|
"I shall spare you, madam, all the reflections I have made on this occasion. Tyrant as I am, I shall not punish the innocent mother for the follies of her son. I shall be at your house, along with the rest of your friends, on Tuesday evening."
The unhappy mother of Laniska withdrew from the presence of the king, without attempting any reply. Her son's conduct admitted, she thought, of no apology, if it were really true that he had written the words to which his name was signed. Of this she doubted; but her consternation was at first so great, that she had not the power to think. A general belief remained in her mind of her son's innocence; but then a number of his imprudent words and actions came across her memory; the inscription was, apparently, in his own hand-writing. The conversation which had passed in the porcelain manufactory at Berlin corroborated the idea expressed in this inscription. The countess, on her return home, related the circumstances, with as much composure as she could, to Albert, who was waiting to hear the result of her interview with the king. Albert heard her relation with astonishment; he could not believe in his friend's guilt, though he saw no means of proving his innocence. He did not, however, waste his time in idle conjectures, or more idle lamentations: he went immediately to the man who was employed to pack up the vase; and, after questioning him with great care, he went to Berlin to the porcelain manufactory, and inquired whether any persons were present when Laniska wrote the inscription for Sophia Mansfeld. After Albert had collected all the information that could be obtained, his persuasion of Laniska's innocence was confirmed.
On Tuesday Frederick had promised to come to the countess's conversazione. The company, previous to his majesty's arrival, were all assembled round the sofa, on which she was seated, and they were eagerly talking over Laniska's affair. "What a blessing it is," cried the English traveller, "to live in a country where no man can be imprisoned without knowing of what he is accused! What a blessing it is to live under a government where no man can be condemned without trial, and where his trial must be carried on in open day, in the face of his country, his peers, his equals!"—The Englishman was in the midst of a warm eulogium upon the British mode of trial by jury, when Frederick entered the room, as it was his custom, without being announced: and the company were so intently listening to our traveller, they did not perceive that the king was one of his auditors. "Would to Heaven," cried the Countess Laniska, when the Englishman paused—"would to Heaven my son could have the advantage of such a trial!"
"And would to Heaven," exclaimed Albert, "that I might plead his cause!"
"On one condition," said Frederick; and, at the sound of his voice, every one started—"on one condition, young man, your prayer shall be granted. You shall plead your friend's cause, upon condition that, if you do not convince his judges of his innocence, you shall share his punishment. His punishment will be a twelvemonth's imprisonment in the castle of Spandau; and yours the same, if you fail to establish your cause and his. Next to the folly of being imprudent ourselves, that of choosing imprudent friends is the most dangerous. Laniska shall be tried by his equals; and, since twelve is the golden, harmonic, divine number, for which justice has a blind predilection, let him have twelve judges, and call them, if you please, a jury. But I will name my counsel, and you counsel for Laniska. You know the conditions—do you accept of them?"
"Willingly, sire!" cried Albert, joyfully. "You will permit me to have access to the prisoner in the castle of Spandau?"
"That is a new condition; but I grant it. The governor shall have orders to admit you to see and converse with his prisoner for two hours; but if, after that conversation, your opinion of your friend should change, you will not blame me if I hold you to your word."
Albert declared that he desired no more: and the Countess Laniska, and all who were present, joined in praising Frederick's clemency and Albert's generosity. The imprisonment of Laniska had been much talked of, not only in public companies at Potzdam and at Berlin, but, what affected Frederick much more nearly, it had become the subject of conversation amongst the literati in his own palace at Sans Souci. An English traveller, of some reputation in the literary world, also knew the circumstances, and was interested in the fate of the young count. Frederick seems to have had a strong desire to be represented in an amiable point of view by writers who, he believed, could transmit his fame to posterity. Careless of what might be said of him, he was anxious that nothing should be printed derogatory to his reputation. Whether the desire to give to foreigners a striking proof of his magnanimity, or whether his regard for the young count, and his friendship for his mother, were his motives in granting to Laniska this trial by jury, cannot and need not be determined. Unmixed virtue is not to be expected from kings more than from common men.
After his visit to the prisoner in the castle of Spandau, Albert felt no inclination to recede from the agreement into which he had entered; but Laniska was much alarmed when he was told of what had passed. "Oh, my generous friend!" exclaimed the young count, "why did you accept of the conditions offered to you by the king? You may—I am sure you do—believe in my innocence; but you will never be able to prove it. You will soon be involved in my disgrace."
"I shall think it no disgrace," replied Albert, "to be the fellow-prisoner of an innocent friend."
"Do not you remember," said Laniska, "that, as we were returning from Berlin, after my unlucky visit to the porcelain manufactory, you promised me, that whenever I should be in want of your weapons, they should be at my service? I little thought that I should so soon be in such need of them. Farewell—I pray for their success."
On the day appointed for the trial of Laniska, crowds of people of all ranks flocked to hear the proceedings. A spacious building in Potzdam, intended for a barrack, was, upon this occasion, converted into a hall of justice; a temporary gallery was erected for the accommodation of the audience; and a platform was raised in the centre of the hall, where the judge's chair was placed: on the right hand of his chair a space was railed in for the reception of the twelve young gentlemen, who were to act as jurors; on the left another space was railed in for spectators. In the front there was a large table, on each side of which were benches for the counsel and witnesses: those for the crown on the right hand; those for the prisoner on the left. Every thing had, by the king's orders, been prepared in this manner, according to the English custom.
The Countess Laniska now entered the court, with a few friends, who had not yet forsaken her. They took their seats at the lower end of the gallery; and as every eye turned upon the mother, who waited to hear the trial of her son, an awful silence prevailed. This lasted but for a few moments; it was succeeded by a general whispering amongst the crowds, both in the hall and in the gallery. Each individual gave his opinion concerning the event of the trial: some declared that the circumstances which must appear against Laniska were so strong, that it was madness in Albert to undertake his defence; others expressed great admiration of Albert's intrepid confidence in himself and his friend. Many studied the countenance of the king, to discover what his wishes might be; and a thousand idle conjectures were formed from his most insignificant movements.
At length, the temporary judge having taken his seat, twelve young gentlemen were chosen, from the most respectable families in Potzdam, to act as jurors. The prisoner was summoned to answer to the charges brought against him, in the name of Frederick the Second, king of Prussia. Laniska appeared, guarded by two officers: he walked up to the steps of the platform with an air of dignity, which seemed expressive of conscious innocence; but his countenance betrayed involuntary marks of emotion, too strong for him to command, when, on raising his eyes, he beheld his friend Albert, who stood full in his view. Albert maintained an immovable composure of countenance. The prisoner was now asked whether he had any objections to make to any of the twelve persons who had been selected to judge his cause. He made none. They proceeded to take an oath, "that, in their decision, they would suffer no motives to influence them but a sense of truth and justice." The judge then rose, and addressing himself to the jury, said:—
"Gentlemen,
"You are here, by the king's order, to form your opinions concerning the guilt or innocence of the prisoner, commonly known by the name of Count Augustus Laniska. You will learn the nature and circumstances of the accusation against him from Mr. Warendorff, the gentleman on my right hand, who in this cause has the honour of being counsel for his majesty. You will hear from the gentleman on my left, Albert Altenburg, all that can be said in defence of the prisoner, for whom he voluntarily offers himself as counsel. After having listened to the arguments that may be adduced, and to the witnesses that shall be examined on each side, you are, gentlemen, according to the tenour of the oath which has just been administered to you, to decide, without regard to any consideration but truth and justice. Your opinion is to be delivered to me by the eldest amongst you, and it is to be expressed in one or other of these phrases—guilty or not guilty.
"When I shall have heard your decision, I am, in his majesty's name, to pronounce sentence accordingly. If the prisoner be judged by you not guilty, I am to announce to him that he is thenceforward at liberty, and that no stain affixes to his honour from the accusation that has been preferred against him, or from his late imprisonment, or from this public trial. If, on the contrary, your judgment shall be, that the prisoner is guilty, I am to remand him to the castle of Spandau, where he is to remain confined for twelve months from this day. To the same punishment I am also to condemn Albert Altenburg, if he fail to establish in your minds the innocence of the Count Laniska. It is upon this condition that he is permitted to plead the cause of his friend.
"Gentlemen, you are called upon to give impartial attention in this cause, by your duty to your king and to your country."
As soon as the judge, after making this short address to the jury, had seated himself, Mr. Warendorff, counsel for the crown, rose, and spoke in the following manner:—
"My lord, and gentlemen of the jury,
"It is with inexpressible concern that I find myself called upon to plead in this cause. To be the accuser of any man is an invidious task: to be the accuser of such a man as I once thought—as you perhaps still think—the young Count Laniska must, to a person of generous feelings, be in a high degree difficult and distressing. I do not pretend to more generosity or delicacy of sentiment than others; but I beg any of you, gentlemen, to imagine yourselves for a moment in my place, and to conceive what must be my sensations as a man, and as an advocate. I am not ignorant how popular the name of Augustus Laniska is, both in Berlin and Potzdam. I am not ignorant that the young count has been in the habit of living amongst you, gentlemen, on terms of familiarity, friendship, and confidence; nor can I doubt that the graceful, manly manner, and open deportment, for which he is so eminently distinguished, must have strongly prepossessed you in his favour. I am not ignorant that I have to plead against him before his friends, in the presence of his mother—a mother respected even in a higher degree than her son is beloved; respected for her feminine virtues—for her more than feminine endowments; who, had she no other claim upon your hearts, must, by the unfortunate situation in which she now appears, command your sympathy.
