|
Bitter feelings towards others also took possession of him, and with fiery zeal he began to preach repentance, rebuking sinners in language far more severe than was customary.
For three years he had maintained this vehement crusade against sin, both in himself and in others, and during this period he succeeded in shaking off the sinful affection. It now became evident to him that both he and the Brethren had hitherto manifested insufficient austerity in life and doctrine.
He had, therefore, responded to the call, and had journeyed southwards. His feelings when he read Sarah's letter were those of pity for her, and for all the Brethren in that part, who were wandering blindly in their sins and self-righteousness. But on his way south, travelling through friendly districts, among people who had known him of old and who received him with kindness, it could not but happen that his asperity should be mitigated; and as he passed through Sandsgaard, he stopped, overcome by memories which the sight of the familiar bay and of the church towers of the neighbouring town had revived.
Hans Nilsen searched his heart anew, but found nothing which should not be there. Sarah was as a sister or a brother to him; she was another man's wife, and he hoped that she might be happy.
Before he went on he happened to look over the hedge, and, amidst the trees, he discovered Consul Garman, pacing up and down.
Fennefos recognized him, and his feelings were roused again by the sight of the old man, so unconcerned in his sins, surrounded by riches, and absorbed in worldly contemplation, whilst he was drawing near the depths of hell with open eyes.
He seized his staff and went on. They should soon feel in the town that Hans Nilsen Fennefos had come back.
In the mean time, the last gleam of the twilight faded away, and the sky paled along the horizon, the spreading boughs of the beech trees swayed to and fro in the cold wind, and Consul Garman re-entered his house.
The garden lay in repose, the tree tops waved overhead, and, in the struggle for life, either forced themselves upwards or perished, stunted by the shade and drip of their companions.
Above and below branches stretched out, ever encroaching on the narrow space around the pavilion, where the pond was growing smaller year by year.
CHAPTER X
A long table was spread in the low, old-fashioned room of Sivert Jespersen. Although the table-cloth and the napkins were of fine damask, the knives were of a common sort, and the forks of steel. Here and there, at long intervals, stood a bottle of Medoc; besides this there was nothing but water, salt, and bread upon the table.
The host, however, was afraid that even this might appear too sumptuous. In ordinary life an oil-cloth covered his dining-table, and he was in the habit of taking potatoes out of the dish with his fingers, and peeling them with his pocket-knife. The dinner party to-day was to celebrate Hans Nilsen's return. No one could tell how strict he might not have become.
The elders had arranged that, at first, Fennefos should be invited to meet a limited circle of the most confidential and trustworthy of the community, in order to ascertain his present state of mind.
It was not worth while to let him speak at the meetings just yet. In fact, they were all afraid of him, and all felt a little conscience stricken.
Fennefos had been three or four days in the town, but nobody had seen much of him. He stayed a good deal at home, conversing with Madame Torvestad; he had also visited Worse's portion of the building across the yard.
When he and Sarah met for the first time, they were alone, and when she fixed her dark eyes upon him, there was a tremor in his voice. However, he soon overcame it, and talked calmly and earnestly, without looking much at her.
Sarah said scarcely anything, she was only listening to his voice. Skipper Worse entered, and gave a hearty welcome to Hans Nilsen, who was startled when he observed how old he had grown of late, for his mouth had fallen in and his face was sallow.
As they talked of the party which was to be given at Sivert Jespersen's next day. Worse walked up and down, rubbing his hair. It was evident that there was something on his mind.
"H'm, h'm," he repeated at intervals during the conversation. "It's the 24th of June to-morrow—yes that it is. Yes, it's St. John's Eve."
"Has St. John's Eve any particular interest for Captain Worse?" inquired Fennefos, who was anxious to be civil to Sarah's husband.
"Any interest? I should rather think it had, Hans Nilsen. Yes, for many years. It is Randulf's birthday, you see; and ever since we were boys—— Well, it is not worth mentioning; those times have gone by."
"Probably, then, you would prefer being with Skipper Randulf to-morrow to going to Sivert Jespersen's?"
"I am ashamed to confess it, but I really would rather."
"No one, I think, will mind it if you do not go to Sivert Jespersen's," said Sarah, glancing at Hans Nilsen.
She was not sorry to be rid of her husband for a day.
Jacob Worse was as pleased as a child at this unexpected turn of events, and hurried off to Randulf, to tell him he had got leave to come.
Sarah and Fennefos remained together, and there was a little pause.
"Is your husband unwell?"
"Yes. I fancy he has some internal malady."
"You allude to his body. I am thinking of his soul. Is he still in his sins?"
"Yes, Hans Nilsen, I fear he is. The Word has no power over him."
"Have you tried to help him, Sarah?"
"Yes, indeed, but without much success."
"Perhaps you have not tried in the right way. He has been a strong man, and strong measures may be required to subdue him."
She would have discussed this farther with him, but at this point they were interrupted by Madame Torvestad, who came to fetch Fennefos. They had an engagement to visit an orphanage for girls, which had been established by the Haugians.
Sarah accompanied them, not entirely to her mother's satisfaction. Latterly she had been thrust so much into the shade by her daughter, that she was doing all in her power to keep Fennefos to herself.
In the mean time, she pretended to be pleased, and all three went off together. Sarah felt a particular satisfaction in the company of Fennefos, although he devoted himself entirely to her mother, who talked to him in a low voice about the people they met on their way.
When they returned, Hans Nilsen bade Madame Torvestad farewell outside the house and followed Sarah to her own home.
They conversed for some time, Sarah telling him much about the Brethren, and informing him of what had occurred during his absence.
As she soon observed that he took a more severe and a darker view of everything, she herself also was led to give a worse aspect to what had occurred. She spoke of the great lukewarmness that prevailed amongst them, of the sordid desire for worldly gain, and of the sinful servility with which they sought the approval of men.
She told him also how they allowed themselves to be flattered and cajoled by the younger clergy, who sought to intrude themselves into their charitable undertakings and their missions to the heathen.
Fennefos listened to her, and thanked her when she had finished.
"But you, Sarah, how is it with you?"
"Thanks, Hans Nilsen," said Sarah, looking up at him; "of myself I can do nothing, but the Lord has been my strength, and I may venture to say that all is well with me."
He turned away quickly, and bid her farewell.
The dinner at Sivert Jespersen's the following day was silent, for all were in a state of suspense. The attention of all was fixed on Hans Nilsen, who sat by the side of Sarah, grave and taciturn, as had been his wont ever since his return.
Before the soup, a grace was read by an old man with blue hands—he was a dyer. Afterwards they sang a hymn. There should have been salmon after the soup; but, at the last moment, the host was troubled by certain compunctions, and, to the cook's intense disgust, forbade its being placed on the table.
There was, therefore, only roast mutton, of which a good deal was eaten. The cook had ventured to serve a salad with it, a dish which few of them had ever seen before.
One of the seniors said, jestingly: "What next! shall we eat grass like King Nebuchadnezzar?"
They laughed a little at this, and Madame Torvestad, taking advantage of the occasion, told them that in her younger days in Gnadau, she got little else to eat than such "grass" and other vegetables.
After this, the conversation was directed to the various institutions of the Brethren, to their leading men, and to the teachers and preachers of the olden time, men who in the last century had awakened a new life among the Christians in Germany.
Hans Nilsen either remained silent, or merely spoke a few words in a low voice to Sarah. But the others were anxious to talk on these subjects, which interested them all, and on which they were well informed.
Madame Torvestad was especially interested; in such subjects she was thoroughly at home, and she let no opportunity escape her of relating what she knew of the men who were so famous in her younger days.
"Yes, truly," said Sivert Jespersen, "many a blessed word remains to us from Johan Arndt, Spener, and Francke; also among the Herrnhutters of later times there have been many godly men."
"We might learn something from them, and they from us," said the old dyer.
"The other day, I read in a little book of mine of a vision that appeared to a pious follower of Francke. Shortly afterwards, this man learnt that Francke had died at the very moment when he had seen the vision." As she said this, Madame Torvestad took from her pocket one of her everlasting small books. Sivert Jespersen begged her to read the account of the apparition, if that happened to be the book of which she spoke.
It was the book; she had, in fact, brought it because she and the elders had agreed that by soothing and gentle words they should endeavour to bring back their dear friend and brother, Hans Nilsen, to a more settled frame of mind.
The guests prepared themselves to listen. Most of them had finished, but some of the men took a little more, and ate whilst she read. They began to be more at ease, and viewed Fennefos with less apprehension.
Madame Torvestad read well, without pronouncing the foreign words so incorrectly as some of the others, who were not so well educated.
"'At last it happened that Elias'—that is Francke—'was taken away. This was in 1727. I, a dweller in darkness, caught a glimpse of him in the abode of the blest. I heard the great Prince of Peace, who was surrounded by an innumerable multitude of the saved, say to them, "Ye blessed of my Father, ye love me, and I you, we rejoice together, and we have now a fresh occasion for our joy. In this our new Jerusalem, we shall rejoice to-morrow; for a great soul is just about to leave its earthly tenement, and will receive its crown." The whole host of heaven cried rapturously, "Amen, amen."
"'But who, who shall this new and honoured saint be? My attention was now directed to three who were among the worthiest, adorned with crowns, and in the silken garb of archangels. Who is this, and this, and this, asked my heart. Straightway I recognized them. Luther, Arndt, and Spener.
"'"Brothers," said Spener, "do you think that I can guess who the king means by this glorified friend that the day will reveal to us? It must be Francke who will be crowned, for he has conquered in the strife."
"'So spake the beloved Philip Jacob, and the Lord, who was near him, said, "Thou art in the right."
