|
The die is cast. My things are packed. Rogers, who likes his British beef and comforts, is resigned to the prospect of Continental travel, and has gone to bed hours ago. There is no more soda water in the siphon. I must go to bed.
Paris to-morrow.
CHAPTER X
"Ay!" says Touchstone; "now am I in Arden; the more fool I; when I was at home I was in a better place."
Now am I in Algiers; the more fool I; et cetera, et cetera.
It is true that from my bedroom window in the Albany I cannot see the moon silvering the Mediterranean, or hear the soft swish of pepper-trees; it is true that oranges and eucalyptus do not flourish in the Albany Court-yard as they do in this hotel garden at Mustapha Superieur; it is true that the blue African sky and sunshine are more agreeable than Piccadilly fogs; but, after all, his own kennel is best for a dying dog, and his own familiar surroundings best for his declining hours. Again, Touchstone had not the faintest idea what he was going to do in the Forest of Arden, and I was equally ignorant of what would befall when I landed at Algiers. He was bound on a fool adventure, and so was I. He preferred the easy way of home, and so do I. I have always loved Touchstone, but I have never thoroughly understood him till now.
It rained persistently in Paris. It rained as I drove from the Gare du Nord to my hotel. It rained all night. It rained all the day I spent there and it rained as I drove from my hotel to the Gare de Lyon. A cheery newspaper informed me that there were torrential rains at Marseilles. I mentioned this to Rogers, who tried to console me by reminding me that we were only staying at Marseilles for a few hours.
"That has nothing to do with it," said I. "At Marseilles I always eat bouillabaisse on the quay. Fancy eating bouillabaisse in the pouring rain!"
As usual, Rogers could not execute the imaginative exercise I prescribed; so he strapped my hold-all with an extra jerk.
Now, when homespun London is wet and muddy, no one minds very much. But when silken Paris lies bedraggled with rain and mud, she is the forlornest thing under the sky. She is a hollow-eyed pale city, the rouge is washed from her cheeks, her hair hangs dank and dishevelled, in her aspect is desolation, and moaning is in her voice. I have a Sultanesque feeling with regard to Paris. So long as she is amusing and gay I love her. I adore her mirth, her chatter, her charming ways. But when she has the toothache and snivels, she bores me to death. I lose all interest in her. I want to clap my hands for my slaves, in order to bid them bring me in something less dismal in the way of fair cities.
I drove to the Rue Saint-Dominique and handed in my card and letter of introduction at the Ministere de la Guerre. I was received by the official in charge of the Bureau des Renseignements with bland politeness tempered with suspicion that I might be taking a mental photograph of the office furniture in order to betray its secret to a foreign government. After many comings and goings of orderlies and underlings, he told me very little in complicated and reluctant language. Captain Vauvenarde had resigned his commission in the Chasseurs d'Afrique two years ago. At the present moment the Bureau had no information to give as to his domicile.
"Have you no suggestion, Monsieur, to offer?" I asked, "whereby I may obtain this essential information concerning Captain Vauvenarde?"
"His old comrades in the regiment might know, Monsieur."
"And the regiment?"
He opened the Annuaire Officiel de l'Armee Francaise, just as I might have done myself, and said:
"There are six regiments. One is at Blidah, another at Tlemcen, another at Constantine, another at Tunis, another at Algiers, and another at Mascara."
"To which regiment, then, did Captain Vauvenarde belong?" I inquired.
He referred to one of the dossiers that the orderlies had brought him.
"The 3rd, Monsieur."
"I should get information, then, from Tlemcen?"
"Evidently, Monsieur."
I thanked him and withdrew, to his obvious relief. Seekers after knowledge are unpopular even in organisations so far removed from the Circumlocution Office as the French Ministere de la Guerre. However, he had put me on the trail of my man.
During my homeward drive through the rain I reflected. I might, of course, write to the Lieutenant-Colonel of the 3rd Regiment at Tlemcen, and wait for his reply. But even if he answered by return of post, I should have to remain in Paris for nearly a week.
"That," said I, wiping from my face half a teacupful of liquid mud which had squirted in through the cab window—"that I'll never do. I'll proceed at once to Algiers. If I can get no news of him there, I'll go to Tlemcen myself. In all probability I shall learn that he is residing here in Paris, a stone's throw from the Madeleine."
So I started for Algiers. The next morning, before the sailing of the Marechal Bugeaud, one of the quaint churns styled a steamship by the vanity of the French Company which undertakes to convey respectable folk across the Mediterranean, I ate my bouillabaisse below an awning on the sunny quay at Marseilles. The torrential rains had ceased. I advised Rogers to take equivalent sustenance, as no lunch is provided on day of sailing by the Compagnie Generale Transatlantique. I caught sight of him in a dark corner of the restaurant—he is too British to eat in the open air on the terrace, or perhaps too modest to have his meal in my presence—struggling grimly with a beefsteak, and, as he is a teetotaller, with an unimaginable, horrific liquid which he poured out from a vessel vaguely resembling a teapot.
My meal over, and having nearly an hour to spare, I paid my bill, rose and turned the corner of the quay into the Cannebiere, thinking to have my coffee at one of the cafes in that thoroughfare of which the natives say that, if Paris had a Cannebiere, it would be a little Marseilles. I suppose for the Marseillais there is a magic in the sonorous name; for, after all, it is but a commonplace street of shops running from the quays into the heart of the town. It is also deformed by tramcars. I strolled leisurely up, thinking of the many swans that were geese, and Paradises that were building-plots, and heroes that were dummies, and solidities that were shadows, in short, enjoying a gentle post-prandial mood, when my eyes suddenly fell on a scene which brought me down from such realities to the realm of the fantastic. There, a few yards in front of me, at the outer edge of the terrace of a cafe, clad in his eternal silk hat, frock coat, and yellow gloves, sat Professor Anastasius Papadopoulos in earnest conversation with a seedy stranger of repellent mien. The latter was clean-shaven and had a broken nose, and wore a little round, soft felt hat. The dwarf was facing me. As he caught sight of me a smile of welcome overspread his Napoleonic features. He rose, awaited my approach, and, bareheaded, made his usual sweeping bow, which he concluded by resting his silk hat on the pit of his stomach. I lifted my hat politely and would have passed on, but he stood in my path. I extended my hand. He took it after the manner of a provincial mayor receiving royalty.
"Couvrez-vous, Monsieur, je vous en prie," said I.
He covered his head. "Monsieur," said he, "I beseech you to be seated, and do me the honour of joining me in the coffee and excellent cognac of this establishment."
"Willingly," said I, mindful of Lola's tale of the long knife which he carried concealed about his person.
"Permit me to present my friend Monsieur Achille Saupiquet—Monsieur de Gex, a great English statesman and a friend of that gnadigsten Engel, Madame Lola Brandt."
Monsieur Saupiquet and I saluted each other formally. I took a seat. Professor Anastasius Papadopoulos moved a bundle of papers tied up with pink ribbon from in front of me, and ordered coffee and cognac.
"Monsieur Saupiquet also knows Madame Brandt," he explained.
"Bien sur," said Monsieur Saupiquet. "She owes me fifteen sous."
Papadopoulos turned on his sharply. "Will you be silent!"
The other grumbled beneath his breath.
"I hope Madame is well," said Papadopoulos.
I said that she appeared so, when last I had the pleasure of seeing her. The dwarf turned to his friend.
"Monsieur has also done my cats the honour of attending a rehearsal. He has seen Hephaestus, and his tears have dropped in sympathy over the irreparable loss of my beautiful Santa Bianca."
"I hope the talented survivors," said I, "are enjoying their usual health."
"My daily bulletin from my pupil and assistant, Quast, contains excellent reports. Prosit, Signore."
It was only when I found myself at the table with the dwarf and his broken-nosed friend that I collected my wits sufficiently to realise the probable reason of his presence in Marseilles. The grotesque little creature had actually kept his ridiculous word. He, too, had come south in search of the lost Captain Vauvenarde. We were companions in the Fool Adventure. There was something mediaeval in the combination; something legendary. Put back the clock a few centuries and there we were, the Knight and the Dwarf, riding together on our quest, while the Lady for whose sake we were making idiots of ourselves was twiddling her fair thumbs in her tower far beyond the seas.
Professor Anastasius Papadopoulos broke upon this pleasing fancy by remarking again that Monsieur Saupiquet was a friend of Madame Brandt.
"He was with her at the time of her great bereavement."
"Bereavement?" I asked forgetfully.
"Her horse Sultan."
He whispered the words with solemn reverence. I must confess to being tired of the horse Sultan and disinclined to treat his loss seriously.
"Monsieur Saupiquet," said I, "doubtless offered her every consolation."
"He used to travel with her and look after Sultan's well-being. He was her——"
"Her Master of the Horse," I suggested.
"Precisely. You have the power of using the right word, Monsieur de Gex. It is a great gift. My good friend Saupiquet is attached to a circus at present stationed in Toulon. He came over, at my request, to see me—on affairs of the deepest importance"—he waved the bundle of papers—"the very deepest importance. Nicht wahr, Saupiquet?"
"Bien sur," murmured Saupiquet, who evidently did not count loquacity among his vices.
I wondered whether these important affairs concerned the whereabouts of Captain Vauvenarde; but the dwarf's air of mystery forbade my asking for his confidence. Besides, what should a groom in a circus know of retired Captains of Chasseurs? I said:
"You're a very busy man, Monsieur le Professeur."
He tapped his domelike forehead. "I am never idle. I carry on here gigantic combinations. I should have been a lawyer. I can spread nets that no one sees, and then—pst! I draw the rope and the victim is in the toils of Anastasius Papadopoulos. Hast du nicht das bemerkt, Saupiquet?"