"You must all of you feel, likewise, strongly prepossessed in favour of that noble-minded youth, who has undertaken to defend the prisoner's cause, at the hazard of sharing his punishment. I respect the general character of Albert Altenburg; I admire his abilities; I applaud him, for standing forward in defence of his friend; I pity him, because he has a friend, for whom, I fear, even he will find it impossible to establish any plausible defence. But the idea that he is acting handsomely, and that he has the sympathy of numbers in his favour, will doubtless support the young advocate in his arduous task. He appears in this court in the striking character of counsel, disinterested counsel, for his friend.
"Gentlemen, I also appear in this court as counsel, disinterested counsel for a friend. Yes, gentlemen, I am permitted to call Frederick the Great my friend. He is not, as other great monarchs have been, ambitious to raise himself above the sphere of humanity; he does not desire to be addressed in the fulsome strains either of courtly or of poetical adulation: he wishes not to be worshipped as a god, but to be respected as a man[4]. It is his desire to have friends that shall be faithful, or subjects that shall be obedient. Happy his obedient subjects—they are secure of his protection: happy, thrice happy, his faithful friends—they are honoured with his favour and his confidence. It was in the power of the prisoner now before you to have been in this enviable class. You all of you know that the Countess Laniska, his mother, has for years been honoured by the friendship of her sovereign; even the conduct of her son has not been able to shake his confidence in her. A Pole by birth, Augustus Laniska was educated amongst the first of the Prussian nobility, at the military academy at Potzdam, that nursery of heroes. From such an education—from the son of such a mother—honourable sentiments and honourable conduct were to be expected. Most confidently were they expected by his king, who distinguished the young count, as you all know, even in his boyish days. The count is said to be of a temper naturally impetuous: the errors into which such a temper too publicly betrayed him were pardoned by the indulgence of his king. I am compelled to recall one recent instance of the truth of these assertions, as it is immediately connected with the present cause."
[Footnote 4: AEschylus.]
Here Mr. Warendorff related all that had passed at the porcelain manufactory at Berlin, and the king's subsequent conduct towards Count Laniska. On the magnanimity of his majesty, the eloquent counsel expatiated for a considerable time; but the applauses with which this part of his oration was received by a party in the gallery, who were seated near the king, were so loud, as almost to drown the voice of the orator, and effectually to distract the attention of those employed to take down his words. When he could again be heard distinctly, he resumed as follows:
"I am not surprised at these testimonies of admiration which burst from the warm hearts of his majesty's subjects; I am only surprised that a heart could be found in his dominions on whom such magnanimity could make no impression. I am shocked, I am grieved, when I find such a heart in the person of Count Laniska. Can it be believed that, in the course of one short month after this generous pardon, that young nobleman proved himself the basest of traitors—a traitor to the king, who was his friend and benefactor? Daring no longer openly to attack, he attempted secretly to wound the fame of his sovereign. You all of you know what a degree of liberty, even licence, Frederick the Great permits to that species of satirical wit with which the populace delight to ridicule their rulers. At this instant there are various anonymous pasquinades on the garden-gates at Sans Souci, which would have provoked the resentment—the fatal resentment—of any other monarch upon earth. It cannot be doubted that the authors of these things could easily be discovered, if the king condescended to make any inquiries concerning them: it cannot be doubted that the king has power to punish the offenders: yet they remain untouched, perhaps unknown. Our sovereign is not capable of feeling the petty emotions of vulgar spleen or resentment; but he could not be insensible to the treacherous ingratitude of one, whom he imagined to have been attached to him by every tie of kindness and of duty. That the Count Laniska should choose the instant when the king was showing him unusual favour, to make that favour an instrument of his base malice, is scarcely credible. Yet, Prussians, incredible as it sounds to us, it is true. Here are my proofs: here are my witnesses."
Mr. Warendorff, at this instant, uncovered the Prussian Vase, and then pointed to a Jew, and to the master of the porcelain manufactory, who stood beside him, ready to give their evidence. We omit that part of Mr. Warendorff's speech which contained the facts that have been already related. The Prussian Vase was handed to the jury: the verses in praise of Frederick the Great were read, and the word tyrant was seen, afterward, with the utmost surprise. In the midst of the general indignation, Mr. Warendorff called upon the Jew to come forward and give his evidence. This Jew was an old man, and there was something remarkable in his looks. His head was still; his neck was stiff; but his eyes moved with incessant celerity from side to side, and he seemed uneasy at not being able to see what was passing behind him: there was a certain firmness in his attitude, but his voice trembled when he attempted to speak. All these circumstances prepossessed Laniska's friends against the Jew the moment he appeared; and it was justly observed, that his having the misfortune to be a Jew was sufficient to prejudice many of the populace against him, even before a word he uttered reached their ears. But impartial spectators judged that the poor man was only terrified at being called upon to speak in so large an assembly. Solomon (for that was the name of the Jew), after having taken an oath upon the Talmud that he would speak nothing but the truth, made the following answers to the questions put to him by Mr. Warendorff:—
Mr. Warendorff.—"Did you ever see this vase before?"
Solomon.—"Yes."
Mr. Warendorff.—"Where? when? Tell all you know about it to the gentlemen of the jury."
Solomon.—"The first time I saw that vase was in the gallery of paintings, at the king's palace of Sans Souci; to the best of my recollection, it was on the night of the first day of the month, about ten o'clock, or, perhaps, it might be eleven: I wish to be exact; but I cannot be certain as to the hour precisely."
Mr. Warendorff.—"The exact hour is not of any consequence: proceed. Tell us how you came to see this vase. Take your time to speak. We are in no hurry: the truth will appear sooner or later."
Solomon.—"His majesty himself put the vase into my hands, and commanded me to pack it up, with some other china, which he was going to send as a present to a gentleman at Paris. I am something of a judge of china myself, being used to selling small pieces of it up and down the town and country. So I was struck with the first sight of this beautiful vase; I looked at it very carefully, and wiped away, with my handkerchief, the dust which had settled on the white figures: here is the very handkerchief. I wiped the vase all over; but, when I came to rub the bottom, I stopped to read the verses on the character of Frederick the Great; and having read these, I rubbed the white letters quite clean: the ground on which they were written was blue. I found that some of the blue colour came off upon my handkerchief, which surprised me a good deal. Upon examining further, I perceived that the colour came off only in one spot, of about an inch long, and half an inch broad. The king was at this time standing with his back to me, looking at a new picture which had just been hung up in the gallery; but hearing me make an exclamation ('Father Abraham!' I believe it was that I said), his majesty turned round. 'What is the matter with you, Solomon? You look wondrous wise,' his majesty was pleased to say. 'Why do you call on Father Abraham at this time of day? Do you expect that he will help you to pack up that china—hey, Solomon, my friend?' I had no power to answer this question, for by this time, to my utter astonishment, I had discovered that, on the spot where I had rubbed off the blue paint, there was a word written—the word was tyrant. 'On the character of Frederick, the great tyrant!' Said I to myself—'what can this mean?' The king snatched the vase from my hands, read what I had read, saw the paint which had been rubbed off upon my handkerchief, and without saying one word left the gallery. This is all I know about the matter."
The Jew bowed to the court, and Mr. Warendorff told him that, having closed his evidence, he might depart. But Albert rose to desire that the judge would order him to remain in court, as he purposed to examine, or, according to the English term, to cross-examine him further, at a proper time. The judge ordered the Jew to remain in court. The next witness called, on the part of the crown, was the master of the porcelain manufactory of Berlin; to whom Mr. Warendorff put the following questions:—
Q.—"Have you seen the verses which are inscribed on the foot of this vase?"
Answer.—"Yes, I have."
Q.—"Do you recollect what words are written over the verses?"
Answer.—"I do: the words are—'On the character of Frederick, the great tyrant.'"
Q.—"Do you know by whom those words and these verses were written?"
Answer.—"I believe that they were written by Count Augustus Laniska."
Q.—"How do you know? or why do you believe it?"
Answer.—"I was present when Sophia Mansfeld, the woman by whom the vase was designed, told the count that she did not know how to write, and that she would be obliged to him if he would write the inscription himself on it. The vase at this time had not been put into the furnace. It was in what we call biscuit. The Count Laniska took a proper tool, and said that he would write the inscription as she desired. I saw him writing on the bottom of the vase for some minutes. I heard him afterward call to one of the workmen, and desire that he would put the vase into the furnace: the workman accordingly carried it into the next room to the furnace, as I believe."
Q.—"Did you see the inscription on the vase after it was taken out of the furnace? and was the word 'tyrant' then on it?"
Answer.—"I did not see the vase immediately upon its being taken out of the furnace; but I saw it about an hour afterward. At that time I read the inscription: the word 'tyrant' was not then visible on the vase; the place where it now appears was blue. I carried it myself, along with some others, to the king's palace at Sans Souci. The night of the first day of this month his majesty sent for me, and showed me the word tyrant on the vase: I had never seen it there till then. It could not have been written after the china was baked: it must have been written whilst the biscuit was soft; and it must have been covered over with the blue paint after the vase was taken out of the furnace. I believe the word was written by Count Laniska, because I saw nobody else write upon the vase hut him; because the word exactly resembles the handwriting of the rest of the inscription; and because I, upon a former occasion, heard the count make use of that very word in speaking of Frederick the Great."