"'The whole heaven resounded with joyful acclaim; and so the day that Francke's soul had longed for arrived. A multitude of ministering spirits, ready and anxious to obey their Lord's behest, were directed to bring the soul of Francke. The chariot of Israel and the horsemen thereof sallied forth to fetch him.'"
Most of the company manifested their approval by smiles and gestures, but a few looked thoughtful, and Sivert Jespersen, regretted that he had not come to a definite understanding beforehand with Madame Torvestad.
She was a woman of intelligence, who could usually be trusted to handle the most difficult subjects; in this case, however, she had shown her weakest side, and Sivert Jespersen knew only too well how much Fennefos disliked such extravagant rhapsodies.
In the mean time, however, Fennefos remained silent, and seemed to be absorbed in thought.
Amongst the others a tranquil geniality began to prevail. The sour Medoc was sparingly drunk, mixed with sugar and water; some drank home-brewed small beer, the majority only water.
As the affectionate and brotherly feelings which united them and took possession of many, they smiled and patted one another on the shoulder or cheek. By degrees they forgot their dread of Hans Nilsen, and felt glad to see him, although he remained silent.
No one could tell, they thought, to what the Lord might not have subjected him; and when his troubled spirit was more tranquil, they hoped that his former frankness might be restored.
Suddenly his voice was heard, and a deathlike stillness ensued.
"Beloved brothers and sisters—"
They knew the voice, and one and all thought: "Now it is coming!"
At first he spoke calmly and almost sadly of the first love. He reminded them how Hauge himself became conscious that in his later years the first love did not burn in him as in the earlier days of grace. He then drew a picture of the tribulations of the Brethren in the evil days gone by. He praised and thanked God that strength had been given to their forefathers, so that the light had not been extinguished, but now shone brightly throughout the land.
Next, he spoke of the temptations of the Brethren in the better times that followed, and all bowed their heads, thinking: "Now it is coming!"
It came, indeed, and like a hurricane. Blow after blow, his words fell upon them, now here, now there, on every point of weakness. Every allusion was understood, and none dared to look at the others. They had no time to wonder how he came to know so much, for he held their minds completely enthralled.
"What is there," cried he, "what is there of the first love among you? Think you, would he recognize his friends, if he were to walk the earth again in the flesh, he who aroused your fathers, and whom many of the elders among you have seen face to face?
"Think you that the Saviour will acknowledge you in the day of judgment?
"Woe, woe! The spirit has departed from you, and you have received an evil spirit, full of worldly cares, of pride and luxury; and, by reason of your misdeeds, the name of God has become a derision among the heathen.
"Have you forgotten the ancient enemy, or do you blindly imagine that the old serpent slumbers? Woe to you; for it is you who slumber, and your awakening will be like that of the rich man's in hell fire!"
Many of the women began to weep; the men sat and cowered as each blow fell.
But when he had finished, Sivert Jespersen, with a cringing smile, said: "I think now we had better sing a hymn."
At the third verse the cook entered with the dessert. The host made the most frightful grimaces, and shook his head; for he was leading the singing, and had to mind his trebles and basses.
The cook understood the case well enough. She had submitted to giving up the salmon, but the devil himself should not cheat her out of her dessert. Her character would be utterly ruined in all the best families were it to transpire that, at a dinner of twenty-two persons, she had served only soup and a roast—no fish; no dessert!
Never would she stand such a thing! Red in the face, with smothered indignation, she brought in an enormous dish of rich pastry, which she placed right in front of Sivert Jespersen.
It caused an exceedingly painful impression, and the host almost lost his voice as he began the fourth verse. Nobody ventured to touch the dessert, and, after the hymn, the old dyer read a grace after meat.
When the coffee came, there was an oppressive silence; for some were seriously affected and distressed, others glanced uneasily at the elders. The women began to collect their cloaks, in order to proceed to the meeting-house, where there was to be a Bible-reading, Fennefos and some of the men accompanying them. But in the little office behind Sivert Jespersen's store, five or six of the elders were assembled. They lit their long clay pipes, and for some time sat smoking in silence. No one liked to begin the conversation.
"Does any one know the price of salt up at Bergen?" inquired Endre Egeland, who was always inclined to pass over anything unpleasant.
Apparently, however, no one knew anything about the price of salt. It was clear that something else had to be discussed.
"Yes; we all deserve it," sighed Sivert Jespersen. "I suppose that we have all been benefited."
"Yes, indeed," said another, "there is, in truth, much to correct and much to censure, both in you and me."
"You see the mote in your brother's eye, but not the beam in your own," said Nicolai Egeland, appropriately.
"It is not always that the advice and conversation of women folk softens a man," said the old dyer, quietly.
There was a pause, until all, even Nicolai Egeland, had taken in what was said. At last one of them remarked, "We shall require much help up on our farm this year, for the Lord has blessed both tillage and pasture."
It was a farm near the town, which was owned in common by several of the Haugians.
"What we most require is some one who can take a part in the work, and who, at the same time, knows how to meet the servants and labourers in worship during the hours of rest," said Sivert Jespersen.
Again a long pause. One looked at his neighbour, and he again into the corner, where the old dyer sat, until at last many eyes were turned in his direction.
It was not easy to see the old man as he sat blinking in the dense tobacco smoke, but, after a while, he nodded several times, saying: "Well, as it seems to be your wish, I will try to mention it to him." Upon this the others, who evidently felt relieved, began to talk eagerly about the price of salt.
CHAPTER XI
The little white house of Skipper Randulf stood on an elevation, looking over the bay and the fjord.
The two friends, who had dined, and dined well, were now enjoying their after-dinner nap, the host in his usual place on the sofa, the guest in a large armchair.
The window stood open, there was a warm sun, and the town lay still in the quiet summer afternoon. The flies buzzed in and out, and the window curtains moved gently in the breeze.
Large drops of perspiration stood on Jacob Worse's nose, as he lay back in his chair, with his mouth open, snoring frightfully.
Randulf snored also, but not quite so loudly. Over his eyes was spread a yellow silk handkerchief, which his old housekeeper always tied round his head, for without it he could not get his nap.
On the slope in front of the house, some boys, who were playing, noticed the strange noise made by the two sleepers, and collected, laughing and skylarking, under the window.
Suddenly Randulf's housekeeper fell upon them with a broom, and the boys scampered away, amidst shouts and laughter. Worse half opened his eyes for a moment, and then laid his head back again on the other side.
All was still again, until the snoring recommenced. The sound of oars, and the cries of sea-gulls out on the fjord, could be heard in the distance. The housekeeper stood sentry with the broom, and the worthy captains slept on for another half-hour.
At last, Randulf moved, lifted the handkerchief from his eyes, and yawned.
Upon this, Worse—half awake—said, with an assumption of superiority; "Well, you have slept! I began to think you would never wake up."
"Wake!" said Randulf, scornfully, "why, I could not get a wink of sleep for your snoring."
"I never snore," said Worse decisively; "besides, I have been awake all the time you were sleeping."
"Sleeping! I tell you I never slept."
"Come, I am the best judge of that, I who sat here and—
"And snored; yes, that you did, and like a hero."
They wrangled on for a few moments, until they were both thoroughly awake.
Upon this they lit their pipes, and put on their coats—at Randulf's they always sat in their shirt sleeves, which was a treat to Worse. At home it was never allowed.
Afterwards the two old skippers sauntered about the wharves, peeped into the warehouses and the rope-walk, discussed the vessels in the harbour, and, with highly disparaging comments, examined a ship which was building by the wharf.
At every point they fell in with acquaintances, with whom they gossiped. Randulf was in excellent spirits, and Worse also roused himself, although he was not as he had been in old days.
Such a tour as this through the town was something new and unusual to him, for of late he had never been much beyond his own warehouse.
There was something strange about him, which he himself was unable to comprehend; but from the moment when he gave up the Hope to others, he had nearly lost all interest in his old calling.
Indeed, it was almost painful to him now to see a vessel in the fjord under full sail; formerly such a sight was the finest he knew.
To-day, however, Randulf had quite thawed him; he became lively, and even swore twice without being aware of it. This greatly comforted his friend.
Like Consul Garman, Randulf grieved that Jacob Worse had, as he termed it, stranded himself.
He teased him no longer; it would be of no use. At the club, over a tumbler of warm toddy, Randulf would confide to his friends how sad it was to see so splendid a seaman as Jacob Worse spoilt by a pack of women.
He used to wind up his lamentations with "that confounded tub of a ship from Rostock," alluding to the Rostock trader, with which he had been in collision at Bolderaa.
It was his firm belief that if he, Randulf, had been at home, they should never have trapped Jacob Worse.
At seven o'clock they turned back to Randulf's little house, in high spirits, and ravenously hungry.
When they had again eaten—and Worse had not had such an appetite for many a day—they took their steaming tumblers of toddy to the open window, and the blue smoke of their pipes came puffing out like cannon shots, first from the one and then from the other, like two frigates saluting.
After they had smoked on awhile in silence, Worse said: "The sea can be very fine on such a summer evening. Your health."
"The sea is always fine, Jacob. Your health."
"Well, as long as one is young."
"Young! why, you are not more than three years my senior; and that Thomas Randulf has no idea of sneaking to the shore for the next ten years, you may be certain."
"It is otherwise with me. There is something wrong in my inside, you must know."
"Oh, nonsense!" said Randulf. "I don't know much about liver and lungs, and all the trash they say we have in our insides, but what I do know is, that a seafaring man is never well on shore, just as a landsman is as sick as a cat when he comes on board. That is a fact, and it is not to be gainsaid."
