p-books.com
She and Allan
by H. Rider Haggard
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8
Home - Random Browse

In this rather dreadful silence I heard a dry little cough, which I knew came from the throat of Hans, and to be his method of indicating that he had a remark to make.

"What is it?" I asked with irritation, for it was annoying to see him seated there on the ground fanning himself with the remains of a hat and staring vacantly at the sky.

"Nothing, Baas, or rather, only this, Baas: Those hyenas of Zulus are even more afraid of the Great Medicine than were the cannibals up north, since the maker of it is nearer to them, Baas. You remember, Baas, they knelt to it, as it were, when we were going out of Zululand."

"Well, what of it, now that we are going into Zululand?" I inquired sharply. "Do you want me to show it to them?"

"No, Baas. What is the use, seeing that they are ready to let you pass, also the Lady Sad-Eyes, and me and the cattle with the driver and voorlooper, which is better still, and all the other goods. So what have you to gain by showing them the medicine? But perchance if it were on the neck of Umslopogaas and he showed it to them and brought it to their minds that those who touch him who is in the shadow of Zikali's Great Medicine, or aught that is his, die within three moons in this way or in that—well, Baas, who knows?" and again he coughed drily and stared up at the sky.

I translated what Hans had said in Dutch to Umslopogaas, who remarked indifferently,

"This little yellow man is well named Light-in-Darkness; at least the plan can be tried—if it fails there is always time to die."

So thinking that this was an occasion on which I might properly do so, for the first time I took off the talisman which I had worn for so long, and Umslopogaas put it over his head and hid it beneath his blanket.



A little while later the messengers returned and this time the captain himself came with them, as he said to greet me, for I knew him slightly and once we had dealt together about some cattle. After a friendly chat he turned to the matter of Umslopogaas, explaining the case at some length. I said that I quite understood his position but that it was a very awkward thing to interfere with a man who was the actual wearer of the Great Medicine of Zikali itself. When the captain heard this his eyes almost started out of his head.

"The Great Medicine of the Opener-of-Roads!" he exclaimed. "Oh, now I understand why this Chief of the People of the Axe is unconquerable—such a wizard that no one is able to kill him."

"Yes," I replied, "and you remember, do you not, that he who offends the Great Medicine, or offers violence to him who wears it, dies horribly within three moons, he and his household and all those with him?"

"I have heard it," he said with a sickly smile.

"And now you are about to learn whether the tale is true," I added cheerfully.

Then he asked to see Umslopogaas alone.

I did not overhear their conversation, but the end of it was that Umslopogaas came and said in a loud voice so that no one could miss a single word, that as resistance was useless and he did not wish me, his friend, to be involved in any trouble, together with his men he had agreed to accompany this King's captain to the royal kraal where he had been guaranteed a fair trial as to certain false charges which had been brought against him. He added that the King's captain had sworn upon the Great Medicine of the Opener-of-Roads to give him safe conduct and attempt no mischief against him which, as was well known throughout the land, was an oath that could not be broken by anyone who wished to continue to look upon the sun.

I asked the captain if these things were so, also speaking in a loud voice. He replied, Yes, since his orders were to take Umslopogaas alive if he might. He was only to kill him if he would not come.

Afterwards, while pretending to give him certain articles out of the waggon, I had a few private words with Umslopogaas, who told me that the arrangement was that he should be allowed to escape at night with his people.

"Be sure of this, Macumazahn," he said, "that if I do not escape, neither will that captain, since I walk at his side and keep my axe, and at the first sign of treachery the axe will enter the house of that thick head of his and make friends with the brain inside.

"Macumazahn," he added, "we have made a strange journey together and seen such things as I did not think the world had to show. Also I have fought and killed Rezu in a mad battle of ghosts and men which alone was worth all the trouble of the journey. Now it has come to an end as everything must, and we part, but as I believe, not for always. I do not think that I shall die on this journey with the captain, though I do think that others will die at the end of it," he added grimly, a saying which at the time I did not understand.

