p-books.com
Stories to Tell Children - Fifty-Four Stories With Some Suggestions For Telling
by Sara Cone Bryant
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

"You shall be my servant; you shall make my bed and sweep my room and cook my broth."

So the little brown Mouse was the little Red Man's servant, and every day he made the little Red Man's bed and swept the little Red Man's room and cooked the little Red Man's broth. And every day the little Red Man went away through the tiny door, and did not come back till afternoon. But he always locked the door after him, and carried away the key.

At last, one day he was in such a hurry that he turned the key before the door was quite latched, which, of course, didn't lock it at all. He went away without noticing,—he was in such a hurry.

The little Field Mouse knew that his chance had come to run away home. But he didn't want to go without the pretty, shiny acorn. Where it was he didn't know, so he looked everywhere. He opened every little drawer and looked in, but it wasn't in any of the drawers; he peeped on every shelf, but it wasn't on a shelf; he hunted in every closet, but it wasn't in there. Finally, he climbed up on a chair and opened a wee, wee door in the chimney-piece,—and there it was!

He took it quickly in his forepaws, and then he took it in his mouth, and then he ran away. He pushed open the little door; he climbed up, up, up the little stairs; he came out through the hole under the root; he ran and ran through the fields; and at last he came to his own house.

When he was in his own house he set the shiny acorn on the table. I expect he set it down hard, for all at once, with a little snap, it opened!—exactly like a little box.

And what do you think! There was a tiny necklace inside! It was a most beautiful tiny necklace, all made of jewels, and it was just big enough for a lady mouse. So the little Field Mouse gave the tiny necklace to his little Mouse-sister. She thought it was perfectly lovely. And when she wasn't wearing it she kept it in the shiny acorn box.

And the little Red Man never knew what had become of it, because he didn't know where the little Field Mouse lived.



ANOTHER LITTLE RED HEN[18]

Once upon a time there was a little Red Hen, who lived on a farm all by herself. An old Fox, crafty and sly, had a den in the rocks, on a hill near her house. Many and many a night this old Fox used to lie awake and think to himself how good that little Red Hen would taste if he could once get her in his big kettle and boil her for dinner. But he couldn't catch the little Red Hen, because she was too wise for him. Every time she went out to market she locked the door of the house behind her, and as soon as she came in again she locked the door behind her and put the key in her apron pocket, where she kept her scissors and some sugar candy.

At last the old Fox thought out a way to catch the little Red Hen. Early in the morning he said to his old mother, "Have the kettle boiling when I come home to-night, for I'll be bringing the little Red Hen for supper." Then he took a big bag and slung it over his shoulder, and walked till he came to the little Red Hen's house. The little Red Hen was just coming out of her door to pick up a few sticks for firewood. So the old Fox hid behind the wood-pile, and as soon as she bent down to get a stick, into the house he slipped, and scurried behind the door.

In a minute the little Red Hen came quickly in, and shut the door and locked it. "I'm glad I'm safely in," she said. Just as she said it, she turned round, and there stood the ugly old Fox, with his big bag over his shoulder. Whiff! how scared the little Red Hen was! She dropped her apronful of sticks, and flew up to the big beam across the ceiling. There she perched, and she said to the old Fox, down below, "You may as well go home, for you can't get me."

"Can't I, though!" said the Fox. And what do you think he did? He stood on the floor underneath the little Red Hen and twirled round in a circle after his own tail. And as he spun, and spun, and spun, faster, and faster, and faster, the poor little Red Hen got so dizzy watching him that she couldn't hold on to the perch. She dropped off, and the old Fox picked her up and put her in his bag, slung the bag over his shoulder, and started for home, where the kettle was boiling.

He had a very long way to go, up hill, and the little Red Hen was still so dizzy that she didn't know where she was. But when the dizziness began to go off, she whisked her little scissors out of her apron pocket, and snip! she cut a little hole in the bag; then she poked her head out and saw where she was, and as soon as they came to a good spot she cut the hole bigger and jumped out herself. There was a great big stone lying there, and the little Red Hen picked it up and put it in the bag as quick as a wink. Then she ran as fast as she could till she came to her own little farmhouse, and she went in and locked the door with the big key.

The old Fox went on carrying the stone and never knew the difference. My, but it bumped him well! He was pretty tired when he got home. But he was so pleased to think of the supper he was going to have that he did not mind that at all. As soon as his mother opened the door he said, "Is the kettle boiling?"

"Yes," said his mother; "have you got the little Red Hen?"

"I have," said the old Fox. "When I open the bag you hold the cover off the kettle and I'll shake the bag so that the Hen will fall in, and then you pop the cover on, before she can jump out."

"All right," said his mean old mother; and she stood close by the boiling kettle, ready to put the cover on.

The Fox lifted the big, heavy bag up till it was over the open kettle, and gave it a shake. Splash! thump! splash! In went the stone and out came the boiling water, all over the old Fox and the old Fox's mother!

And they were scalded to death.

But the little Red Hen lived happily ever after, in her own little farmhouse.

FOOTNOTES:

[18] Adapted from the verse version, by Horace E. Scudder, which follows this as an alternative.



THE STORY OF THE LITTLE RID HIN

There was once't upon a time A little small Rid Hin, Off in the good ould country Where yees ha' nivir bin.

Nice and quiet shure she was, And nivir did any harrum; She lived alane all be herself, And worked upon her farrum.

There lived out o'er the hill, In a great din o' rocks, A crafty, shly, and wicked Ould folly iv a Fox.

This rashkill iv a Fox, He tuk it in his head He'd have the little Rid Hin: So, whin he wint to bed,

He laid awake and thaught What a foine thing 'twad be To fetch her home and bile her up For his ould marm and he.

And so he thaught and thaught, Until he grew so thin That there was nothin' left of him But jist his bones and shkin.

But the small Rid Hin was wise, She always locked her door, And in her pocket pit the key, To keep the Fox out shure.

But at last there came a schame Intil his wicked head, And he tuk a great big bag And to his mither said,—

"Now have the pot all bilin' Agin the time I come; We'll ate the small Rid Hin to-night, For shure I'll bring her home."

And so away he wint Wid the bag upon his back, An' up the hill and through the woods Saftly he made his track.

An' thin he came alang, Craping as shtill's a mouse, To where the little small Rid Hin Lived in her shnug ould house.

An' out she comes hersel', Jist as he got in sight, To pick up shticks to make her fire: "Aha!" says Fox, "all right.

"Begorra, now, I'll have yees Widout much throuble more"; An' in he shlips quite unbeknownst, An' hides be'ind the door.

An' thin, a minute afther, In comes the small Rid Hin, An' shuts the door, and locks it, too, An' thinks, "I'm safely in."

An' thin she tarns around An' looks be'ind the door; There shtands the Fox wid his big tail Shpread out upon the floor.

Dear me! she was so schared Wid such a wondrous sight, She dropped her apronful of shticks, An' flew up in a fright,

An' lighted on the bame Across on top the room; "Aha!" says she, "ye don't have me; Ye may as well go home."

"Aha!" says Fox, "we'll see; I'll bring yees down from that." So out he marched upon the floor Right under where she sat.

An' thin he whiruled around, An' round an' round an' round, Fashter an' fashter an' fashter, Afther his tail on the ground.

Until the small Rid Hin She got so dizzy, shure, Wid lookin' at the Fox's tail, She jist dropped on the floor.

An' Fox he whipped her up, An' pit her in his bag, An' off he started all alone, Him and his little dag.

All day he tracked the wood Up hill an' down again; An' wid him, shmotherin' in the bag, The little small Rid Hin.

Sorra a know she knowed Awhere she was that day; Says she, "I'm biled an' ate up, shure An' what'll be to pay?"

Thin she betho't hersel', An' tuk her schissors out, An' shnipped a big hole in the bag, So she could look about.

An' 'fore ould Fox could think She lept right out—she did, An' thin picked up a great big shtone, An' popped it in instid.

An' thin she rins off home, Her outside door she locks; Thinks she, "You see you don't have me, You crafty, shly ould Fox."

An' Fox he tugged away Wid the great big hivy shtone, Thimpin' his shoulders very bad As he wint in alone.

An' whin he came in sight O' his great din o' rocks, Jist watchin' for him at the door He shpied ould mither Fox.

"Have ye the pot a-bilin'?" Says he to ould Fox thin; "Shure an' it is, me child," says she; "Have ye the small Rid Hin?"

"Yes, jist here in me bag, As shure as I shtand here; Open the lid till I pit her in: Open it—nivir fear."

So the rashkill cut the shtring, An' hild the big bag over; "Now when I shake it in," says he, "Do ye pit on the cover."

"Yis, that I will"; an' thin The shtone wint in wid a dash, An' the pot o' bilin' wather Came over them ker-splash.

An' schalted 'em both to death, So they couldn't brathe no more; An' the little small Rid Hin lived safe, Jist where she lived before.



THE STORY OF EPAMINONDAS AND HIS AUNTIE[19]

Epaminondas used to go to see his Auntie 'most every day, and she nearly always gave him something to take home to his Mammy.

One day she gave him a big piece of cake; nice, yellow, rich gold-cake.

Epaminondas took it in his fist and held it all crunched up tight, like this, and came along home. By the time he got home there wasn't anything left but a fistful of crumbs. His Mammy said,—

"What you got there, Epaminondas?"