"Bien sur," said Saupiquet again. He seemed perfectly conversant with the dwarf's polyglot jargon.
"To the temperament of the artist," continued the modest Papadopoulos, "I join the intellect of the man of affairs and the heart of a young poet. I am always young; yet as you see me here I am thirty-seven years of age."
He jumped from his chair and struck an attitude of the Apollo Belvedere.
"I should never have thought that you were of the same age as a bettered person like myself," said I.
"The secret of youth," he rejoined, sitting down again, "is enthusiasm, the worship of a woman, and intimate association with cats."
Monsieur Saupiquet received this proposition without a gleam of interest manifesting itself in his dull blue eyes. His broken nose gave his face a singularly unintelligent expression. He poured out another glass of cognac from the graduated carafe in front of him and sipped it slowly. Then he gazed at me dully, almost for the first time, and said:
"Madame Brandt owes me fifteen sous."
"And I say that she doesn't!" cried the dwarf fiercely. "I send for him to discuss matters of the deepest gravity, and he comes talking about his fifteen sous. I can't get anything out of him, but his fifteen sous. And the carissima signora doesn't owe it to him. She can't owe it to him. Voyons, Saupiquet, if you don't renounce your miserable pretensions you will drive me mad, you will make me burst into tears, you will make me throw you out into the street, and hold you down until you are run over by a tramcar. You will—you will"—he shook his fist passionately as he sought for a climactic menace—"you will make me spit in your eye."
He dashed his fist down on the marble table so that the glasses jingled. Saupiquet finished his cognac undisturbed.
"I say that Madame Brandt owes me fifteen sous, and until that is paid, I do no business."
The little man grew white with exasperation, and his upper lip lifted like an angry cat's, showing his teeth. I shrank from meeting Saupiquet's eye. Hurriedly, I drew a providential handful of coppers from my pocket.
"Stop, Herr Professor," said I, eager to prevent the shedding of tears, blood, or saliva, "I have just remembered. Madame did mention to me an unaquitted debt in the South, and begged me to settle it for her. I am delighted to have the opportunity. Will you permit me to act as Madam's banker?"
The dwarf at once grew suave and courteous.
"The word of carissima signora is the word of God," said he.
I solemnly counted out the fifteen halfpence on the table and pushed them over to Saupiquet, who swept them up and put them in his pocket.
"Now we can talk," said he.
"Make him give you a receipt!" cried Papadopoulos excitedly. "I know him! He is capable of any treachery where money is concerned. He is capable of re-demanding the sum from Madame Brandt. He is an ingrate. And she, Monsieur le Membre du Parlement Anglais, has overwhelmed him with benefits. Do you know what she did? She gave him the carcass of her beloved Sultan to dispose of. And he sold it, Monsieur, and he got drunk on the money."
The mingled emotions of sorrow at the demise of Sultan, the royal generosity of Madame Brandt, and the turpitude of his friend Saupiquet, brought tears to the little man's eyes. Monsieur Saupiquet shrugged his shoulders unconcernedly.
"A poor man has to get drunk when he can. It is only the rich who can get drunk when they like."
I looked at my watch and rose in a hurry.
"I'm afraid I must take an unceremonious leave of you, Monsieur le Professeur."
"You must wait for the receipt," cried the dwarf.
"Will you do me the honour of holding it for me until we meet again? Hi!" The interpellation was addressed to a cabman a few yards away. "Your conversation has made me neglect the flight of time. I shall only just catch my boat."
"Your boat?"
"I am going to Algiers."
"Where will you be staying, Monsieur? I ask in no spirit of vulgar curiosity."
I raised a protesting hand, and with a smile named my hotel.
"I arrived here from Algiers yesterday afternoon," he said, "and I proceed there again to-morrow."
"I regret," said I, "that you are not coming to-day, so that I could have the pleasure of your company on the voyage."
My polite formula seemed to delight Professor Anastasius Papadopoulos enormously. He made a series of the most complicated bows, to the joy of the waiters and the passers-by. I shook hands with him and with the stolid Monsieur Saupiquet, and waving my hat more like an excited Montenegrin than the most respectable of British valetudinarians, I drove off to the Quai de la Joliette, where I found an anxious but dogged Rogers, in the midst of a vociferating crowd, literally holding the bridge that gave access to the Marechal Bugeaud.
"Thank Heaven, you've come, sir! You almost missed it. I couldn't have held out another minute."
I, too, was thankful. If I had missed the boat I should have had to wait till the next day and crossed in the embarrassing and unrestful company of Professor Anastasius Papadopoulos. It is not that I dislike the little man, or have the Briton's nervous shrinking from being seen in eccentric society; but I wish to eliminate mediaevalism as far as possible from my quest. In conjunction with this crazy-headed little trainer of cats it would become too preposterous even for my light sardonic humour. I resolved to dismiss him from my mind altogether.
Yet, in spite of my determination, and in spite of one of Monsieur Lenotre's fascinating monographs on the French Revolution, on which I had counted to beguile the tedium of the journey, I could not get Anastasius Papadopoulos out of my head. He stayed with me the whole of a storm-tossed night, and all the next morning. He has haunted my brain ever since. I see him tossing his arms about in fury, while the broken-nosed Saupiquet makes his monotonous claim for the payment of sevenpence halfpenny; I hear him speak in broken whispers of the disastrous quadruped on whose skin and hoofs Saupiquet got drunk. I see him strutting about and boasting of his intellect. I see him taking leave of Lola Brandt, and trotting magnificently out of the room bent on finding Captain Vauvenarde. He haunts my slumbers. I hope to goodness he will not take to haunting this delectable hotel.
I wonder, after all, whether there is any method in his madness—for mad he is, as mad as can be. Why does he come backwards and forwards between Algiers and Marseilles? What has Saupiquet to do with his quest? What revelation was he about to make on the payment of his fifteen sous? It is all so grotesque, so out of relation with ordinary life. I feel inclined to go up to the retired Colonels and elderly maiden ladies, who seem to form the majority of my fellow-guests, and pinch them and ask them whether they are real, or, like Papadopoulos and Saupiquet, the gentler creatures of a nightmare.
Well, I have written to the Lieutenant-Colonel of the 3rd Regiment of Chasseurs at Tlemcen, which is away down by the Morocco frontier. I have also written to Lola Brandt. I seem to miss her as much as any of the friends I have left behind me in England. I cannot help the absurd fancy that her rich vitality helps me along. I have not been feeling quite so robust as I did when I saw her daily. And twinges are coming more frequently. I don't think that rolling about in the Mediterranean on board the Marechal Bugeaud is good for little pains inside.
CHAPTER XI
When I began this autobiographical sketch of the last few weeks of my existence, I had conceived, as I have already said, the notion of making it chiefly a guide to conduct for my young disciple, Dale Kynnersley. Not only was it to explain to him clearly the motives which led to my taking any particular line of action with regard to his affairs, and so enable me to escape whatever blame he might, through misunderstanding, be disposed to cast on me, but also to elevate his mind, stimulate his ambitions, and improve his morals. It was to be a Manual of Eumoiriety. It was to be sweetened with philosophic reflections and adorned with allusions to the lives of the great masters of their destiny who have passed away. It was to have been a pretty little work after the manner of Montaigne, with the exception that it ran of its own accord into narrative form. But I am afraid Lola Brandt has interposed herself between me and my design. She had brought me down from the serene philosophic plane where I could think and observe human happenings and analyse them and present them in their true aspect to my young friend. She has set me down in the thick of events—and not events such as the smiling philosopher is in the habit of dealing with, but lunatic, fantastic occurrences with which no system of philosophy invented by man is capable of grappling. I can just keep my head, that is all, and note down what happens more or less day by day, so that when the doings of dwarfs and captains, and horse-tamers and youthful Members of Parliament concern me no more, Dale Kynnersley can have a bald but veracious statement of fact. And as I have before mentioned, he loves facts, just as a bear loves honey.
I passed a quiet day or two in my hotel garden, among the sweet-peas, and the roses, and the geraniums. There were little shady summer-houses where one could sit and dream, and watch the blue sky and the palms and the feathery pepper trees drooping with their coral berries, and the golden orange-trees and the wisteria and the great gorgeous splash of purple bougainvillea above the Moorish arches of the hotel. There were mild little walks in the eucalyptus woods behind, where one went through acanthus and wild absinthe, and here and there as the path wound, the great blue bay came into view, and far away the snow-capped peaks of the Atlas. There were warmth and sunshine, and the unexciting prattle of the retired Colonels and maiden ladies. There was a hotel library filled with archaic fiction. I took out Ainsworth's "Tower of London," and passed a happy morning in the sun renewing the thrills of my childhood. I began to forget the outer world in my enchanted garden, like a knight in the Forest of Broceliande.
Then came the letter from Tlemcen. The Lieutenant-Colonel commanding the 3rd Regiment of Chasseurs d'Afrique had received my honoured communication but regretted to say that he, together with all the officers of the regiment, had severed their connection with Captain Vauvenarde, and that they were ignorant of his present address.
This was absurd. A man does not resign from his regiment and within a year or two disappear like a ghost from the ken of every one of his brother officers. I read the letter again. Did the severance of connection mean the casting out of a black sheep from their midst? I came to the conclusion that it did. They had washed their hands of Captain Vauvenarde, and desired to hear nothing of him in the future.
So I awoke from my lethargy, and springing up sent not for my shield and spear, but for an "Indicateur des Chemins de Fer." I would go to Tlemcen and get to the bottom of it. I searched the time-table and found two trains, one starting from Algiers at nine-forty at night and getting into Tlemcen at noon next day, and one leaving at six-fifty in the morning and arriving at half-past ten at night. I groaned aloud. The dealing unto oneself a happy life and portion did not include abominable train journeys like these. I was trying to decide whether I should travel all night or all day when the Arab chasseur of the hotel brought me a telegram. I opened it. It ran:
"Starting for Algiers. Meet me.—LOLA."
