, lying upon the table half an hour afterward—"why, I thought my mistress was going out!"
Grace's surprise deprived her even of the power of exclamation, when she learned that her mistress stayed at home to sup with Master Herbert upon radishes. At night she listened with malignant curiosity, as she sat at work in her mistress's dressing-room, to the frequent bursts of laughter, and to the happy little voices of the festive company who were at supper in an adjoining apartment.
"This will never do!" thought Grace; but presently the laughter ceased, and listening attentively, she heard the voice of one of the young ladies reading. "Oh ho!" thought Grace, "if it comes to reading, Master Herbert will soon be asleep."—But though it had come to reading, Herbert was, at this instant, broad awake.
At supper, when the radishes were distributed, Favoretta was very impatient to taste them; the first which she tasted was hot, she said, and she did not quite like it.
"Hot!" cried Herbert, who criticized her language, in return for her criticism upon his radishes, "I don't think you can call a radish hot—it is cold, I think: I know what is meant by tasting sweet, or sour, or bitter."
"Well," interrupted Favoretta, "what is the name for the taste of this radish which bites my tongue?"
"Pungent," said Isabella, and she eagerly produced a quotation in support of her epithet—
"'And pungent radish biting infant's tongue.'"
"I know for once," said Matilda, smiling, "where you met with that line, I believe: is it not in Shenstone's Schoolmistress, in the description of the old woman's neat little garden?"
"Oh! I should like to hear about that old woman's neat little garden," cried Herbert.
"And so should I," said Mrs. Harcourt and Mad. de Rosier. Isabella quickly produced the book after supper, and read the poem.
Herbert and Favoretta liked the old woman and her garden, and they were much interested for the little boy, who was whipped for having been gazing at the pictures on the horn-book, instead of learning his lesson; but, to Isabella's great mortification, they did not understand above half of what she read—the old English expressions puzzled them.
"You would not be surprised at this, my dear Isabella," said Mad. de Rosier, "if you had made as many experiments upon children as I have. It is quite a new language to them; and what you have just been reading is scarcely intelligible to me, though you compliment me so much upon my knowledge of the English language." Mad. de Rosier took the book, and pointed to several words which she had not understood—such as "eftsoons," "Dan Phoebus," and "ne and y," which had made many lines incomprehensible.
Herbert, when he heard Mad. de Rosier confess her ignorance, began to take courage, and came forward with his confessions.
"Gingerbread y rare," he thought, was some particular kind of gingerbread; and "Apples with cabbage net y covered o'er" presented no delightful image to his mind, because, as he said, he did not know what the word netycovered could mean.
These mistakes occasioned some laughter; but as Herbert perceived that he was no longer thought stupid, he took all the laughter with good humour, and he determined to follow, in future, Mad. de Rosier's example, in pointing out the words which were puzzling.
Grace was astonished, at the conclusion of the evening, to find Master Herbert in such high spirits. The next day she heard sounds of woe, sounds agreeable to her wishes—Favoretta crying upon the stairs. It had been a rainy morning: Favoretta and Herbert had been disappointed in not being able to walk out; and after having been amused the preceding evening, they were less disposed to bear disappointment, and less inclined to employ themselves than usual. Favoretta had finished her little basket, and her mother had promised that it should appear at the dessert; but it wanted some hours of dinner-time; and between the making and the performance of a promise, how long the time appears to an impatient child! how many events happen which may change the mind of the promiser!
Mad. de Rosier had lent Favoretta and Herbert, for their amusement, the first number of "The Cabinet of Quadrupeds," in which there are beautiful prints; but, unfortunately, some dispute arose between the children. Favoretta thought her brother looked too long at the hunchbacked camel; he accused her of turning over leaves before she had half seen the prints; but she listened not to his just reproaches, for she had caught a glimpse of the royal tiger springing upon Mr. Munro, and she could no longer restrain her impatience. Each party began to pull at the book; and the camel and the royal tiger were both in imminent danger of being torn in pieces, when Mad. de Rosier interfered, parted the combatants, and sent them into separate rooms, as it was her custom to do, whenever they could not agree together.
Grace, the moment she heard Favoretta crying, went up to the room where she was, and made her tiptoe approaches, addressing Favoretta in a tone of compassion, which, to a child's unpractised ear, might appear, perhaps, the natural voice of sympathy. The sobbing child hid her face in Grace's lap; and when she had told her complaint against Mad. de Rosier, Grace comforted her for the loss of the royal tiger by the present of a queen-cake. Grace did not dare to stay long in the room, lest Mad. de Rosier should detect her; she therefore left the little girl, with a strict charge "not to say a word of the queen-cake to her governess."
Favoretta kept the queen-cake, that she might divide it with Herbert; for she now recollected that she had been most to blame in the dispute about the prints. Herbert absolutely refused, however, to have any share of the cake, and he strongly urged his sister to return it to Grace.
Herbert had, formerly, to use his own expression, been accused of being fond of eating, and so, perhaps, he was; but since he had acquired other pleasures, those of affection and employment, his love of eating had diminished so much, that he had eaten only one of his own radishes, because he felt more pleasure in distributing the rest to his mother and sisters.
It was with some difficulty that he prevailed upon Favoretta to restore the queen-cake: the arguments that he used we shall not detail, but he concluded with promising, that, if Favoretta would return the cake, he would ask Mad. de Rosier, the next time they passed by the pastrycook's shop, to give them some queen-cakes—"and I dare say she will give us some, for she is much more really good-natured than Grace."