"Cake, Mammy," said Epaminondas.

"Cake!" said his Mammy. "Epaminondas, you ain't got the sense you was born with! That's no way to carry cake. The way to carry cake is to wrap it all up nice in some leaves and put it in your hat, and put your hat on your head, and come along home. You hear me, Epaminondas?"

"Yes, Mammy," said Epaminondas.

Next day Epaminondas went to see his Auntie, and she gave him a pound of butter for his Mammy; fine, fresh, sweet butter.

Epaminondas wrapped it up in leaves and put it in his hat, and put his hat on his head, and came along home. It was a very hot day. Pretty soon the butter began to melt. It melted, and melted, and as it melted it ran down Epaminondas' forehead; then it ran over his face, and in his ears, and down his neck. When he got home, all the butter Epaminondas had was on him. His Mammy looked at him, and then she said,—

"Law's sake! Epaminondas, what you got in your hat?"

"Butter, Mammy," said Epaminondas; "Auntie gave it to me."

"Butter!" said his Mammy. "Epaminondas, you ain't got the sense you was born with! Don't you know that's no way to carry butter? The way to carry butter is to wrap it up in some leaves and take it down to the brook, and cool it in the water, and cool it in the water, and cool it in the water, and then take it on your hands, careful, and bring it along home."

"Yes, Mammy," said Epaminondas.

By and by, another day, Epaminondas went to see his Auntie again, and; this time she gave him a little new puppy-dog to take home.

Epaminondas put it in some leaves and took it down to the brook; and there he cooled it in the water, and cooled it in the water, and cooled it in the water; then he took it in his hands and came along home. When he got home, the puppy-dog was dead. His Mammy looked at it, and she said,—

"Law's sake! Epaminondas, what you got there?"

"A puppy-dog, Mammy," said Epaminondas.

"A puppy-dog!" said his Mammy. "My gracious sakes alive, Epaminondas, you ain't got the sense you was born with! That ain't the way to carry a puppy-dog! The way to carry a puppy-dog is to take a long piece of string and tie one end of it round the puppy-dog's neck and put the puppy-dog on the ground, and take hold of the other end of the string and come along home, like this."

"All right, Mammy," said Epaminondas.

Next day Epaminondas went to see his Auntie again, and when he came to go home she gave him a loaf of bread to carry to his Mammy; a brown, fresh, crusty loaf of bread.

So Epaminondas tied a string around the end of the loaf and took hold of the end of the string and came along home, like this. (Imitate dragging something along the ground.) When he got home his Mammy looked at the thing on the end of the string, and she said,—

"My laws a-massy! Epaminondas, what you got on the end of that string?"

"Bread, Mammy," said Epaminondas; "Auntie gave it to me."

"Bread!!!" said his Mammy. "O Epaminondas, Epaminondas, you ain't got the sense you was born with; you never did have the sense you was born with; you never will have the sense you was born with! Now I ain't gwine tell you any more ways to bring truck home. And don't you go see your Auntie, neither. I'll go see her my own self. But I'll just tell you one thing, Epaminondas! You see these here six mince pies I done make? You see how I done set 'em on the doorstep to cool? Well, now, you hear me, Epaminondas, you be careful how you step on those pies!"

"Yes, Mammy," said Epaminondas.

Then Epaminondas' Mammy put on her bonnet and her shawl and took a basket in her hand and went away to see Auntie. The six mince pies sat cooling in a row on the doorstep.

And then,—and then,—Epaminondas was careful how he stepped on those pies!

He stepped (imitate)—right—in—the—middle—of—every—one.

* * * * *

And, do you know, children, nobody knows what happened next! The person who told me the story didn't know; nobody knows. But you can guess.

FOOTNOTES:

[19] A Negro nonsense tale from the Southern States of America.



THE BOY WHO CRIED "WOLF!"

There was once a shepherd-boy who kept his flock at a little distance from the village. Once he thought he would play a trick on the villagers and have some fun at their expense. So he ran toward the village crying out, with all his might,—

"Wolf! Wolf! Come and help! The wolves are at my lambs!"

The kind villagers left their work and ran to the field to help him. But when they got there the boy laughed at them for their pains; there was no wolf there.

Still another day the boy tried the same trick, and the villagers came running to help and got laughed at again.

Then one day a wolf did break into the fold and began killing the lambs. In great fright, the boy ran for help. "Wolf! Wolf!" he screamed. "There is a wolf in the flock! Help!"

The villagers heard him, but they thought it was another mean trick; no one paid the least attention, or went near him. And the shepherd-boy lost all his sheep.

That is the kind of thing that happens to people who lie: even when they tell the truth no one believes them.



THE FROG KING

Did you ever hear the old story about the foolish Frogs? The Frogs in a certain swamp decided that they needed a king; they had always got along perfectly well without one, but they suddenly made up their minds that a king they must have. They sent a messenger to Jove and begged him to send a king to rule over them.

Jove saw how stupid they were, and sent a king who could not harm them: he tossed a big log into the middle of the pond.

At the splash the Frogs were terribly frightened, and dived into their holes to hide from King Log. But after a while, when they saw that the king never moved, they got over their fright and went and sat on him. And as soon as they found he really could not hurt them they began to despise him; and finally they sent another messenger to Jove to ask for a new king.

Jove sent an eel.

The Frogs were much pleased and a good deal frightened when King Eel came wriggling and swimming among them. But as the days went on, and the eel was perfectly harmless, they stopped being afraid; and as soon as they stopped fearing King Eel they stopped respecting him.

Soon they sent a third messenger to Jove, and begged that they might have a better king,—a king who was worth while.

It was too much; Jove was angry at their stupidity at last. "I will give you a king such as you deserve!" he said; and he sent them a Stork.

As soon as the Frogs came to the surface to greet the new king, King Stork caught them in his long bill and gobbled them up. One after another they came bobbing up, and one after another the stork ate them. He was indeed a king worthy of them!



THE SUN AND THE WIND

The Sun and the Wind once had a quarrel as to which was the stronger. Each believed himself to be the more powerful. While they were arguing they saw a traveller walking along the country highway, wearing a great cloak.

"Here is a chance to test our strength," said the Wind; "let us see which of us is strong enough to make that traveller take off his cloak; the one who can do that shall be acknowledged the more powerful."

"Agreed," said the Sun.

Instantly the Wind began to blow; he puffed and tugged at the man's cloak, and raised a storm of hail and rain, to beat at it. But the colder it grew and the more it stormed, the tighter the traveller held his cloak around him. The Wind could not get it off.

Now it was the Sun's turn. He shone with all his beams on the man's shoulders. As it grew hotter and hotter, the man unfastened his cloak; then he threw it back; at last he took it off! The Sun had won.



THE LITTLE JACKAL AND THE ALLIGATOR

The little Jackal was very fond of shell-fish. He used to go down by the river and hunt along the edges for crabs and such things. And once, when he was hunting for crabs, he was so hungry that he put his paw into the water after a crab without looking first,—which you never should do! The minute he put in his paw, snap!—the big Alligator who lives in the mud down there had it in his jaws.

"Oh, dear!" thought the little Jackal; "the big Alligator has my paw in his mouth! In another minute he will pull me down and gobble me up! What shall I do? what shall I do?" Then he thought, suddenly, "I'll deceive him!"

So he put on a very cheerful voice, as if nothing at all were the matter, and he said,—

"Ho! ho! Clever Mr Alligator! Smart Mr Alligator, to take that old bulrush root for my paw! I hope you'll find it very tender!"

The old Alligator was hidden away beneath the mud and bulrush leaves, and he couldn't see anything. He thought, "Pshaw! I've made a mistake." So he opened his mouth and let the little Jackal go.

The little Jackal ran away as fast as he could, and as he ran he called out,—

"Thank you, Mr Alligator! Kind Mr Alligator! So kind of you to let me go!"

The old Alligator lashed with his tail and snapped with his jaws, but it was too late; the little Jackal was out of reach.

After this the little Jackal kept away from the river, out of danger. But after about a week he got such an appetite for crabs that nothing else would do at all; he felt that he must have a crab. So he went down by the river and looked all around, very carefully. He didn't see the old Alligator, but he thought to himself, "I think I'll not take any chances." So he stood still and began to talk out loud to himself. He said,—

"When I don't see any little crabs on the land I generally see them sticking out of the water, and then I put my paw in and catch them. I wonder if there are any fat little crabs in the water to-day?"

The old Alligator was hidden down in the mud at the bottom of the river, and when he heard what the little Jackal said, he thought, "Aha! I'll pretend to be a little crab, and when he puts his paw in, I'll make my dinner of him." So he stuck the black end of his snout above the water and waited.

The little Jackal took one look, and then he said,—

"Thank you, Mr Alligator! Kind Mr Alligator! You are exceedingly kind to show me where you are! I will have dinner elsewhere." And he ran away like the wind.

The old Alligator foamed at the mouth, he was so angry, but the little Jackal was gone.