Jacob Worse had nothing to say in answer to this speech, he only grumbled, and rubbed his hands across his stomach.
"Have you tried Riga balsam?" inquired Randulf.
"Are you out of your senses? It is my inside that is bad."
"Don't you suppose that Riga balsam is good for the inside, too? If you only get the right sort, it is good for everything, inboard and outboard. I ought to know that. However, it is not your stomach that is wrong," added Randulf, profoundly, "it is rather your heart. It is these women who play the mischief with you, when they get you in tow; I have noticed it both in the Mediterranean and the Baltic. This last affair, however, has been the worst. These pious ones, you see——"
"Mind what you say about Sarah. She has been a real blessing to me. What should I, an ailing old man, have been without her?"
"You would not have become an old man but for her," Randulf blurted out. But at this Worse looked so ferocious, that his friend took a long sip, and followed it by a fit of coughing.
"No, no," said Worse, when he, too, had refreshed himself. "She has been a good wife to me, both as regards body and soul. I have learnt much from her of which I was ignorant before."
"Yes, that's true, Jacob. You have learnt to sit behind the stove like an old crone, and to dangle at the apronstrings of the women. You have been dragged to meeting as tamely as a Spanish monk's mule; that is what you have learnt."
"Gently, Thomas," said Worse, nodding significantly. "You are proving the truth of my words. Such as you are, I was; but now I have learnt to feel differently, as you will, too, when the time comes. You will then understand what sinners we are."
"Sinners! Oh yes! But I am not so bad as many others, nor are you, Jacob. I have known you, known you well, for forty years, and a better man by land or sea is not to be found in all Norway. Now, you know it," he said, bringing his fist down on the window-ledge.
Worse was not entirely impervious to this flattery, but he muttered, as he shook the ashes of his pipe into the stove: "Yes, but much more than this is required, very much more."
"Listen to me seriously, Jacob Worse. You know Sivert Jespersen, also called Gesvint?"
"Yes, I should think I did."
"Perhaps you remember a certain two hundred barrels of salt which you bought of him?"
"Yes. I shan't forget them in a hurry."
"Answer me one thing, just one little thing; did he, or did he not, cheat you?"
"Horribly!" answered Worse, without hesitation.
"Now, then, answer me another thing. Which do you suppose the Almighty likes best, an honest seaman who holds his tongue and looks after his ship, or a hypocrite who cheats his fellow-creatures, and then sings hymns? Hey! Which do you think He prefers?"
"Neither you nor I can say, Randulf. Judgment is of the Lord, who searches the hearts and reins."
"Reins!" cried Randulf, scornfully. "Sivert Jespersen's reins—a pretty thing to search. The Lord is not one to be cheated."
Jacob Worse smiled. Theology was now put aside, and they mixed a fresh tumbler.
"But there is one thing you cannot get over, Jacob. It was a sin and shame that you gave up the sea so early. Everybody who inquires about you says so."
"Does any one inquire about me?"
"Inquire about you! why, they talk about you from Copenhagen to Kronstadt. Do you remember the stout damsel at the 'Drei Norweger' in Pillau?"
"Was that where we danced?"
"No; that was at Konigsberg. Good gracious!" said Randulf, compassionately, "have you forgotten it already? No; the stout individual at Pillau wept salt tears when she heard you were married. 'Ach du lieber,' said she. 'Was soll now the arme Minchen machen when the lustige Jacob Worse has gegiftet sich.'"
"Did she really say that?" cried Worse, touched. "However, it is not correct as you repeat it. I wonder, Thomas, you never learnt to speak German."
"I tell you what: I can get on well enough. I soon find out when they are trying to cheat me; then they come smirking and smiling with 'Guten Abis.' But when they say 'Das gloobis,' look out for yourself, for then they are most deceitful."
"Just let them try me. I know how to manage them," said Worse, boastingly. "Old Bencke in Dantzic learnt the truth of that. At first they cheated me in herrings, as they always do."
"Always," said Randulf, assentingly.
"In rye, too."
"Don't talk about it."
"But at last they introduced some new devilry into the bills of lading."
"What was that?"
"How in the world could I tell! I saw it was something new and out of the regular course, and so I would not sign it."
"No, of course not."
"The clerk, who was some sort of a Dane, stood ready with the pen, and tried to persuade me that it meant nothing, that it was for the benefit of the ship, and so on; all of which one could see was a lie.
"So it ended by my swearing that I would only have the bills of lading to which I was accustomed, and that rather than sign, the brig and the rye should remain in Dantzic Roads until they both rotted."
"Of course," said Randulf.
"But whilst we stood and disputed about this, old Bencke himself came out into the office, and the Dane explained the case to him. The old man became dreadfully angry, you may guess, and began to scold and curse in German. I, too, got angry, and so I turned round and said to him, in German, you understand—I spoke just like this to him: 'Bin Bencke bos, bin Worse also bos.' When he saw that I knew German, he did not say another word, but merely, turning round on his heel, bundled out of the room. Some one got another bill of lading, and that person was me."
"That was clever, Jacob," cried Randulf. It was a long time since he had heard that story.
They drank a tumbler in memory of old times, and for a while meditated in silence.
They were both very red in the face, and Worse looked quite fresh and well. The sallowness of his complexion was gone, but the short locks of hair about his ears were as white as froth.
At last Jacob Worse said:
"When I look at such a table as that by the sofa, I cannot understand how it could be broken. You remember that night in Konigsberg?"
"Yes; but you see, Jacob, we danced right against the table at full swing."
"Yes, you are right; it was at full swing," said Worse, smiling.
"But, good Heavens! how we ran away afterwards!" said Randulf, shaking with laughter.
"And how pitch dark it was before we found the boat! I wonder what that table cost?"
"You may well ask, Jacob. I have never been in the house since."
"Nor have I."
They now fell to talking of the wild doings of their mad youth, telling their stories only half way, or by allusions; for did they not both know them all by heart?
"What do you say to just another drop, Jacob?"
"Well, it must be a little one."
The host was of opinion that they might take just enough for a nightcap, and so went after the hot water.
It was now past ten o'clock, and as Worse had permission to stay till eleven, his conscience was perfectly clear. As he warmed up under the influence of Randulf's old Jamaica rum, he forgot both his internal malady and his anxieties for his soul.
At the third tumbler, Randulf proposed that they should talk English, which they proceeded to do with much gravity, but after their own fashion.
The last rays of the sun from behind the cloud banks, caused by the north wind, made the faces of the two friends look redder than ever, as they sat at the open window and talked their English.
The fjord below lay as smooth as a mirror, the outermost headlands and islands seeming to stand out of the water. Nearer the town, on the larger islands, and here and there to the eastward up in the mountains, the young people had lit St. John's Day bonfires, whose smoke went straight up, while the flames were paled by the twilight of the summer evening.
Boats full of boys and girls moved about. A sailor, who had brought an accordion with him, was playing "While the North Sea roars," and other popular airs. A procession of boats followed him, and at times some of the people joined in with their voices.
Most, however, were silent, listening to the music, and gazing over the fjord out towards that "roaring North Sea," which woke up memories of hope and sorrow, of longings, uncertainty, love, and bereavement.
The Haugians had long since left their meeting-house. Some of Sivert Jespersen's guests had returned to sup at his house, others went straight home. Sarah and Fennefos met in the passage; both were conscious that there was some slight mistrust of them among the others. It was natural, therefore, that they should meet and keep together; indeed, when they reached the market-place, they turned off to the left, instead of going home, and strolled along the road leading to Sandsgaard.
Neither of them had an eye for the beauties of nature; they had always been taught that temptations lurk in everything which surrounds the Christian here below.
Sarah had not seen much; but Fennefos himself, who had journeyed throughout the land in all directions, had no higher conception of the beauty of nature than that a beautiful country was one that was fertile, and that an ugly one was one which was full of fields, lakes, and precipices, and devoid of rich pastures.
Nevertheless, the calm, pleasant summer evening was not without its effect upon them. They had again discussed the chief defects of their community, and how desirable it was that some one should take them seriously in hand.
But now the conversation flagged. They stopped and gazed over the fjord, where the fires were being lighted up. Boats rowed about, and song and music reached their ears. Sarah unconsciously heaved a deep sigh, and turned to go back to the town.
Hans Nilsen was about to say something about the sinfulness of the children of this world, but was unable to frame words. He abandoned the attempt, and, before he knew what he was doing, asked her if she was pleased with the letter he had given her when they last separated.
"Oh yes, Hans Nilsen!" she said, turning her face towards him, her colour heightened. She said no more, and he, too, became quite confused.
They turned towards the town. At the street door Sarah asked him if he would not come in for a moment. He followed unconsciously, and, when they entered the room, sat down on a chair.
He was glad to rest, he said, for he was weary. The evening rays lit half the room, but the back part was already dark. Sarah went out into the kitchen to see if the door was shut. The servants had gone upstairs, and the house was still and deserted, for it was nearly ten o'clock.
She brought some water and raspberry syrup, and Hans Nilsen, contrary to his custom, took a long draught. He was both tired and thirsty, he said.
Sarah sat at the other end of the sofa, and neither of them spoke. After a minute or two, the silence grew oppressive, and they began to converse again, but soon again lapsed into silence.
"What were you going to say?" inquired Hans Nilsen.
"I—I only asked if you would have some more syrup and water," said she, with some embarrassment.
"No, thank you. I ought to be going."
He got up and walked across the room. His hat lay on the table; but Fennefos moved, as if he hardly knew where he was, towards the window, and looked out on the pale evening sky.