It was despatched that morning from Victoria Station. I gazed at it stupidly. Why in the world was Lola Brandt coming to join me in Algiers? If she had wanted to do her husband hunting on her own account, why had she put me to the inconvenience of my journey? Her action could not have been determined by my letter about Anastasius Papadopoulos, as a short calculation proved that it could not have reached her. I wandered round and round the garden paths vainly seeking for the motive. Was it escape from Dale? Had she, womanlike, taken the step which she was so anxious to avoid—and in order to avoid taking which all this bother had arisen—and given the boy his dismissal? If so, why had she not gone to Paris or St. Petersburg or Terra del Fuego? Why Algiers? Dale abandoned outright, the necessity for finding her husband had disappeared. Perhaps she was coming to request me, on that account, to give up the search. But why travel across seas and continents when a telegram or a letter would have sufficed? She was coming at any rate; and as she gave no date I presumed that she would travel straight through and arrive in about forty-eight hours. This reflection caused a gleam of sunshine to traverse my gloom. I was not physically capable of performing the journey to Tlemcen and back before her arrival. I could, therefore, dream among the roses of the garden for another couple of days. And when she came, perhaps she would like to go to Tlemcen herself and try the effect of her woman's fascinations on the Lieutenant-Colonel and officers of the 3rd Regiment of Chasseurs d'Afrique.
In any case, her sudden departure argued well for Dale's liberation. If the rupture had occurred I was quite contented. That is what I had wished to accomplish. It only remained now to return to London, while breath yet stayed in my body, and lead him diplomatically to the feet of Maisie Ellerton. Then I would have ended my eumoirous task, and my last happy words would be a paternal benediction. But all the same, I had set forth to find this confounded captain and did not want to be hindered. The sportsman's instinct which, in my robust youth, had led me to crawl miles on my belly over wet heather in order to get a shot at a stag, I found, somewhat to my alarm, was urging me on this chase after Captain Vauvenarde. He was my quarry. I resented interference. Deer-stalking then, and man-stalking now, I wanted no petticoats in the party. I worked myself up into an absurd state of irritability. Why was she coming to spoil the sport? I had arranged to track her husband down, reason with him, work on his feelings, telegraph for his wife, and in an affecting interview throw them into each other's arms. Now, goodness knows what would happen. Certainly not my beautifully conceived coup de theatre.
"And she has the impertinence," I cried in my wrath, "to sign herself 'Lola'! As if I ever called her, or could ever be in a position to call her 'Lola'! I should like to know," I exclaimed, hurling the "Indicateur des Chemins de Fer" on to the seat of a summer-house, built after the manner of a little Greek temple, "I should like to know what the deuce she means by it!"
"Hallo! Hallo! What the devil's the matter?" cried a voice; and I found I had disturbed from his slumbers an unnoticed Colonel of British Cavalry.
"A thousand pardons!" said I. "I thought I was alone, and gave vent to the feelings of the moment."
Colonel Bunnion stretched himself and joined me.
"That's the worst of this place," he said. "It's so liverish. One lolls about and sleeps all day long, and one's liver gets like a Strasburg goose's and plays Old Harry with one's temper. Why one should come here when there are pheasants to be shot in England, I don't know."
"Neither your liver nor your temper seem to be much affected, Colonel," said I, "for you've been violently awakened from a sweet sleep and are in a most amiable frame of mind."
He laughed, suggested exercise, the Briton's panacea for all ills, and took me for a walk. When we returned at dusk, and after I had had tea before the fire (for December evenings in Algiers are chilly) in one of the pretty Moorish alcoves of the lounge, my good humour was restored. I viewed our pursuit of Captain Vauvenarde in its right aspect—that of a veritable Snark-Hunt of which I was the Bellman—and the name "Lola" curled itself round my heart with the same grateful sensation of comfort as the warm China tea. After all, it was only as Lola that I thought of her. The name fitted her personality, which Brandt did not. Out of "Brandt" I defy you to get any curvilinear suggestion. I reflected dreamily that it would be pleasant to walk with her among the roses in the sunshine and to drink tea with her in dusky Moorish alcoves. I also thought, with an enjoyable spice of malice, of what the retired Colonels and elderly maiden ladies would have to say about Lola when she arrived. They should have a gorgeous time.
So light-hearted did I become that, the next evening, while I was dressing for dinner, I did not frown when the chasseur brought me up the huge trilingual visiting-card of Professor Anastasius Papadopoulos.
"Show the gentleman up," said I.
Rogers handed me my black tie and began to gather together discarded garments so as to make the room tidy for the visitor. It was a comfortable bed-sitting-room, with the bed in an alcove and a tiny dressing-room attached. A wood fire burned on the hearth on each side of which was an armchair. Presently there came a knock at the door. Rogers opened it and admitted Papadopoulos, who forthwith began to execute his usual manoeuvres of salutation. Rogers stood staring and open-mouthed at the apparition. It took all his professional training in imperturbability to enable him to make a decent exit. This increased my good humour. I grasped the dwarf's hand.
"My dear Professor, I am delighted to see you. Pray excuse my receiving you in this unceremonious fashion, and sit down by the fire."
I hastily completed my toilette by stuffing my watch, letter-case, loose change and handkerchief into my pockets, and took a seat opposite him.
"It is I," said he politely, "who must apologise for this untimely call. I have wanted to pay my respects to you since I arrived in Algiers, but till now I have had no opportunity."
"Allow me," said I, "to disembarrass you of your hat."
I took the high-crowned, flat-brimmed thing which he was nursing somewhat nervously on his knees, and put it on the table. He murmured that I was "Sehr aimable."
"And the charming Monsieur Saupiquet, how is he?" I asked.
He drew out his gilt-embossed pocket-book, and from it extracted an envelope.
"This," said he, handing it to me, "is the receipt. I have to thank you again for regulating the debt, as it has enabled me to transact with Monsieur Saupiquet the business on which I summoned him from Toulon. He is the most obstinate, pig-headed camel that ever lived, and I believe he has returned to Toulon in the best of health. No, thank you," he added, refusing my offer of cigarettes, "I don't smoke. It disturbs the perfect adjustment of my nerves, and so imperils my gigantic combinations. It is also distasteful to my cats."
"You must miss them greatly," said I.
He sighed—then his face lit up with inspiration.
"Ah, signor! What would one not sacrifice for an idea, for duty, for honour, for the happiness of those we love?"
"Those are sentiments, Monsieur Papadopoulos," I remarked, "which do you infinite credit."
"And, therefore, I express them, sir," he replied, "to show you what manner of man I am." He paused for a moment; then bending forward, his hands on his little knees—he was sitting far back in the chair and his legs were dangling like a child's—he regarded me intently.
"Would you be equally chivalrous for the sake of an idea?"
I replied that I hoped I should conduct myself en galant homme in any circumstances.
"I knew it," he cried. "My intuition is never wrong. An English statesman is as fearless as Agamemnon, and as wise as Nestor. Have you your evening free?"
"Yes," I replied wonderingly.
"Would you care to devote it to a perilous adventure? Not so perilous, for I"—he thumped his chest—"will be there. But still molto gefahrlich."
His black eyes held mine in burning intensity. So as to hide a smile I lit a cigarette. I know not what little imp in motley possessed me that evening. He seemed to hit me over the head with his bladder, and counsel me to play the fool like himself, for once in my life before I died. I could almost hear him speaking.
"Surely a crazy dwarf out of a nightmare is more entertaining company than decayed Colonels of British Cavalry."
I blew two or three puffs of my cigarette, and met my guest's eager gaze.
"I shall be happy to put myself at your disposal," said I. "May I ask, without indiscretion—?"
"No, no," he interrupted, "don't ask. Secrecy is part of the gigantic combination. En galant homme, I require of you—confidence."
With an irresistible touch of mockery I said: "Professor Papadopoulos, I will be happy to follow you blindfold to the lair of whatever fire-breathing dragon you may want me to help you destroy."
He rose and grasped his hat and made me a profound bow.
"You will not find me wanting in courage, Monsieur. There is another small favour I would ask of you. Will you bring some of your visiting-cards?"
"With pleasure," said I.
At that moment the gong clanged loudly through the hotel.
"It is your dinner-hour," said the dwarf. "I depart. Our rendezvous—"
"Let us have no rendezvous, my dear Professor," I interposed. "What more simple than that you should do me the pleasure of dining with me here? We can thus fortify ourselves with food and drink for our adventure, and we can start on it comfortably together whenever it seems good to you."
The little man put his head on one side and looked at me in an odd way.
"Do you mean," he asked in a softened voice, "that you ask me to dine with you in the midst of your aristocratic compatriots?"
"Why, evidently," said I, baffled. "It's only an ordinary table d'hote dinner."
To my astonishment, tears actually spurted out of the eyes of the amazing little creature. He took my hand and before I knew what he was going to do with it he had touched it with his lips.
"My dear Professor!" I cried in dismay.
He put up a pudgy hand, and said with great dignity:
"I cannot dine with you, Monsieur de Gex. But I thank you from my heart for your generous kindness. I shall never forget it to my dying day."
"But——"
He would listen to no protests. "If you will do me the honour of coming at nine o'clock to the Cafe de Bordeaux, at the corner of the Place du Gouvernement, I shall be there. Auf wiedersehen, Monsieur, and a thousand thanks. I beg you as a favour not to accompany me. I couldn't bear it."
And, drawing a great white handkerchief from his pocket, he wiped his eyes, blew his nose, and disappeared like a flash through the door which I held open for him.