For two whole weeks the little Jackal kept away from the river. Then, one day he got a feeling inside him that nothing but crabs could satisfy: he felt that he must have at least one crab. Very cautiously, he went down to the river and looked all around. He saw no sign of the old Alligator. Still, he did not mean to take any chances. So he stood quite still and began to talk to himself,—it was a little way he had. He said,—

"When I don't see any little crabs on the shore, or sticking up out of the water, I usually see them blowing bubbles from under the water; the little bubbles go puff, puff, puff, and then they go pop, pop, pop, and they show me where the little juicy crabs are, so I can put my paw in and catch them. I wonder if I shall see any little bubbles to-day?"

The old Alligator, lying low in the mud and weeds, heard this, and he thought, "Pooh! That's easy enough; I'll just blow some little crab-bubbles, and then he will put his paw in where I can get it."

So he blew, and he blew, a mighty blast, and the bubbles rose in a perfect whirlpool, fizzing and swirling.

The little Jackal didn't have to be told who was underneath those bubbles: he took one quick look, and off he ran. But as he went, he sang,—

"Thank you, Mr Alligator! Kind Mr Alligator! You are the kindest Alligator in the world, to show me where you are, so nicely! I'll breakfast at another part of the river."

The old Alligator was so furious that he crawled up on the bank and went after the little Jackal; but, dear, dear, he couldn't catch the little Jackal; he ran far too fast.

After this, the little Jackal did not like to risk going near the water, so he ate no more crabs. But he found a garden of wild figs, which were so good that he went there every day, and ate them instead of shell-fish.

Now the old Alligator found this out, and he made up his mind to have the little Jackal for supper, or to die trying. So he crept, and crawled, and dragged himself over the ground to the garden of wild figs. There he made a huge pile of figs under the biggest of the wild fig trees, and hid himself in the pile.

After a while the little Jackal came dancing into the garden, very happy and free from care,—but looking all around. He saw the huge pile of figs under the big fig tree.

"H-m," he thought, "that looks singularly like my friend, the Alligator. I'll investigate a bit."

He stood quite still and began to talk to himself,—it was a little way he had. He said,—

"The little figs I like best are the fat, ripe, juicy ones that drop off when the breeze blows; and then the wind blows them about on the ground, this way and that; the great heap of figs over there is so still that I think they must be all bad figs."

The old Alligator, underneath his fig pile, thought,—

"Bother the suspicious little Jackal! I shall have to make these figs roll about, so that he will think the wind moves them." And straight-way he humped himself up and moved, and sent the little figs flying,—and his back showed through.

The little Jackal did not wait for a second look. He ran out of the garden like the wind. But as he ran he called back,—

"Thank you, again, Mr Alligator; very sweet of you to show me where you are; I can't stay to thank you as I should like: good-bye!"

At this the old Alligator was beside himself with rage. He vowed that he would have the little Jackal for supper this time, come what might. So he crept and crawled over the ground till he came to the little Jackal's house. Then he crept and crawled inside, and hid himself there in the house, to wait till the little Jackal should come home.

By and by the little Jackal came dancing home, happy and free from care,—but looking all around. Presently, as he came along, he saw that the ground was all raked up as if something very heavy had been dragged over it. The little Jackal stopped and looked.

"What's this? what's this?" he said.

Then he saw that the door of his house was crushed at the sides and broken, as if something very big had gone through it.

"What's this? What's this?" the little Jackal said. "I think I'll investigate a little!"

So he stood quite still and began to talk to himself (you remember, it was a little way he had), but loudly. He said,—

"How strange that my little House doesn't speak to me! Why don't you speak to me, little House? You always speak to me, if everything is all right, when I come home. I wonder if anything is wrong with my little House?"

The old Alligator thought to himself that he must certainly pretend to be the little House, or the little Jackal would never come in. So he put on as pleasant a voice as he could (which is not saying much) and said,—

"Hullo, little Jackal!"

Oh! When the little Jackal heard that, he was frightened enough, for once.

"It's the old Alligator," he said, "and if I don't make an end of him this time he will certainly make an end of me. What shall I do?"

He thought very fast. Then he spoke out pleasantly.

"Thank you, little House," he said, "it's good to hear your pretty voice, dear little House, and I will be in with you in a minute; only first I must gather some firewood for dinner."

Then he went and gathered firewood, and more firewood, and more firewood; and he piled it all up solid against the door and round the house; and then he set fire to it!

And it smoked and burned till it smoked that old Alligator to smoked herring!



THE LARKS IN THE CORNFIELD

There was once a family of little Larks who lived with their mother in a nest in a cornfield. When the corn was ripe the mother Lark watched very carefully to see if there were any sign of the reapers' coming, for she knew that when they came their sharp knives would cut down the nest and hurt the baby Larks. So every day, when she went out for food, she told the little Larks to look and listen very closely to everything that went on, and to tell her all they saw and heard when she came home.

One day when she came home the little Larks were much frightened.

"Oh, Mother, dear Mother," they said, "you must move us away to-night! The farmer was in the field to-day, and he said, 'The corn is ready to cut; we must call in the neighbours to help.' And then he told his son to go out to-night and ask all the neighbours to come and reap the corn to-morrow."

The mother Lark laughed. "Don't be frightened," she said; "if he waits for his neighbours to reap the corn we shall have plenty of time to move; tell me what he says to-morrow."

The next night the little Larks were quite trembling with fear; the moment their mother got home they cried out, "Mother, you must surely move us to-night! The farmer came to-day and said, 'The corn is getting too ripe; we cannot wait for our neighbours; we must ask our relatives to help us.' And then he called his son and told him to ask all the uncles and cousins to come to-morrow and cut the corn. Shall we not move to-night?"

"Don't worry," said the mother Lark; "the uncles and cousins have plenty of reaping to do for themselves; we'll not move yet."

The third night, when the mother Lark came home, the baby Larks said, "Mother, dear, the farmer came to the field to-day, and when he looked at the corn he was quite angry; he said, 'This will never do! The corn is getting too ripe; it's no use to wait for our relatives, we shall have to cut this corn ourselves.' And then he called his son and said, 'Go out to-night and hire reapers, and to-morrow we will begin to cut.'"

"Well," said the mother, "that is another story; when a man begins to do his own business, instead of asking somebody else to do it, things get done. I will move you out to-night."



A TRUE STORY ABOUT A GIRL

Once there were four little girls who lived in a big, bare house, in the country. They were very poor, but they had the happiest times you ever heard of, because they were very rich in everything except money. They had a wonderful, wise father, who knew stories to tell, and who taught them their lessons in such a beautiful way that it was better than play; they had a lovely, merry, kind mother, who was never too tired to help them work or watch them play; and they had all the great green country to play in. There were dark, shadowy woods, and fields of flowers, and a river. And there was a big barn.

One of the little girls was named Louisa. She was very pretty, and ever so strong; she could run for miles through the woods and not get tired. She had a splendid brain in her little head; it liked study, and it thought interesting thoughts all day long.

Louisa liked to sit in a corner by herself, sometimes, and write thoughts in her diary; all the little girls kept diaries. She liked to make up stories out of her own head, and sometimes she made verses.

When the four little sisters had finished their lessons, and had helped their mother wash up and sew, they used to go to the big barn to play; and the best play of all was theatricals. Louisa liked theatricals better than anything.

They made the barn into a theatre, and the grown-up people came to see the plays they acted. They used to climb up on the hay-loft for a stage, and the grown people sat in chairs on the floor. It was great fun. One of the plays they acted was Jack and the Beanstalk. They had a ladder from the floor to the loft, and on the ladder they tied a vine all the way up to the loft, to look like the wonderful beanstalk. One of the little girls was dressed up to look like Jack, and she acted that part. When it came to the place in the story where the giant tried to follow Jack, the little girl cut down the beanstalk, and down came the giant tumbling from the loft. The giant was made out of pillows, with a great, fierce head of paper, and funny clothes.

Another story that they acted was Cinderella. They made a wonderful big pumpkin out of the wheelbarrow, trimmed with yellow paper, and Cinderella rolled away in it, when the fairy godmother waved her wand.

One other beautiful story they used to play. It was the story of Pilgrim's Progress; if you have never heard it, you must be sure to read it as soon as you can read well enough to understand the old-fashioned words. The little girls used to put shells in their hats for a sign they were on a pilgrimage, as the old pilgrims used to do; then they made journeys over the hill behind the house, and through the woods, and down the lanes; and when the pilgrimage was over they had apples and nuts to eat, in the happy land of home.

Louisa loved all these plays, and she made some of her own and wrote them down so that the children could act them.

But better than fun or writing Louisa loved her mother, and by and by, as the little girl began to grow into a big girl, she felt very sad to see her dear mother work so hard. She helped all she could with the housework, but nothing could really help the tired mother except money; she needed money for food and clothes, and someone grown up, to help in the house. But there never was enough money for these things, and Louisa's mother grew more and more weary, and sometimes ill. I cannot tell you how much Louisa suffered over this.

At last, as Louisa thought about it, she came to care more about helping her mother and her father and her sisters than about anything else in all the world. And she began to work very hard to earn money. She sewed for people, and when she was a little older she taught some little girls their lessons, and then she wrote stories for the papers. Every bit of money she earned, except what she had to use, she gave to her dear family. It helped very much, but it was so little that Louisa never felt as if she were doing anything.

Every year she grew more unselfish, and every year she worked harder. She liked writing stories best of all her work, but she did not get much money for them, and some people told her she was wasting her time.