Favoretta, with this hope of a future queen-cake, in addition to all her brother's arguments, at last determined to return Grace's present—"Herbert says I had better give it you back again," said she, "because Mad. de Rosier does not know it."
Grace was somewhat surprised by the effect of Herbert's oratory, and she saw that she must change her ground. The next day, when the children were walking with Mad. de Rosier by a pastrycook's shop, Herbert, with an honest countenance, asked Mad. de Rosier to give Favoretta and him a queen-cake. She complied, for she was glad to find that he always asked frankly for what he wanted; and yet that he bore refusals with good humour.
Just as Herbert was going to eat his queen-cake, he heard the sound of music in the street; he went to the door, and saw a poor man who was playing on the dulcimer—a little boy was with him, who looked extremely thin and hungry—he asked Herbert for some halfpence.
"I have no money of my own," said Herbert, "but I can give you this, which is my own."
Mad. de Rosier held his hand back, which he had just stretched out to offer his queen-cake; she advised him to exchange it for something more substantial; she told him that he might have two buns for one queen-cake. He immediately changed it for two buns, and gave them to the little boy, who thanked him heartily. The man who was playing on the dulcimer asked where Herbert lived, and promised to stop at his door to play a tune for him, which he seemed to like particularly.
Convinced by the affair of the queen-cake that Herbert's influence was a matter of some consequence in the family, Mrs. Grace began to repent that she had made him her enemy, and she resolved, upon the first convenient occasion, to make him overtures of peace—overtures which, she had no doubt, would be readily accepted.
One morning she heard him sighing and groaning, as she thought, over some difficult sum, which Mad. de Rosier had set for him; he cast up one row aloud several times, but could not bring the total twice to the same thing. When he took his sum to Mad. de Rosier, who was dressing, he was kept waiting a few minutes at the door, because Favoretta was not dressed. The young gentleman became a little impatient, and when he gained admittance his sum was wrong.
"Then I cannot make it right," said Herbert, passionately.
"Try," said Mad. de Rosier; "go into that closet by yourself, and try once more, and perhaps you will find that you can make it right."
Herbert knelt down in the closet, though rather unwillingly, to this provoking sum.
"Master Herbert, my dear," said Mrs. Grace, following him, "will you be so good as to go for Miss Favoretta's scissors, if you please, which she lent you yesterday?—she wants 'em, my dear."
Herbert, surprised by the unusually good-natured tone of this request, ran for the scissors, and at his return, found that his difficult sum had been cast up in his absence; the total was written at the bottom of it, and he read these words, which he knew to be Mrs. Grace's writing—"Rub out my figurs, and write them in your own." Herbert immediately rubbed out Mrs. Grace's figures with indignation, and determined to do the sum for himself. He carried it to Mad. de Rosier—it was wrong: Grace stared, and when she saw Herbert patiently stand beside Mad. de Rosier and repeat his efforts, she gave up all idea of obtaining any influence over him.
"Mad. de Rosier," said she to herself, "has bewitched 'em all; I think it's odd one can't find out her art!"
Mrs. Grace seemed to think that she could catch the knack of educating children, as she had surreptitiously learnt, from a fashionable hairdresser, the art of dressing hair. Ever since Mrs. Harcourt had spoken in such a decided manner respecting Mad. de Rosier, her maid had artfully maintained the greatest appearance of respect for that lady, in her mistress's presence, and had even been scrupulous, to a troublesome extreme, in obeying the governess's orders; and by a studied show of attachment to Mrs. Harcourt, and much alacrity at her toilette, she had, as she flattered herself, secured a fresh portion of favour.
One morning Mrs. Harcourt found, when she awoke, that she had a headache, and a slight feverish complaint. She had caught cold the night before in coming out of a warm assembly-room. Mrs. Grace affected to be much alarmed at her mistress's indisposition, and urged her to send immediately for Dr. X——. To this Mrs. Harcourt half consented, and a messenger was sent for him. In the meantime Mrs. Harcourt, who had been used to be much attended to in her slight indispositions, expressed some surprise that Mad. de Rosier, or some of her children, when they heard that she was ill, had not come to see her.
"Where is Isabella? where is Matilda? or Favoretta? what is become of them all? do they know I am ill, Grace?"
"Oh dear! yes, ma'am; but they're all gone out in the coach, with Mad. de Rosier."
"All?" said Mrs. Harcourt.
"All, I believe, ma'am," said Grace; "though, indeed, I can't pretend to be sure, since I make it my business not to scrutinize, and to know as little as possible of what's going on in the house, lest I should seem to be too particular."
"Did Mad. de Rosier leave any message for me before she went out?"
"Not with me, ma'am."
Here the prevaricating waiting-maid told barely the truth in words: Mad. de Rosier had left a message with the footman in Grace's hearing.
"I hope, ma'am," continued Grace, "you weren't disturbed with the noise in the house early this morning?"
"What noise?—I heard no noise," said Mrs. Harcourt.
"No noise! dear ma'am, I'm as glad as can possibly be of that, at any rate; but to be sure there was a great racket. I was really afraid, ma'am, it would do no good to your poor head."
"What was the matter?" said Mrs. Harcourt, drawing back the curtain.