"It comes into my heart, Macumazahn, that in yonder land of witches and wizards, the spirit of prophecy got caught in my moocha and crept into my bowels. Now that spirit tells me that we shall meet again in the after-years and stand together in a great fray which will be our last, as I believe that the White Witch said. Or perhaps the spirit lives in Zikali's Medicine which has gone down my throat and comes out of it in words. I cannot say, but I pray that it is a true spirit, since although you are white and I am black and you are small and I am big, and you are gentle and cunning, whereas I am fierce and as open as the blade of my own axe, yet I love you as well, Macumazahn, as though we were born of the same mother and had been brought up in the same kraal. Now that captain waits and grows doubtful of our talk, so farewell. I will return the Great Medicine to Zikali, if I live, and if I die he must send one of the ghosts that serve him, to fetch it from among my bones.

"Farewell to you also, Yellow Man," he went on to Hans, who had appeared, hovering about like a dog that is doubtful of its welcome; "well are you named Light-in-Darkness, and glad am I to have met you, who have learned from you how a snake moves and strikes, and how a jackal thinks and avoids the snare. Yes, farewell, for the spirit within me does not tell me that you and I shall meet again."

Then he lifted the great axe, and gave me a formal salute, naming me "Chief and Father, Great Chief and Father, from of old" (Baba! Koos y umcool! Koos y pagate!), thereby acknowledging my superiority over him, a thing that he had never done before, and as he did, so did Goroko and the other Zulus, adding to their salute many titles of praise. In another minute he had gone with the King's captain, to whose side I noted he clung lovingly, his long, thin fingers playing about the horn handle of the axe that was named Inkosikaas and Groan-maker.

"I am glad we have seen the last of him and his axe, Baas," remarked Hans, spitting reflectively. "It is very well to sleep in the same hut with a tame lion sometimes, but after you have done so for many moons, you begin to wonder when you will wake up at night to find him pulling the blankets off you and combing your hair with his claws. Yes, I am very glad that this half-tame lion is gone, since sometimes I have thought that I should be obliged to poison it that we might sleep in peace. You know he called me a snake, Baas, and poison is a snake's only spear. Shall I tell the boys to inspan the oxen, Baas? I think the further we get from that King's captain and his men, the more comfortably shall we travel, especially now when we no longer have the Great Medicine to protect us."

"You suggested giving it to him, Hans," I said.

"Yes, Baas, I had rather that Umslopogaas went away with the Great Medicine, than that you kept the Great Medicine and he stopped with us here. Never travel with a traitor, Baas, at any rate in the land of the king whom he wishes to kill. Kings are very selfish people, Baas, and do not like being killed, especially by someone who wants to sit upon their stool and to take the royal salute. No one gives the royal salute to a dead king, Baas, however great he was before he died, and no one thinks the worse of a king who was a traitor before he became a king."



CHAPTER XXV

ALLAN DELIVERS THE MESSAGE

Once more I sat in the Black Kloof face to face with old Zikali.

"So you have got back safely, Macumazahn," he said. "Well, I told you you would, did I not? As for what happened to you upon the journey, let it be, for now that I am old long stories tire me and I daresay that there is nothing wonderful about this one. Where is the charm I lent you? Give it back now that it has served its turn."

"I have not got it, Zikali. I passed it on to Umslopogaas of the Axe to save his life from the King's men."

"Oh! yes, so you did. I had forgotten. Here it is," and opening his robe of fur, he showed me the hideous little talisman hanging about his neck, then added, "Would you like a copy of it, Macumazahn, to keep as a memory? If so, I will carve one for you."

"No," I answered, "I should not. Has Umslopogaas been here?"

"Yes, he has been and gone again, which is one of the reasons why I do not wish to hear your tale a second time."

"Where to? The Town of the People of the Axe?"

"No, Macumazahn, he came thence, or so I understood, but thither he will return no more."

"Why not, Zikali?"

"Because after his fashion he made trouble there and left some dead behind him; one Lousta, I believe, whom he had appointed to sit on his stool as chief while he was away, and a woman called Monazi, who was his wife, or Lousta's wife, or the wife of both of them, I forget which. It is said that having heard stories of her—and the ears of jealousy are long, Macumazahn—he cut off this woman's head with a sweep of the axe and made Lousta fight him till he fell, which the fool did almost before he had lifted his shield. It served him right who should have made sure that Umslopogaas was dead before he wrapped himself in his blanket and took the woman to cook his porridge."

"Where has the Axe-bearer gone?" I asked without surprise, for this news did not astonish me.