Here the master of the porcelain manufactory finished speaking, and was going, with Mr. Warendorff's permission, to retire; but Albert signified his intention to cross-examine him also, and the judge commanded that he should remain in court. The two next witnesses who were produced and examined were the workman who carried the vase to the furnace, and the man whose business it was to put the biscuit into the furnace. Neither of these witnesses could write or read. The workman deposed, that he carried the Prussian Vase, as he was desired, to the furnace; that no one touched it on the way thither. The man whose business it was to put the biscuit into the furnace swore that he put it along with several other vases into the furnace; that he attended the fire, and that no one touched any of them till they were baked and taken out by him. Here the evidence for the prosecution closed. Mr. Warendorff observed, that he should forbear to expatiate further upon the conduct of the prisoner; that he had been ordered by his sovereign to speak of him with all possible moderation; that he earnestly hoped the defence that should be made for Count Laniska might be satisfactory; and that the mode of trial which had been granted to him by the king was a sufficient proof of the clemency of his majesty, and of his earnest desire to allow the prisoner every possible means of re-establishing his character in the eyes of the public. Albert now rose. The Count Laniska, who had appeared unmoved during Mr. Warendorff's oration, changed countenance the moment Albert rose in his defence; the Countess Laniska leaned forward over the rails of the gallery in breathless anxiety: there was no sound heard in the whole gallery, except the jingling of the chain of the king's sword, with which he was playing.
"I shall not attempt, gentlemen," said Albert, "to move your sympathy by a pathetic description of my own feelings as a man, and as an advocate. Whatever mine may be, it is my wish and my duty to repress them. I have need of that calm possession of my understanding, which will be necessary to convince yours of the innocence of my friend. To convince is my object. If it were in my power, I should, upon the present occasion, disdain to persuade. I should think it equally incompatible with my own honour and that of the Count Laniska. With these sentiments, I refrain, Prussians, from all eulogium upon the magnanimity of your king. Praises from a traitor, or from the advocate of a traitor, must be unworthy of a great monarch, or of a generous people. If the prisoner before you shall be proved to be no traitor, he will doubtless have opportunities of expressing by actions, better than I can by words, his gratitude to his sovereign, for having allowed him this public trial by his equals—men who are able to discern and to assert the truth. It cannot have escaped their observation, that no positive evidence whatever has yet been produced against the prisoner. No one has yet been heard to swear that he saw Count Laniska write the word tyrant upon this vase. The first witness, Solomon the Jew, has informed us of what our senses could not leave us room to doubt, that the word is actually engraved upon the porcelain: further, he has told us that it was covered over with blue paint, which he rubbed off with his handkerchief. All this may be true; but the wisdom of Solomon, united to that of Baron Warendorff, has failed to point out to us any certain connexion between this blue paint, this handkerchief, and the supposed guilt of the Count Laniska. The master of the porcelain manufactory came next, and I apprehended that, as being a more respectable witness than the Jew, it was reserved for him to supply this link in the chain of evidence. But this respectable witness simply swore, that he heard a woman say she could not write or read; that she asked Count Laniska to write an inscription upon a vase for her; that, in consequence of this request, the count wrote something upon the vase, he does not pretend to know what; but he believes that the word tyrant must have been one of the words then written by the count, because he saw no one else write on the vase; because the hand-writing of that word resembles the rest of the inscription; and because the count, in his hearing, had, upon a former occasion, made use of the same expression in speaking of the king. I recapitulate this evidence, to show that it is in no part positive: that it all rests upon circumstances. In order to demonstrate to you that the word in question could not have been written by any person but Laniska, two witnesses are produced—the workman who carried the vase to the furnace, and he who put it into the fire. The one has positively sworn that no person touched the vase on the way to the furnace. The other as positively swears that no one meddled with the vase after it was put into the furnace.
"It is granted that the word could not have been engraved after the biscuit was baked. The witness, however, has not sworn, or asserted, that there was no interval of time between his receiving the vase and his putting it into the fire. What became of it during this interval? How long did it last? Will the witness swear that no one touched it during this interval?
"These are questions which I shall put to him presently. I hope I have established my first assertion, that you have no positive evidence of the prisoner's guilt.
"You well know, gentlemen, that where positive evidence of any supposed fact cannot be produced, our judgments must be decided by the balance of probabilities; and it is for this reason that the study of probabilities, and the power of comparing them, has, in a late celebrated essay, been called the Science of Judges.[5] To you, judges of my friend, all the probabilities of his supposed guilt have been stated. Weigh and compare them with those which I shall produce in favour of his innocence. His education, his character, his understanding, are all in his favour. The Count Laniska must be much below the common standard of human virtue and capacity, if, without any assignable motive, he could have committed an action at once so base and so absurd as this of which he is accused. His temper is naturally or habitually open and impetuous, even to extreme imprudence. An instance of this imprudence, and of the manner in which it was pardoned by the king, has been stated to you. Is it probable that the same man should be both ingenuous and mean? Is it probable that the generosity with which he was treated made no impression upon his heart? His heart must, upon this supposition, be selfish and unfeeling. Look up, gentlemen, towards that gallery—look at that anxious mother! those eager friends! Could Laniska's fate excite such anxiety, if he were selfish and unfeeling? Impossible! But, suppose him destitute of every generous sentiment, you cannot imagine Count Laniska to be a fool. You have been lately reminded that he was early distinguished for his abilities by a monarch, whose penetration we cannot doubt. He was high in the favour of his sovereign: just entering upon life—a military life; his hopes of distinction resting entirely upon the good opinion of his general and his king: all these fair expectations he sacrifices—for what? for the pleasure—but it could be no pleasure—for the folly of writing a single word. Unless the Count Laniska be supposed to have been possessed with an insane desire of writing the word tyrant, how can we account for his writing it upon this vase? Did he wish to convey to France the idea, that Frederick the Great is a tyrant? A man of common sense could surely have found, at least, safer methods of doing so than by engraving it as his opinion upon a vase which he knew was to pass through the hands of the sovereign whom he purposed thus treacherously to insult. The extreme improbability that any man in the situation, with the character, habits, and capacity of Count Laniska, should have acted in this manner amounts, in my judgment, almost to a moral impossibility. I knew nothing more, gentlemen, of this cause, when I first offered to defend Laniska at the hazard of my liberty: it was not merely from the enthusiasm of friendship that I made this offer; it was from the sober conviction of my understanding, founded upon the accurate calculation of moral probabilities.
[Footnote 5: Voltaire—Essai sur les Probabilites en fait de Justice.]
"It has been my good fortune, gentlemen, in the course of the inquiries which I have since made, to obtain further confirmation of my opinion. Without attempting any of that species of oratory which may be necessary to cover falsehood, but which would encumber instead of adorning truth, I shall now, in the simplest manner in my power, lay the evidence before the court."
The first witness Albert called was the workman who carried the vase to the man at the furnace. Upon his cross-examination, he said that he did not deliver the vase into the hands of the man at the furnace, but that he put it, along with several other pieces, upon a tray, on a table, which stood near the furnace.
Albert.—"You are certain that you put it upon a tray?"
Witness.—"Quite certain."
Albert.—"What reason have you for remembering that circumstance particularly?"
Witness.—"I remember it, because I at first set this vase upon the ledge of the tray, and it was nearly falling. I was frightened at that accident, which makes me particularly remember the thing. I made room upon the tray for the vase, and left it quite safe upon the tray: I am positive of it."
Albert.—"That is all I want with you, my good friend."
The next witness called was the man whose business it was to put the vases into the furnace.
Albert.—"Did you see the witness who was last examined put this vase upon a tray when he left it under your care?"
Witness.—"I did."
Albert.—"You are certain that he put it upon the tray? What reason have you to remember that circumstance particularly?"
Witness.—"I remember it, because I heard the witness cry out, 'There, William, I had like to have thrown down this cursed vase; but, look you here, I've left it quite safe upon the tray.' Upon this, I turned and looked, and saw that vase standing upon the tray, safe, with some others."
Albert.—"Do you recollect any thing else that passed?"
Witness.—"Only that the witness told me I must put it—the vase, I mean—into the furnace directly; and I answered to that, 'All in good time; the furnace is not ready yet; it will go in along with the rest.'"
Albert.—"Then you did not put it into the furnace immediately after it was left with you?"
Witness.—"No, I did not—but that was not my fault—I could not; the furnace was not hot enough."
Albert.—"How long do you think it was, from the time it was left upon the tray, till you put it into the furnace?"
Witness.—"I don't know—I can't be positive: it might be a quarter of an hour, or twenty minutes; or it might be half an hour. I cannot be positive, sir; I cannot be positive."
Albert.—"You need not be positive. Nobody wants you to be positive. Nobody wants to entrap you, my good friend. During this quarter of an hour, or twenty minutes, or half an hour, that you speak of, did you ever lose sight of this vase?"
Witness.—"To be sure I did. I did not stand watching it all the while. Why should I? It was safe enough."
Albert.—"Do you recollect where you found the vase when you took it to put it into the furnace?"
Witness.—"Yes: it was standing as it might be here, in the middle of the table."
Albert.—"Do you recollect whether it was standing upon the tray or not?"
Witness.—"It was not upon the tray, as I recollect: no, I'm sure it was not, for I carried to the furnace first the tray and all that was on it, and then I remember, I came back for this, which was standing, as I said before, as it might be here, in the middle of the table."