I went down to dinner in a chastened mood. The little man had not shown me before the pathetic side of the freak's life. By asking him to dinner as if he were normal I had earned his eternal gratitude. And yet, with a smile, which I trust the Recording Angel when he makes up my final balance-sheet of good and evil will not ascribe to an unfeeling heart, I could not help formulating the hope that his gratitude would not be shown by presents of China fowls sitting on eggs, Tyrolese chalets and bottles with ladders and little men inside them. I did not feel within me the wide charity of Lola Brandt; and I could not repress a smile, as I ate my solitary meal, at the perils of the adventure to which I was invited. I had no doubt that it bore the same relation to danger as Monsieur Saupiquet's sevenpence-halfpenny bore to a serious debt.
Colonel Bunnion, a genial little red-faced man, with bulgy eyes and a moustache too big for his body, who sat, also solitary, at the next table to mine, suddenly began to utter words which I discovered were addressed to me.
"Most amazing thing happened to me as I was coming down to dinner. Just got out of the corridor to the foot of the stairs, when down rushed something about three foot nothing in a devil of a top-hat and butted me full in the pit of the stomach, and bounded off like a football. When I picked it up I found it was a man—give you my word—it was a man. About so high. Gave me quite a turn."
"That," said I, with a smile, "was my friend Professor Anastasius Papadopoulos."
"A friend of yours?"
"He had just been calling on me."
"Then I wish you'd entreat him not to go downstairs like a six-inch shell. I'll have a bruise to-morrow where the crown of his hat caught me as big as a soup-plate."
I offered the cheerily indignant warrior apologies for my friend's parabolic method of descent, and suggested Elliman's Embrocation.
"The most extraordinary part of it," he interrupted, "was that when I picked him up he was weeping like anything. What was he crying about?"
"He is a sensitive creature," said I, "and he doesn't come upon the pit of the stomach of a Colonel of British Cavalry every day in the week."
He sniffed uncertainly at the remark for a second or two and then broke into a laugh and asked me to play bridge after dinner. On the two preceding evenings he and I had attempted to cheer, in this manner, the desolation of a couple of the elderly maiden ladies. But I may say, parenthetically, that as he played bridge as if he were leading a cavalry charge according to a text-book on tactics, and as I play card games in a soft, mental twilight, and as the two ladies were very keen bridge players indeed, I had great doubts as to the success of our attempts.
"I'm sorry," said I, "but I'm going down into the town to-night."
"Theatre? If so, I'll go with you."
The gallant gentleman was always at a loose end. Unless he could persuade another human being to do something with him—no matter what—he would joyfully have played cat's cradle with me by the hour—he sat in awful boredom meditating on his liver.
"I'm not going to the theatre," I said, "and I wish I could ask you to accompany me on my adventure."
The Colonel raised his eyebrows. I laughed.
"I'm not going to twang guitars under balconies."
The Colonel reddened and swore he had never thought of such a thing. He was a perjured villain; but I did not tell him so.
"In what my adventure will consist I can't say," I remarked.
"If you're going to fool about Algiers at night you'd better carry a revolver."
I told him I did not possess such deadly weapons. He offered to lend me one. The two Misses Bostock from South Shields, who sat at the table within earshot and had been following our conversation, manifested signs of excited interest.
"I shall be quite protected," said I, "by the dynamic qualities of your acquaintance, Professor Anastasius Papadopoulos, with whom I have promised to spend the evening."
"You had better have the revolver," said the Colonel. And so bent was he on the point, that after dinner he came to me in the lounge and laid a loaded six-shooter beside my coffee-cup. The younger Miss Bostock grew pale. It looked an ugly, cumbrous, devastating weapon.
"But, my dear Colonel," I protested, "it's against the law to carry fire-arms."
"Law—what law?"
"Why the law of France," said I.
This staggered him. The fact of there being decent laws in foreign parts has staggered many an honest Briton. He counselled a damnation of the law, and finally, in order to humour him, I allowed him to thrust the uncomfortable thing into my hip-pocket.
"Colonel," said I, when I took leave of him an hour later, "I have armed myself out of pure altruism. I shan't be able to sit down in peace and comfort for the rest of the evening. Should I accidentally do so, my blood will be on your head."
CHAPTER XII
The tram that passes the hotel gates took me into the town and dropped me at the Place du Gouvernement. With its strange fusion of East and West, its great white-domed mosque flanked by the tall minaret contrasting with its formal French colonnaded facades, its groupings of majestic white-robed forms and commonplace figures in caps and hard felt hats; the mystery of its palm trees, and the crudity of its flaring electric lights, it gave an impression of unreality, of a modern contractor's idea of Fairyland, where anything grotesque might assume an air of normality. The moon shone full in the heavens, and as I crossed the Place I saw the equestrian statue of the Duke of Orleans silhouetted against the mosque. The port, to the east, was quiet at this hour, and the shipping lay dreamily in the moonlight. Far away one could see the dim outlines of the Kabyle Mountains, and the vague melting of sea and sky into a near horizon. The undefinable smell of the East was in the air.
The Cafe de Bordeaux, which forms an angle of the Place, blazed in front of me. A few hardy souls, a Zouave or two, an Arab, a bored Englishman and his wife, and some French inhabitants were sitting outside in the chilliness. I entered. The cafe was filled with a nondescript crowd, and the rattle of dominoes rose above the hum of talk. In a corner near the door I discovered the top of a silk hat projecting above a widely opened newspaper grasped by two pudgy hands, and I recognised the Professor.
"Monsieur," said he, when I had taken a seat at his table, "if the unknown terrors which you are going to confront dismay you, I beg that you will not consider yourself bound to me."
"My dear Professor," I replied, "a brave man tastes of death but once."
He was much delighted at the sentiment, which he took to be original.
"I shall quote it," said he, "whenever my honour or my courage is called into question. It is not often that a man has the temerity to do so. Can I have the honour of offering you a whisky and soda?"
"Have we time?" I asked.
"We have time," he said, solemnly consulting his watch. "Things will ripen."
"Then," said I, "I shall have much pleasure in drinking to their maturity."
While we were drinking our whisky and soda he talked volubly of many things—his travels, his cats, his own incredible importance in the cosmos. And as he sat there vapouring about the pathetically insignificant he looked more like Napoleon III than ever. His eyes had the same mournful depths, his features the same stamp of fatality. Each man has his gigantic combinations—perhaps equally important in the eyes of the High Gods. I was filled with an immense pity for Napoleon III.
Of the object of the adventure he said nothing. As secrecy seemed to be a vital element in his fifteen-cent scheme, I showed no embarrassing curiosity. Indeed, I felt but little, though I was certain that the adventure was connected with the world-cracking revelations of Monsieur Saupiquet, and was undertaken in the interest of his beloved lady, Lola Brandt. But it was like playing at pirates with a child, and my pity for Napoleon gave place to my pity for my valiant but childish little friend.
At last he looked again at his watch.
"The hour his struck. Let us proceed."
Instinctively I summoned the waiter, and drew a coin from my pocket; and when the grown-up person and the small boy hobnob together the former pays. But Anastasius, with a swift look of protest, anticipated my intention. I was his guest for the evening. I yielded apologetically, the score was paid, and we went forth into the moonlight.
He led me across the Place du Gouvernement and struck straight up the hill past the Cathedral, and, turning, plunged into a network of narrow streets, where the poor of all races lived together in amity and evil odours. Shops chiefly occupied the ground floors; some were the ordinary humble shops of Europeans; others were caves lit by a smoky lamp, where Arabs lounged and smoked around the tailors or cobblers squatting at their work; others were Jewish, with Hebrew inscriptions. There were dark Arab cafes, noisy Italian wine-shops, butchers' stalls; children of all ages played and screamed about the precipitous cobble-paved streets; and the shrill cries of Jewish women, sitting at their doors, rose in rebuke of husband or offspring. Not many lights appeared through the shuttered windows of the dark, high houses. Overhead, between two facades, one saw a strip of paleness which one knew was the moonlit sky. Conversation with my companion being difficult—the top of his silk hat just reached my elbow—I strode along in silence, Anastasius trotting by my side. Many jeers and jests were flung at us as we passed, whereat he scowled terribly; but no one molested us. I am inclined to think that Anastasius attributed this to fear of his fierce demeanour. If so, he was happy, as were the simple souls who flouted; and this reflection kept my mind serene.
Presently we turned into a wide and less poverty-stricken street, which I felt sure we could have reached by a less tortuous and malodorous path. A few yards down we came to a dark porte cochere. The dwarf halted, crossed, so as to read the number by the gas lamp, and joining me, said:
"It is here. Have you your visiting-cards ready?"
I nodded. We proceeded down the dark entry till we came to a slovenly, ill-kept glass box lit by a small gas jet, whence emerged a slovenly, ill-kept man. This was the concierge. Anastasius addressed a remark to him which I did not catch.
"Au fond de la cour, troisieme a gauche," said the concierge.
As yet there seemed to be nothing peculiarly perilous about the adventure. We crossed the cobble-paved courtyard and mounted an evil-smelling stone staircase, blackened here and there by the occasional gas jets. On the third landing we halted. Anastasius put up his hand and gripped mine.
"Two strong men together," said he, "need fear nothing."
I confess my only fear was lest the confounded revolver which swung insecurely in my hip-pocket might go off of its own accord. I did not mention this to my companion. He raised his hat, wiped his brow, and rang the bell.
The door opened about six inches, and a man's dark-moustachioed face appeared.
"Vous desirez, Messieurs?"
As I had not the remotest idea what we desired, I let Anastasius be spokesman.
"Here is an English milord," said Anastasius boldly, "who would like to be admitted for the evening to the privileges of the Club."
"Enter, gentlemen," said the man, who appeared to be the porter.