"Oh! nothing, ma'am, that need alarm you—only music and dancing."
"Music and dancing so early in the morning!—Do, Grace, say all you have to say at once, for you keep me in suspense, which, I am sure, is not good for my head."
"La, ma'am, I was so afraid it would make you angry, ma'am—that was what made me so backward in mentioning it; but, to be sure, Mad. de Rosier, and the young ladies, and Master Herbert, I suppose, thought you couldn't hear, because it was in the back parlour, ma'am."
"Hear what? what was in the back parlour?"
"Only a dulcimer man, ma'am, playing for the young ladies."
"Did you tell them I was ill, Grace?"
It was the second time Mrs. Harcourt had asked this question. Grace was gratified by this symptom.
"Indeed, ma'am," she replied, "I did make bold to tell Master Herbert, that I was afraid you would hear him jumping and making such an uproar up and down the stairs; but to be sure, I did not say a word to the young ladies—as Mad. de Rosier was by, I thought she knew best."
A gentle knock at the door interrupted Mrs. Grace's charitable animadversions.
"Bless me, if it isn't the young ladies! I'm sure I thought they were gone out in the coach."
As Isabella and Matilda came up to the side of their mother's bed, she said, in a languid voice—
"I hope, Matilda, my dear, you did not stay at home on my account—Is Isabella there? What book has she in her hand?"
"Zeluco, mamma—I thought, perhaps, you would like to hear some more of it—you liked what I read to you the other day."
"But you forget that I have a terrible headache—Pray don't let me detain either of you, if you have any thing to do for Mad. de Rosier."
"Nothing in the world, mamma," said Matilda; "she is gone to take Herbert and Favoretta to Exeter Change."
No farther explanation could take place, for, at this instant, Mrs. Grace introduced Dr. X——. Now Dr. X—— was not one of those complaisant physicians who flatter ladies that they are very ill when they have any desire to excite tender alarm.
After satisfying himself that his patient was not quite so ill as Mrs. Grace had affected to believe, Dr. X—— insensibly led from medical inquiries to general conversation: he had much playful wit and knowledge of the human heart, mixed with a variety of information, so that he could with happy facility amuse and interest nervous patients, who were beyond the power of the solemn apothecary.
The doctor drew the young ladies into conversation by rallying Isabella upon her simplicity in reading a novel openly in her mother's presence; he observed that she did not follow the example of the famous Serena, in "The Triumphs of Temper." "Zeluco!" he exclaimed, in an ironical tone of disdain: "why not the charming 'Sorrows of Werter,' or some of our fashionable hobgoblin romances?"
Isabella undertook the defence of her book with much enthusiasm—and either her cause, or her defence, was so much to Dr. X.——'s taste, that he gradually gave up his feigned attack.
After the argument was over, and every body, not excepting Mrs. Harcourt, who had almost forgotten her headache, was pleased with the vanquished doctor, he drew from his pocket-book three or four small cards; they were tickets of admittance to Lady N——'s French reading parties.
Lady N—— was an elderly lady, whose rank made literature fashionable amongst many, who aspired to the honour of being noticed by her. She was esteemed such an excellent judge of manners, abilities, and character, that her approbation was anxiously courted, more especially by mothers who were just introducing their daughters into the world. She was fond of encouraging youthful merit; but she was nice, some thought fastidious, in the choice of her young acquaintance.
Mrs. Harcourt had been very desirous that Isabella and Matilda should be early distinguished by a person, whose approving voice was of so much consequence in fashionable as well as in literary society; and she was highly flattered by Dr. X——'s prophecy, that Isabella would be a great favourite of this "nice judging" lady—"Provided," added he, turning to Isabella, "you have the prudence not to be always, as you have been this morning, victorious in argument."
"I think," said Mrs. Harcourt—after the doctor had taken his leave—"I think I am much better—ring for Grace, and I will get up."
"Mamma," said Matilda, "if you will give me leave, I will give my ticket for the reading party to Mad. de Rosier, because, I am sure, it is an entertainment she will like particularly—and, you know, she confines herself so much with us—"
"I do not wish her to confine herself so much, my dear, I am sure," said Mrs. Harcourt, coldly, for, at this instant, Grace's representations of the morning's music and dancing, and some remains of her former jealousy of Mad. de Rosier's influence over her children's affections, operated upon her mind. Pride prevented her from explaining herself further to Isabella or Matilda—and though they saw that she was displeased, they had no idea of the reason. As she was dressing, Mrs, Harcourt conversed with them about the books they were reading. Matilda was reading Hogarth's Analysis of Beauty; and she gave a distinct account of his theory.
Mrs. Harcourt, when she perceived her daughter's rapid improvement, felt a mixture of joy and sorrow.
"My dears," said she, "you will all of you be much superior to your mother—but girls were educated, in my days, quite in a different style from what they are now."
"Ah! there were no Mad. de Rosiers then," said Matilda, innocently.
"What sort of a woman was your mother, mamma?" said Isabella, "my grandmother, mamma?"
"She—she was a very good woman."
"Was she sensible?" said Isabella.
"Matilda, my dear," said Mrs. Harcourt, "I wish you would see if Mad. de Rosier has returned—I should be very glad to speak with her, for one moment, if she be not engaged."