Albert.—"Was any body, except yourself, at the furnace, or in the room, from the time that this vase was brought to you, till you put it into the furnace?"
Witness.—"Not as I remember. It was our dinner-time. All the men, except myself, were gone to dinner: I stayed to mind the furnace."
Albert.—"It was you, then, that took this vase off the tray, was it?"
Witness.—"No, it was not. I never took it off the tray. I told you it was not upon the tray with the others; I told you it was upon the table, as it might be here."
Albert.—"Yes, when you were going to put it into the furnace, you said that you saw it standing in the middle of the table; but you recollect that you saw the workman who brought it put it upon the tray. You told us you remembered that circumstance perfectly."
Witness.—"Yes, so I do."
Albert.—"The vase could not have got off the tray of itself. You did not take it off. How came it off, do you think?"
Witness.—"I don't know. I can't tell. Somebody, to be sure, must have taken it off. I was minding the furnace. My back was to the door. I don't recollect seeing any body come in; but many might have come in and out, without my heeding them."
Albert.—"Take your own time, my good friend. Recollect yourself; perhaps you may remember."
Witness.—"Oh, yes, now you put me upon recollecting, I do remember that Solomon the Jew came in, and asked me where Sophia Mansfeld was; and it certainly must have been he who took the vase off the tray; for now I recollect, as I looked round once from the furnace, I saw him with it in his hand; he was looking at the bottom of it, as I remember: he said, here are some fine verses, or some such thing; but I was minding the furnace. That's all I know about the matter."
Albert.—"That is enough."
The next witness who came forward was the husband of Sophia Mansfeld.—He deposed, that on the 29th of April, the day on which the Prussian Vase was finished, as stated by the former evidence, and sent to be put into the furnace, he met Sophia Mansfeld in the street: she was going home to dinner. He asked to see the vase: she said that it was, she believed, put into the furnace, and that he could not then see it; that she was sorry he had not come sooner, for that he could have written the inscription on it for her, and that would have spared her the shame of telling Count Laniska that she could not read or write. She added, that the count had written all that was wanting for her. The witness, being impatient to see the vase, went as fast as he could to the manufactory, in hopes of getting a sight of it before it was put into the furnace. He met Solomon the Jew at the door of the manufactory, who told him that he was too late, that all the vases were in the furnace; he had just seen them put in. The Jew, as the witness now recollects, though it did not strike him at the time, was eager to prevent him from going into the furnace-room. Solomon took him by the arm, and walked with him up the street, talking to him of some money which he was to remit to Meissen, to Sophia Mansfeld's father and mother.
Albert asked the witness on whose account this money was to be remitted by the Jew to Meissen.
Witness.—"The money was to be remitted on Sophia Mansfeld's account."
Albert.—"Did she borrow it from the Jew?"
Witness.—"No; the Jew owed it to her for work done by her. She had the art of painting on glass. She had painted some glasses for a large magic lantern, and several small pictures on glass. She did these things at the hours when she was not obliged to be at the manufactory. She rose very early in the morning and worked hard. She sold her work to the Jew upon condition that he would remit the price agreed upon to her father and mother, who were old, and depended on her for support."
Albert.—"Was the money punctually remitted to her father and mother by the Jew?"
Witness.—"Not a farthing of it was remitted by him, as Sophia discovered since her return to Meissen."
Albert.—"Did you ever hear this Jew say any thing about Sophia Mansfeld's returning to Saxony?"
Witness.—"Yes; I once heard the Jew say that he hoped she never would leave Berlin, because she was of great use to him. He advised me to settle in Berlin. This passed about six weeks ago. About a week before the prize was decided by the king, I met the Jew, and told him Sophia had good hopes of getting back to Saxony. He looked very much vexed, and said, 'She is not sure of that.'"
Albert.—"Did you ever hear this Jew speak of Count Laniska?"
Witness.—"Yes, about two months ago I saw him in the street when I was speaking to Solomon, and I asked the Jew who he was. He answered, 'He is the Count Laniska—a man that I hate, and on whom I will be revenged some time or other.' I asked why he hated the count. The Jew replied, 'Because the Christian dog has made the corps of Jews his laughing-stock. This day, when my son was going through his manual exercise before the king, Count Laniska was holding his sides with laughter. I'll be revenged upon him some time or other.'"
Albert.—"I have no occasion, sir, to trouble you with any farther questions."
The next witness who appeared was a druggist of Berlin. He deposed, that, on the 30th of April, Solomon the Jew came to his shop and asked for blue paints; that, after trying the colours very carefully upon the back of a letter, which he took out of his pocket, he bought a small quantity of a shade of blue, which the witness produced in court.
Albert ordered that the paint should be handed to the gentlemen of the jury, that they might compare it with the blue ground of the Prussian Vase. With this it was found, upon comparison, to match exactly.
Albert to the druggist.—"Do you know what became of the paper upon which you say the Jew tried your colours?"
Witness.—"Yes; here it is. I found it under the counter, after the Jew went away, and I kept it to return to him, as I saw there was an account on the other side of the paper, which I imagined he might want. He never happened to call at my shop afterwards, and I forgot that I had such a paper, till you, sir, called upon me about a week ago, to make inquiry on this subject. You desired me to keep the paper carefully, and not to let any one know that it was in my possession, till the day on which the trial of Count Laniska was to come on. I have complied with your request, and here is the paper."
The paper was handed to the jury; and one of the shades of blue exactly matched that of the ground of the Prussian Vase. Albert now called upon the Jew to produce, once more, the handkerchief with which he had rubbed off the paint. The chain of evidence was now complete, for the blue on the handkerchief was precisely the same as the colours on the paper and on the vase. After the jury had satisfied themselves of this resemblance, Albert begged that they would read what was written upon the paper. The first thing that struck their eyes was the word tyrant frequently repeated, as if by some one who had been practising to write different hands. One of these words was an exact resemblance of the word tyrant on the Prussian Vase; and Albert pointed out a circumstance, which had till now escaped attention, that the letter r, in this word, was made differently from all the ars in the rest of the inscription. The writing of the Count Laniska had, in every other respect, been successfully imitated.
After Albert had shown these things to the jury, he here closed the evidence in favour of the prisoner, observing, that the length of time which the trial had lasted seemed to have somewhat fatigued both the judge and jury; and, knowing that it was now their usual hour of dinner, he prudently forbore to make a long speech upon the evidence which had been laid before them in favour of his friend: he left it to their own understandings to determine the balance of probabilities between the honour of Count Laniska and the honesty of Solomon the Jew.
The judge, in a manner which would have done honour even to the English bench, summed up the evidence on both sides, and gave a distinct and impressive charge to the jury, who, without leaving the court, gave a verdict in favour of the prisoner. Loud acclamations filled the hall. In the midst of these acclamations, the word—"Silence!" was pronounced by that voice which never failed to command instantaneous obedience in Prussia. All eyes turned upon the monarch.
"This court is now dissolved," said his majesty. "My judgment confirms the verdict of the jury. Count Laniska, I took your sword from you too hastily. Accept of mine in its stead." And as he pronounced these words, Frederick ungirded his sword, and presented it to the young count. "As for you, sir," continued the king, addressing himself to Albert, "you want no sword for the defence of your friends. Your arms are superior to ours. Let me engage them in my service; and, trust me, I shall not leave them long unemployed, or unrewarded."
There was but one person present to whom this speech seemed to give no satisfaction. This person was Solomon the Jew, who stood apart, waiting in black silence to learn his own fate. He was sentenced, not to a year's imprisonment in the castle of Spandau, but to sweep the streets of Potzdam (including the court in front of Count Laniska's palace) for a twelvemonth.
After having heard this sentence, which was universally approved of, the spectators began to retire.
The king dined—it is always important to know where great men dine—Frederick the Great dined this day at the Countess Laniska's, in company with her son, his friend Albert, and the English traveller. After dinner, the king withdrew to attend parade; and it was observed that he wore the Count Laniska's sword.
"You will allow," said the countess to the English traveller, "that our king is a great man; for none but great men can bear to acknowledge that they have been mistaken."
"You will allow, madam," replied the Englishman, "that it was our English trial by jury which convinced the king of his mistake."
"And you applaud him for granting that trial," said Albert.
"To a certain degree I do," said the Englishman, from whom it was difficult to extort praise of a despotic king—"to a certain degree, I do; but you will observe, that this trial by jury, which is a matter of favour to you Prussians, is a matter of right to us Englishmen. Much as I admire your king of Prussia, I admire our English constitution more."
THE GOOD AUNT
Charles Howard was left an orphan when he was very young. His father had dissipated a large fortune, and lost his life in a duel, about some debt of honour, which had been contracted at the gaming-table. Without fortune and without friends, this poor boy would probably have lived and died in wretchedness, but for the humanity of his good aunt, Mrs. Frances Howard. This lady possessed a considerable fortune, which, in the opinion of some of her acquaintance, was her highest merit: others respected her as the branch of an ancient family: some courted her acquaintance because she was visited by the best company in town: and many were ambitious of being introduced to her, because they were sure of meeting at her house several of those distinguished literary characters who throw a radiance upon all who can contrive to get within the circle of their glories. Some few, some very few of Mrs. Howard's acquaintance, admired her for her real worth, and merited the name of friends.