We found ourselves in a small vestibule. In front of us was a large door, on the right a small one, both closed. At a table by the large door sat a dirty, out-of-elbows raven of a man reading a newspaper. The latter looked up and addressed me.
"You wish to enter the Club, Monsieur?"
I had no particular longing to do so, but I politely answered that such was my desire.
"If you will give your visiting-card, I will submit it to the Secretariat."
I produced my card; Anastasius thrust a pencil into my hand.
"Write my name on it, too."
I obeyed. The raven sent the porter with the card into the room on the right, and resumed the perusal of his soiled newspaper. I looked at Anastasius. The little man was quivering with excitement. The porter returned after a few minutes with a couple of pink oval cards which he handed to each of us. I glanced at mine. On it was inscribed: Cercle Africain d'Alger. Carte de Member Honoraire. Une soiree. And then there was a line for the honorary member's signature. The raven man dipped a pen in the ink-pot in front of him and handed it to me.
"Will you sign, Messieurs?"
We executed this formality; he retained the cards, and opening the great door, said:
"Entrez, Messieurs!"
The door closed behind us. It was simply a tripot, or gambling-den. And all this solemn farce of Secretariats and cartes d'entree to obtain admission! It is curious how the bureaucratic instinct is ingrained in the French character.
It was a large, ill-ventilated room, blue with cigarette and cigar smoke. Some thirty men were sitting or standing around a baccarat table in the centre, and two or three groups hung around ecarte tables in the corners. A personage who looked like a slightly more prosperous brother of the raven outside and wore a dinner-jacket, promenaded the room with the air of one in authority. He scrutinised us carefully from a distance; then advanced and greeted us politely.
"You have chosen an excellent evening," said he. "There are a great many people, and the banks are large."
He bowed and passed on. A dingy waiter took our hats and coats and hung them up. Anastasius plucked me by the sleeve.
"If you don't mind staking a little for the sake of appearances, I shall be grateful."
I whispered: "Can you tell me now, my dear Professor, for what reason you have brought me to this gaming-hell?"
He looked up at me out of his mournful eyes and murmured, "Patienza, lieber Herr." Then spying a vacant place behind the chairs at the baccarat table, he darted thither, and I followed in his wake. There must have been about a couple of hundred louis in the bank, which was held by a dissipated, middle-aged man who, having once been handsome in a fleshy way, had run to fat. His black hair, cropped short, stood up like a shoebrush, and when he leaned back in his chair a roll of flesh rose above his collar. I disliked the fellow for his unhealthiness, and for the hard mockery in his puffy eyes. The company seemed fairly homogeneous in its raffishness, though here and there appeared a thin, aristocratic face, with grey moustache and pointed beard, and the homely anxious visage of a small tradesman. But in bulk it looked an ugly, seedy crowd, with unwashed bodies and unclean souls. I noticed an Italian or two, and a villainous Englishman with a face like that of a dilapidated horse. A glance at the table plastered with silver and gold showed me that they were playing with a five-franc minimum.
Anastasius drew a handful of louis from his pocket and staked one. I staked a five-franc piece. The cards were dealt, the banker exposed a nine, the highest number, and the croupier's flat spoon swept the table. A murmur arose. The banker was having the luck of Satan.
"He always protects me, the good fellow," laughed the banker, who had overheard the remark.
Again we staked, again the hands were dealt. Our tableau or end of the table won, the other lost. The croupier threw the coins in payment. I let my double stake lie, and so did Anastasius. At the next coup we lost again. The banker stuffed his winnings into his pocket and declared a suite. The bank was put up at auction, and was eventually knocked down to the same personage for fifty louis. The horse-headed Englishman cried "banco," which means that he would play the banker for the whole amount. The hands were dealt, the Englishman lost, and the game started afresh with a hundred louis in the bank. The proceedings began to bore me. Even if my experience of life had not suggested that scrupulous fairness and honour were not the guiding principles of such an assemblage, I should have taken little interest in the game. I am a great believer in the wholesomeness of compounding for sins you are inclined to by damning those you have no mind to. It aids the nice balance of life. And gambling is one of the sins I delight to damn. The rapid getting of money has never appealed to me, who have always had sufficient for my moderately epicurean needs, and least of all did it appeal to me now when I was on the brink of my journey to the land where French gold and bank notes were not in currency. I repeat, therefore, that I was bored.
"If the perils of the adventure don't begin soon, my dear Professor," I whispered, "I shall go to sleep standing."
Again he asked for patience and staked a hundred-franc note. At that moment the man sitting at the table in front of him rose, and the dwarf slipped swiftly into his seat. He won his hundred francs and made the same stake again. It was obvious that the little man did not damn gambling. It was a sin to which he appeared peculiarly inclined. The true inwardness of the perilous adventure began to dawn on me. He had come here to make the money wherewith he could further his gigantic combinations. All this mystery was part of his childish cunning. I hardly knew whether to box the little creature's ears, to box my own, or to laugh. I compromised with a smile on the last alternative, and baccarat being a dreary game to watch, I strolled off to the nearest ecarte table, and, to justify my presence in the room, backed one of the players.
Presently my attention was called to the baccarat table by a noise as of some dispute, and turning, I saw the gentleman in the dinner-jacket hurrying to what appeared to be the storm centre, the place where Anastasius was sitting. Suspecting some minor peril, I left the ecarte players, and joined the gentleman in the dinner-jacket. It seemed that the hand, which is played in rotation by those seated at each tableau or half-table, had come round for the first time to Anastasius, and objection had been taken to his playing it, on the score of his physical appearance. The dwarf was protesting vehemently. He had played baccarat in all the clubs of Europe, and had never received such treatment. It was infamous, it was insulting. The malcontents of the punt paid little heed to his remonstrances. They resented the entrusting of their fortunes to one whose chin barely rose above the level of the table. The banker lit a cigarette and sat back in his chair with a smile of mockery. His attitude brought up the superfluous flesh about his chin and the roll of fat at the back of his neck. With his moustache en croc, and his shoebrush hair, I have rarely beheld a more sensual-looking desperado.
"But gentlemen," said he, "I see no objection whatever to Monsieur playing the hand."
"Naturally," retorted a voice, "since it would be to your advantage."
The raven in the dinner-jacket commanded silence.
"Gentlemen, I decide that, according to the rules of the game, Monsieur is entitled to play the hand."
"Bravo!" exclaimed one or two of my friend's supporters.
"C'est idiot!" growled the malcontents.
"Messieurs, faites vos jeux!" cried the croupier.
The stakes were laid, the banker looked around, estimating the comparative values of the two tableaux. Anastasius had backed his hand with a pile of louis. To encourage him, and to conciliate the hostile punt, I threw down a hundred-franc note.
"Les jeux sont faits? Rien ne va plus."
The banker dealt, two cards to each tableau, two to himself. Anastasius, trembling with nervous excitement, stretched out a palsied little fist towards the cards. He drew them towards him, face downwards, peeped at them in the most approved manner, and in a husky voice called for an extra card.
The card dealt face upwards was a five. The banker turned up his own cards, a two and a four, making a point of six. Naturally he stood, Anastasius did nothing.
"Show your cards—show your cards!" cried several voices.
He turned over the two cards originally dealt to him. They were a king and a nine, making the natural nine, the highest point, and he had actually asked for another card. It was the unforgivable sin. The five that had been dealt to him brought his point to four. There was a roar of indignation. Men with violent faces rose and cursed him, and shook their fists at him. Others clamoured that the coup was ineffective. They were not going to be at the mercy of an idiot who knew nothing of the game. The hand must be dealt over again.
"Jamais de la vie!" shouted the banker.
"Le coup est bon!" cried the raven in authority, and the croupier's spoon hovered over the tableau. But the horse-headed Englishman clutched the two louis he had staked. He was damned, and a great many other things, if he would lose his money that way. The raven in the dinner-jacket darted round, and bending over him, caught him by the wrist. Two or three others grabbed their stakes, and swore they would not pay. The banker rose and went to the rescue of his gains. There was screaming and shouting and struggling and riot indescribable. Those round about us went on cursing Anastasius, who sat quite still, with quivering lips, as helpless as a rabbit. The raven tore his way through the throng around the Englishman and came up to me excited and dishevelled.
"It is all your fault, Monsieur," he shrieked, "for introducing into the club a half-witted creature like that."
"Yes, it's your fault," cried a low-browed, ugly fellow looking like a butcher in uneasy circumstances who stood next to me. Suddenly the avalanche of indignation fell upon my head. Angry, ugly men crowded round me and began to curse me instead of the dwarf. Cries arose. The adventure began, indeed, to grow idiotically perilous. I had never been thrown out of doors in my life. I objected strongly to the idea. It might possibly hurt my body, and would certainly offend my dignity. I felt that I could not make my exit through the portals of life with the urbanity on which I had counted, if, as a preparatory step, I had been thrown out of a gambling-hell. There were only two things to be done. Either I must whip out my ridiculous revolver and do some free shooting, or I must make an appeal to the lower feelings of the assembly. I chose the latter alternative. With a sudden movement I slipped through the angry and gesticulating crowd, and leaped on a chair by one of the deserted ecarte tables. Then I raised a commanding arm, and, in my best election-meeting voice, I cried:
"Messieurs!"
The unexpectedness of the manoeuvre caused instant silence.
"As my friend and myself," I said, "are the cause of this unpleasant confusion, I shall be most happy to pay the banker the losses of the tableau."
And I drew out and brandished my pocket-book, in which, by a special grace of Providence, there happened to be a considerable sum of money.
Murmurs of approbation arose. Then the Englishman sang out:
"But what about the money we would have won, if that little fool had played the game properly?"
The remark was received with cheers.