Sarah got up also, and went to the cupboard, which was between the windows, where she began to busy herself with one thing or another.
Observing that she was behind him, he turned round and went back to his seat.
"It has been fine, warm weather to-day," he said; but his voice was thick and strange, and, in spite of what he had drunk, his throat was dry.
Sarah answered somewhat unintelligibly, took up the tumbler he had used, and placed it on the sideboard, her hand shaking so that the glass clinked as she put it down.
Hans Nilsen got up again, moving about as if he were in a stupor, and at last stood opposite her, as if he were about to speak.
She turned her face towards him, and the light fell upon it.
His lips moved, but no sound issued forth, until at last he said: "You are very pale."
"What do you say?" she whispered. His voice was so indistinct that she could not understand him.
He essayed once more to speak, and then, suddenly taking her in his arms, kissed her.
She made no attempt to release herself; but he relaxed his hold, crying: "Lord, help us; what are we doing!"
When the door closed behind him, she hastened across the room, and listened. She heard him stumbling along the passage, heard the house door shut, and heard him pass by the window with a hurried step.
She turned towards the light, her hands were pressed against her heart, the corners of her mouth quivered as with a bitter smile, and young and vigorous though she was, she sank down upon the floor, sobbing.
When Jacob Worse, cheerful and rather "fresh," came groping his way home an hour later, he found his wife reading the Bible, with two candles on the table, and the curtains drawn.
"Good evening," said he, pleasantly. "Is the little wife still sitting up? Is it not bed-time, little Sarah?"
She continued to read, without looking up. Worse laid his hat down, faltering a little as he crossed the floor.
"We have had a very jolly day, Sarah."
"All three?"
"Three!" exclaimed Worse, stopping short; "why, there was only Randulf and I."
"You lie; there were three," said Sarah, calmly.
Jacob Worse was now seized with the unlucky idea that she was joking with him.
He approached her, smiling, and with boozy eyes, in order to put his arm round her neck.
"Hey! so you know more about it than I do. Where did you go to school that you are so wise? Who was the third? Hey!"
"The devil," answered Sarah, lifting her eyes suddenly. "The loathsome fiend was sitting between you."
Jacob Worse started back.
"You may be sure that it is he who has had the pleasantest day. He rejoiced when he heard your oaths, the foul words, and all the corruption of your hearts. Did you not see his crooked claws when he set the bowl before you, that you might wallow in the debasing drink? Did you not hear him laugh, when you sat befouling yourselves in the mire of your sin, ripening for the pains of hell?"
Worse involuntarily began to rub his stomach. He felt the old complaint there again.
"Oh, Sarah, don't say that!" he cried. But she continued fixing her large cold eyes upon him the while, in such a way that he held up his hand to shade himself from her gaze.
"How long, old man, will you trifle with the Lord? Have you no fear of the doom of the impenitent, or have you heard and learnt nothing of the terrors of the outer darkness?"
Worse crept, terrified, towards his room. Half drunk as he was, he could not make it all out; he only heard the fearful words, and knew that two flashing eyes were pursuing him.
Twice he piteously begged her to desist, but each time he got a new scare, until at last, crushed and wretched, he slunk away to his room, and crept into bed.
CHAPTER XII
Every night when she retired to rest, Henrietta repeated the promise she had given to Lauritz when he left.
"I promise and swear to love you faithfully in life or death, and never to marry any other."
But every morning when she rose, she sighed and wept; for the way seemed dark before her, and she dreaded each day as it came.
On her twentieth birthday, her mother told her plainly that she must soon marry. Lauritz was away on a long voyage, he would be absent for two years, and even if he came back, she knew only too well that her mother would never consent to their union. Henrietta fluctuated between the downright promise and black hopelessness; at one moment much cast down, at another, cheering herself with the thought of her brave Lauritz, of how much he loved her, and how absolutely he confided in her.
Her figure was not so full as her sister's, but was rather slight and thin. Her bright vivacious countenance looked as if she was always on the alert.
She confided in Sarah, who spoke to her, and urged her to obedience.
But Henrietta was too sharp-sighted not to have observed how it fared with Sarah in her married life, and, moreover, there was not any especial force in Sarah's exhortation when she counselled obedience.
For some time after Sivert Jespersen's party, Hans Nilsen was not to be seen; he did not appear at meal times, and he never spent the night in the house.
Madame Torvestad should not have thought much of this, as it had occurred before. Fennefos had many friends in the neighbourhood, whom he occasionally visited. What really troubled her was, that the old dyer had been several times to inquire after Hans Nilsen, and was unwilling to tell her the reason.
Madame Torvestad had now almost got over her disappointment about Sarah. When she found that her daughter had got the better of her, she was wise enough to be contented with the lustre reflected upon her by the good and prosperous marriage.
Although Henrietta by no means filled Sarah's place at the Bible desk, madame's small meetings continued to be attended, and she retained the esteem of the elders.
But latterly a change was going on which alarmed her. She became aware that what she had read at the dinner about Francke's journey to heaven, had produced a very doubtful impression.
Moreover, she discovered that the elders had met in council about Fennefos, without asking her to be present. The old dyer was evidently the bearer of a secret message to him.
Madame Torvestad considered the matter carefully, and made up her mind. When Hans Nilsen at last appeared, after a five days' absence, she met him on the steps, and led him into her room.
"When you were last in town, Hans Nilsen," she began, without any preface, "you asked me if I thought you ought to marry. I did not think it expedient at that time, but I now think differently."
He moved in his chair, and she now observed for the first time that there was something strange in his aspect.
He sat in a stooping position, half turned away from the light. The clear grey eyes, which generally looked so frankly on those with whom he talked, were cast down, and when he lifted them they were slowly turned to one side. Moreover, he was pale, but blushed at times, passing his hand over his face as if he would conceal it.
Her surprise was such that she forgot to proceed, and merely repeated: "I am now of opinion that the time has come."
Fennefos, on his part, thought she knew all as well as he did, and that every one would detect his misconduct by his outward appearance. And now, when she persisted in repeating that it was time for him to marry, he felt so overwhelmed with shame, that he hardly knew which way to look.
Madame Torvestad did not comprehend what she saw, but she discovered that by some means or other Fennefos had received a shock; perhaps it might make him the more easy to manage.
"You also asked me at that time, Hans Nilsen, if I knew of any Christian young woman who would suit you. I believe that I have now found one—my daughter."
He looked so wildly at her for a moment, that she was almost frightened. "Are you unwell, Hans Nilsen?" she said.
"No; I am only weary."
Madame Torvestad's suspicions were now aroused. "If it be that you have suffered worldly love to deceive your heart, pray to God, Hans Nilsen, to protect you, and to aid you in the strife with Satan. You should be able to withstand him, and to avoid such vile snares. Henrietta is indeed young, but with you I am satisfied that she would be in safe hands, and I hope and believe that she would be a blessing to you."
Fennefos had so far recovered himself that he was able to thank her. "In truth," said he, "he had not been thinking of marrying now. It was a serious matter."
"It is not good to be alone, least of all for men;" said Madame Torvestad, with emphasis. "You know that well enough, Hans Nilsen; and you remember what Paul says."
"Yes, yes," he said, interrupting her hastily. "If you think I ought to marry, I will pray that it may be for the best."
"I will speak to Henrietta," said Madame Torvestad.
"Thanks; but I would rather—"
"Well, then—I have confidence in you. She is yonder in the workroom."
"Now, at once? I thought that perhaps—"
"There is no reason for delay," said Madame Torvestad, as she opened the door, and, calling out the servant girl, led Fennefos in.
He suffered her to lead him as if he were a dog. "There could be no doubt," he thought, "that Madame Torvestad knew all"; and this feeling of shame, combined with his weariness, left him helpless in her hands. For four days he had wandered along the coast quite alone, shunning acquaintances, and living entirely with strangers. All this time, in fear and sorrow, he had striven to repent; but he returned uncomforted, unsettled, with a vague intention of packing up and going far away.
When he found himself face to face with Henrietta, who looked uneasily at him, he knew not what to say. But she, who of late had got sufficient intimation of what was intended, took courage and said, in a low voice: "Hans, I am betrothed. I have given my promise to Lauritz Seehus, for life or death," she added, fixing her eyes on him.
Hans Nilsen looked at the girl who so openly confessed her love, for life or death; in her innocence so greatly his superior.
"Listen, dear Hans," said Henrietta, laying her hand confidentially on his shoulder. "You have always been kind to me, and you are so good yourself. You will not take me in this way, I am sure; but you will protect me from my mother?"
"I certainly would not wish to make you unhappy, Henrietta; but you ought not to oppose your mother."
"But I will not, I cannot, marry any one but him whom I love."
"Listen, child," he now said quietly, looking sadly at her. It was not the first time that heart-stricken women had sought counsel of Hans Nilsen, and this day he was more than ever in a mood to sympathize with such. There is no suffering more bitter than that of our wounded affections in our youth, but there is strength and healing given to those who seek peace, if they bear their lot in obedience to the will of God, and to those who are placed over them. "You say you cannot marry one whom you do not love; but consider how often the heart deceives itself in youth and—"
"Yes; just look at Sarah, for example," said Henrietta, interrupting him. "Of what avail are all her riches and piety? I know that she is the most miserable woman on earth."
Hans Nilsen turned away; he was again completely disarmed.
Henrietta moved towards the window, and, gazing up at the sky, which was visible over the yard, struck one hand resolutely upon the other, and said, half aloud: "Besides, I have sworn it."
Hans Nilsen went back to Madame Torvestad, and merely said that he and Henrietta could not come to any agreement.