"I neither know nor care, Macumazahn. To become a wanderer, I suppose. He will tell you the tale when you meet again in the after-days, as I understand he thinks that you will do.[*] Hearken! I have done with this lion's whelp, who is Chaka over again, but without Chaka's wit. Yes, he is just a fighting man with a long reach, a sure eye and the trick of handling an axe, and such are of little use to me who know too many of them. Thrice have I tried to make him till my garden, but each time he has broken the hoe, although the wage I promised him was a royal kaross and nothing less. So enough of Umslopogaas, the Woodpecker. Almost I wish that you had not lent him the charm, for then the King's men would have made an end of him, who knows too much and like some silly boaster, may shout out the truth when his axe is aloft and he is full of the beer of battle. For in battle he will live and in battle he will die, Macumazahn, as perhaps you may see one day."

[*] For the tale of this meeting see the book called "Allan Quatermain."—Editor.

"The fate of your friends does not trouble you over much, Opener-of-Roads," I said with sarcasm.

"Not at all, Macumazahn, because I have none. The only friends of the old are those whom they can turn to their own ends, and if these fail them they find others."

"I understand, Zikali, and know now what to expect from you."

He laughed in his strange way and answered,

"Aye, and it is good that you must expect, good in the future as in the past, for you, Macumazahn, who are brave in your own fashion, without being a fool like Umslopogaas, and, although you know it not, like some master-smith, forge my assegais out of the red ore I give you, tempering them in the blood of men, and yet keep your mind innocent and your hands clean. Friends like you are useful to such as I, Macumazahn, and must be well paid in those wares that please them."

The old wizard brooded for a space, while I reflected upon his amazing cynicism, which interested me in a way, for the extreme of unmorality is as fascinating to study as the extreme of virtue and often more so. Then jerking up his great head, he asked suddenly,

"What message had the White Queen for me?"

"She said that you troubled her too much at night in dreams, Zikali."

"Aye, but if I cease to do so, ever she desires to know the reason why, for I hear her asking me in the voices of the wind, or in the twittering of bats. After all, she is a woman, Macumazahn, and it must be dull sitting alone from year to year with naught to stay her appetite save the ashes of the past and dreams of the future, so dull that I wonder, having once meshed you in her web, how she found the heart to let you go before she had sucked out your life and spirit. I suppose that having made a mock of you and drained you dry, she was content to throw you aside like an empty gourd. Perchance, had she kept you at her side, you would have been a stone in her path in days to come. Perchance, Macumazahn, she waits for other travellers and would welcome them, or one of them alone, saying nothing of a certain Watcher-by-Night who has served her turn and vanished into the night.

"But what other message had the White Queen for the poor old savage witch-doctor whose talk wearies her so much in her haunted sleep?"

Then I told him of the picture that Ayesha had shown me in the water; the picture of a king dying in a hut and of two who watched his end.

Zikali listened intently to every word, then broke into a peal of his unholy laughter.

"Oho-ho!" he laughed, "so all goes well, though the road be long, since whatever this White One may have shown you in the fire of the heavens above, she could show you nothing but truth in the water of the earth below, for that is the law of our company of seers. You have worked well for me, Macumazahn, and you have had your fee, the fee of the vision of the dead which you desired above all mortal things."

"Aye," I answered indignantly, "a fee of bitter fruits whereof the juice burns and twists the mouth and the stones still stick fast within the gizzard. I tell you, Zikali, that she stuffed my heart with lies."

"I daresay, Macumazahn, I daresay, but they were very pretty lies, were they not? And after all I am sure that there was wisdom in them, as you will discover when you have thought them over for a score of years.

"Lies, lies, all is lies! But beyond the lie stands Truth, as the White Witch stands behind her veil. You drew the veil, Macumazahn, and saw that beneath which brought you to your knees. Why, it is a parable. Wander on through the Valley of Lies till at last it takes a turn, and, glittering in the sunshine, glittering like gold, you perceive the Mountain of everlasting Truth, sought of all men but found by few.

"Lies, lies, all is lies! Yet beyond I tell you, beauteous and eternal stands the Truth, Macumazahn. Oho-ho! Oho-ho! Fare you well, Watcher-by-Night, fare you well, Seeker after Truth. After the Night comes Dawn and after Death comes what—Macumazahn? Well, you will learn one day, for always the veil is lifted, at last, as the White Witch shewed you yonder, Macumazahn."

THE END

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8
Home - Random Browse