"That amount, too," said I, "I shall be happy to disburse."
There was nothing more to be said, as everybody, banker and punt, were satisfied. The raven in the dinner-jacket came up and informed me that my proposal solved the difficulty. I besought him to make out the bill for my little entertainment as quickly as possible. Then I dismounted from my chair and beckoned to the dwarf, still sitting white and piteous, to join me. He obeyed like a frightened child who had been naughty. All his swagger and braggadocio were gone. His bosom heaved with suppressed sobs. He sat down on the chair I had vacated and buried his face on the ecarte table. We remained thus aloof from the crowd who were intent on the calculation at the baccarat table. At last the raven in the dinner-jacket arrived with a note of the amount. It was two thousand three hundred francs. I gave him the notes, and, taking Anastasius by the arm, led him to the door, where the waiter stood with our hats and coats. Before we could reach it, however, the banker, who had risen from his seat, crossed the room and addressed me.
"Monsieur," said he, with an air of high-bred courtesy, "I infinitely regret this unpleasant affair and I thank you for your perfect magnanimity."
I did not suggest that with equal magnanimity he might refund the forty-six pounds that had found its way from my pocket to his, but I bowed with stiff politeness, and made my exit with as much dignity as the attachment to my heels of the crestfallen Anastasius would permit.
Outside I constituted myself the guide, and took the first turning downhill, knowing that it would lead to the civilised centre of the town. The dwarf's roundabout route was characteristic of his tortuous mind. We walked along for some time without saying anything. I could not find it in my heart to reproach the little man for the expensiveness (nearly a hundred pounds) of his perilous adventure, and he seemed too dazed with shame and humiliation to speak. At last, when we reached, as I anticipated, the Square de la Republique, I patted him on the shoulder.
"Cheer up, my dear Professor," said I. "We both are acquainted with nobler things than the ins and outs of gaming-hells."
He reeled to a bench under the palm trees, and bursting into tears, gave vent to his misery in the most incoherent language ever uttered by man. I sat beside him and vainly attempted consolation.
"Ah, how mad I am! Ah, how contemptible! I dare not face my beautiful cats again. I dare not see the light of the sun. I have betrayed my trust. Accursed be the cards. I, who had my gigantic combination. It is all gone. Beautiful lady, forgive me. Generous-hearted friend, forgive me. I am the most miserable of God's creatures."
"It is an accident that might happen to any one," I said gently. "You were nervous. You looked at the cards, you mistook the nine for a ten, in which case you were right to call for another card."
"It is not that," he wailed. "It is the spoiling of my combination, on which I have wasted sleepless nights. A curse on my mad folly. Do you know who the banker was?"
"No," said I.
"He was Captain Vauvenarde, the husband of Madame Brandt."
CHAPTER XIII
You could have knocked me down with a feather. It is a trite metaphor, I know; but it is none the less excellent. I repeat, therefore, unblushingly—you could have knocked me down with a feather. I gasped. The little man wiped his eyes. He was the tearfullest adult I have ever met, and I once knew an Italian prima donna with a temperament.
"Captain Vauvenarde? The man with the shoebrush hair and the rolls of fat at the back of his neck? Are you sure?"
The dwarf nodded. "I set out from England to find him. I swore to the carissima signora that I would do so. I have done it," he added, with a faint return of his self-confidence.
"Well, I'm damned!" said I, in my native tongue.
I don't often use strong language; but the occasion warranted it. I was flabbergasted, bewildered, out-raged, humiliated, delighted, incredulous, and generally turned topsy-turvy. In conversation one has no time for so minute an analysis of one's feelings. I therefore summed them up in the only word. Captain Vauvenarde! The wild goose of my absurd chase! Found by this Flibbertigibbet of a fellow, while I, Simon de Gex, erstwhile M.P., was fooling about War Offices and regiments! It was grotesque. It was monstrous. It ought not to have been allowed. And yet it saved me a vast amount of trouble.
"I'm damned!" said I.
Anastasius had just enough English to understand. I suppose, such is mortal unregeneracy, that it is the most widely understood word in the universe.
"And I," said he, "am eternally beaten. I am trampled under foot and shall never be able to hold up my head again."
Whereupon he renewed his lamentations. For some time I listened patiently, and from his disconnected remarks I gathered that he had gone to the Cercle Africain in view of his gigantic combinations, but that the demon of gambling taking possession of him had almost driven them from his mind. Eventually he had lost control of his nerves, a cloud had spread over his brain, and he had committed the unspeakable blunder which led to disaster.
"To think that I should have tracked him down—for this!" he exclaimed tragically.
"What beats me," I cried, "is how the deuce you managed to track him down. Your magnificent intellect, I suppose"—I spoke gently and not in open sarcasm—"enabled you to get on the trail."
He brightened at the compliment. "Yes, that was it. Listen. I came to Algiers, the last place he was heard of. I go to the cafes. I listen like a detective to conversation. I creep behind soldiers talking. I find out nothing. I ask at the shops. They think I am crazy, but Anastasius Papadopoulos has a brain larger than theirs. I go to my old friend the secretary of the theatre, where I have exhibited the marvellous performance of my cats. I say to him, 'When have you a date for me?' He says, 'Next year.' I make a note of it. We talk. He knows all Algiers. I say to him, 'What has become of Captain Vauvenarde of the Chasseurs d'Afrique?' I say it carelessly as if the Captain were an old friend of mine. The secretary laughs. 'Haven't you heard? The Captain was chased from the regiment——'"
"The deuce he was!" I interjected.
"On account of something," said Anastasius. "The secretary could not tell what. Perhaps he cheated at cards. The officers said so.
"'Where is he now?' I ask. 'Why, in Algiers. He is the most famous gambler in the town. He is every night at the Cercle Africain, and some people believe that it belongs to him.' My friend the secretary asks me why I am so anxious to discover Captain Vauvenarde. I do not betray my secret. When I do not wish to talk I close my lips, and they are sealed like the tomb. I am the model of discretion. You, Monsieur, with the high-bred delicacy of the English statesman, have not questioned me about my combination. I appreciate it. But, if you had, though it broke my heart, I should not have answered."
"I am not going to pry into your schemes," I said, "but there are one or two things I must understand. How do you know the banker was Captain Vauvenarde?"
"I saw him several times in Marseilles with the carissima signora."
"Then how was it he did not recognise you to-night?"
"I was then but an acquaintance of Madame; not her intimate friend, counsellor, champion, as I am now. I did not have the honour of being presented to Captain Vauvenarde. I went to-night to make sure of my man, to play the first card in my gigantic combination—but, alas! But no!" He rose and thumped his little chest. "I feel my courage coming back. My will is stiffening into iron. When the carissima signora arrives in Algiers she will find she has a champion!"
"How do you know she is coming to Algiers?" I asked startled.
"As soon as I learned that Captain Vauvenarde was here," he replied proudly, "I sent her a telegram. 'Husband found; come at once.' I know she is coming, for she has not answered."
An idea occurred to me. "Did you sign your name and address on the telegram?"
He approached me confidentially as I sat, and wagged a cunning finger.
"In matters of life and death, never give your name and address."
As Professor Anastasius Papadopoulos was himself again, and as I began to sneeze—for the night was chilly—I rose and suggested that we might adjourn this conference till the morrow. He acquiesced, saying that all was not lost and that he still had time to mature his combinations. We crossed the road, and I hailed a cab standing by the Cafe d'Alger. I offered Anastasius to drive him to his hotel, but he declined politely. We shook hands.
"Monsieur," said he, "I have to make my heartfelt apologies for having caused you so painful, so useless, and so expensive an evening. As for the last aspect I will repay you."
"You will do no such thing, Professor," said I. "My evening has, on the contrary, been particularly useful and instructive. I wouldn't have missed it for the world."
And I drove off homewards, glad to be in my own company.
Here was an imbroglio! The missing husband found and, like most missing husbands, found to be entirely undesirable. And Lola, obviously imagining her summons to be from me, was at that moment speeding hither as fast as the Marechal Bugeaud could carry her. If I had discovered Captain Vauvenarde instead of Anastasius I would have anathematised him as the most meddlesome, crazy little marplot that ever looked like Napoleon the Third. But as the credit of the discovery belonged to him and not to me, I could only anathematise myself for my dilettanteism in the capacity of a private inquiry agent.
I went to bed and slept badly. The ludicrous scenes of the evening danced before my eyes; the smoke-filled, sordid room, the ignoble faces round the table, the foolish hullaballoo, the collapse of Anastasius, my melodramatic intervention, and the ironical courtesy of the fleshy Captain Vauvenarde. Also, in the small hours of the night, Anastasius's gigantic combinations assumed a less trivial aspect. What lunatic scheme was being hatched behind that dome-like brow? His object in taking me to the club was obvious. He could not have got in save under my protection. But what he had reckoned upon doing when he got there Heaven and Anastasius Papadopoulos only knew. I was also worried by the confounded little pain inside.
On the following afternoon I went down to meet the steamer from Marseilles. I more than expected to find the dwarf on the quay, but to my relief he was not there. I had purposely kept my knowledge of Lola's movements a secret from him, as I desired as far as possible to conduct affairs without his crazy intervention. I was not sorry, too, that he had not availed himself of my proposal to visit me that morning and continue our conversation of the night before. The grotesque as a decoration of life is valuable; as the main feature it gets on your nerves.
I stood on the sloping stone jetty among the crowd of Arab porters and Europeans and watched the vessel waddle in. Lola and I, catching sight of each other at the same time, waved handkerchiefs in an imbecile manner, and when the vessel came alongside, and during the tedious process of mooring, we regarded each other with photographic smiles. She was wearing a squirrel coat and a toque of the same fur, and she looked more like a splendid wild animal than ever. Something inside me—not the little pain—but what must have been my heart, throbbed suddenly at her beauty, and the throb was followed by a sudden sense of shock at the realisation of my keen pleasure at the sight of her. A wistful radiance shone in her face as she came down the gangway.