At last, one day, a publisher asked Louisa, who was now a woman, to write a book for girls. Louisa was not very well, and she was very tired, but she always said, "I'll try," when she had a chance to work; so she said, "I'll try," to the publisher. When she thought about the book she remembered the good times she used to have with her sisters in the big, bare house in the country. And so she wrote a story and put all that in it; she put her dear mother and her wise father in it, and all the little sisters, and besides the jolly times and the plays, she put the sad, hard times in,—the work and worry and going without things.

When the book was written, she called it Little Women, and sent it to the publisher.

And, children, the little book made Louisa famous. It was so sweet and funny and sad and real,—like our own lives,—that everybody wanted to read it. Everybody bought it, and much money came from it. After so many years, little Louisa's wish came true: she bought a nice house for her family; she sent one of her sisters to Europe, to study; she gave her father books; but best of all, she was able to see to it that the beloved mother, so tired and so ill, could have rest and happiness. Never again did the dear mother have to do any hard work, and she had pretty things about her all the rest of her life.

Louisa Alcott, for that was Louisa's name, wrote many beautiful books after this, and she became one of the most famous women of America. But I think the most beautiful thing about her is what I have been telling you: that she loved her mother so well that she gave her whole life to make her happy.



MY KINGDOM

The little Louisa I told you about, who wrote verses and stories in her diary, used to like to play that she was a princess, and that her kingdom was her own mind. When she had unkind or dissatisfied thoughts, she tried to get rid of them by playing they were enemies of the kingdom; and she drove them out with soldiers; the soldiers were patience, duty, and love. It used to help Louisa to be good to play this, and I think it may have helped make her the splendid woman she was afterward. Maybe you would like to hear a poem she wrote about it, when she was only fourteen years old.[20] It will help you, too, to think the same thoughts.

A little kingdom I possess, Where thoughts and feelings dwell, And very hard I find the task Of governing it well; For passion tempts and troubles me, A wayward will misleads, And selfishness its shadow casts On all my words and deeds.

How can I learn to rule myself, To be the child I should, Honest and brave, nor ever tire Of trying to be good? How can I keep a sunny soul To shine along life's way? How can I tune my little heart To sweetly sing all day?

Dear Father, help me with the love That casteth out my fear, Teach me to lean on Thee, and feel That Thou art very near, That no temptation is unseen, No childish grief too small, Since Thou, with patience infinite, Doth soothe and comfort all.

I do not ask for any crown But that which all may win, Nor seek to conquer any world, Except the one within. Be Thou my Guide until I find, Led by a tender hand, Thy happy kingdom in myself, And dare to take command.

FOOTNOTES:

[20] From Louisa M. Alcott's Life, Letters and Journals.



PICCOLA[21]

Poor, sweet Piccola! Did you hear What happened to Piccola, children dear? 'Tis seldom Fortune such favour grants As fell to this little maid of France.

'Twas Christmas-time, and her parents poor Could hardly drive the wolf from the door, Striving with poverty's patient pain Only to live till summer again.

No gifts for Piccola! Sad were they When dawned the morning of Christmas-day; Their little darling no joy might stir, St Nicholas nothing would bring to her!

But Piccola never doubted at all That something beautiful must befall Every child upon Christmas-day, And so she slept till the dawn was gray.

And full of faith, when at last she woke, She stole to her shoe as the morning broke; Such sounds of gladness filled all the air, Twas plain St Nicholas had been there!

In rushed Piccola sweet, half wild: Never was seen such a joyful child. "See what the good saint brought!" she cried, And mother and father must peep inside.

Now such a story who ever heard? There was a little shivering bird! A sparrow, that in at the window flew, Had crept into Piccola's tiny shoe!

"How good poor Piccola must have been!" She cried, as happy as any queen, While the starving sparrow she fed and warmed, And danced with rapture, she was so charmed.

Children, this story I tell to you, Of Piccola sweet and her bird, is true. In the far-off land of France, they say, Still do they live to this very day.

FOOTNOTES:

[21] From Celia Thaxter's Stories and Poems for Children.



THE LITTLE FIR TREE

When I was a very little girl some one, probably my mother, read to me Hans Christian Andersen's story of the Little Fir Tree. It happened that I did not read it for myself or hear it again during my childhood. One Christmas Day, when I was grown up, I found myself at a loss for the "one more" story called for by some little children with whom I was spending the holiday. In the mental search for buried treasure which ensued, I came upon one or two word-impressions of the experiences of the Little Fir Tree, and forthwith wove them into what I supposed to be something of a reproduction of the original. The latter part of the story had wholly faded from my memory, so that I "made up" to suit the tastes of my audience. Afterward I told the story to a good many children, at one time or another, and it gradually took the shape it has here. It was not until several years later that, in rereading Andersen for other purposes, I came upon the real story of the Little Fir Tree, and read it for myself. Then indeed I was amused, and somewhat distressed, to find how far I had wandered from the text.

I give this explanation that the reader may know I do not presume to offer the little tale which follows as an "adaptation" of Andersen's famous story. I offer it plainly as a story which children have liked, and which grew out of my early memories of Andersen's The Little Fir Tree.

Once there was a Little Fir Tree, slim and pointed, and shiny, which stood in the great forest in the midst of some big fir trees, broad, and tall, and shadowy green. The Little Fir Tree was very unhappy because he was not big like the others. When the birds came flying into the woods and lit on the branches of the big trees and built their nests there, he used to call up to them,—

"Come down, come down, rest in my branches!" But they always said,—

"Oh, no, no; you are too little!"

When the splendid wind came blowing and singing through the forest, it bent and rocked and swung the tops of the big trees, and murmured to them. Then the Little Fir Tree looked up, and called,—

"Oh, please, dear wind, come down and play with me!" But he always said,—

"Oh, no; you are too little, you are too little!"

In the winter the white snow fell softly, softly, and covered the great trees all over with wonderful caps and coats of white. The Little Fir Tree, close down in the cover of the others, would call up,—

"Oh, please, dear snow, give me a cap, too! I want to play, too!" But the snow always said,—

"Oh no, no, no; you are too little, you are too little!"

The worst of all was when men came into the wood, with sledges and teams of horses. They came to cut the big trees down and carry them away. Whenever one had been cut down and carried away the others talked about it, and nodded their heads, and the Little Fir Tree listened, and heard them say that when you were carried away so, you might become the mast of a mighty ship, and go far away over the ocean, and see many wonderful things; or you might be part of a fine house in a great city, and see much of life. The Little Fir Tree wanted greatly to see life, but he was always too little; the men passed him by.

But by and by, one cold winter's morning, men came with a sledge and horses, and after they had cut here and there they came to the circle of trees round the Little Fir Tree, and looked all about.

"There are none little enough," they said.

Oh! how the Little Fir Tree pricked up his needles!

"Here is one," said one of the men, "it is just little enough." And he touched the Little Fir Tree.

The Little Fir Tree was happy as a bird, because he knew they were about to cut him down. And when he was being carried away on the sledge he lay wondering, so contentedly, whether he should be the mast of a ship or part of a fine city house. But when they came to the town he was taken out and set upright in a tub and placed on the edge of a path in a row of other fir trees, all small, but none so little as he. And then the Little Fir Tree began to see life.

People kept coming to look at the trees and to take them away. But always when they saw the Little Fir Tree they shook their heads and said,—

"It is too little, too little."

Until, finally, two children came along, hand in hand, looking carefully at all the small trees. When they saw the Little Fir Tree they cried out,—

"We'll take this one; it is just little enough!"

They took him out of his tub and carried him away, between them. And the happy Little Fir Tree spent all his time wondering what it could be that he was just little enough for; he knew it could hardly be a mast or a house, since he was going away with children.

He kept wondering, while they took him in through some big doors, and set him up in another tub, on the table, in a bare little room. Very soon they went away, and came back again with a big basket, which they carried between them. Then some pretty ladies, with white caps on their heads and white aprons over their blue dresses, came bringing little parcels. The children took things out of the basket and began to play with the Little Fir Tree, just as he had often begged the wind and the snow and the birds to do. He felt their soft little touches on his head and his twigs and his branches. When he looked down at himself, as far as he could look, he saw that he was all hung with gold and silver chains! There were strings of white fluffy stuff drooping around him; his twigs held little gold nuts and pink, rosy balls and silver stars; he had pretty little pink and white candles in his arms; but last, and most wonderful of all, the children hung a beautiful white, floating doll-angel over his head! The Little Fir Tree could not breathe, for joy and wonder. What was it that he was, now? Why was this glory for him?

After a time every one went away and left him. It grew dusk, and the Little Fir Tree began to hear strange sounds through the closed doors. Sometimes he heard a child crying. He was beginning to be lonely. It grew more and more shadowy.

All at once, the doors opened and the two children came in. Two of the pretty ladies were with them. They came up to the Little Fir Tree and quickly lighted all the little pink and white candles. Then the two pretty ladies took hold of the table with the Little Fir Tree on it and pushed it, very smoothly and quickly, out of the doors, across a hall, and in at another door.

The Little Fir Tree had a sudden sight of a long room with many little white beds in it, of children propped up on pillows in the beds, and of other children in great wheeled chairs, and others hobbling about or sitting in little chairs. He wondered why all the little children looked so white and tired; he did not know that he was in a hospital. But before he could wonder any more his breath was quite taken away by the shout those little white children gave.