She was a young and cheerful woman when she first undertook the education of her little nephew. She had the courage to resist the allurements of dissipation, or all that by her sex are usually thought allurements. She had the courage to apply herself seriously to the cultivation of her understanding: she educated herself, that she might be able to fulfil the important duty of educating a child. Hers was not the foolish fondness of a foolish aunt; she loved her nephew, and she wished to educate him, so that her affection might increase, instead of diminishing, as he grew up. By associating early pleasure with reading, little Charles soon became fond of it: he was never forced to read books which he did not understand; his aunt used, when he was very young, to read aloud to him any thing entertaining that she met with; and whenever she perceived by his eye that his attention was not fixed, she stopped. When he was able to read fluently to himself, she selected for him passages from books, which she thought would excite his curiosity to know more; and she was not in a hurry to cram him with knowledge, but rather anxious to prevent his growing appetite for literature from being early satiated. She always encouraged him to talk to her freely about what he read, and to tell her when he did not like any of the books which she gave him. She conversed with him with so much kindness and cheerfulness; she was so quick at perceiving his latent meaning; and she was so gentle and patient when she reasoned with him, that he loved to talk to her better than to any body else; nor could little Charles ever thoroughly enjoy any pleasure without her sympathy.
The conversation of the sensible, well-informed people who visited Mrs. Howard contributed to form her nephew's taste. A child may learn as much from conversation as from books—not so many historic facts, but as much instruction. Greek and Latin were the grand difficulties. Mrs. Howard did not understand Greek and Latin; nor did she, though a woman, set too high or too low a value upon the learned languages. She was convinced that a man might be a great scholar without being a man of sense; she was also persuaded that a man of sense might be a good scholar. She knew that, whatever abilities her nephew might possess, he could not be upon a footing with other men in the world, without possessing that species of knowledge which is universally expected from gentlemen, as an essential proof of their having received a liberal education; nor did she attempt to undervalue the pleasures of classic taste merely because she was not qualified to enjoy them: she was convinced, by the testimony of men of candour and judgment, that a classical taste is a source of real enjoyment, and she wished her nephew's literary pleasures to have as extensive a range as possible.
To instruct her nephew in the learned languages, she engaged a good scholar and a man of sense: his name—for a man is nothing without a name—was Russell[1]. Little Charles did not at first relish Latin; he used sometimes to come from his Latin lessons with a very dull, stupified face, which gradually brightened into intelligence, after he had talked for a few minutes with his aunt. Mrs. Howard, though pleased to perceive that he was fond of her, had not the weakness to sacrifice his permanent advantage to her transient gratification. One evening Charles came running up-stairs to his aunt, who was at tea; several people happened to be present. "I have done with Mr. Russell, and my Latin, ma'am, thank goodness—now may I have the elephant and the camel, or the bear and her cubs, that you marked for me last night?"
[Footnote 1: RUSSELL.—This name is chosen for that of a good tutor, because it was the name of Mr. Edgeworth's tutor, at Oxford: Mr. Russell was also tutor to the late Mr. Day. Both by Mr. Day and Mr. Edgeworth he was respected, esteemed, and beloved, in no common degree.]
The company laughed at this speech of Charles: and a silly lady—for even Mrs. Howard could not make all her acquaintance wise—a silly lady whispered to Charles, "I've a notion, if you'd tell the truth, now, that you like the bear and her cubs a great deal better than you do Latin and Mr. Russell."
"I like the bear a great deal better than I do Latin, to be sure," said the boy; "but as for Mr. Russell—why, I think," added he, encouraged by the lady's smiles, "I think I like the bear better than Mr. Russell."
The lady laughed affectedly at this sally.
"I am sure," continued Charles, fancying that every person present was delighted with his wit, "I am sure, at any rate, I like the learned pig fifty times better than Mr. Russell!"
The judicious lady burst into a second fit of laughter. Mrs. Howard looked very grave. Charles broke from the lady's caresses, and going up to his aunt, timidly looking up in her face, said, "Am I a fool?"
"You are but a child," said Mrs. Howard; and, turning away from him, she desired the servant, who waited at tea, to let Mr. Russell know that she desired the honour of his company. Mrs. Holloway—for that was the silly lady's name—at the words, "honour of his company," resumed her gravity, but looked round to see what the rest of the company thought.
"Give me leave, Mr. Russell," said Mrs. Howard, as soon as he came into the room, "to introduce you to a gentleman, for whose works I know you have a great esteem." The gentleman was a celebrated traveller, just returned from abroad, whose conversation was as much admired as his writings.
The conversation now took a literary turn. The traveller being polite, as well as entertaining, drew out Mr. Russell's knowledge and abilities. Charles now looked up to his tutor with respect. Children have sufficient penetration to discover the opinions of others by their countenance and manner, and their sympathy is quickly influenced by the example of those around them. Mrs. Howard led the traveller to speak of what he had seen in different countries—of natural history—of the beaver, and the moose-deer, and the humming-bird, that is scarcely larger than a bumble bee; and the mocking-bird, that can imitate the notes of all other birds. Charles niched himself into a corner of the sofa upon which the gentlemen were sitting, and grew very attentive. He was rather surprised to perceive that his tutor was as much entertained with the conversation as he was himself.
"Pray, sir," said Mrs. Howard to the traveller, "is it true that the humming-bird is a passionate little animal? Is the story told by the author of the Farmer's Letters true?"
"What story?" said Charles, eagerly.
"Of a humming-bird that flew into a fury with a flower, and tore it to pieces, because it could not get the honey out of it all at once."
"Oh, ma'am," said little Charles, peeping over his tutor's shoulders, "will you show me that? Have you got the book, dear aunt?"
"It is Mr. Russell's book," said his aunt.
"Your book!" cried Charles: "what, and do you know all about animals, and those sorts of entertaining things, as well as Latin? And can you tell me, then, what I want very much to know, how they catch the humming-bird?"
"They shoot it."
"Shoot it! but what a large hole they must make in its body and beautiful feathers! I thought you said its whole body was no bigger than a bee—a humble bee."
"They make no hole in its body—they shoot it without ruffling even its feathers."
"How, how?" cried Charles, fastening upon his tutor, whom he now regarded no longer as a mere man of Latin.
"They charge the gun with water," said Mr. Russell, "and the poor little humming-bird is stunned by the discharge."
The conversation next turned upon the entertaining chapter on instinct, in Dr. Darwin's Zoonomia. Charles did not understand all that was said, for the gentlemen did not address themselves to him. He never listened to what he did not understand: but he was very quick at hearing whatever was within the limits of his comprehension. He heard of the tailor-bird, that uses its long bill as a needle, to sew the dead and the living leaf together, of which it makes its light nest, lined with feathers and gossamer: of the fish called the 'old soldier,' that looks out for the empty shell of some dead animal, and fits this armour upon himself: of the Jamaica spider, that makes himself a house under ground, with a door and hinges, which door the spider and all the members of his family take care to shut after them, whenever they go in and out.
Little Charles, as he sat eagerly attentive in his corner of the sofa, heard of the trumpet of the common gnat[2], and of its proboscis, which serves at once for an awl, a saw, and a pump.
[Footnote 2: St. Pierre, Etudes de la Nature.]
"Are there any more such things," exclaimed Charles, "in these books?"
"A great many," said Mr. Russell.
"I'll read them all," cried Charles, starting up—"may I? may not I, aunt?"
"Ask Mr. Russell," replied his aunt: "he who is obliged to give you the pain of learning what is tiresome, should have the pleasure of rewarding you with entertaining books. Whenever he asks me for Dr. Darwin and St. Pierre, you shall have them. We are both of one mind. We know that learning Latin is not the most amusing occupation in the world, but still it must be learned."
"Why," said Charles modestly, "you don't understand Latin, aunt, do you?"
"No," said Mrs. Howard, "but I am a woman, and it is not thought necessary that a woman should understand Latin; nor can I explain to you, at your age, why it is expected that a gentleman should; but here are several gentlemen present—ask them whether it be not necessary that a gentleman should."
Charles gathered all the opinions, and especially that of the entertaining traveller.
Mrs. Holloway, the silly lady, during that part of the conversation from which she might have acquired some knowledge, had retired to the further end of the room to a game at trictrac with an obsequious chaplain. Her game being finished, she came up to hear what the crowd round the sofa could be talking about; and hearing Charles ask the opinions of the gentlemen about the necessity of learning Latin, she nodded sagaciously at Mrs. Howard, and, by way of making up for former errors, said to Charles, in the most authoritative tone,—
"Yes, I can assure you, Mr. Charles, I am quite of the gentlemen's opinion, and so is every body—and this is a point upon which I have some right to speak; for my Augustus, who is only a year and seven months older than you are, sir, is one of the best scholars of his age, I am told, in England. But then, to be sure, it was flogged into him well at first, at a public school, which, I understand, is the best way of making good scholars."
"And the best way of making boys love literature?" said Mrs. Howard.
"Certainly, certainly," said Mrs. Holloway, who mistook Mrs. Howard's tone of inquiry for a tone of assertion, a tone more familiar to her—"certainly, ma'am, I knew you would come round to my notions at last. I'm sure my Augustus must be fond of his Latin, for never in the vacations did I ever catch him with any English book in his hand!"
"Poor boy!" said Charles, with unfeigned compassion, "And when, my dear Mrs. Howard," continued Mrs. Holloway, laying her hand upon Mrs. Howard's arm, with a yet untasted pinch of snuff between her fingers, "when will you send Mr. Charles to school?"