"Oh, how kind, how good, how splendid of you to meet me!" she cried as our hands clasped. "I was dreading, dreading, dreading that it might be some one else."
"And yet you came straight through," said I, still holding her hand—or, rather, allowing hers to encircle mine in the familiar grip.
"Didn't you command me to do so?"
I could not explain matters to her then and there among the hustle of passengers and the bustle of porters. Besides, Rogers, who had come down with the hotel omnibus, was at my side touching his hat.
"I have ordered you a room and a private sitting-room with a balcony facing the sea. Put yourself in charge of me and your luggage in charge of Rogers and dismiss all thoughts of worry from your mind."
"You are so restful," she laughed as we moved off.
Then she scanned my face and said falteringly. "How thin and worn you look! Are you worse?"
"If you ask me such questions," said I, "I'll leave you with the luggage in charge of Rogers. I am in resplendent health."
She murmured that she wished she could believe me, and took my arm as we walked down the jetty to the waiting cab.
"It's good to hear your voice again," I said. "It's a lazy voice and fits in with the lazy South." I pointed to the burnous-enveloped Arabs sleeping on the parapet. "It's out of place in Cadogan Gardens."
She laughed her low, rippling laugh. It was music very pleasant to hear after the somewhat shrill cachinnation of the Misses Bostock of South Shields. I was so pleased that I gave half a franc to a pestilential Arab shoeblack.
"That was nice of you," she said.
"It was the act of an imbecile," I retorted. "I have now rendered it impossible for me to enter the town again. How is Dale?"
She started. "He's well. Busy with his election. I saw him the day before I left. I didn't tell him I was coming to Algiers. I wrote from Paris."
"Telling him the reason?"
She faced me and met my eyes and said shortly: "No."
"Oh!" said I.
This brought us to the cab. We entered and drove away. Then leaning back and looking straight in front of her, she grasped my wrist and said:
"Now, my dear friend, tell me all and get it over."
"My dear Madame Brandt—" I began.
She interrupted me. "For goodness' sake don't call me that. It makes a cold shiver run down my back. I'm either Lola to you or nothing."
"Then, my dear Lola," said I, "the first thing I must tell you is that I did not send for you."
"What do you mean? The telegram?"
"It was sent by Anastasius Papadopoulos."
"Anastasius?" She bent forward and looked at me. "What is he doing here?"
"Heaven knows!" said I. "But what he has done has been to find Captain Vauvenarde. I am glad he has done that, but I am deeply sorry he sent you the telegram."
"Sorry? Why?"
"Because there was no reason for your coming," I said with unwonted gravity. "It would have been better if you had stayed in London, and it will be best if you take the boat back again to-morrow."
She remained silent for a while. Then she said in a low voice:
"He won't have me?"
"He hasn't been asked," I said. "He will, as far as I can command the situation, never be asked."
On that I had fully determined; and, when she inquired the reason, I told her.
"I proposed that you should reunite yourself with an honourable though somewhat misguided gentleman. I've had the reverse of pleasure in meeting Captain Vauvenarde, and I regret to say, though he is still misguided, he can scarcely be termed honourable. The term 'gentleman' has still to be accurately defined."
She made a writhing movement of impatience.
"Tell me straight out what he's doing in Algiers. You're trying to make things easy for me. It's the way of your class. It isn't the way of mine. I'm used to brutality. I like it better. Why did he leave the army and why is he in Algiers?"
"If you prefer the direct method, my dear Lola," said I—and the name came quite trippingly on my tongue—"I'll employ it. Your husband has apparently been kicked out of the army and is now running a gambling-hell."
She took the blow bravely; but it turned her face haggard like a paroxysm of physical pain. After a few moments' silence, she said:
"It must have been awful for him. He was a proud man."
"He is changed," I replied gently. "Pride is too hampering a quality for a knight of industry to keep in his equipment."
"Tell me how you met him," she said.
I rapidly sketched the whole absurd history, from my encounter with Anastasius Papadopoulos in Marseilles to my parting with him on the previous night. I softened down, as much as I could, the fleshiness of Captain Vauvenarde and the rolls of fat at the back of his neck, but I portrayed the villainous physiognomies of his associates very neatly. I concluded by repeating my assertion that our project had proved itself to be abortive.
"He must be pretty miserable," said Lola.
"Devil a bit," said I.
She did not answer, but settled herself more comfortably in the carriage and relapsed into mournful silence. I, having said my say, lit a cigarette. Save for the clanging past of an upward or downward tram, the creeping drive up the hill through the long winding street was very quiet; and as we mounted higher and left the shops behind, the only sounds that broke the afternoon stillness were the driver's raucous admonition to his horses and the wind in the trees by the wayside. At different points the turns of the road brought to view the panorama of the town below and the calm sweep of the bay.
"Exquisite, isn't it?" I said at last, with an indicative wave of the hand.
"What's the good of anything being exquisite when you feel mouldy?"
"It may help to charm away the mouldiness. Beauty is eternal and mouldiness only temporal. The sun will go on shining and the sea will go on changing colour long after our pains and joys have vanished from the world. Nature is pitilessly indifferent to human emotion."
"If so," she said, her intuition finding the weakness of my slipshod argument, "how can it touch human mouldiness?"
"I don't know," said I. "The poets will tell you. All you have to do is to lie on the breast of the Great Mother and your heartache will go from you. I've never tried it myself, as I've never been afflicted with heartache."
"Is that true?" she asked, womanlike catching at the personal.
I smiled and nodded.
"I'm glad on your account," she said sincerely. "It's the very devil of an ache. I've always had it."
"Poor Lola," said I, prompted by my acquired instinct of eumoiriety. "I wish I could cure you."
"You?" She gave a short little laugh and then turned her head away.
"I had a very comfortable crossing," she remarked a moment later.
I gave her into the keeping of the manager of the hotel and did not see her again until she came down somewhat late for dinner. I met her in the vestibule. She wore a closely fitting brown dress, which in colour matched the bronze of her hair and in shape showed off her lithe and generous figure.
I thought it my duty to cheer her by a well-deserved compliment.
"Are you aware," I said, with a low bow, "that you're a remarkably handsome woman?"
A perfectly unnecessary light came into her eyes and a superfluous flush to her cheeks. "If I'm at least that to you, I'm happy," she said.
"You're that to the dullest vision. Follow the maitre d'hotel," said I, as we entered the salle a manger, "and I'll walk behind in reflected glory."
We made an effective entrance. I declare there was a perceptible rattle of soup-spoons laid down by the retired Colonels and maiden ladies as we passed by. Colonel Bunnion returned my nod of greeting in the most distracted fashion and gazed at Lola with the frank admiration of British Cavalry. I felt foolishly proud and exhilarated, and gave her at my table the seat commanding a view of the room. I then ordered a bottle of champagne, which I am forbidden to touch.
"It isn't often that I have the pleasure of dining with you," I said by way of apology.
"This is the very first time," she said.
"And it's not going to be the last," I declared.
"I thought you were going to ship me back to Marseilles to-morrow."
She laughed lazily, meeting my eyes. I smiled.
"It would be inhuman. I allow you a few day's rest."
Indeed, now she was here I had a curious desire to keep her. I regarded the failure of my eumoirous little plans with more than satisfaction. I had done my best. I had found (through the dwarf's agency) Captain Vauvenarde. I had satisfied myself that he was an outrageous person, thoroughly disqualified from becoming Lola's husband, and there was an end of the matter. Meanwhile Fate (again through the agency of Anastasius) had brought her many hundreds of miles away from Dale and had moreover brought her to me. I was delighted. I patted Destiny on the back, and drank his health in excellent Pommery. Lola did not know in the least what I meant, but she smiled amiably and drank the toast. It was quite a merry dinner. Lola threw herself into my mood and jested as if she had never heard of an undesirable husband who had been kicked out of the French Army. We talked of many things. I described in fuller detail my adventure with Anastasius and Saupiquet, and we laughed over the debt of fifteen sous and the elaborate receipt.
"Anastasius," she said, "is childish in many ways—the doctors have a name for it."
"Arrested development."
"That's it; but he is absolutely cracked on one point—the poisoning of my horse Sultan. He has reams of paper which he calls the dossier of the crime. You never saw such a collection of rubbish in your life. I cried over it. And he is so proud of it, poor wee mite." She laughed suddenly. "I should love to have seen you hobnobbing with him and Saupiquet."
"Why?"
"You're so aristocratic-looking," she did me the embarrassing honour to explain in her direct fashion. "You're my idea of an English duke."
"My dear Lola," I replied, "you're quite wrong. The ordinary English duke is a stout, middle-aged gentleman with a beard, and he generally wears thick knickerbockers and shocking bad hats."
"Do you know any?"
"Two or three," I admitted.
"And duchesses, too?"
I again pleaded guilty. In these democratic days, if one is engaged in public and social affairs one can't help running up against them. It is their fault, not mine.
"Do tell me about them," said Lola, with her elbows on the table.
I told her.
"And are earls and countesses just the same?" she asked with a disappointed air.
"Just the same, only worse. They're so ordinary you can't pick them out from common misters and missuses."