"Oh! oh! m-m! m-m!" they cried.

"How pretty! How beautiful! Oh, isn't it lovely!"

He knew they must mean him, for all their shining eyes were looking straight at him. He stood as straight as a mast, and quivered in every needle, for joy. Presently one little weak child-voice called out,—

"It's the nicest Christmas tree I ever saw!"

And then, at last, the Little Fir Tree knew what he was; he was a Christmas tree! And from his shiny head to his feet he was glad, through and through, because he was just little enough to be the nicest kind of tree in the world!



HOW MOSES WAS SAVED

Thousands of years ago, many years before David lived, there was a very wise and good man of his people who was a friend and adviser of the king of Egypt. And for love of this friend, the king of Egypt had let numbers of the Israelites settle in his land. But after the king and his Israelitish friend were dead, there was a new king, who hated the Israelites. When he saw how strong they were, and how many there were of them, he began to be afraid that some day they might number more than the Egyptians, and might take his land from him.

Then he and his rulers did a wicked thing. They made the Israelites slaves. And they gave them terrible tasks to do, without proper rest, or food, or clothes. For they hoped that the hardship would kill off the Israelites. They thought the old men would die and the young men be so ill and weary that they could not bring up families, and so the race would dwindle away.

But in spite of the work and suffering, the Israelites remained strong, and more and more boys grew up, to make the king afraid.

Then he did the most wicked thing of all. He ordered his soldiers to kill every boy baby that should be born in an Israelitish family; he did not care about the girls, because they could not grow up to fight.

Very soon after this wicked order, a boy baby was born in a certain Israelitish family. When his mother first looked at him her heart was nearly broken, for he was even more beautiful than most babies are,—so strong and fair and sweet. But he was a boy! How could she save him from death?

Somehow, she contrived to keep him hidden for three whole months. But at the end of that time, she saw that it would not be possible to keep him safe any longer. She had been thinking all this time about what she should do, and now she carried out her plan.

First, she took a basket made of bulrushes and daubed it all over with pitch, so that it was water-tight, and then she laid the baby in it; then she carried it to the edge of the river and laid it in the flags by the river's brink. It did not show at all, unless one were quite near it. Then she kissed her little son and left him there. But his sister stood far off, not seeming to watch, but really watching carefully to see what would happen to the baby.

Soon there was the sound of talk and laughter, and a train of beautiful women came down to the water's edge. It was the king's daughter, come down to bathe in the river, with her maidens. The maidens walked along by the river side.

As the king's daughter came near to the water, she saw the strange little basket lying in the flags, and she sent her maid to bring it to her. And when she had opened it, she saw the child; the poor baby was crying. When she saw him, so helpless and so beautiful, crying for his mother, the king's daughter pitied him and loved him. She knew the cruel order of her father, and she said at once, "This is one of the Hebrews' children."

At that moment the baby's sister came to the princess and said, "Shall I go and find thee a nurse from the Hebrew women, so that she may nurse the child for thee?" Not a word did she say about whose child it was, but perhaps the princess guessed; I don't know. At all events, she told the little girl to go.

So the maiden went, and brought her mother!

Then the king's daughter said to the baby's mother, "Take this child away and nurse it for me, and I will give thee wages."

Was not that a strange thing? And can you think how happy the baby's mother was? For now the baby would be known only as the princess's adopted child, and would be safe.

And it was so. The mother kept him until he was old enough to be taken to the princess's palace. Then he was brought and given to the king's daughter, and he became her son. And she named him Moses.

But the strangest part of the whole story is, that when Moses grew to be a man he became so strong and wise that it was he who at last saved his people from the king and rescued them from the Egyptians. The one child saved by the king's own daughter was the very one the king would most have wanted to kill, if he had known.



THE TEN FAIRIES[22]

Once upon a time there was a dear little girl, whose name was Elsa. Elsa's father and mother worked very hard and became rich. But they loved Elsa so much that they did not like her to do any work; very foolishly, they let her play all the time. So when Elsa grew up, she did not know how to do anything; she could not make bread, she could not sweep a room, she could not sew a seam; she could only laugh and sing. But she was so sweet and merry that everybody loved her. And by and by, she married one of the people who loved her, and had a house of her own to take care of.

Then, then, my dears, came hard times for Elsa! There were so many things to be done in the house, and she did not know how to do any of them! And because she had never worked at all it made her very tired even to try; she was tired before the morning was over, every day. The maid would come and say, "How shall I do this?" or "How shall I do that?" and Elsa would have to say, "I don't know." Then the maid would pretend that she did not know, either; and when she saw her mistress sitting about doing nothing, she, too, sat about, idle.

Elsa's husband had a hard time of it; he had only poor food to eat, and it was not ready at the right time, and the house looked all in a muddle. It made him sad, and that made Elsa sad, for she wanted to do everything just right.

At last, one day, Elsa's husband went away quite cross; he said to her, as he went out of the door, "It is no wonder that the house looks so, when you sit all day with your hands in your lap!"

Little Elsa cried bitterly when he was gone, for she did not want to make her husband unhappy and cross, and she wanted the house to look nice. "Oh, dear," she sobbed, "I wish I could do things right! I wish I could work! I wish—I wish I had ten good fairies to work for me! Then I could keep the house!"

As she said the words, a great grey man stood before her; he was wrapped in a strange grey cloak that covered him from head to foot; and he smiled at Elsa. "What is the matter, dear?" he said. "Why do you cry?"

"Oh, I am crying because I do not know how to keep the house," said Elsa. "I cannot make bread, I cannot sweep, I cannot sew a seam; when I was a little girl I never learned to work, and now I cannot do anything right. I wish I had ten good fairies to help me!"

"You shall have them, dear," said the grey man, and he shook his strange grey cloak. Pouf! Out hopped ten tiny fairies, no bigger than that!

"These shall be your servants, Elsa," said the grey man; "they are faithful and clever, and they will do everything you want them to, just right. But the neighbours might stare and ask questions if they saw these little chaps running about your house, so I will hide them away for you. Give me your little useless hands."

Wondering, Elsa stretched out her pretty, little, white hands.

"Now stretch out your little useless fingers, dear!"

Elsa stretched out her pretty pink fingers.

The grey man touched each one of the ten little fingers, and as he touched them he said their names: "Little Thumb; Forefinger; Thimble-finger; Ring-finger; Little Finger; Little Thumb; Forefinger; Thimble-finger; Ring-finger; Little Finger!" And as he named the fingers, one after another, the tiny fairies bowed their tiny heads; there was a fairy for every name.

"Hop! hide yourselves away!" said the grey man.

Hop, hop! The fairies sprang to Elsa's knee, then to the palms of her hands, and then—whisk! they were all hidden away in her little pink fingers, a fairy in every finger! And the grey man was gone.

Elsa sat and looked with wonder at her little white hands and the ten useless fingers. But suddenly the little fingers began to stir. The tiny fairies who were hidden away there were not used to remaining still, and they were getting restless. They stirred so that Elsa jumped up and ran to the cooking table, and took hold of the bread board. No sooner had she touched the bread board than the little fairies began to work: they measured the flour, mixed the bread, kneaded the loaves, and set them to rise, quicker than you could wink; and when the bread was done, it was as nice as you could wish. Then the little fairy-fingers seized the broom, and in a twinkling they were making the house clean. And so it went, all day. Elsa flew about from one thing to another, and the ten fairies did the work, just right.

When the maid saw her mistress working, she began to work, too; and when she saw how beautifully everything was done, she was ashamed to do anything badly herself. In a little while the housework was going smoothly, and Elsa could laugh and sing again.

There was no more crossness in that house. Elsa's husband grew so proud of her that he went about saying to everybody, "My grandmother was a fine housekeeper, and my mother was a fine housekeeper, but neither of them could hold a candle to my wife. She has only one maid, but, to see the work done, you would think she had as many servants as she has fingers on her hands!"

When Elsa heard that, she used to laugh, but she never, never told.

FOOTNOTES:

[22] Adapted from the facts given in the German of Die Zehn Feen in Maerchen und Erzaehlungen, Zweiter Teil, by H.A. Guerber.



THE ELVES AND THE SHOEMAKER

Once upon a time there was an honest shoemaker, who was very poor. He worked as hard as he could, and still he could not earn enough to keep himself and his wife. At last there came a day when he had nothing left but one piece of leather, big enough to make one pair of shoes. He cut out the shoes, ready to stitch, and left them on the bench; then he said his prayers and went to bed, trusting that he could finish the shoes on the next day and sell them.

Bright and early the next morning, he rose and went to his work bench. There lay a pair of shoes, beautifully made, and the leather was gone! There was no sign of anyone having been there. The shoemaker and his wife did not know what to make of it. But the first customer who came was so pleased with the beautiful shoes that he bought them, and paid so much that the shoemaker was able to buy leather enough for two pairs.

Happily, he cut them out, and then, as it was late, he left the pieces on the bench, ready to sew in the morning. But when morning came, two pairs of shoes lay on the bench, most beautifully made, and no sign of anyone who had been there. The shoemaker and his wife were quite at a loss.

That day a customer came and bought both pairs, and paid so much for them that the shoemaker bought leather for four pairs, with the money.

Once more he cut out the shoes and left them on the bench. And in the morning all four pairs were made.