Under the veil of politeness, Mrs. Harcourt concealed her real feelings, and declaring to Mad. de Rosier that she did not feel in spirits, or sufficiently well, to go out that evening, she requested that Mad. de Rosier would go, in her stead, to a dinner, where she knew her company would be particularly acceptable.—"You will trust me, will you, with your pupils for one evening?" added Mrs. Harcourt.
The tone and manner in which she pronounced these words revealed the real state of her mind to Mad. de Rosier, who immediately complied with her wishes.
Conscious of this lady's quick penetration, Mrs. Harcourt was abashed by this ready compliance, and she blamed herself for feelings which she could not suppress.
"I am sorry that you were not at home this morning," she continued, in a hurried manner—"you would have been delighted with Dr. X——; he is one of the most entertaining men I am acquainted with—and you would have been vastly proud of your pupil there," pointing to Isabella; "I assure you, she pleased me extremely."
In the evening, after Mad. de Rosier's departure, Mrs. Harcourt was not quite so happy as she had expected. They who have only seen children in picturesque situations, are not aware how much the duration of this domestic happiness depends upon those who have the care of them. People who, with the greatest abilities and the most anxious affection, are unexperienced in education, should not be surprised or mortified if their first attempts be not attended with success. Mrs. Harcourt thought that she was doing what was very useful in hearing Herbert read; he read with tolerable fluency, but he stopped at the end of almost every sentence to weigh the exact sense of the words. In this habit he had been indulged, or rather encouraged, by his preceptress; but his simple questions, and his desire to have every word precisely explained, were far from amusing to one who was little accustomed to the difficulties and misapprehensions of a young reader.
Herbert was reading a passage, which Mad. de Rosier had marked for him, in Xenophon's Cyropaedia. With her explanations, it might have been intelligible to him. Herbert read the account of Cyrus's judgment upon the two boys, who had quarrelled about their great and little coats, much to his mother's satisfaction, because he had understood every word of it, except the word constituted.
"Constituted judge—what does that mean, mamma?"
"Made a judge, my dear: go on."
"I saw a judge once, mamma, in a great wig—had Cyrus a wig, when he was con—const!—made a judge?"
Isabella and Mrs. Harcourt laughed at this question; and they endeavoured to explain the difference between a Persian and an English judge.
Herbert with some difficulty separated the ideas, which he had so firmly associated, of a judge and a great wig; and when he had, or thought he had, an abstract notion of a judge, he obeyed his mother's repeated injunctions of "Go on—go on." He went on, after observing that what came next was not marked by Mad. de Rosier for him to read.
Cyrus's mother says to him: "Child, the same things are not accounted just with your grandfather here, and yonder in Persia." At this sentence Herbert made a dead stop; and, after pondering for some time, said, "I don't understand what Cyrus's mother meant—what does she mean by accounted just?—Accounted, Matilda, I thought meant only about casting up sums?"
"It has another meaning, my dear," Matilda mildly began.
"Oh, for Heaven's sake, spare me!" exclaimed Mrs. Harcourt; "do not let me hear all the meanings of all the words in the English language. Herbert may look for the words that he does not understand, in the dictionary, when he has done reading. Go on, now, pray; for," added she, looking at her watch, "you have been half an hour reading half a page: this would tire the patience of Job."
Herbert, perceiving that his mother was displeased, began in the same instant to be frightened; he hurried on as fast as he could, without understanding one word more of what he was reading; his precipitation was worse than his slowness: he stumbled over the words, missed syllables, missed lines, made the most incomprehensible nonsense of the whole; till, at length, Mrs. Harcourt shut the book in despair, and soon afterward despatched Herbert, who was also in despair, to bed. At this catastrophe, Favoretta looked very grave, and a general gloom seemed to overspread the company.
Mrs. Harcourt was mortified at the silence that prevailed, and made several ineffectual attempts to revive the freedom and gaiety of conversation:—"Ah!" said she to herself, "I knew it would be so;—they cannot be happy without Mad. de Rosier."
Isabella had taken up a book. "Cannot you read for our entertainment, Isabella, my dear, as well as for your own?" said her mother: "I assure you, I am as much interested always in what you read to me, as Mad. de Rosier herself can be."
"I was just looking, mamma, for some lines, that we read the other day, which Mad. de Rosier said she was sure you would like. Can you find them, Matilda? You know Mad. de Rosier said that mamma would like them, because she has been at the opera."
"I have been at a great many operas," said Mrs. Harcourt, dryly; "but I like other things as well as operas—and I cannot precisely guess what you mean by the opera—has it no name?"
"Medea and Jason, ma'am."
"The ballet of Medea and Jason. It's a very fine thing, certainly; but one has seen it so often. Read on, my dear."
Isabella then read a passage, which, notwithstanding Mrs. Harcourt's inclination to be displeased, captivated her ear, and seized her imagination.
"Slow out of earth, before the festive crowds, On wheels of fire, amid a night of clouds, Drawn by fierce fiends, arose a magic car, Received the queen, and, hov'ring, flamed in air. As with raised hands the suppliant traitors kneel, And fear the vengeance they deserved to feel;
"Thrice, with parch'd lips, her guiltless babes she press'd, And thrice she clasp'd them to her tortured breast. Awhile with white uplifted eyes she stood, Then plunged her trembling poniards in their blood. Go, kiss your sire! go, share the bridal mirth! She cried, and hurl'd their quiv'ring limbs on earth. Rebellowing thunders rock the marble tow'rs, And red-tongucd lightnings shoot their arrowy show'rs: Earth yawns!—the crashing ruin sinks!—o'er all Death with black hands extends his mighty pall."