She wished to learn more from him; but he could bear it no longer, and left the room without answering her.
Upstairs, however, he did not find the rest he so much needed, for in his room the old dyer sat waiting for him.
"I have been anxious to see you, Hans Nilsen, and have sought you many times. There is a great desire among us to speak with you, and to meet you in confidential intercourse, but at present it seems to us that you are entirely taken up in this house with the conversation and society of the women."
Fennefos was so tired, that he was half asleep as he listened to the old man. He comprehended that they wished him to leave Madame Torvestad's, and this he himself was anxious to do.
"There are a number of people up at our farm," continued the dyer, "and more will soon come when the harvest begins. Many of us think it would be well if we could find a reliable man who could work and who could preach during the hours of rest. Sivert Jespersen and the others have much to occupy them in the town, and so we thought we would ask Hans Nilsen to move up there."
"Willingly will I do it, if it be thought desirable."
"We were thinking that perhaps you could go to-morrow."
Fennefos was rather taken by surprise, but, for the sake of peace, consented, and as soon as the dyer left, threw himself on the bed, and fell asleep.
Madame Torvestad stood for a moment, thoughtful as usual, when Hans Nilsen had departed; then, opening the door of the workroom, she said with a certain air of solemnity; "Henrietta, go to bed."
"Yes, mother," said Henrietta, who after the conversation with Fennefos, had fallen into the deepest despondency.
Trembling, she approached her mother to say "Good night," although the sun was still high in the heavens.
"I will not say 'Good night' to you, and you shall have no supper, either," said her mother, shutting the door.
This was the mode of applying correction in Gnadau, and Madame Torvestad remembered well how it would bend even the most refractory.
When Jacob Worse woke in the morning after the memorable birthday at Randulf's, he felt extremely unwell. His head was heavy and beating violently, and he felt the pain in his stomach.
His wife had long been up; and when Worse was really awakened, it was by two of the warehouse people, who came in and began to remove her bed.
"What are you about?" he inquired, petulantly.
"We are taking madame's bed into the other room."
"Nonsense!"
"Hush, hush!" said the old foreman. "The captain must not excite himself. You are ill, captain, and I was to tell you from madame that you must not talk."
Worse muttered something, and with sleepy eyes watched the departure of the bed.
When his wife soon afterwards entered the room, he said: "I shall be all right to-morrow, Sarah; it is only the first day that is so confoundedly bad. Bah! I will never touch toddy again. It's beastly, that's what it is."
"You are more ill than you suppose, both in body and soul, and I think you should seek healing for both, especially for your soul, before it be too late."
"Yes, dear, you know I will; but you must help me. Come sit by me, and read to me a little."
"Not to-day," she answered.
He lay in bed all that day, suffering much. The next day his head, at least, was clear, but the pains in his stomach troubled him, and he found it best to remain lying down.
From time to time Sarah visited his room, and he begged her piteously to come and sit by him; for when he was alone, he was troubled by many evil and dismal thoughts.
She seated herself by the window, with some small books—like her mother, she had also taken to small books.
"I suppose you will repent, and seek forgiveness for your sins, Worse; or will you persist in putting it off?"
"No, no, dear. You know how gladly I would repent. But you must help me, Sarah; for I know not what to do."
"Well, I will begin by reading to you from an excellent book on nine important points, which should arouse us to a feeling of our sinfulness, and lead us to repentance and amendment. Listen to me, not only with your ears, but with your stubborn heart, and may a blessing accompany the words."
Upon this she read slowly and impressively: "'The mercy of God first leads us to repentance; as the Apostle says (Rom. ii. 4), "The goodness of God leadeth thee to repentance."
"'Secondly, the Word of God clearly points to contrition. As the prophets of old were sent, even so preachers and other means of grace are now sent to us, daily sounding forth His Word as with a trumpet, and arousing us to repentance.
"'We should take heed to the judgments which, ever since the beginning of the world, have fallen upon hardened sinners; for example, floods, tempests, thunder and lightning in the heavens above, and destructive earthquakes from underneath our feet.'"
"Lisbon," muttered Worse. He had a picture of the great earthquake over the sofa in the sitting-room.
"'The fourth is the vast multitude of our sins which we committed when we lived in wantonness, drink, gluttony, and godlessness.
"'The fifth is the shortness of life, calling us to repentance; for our life passes quickly away, and we spend our years as a tale that is told.
"'The sixth is the small number of the saved; for strait is the gate, and narrow is the way, and few there be that enter therein.
"'For the seventh, death threatens us, and is a terror to the flesh. Its anticipation is bitter to all who are sunk in worldly pleasures.'"
Worse turned uneasily in his bed, as if he would interrupt her; but she continued—
"'We should, therefore, think of the day of judgment, which "will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up."
"'But the ninth and last is the pains of hell, which are insupportable.
"'Scripture gives a terrible description of the state of the condemned in everlasting flames, "where their worm dieth not, and the fire is not quenched."'"
"Don't you think you could find something else to read, Sarah?" said Worse, anxiously.
"'The days of hell will never end,'" she continued. "'When as many years have passed and gone as there are beings in the world and stars in the firmament, when as many thousand years have passed as there are grains of sand in the bottom of the sea, there will yet be a million times as many more to come.
"'Those who do not take this to heart will hereafter suffer for it. All drunkards and scoffers, as well as those who make their belly their god, those who are slaves to their passions, and all unbelievers, will then be revealed before the judgment-throne.
"'The devil will stand on one side to accuse them, and their own consciences on the other to condemn them, and down below the gates of hell will stand open to swallow them.'"
"Sarah, Sarah! read no more!" cried Worse.
But she continued to read, and the words cut like a knife. The wrath of God, the flames of hell, and the never-ending sufferings of the damned were depicted in clear and terrible language.
"Sarah! for God's sake, stop!" shrieked Worse, sitting upright. The perspiration flowed down his cheeks, and he trembled so that the bed shook.
She fixed a stern eye upon him, and said, "I wonder if you have yet placed yourself in the hands of the living God?"
"Sarah, Sarah! What shall I do?"
"Pray," she answered, and left the room.
He lay and writhed with pain and fear, and when he heard her in the next room, called to her, begging her to have pity on him.
At last she came in again.
"Sarah, why are you so harsh with me? You were never so before."
"I never before dealt with you in the right way."
"Do you suppose that this is the right way?"
"I hope so."
"Well, you know best; but you must help me, Sarah. Do not leave me now!" And he clutched her hand with the grasp of a drowning man.
Some days after he was allowed to get up, and he followed her about the house; for he was uneasy when she left the room.
At times he sat in a corner with a good book in his hands not so much for the purpose of reading as for a protection against the assaults of Satan.
The fact was, that he now for the first time began to fancy that Satan was everywhere in pursuit of him.
When Sarah had succeeded in frightening him away from her, she became a little less severe, and it was only when he became troublesome that she talked or read in such a manner as almost to drive him out of his senses.
She herself went about in the deepest gloom all this time. She could neither pray nor sing, and at the meetings she heard, but gave no heed.
The one second she had been in Hans Nilsen's arms had suddenly revealed to her the deceit which had been practiced upon her. Her youth, her warm, unbounded affection for this man, had been repressed and crushed by religious exhortations, hymns, texts, and formalities.
But after all, they were only words which she now cast aside with contempt. Faith and hope had left her; and as to love, she knew that she loved one man only, and loved him to desperation.
Whilst Fennefos was away, she was in a state of fever. When he returned, he left her mother's house and moved up to the Haugian farm.
It was near the town, and Sarah, who rarely went beyond the neighbouring streets, now began to take long walks into the outskirts.
She would stand behind a boulder or a hedge, and would watch him while he laboured in the field. When she could not discover him, she would seat herself on a rock and gaze in all directions, or she would pick a flower and examine it, as if it were something new and rare. She watched him at the meetings; but he never spoke to her, nor did he ever turn his eyes in the direction where she was sitting.
No one observed anything peculiar about her; but as regarded Fennefos, the friends thought that a great change had come over him. The highly wrought austerity of manner with which he had begun had now left him; indeed, there was something almost humble in his demeanour.
CHAPTER XIII
The farm, which was owned in common by a number of the leading Haugians, was of a considerable size. In addition to the farm, they also carried on various industries.
Those, therefore, who had to superintend the business were fully occupied, and Fennefos undertook the duty with a zeal and vigour unusual even for him.
On the other hand, during the first weeks of his stay, he was unable to lead the devotions among the labourers, who, after the custom of the Haugians, assembled for meals and for family worship in a great room, where they all ate in common at a long table.
Hans Nilsen confined his energies to the manual work of the farm, and at the meetings he was silent and oppressed. But after a couple of months had passed in this way, he began to lift up his head again.
In the hard bodily labour, and in all the responsibility which rested upon him as superintendent, his strong, sound nature recovered its equilibrium.
Although he continually deplored his one moment of weakness, and although he condemned himself, he yet began to understand that such might happen even to the best; and as this occurrence had revealed to him his own frailty, and had sorely shaken his self-confidence, so it also brought with it doubts as to whether he was right in expecting so much from mortal man as had been his wont.
He bethought him of the poor anxious inquirers whom he had left up in the North, and it seemed to him a sin to impose such heavy burdens on them. Then he thought of the well-to-do, easy Haugians, and it seemed a sin to remain among them. Sometimes, again, in his hopelessness he thought that it was as bad for him to be in the one place as in the other, and he longed for something entirely different.
Having got thus far, it became necessary to consider his future life. Stay here, he could not. He was not uneasy on his own account, although after this he could not be sure of himself. For her sake, however, it was imperative that he should depart.
Separated they must be, that was clear; this he repeated to himself, but still he continued to stay on. Here there was work which would last over the harvest; and besides, whither in the world should he go?
When he left that place, there would be no spot in the wide world that could hold out any attraction to him, which could offer either home or friends. He would rather see no one, and live alone.
His heart was deeply wounded, and he often thought of Henrietta. He, too, was bound for life and death by an affection into which no evil thoughts should intrude. As for Sarah, he would pray for her.
In the meantime the elders regarded Hans Nilsen with concern. The address in Sivert Jespersen's house had done much harm; an impression went abroad that the Haugians were divided among themselves, and that Fennefos had separated from them.
There was a want of confidence among the Brethren themselves; those who had not been present wished to know what he had said, while those who had, gave evasive answers. There was much inquisitiveness and a great desire both among friends and foes to learn if there was really anything against so respected and well-known a man as Hans Nilsen.
Besides, since the meeting a change had taken place in his appearance. Something must have happened. Everybody had his own opinion, and the elders met to consult.
"I think," said Sivert Jespersen, looking round, "we are all agreed upon this, that there must be women at the bottom of the affair."
"I have heard it mentioned," said Endre Egeland, "that he has been very much in the company of Henrietta, Madame Torvestad's daughter."
"With Henrietta!" said Sivert Jespersen, in a somewhat incredulous tone.
The astonishment which this announcement produced led to a short pause.
"No, no," said the old dyer at last; "it is impossible to believe such a scandal."
"At any rate," said Sivert Jespersen, mildly, "we ought to consider how best to help Brother Hans Nilsen in all difficulties and temptations. I have thought, if it seems good to you, that we might meet up at the farm on Saturday afternoon, and, after having examined the accounts, we might have a little conversation with him."
"Let us be careful what we do," said the old man; "we know nothing for certain."
"No; I never meant that we should act indiscreetly—"
"I know that you are very prudent, Sivert Jespersen; but let us not forget that he is the most considerable man in our community, and that we must not lose him."
The Saturday when they met at the farm, according to agreement, was the last day of September. They had, therefore, to go into all the accounts of the farm, the dye-house, and the mill.
The accounts were in good order, and everything had been well managed. They thanked Hans Nilsen with the utmost friendliness.
When the books were closed and arrangements had been made for the future, they seated themselves round the room. Fennefos, who sat in the middle by the table with the account-books, raised his head, and looked calmly from one to the other.
No one failed to remark that his old expression had returned; the downcast, unsettled look which at one time they had observed was entirely gone. Sunburnt and vigorous, as he stood there among the pale-faced townsmen, he seemed more than ever full of power.
The old dyer, therefore, made signs to Sivert Jespersen, and began to move, as if he would depart.
But Sivert Jespersen had made up his mind to fathom Hans Nilsen's secret, or, at all events, to secure, for himself and the elders some hold upon the overbearing young man.
"We have been talking among ourselves," he began. "We have been talking about you, dear Hans Nilsen; yes, we have, indeed. We are all of opinion that you made use of very strong expressions that day—you remember, no doubt—at my house."
"I spoke with warmth, and if my words were too severe, I beg of you all to forgive me. I thought it necessary; but there was no want of charity in my heart."
"There is not one of us who supposes that there was, Hans Nilsen," said the old dyer.
"No, that there was not," continued Sivert Jespersen; "but what makes us anxious is the look of dejection which we have observed in you ever since. You are still young, Hans Nilsen, and we are old—at all events, we are all your seniors. We know full well to what temptations young blood is exposed, and if you have met with a downfall at the hands of Satan, we would willingly endeavour to raise you up again."
Hans Nilsen Fennefos looked from one to the other with a piercing glance, and it seemed to them that it rested for a painfully long time upon Endre Egeland.
"I thank you all, but God has been merciful. I require no such aid as that which you offer."
"How glad I am to hear it!" said Sivert Jespersen, with effusion. "But—do not be angry with me, dear friend—if we are outwardly preserved from falling, we should never forget what has been written about thoughts, words, and passions."
"Will any of you, I wonder, cast the first stone?" said Hans Nilsen, looking calmly round.
No one responded, and Sivert Jespersen's next neighbour touched him with his foot as a hint to stop. But it was too late. Fennefos had made up his mind, and, rising quickly, spoke thus—
"Dear brothers and friends, I did indeed use hard words the last time I addressed you. I came from scenes of poverty and found prosperity. I came from affliction, and found ease. I came from hunger and want, and I found myself at the rich man's table.
"I therefore remembered the rule which Hauge had left for our guidance:
"'The elders must not connive at any depravity among themselves, but must duly rebuke it. Those who have acquired the respect of the believers, and would be exemplary Christians, must take heed lest they accustom themselves to flattery and luxury; they must even submit to sharp admonitions and to hard fare.'
"I spoke to you as my duty constrained me; but since that day the Lord's hand has fallen heavily on me, and, in my grievous sinfulness, I thought I should never again dare to stand forth and speak a word of rebuke to any one.
"That was the time when you saw me wandering amongst you, bowed down and forsaken. But God be praised, who has lifted me up. I will dare to hope that He will not cast me entirely aside as an unworthy instrument; but, dear friends, among you I can no longer tarry."
All looked uneasily at him.
"Surely you will not separate from the Brethren?" said the old man.
"No, that I will not do; but I must leave this place, both on account of my own infirmity, and because I fear that after this I cannot warn and admonish you with sufficient power; for, dear friends, I am of opinion that in many respects you go sadly astray."
"Will you travel northward again?" inquired one. "Or, perchance, the Lord has turned your heart towards the poor heathen in Africa?" said another.
Hans Nilsen looked up at him, and said: "I am grateful to you for the suggestion. I will think over it, and will pray the Spirit to guide me aright."
This seemed to bring relief to everybody. The mission was their own, originated and established by the Herrnhutters and Haugians. If Hans Nilsen entered upon the mission, he would remain with them, and they would not lose him. They now felt, for the first time, how great a support he was to their cause.
Sivert Jespersen began at once to exhort him to allow himself to be sent on a mission to the heathen lands lying in darkness.
Whether it was the expression, "allow himself to be sent," or whether Hans Nilsen could not on this occasion tolerate Sivert, it is sufficient to say that he answered him rather sharply. "If I do go, there is but one who will send me forth—the Lord."
"Take great heed to your missions, dear friends; you should remember how the unbelievers, and not less the clergy, derided you when you began them.
"Already the fire you kindled has spread over the land, and help and funds pour in abundantly. See how these same clergy hasten like ravens attracted by the scent of prey. They will not suffer laymen to keep such Christian work in their control, whilst there is life and vigour in it; but would subject it to the rule of the Church, as they call it; that is to say, they will spoil your work and introduce their pride, strife, and intolerance. So long as all goes well, they will thrust themselves forward, exclaiming 'Behold us!' but if anything should go amiss, they will draw back, protesting that it must always be so when the people act upon their own judgment."
The old fire now came over him, and the elders looked round sadly one at another, grieving that they should lose such a brother. At last one said:
"But where will you go, if you do not accept the mission at our hands?"
"I imagine," said Hans Nilsen, "that I shall have little difficulty in finding heathens everywhere. But let us now separate for the present, and may the God who enlightened our forefathers be with us all, so that we may do His will."
Upon this he gave his hand to them all, one by one, and took his departure.
It was a still, oppressive autumn afternoon, and the little gathering broke up, the Brethren strolling across the fields towards the town.
The Haugian farm, as it was called, looked well in the evening light, with its solid, well-kept buildings.
The soil was poor, but well cultivated; and small groups of trees stood here and there, by the well-ordered stone fences.
When the little company of elders reached the gateway in the road leading to the town, the old dyer stopped, and burst into tears; the others gathered round him.
"Here stood I," said he, "in the spring of 1804, with my father and Hans Nilsen Hauge; at that time, wherever you looked, it was all heather and broken ground.
"My father and Hauge had been talking of purchasing the moorland here, as was soon done. Hauge had given his advice and instructions as to the improvements and the work he considered necessary, very much those that have since been carried out.
"When we were about to return home, my father said: 'Yes, if God will but give His blessing to it.' I suppose he thought most of the things of this world, did father.
"It was a hazardous undertaking, and the Haugians had but little capital at that time.
"Hauge smiled, and said, cheerfully: 'I am not in the least anxious on that score, Ingebret, if you are alluding to worldly prosperity. I would rather pray that those who come after us may be protected against too great success and facility in the business of this world. You must bear in mind,' said he, 'you who are still young, that it requires a strong back to bear prosperity.'
"I can picture him now before me, standing just there. He was young himself in those days, and not so very much older than myself. Nevertheless, I was conscious that I stood in the exalted presence of one who was worthy of all honour, before whom I would fain bow myself.
"Something of the same feeling came over me to-day, when he spoke—young Hans Nilsen Fennefos. It is of no use denying it; it is he who is in the right, and it is we who are backsliders and lukewarm."
The old man, shaking his head sadly, turned towards the town, the others accompanying him in silence.
Madame Torvestad aged very much under the vexations which now beset her. The Brethren had taken Hans Nilsen from her, and continued to act without consulting her. Moreover, the Gnadau system of treatment seemed to bear no fruit.
Henrietta, indeed, grew pale and thin, owing to much fasting and confinement; but, on the other hand, a defiant look appeared in her eyes.
One day her mother heard her singing a popular nautical ballad, on the devotion of a sailor's bride to her betrothed. Upon this, Madame Torvestad's patience broke down, and, losing her usual self-control, she went into the room, and gave Henrietta a box on each ear, saying: "I will soon teach you a very different song."
Henrietta sat as if petrified. She had often seen her mother in a state of irritation, and had received many a sharp blow in her younger days, but she had never seen her like this before. She did not expect much forbearance, but it never occurred to her that things could come to such a terrible pass.
In the course of an hour, Henrietta was called down into the sitting-room, where she found Madame Endre Egeland. The stout sallow-complexioned dame kissed her, and it was now broken to her that she was betrothed to Erik Pontoppidan Egeland, the most objectionable person under the sun.
When Sarah heard of this engagement, she went across to her mother. They shut themselves up in the parlour, but the interview was of brief duration. Madame Torvestad soon got the better of her daughter, and when it came to the point, and Sarah found herself seated opposite to her mother in the old room, she could not muster courage enough for a decisive attack.
Besides, what could she say? Could she divulge her own shame and sorrow?
Sarah went upstairs to Henrietta, who made no answer to what she said, except, "I will not, I will not. I have sworn it." She was ill and feverish.
Sarah undressed her and put her to bed, but her mother wished to nurse her herself, and Sarah was obliged to leave, even more depressed and unhappy than before.
As the weeks passed on, her heart became more and more hardened.
Fennefos recovered his clear, pure looks, and, when in her company, seemed to ignore her presence.
One day it was rumoured that he was about to become a missionary. Sarah heard of it, and she grew more and more gloomy. She hated her mother, and detested her husband, comporting herself, however, with such calmness that no one could have imagined what thoughts were surging through her brain.
Jacob Worse had now entered upon an earnest struggle with the devil. By degrees it became evident to him that the evil one was always at work, both inside and outside his innermost heart.
They strove together, the devil and Worse, from morning until evening, and at night when he dreamt. Generally the captain got the worst of it.
When he became aware of his snares in time, he occasionally outwitted the crafty fiend. Thus it occurred one day, when he was with Skipper Randulf, who had induced him to take a turn through the town, talking and leading him farther and farther towards the wharves, that he suddenly discovered his danger. He heard a couple of boys who passed him say that a ship was about to be launched, and it was easy to perceive in this a stratagem of the evil one. It was an old trick of the devil to lead his thoughts to the sins of his early life, by means of things pertaining to ships and the sea.
He had, therefore, long since laid aside the half-finished model of the Hope up in the garret; and when he saw that the devil tempted him through Thomas Randulf, he turned round suddenly, and hastened home to Sarah. Randulf grieved over his friend, and, in the evening at the club, said "It is all up with Jacob Worse; take my word for it, he is not long for this world. I saw it to-day."
"I don't think so," said another; "he looks a little pale and poorly, but—"
"Yes, I tell you I saw it to-day, by his trousers."
"What rubbish you talk, Randulf!" said the chief pilot, who was seated at the card-table.
"Rubbish!" said Randulf, pugnaciously. "Your word is better than mine, is it? I tell you that when a man is doomed, his trousers hang loosely about him."
They all laughed, and some one suggested that when people are ill they grow thin.
"No, no," cried Randulf, with much warmth; "what I allude to has its own peculiar appearance. The trousers look so heavy, so empty, and so long, that they seem as if they would slip down, and three heavy folds rest upon the feet. When I see this, I know that a man has not long to live. You may take this as a fact."
When the bad weather began in October, Jacob Worse went out but seldom; he had grown chilly, and kept much to his room.
He read the small books as much as he could, but they did not avail to bring him that spiritual comfort for which he strove so hard.
At the meeting it was strange to see, amidst the peaceful, benignant faces, this woe-begone old man, with his thick white hair and his deeply furrowed placid cheeks, looking wistfully from one to the other, and listening anxiously, hoping some day to hear the words which should bring peace to his soul.
But from old times the devil had too secure a hold upon him, placing oaths upon his tongue and evil thoughts in his heart.
At the meeting, when Sivert Jespersen was reading out a sermon, the devil would lug in those two hundred barrels of salt, or so distorted his vision that Endre Egeland would seem to be staring at the girls with his small green eyes.
At night, when the wind howled around his house, it seemed to him that the devil would take him out on the sea on board the Hope; and he experienced a pleasure in lying and thinking how well he used to sail the good ship, and how grand she looked in a heavy sea.
Sometimes Satan tempted him to pride when Garman and Worse did a good stroke of business, or to wrath and indignation when Romarino came and asked for money or endorsements.
The devil even made use of Thomas Randulf to corrupt him. One day, when Worse met him in the market-place, opposite his street door, he hurried back into his house; for it seemed to him as if Randulf had long, crooked claws.
It was best to be at home, especially if Sarah was there. There, if he was very vigilant, he was able to keep the devil at arms' length.
All this time, however, his malady was gaining ground; he slept badly, and his appetite failed him. The only thing he relished was pea-soup and salt pork, such as he had been accustomed to at sea, and he brightened up every morning when he smelt the peas in the kitchen.
One day, however, it occurred to him that this, too, might be one of the temptations of the evil one, leading his thoughts away from the one thing needful, and back to the sinful recollections of his past life.
The next time the pea-soup was placed on the table, he could scarcely touch it.
The devil was in the peas, too.
CHAPTER XIV
"MY DEAR CHRISTIAN FREDERIK,
"Since your lamented mother's death, whose too early demise we ever deplore, I do not know when I have felt myself more contented or in such good spirits.
"In every man's life there is a certain point where his character and inner nature undergo a change and become altered. His interests continue as before, the amount of energy with which he approaches his work need not lessen; and yet when he arrives at the turning-point, he sees with other eyes, and is, in some respects, actuated by other feelings.
"This transition, of which I can here give but a very imperfect description, is the inevitable result of the change from youth to old age, and this it is which of late years, ever since your mother's death, has slowly and gradually manifested itself in me.
"With feelings of gratitude to a merciful Providence, I am able to say that I feel happy in having become an old man.
"But my heart is chiefly filled with gratitude when I consider how much bodily health and strength, and especially mental vigour, I still retain, so that nothing of what has hitherto occupied my thoughts has yet become alien or indifferent to me.
"I enjoy more peace of mind, the brain, undisturbed by passion, is better fitted to perform its functions, and the somewhat precipitate ardour of youth has given place to the circumspection of mature age.
"I write to you to-day, my dear son, more explicitly, and upon subjects different from those on which we usually correspond. I am led to do so, partly with a desire to inform you of what you are about to undertake, and partly because this letter may be one of the last which we shall exchange at a distance; for it is now my wish, and my paternal injunction, that you, in conformity with our prearranged understanding, should return home in the ensuing spring.
"I leave it to your choice to decide whether you will return from Paris by Copenhagen, or whether you will go to England, and come thence in one of the lobster-smacks.
"It will be a great joy to me to see you at home again, and in good health. I hope also that you, on your part, will be contented and happy, and prepared to take a part in the business.
"I have never forgotten that when I, in my youth, returned from a long absence in foreign parts, Sandsgaard seemed to me an out-of-the-way and neglected corner of the great world.
"But the experience of life has taught me that a man who is endowed with a philosophical spirit and high principles, will easily accommodate himself to whatever fate has prepared for him.
"I venture to hope that even if you should come direct from Paris, you will not deem Sandsgaard an entirely unworthy residence; for of late I have renovated and decorated the mansion, so that it seems only to want a throng of young and happy people to conjure up those times on which my memory loves to dwell, although clouded by bereavement and sorrow.
"However, why should I again recall a grief which must always cast its shadow on my life?
"Let us look forward to the future, which, for you younger people at all events, seems likely to bring happier days.
"Perhaps, also, in the contemplation of your felicity, I may find some compensation, and solace for many tears.
"Without doubt, you will have remarked that in our recent correspondence I have, with a definite purpose, endeavoured to impart to you such a general knowledge of our business as was practicable, without being too prolix.
"I look upon you already as my fellow-worker and associate in labours, for which your letters, and the accounts you have sent me, as well as the reports of your superiors during your residence abroad, encourage me to believe that you are not unfitted and still less unworthy.
"You are aware that the firm has prospered, a matter which a merchant does not care to talk of, but between us two, I may say that the firm has met with extraordinary success.
"You will, therefore, find—to your agreeable surprise, I trust—that many branches of the business which hitherto I had been unable to develop adequately, by reason of the want of funds, have now, like plants under a fertilizing shower, made auspicious growth, owing to the abundance of ready money.
"You will, therefore, on your arrival, find a wide field for your young energies, and you will be spared the anxiety and care which I, for many years, unknown to you or to any other person, have undergone.
"I now come to that point in my letter which may be termed the chief or cardinal point, namely, our relations with Worse.
"In our correspondence we have never treated particularly of this affair; nevertheless, I seem to have observed that it was only your filial respect which restrained you from criticising my conduct in admitting Jacob Worse into the firm.
"For this reason, my dear Christian Frederik, I will speak out once for all, and say that it was neither more nor less than the salvation of the firm.
"It may be that there is something humiliating in this avowal; but, for my part, I can only say that it would have been far more humiliating and more injurious to our credit to have secretly accepted a subvention from one of our own employes.
"It was I, therefore, who proposed the change in the firm; for I considered such an open proceeding, not only more in consonance with our reputation, but also with the highest commercial principles. I will not deny, however, that the change of the firm's name cost me a struggle, and I am not blind to the complications to which it may lead.
"I have of late carefully considered all this, and it is my purpose to inform you in this letter of the present condition of affairs, and briefly to confide to you the plan which I propose to follow, and which I hope to carry out in the future.
"Our old Jacob Worse is very ill, and, after a visit which I paid to his sick-bed a few days since, I can have but little doubt—I regret to say—that his days are numbered. His marriage, as I both thought and predicted, has brought him little happiness.
"His wife, as you know, is one of the religious enthusiasts, and of late years she, in conjunction with her mother and the rest of the pious folks, have succeeded in spoiling our old Worse to such an extent that I do not care to sully this paper by a description of his lamentable decadence. I shall, therefore, restrain my grief and anger, and will confine myself to business matters.
"When Jacob Worse dies—and, considering his present condition, one can only wish him a speedy and painless departure—it will be necessary to divide his property between his widow and the son of his first marriage, which may entail complications as regards the firm.
"In order to avoid this as much as possible, I have made up my mind to offer to young Romarino Worse, when the time arrives, a sum of money in lieu of a position in the firm. I am inclined to think that he will acquiesce, partly because, according to my slight knowledge of his character, a considerable sum, either in cash or convertible security, will be much appreciated by him.
"As I have already said, I know but little of the young man, still I have formed an impression that young Worse is not a person with whom we should like to work.
"Although I believe that so long as Providence vouchsafes to me strength to continue at the head of the firm, we should know how to manage him, yet I would not embarrass you with a companion in whom we could not place entire confidence.
"I hope to accomplish this change by the time you arrive, and I hope, moreover, that it will meet with your approval.
"On the one hand, there is no doubt something decidedly unpleasant in our recent alliance with Worse, but, on the other, we must never forget that it was old Jacob Worse's money that saved us, and I enjoin you herewith to keep an eye on the family; we ought to stand by them, both by word and deed.
"When this affair is arranged, my mind will be at ease; and I hope that we have yet before us a fair number of years in which to work together in the firm of Garman and Worse.
"If, as I suppose from your last letter, you have already reached Paris, you will, no doubt, have enjoyed the pleasure of meeting with your brother Richard at our legation, whither I send this letter.
"I am convinced that you will mutually derive much benefit and satisfaction from each other's society in the great city.
"Your brother Richard, by reason of his connections, will be able to introduce you to circles which would otherwise be inaccessible to a stranger. On the other hand, I do not doubt that your presence may, in many respects, be advantageous to your younger brother.
"The career which Richard has adopted entails much greater expense and a more luxurious mode of life than is necessary or becoming to a merchant. Nevertheless, I would put it to you, whether you could not, by means of brotherly counsels impress upon Richard the propriety of greater economy. Do not misunderstand me, or suppose that it is my desire that you should mar your brief intercourse by lecturing him, nor do I wish that your communications should lead him to think that I am dissatisfied with him.
"On the contrary, I wish that you may both employ your time in Paris in acquiring those pleasant impressions for which that city affords such an excellent opportunity, to such an extent and with such moderation as befits gentlemen in our position, avoiding that useless extravagance which only testifies to a vain desire for ostentation unsuitable to persons of refinement.
"As your brother's stay in Paris will apparently be of longer duration than yours, I will cause the letter of credit, which the firm sends by this post, to be made out in his name; and whilst I am on the subject of your younger brother, I will make a confidential announcement to you.
"After my death, you will find no reference to Richard in my accounts. His education has, for many reasons, been far more expensive than yours. Nevertheless, it is my desire that, like good brothers, you should share and share alike. I enjoin you, however, to deal out to your brother by degrees the portion which may appertain to him.
"For your brother Richard, with all his talents and excellent qualities, has, I fear, but little aptitude for acquiring and retaining this world's goods. You, my dear Christian Frederik, who have been endowed with this facility, must, therefore, act as a guardian to your brother. Remember me kindly to the dear boy, and ask him to seek some musical friends who will assist you to purchase a good piano of Erard's, which you will see carefully packed and sent off, or, perhaps, you can bring it with you in the spring, when you return home.
"Our old piano does not satisfy modern requirements, and, moreover, ever since your mother's death it is painful to hear tones which too sadly remind me of my great loss.
"For several weeks we have experienced severe and continuous storms, and we have heard of many wrecks and disasters along the coast. Happily none of our own vessels are in these waters; but people are anxiously awaiting news of many ships belonging to this town, which are on their way from the Baltic.
"You will be surprised to find how much the trade and shipping of the good town has increased during these last few years, and I fancy that much of what happens, or is attempted here, will seem as strange to you as it does to me.
"That which especially excites my wonder and anxiety is the religious enthusiasm which, in my youth, was confined to peasants and uneducated people.
"So far from disappearing or being cured, as one would expect and hope, it seems rather to expand, and to gain adherents amongst those whose intelligence should protect them from such folly.
"I have also heard that some of the younger clergy have approved of—nay, have actually joined—this absurd and hurtful revival. Every true patriot must greatly deplore this; for just as a judicious enlightenment is beneficial to the common people, so, on the other hand, is it injurious when hypocrites and ignorant persons devote themselves to the Holy Scriptures, which they can neither understand nor apply rightly.
"And if it really should happen—though I can scarcely credit it—that the clergy allow themselves to be dragged down by ignorance and enthusiasm, I should greatly fear that it will be to the detriment of our dear fatherland.
"In the meantime, you will understand that, in a certain sense, there is a great distance between Sandsgaard and the town, and I trust that you will find the atmosphere here as fresh and pure as ever.
"And now, my dear son, I will conclude with an affectionate salutation from myself and your two aunts. The good ladies are in 'court mourning,' as Jacob Worse used to term it in the old days; nevertheless, they are looking forward to the pleasure of seeing you once more.
"I have a suspicion that they are planning a marriage for you, for they are devoted to small children.
"I, too, to speak plainly, have a great wish that new life, laughter, and the sound of tiny footsteps should be heard once more in the old house.
"Your loving father,
"Morten W. Garman."
CHAPTER XV
A storm can be endured, however severe it be, if one is safe on the land.
But when it rages week after week, day after day, and night after night, so that no one can declare when one storm ends and the next begins, there are few who are exempt from an oppressive nervous feeling of anxiety, especially if, under such circumstances, they happen to live in a small town built of wood, close down by the open fjord, with the sea in front of them.
Then the heavens lower, so that the clouds course along the earth, and rain and spray drift far inland. Rifts in the leaden sky show fiery storm-streaks during the day, and the night is dark as death.
But the worst is when one lies helpless in bed, and the tempest rages in the small crooked streets, shaking the eaves and tearing off the tiles.
When one has not slept well, too, for many nights, and the day has been spent looking from the barometer up at the grey sky, or out on the deserted streets; when here and there a red spot on the mud marks a broken tile; when one hears tales of misfortune in the town and in the harbour, or of how narrow an escape from fire there was last night—fire in such a storm—then it is that one doubts whether the world is not out of course, whether everything will not fall asunder or be upheaved, and the sea pour in over the low reefs, sweeping churches, houses, and all out into the fjord like chips.
"The wrath of God is upon the land," said the Haugians, as they held on their hats on the way to the meeting.
In the entrance passage, the wind lifted the ends of the women's shawls over their heads, so that they entered the low, half-lit meeting-hall in a somewhat dishevelled state. Here they sat, packed close together, while the reader had either to raise his voice or to cease for a time altogether, when the wind shook the doors and windows, and wrestled with the ash trees outside.
In the pause which followed, he began to read again, but without life or freedom. Uneasiness prevailed as they looked one at another, the women crept together as each blast struck the house, and the men had much to think about.
Many ships owned by the Haugians were on their way home from the Baltic and St. Ubes. People waited and waited, but nothing arrived; whilst the tempest grew worse and worse with ever-increasing gales, between south-west and north-west. If they have not found a harbour of refuge in time, God have mercy both on them and us.
Even Sivert Jespersen was without a smile on his countenance, sitting still, and pushing his hands up his coat sleeves until they reached the elbows; he seemed as if clutching at and grasping something.
Madame Torvestad, with an austere and imperious aspect, sat in her place; many gazed at her, but she maintained her composure. He, however, whom all wished to see among them, was absent.
Eight days before, Fennefos had quietly taken leave of the Brethren, and had embarked for England in a Dutch ship, which had been lying in the harbour. It was his intention to proceed from England to India. He had not, however, left the country; for the Dutchman had been compelled to take shelter from the storm, and Fennefos lay weather-bound at Smorvigen, a few miles from the town. He had even visited it two days since on some business.
The tempest had been somewhat moderated during the forenoon, but in the evening the wind went to north-west, and blew harder than ever.
Heavy seas came into the bay, causing the vessels and lighters to roll, and breaking on the open stone foundations under the wooden storehouses, here and there even washing up through the floors above, on account of the unusually high tide.
The wind whistled terribly through the rigging of the great ships, and the moorings and fenders creaked and grated.
Along the gallery of Jacob Worse's warehouse, a slender white form groped its way down the steps, and stood on the ground floor, which seemed to rock every time the sea rolled in underneath.
Mustering all her strength, she contrived to draw aside so much of the hanging door of the warehouse that she could squeeze herself through the opening.
Supporting herself with one hand, as she leant over the dark water, she repeated once more her oath before she let go:
"I promise and swear to love you faithfully in life and death, and never to marry any other person, Lauritz—my own Lauritz."
Saying this, she loosed her hold, a heavy sea swept her under a lighter, and she sank.
Later in the evening, some seafaring folk, who had been on board a vessel to look after its moorings, saw something white, which surged up and down by the stone steps at the market quay.
From the quay the news spread over the whole town, even more quickly than such news generally travels; for all were in such a state of consternation and excitement, owing to the long-continued tempest, that the report of a corpse seemed to chime in with the general feeling, and the tidings swept over the town as if borne upon the wings of the tempest. |
|