It went on like this until the shoemaker and his wife were prosperous people. But they could not be satisfied to have so much done for them and not know to whom they should be grateful. So one night, after the shoemaker had left the pieces of leather on the bench, he and his wife hid themselves behind a curtain, and left a light in the room.

Just as the clock struck twelve the door opened softly, and two tiny elves came dancing into the room, hopped on to the bench, and began to put the pieces together. They were quite naked, but they had wee little scissors and hammers and thread. Tap! tap! went the little hammers; stitch, stitch, went the thread, and the little elves were hard at work. No one ever worked so fast as they. In almost no time all the shoes were stitched and finished. Then the tiny elves took hold of each other's hands and danced round the shoes on the bench, till the shoemaker and his wife had hard work not to laugh aloud. But as the clock struck two, the little creatures whisked away out of the window, and left the room all as it was before.

The shoemaker and his wife looked at each other, and said, "How can we thank the little elves who have made us happy and prosperous?"

"I should like to make them some pretty clothes," said the wife, "they are quite naked."

"I will make the shoes if you will make the coats," said her husband.

That very day they commenced their task. The wife cut out two tiny, tiny coats of green, two weeny, weeny waistcoats of yellow, two little pairs of trousers, of white, two bits of caps, bright red (for every one knows the elves love bright colours), and her husband made two little pairs of shoes with long, pointed toes. They made the wee clothes as dainty as could be, with nice little stitches and pretty buttons; and by Christmas time, they were finished.

On Christmas eve, the shoemaker cleaned his bench, and on it, instead of leather, he laid the two sets of gay little fairy-clothes. Then he and his wife hid away as before, to watch.

Promptly at midnight, the little naked elves came in. They hopped upon the bench; but when they saw the little clothes there, they laughed and danced for joy. Each one caught up his little coat and things and began to put them on. Then they looked at each other and made all kinds of funny motions in their delight. At last they began to dance, and when the clock struck two, they danced quite away, out of the window.

They never came back any more, but from that day they gave the shoemaker and his wife good luck, so that they never needed any more help.



WHO KILLED THE OTTER'S BABIES?[23]

Once the Otter came to the Mouse-deer and said, "Friend Mouse-deer, will you please take care of my babies while I go to the river, to catch fish?"

"Certainly," said the Mouse-deer, "go along."

But when the Otter came back from the river, with a string of fish, he found his babies crushed flat.

"What does this mean, Friend Mouse-deer?" he said. "Who killed my children while you were taking care of them?"

"I am very sorry," said the Mouse-deer, "but you know I am Chief Dancer of the War-dance, and the Woodpecker came and sounded the war-gong, so I danced. I forgot your children, and trod on them."

"I shall go to King Solomon," said the Otter, "and you shall be punished."

Soon the Mouse-deer was called before King Solomon.

"Did you kill the Otter's babies?" said the king.

"Yes, your Majesty," said the Mouse-deer, "but I did not mean to."

"How did it happen?" said the king.

"Your Majesty knows," said the Mouse-deer, "that I am Chief Dancer of the War-dance. The Woodpecker came and sounded the war-gong, and I had to dance; and as I danced I trod on the Otter's children."

"Send for the Woodpecker," said King Solomon. When the Woodpecker came, he said to him, "Was it you who sounded the war-gong?"

"Yes, your Majesty," said the Woodpecker, "but I had to."

"Why?" said the king.

"Your Majesty knows," said the Woodpecker, "that I am Chief Beater of the War-gong, and I sounded the gong because I saw the Great Lizard wearing his sword."

"Send for the Great Lizard," said King Solomon. When the Great Lizard came, he asked him, "Was it you who were wearing your sword?"

"Yes, your Majesty," said the Great Lizard; "but I had to."

"Why?" said the king.

"Your Majesty knows," said the Great Lizard, "that I am Chief Protector of the Sword. I wore my sword because the Tortoise came wearing his coat of mail."

So the Tortoise was sent for.

"Why did you wear your coat of mail?" said the king.

"I put it on, your Majesty," said the Tortoise, "because I saw the King-crab trailing his three-edged pike."

Then the King-crab was sent for.

"Why were you trailing your three-edged pike?" said King Solomon.

"Because, your Majesty," said the King-crab, "I saw that the Crayfish had shouldered his lance."

Immediately the Crayfish was sent for.

"Why did you shoulder your lance?" said the king.

"Because, your Majesty," said the Crayfish, "I saw the Otter coming down to the river to kill my children."

"Oh," said King Solomon, "if that is the case, the Otter killed the Otter's children. And the Mouse-deer cannot be blamed, by the law of the land!"

FOOTNOTES:

[23] Adapted from the story as told in Fables and Folk Tales from an Eastern Forest, by Walter Skeat.



EARLY[24]

I like to lie and wait to see My mother braid her hair. It is as long as it can be, And yet she doesn't care. I love my mother's hair.

And then the way her fingers go; They look so quick and white,— In and out, and to and fro, And braiding in the light, And it is always right.

So then she winds it, shiny brown, Around her head into a crown, Just like the day before. And then she looks and pats it down, And looks a minute more; While I stay here all still and cool. Oh, isn't morning beautiful?

FOOTNOTES:

[24] From The Singing Leaves, by Josephine Preston Peabody.



THE BRAHMIN, THE TIGER, AND THE JACKAL

Do you know what a Brahmin is? A Brahmin is a very good and gentle kind of man who lives in India, and who treats all the beasts as if they were his brothers. There is a great deal more to know about Brahmins, but that is enough for the story.

One day a Brahmin was walking along a country road when he came upon a Tiger, shut up in a strong iron cage. The villagers had caught him and shut him up there for his wickedness.

"Oh, Brother Brahmin, Brother Brahmin," said the Tiger, "please let me out, to get a little drink! I am so thirsty, and there is no water here."

"But Brother Tiger," said the Brahmin, "you know if I should let you out, you would spring on me and eat me up."

"Never, Brother Brahmin!" said the Tiger. "Never in the world would I do such an ungrateful thing! Just let me out a little minute, to get a little, little drink of water, Brother Brahmin!"

So the Brahmin unlocked the door and let the Tiger out. The moment he was out he sprang on the Brahmin, and was about to eat him up.

"But, Brother Tiger," said the Brahmin, "you promised you would not. It is not fair or just that you should eat me, when I set you free."

"It is perfectly right and just," said the Tiger, "and I shall eat you up."

However, the Brahmin argued so hard that at last the Tiger agreed to wait and ask the first five whom they should meet, whether it was fair for him to eat the Brahmin, and to abide by their decision.

The first thing they came to, to ask, was an old Banyan Tree, by the wayside. (A banyan tree is a kind of fruit tree.)

"Brother Banyan," said the Brahmin, eagerly, "does it seem to you right or just that this Tiger should eat me, when I set him free from his cage?"

The Banyan Tree looked down at them and spoke in a tired voice.

"In the summer," he said, "when the sun is hot, men come and sit in the cool of my shade and refresh themselves with the fruit of my branches. But when evening falls, and they are rested, they break my twigs and scatter my leaves, and stone my boughs for more fruit. Men are an ungrateful race. Let the Tiger eat the Brahmin."

The Tiger sprang to eat the Brahmin, but the Brahmin said,—

"Wait, wait; we have asked only one. We have still four to ask."

Presently they came to a place where an old Bullock was lying by the road. The Brahmin went up to him and said,—

"Brother Bullock, oh, Brother Bullock, does it seem to you a fair thing that this Tiger should eat me up, after I have just freed him from a cage?"

The Bullock looked up, and answered in a deep, grumbling voice,—

"When I was young and strong my master used me hard, and I served him well. I carried heavy loads and carried them far. Now that I am old and weak and cannot work, he leaves me without food or water, to die by the wayside. Men are a thankless lot. Let the Tiger eat the Brahmin."

The Tiger sprang, but the Brahmin spoke very quickly,—

"Oh, but this is only the second, Brother Tiger; you promised to ask five."

The Tiger grumbled a good deal, but at last he went on again with the Brahmin. And after a time they saw an Eagle, high overhead. The Brahmin called up to him imploringly,—

"Oh, Brother Eagle, Brother Eagle! Tell us if it seems to you fair that this Tiger should eat me up, when I have just saved him from a frightful cage?"

The Eagle soared slowly overhead a moment, then he came lower, and spoke in a thin, clear voice.

"I live high in the air," he said, "and I do no man any harm. Yet as often as they find my eyrie, men stone my young and rob my nest and shoot at me with arrows. Men are a cruel breed. Let the Tiger eat the Brahmin!"

The Tiger sprang upon the Brahmin, to eat him up; and this time the Brahmin had very hard work to persuade him to wait. At last he did persuade him, however, and they walked on together. And in a little while they saw an old Alligator, lying half buried in mud and slime, at the river's edge.

"Brother Alligator, oh, Brother Alligator!" said the Brahmin, "does it seem at all right or fair to you that this Tiger should eat me up, when I have just now let him out of a cage?"

The old Alligator turned in the mud, and grunted, and snorted; then he said,—

"I lie here in the mud all day, as harmless as a pigeon; I hunt no man, yet every time a man sees me, he throws stones at me, and pokes me with sharp sticks, and jeers at me. Men are a worthless lot. Let the Tiger eat the Brahmin!"