Saying this I rose, for we had finished our dessert, and proposed coffee in the lounge. There we found Colonel Bunnion at so wilful a loose end that I could not find it in my heart to refuse him an introduction to Lola. He manifested his delight by lifting the skirt of his dinner-jacket with his hands and rising on his spurs like a bantam cock. I left her to him for a moment and went over to say a civil word to the Misses Bostock of South Shields. I regret to say I noticed a certain frigidity in their demeanour. The well-conducted man in South Shields does not go out one night with a revolver tucked away in the pocket of his dress-suit, and turn up the next evening with a striking-looking lady with bronze hair. Such goings-on are seen on the stage in South Shields in melodrama, and they are the goings-on of the villain. In the eyes of the gentle ladies my reputation was gone. I was trying to rehabilitate myself when the chasseur brought me a telegram. I asked permission to open it, and stepped aside.
The words of the telegram were like a ringing box on the ears.
"Tell me immediately why Lola has joined you in Algiers. —KYNNERSLEY."
Not "Dale," mark you, as he has signed himself ever since I knew him in Eton collars, but "Kynnersley." Why has Lola joined you? Why have you run off with Lola? What's the reason of this treacherous abduction? Account for yourself immediately. Stand and deliver. I stood there gaping at the words like an idiot, my blood tingling at the implied accusation. The peremptoriness of it! The impudence of the boy! The wild extravagance of the idea! And yet, while my head was reeling with one buffet a memory arose and gave me another on the other side. I remembered the preposterous attitude in which Dale had found us when he rushed from Berlin into Lola's drawing-room.
I took the confounded telegram into a remote corner of the lounge, like a dog with a bone, and growled over it for a time until the humour of the situation turned the growl into a chuckle. Even had I been in sound health and strength, the idea of running off with Lola would have been absurd. But for me, in my present eumoirous disposition of mind; for me, a half-disembodied spirit who had cast all vain and disturbing human emotions into the mud of Murglebed-on-Sea; for me who had a spirit's calm disregard for the petty passions and interests of mankind and walked through the world with no other object than healing a few human woes; for me who already saw death on the other side of the river and found serious occupation in exchanging airy badinage with him; for me with an abominable little pain inside inexorably eating my life out and wasting me away literally and perceptibly like a shadow and twisting me up half a dozen times a day in excruciating agony; for me, in this delectable condition of soul and this deplorable condition of body, to think of running hundreds of miles from home with—to say the least of it—so inconvenient a creature as a big, bronze-haired woman, the idea was inexpressibly and weirdly comic.
I stepped into the drawing-room close by and drew up a telegram to Dale.
"Lady summoned by Papadopoulos on private affairs. Avoid lunacy save for electioneering purposes.—SIMON."
Then I joined Lola and Colonel Bunnion. She was lying back in her laziest and most pantherine attitude, and she looked up at me as I approached with eyes full of velvet softness. For the life of me I could not help feeling glad that they were turned on me and not on Dale Kynnersley.
Almost immediately the elder Miss Bostock came up to claim the Colonel for bridge. He rose reluctantly.
"I suppose it's no use asking you to make a fourth, Mr. de Gex?" she asked, after the subacid manner of her kind.
"I'm afraid not," I replied sweetly. Whereupon she rescued the Colonel from the syren and left me alone with her. I lit a cigarette and sat by her side. As she did not stir or speak I asked whether she was tired.
"Not very. I'm thinking. Do you know you've taught me an awful lot?"
"I? What can I have taught you?"
"The way people like yourself look at things. I'm treating Dale abominably. I didn't realise it before."
Now why on earth did she bring Dale in just at that moment.
"Indeed?" said I.
She nodded her head and said in her languorous voice:
"He's over head and ears in love with me and thinks I care for him. I don't. I don't care a brass button for him. I'm a bad influence in his life, and the sooner I take myself out of it the better. Don't you think so?"
"You know my opinions," I said.
"If I had followed your advice at first," she continued, "we needn't have had all this commotion. And yet I'm not sorry."
"What do you propose to do?" I asked.
"Before deciding, I shall see my husband."
"You shall do no such thing."
She smiled. "I shall."
I protested. Captain Vauvenarde had put himself outside the pale. He was not fit to associate with decent women. What object could she have in meeting him?
"I want to judge for myself," she replied.
"Judge what? Surely not whether he is eligible as a husband!"
"Yes," she said.
"But, my dear Lola," I cried, "the notion is as crazy as any of Anastasius Papadopoulos's. Of course, as soon as he learns that you're a rich woman, he'll want to live with you, and use your money for his gaming-hell."
"I am going to meet him," she said quietly.
"I forbid it."
"You're too late, dear friend. I wrote him a letter before dinner and sent it to the Cercle Africain by special messenger. I also wrote to Anastasius. I asked them both to see me to-morrow morning. That's why I've been so gay this evening."
At the sight of my blank face she laughed, and with one of her movements rose from her chair. I rose too.
"Are you angry with me?"
"I thought I had walked out of a nightmare," I said. "I find I'm still in it."
"But don't be angry with me. It was the only way."
"The only way to, or out of, what?" I asked, bewildered.
"Never mind."
She looked at me with a singular expression in her slumbrous eyes. It was sad, wistful, soothing, and gave me the idea of a noble woman making a senseless sacrifice.
"There is no earthly reason to do this on account of Dale," I protested.
"Dale has nothing to do with it."
"Then who has?"
"Anastasius Papadopoulos," she said with undisguised irony.
"I beg your pardon," I said rather stiffly, "for appearing to force your confidence. But as I first put the idea of joining your husband into your head and have enjoyed your confidence in the matter hitherto, I thought I might claim certain privileges."
As she had done before, she laid her hands on my shoulders—we were alone in the alcove—and looked me in the eyes.
"Don't make me cry. I'm very near it. And I'm tired to-night, and I'm going to have a hellish time to-morrow. And I want you to do me a favour."
"What is that?"
"When I'm seeing my husband, I'd like to know that you were within call—in case I wanted you. One never knows what may happen. You will come won't you, if I send for you?"
"I'm always at your service," I said.
She released my shoulders and grasped my hand.
"Good-night," she said, abruptly, and rushed swiftly out of the room, leaving me wondering more than I had ever wondered in my life at the inscrutable ways of women.
CHAPTER XIV
I am glad I devoted last night and the past hour this morning to bringing up to date this trivial record, for I have a premonition that the time is rapidly approaching when I shall no longer have the strength of will or body to continue it. The little pain has increased in intensity and frequency the last few days, and though I try to delude myself into the belief that otherwise I am as strong as ever, I know in my heart that I am daily growing weaker, daily losing vitality. I shall soon have to call in a doctor to give me some temporary relief, and doubtless he will put me to bed, feed me on slops, cut off alcohol, forbid noise and excitement, and keep me in a drugged, stupefied condition until I fall asleep, to wake up in the Garden of Prosperpine. Death is nothing; it is the dying that is such a nuisance. It is going through so much for so little. It is as bad as the campaign before a parliamentary election. It offends one's sense of proportion. In a well-regulated universe there would be no tedious process of decay, either before or after death. You would go about your daily avocation unconcerned and unwarned, and then at the moment appointed by an inscrutable Providence for your dissolution—phew!—and your clothes would remain standing for a surprised second, and then fall down in a heap without a particle of you inside them. If we have to die, why doesn't Providence employ this simple and sensible method? It would save such a lot of trouble. It would be so clean, so painless, so picturesque. It would add to the interest of our walks abroad. Fancy a stout, important policeman vanishing from his uniform—the helmet falling over the collar, the tunic doubling in at the belt, the knees giving way, and the unheard, merry laughter of the disenuniformed spirit winging its way truncheonless into the Empyrean.
But if you think you are going to get any fun out of dying in the present inconvenient manner, you are mistaken. Believe one who is trying.
I will remain on my feet, however, as long as my will holds out. In this way I may continue to be of service to my fellow creatures, and procure for myself a happy lot or portion. Even this morning I have been able to feel the throb of eumoiriety. A piteous letter came from Latimer, and a substantial cheque lies on my table ready to be posted. I wonder how much I have left? So long as it is enough to pay my doctor's bills and funeral expenses, what does it matter?
The last line of the above was written on December 21st. It is now January 30th, and I am still alive and able to write. I wish I weren't. But I will set down as plainly as I can what has happened in the interval.
I had just written the last word, seated at my hotel window in the sunshine, and enjoying, in spite of my uncheerful thoughts, the scents that rose from the garden, when I heard a knock at my door. At my invitation to enter, Anastasius Papadopoulos trotted into the room in a great state of excitement carrying the familiar bunch of papers. He put his hat on the floor, pitched the papers into the hat, and ran up to me.
"My dear sir, don't get up, I implore you. And I won't sit down. I have just seen the ever beautiful and beloved lady."
I turned my chair away from the table, and faced him as he stood blowing kisses with one little hand, while the other lay on his heart. In a flash he struck a new gesture; he folded his arms and scowled.
"I was with her. She was opening her inmost heart to me. She knows I am her champion. A servant came up announcing Monsieur Vauvenarde. She dismissed me. I have come to my patron and friend, the English statesman. Her husband is with her now."
I smiled. "Madame Brandt told me that she had asked for an interview."
"And you allow it? You allow her to contaminate her beautiful presence with the sight of that traitor, that cheat at cards, that murderer, that devil? Ah, but I will not have it! I am her champion. I will save her. I will save you. I will take you both away to Egypt, and surround you with my beautiful cats, and fan you with peacock's feathers."
This was sheer crackedness of brain. For the first time I feared for the little man. When people begin to talk that way they are not allowed to go about loose. He went on talking and the three languages he used in his jargon got clotted to the point of unintelligibility. He spoke very fast and, as far as I could understand, poured abuse on the head of Captain Vauvenarde, and continued to declare himself Lola's champion and my devoted friend. He stamped up and down the room in his tightly buttoned frock-coat from the breastpocket of which peeped the fingers of his yellow dogskin gloves. At last he stopped, and drawing a chair near the window perched on it with a little hop like a child. He held out his hand. |
|