"Oh, aunt, don't send me away from you—Oh, sir! Mr. Russell, try me—I will do my very, very best, without having it flogged into me, to learn Latin—only try me."
"Dear sir, I really beg your pardon," said Mrs. Holloway to Mr. Russell; "I absolutely only meant to support Mrs. Howard's opinion for the sweet boy's good; and I thought I saw you go out of the room, or somebody else went out, whilst I was at trictrac. But I'm convinced a private tutor may do wonders at the same time; and if my Augustus prejudiced me in favour of public education, you'll excuse a mother's partiality. Besides, I make it a rule never to interfere in the education of my boys. Mr. Holloway is answerable for them; and if he prefer public schools to a private tutor, you must be sensible, sir, it would be very wrong in me to set my poor judgment in opposition to Mr. Holloway's opinion."
Mr. Russell bowed; for, when a lady claims a gentleman's assent to a series of inconsistent propositions, what answer can he make but—a bow? Mrs. Holloway's carriage was now at the door, and, without troubling herself any further about the comparative merits of public and private education, she departed.
When Mrs. Howard was left alone with her nephew, she seized the moment, while his mind was yet warm, to make a lasting impression. Charles, instead of going to Buffon's account of the elephant, which he was very impatient to read, sat down resolutely to his Latin lesson. Mrs. Howard looked over his shoulder, and when he saw her smile of approbation, he said, "Then you won't send me away from you?"
"Not unless you oblige me to do so," said his aunt: "I love to have you with me, and I will try for one year whether you have energy enough to learn what is disagreeable to you, without—"
"Without its being flogged into me," said Charles: "you shall see."
This boy had a great deal of energy and application. The Latin lessons were learned very perfectly; and as he did not spend above an hour a day at them, he was not disgusted with application. His general taste for literature, and his fund of knowledge, increased rapidly from year to year, and the activity of his mind promised continual improvement. His attachment to Mrs. Howard increased as he grew up, for she never claimed any gratitude from her pupil, or exacted from him any of those little observances, which women sometimes consider as essential proofs of affection. She knew that these minute attentions are particularly irksome to boys, and that they are by no means the natural expressions of their feelings. She had sufficient strength of mind to be secure in the possession of those qualities which merit esteem and love, and to believe that the child whom she had educated had a heart and understanding that must feel and appreciate her value.
When Charles Howard was about thirteen, an event happened which changed his prospects in life. Mrs. Howard's large fortune was principally derived from an estate in the West Indies, which had been left to her by her grandfather. She did not particularly wish to be the proprietor of slaves; and from the time that she came to the management of her own affairs, she had been desirous to sell her West India property. Her agent represented to her that this could not be done without considerable loss. From year to year the business was delayed, till at length a gentleman, who had a plantation adjoining to hers, offered to purchase her estate. She was neither one of those ladies who, jealous of their free will, would rather act for themselves, that is to say, follow their own whims in matters of business, than consult men who possess the requisite information; nor was she so ignorant of business, or so indolent, as to be at the mercy of any designing agent or attorney. After consulting proper persons, and after exerting a just proportion of her own judgment, she concluded her bargain with the West Indian. Her plantation was sold to him, and all her property was shipped for her on board The Lively Peggy. Mr. Alderman Holloway, husband to the silly Mrs. Holloway, was one of the trustees appointed by her grandfather's will. The alderman, who was supposed to be very knowing in all worldly concerns, sanctioned the affair with his approbation. The lady was at this time rich; and Alderman Holloway applauded her humanity in having stipulated for the liberty and provision grounds of some old negroes upon her plantation; he even suggested to his son Augustus, that this would make a very pretty, proper subject for a copy of verses, to be addressed to Mrs. Howard. The verses were written in elegant Latin; and the young gentleman was proceeding with some difficulty in his English translation of them, when they were suppressed by parental authority. The alderman changed his opinion as to the propriety of the argument of this poem: the reasons which worked upon his mind were never distinctly expressed; they may, however, be deduced from the perusal of the following letter:—
"TO MRS. FRANCES HOWARD.
"DEAR MADAM,
"Sorry am I to be under the disagreeable necessity of communicating to you thus abruptly, the melancholy news of the loss of 'The Lively Peggy,' with your valuable consignment on board, viz. sundry puncheons of rum, and hogsheads of sugar, in which commodities (as usual) your agent received the purchase-money of your late fine West India estate. I must not, however reluctantly, omit to mention the casket of your grandmother's jewels, which I now regret was sent by this opportunity. 'Tis an additional loss—some thousands, I apprehend.
"The captain of the vessel I have just seen, who was set on shore, on the 15th ultimo, on the coast of Wales: his mate mutinied, and, in conspiracy with the crew, have run away with the vessel.
"I have only to add, that Mrs. Holloway and my daughter Angelina sincerely unite with me in compliments and condolence; and I shall be happy if I can be of any service in the settlement of your affairs.
"Mrs Holloway desires me to say, she would do herself the honour of waiting upon you to-morrow, but is setting out for Margate.
"I am, dear madam,
"Your most obedient and humble servant,
"A. T. Holloway.
"P.S. Your agent is much to blame for neglecting to insure."
Mrs. Howard, as soon as she had perused this epistle, gave it to her nephew, who was reading in the room with her when she received it. He showed more emotion on reading it than she had done. The coldness of the alderman's letter seemed to strike the boy more than the loss of a fortune—"And this is a friend!" he exclaimed with indignation.
"No, my love," said Mrs. Howard, with a calm smile, "I never thought Mr. Holloway any thing more than a common acquaintance: I hope—I am sure I have chosen my friends better."
Charles fixed an eager, inquiring eye upon his aunt, which seemed to say, "Did you mean to call me one of your friends?" and then he grew very thoughtful.
"My dear Charles," said the aunt, after nearly a quarter of an hour's silence, "may I know what you have been thinking of all this time?"
"Thinking of, ma'am!" said Charles, starting from his reverie—"of a great many things—of all you have done for me—of—of what I could do—I don't mean now; for I know I am a child, and can do nothing—I don't mean nothing.—I shall soon be a man, and then I can be a physician, or a lawyer, or something.—Mr. Russell told me the other day, that if I applied myself, I might be whatever I pleased. What would you wish me to be, ma'am?—because that's what I will be—if I can."
"Then I wish you to be what you are."
"O madam," said Charles, with a look of great mortification, "but that's nothing. Won't you make me of some use to you?—But I beg your pardon, I know you can't think about me just now. Good night," said he, and hurried out of the room.
The news of the loss of the Lively Peggy, with all the particulars mentioned in Alderman Holloway's letter, appeared in the next day's newspapers, and in the succeeding paper appeared an advertisement of Mrs. Howard's house in Portman-square, of her plate, china, furniture, books, &c.—She had never in affluence disdained economy. She had no debts; not a single tradesman was a sufferer by her loss. She had always lived within her annual income; and though her generous disposition had prevented her from hoarding money, she had a small sum in the funds, which she had prudently reserved for any unforeseen exigence. She had also a few diamonds, which had been her mother's, which Mr. Carat, the jeweller, who had new set them, was very willing to purchase. He waited upon Mrs. Howard, in Portman-square, to complete the bargain.
The want of sensibility which Charles showed when his aunt was parting with her jewels to Mr. Carat, would have infallibly ruined him in the opinion of most ladies. He took the trinkets up, one by one, without ceremony, and examined them, asking his aunt and the jeweller questions about the use and value of diamonds—about the working of the mines of Golconda—about the shining of diamonds in the dark, observed by the children of Cogi Hassan, the rope-maker, in the Arabian Tales—about the experiment of Francis the First upon melting of diamonds and rubies. Mr. Carat was a Jew, and, though extremely cunning, profoundly ignorant.
"Dat king wash very grand fool, beg his majesty's pardon," said the Jew, with a shrewd smile; "but kings know better nowadays. Heaven bless dere majesties."
Charles had a great mind to vindicate the philosophic fame of Francis the First, but a new idea suddenly started into his head.
"My dearest aunt," cried he, stopping her hand as she was giving her diamond ear-rings to Mr. Carat—"stay, my dearest aunt, one instant, till I have seen whether this is a good day for selling diamonds."
"O my dear young gentleman, no day in de Jewish calendar more proper for de purchase," said the Jew.
"For the purchase! yes," said Charles; "but for the sale?"
"My love," said his aunt, "surely you are not so foolish as to think there are lucky and unlucky days."
"No, I don't mean any thing about lucky and unlucky days," said Charles, running up to consult the barometer; "but what I mean is not foolish indeed: in some book I've read that the dealers in diamonds buy them when the air is light, and sell them when it is heavy, if they can; because their scales are so nice that they vary with the change in the atmosphere. Perhaps I may not remember exactly the words, but that's the sense, I know. I'll look for the words; I know whereabout to find them." He jumped upon a chair, to get down the book.
"But, Master Charles," said the Jew, with a show of deference, "I will not pretend to make a bargain with you—I see you know a great deal more than I of these traffics."
To this flattery Charles made no answer, but continued looking for the passage he wanted in his book. Whilst he was turning over the leaves, a gentleman, a friend of Mrs. Howard, who had promised her to meet Mr. Carat, came in. He was the gentleman formerly mentioned by the name of the traveller: he was a good judge of diamonds, and, what is better, he was a good judge of the human heart and understanding. He was much pleased with Charles's ready recollection of the little knowledge he possessed, with his eagerness to make that knowledge of use to his aunt, and more with his perfect simplicity and integrity; for Charles, after a moment's thought, turned to the Jew and said,—
"But the day that is good for my aunt must be bad for you. The buyers and sellers should each have fair play. Mr. Carat, your weights should be diamonds, and then the changes in the weight of the air would not signify one way or the other.[3]"
[Footnote 3: This observation was literally made by a boy of ten years of age.]
Mr. Carat smiled at this speech, but, suppressing his contempt for the young gentleman, only observed, that he should most certainly follow Mr. Charles's advice, whenever he wash rich enough to have diamonds for weights.
The traveller drew from his pocket a small book, took a pen, and wrote in the title-page of it, For one who will make a good use of it; and, with Mrs. Howard's permission, he gave the book to her nephew.
"I do not believe," said the gentleman, "that there is at present another copy in England: I have just got this from France by a private hand."
The sale of his aunt's books appeared to Charles a much more serious affair than the parting with her diamonds. He understood something of the value of books, and he took a sorrowful leave of many which he had read, and of many more which he had intended to read. Mrs. Howard selected a few for her own use, and she allowed her nephew to select as many for himself as she had done. He observed that there was a beautiful edition of Shakspeare, which he knew his aunt liked particularly, but which she did not keep, reserving instead of it Smith's Wealth of Nations, which would in a few years, she said, be very useful to him. He immediately offered his favourite Etudes de la Nature to redeem the Shakspeare; but Mrs. Howard would not accept of it, because she justly observed, that she could read Shakspeare almost as well without its being in such a beautiful binding. Her readiness to part with all the luxuries to which she had been for many years accustomed, and the freedom and openness with which she spoke of all her affairs to her nephew, made a great impression upon his mind.
Those are mistaken who think that young people cannot be interested in such things: if no mystery be made of the technical parts of business, young people easily learn them, and they early take an interest in the affairs of their parents, instead of learning to separate their own views from those of their friends. Charles, young as he was, at this time, was employed by his aunt frequently to copy, and sometimes to write, letters of business for her. He drew out a careful inventory of all the furniture before it was disposed of; he took lists of all the books and papers: and at this work, however tiresome, he was indefatigable, because he was encouraged by the hope of being useful. This ambition had been early excited in his mind.
When Mrs. Howard had settled her affairs, she took a small neat house near Westminster school[4], for the purpose of a boarding-house for some of the Westminster boys. This plan she preferred, because it secured an independent means of support, and at the same time enabled her, in some measure, to assist in her nephew's education, and to enjoy his company. She was no longer able to afford a sufficient salary to a well-informed private tutor; therefore she determined to send Charles to Westminster school; and, as he would board with her, she hoped to unite by this scheme, as much as possible, the advantages of a private and of a public education. Mr. Russell desired still to have the care of Mrs. Howard's nephew; he determined to offer himself as a tutor at Westminster school; and, as his acquirements were well known to the literary world, he was received with eagerness.
[Footnote 4: See the account of Mrs. C. Ponten, in Gibbon's Life.]
"My dear boy," said Mrs. Howard to her nephew, when he first went to Westminster, "I shall not trouble you with a long chapter of advice: do you remember that answer of the oracle, which seemed to strike you so much the other day, when you were reading the life of Cicero?"
"Yes," said Charles, "I recollect it—I shall never forget it. When Cicero asked how he should arrive at the height of glory, the oracle answered, 'By making his own genius, and not the opinion of the people, the guide of his life.'"
"Well," said Mrs. Howard, smiling, "if I were your oracle, and you were to put the same question to me, I think I should make you nearly the same answer; except that I should change the word genius into good sense; and, instead of the people, I should say the world, which, in general, I think, means all the silly people of one's acquaintance. Farewell: now go to the Westminster world."
Westminster was quite a new world to young Howard. The bustle and noise at first astonished his senses, and almost confounded his understanding; but he soon grew accustomed to the din, and familiarized to the sight of numbers. At first, he thought himself much inferior to all his companions, because practice had given them the power of doing many things with ease, which to him appeared difficult, merely because he had not been used to them. In all their games and plays, either of address or force, he found himself foiled. In a readiness of repartee, and a certain ease and volubility of conversation, he perceived his deficiency; and though he frequently was conscious that his ideas were more just, and his arguments better, than those of his companions, yet he could not at first bring out his ideas to advantage, or manage his arguments so as to stand his ground against the mixed raillery and sophistry of his school fellows. He had not yet the tone of his new society, and he was as much at a loss as a traveller in a foreign country, before he understands the language of a people who are vociferating round about him. As fast, however, as he learned to translate the language of his companions into his own, he discovered that there was not so much meaning in their expressions as he had been inclined to imagine whilst they had remained unintelligible: but he was good-humoured and good-natured, so that, upon the whole, he was much liked; and even his inferiority, in many little trials of skill, was, perhaps, in his favour. He laughed with those that laughed at him, let them triumph in his awkwardness, but still persisted in new trials, till at last, to the great surprise of the spectators, he succeeded.
The art of boxing cost him more than all the rest; but as he was neither deficient in courage of mind nor activity of body, he did not despair of acquiring the necessary skill in this noble science—necessary, we say, for Charles had not been a week at Westminster before he was made sensible of the necessity of practising this art in his own defence. He had yet a stronger motive; he found it necessary for the defence of one who looked up to him for protection.
There was at this time at Westminster, a little boy of the name of Oliver, a Creole, lively, intelligent, open-hearted, and affectionate in the extreme, but rather passionate in his temper, and adverse to application. His literary education had been strangely neglected before he came to school, so that his ignorance of the common rudiments of spelling, reading, grammar, and arithmetic, made him the laughing-stock of the school. The poor boy felt inexpressible shame and anguish; his cheek burned with blushes, when every day, in the public class, he was ridiculed and disgraced; but his dark complexion, perhaps, prevented those blushes from being noticed by his companions, otherwise they certainly would have suppressed, or would have endeavoured to repress, some of their insulting peals of laughter. He suffered no complaint or tear to escape him in public; but his book was sometimes blistered with the tears that fell when nobody saw them: what was worse than all the rest he found insurmountable difficulties, at every step, in his grammar. He was unwilling to apply to any of his more learned companions for explanations or assistance. He began to sink into despair of his own abilities, and to imagine that he must for ever remain, what indeed he was every day called, a dunce. He was usually flogged three times a week. Day after day brought no relief, either to his bodily or mental sufferings: at length his honest pride yielded, and he applied to one of the elder scholars for help. The boy to whom he applied was Augustus Holloway, Alderman Holloway's son, who was acknowledged to be one of the best Latin scholars at Westminster. He readily helped Oliver in his exercises, but he made him pay most severely for this assistance, by the most tyrannical usage; and, in all his tyranny, he thought himself fully justifiable, because little Oliver, beside his other misfortunes, had the misfortune to be a fag.
There may be—though many schoolboys will, perhaps, think it scarcely possible—there may be, in the compass of the civilised world, some persons so barbarously ignorant as not to know what is meant by the term fag. To these it may be necessary to explain, that at some English schools it is the custom, that all little boys, when they first go to school, should be under the dominion of the elder boys. These little boys are called fags, and are forced to wait upon and obey their master-companions. Their duties vary in different schools. I have heard of its being customary in some places, to make use of a fag regularly in the depth of winter instead of a warming-pan, and to send the shivering urchin through ten or twenty beds successively to take off the chill of cold for their luxurious masters. They are expected, in most schools, to run of all the elder boys' errands, to be ready at their call, and to do all their high behests. They must never complain of being tired, or their complaints will, at least, never be regarded, because, as the etymology of the word implies, it is their business to be tired. The substantive fag is not to be found in Dr. Johnson's Dictionary; but the verb to fag is there a verb neuter, from fatigo, Latin, and is there explained to mean, "to grow weary, to faint with weariness." This is all the satisfaction we can, after the most diligent research, afford the curious and learned reader upon the subject of fags in general.
In particular, Mr. Augustus Holloway took great delight in teasing his fag, little Oliver. One day it happened that young Howard and Holloway were playing at nine-pins together, and little Oliver was within a few yards of them, sitting under a tree, with a book upon his knees, anxiously trying to make out his lesson. Holloway, whenever the nine-pins were thrown down, called to Oliver, and made him come from his book and set them up again: this he repeatedly did, in spite of Howard's remonstrances, who always offered to set up the nine-pins, and who said it teased the poor little fellow to call him every minute from what he was about.
"Yes," said Holloway, "I know it teases him—that I see plain enough, by his running so fast back to his form, like a hare—there he is, squatting again: halloo! halloo! come, start again here," cried Holloway; "you have not done yet: bring me the bowl, halloo!"
Howard did not at all enjoy the diversion of hunting the poor boy about in this manner, and he said, with some indignation,
"How is it possible, Holloway, that the boy can get his lesson, if you interrupt him every instant?"
"Pooh! what signifies his foolish lesson?"
"It signifies a great deal to him," replied Howard: "you know what he suffered this morning because he had not learned it."
"Suffered! why, what did he suffer?" said Holloway, upon whose memory the sufferings of others made no very deep impression. "Oh, ay, true—you mean he was flogged: more shame for him!—why did not he mind and get his lesson better?"
"I had not time to understand it rightly," said Oliver, with a deep sigh; "and I don't think I shall have time to-day either."
"More shame for you," repeated Holloway: "I'll lay any bet on earth, I get all you have to get in three minutes."
"Ah, you, to be sure," said Oliver, in a tone of great humiliation; "but then you know what a difference there is between you and me."
Holloway misunderstood him; and, thinking he meant to allude to the difference in their age, instead of the difference of their abilities, answered sharply,
"When I was your age, do you think I was such a dunce as you are, pray?"
"No, that I am sure you never were," said Oliver; "but perhaps you had some good father or mother, or somebody, who taught you a little before you came to school."
"I don't remember any thing about that," replied Holloway; "I don't know who was so good as to teach me, but I know I was so good as to learn fast enough, which is a goodness, I've a notion, some folks will never have to boast of—so trot, and fetch the bowl for me, do you hear, and set up the nine-pins. You've sense enough to do that, have not you? and as for your lesson, I'll drive that into your head by and by, if I can," added he, rapping with his knuckles upon the little boy's head.
"As to my lesson," said the boy, putting aside his head from the insulting knuckles, "I had rather try and make it out by myself, if I can."
"If you can!" repeated Holloway, sneering; "but we all know you can't."
"Why can't he, Holloway?" exclaimed Howard, with a raised voice, for he was no longer master of his indignation.
"Why can't he?" repeated Holloway, looking round upon Howard, with a mixture of surprise and insolence. "You must answer that question yourself, Howard: I say he can't."
"And I say he can, and he shall," replied Howard; "and he shall have time to learn: he's willing, and, I'll answer for it, able to learn; and he shall not be called a dunce; and he shall have time; and he shall have justice."
"Shall! shall! shall!" retorted Holloway, vociferating with a passion of a different sort from Howard's. "Pray, sir, who allowed you to say shall to me? and how dare you to talk in this here style to me about justice?—and what business have you, I should be glad to know, to interfere between me and my fag? What right have you to him, or his time either? And if I choose to call him a dunce forty times a day, what then? he is a dunce, and he will be a dunce to the end of his days, I say, and who is there thinks proper to contradict me?"
"I," said Howard, firmly; "and I'll do more than contradict you—I'll prove that you are mistaken. Oliver, bring your book to me."
"Oliver, stir at your peril!" cried Holloway, clinching his fist with a menacing gesture: "nobody shall give any help to my fag but myself, sir," added he to Howard.
"I am not going to help him, I am only going to prove to him that he may do it without your help," said Howard.
The little boy sprang forward, at these words, for his book; but his tormentor caught hold of him, and pulling him back, said, "He's my fag! do you recollect, sir, he's my fag?"
"Fag or no fag," cried Howard, "you shall not make a slave of him."
"I will! I shall! I will!" cried Holloway, worked up to the height of tyrannical fury: "I will make a slave of him, if I choose it-a negro-slave, if I please!"
At the sound of negro-slave, the little Creole burst into tears. Howard sprang forward to free him from his tyrant's grasp: Holloway struck Howard a furious blow, which made him stagger backwards.
"Ay," said Holloway, "learn to stand your ground, and fight, before you meddle with me, I advise you."
Holloway was an experienced pugilist, and he knew that Howard was not; but before his defiance had escaped his lips, he felt his blow returned, and a battle ensued. Howard fought with all his soul; but the body has something to do, as well as the soul, in the art of boxing, and his body was not yet a match for his adversary's. After receiving more blows than Holloway, perhaps, could have borne, Howard was brought to the ground.
"Beg my pardon, and promise never to interfere between me and my fag any more," said Holloway, standing over him triumphant: "ask my pardon."
"Never," said the fallen hero: "I'll fight you again, in the same cause, whenever you please; I can't have a better;" and he struggled to rise.
Several boys had, by this time, gathered round the combatants, and many admired the fortitude and spirit of the vanquished, though it is extremely difficult to boys, if not to men, to sympathize with the beaten. Every body called out that Howard had had enough for that night; and though he was willing to have renewed the battle, his adversary was withheld by the omnipotence of public opinion. As to the cause of the combat, some few inquired into its merits, but many more were content with seeing the fray, and with hearing, vaguely, that it began about Howard's having interfered with Holloway's fag in an impertinent manner.
Howard's face was so much disfigured, and his clothes were so much stained with blood, that he did not wish to present himself such a deplorable spectacle before his aunt; besides, no man likes to be seen, especially by a woman, immediately after he has been beaten; therefore, he went directly to bed as soon as he got home, but desired that one of his companions, who boarded at Mrs. Howard's, would, if his aunt inquired for him at supper, tell her "that he had been beaten in a boxing match, but hoped to be more expert after another lesson or two." This lady did not show her tenderness to her nephew by wailing over his disaster: on the contrary, she was pleased to hear that he had fought in so good a cause.
The next morning, as soon as Howard went to school, he saw little Oliver watching eagerly for him.
"Mr. Howard—Charles," said he, catching hold of him, "I've one word to say: let him call me dunce, or slave, or negro, or what he will, don't you mind any more about me—I can't bear to see it," said the affectionate child: "I'd rather have the blows myself, only I know I could not bear them as you did."
Oliver turned aside his head, and Howard, in a playful voice, said, "Why, my little Oliver, I did not think you were such a coward: you must not make a coward of me."
No sooner did the boys go out to play in the evening, than Howard called to Oliver, in Holloway's hearing, and said, "If you want any assistance from me, remember, I'm ready."
"You may be ready, but you are not able," cried Holloway, "to give him any assistance—therefore, you'd better be quiet: remember last night."
"I do remember it perfectly," said Howard, calmly.
"And do you want any more?—Come, then, I'll tell you what, I'll box with you every day, if you please, and when you have conquered me, you shall have my fag all to yourself, if you please; but, till then, you shall have nothing to do with him."
"I take you at your word," said Howard, and a second battle began. As we do not delight in fields of battle, or hope to excel, like Homer, in describing variety of wounds, we shall content ourselves with relating, that after five pitched battles, in which Oliver's champion received bruises of all shapes and sizes, and of every shade of black, blue, green, and yellow, his unconquered spirit still maintained the justice of his cause, and with as firm a voice as at first he challenged his constantly victorious antagonist to a sixth combat.
"I thought you had learned by this time," said the successful pugilist, "that Augustus Holloway is not to be conquered by one of woman breed." To this taunt Howard made no reply; but whether it urged him to superior exertion, or whether the dear-bought experience of the five preceding days had taught him all the caution that experience only can teach, we cannot determine; but, to the surprise of all the spectators, and to the lively joy of Oliver, the redoubted Holloway was brought, after an obstinate struggle, fairly to the ground. Every body sympathized with the generous victor, who immediately assisted his fallen adversary to rise, and offered his hand in token of reconciliation. Augustus Holloway, stunned by his fall, and more by his defeat, returned from the field of battle as fast as the crowd would let him, who stopped him continually with their impertinent astonishment and curiosity; for though the boasted unconquerable hero had pretty evidently received a black eye, not one person would believe it without looking close in his face; and many would not trust the information of their own senses, but pressed to hear the news confirmed by the reluctant lips of the unfortunate Augustus. In the meantime, little Oliver, a fag no longer, exulting in his liberty, clapped his joyful hands, sang, and capered round his deliverer.—"And now," said he, fixing his grateful, affectionate eyes upon Howard, "you will suffer no more for me; and if you'll let me, I'll be your fag. Do, will you? pray let me! I'll run of your errands before you can say one, two, three, and away: only whistle for me," said he, whistling, "and I'll hear you, wherever I am. If you only hold up your finger when you want me, I'm sure I shall see it; and I'll always set up your nine-pins, and fly for your ball, let me be doing what I will. May I be your fag?"
"Be my friend!" said Howard, taking Oliver in his arms, with emotion which prevented him from articulating any other words. The word friend went to the little Creole's heart, and he clung to Howard in silence. To complete his happiness, little Oliver this day obtained permission to board at Mrs. Howard's, so that he was now constantly to be with his protector. Howard's friendship was not merely the sudden enthusiasm of a moment; it was the steady persevering choice of a manly mind, not the caprice of a school-boy. Regularly, every evening, Oliver brought his books to his friend, who never was too busy to attend to him. Oliver was delighted to find that he understood Howard's manner of explaining: his own opinion of himself rose with the opinion which he saw his instructor had of his abilities. He was convinced that he was not doomed to be a dunce for life; his ambition was rekindled; his industry was encouraged by hope, and rewarded by success. He no longer expected daily punishment, and that worst of all punishments, disgrace. His heart was light, his spirits rose, his countenance brightened with intelligence, and resumed its natural vivacity: to his masters and his companions he appeared a new creature. "What has inspired you?" said one of his masters to him one day, surprised at the rapid development of his understanding—"what has inspired you?"
"My good genius," said the little boy, pointing to Howard. Howard had some merit in giving up a good deal of his time to Oliver, because he knew the value of time, and he had not quite so much as he wished for himself. The day was always too short for him; every moment was employed; his active mind went from one thing to another as if it did not know the possibility of idleness, and as if he had no idea of any recreation but in a change of employment. Not that he was always poring over books, but his mind was active, let him be about what he would; and, as his exertions were always voluntary, there was not that opposition in his opinion between the ideas of play and work, which exists so strongly in the imaginations of those school-boys who are driven to their tasks by fear, and who escape from them to that delicious exercise of their free-will which they call play. |
|