At this the Tiger was going to eat the Brahmin at once. The poor Brahmin had to remind him, again and again, that they had asked only four.

"Wait till we've asked one more! Wait until we see a fifth!" he begged.

Finally, the Tiger walked on with him.

After a time, they met the little Jackal, coming gaily down the road toward them.

"Oh, Brother Jackal, dear Brother Jackal," said the Brahmin, "give us your opinion! Do you think it right or fair that this Tiger should eat me, when I set him free from a terrible cage?"

"Beg pardon?" said the little Jackal.

"I said," said the Brahmin, raising his voice, "do you think it is fair that the Tiger should eat me, when I set him free from his cage?"

"Cage?" said the little Jackal, vacantly.

"Yes, yes, his cage," said the Brahmin. "We want your opinion. Do you think——"

"Oh," said the little Jackal, "you want my opinion? Then may I beg you to speak a little more loudly, and make the matter quite clear? I am a little slow of understanding. Now what was it?"

"Do you think," said the Brahmin, "it is right for this Tiger to eat me, when I set him free from his cage?"

"What cage?" said the little Jackal.

"Why, the cage he was in," said the Brahmin. "You see——"

"But I don't altogether understand," said the little Jackal. "You 'set him free,' you say?"

"Yes, yes, yes!" said the Brahmin. "It was this way: I was walking along, and I saw the Tiger——"

"Oh, dear, dear!" interrupted the little Jackal; "I never can see through it, if you go on like that, with a long story. If you really want my opinion you must make the matter clear. What sort of cage was it?"

"Why, a big, ordinary cage, an iron cage," said the Brahmin.

"That gives me no idea at all," said the little Jackal. "See here, my friends, if we are to get on with this matter you'd best show me the spot. Then I can understand in a jiffy. Show me the cage."

So the Brahmin, the Tiger, and the little Jackal walked back together to the spot where the cage was.

"Now, let us understand the situation," said the little Jackal. "Friend Brahmin, where were you?"

"I stood just here by the roadside," said the Brahmin.

"Tiger, and where were you?" said the little Jackal.

"Why, in the cage, of course," roared the Tiger.

"Oh, I beg your pardon, Father Tiger," said the little Jackal, "I really am so stupid; I cannot quite understand what happened. If you will have a little patience,—how were you in the cage? What position were you in?"

"I stood here," said the Tiger, leaping into the cage, "with my head over my shoulder, so."

"Oh, thank you, thank you," said the little Jackal, "that makes it much clearer; but I still don't quite understand—forgive my slow mind—why did you not come out, by yourself?"

"Can't you see that the door shut me in?" said the Tiger.

"Oh, I do beg your pardon," said the little Jackal. "I know I am very slow; I can never understand things well unless I see just how they were; if you could show me now exactly how that door works I am sure I could understand. How does it shut?"

"It shuts like this," said the Brahmin, pushing it to.

"Yes; but I don't see any lock," said the little Jackal, "does it lock on the outside?"

"It locks like this," said the Brahmin. And he shut and bolted the door!

"Oh, does it, indeed?" said the little Jackal. "Does it, indeed! Well, Brother Brahmin, now that it is locked, I should advise you to let it stay locked! As for you, my friend," he said to the Tiger, "I think you will wait a good while before you'll find anyone to let you out again!" Then he made a very low bow to the Brahmin.

"Good-bye, Brother," he said. "Your way lies that way, and mine lies this; good-bye!"



THE LITTLE JACKAL AND THE CAMEL

All these stories about the little Jackal that I have told you, show how clever the little Jackal was. But you know—if you don't, you will when you are grown up—that no matter how clever you are, sooner or later you surely meet some one who is more clever. It is always so in life. And it was so with the little Jackal. This is what happened.

The little Jackal was, as you know, exceedingly fond of shell-fish, especially of river crabs. Now there came a time when he had eaten all the crabs to be found on his own side of the river. He knew there must be plenty on the other side, if he could only get to them, but he could not swim.

One day he thought of a plan. He went to his friend the Camel, and said,—

"Friend Camel, I know a spot where the sugar-cane grows thick; I'll show you the way, if you will take me there."

"Indeed I will," said the Camel, who was very fond of sugar-cane. "Where is it?"

"It is on the other side of the river," said the little Jackal; "but we can manage it nicely, if you will take me on your back and swim over."

The Camel was perfectly willing, so the little Jackal jumped on his back, and the Camel swam across the river, carrying him. When they were safely over, the little Jackal jumped down and showed the Camel the sugar-cane field; then he ran swiftly along the river bank, to hunt for crabs; the Camel began to eat sugar-cane. He ate happily, and noticed nothing around him.

Now, you know, a Camel is very big, and a Jackal is very little. Consequently, the little Jackal had eaten his fill by the time the Camel had barely taken a mouthful. The little Jackal had no mind to wait for his slow friend; he wanted to be off home again, about his business. So he ran round and round the sugar-cane field, and as he ran he sang and shouted, and made a great hullabaloo.

Of course, the villagers heard him at once.

"There is a Jackal in the sugar-cane," they said; "he will dig holes and destroy the roots; we must go down and drive him out." So they came down, with sticks and stones. When they got there, there was no Jackal to be seen; but they saw the great Camel, eating away at the juicy sugar-cane. They ran at him and beat him, and stoned him, and drove him away half dead.

When they had gone, leaving the poor Camel half killed, the little Jackal came dancing back from somewhere or other.

"I think it's time to go home, now," he said; "don't you?"

"Well, you are a pretty friend!" said the Camel. "The idea of your making such a noise, with your shouting and singing! You brought this upon me. What in the world made you do it? Why did you shout and sing?"

"Oh, I don't know why" said the little Jackal,—"I always sing after dinner!"

"So?" said the Camel. "Ah, very well, let us go home now."

He took the little Jackal kindly on his back and started into the water. When he began to swim he swam out to where the river was the very deepest. There he stopped, and said,—

"Oh, Jackal!"

"Yes," said the little Jackal.

"I have the strangest feeling," said the Camel,—"I feel as if I must roll over."

"'Roll over'!" cried the Jackal. "My goodness, don't do that! If you do that, you'll drown me! What in the world makes you want to do such a crazy thing? Why should you want to roll over?"

"Oh, I don't know why," said the Camel slowly, "but I always roll over after dinner!"

So he rolled over.

And the little Jackal was drowned, for his sins, but the Camel came safely home.



THE GULLS OF SALT LAKE

The story I am going to tell you is about something that really happened, many years ago.

A brave little company of pioneers from the Atlantic coast crossed the Mississippi River and journeyed across the plains of Central North America in big covered wagons with many horses, and finally succeeded in climbing to the top of the great Rockies and down again into a valley in the very midst of the mountains. It was a valley of brown, bare, desert soil, in a climate where almost no rain falls; but the snow on the mountain-tops sent down little streams of pure water, the winds were gentle, and lying like a blue jewel at the foot of the western hills was a marvellous lake of salt water,—an inland sea. So the pioneers settled there and built themselves huts and cabins for the first winter.

It had taken them many months to make the terrible journey; many had died of weariness and illness on the way; many died of hardship during the winter; and the provisions they had brought in their wagons were so nearly gone that, by spring, they were living partly on roots, dug from the ground. All their lives now depended on the crops of grain and vegetables which they could raise in the valley. They made the barren land fertile by spreading water from the little streams over it,—what we call "irrigating"; and they planted enough corn and grain and vegetables for all the people. Every one helped, and every one watched for the sprouting, with hopes, and prayers, and careful eyes.

In good time the seeds sprouted, and the dry, brown earth was covered with a carpet of tender, green, growing things. No farmer's garden could have looked better than the great garden of the desert valley. And from day to day the little shoots grew and flourished till they were all well above the ground.

Then a terrible thing happened. One day, the men who were watering the crops saw a great number of crickets swarming over the ground at the edge of the gardens nearest the mountains. They were hopping from the barren places into the young, green crops, and as they settled down they ate the tiny shoots and leaves to the ground. More came, and more, and ever more, and as they came they spread out till they covered a big corner of the grain field. And still more and more, till it was like an army of black, hopping, crawling crickets, streaming down the side of the mountain to kill the crops.

The men tried to kill the crickets by beating them down, but the numbers were so great that it was like beating at the sea. Then they ran and told the terrible news, and all the village came to help. They started fires; they dug trenches and filled them with water; they ran wildly about in the fields, killing what they could. But while they fought in one place new armies of crickets marched down the mountain-sides and attacked the fields in other places. And at last the people fell on their knees and wept and cried in despair, for they saw starvation and death in the fields.

A few knelt to pray. Others gathered round and joined them, weeping. More left their useless struggles and knelt beside their neighbours. At last nearly all the people were kneeling on the desolate fields praying for deliverance from the plague of crickets.

Suddenly, from far off in the air toward the great salt lake, there was the sound of flapping wings. It grew louder. Some of the people looked up, startled. They saw, like a white cloud rising from the lake, a flock of sea gulls flying toward them. Snow-white in the sun, with great wings beating and soaring, in hundreds and hundreds, they rose and circled and came on.

"The gulls! the gulls!" was the cry. "What does it mean?"

The gulls flew overhead, with a shrill chorus of whimpering cries, and then, in a marvellous white cloud of outspread wings and hovering breasts, they settled down over the cultivated ground.