"They are admirable lines, indeed!" exclaimed Mrs. Harcourt.
"I knew, mamma, you would like them," said Isabella; "and I'm sure I wish I had seen the ballet too."
"You were never at an opera," said Mrs. Harcourt, after Isabella had finished reading; "should you, either of you, or both, like to go with me to-night to the opera?"
"To-night, ma'am!" cried Isabella, in a voice of joy.
"To-night, mamma!" cried Matilda, timidly; "but you were not well this morning."
"But I am very well, now, my love; at least quite well enough to go out with you—let me give you some pleasure. Ring for Grace, my dear Matilda," added Mrs. Harcourt, looking at her watch, "and do not let us be sentimental, for we have not a moment to lose—we must prevail upon Grace to be as quick as lightning in her operations."
Grace was well disposed to be quick—she was delighted with what she called the change of measures;—she repeated continually, in the midst of their hurried toilette—
"Well, I am so glad, young ladies, you're going out with your mamma, at last—I never saw my mistress look so well as she does to-night."
Triumphant, and feeling herself to be a person of consequence, Grace was indefatigably busy, and Mrs. Harcourt thought that her talkative zeal was the overflowing of an honest heart.
After Mrs. Harcourt, with Isabella and Matilda, were gone to the opera, Favoretta, who had been sent to bed by her mother, because she was in the way when they were dressing, called to Grace to beg that she would close the shutters in her room, for the moon shone upon her bed, and she could not go to sleep.
"I wish mamma would have let me sit up a little longer," said Favoretta, "for I am not at all sleepy."
"You always go to bed a great deal earlier, you know, miss," said Grace, "when your governess is at home; I would let you get up, and come down to tea with me, for I'm just going to take my late dish of tea, to rest myself, only I dare not let you, because—"
"Because what?"
"Because, miss, you remember how you served me about the queen-cake."
"But I do not want you to give me any queen-cake; I only want to get up for a little while," said Favoretta.
"Then get up," said Grace: "but don't make a noise, to waken Master Herbert."
"Do you think," said Favoretta, "that Herbert would think it wrong?"
"Indeed, I don't think at all about what he thinks," said Mrs. Grace, tossing back her head, as she adjusted her dress at the glass; "and, if you think so much about it, you'd better lie down again."
"Oh! I can't lie down again," said Favoretta; "I have got my shoes on—stay for me, Grace—I'm just ready."
Grace, who was pleased with an opportunity of indulging this little girl, and who flattered herself that she should regain her former power over Favoretta's undistinguishing affections, waited for her most willingly. Grace drank her late dish of tea in her mistress's dressing-room, and did every thing in her power to humour "her sweet Favoretta."
Mrs. Rebecca, Mrs. Fanshaw's maid, was summoned; she lived in the next street. She was quite overjoyed, she said, at entering the room, to see Miss Favoretta—it was an age since she had a sight or a glimpse of her.
We pass over the edifying conversation of those two ladies—Miss Favoretta was kept awake, and in such high spirits by flattery, that she did not perceive how late it was—she begged to stay up a little longer, and a little longer.
Mrs. Rebecca joined in these entreaties, and Mrs. Grace could not refuse them; especially as she knew that the coach would not go for Mad. de Rosier till after her mistress's return from the opera.
The coachman had made this arrangement for his own convenience, and had placed it entirely to the account of his horses.
Mrs. Grace depended, rather imprudently, upon the coachman's arrangement; for Mad. de Rosier, finding that the coach did not call for her at the hour she had appointed, sent for a chair, and returned home, whilst Grace, Mrs. Rebecca, and Favoretta, were yet in Mrs. Harcourt's dressing-room.
Favoretta was making a great noise, so that they did not hear the knock at the door.
One of the housemaids apprised Mrs. Grace of Mad. de Rosier's arrival. "She's getting out of her chair, Mrs. Grace, in the hall."
Grace started up, put Favoretta into a little closet, and charged her not to make the least noise for her life.—Then, with a candle in her hand, and a treacherous smile upon her countenance, she sallied forth to the head of the stairs, to light Mad. de Rosier.—"Dear ma'am! my mistress will be so sorry the coach didn't go for you in time;—she found herself better after you went—and the two young ladies are gone with her to the opera."
"And where are Herbert and Favoretta?"
"In bed, ma'am, and asleep, hours ago.—Shall I light you, ma'am, this way, to your room?"
"No," said Mad. de Rosier; "I have a letter to write: and I'll wait in Mrs. Harcourt's dressing-room till she comes home."
"Very well, ma'am. Mrs. Rebecca, it's only Mad. de Rosier.—Mad. de Rosier, it's only Rebecca, Mrs. Fanshaw's maid, ma'am, who's here very often when my mistress is at home, and just stepped out to look at the young ladies' drawings, which my mistress gave me leave to show her the first time she drank tea with me, ma'am."
Mad. de Rosier, who thought all this did not concern her in the least, listened to it with cold indifference, and sat down to write her letter.
Grace fidgeted about the room, as long as she could find any pretence for moving any thing into or out of its place; and, at length, in no small degree of anxiety for the prisoner she had left in the closet, quitted the dressing-room.
As Mad. de Rosier was writing, she once or twice thought that she heard some noise in the closet; she listened, but all was silent; and she continued to write, till Mrs. Harcourt, Isabella, and Matilda, came home.
Isabella was in high spirits, and began to talk, with considerable volubility, to Mad. de Rosier about the opera.
Mrs. Harcourt was full of apologies about the coach; and Matilda rather anxious to discover what it was that had made a change in her mother's manner towards Mad. de Rosier.
Grace, glad to see that they were all intent upon their own affairs, lighted their candles expeditiously, and stood waiting, in hopes that they would immediately leave the room, and that she should be able to release her prisoner.
Favoretta usually slept in a little closet within Mrs. Grace's room, so that she foresaw no difficulty in getting her to bed.
"I heard!—did not you hear a noise, Isabella?" said Matilda.
"A noise!—No; where?" said Isabella, and went on talking alternately to her mother and Mad. de Rosier, whom she held fast, though they seemed somewhat inclined to retire to rest.
"Indeed," said Matilda, "I did hear a noise in that closet."
"Oh dear, Miss Matilda," cried Grace, getting between Matilda and the closet, "it's nothing in life but a mouse."
"A mouse, where?" said Mrs. Harcourt.
"Nowhere, ma'am," said Grace; "only Miss Matilda was hearing noises, and I said they must be mice."
"There, mamma! there! that was not a mouse, surely!" said Matilda. "It was a noise louder, certainly, than any mouse could make."
"Grace is frightened," said Isabella, laughing.
Grace, indeed, looked pale and terribly frightened.
Mad. de Rosier took a candle, and walked directly to the closet.
"Ring for the men," said Mrs. Harcourt.
Matilda held back Mad. de Rosier; and Isabella, whose head was now just recovered from the opera, rang the bell with considerable energy.
"Dear Miss Isabella, don't ring so;—dear ma'am, don't be frightened, and I'll tell you the whole truth, ma'am," said Grace to her mistress; "it's nothing in the world to frighten any body—it's only Miss Favoretta, ma'am."
"Favoretta!" exclaimed every body at once, except Mad. de Rosier, who instantly opened the closet door, but no Favoretta appeared.
"Favoretta is not here," said Mad. de Rosier.
"Then I'm undone!" exclaimed Grace; "she must have got out upon the leads." The leads were, at this place, narrow, and very dangerous.
"Don't scream, or the child is lost," said Mad. de Rosier.
Mrs. Harcourt sank down into an arm-chair. Mad. de Rosier stopped Isabella, who pressed into the closet.
"Don't speak, Isabella—Grace, go into the closet—call Favoretta—hear me, quietly," said Mad. de Rosier, steadily, for Mrs. Grace was in such confusion of mind, that she was going to call upon the child, without waiting to hear what was said to her.—"Hear me," said Mad. de Rosier, "or you are undone—go into the closet without making any bustle—call Favoretta, gently; she will not be frightened, when she hears only your voice."
Grace did as she was ordered, and returned from the closet in a few instants, with Favoretta. Grace instantly began an exculpatory speech, but Mrs. Harcourt, though still trembling, had sufficient firmness to say, "Leave us, Grace, and let me hear the truth from the child."
Grace left the room. Favoretta related exactly what had happened, and said that when she heard all their voices in the dressing-room, and when she heard Matilda say there's a noise, she was afraid of being discovered in the closet, and had crept out through a little door, with which she was well acquainted, that opened upon the leads.
Mrs. Harcourt now broke forth into indignant exclamations against Grace. Mad. de Rosier gently pacified her, and hinted that it would be but just to give her a fair hearing in the morning.
"You are always yourself! always excellent!" cried Mrs. Harcourt; "you have saved my child—we none of us had any presence of mind, but yourself."
"Indeed, mamma, I did ring the bell, however," said Isabella.
With much difficulty those who had so much to say, submitted to Mad. de Rosier's entreaty of "Let us talk of it in the morning." She was afraid that Favoretta, who was present, would not draw any salutary moral from what might be said in the first emotions of joy for her safety. Mad. de Rosier undressed the little girl herself, and took care that she should not be treated as a heroine just escaped from imminent danger.
The morning came, and Mrs. Grace listened, with anxious ear, for the first sound of her mistress's bell—but no bell rang; and, when she heard Mrs. Harcourt walking in her bedchamber, Grace augured ill of her own fate, and foreboded the decline and fall of her empire.
"If my mistress can get up and dress herself without me, it's all over with me," said Grace; "but I'll make one trial." Then she knocked with her most obliging knock at her mistress's door, and presented herself with a Magdalen face—"Can I do any thing for you, ma'am?"
"Nothing, I thank you, Grace. Send Isabella and Matilda."
Isabella and Matilda came, but Mrs. Harcourt finished dressing herself in silence, and then said—
"Come with me, my dear girls, to Mad. de Rosier's room. I believe I had better ask her the question that I was going to ask you. Is she up?"
"Yes, but not dressed," said Matilda; "for we have been reading to her."
"And talking to her," added Isabella; "which, you know, hinders people very much, mamma, when they are dressing."
At Mad. de Rosier's door they found Herbert, with his slate in his hand, and his sum ready cast up.
"May I bring this little man in with me?" said Mrs. Harcourt to Mad. de Rosier—"Herbert, shake hands with me," continued his mother: "I believe I was a little impatient with you and your Cyrus last night; but you must not expect that every body should be as good to you as this lady has been;" leading him up to Mad. de Rosier.
"Set this gentleman's heart at ease, will you?" continued she, presenting the slate, upon which his sum was written, to Mad. de Rosier. "He looks the picture, or rather the reality, of honesty and good humour this morning, I think. I am sure that he has not done any thing that he is ashamed of."
Little Herbert's countenance glowed with pleasure at receiving such praise from his mother; but he soon checked his pride, for he discovered Favoretta, upon whom every eye had turned, as Mrs. Harcourt concluded her speech.
Favoretta was sitting in the furthest corner of the room, and she turned her face to the wall when Herbert looked at her; but Herbert saw that she was in disgrace. "Your sum is quite right, Herbert," said Mad. de Rosier.
"Herbert, take your slate," said Matilda; and the young gentleman had at length the politeness to relieve her outstretched arm.
"Send him out of the way," whispered Mrs. Harcourt.
"Go out of the room, Herbert, my dear," said Mad. de Rosier, who never made use of artifices upon any occasion to get rid of children—"go out of the room, Herbert, my dear: for we want to talk about something which we do not wish that you should hear."
Herbert, though he was anxious to know what could be the matter with Favoretta, instantly withdrew, saying, "Will you call me again when you've done talking?"
"We can speak French," added Mad. de Rosier, looking at Favoretta, "since we cannot trust that little girl in a room by herself; we must speak in a language which she does not understand, when we have any thing to say that we do not choose she should hear."
"After all this preparation," said Mrs. Harcourt, in French, "my little mouse will make you laugh; it will not surprise or frighten you, Matilda, quite so much as the mouse of last night. You must know that I have been much disturbed by certain noises."
"More noises!" said Matilda, drawing closer, to listen.
"More noises!" said Mrs. Harcourt, laughing; "but the noises which disturbed my repose were not heard in the dead of the night, just as the clock struck twelve—the charming hour for being frightened out of one's wits, Matilda: my noises were heard in broad daylight, about the time
'When lap-dogs give themselves the rousing shake.'
Was not there music and dancing here, early yesterday morning, when I had the headache, Isabella?"
"Yes, mamma," said Isabella: "Herbert's dulcimer-boy was here! We call him Herbert's dulcimer-boy, because Herbert gave him two buns the other day;—the boy and his father came from gratitude, to play a tune for Herbert, and we all ran and asked Mad. de Rosier to let him in."
"We did not know you had the headache, mamma," said Matilda, "till after they had played several tunes, and we heard Grace saying something to Herbert about racketing upon the stairs—he only ran up stairs once for my music-book; and the moment Grace spoke to him, he came to us, and said that you were not well; then Mad. de Rosier stopped the dulcimer, and we all left off dancing, and we were very sorry Grace had not told us sooner that you were ill: at that time it was ten—nearly eleven o'clock."
"Grace strangely misrepresented all this," said Mrs. Harcourt: "as she gave her advice so late, I am sorry she gave it at all; she prevented you and Isabella from the pleasure of going out with Mad. de Rosier."
"We prevented ourselves—Grace did not prevent us, I assure you, mamma," said Isabella, eagerly: "we wished to stay at home with you—Herbert and Favoretta were only going to see the royal tiger."
"Then you did not stay at home by Mad. de Rosier's desire."
"No, indeed, madam," said Mad. de Rosier, who had not appeared in any haste to justify herself; "your children always show you affection by their own desire, never by mine: your penetration would certainly discover the difference between attentions prompted by a governess, and those which are shown by artless affection."
"My dear madam, say no more," said Mrs. Harcourt, holding out her hand: "you are a real friend."
Mad. de Rosier now went to call Herbert, but on opening the door, Mrs. Grace fell forward upon her face into the room; she had been kneeling with her head close to the key-hole of the door; and, probably, the sound of her own name, and a few sentences now and then spoken in English, had so fixed her attention, that she did not prepare in time for her retreat.
"Get up, Grace, and walk in, if you please," said Mrs. Harcourt, with much calmness; "we have not the least objection to your hearing our conversation."
"Indeed, ma'am," said Grace, as soon as she had recovered her feet, "I'm above listening to any body's conversations, except that when one hears one's own name, and knows that one has enemies, it is but natural to listen in one's own defence."
"And is that all you can do, Grace, in your own defence?" said Mrs. Harcourt.
"It's not all I can say, ma'am," replied Grace, pushed to extremities; and still with a secret hope that her mistress, upon a pinch, would not part with a favourite maid: "I see I'm of no further use in the family, neither to young or old—and new comers have put me quite out of favour, and have your ear to themselves—so, if you please, ma'am, I had better look out for another situation."
"If you please, Grace," said Mrs. Harcourt.
"I will leave the house this instant, if you think proper, ma'am."
"If you think proper, Grace," said her mistress, with immovable philosophy.
Grace burst into tears: "I never thought it would come to this, Mrs. Harcourt—I, that have lived so long such a favourite!—but I don't blame you, madam; you have been the best and kindest of mistresses to me; and, whatever becomes of me, to my dying words, I shall always give you and the dear young ladies the best of characters."
"The character we may give you, Grace, is of rather more consequence."
"Every thing that I say and do," interrupted the sobbing Grace, "is vilified and misinterpreted by those who wish me ill. I—"
"You have desired to leave me, Grace; and my desire is that you should leave me," said Mrs. Harcourt, with firmness. "Mad. de Rosier and I strictly forbade you to interfere with any of the children in our absence; you have thought proper to disregard these orders; and were you to stay longer in my house, I perceive that you would teach my children first to disobey, and afterward to deceive me."
Grace, little prepared for this calm decision, now in a frightened, humble tone, began to make promises of reformation; but her promises and apologies were vain; she was compelled to depart, and every body was glad to have done with her.
Favoretta, young as she was, had already learned from this cunning waiting-maid habits of deceit which could not be suddenly changed. Mad. de Rosier attempted her cure, by making her feel, in the first place, the inconveniences and the disgrace of not being trusted. Favoretta was ashamed to perceive that she was the only person in the house who was watched: and she was heartily glad when, by degrees, she had opportunities allowed her of obtaining a character for truth, and all the pleasures and all the advantages of confidence.
Things went on much better after the gnome-like influence of Mrs Grace had ceased; but we must now hasten to introduce our readers to Mrs. Fanshaw. Mrs. Fanshaw was a card-playing lady, who had been educated at a time when it was not thought necessary for women to have any knowledge, or any taste for literature. As she advanced in life, she continually recurred to the maxims as well as to the fashions of her youth; and the improvements in modern female education she treated as dangerous innovations. She had placed her daughter at a boarding-school in London, the expense of which was its chief recommendation; and she saw her regularly at the Christmas and Midsummer holidays. At length, when Miss Fanshaw was about sixteen, her prudent mother began to think that it was time to take her from school, and to introduce her into the world. Miss Fanshaw had learned to speak French passably, to read a little Italian, to draw a little, to play tolerably well upon the piano-forte, and to dance as well as many other young ladies. She had been sedulously taught a sovereign contempt of whatever was called vulgar at the school where she was educated; but, as she was profoundly ignorant of every thing but the routine of that school, she had no precise idea of propriety; she only knew what was thought vulgar or genteel at Suxberry House; and the authority of Mrs. Suxberry (for that was the name of her schoolmistress) she quoted as incontrovertible upon all occasions. Without reflecting upon what was wrong or right, she decided with pert vivacity on all subjects; and firmly believed that no one could know or could learn any thing who had not been educated precisely as she had been. She considered her mother as an inferior personage, destitute of genteel accomplishments: her mother considered her as a model of perfection, that could only have been rendered thus thoroughly accomplished by the most expensive masters—her only fear was, that her dear Jane should be rather too learned.
Mrs. Harcourt, with Isabella and Matilda, paid Mrs. Fanshaw a visit, as soon as they heard that her daughter was come home.
Miss Fanshaw, an erect stiffened figure, made her entree; and it was impossible not to perceive that her whole soul was intent upon her manner of holding her head and placing her elbows, as she came into the room. Her person had undergone all the ordinary and extraordinary tortures of back-boards, collars, stocks, dumbbells, &c. She looked at Isabella and Matilda with some surprise and contempt during the first ten minutes after her entrance; for they were neither of them seated in the exact posture which she had been instructed to think the only position in which a young lady should sit in company. Isabella got up to look at a drawing; Miss Fanshaw watched every step she took, and settled it in her own mind that Miss Harcourt did not walk as if she had ever been at Suxberry House. Matilda endeavoured to engage the figure that sat beside her in conversation; but the figure had no conversation, and the utmost that Matilda could obtain was a few monosyllables pronounced with affected gravity; for at Suxberry House this young lady had been taught to maintain an invincible silence when produced to strangers; but she made herself amends for this constraint, the moment she was with her companions, by a tittering, gossiping species of communication, which scarcely deserves the name of conversation.
Whilst the silent Miss Fanshaw sat so as to do her dancing-master strict justice, Mrs. Fanshaw was stating to Mrs. Harcourt the enormous expense to which she had gone in her daughter's education. Though firm to her original doctrine, that women had no occasion for learning—in which word of reproach she included all literature—she nevertheless had been convinced, by the unanimous voice of fashion, that accomplishments were most desirable for young ladies—desirable, merely because they were fashionable; she did not, in the least, consider them as sources of independent occupation.
Isabella was struck with sudden admiration at the sight of a head of Jupiter which Miss Fanshaw had just finished, and Mrs. Harcourt borrowed it for her to copy; though Miss Fanshaw was secretly but decidedly of opinion, that no one who had not learned from the drawing-master at Suxberry House could copy this head of Jupiter with any chance of success.
There was a pretty little netting-box upon the table which caught Matilda's eye, and she asked the silent figure what it was made of. The silent figure turned its head mechanically, but could give no information upon the subject. Mrs. Fanshaw, however, said that she had bought the box at the Repository for ingenious works, and that the reason she chose it was because Lady N—— had recommended it to her.
"It is some kind of new manufacture, her ladyship tells me, invented by some poor little boy that she patronizes; her ladyship can tell you more of the matter, Miss Matilda, than I can," concluded Mrs. Fanshaw; and, producing her netting, she asked Mrs. Harcourt, "if she had not been vastly notable to have got forward so fast with her work." |
|