"Oh! woe! woe!" cried the people. "The gulls are eating what the crickets have left! they will strip root and branch!"

But all at once, someone called out,—

"No, no! See! they are eating the crickets! They are eating only the crickets!"

It was true. The gulls devoured the crickets in dozens, in hundreds, in swarms. They ate until they were gorged, and then they flew heavily back to the lake, only to come again with new appetite. And when at last they finished, they had stripped the fields of the army of crickets; and the people were saved.

To this day, in the beautiful city of Salt Lake, which grew out of that pioneer village, the little children are taught to love the sea gulls. And when they learn drawing and weaving in the schools, their first design is often a picture of a cricket and a gull.



THE NIGHTINGALE[25]

A long, long time ago, as long ago as when there were fairies, there lived an emperor in China, who had a most beautiful palace, all made of crystal. Outside the palace was the loveliest garden in the whole world, and farther away was a forest where the trees were taller than any other trees in the world, and farther away, still, was a deep wood. And in this wood lived a little Nightingale. The Nightingale sang so beautifully that everybody who heard her remembered her song better than anything else that he heard or saw. People came from all over the world to see the crystal palace and the wonderful garden and the great forest; but when they went home and wrote books about these things they always wrote, "But the Nightingale is the best of all."

At last it happened that the Emperor came upon a book which said this, and he at once sent for his Chamberlain.

"Who is this Nightingale?" said the Emperor. "Why have I never heard him sing?"

The Chamberlain, who was a very important person, said, "There cannot be any such person; I have never heard his name."

"The book says there is a Nightingale," said the Emperor. "I command that the Nightingale be brought here to sing for me this evening."

The Chamberlain went out and asked all the great lords and ladies and pages where the Nightingale could be found, but not one of them had ever heard of him. So the Chamberlain went back to the Emperor and said, "There is no such person."

"The book says there is a Nightingale," said the Emperor; "if the Nightingale is not here to sing for me this evening I will have the court trampled upon, immediately after supper."

The Chamberlain did not want to be trampled upon, so he ran out and asked everybody in the palace about the Nightingale. At last, a little girl who worked in the kitchen to help the cook, said, "Oh, yes, I know the Nightingale very well. Every night, when I go to carry scraps from the kitchen to my mother, who lives in the wood beyond the forest, I hear the Nightingale sing."

The Chamberlain asked the maid to take him to the Nightingale's home, and many of the lords and ladies followed after. When they had gone a little way, they heard a cow moo.

"Ah!" said the lords and ladies, "that must be the Nightingale; what a large voice for so small a creature!"

"Oh, no," said the little girl, "that is just a cow, mooing."

A little farther on they heard some bullfrogs, in a swamp. "Surely that is the Nightingale," said the courtiers; "it really sounds like church-bells!"

"Oh, no," said the little girl, "those are bullfrogs, croaking."

At last they came to the wood where the Nightingale was. "Hush!" said the little girl, "she is going to sing." And, sure enough, the little Nightingale began to sing. She sang so beautifully that you have never in all your life heard anything like it.

"Dear, dear," said the courtiers, "that is very pleasant; does that little grey bird really make all that noise? She is so pale that I think she has lost her colour for fear of us."

The Chamberlain asked the little Nightingale to come and sing for the Emperor. The little Nightingale said she could sing better in her own greenwood, but she was so sweet and kind that she came with them.

That evening the palace was all trimmed with the most beautiful flowers you can imagine, and rows and rows of little silver bells, that tinkled when the wind blew in, and hundreds and hundreds and hundreds of wax candles, that shone like tiny stars. In the great hall there was a gold perch for the Nightingale, beside the Emperor's throne.

When all the people were there, the Emperor asked the Nightingale to sing. Then the little grey Nightingale filled her throat full, and sang. And, my dears, she sang so beautifully that the Emperor's eyes filled up with tears! And, you know, emperors do not cry at all easily. So he asked her to sing again, and this time she sang so marvellously that the tears came out of his eyes and ran down his cheeks. That was a great success. They asked the little Nightingale to sing, over and over again, and when they had listened enough the Emperor said that she should be made "Singer in Chief to the Court." She was to have a golden perch near the Emperor's bed, and a little golden cage, and was to be allowed to go out twice every day. But there were twelve servants appointed to wait on her, and those twelve servants went with her every time she went out, and each of the twelve had hold of the end of a silken string which was tied to the little Nightingale's leg! It was not so very much fun to go out that way!

For a long, long time the Nightingale sang every evening to the Emperor and his court, and they liked her so much that the ladies all tried to sing like her; they used to put water in their mouths and then make little sounds like this: glu-glu-glug. And when the courtiers met each other in the halls, one would say "Night," and the other would say "ingale," and that was supposed to be conversation.

At last, one day, there came a little package to the Emperor, on the outside of which was written, "The Nightingale." Inside was an artificial bird, something like a Nightingale, only it was made of gold, and silver, and rubies, and emeralds, and diamonds. When it was wound up it played a waltz tune, and as it played it moved its little tail up and down. Everybody in the court was filled with delight at the music of the new nightingale. They made it sing that same tune thirty-three times, and still they had not had enough. They would have made it sing the tune thirty-four times, but the Emperor said, "I should like to hear the real Nightingale sing, now."

But when they looked about for the real little Nightingale, they could not find her anywhere! She had taken the chance, while everybody was listening to the waltz tunes, to fly away through the window to her own greenwood.

"What a very ungrateful bird!" said the lords and ladies. "But it does not matter; the new nightingale is just as good."

So the artificial nightingale was given the real Nightingale's little gold perch, and every night the Emperor wound her up, and she sang waltz tunes to him. The people in the court liked her even better than the old Nightingale, because they could all whistle her tunes,—which you can't do with real nightingales.

About a year after the artificial nightingale came, the Emperor was listening to her waltz tune, when there was a snap and whir-r-r inside the bird, and the music stopped. The Emperor ran to his doctor, but he could not do anything. Then he ran to his clock-maker, but he could not do much. Nobody could do much. The best they could do was to patch the gold nightingale up so that it could sing once a year; even that was almost too much, and the tune was very shaky. Still, the Emperor kept the gold nightingale on the perch in his own room.

A long time went by, and then, at last, the Emperor grew very ill, and was about to die. When it was sure that he could not live much longer, the people chose a new emperor and waited for the old one to die. The poor Emperor lay, quite cold and pale, in his great big bed, with velvet curtains and tall candlesticks all about. He was quite alone, for all the courtiers had gone to congratulate the new emperor, and all the servants had gone to talk it over.

When the Emperor woke up, he felt a terrible weight on his chest. He opened his eyes, and there was Death, sitting on his heart. Death had put on the Emperor's gold crown, and he had the gold sceptre in one hand, and the silken banner in the other; and he looked at the Emperor with his great hollow eyes. The room was full of shadows, and the shadows were full of faces. Everywhere the Emperor looked, there were faces. Some were very, very ugly, and some were sweet and lovely; they were all the things the Emperor had done in his life, good and bad. And as he looked at them they began to whisper. They whispered, "Do you remember this?" "Do you remember that?" The Emperor remembered so much that he cried out loud, "Oh, bring the great drum! Make music, so that I may not hear these dreadful whispers!" But there was nobody there to bring the drum.

Then the Emperor cried, "You little gold nightingale, can you not sing something for me? I have given you gifts of gold and jewels, and kept you always by my side; will you not help me now?" But there was nobody to wind the little gold nightingale up, and of course it could not sing.

The Emperor's heart grew colder and colder where Death crouched upon it, and the dreadful whispers grew louder and louder, and the Emperor's life was almost gone. Suddenly, through the open window, there came a most lovely song. It was so sweet and so loud that the whispers died quite away. Presently the Emperor felt his heart grow warm, then he felt the blood flow through his limbs again; he listened to the song until the tears ran down his cheeks; he knew that it was the little real Nightingale who had flown away from him when the gold nightingale came.

Death was listening to the song, too; and when it was done and the Emperor begged for more, Death, too, said, "Please sing again, little Nightingale!"

"Will you give me the Emperor's gold crown for a song?" said the little Nightingale.

"Yes," said Death; and the little Nightingale bought the Emperor's crown for a song.

"Oh, sing again, little Nightingale," begged Death.

"Will you give me the Emperor's sceptre for another song?" said the little grey Nightingale.

"Yes," said Death; and the little Nightingale bought the Emperor's sceptre for another song.

Once more Death begged for a song, and this time the little Nightingale obtained the banner for her singing. Then she sang one more song, so sweet and so sad that it made Death think of his garden in the churchyard, where he always liked best to be. And he rose from the Emperor's heart and floated away through the window.

When Death was gone, the Emperor said to the little Nightingale, "Oh, dear little Nightingale, you have saved me from Death! Do not leave me again. Stay with me on this little gold perch, and sing to me always!"

"No, dear Emperor," said the little Nightingale, "I sing best when I am free; I cannot live in a palace. But every night when you are quite alone, I will come and sit in the window and sing to you, and tell you everything that goes on in your kingdom: I will tell you where the poor people are who ought to be helped, and where the wicked people are who ought to be punished. Only, dear Emperor, be sure that you never let anybody know that you have a little bird who tells you everything."

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse