p-books.com
Shakespeare: His Life, Art, And Characters, Volume I.
by H. N. Hudson
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse

THE MERCHANT OF VENICE.

The Merchant Of Venice was registered at the Stationers' in July, 1598, but with a special proviso, "that it be not printed without license first had from the Right Honourable the Lord Chamberlain." The theatrical company to which Shakespeare belonged were then known as "The Lord Chamberlain's Servants"; and the purpose of the proviso was to keep the play out of print till the company's permission were given through their patron. The play was entered again at the same place in October, 1600, his lordship's license having probably been obtained by that time. Accordingly two distinct editions of it were published in the course of that year. The play was never issued again, that we know of, till in the folio of 1623, where the repetition of various misprints shows it to have been reprinted from one of the quarto copies.

The Merchant of Venice also makes one in the list of Shakespeare's plays given by Francis Meres in 1598. How long before that time it was written we have no means of knowing; but, judging from the style, we cannot well assign the writing to a much earlier date; though there is some reason for thinking it may have been on the stage four years earlier; as Henslowe's Diary records The Venetian Comedy as having been originally acted in August, 1594. It is by no means certain, however, that this refers to Shakespeare's play; while the workmanship here shows such maturity and variety of power as argue against that supposal. It evinces, in a considerable degree, the easy, unlabouring freedom of conscious mastery; the persons being so entirely under the author's control, and subdued to his hand, that he seems to let them talk and act just as they have a mind to. Therewithal the style, throughout, is so even and sustained; the word and the character are so fitted to each other; the laws of dramatic proportion are so well observed; and the work is so free from any jarring or falling-out from the due course and order of art; as to justify the belief that the whole was written in the same stage of intellectual growth and furnishing.

In the composition of this play the Poet drew largely from preceding writers. Novelty of plot or story there is almost none. Nevertheless, in conception and development of character, in poetical texture and grain, in sap and flavour of wit and humour, and in all that touches the real life and virtue of the work, it is one of the most original productions that ever came from the human mind. Of the materials here used, some were so much the common stock of European literature before the Poet's time, and had been run into so many variations, that it is not easy to say what sources he was most indebted to for them. The incidents of the bond and the caskets are found separately in the Gesta Romanorum, an ancient and curious collection of tales. There was also an Italian novel, by Giovanni Fiorentino, written as early as 1378, but not printed till 1550, to which the Poet is clearly traceable. As nothing is known of any English translation of the novel dating as far back as his time, it seems not unlikely that he may have been acquainted with it in the original.

Such are the principal tributaries to the fund of this play. I cannot, nor need I, stay to specify the other sources to which some parts of the workmanship have been traced.

* * * * *

The praise of this drama is in the mouth of nearly all the critics. That the praise is well deserved appears in that, from the reopening of the theatres at the Restoration till the present day, the play has kept its place on the stage; while it is also among the first of the Poet's works to be read, and the last to be forgotten, its interest being as durable in the closet as on the boards. Well do I remember it as the very beginning of my acquaintance with Shakespeare; one of the dearest acquaintances I have ever made, and which has been to me a source of more pleasure and profit than I should dare undertake to tell.

Critics have too often entertained themselves with speculations as to the Poet's specific moral purpose in this play or that. Wherein their great mistake is the not duly bearing in mind, that the special proposing of this or that moral lesson is quite from or beside the purpose of Art. Nevertheless, a work of art, to be really deserving the name, must needs be moral, because it must be proportionable and true to Nature; thus attuning our inward forces to the voice of external order and law: otherwise it is at strife with the compact of things; a piece of dissonance; a jarring, unbalanced, crazy thing, that will die of its own internal disorder. If, then, a work be morally bad, this proves the author more a bungler than anything else. And if any one admire it or take pleasure in it, he does so, not from reason, but from something within him which his reason, in so far as he has any, necessarily disapproves: so that he is rather to be laughed at as a dunce than preached to as a sinner; though perhaps this latter should be done also.

As to the moral temper of The Merchant of Venice, critics have differed widely, some regarding the play as teaching the most comprehensive humanity, others as caressing the narrowest bigotries of the age. This difference may be fairly taken as an argument of the Poet's candour and evenhandedness. A special-pleader is not apt to leave the hearers in doubt on which side of the question he stands. In this play, as in others, the Poet, I think, ordered things mainly with a view to dramatic effect; though to such effect in the largest and noblest sense. And the highest praise compatible with the nature of the work is justly his, inasmuch as he did not allow himself to be swayed either way from the right measures and proportions of art. For Art is, from its very nature, obliged to be "without respect of persons." Impartiality is its essential law, the constituent of its being. And of Shakespeare it could least of all be said,

"he narrow'd his mind, And to party gave up what was meant for mankind."

He represented men as he had seen them. And he could neither repeal nor ignore the old law of human nature, in virtue of which the wisest and kindest men are more or less warped by social customs and prejudices, so that they come to do, and even to make a merit of doing, some things that are very unwise and unkind; while the wrongs and insults which they are thus led to practise have the effect of goading the sufferers into savage malignity and revenge. Had he so clothed the latter with gentle and amiable qualities as to enlist the feelings all in their behalf, he would have given a false view of human nature, and his work would have lost much of its instructiveness on the score of practical morality. For good morals can never be reached by departures from truth. A rule that may be profitably remembered by all who are moved to act as advocates and special-pleaders in what they think a good cause.

The leading incidents of the play are soon told. Antonio, the Merchant, has a strange mood of sadness upon him, and a parcel of his friends are bending their wits to play it off. Among them, and dearer to him than any of the rest, is one Bassanio, a gentleman who, young and generous, has lavished his fortune. Bassanio's heart is turning towards a wealthy heiress who, highly famed for gifts and virtues, resides not many miles off; and from whose eyes he has received "fair speechless messages." But he wants "the means to hold a rival place" among her princely suitors. Antonio's wealth and credit are freely pledged to his service. His funds, however, being all embarked in ventures at sea, he tries his credit with a rich Jew, whose person he has often insulted, and whose greed his Christian liberality has often thwarted. The Jew, feigning a merry humour, consents to lend the sum, provided Antonio sign a bond authorizing him, in case of forfeiture, to cut a pound of flesh from whatever part of his body he may choose. Antonio readily agrees to this, and so furnishes his friend for the loving enterprise. Bassanio prosecutes his suit to the lady with success. But, while yet in his first transports of joy, he learns that Antonio's ventures at sea have all miscarried, and that the Jew, with malignant earnestness, claims the forfeiture. Leaving his bride the moment he has sworn the sweet oath, he hastens away, resolved to save his friend's life at the expense, if need be, of his own.

Thereupon his virgin wife forthwith gets instructions from the most learned lawyer in those parts, and, habiting herself as a doctor of laws, repairs to the trial. To divert the Jew from his purpose, she taxes her wisdom and persuasion to the utmost, but in vain: scorning the spirit of Justice, and deaf to the voice of Mercy, both of which speak with heavenly eloquence from Portia's lips; rejecting thrice the amount of the bond, and standing immoveable on the letter of the law; he pushes his revenge to the very point of making the fatal incision, when she turns the letter of the law against him, strips him of penalty, principal, and all, and subjects even his life to the mercy of the Duke. As the condition of his life, he is required to sign a deed securing all his wealth to his daughter who, loaded with his ducats and jewels, has lately eloped with another of Antonio's friends, and is staying at Portia's mansion during her absence. The play winds up with the hastening of all the parties, except the Jew, to Portia's home. When all have met, Portia announces to Antonio the safe return of his ships supposed to be lost, and surprises the fugitive lovers with the news of their good fortune.

* * * * *

In respect of characterization this play is exceedingly rich, and this too both in quantity and quality. The persons naturally fall into three several groups, with each its several plot and action; yet the three are skilfully complotted, each standing out clear and distinct in its place, yet so drawing in with the others, that every thing helps on every thing else; there being neither any confusion nor any appearance of care to avoid it. Of these three groups, Antonio, Shylock, and Portia are respectively the centres; while the part of Lorenzo and Jessica, though strictly an episode, seems nevertheless to grow forth as an element of the original germ; a sort of inherent superfluity, and as such essential to the well-being of the piece. But perhaps it may be better described as a fine romantic undertone accompaniment to the other parts; itself in perfect harmony with them, and therefore perfecting their harmony with each other.

In the first entry at the Stationers', the play is described as "The Merchant of Venice, or otherwise called The Jew of Venice." This would seem to infer that the author was then in some doubt whether to name it from Antonio or Shylock. As an individual, Shylock is altogether the character of the play, and exhibits more of mastership than all the others; so that, viewing the persons severally, we should say the piece ought to be named from him. But we have not far to seek for good reasons why it should rather be named as it is. For if the Jew is the more important individually, the Merchant is so dramatically. Antonio is the centre and main-spring of the action: without him, Shylock, however great in himself, had no business there. And the laws of dramatic combination, not any accident of individual prominence, are clearly what ought to govern in the naming of the play.

* * * * *

Not indeed that the Merchant is a small matter in himself; far from it: he is a highly interesting and attractive personage; nor am I sure but there may be timber enough in him for a good dramatic hero, apart from the Jew. Something of a peculiar charm attaches to him, from the state of mind in which we first see him. A dim, mysterious presage of evil weighs down his spirits, as though he felt afar off the coming-on of some great calamity. Yet this unwonted dejection, sweetened as it is with his habitual kindness and good-nature, has the effect of showing how dearly he is held by such whose friendship is the fairest earthly purchase of virtue. And it is considerable that upon tempers like his even the smiles of Fortune often have a strangely saddening effect. For such a man, even because he is good, is apt to be haunted with a sense of having more than he deserves; and this may not unnaturally inspire him with an indefinable dread of some reverse which shall square up the account of his present blessings. Thus his very happiness works, by subtle methods, to charge his heart with certain dark forebodings. So that such presentiments, whatever the disciples of positivism may say, are in the right line of nature:

"Oft startled and made wise By their low-breathed interpretings, The simply-meek foretaste the springs Of bitter contraries."

But the sorrow can hardly be ungrateful to us, that has such noble comforters as Antonio's. Our nature is honoured in the feelings that spring up on both sides.

Wealth indeed seldom dispenses such warnings save to its most virtuous possessors. And such is Antonio. A kind-hearted and sweet-mannered man; of a large and liberal spirit; affable, generous, and magnificent in his dispositions; patient of trial, indulgent to weakness, free where he loves, and frank where he hates; in prosperity modest, in adversity cheerful; craving wealth for the uses of virtue, and as the sinews of friendship;—his character is one which we never weary of contemplating. The only blemish we perceive in him is his treatment of Shylock: in this, though evidently much more the fault of the times than of the man, we cannot help siding against him; than which we need not ask a clearer instance of poetical justice. Yet even this we blame rather as a wrong done to himself than to Shylock; inasmuch as the latter, notwithstanding he has had such provocations, avowedly grounds his hate mainly on those very things which make the strongest title to a good man's love. For the Jew's revenge fastens not so much on the man's abuse of him as on his kindness to others.

* * * * *

The friendship between the Merchant and his companions is such a picture as Shakespeare evidently delighted to draw. And so fair a sentiment is not apt to inhabit ignoble breasts. Bassanio, Gratiano, and Salarino are each admirable in their way, and give a pleasing variety to the scenes where they move. Bassanio, though something too lavish of purse, is a model of a gentleman; in whose character and behaviour all is order and propriety; with whom good manners are the proper outside and visibility of a fair mind,—the natural foliage and drapery of inward refinement and delicacy and rectitude. Well-bred, he has that in him which, even had his breeding been ill, would have raised him above it and made him a gentleman.

Gratiano and Salarino are two as clever, sprightly, and voluble persons as any one need desire to be with; the chief difference between them being, that the former lets his tongue run on from good impulses, while the latter makes it do so for good ends. If not so wise as Bassanio, they are more witty; and as much surpass him in strength, as they fall short of him in beauty, of character. It is observable that of the two Gratiano, while much the more prone to flood us with his talk, also shows less subjection of the individual to the common forms of social decorum; so that, if he behaves not quite so well as the others, he gives livelier proof that what good behaviour he has is his own; a growth from within, not a piece of imitation. And we are rather agreeably surprised, that one so talkative and rattle-tongued should therewithal carry so much weight of meaning; and he sometimes appears less sensible than he is, because of his galloping volubility. But he has no wish to be "reputed wise for saying nothing"; and he makes a merit of talking nonsense when, as is sometimes the case, nonsense is the best sort of sense: for, like a prime good fellow, as he is, he would rather incur the charge of folly than not, provided he can thereby add to the health and entertainment of his friends.

* * * * *

Lorenzo and Jessica, the runaway lovers, are in such a lyrical state of mind as rather hinders a clear view of their characters. Both are indeed overflowing with sweetness and beauty, but more, perhaps, as the result of nuptial inspiration than of inherent qualities. For I suppose the worst tempers are apt to run sweet while the honeymoon is upon them. However, as regards the present couple, it may be justly said that the instrument should be well-tuned and delicately strung to give forth such tones, be it touched ever so finely. Even Love, potent little god as he is, can move none but choice spirits to such delectable issues. Jessica's elopement, in itself and its circumstances, puts us to the alternative that either she is a bad child, or Shylock a bad father. And there is enough to persuade us of the latter; though not in such sort but that some share of the reproach falls to her. For if a young woman have so bad a home as to justify her in thus deserting and robbing it, the atmosphere of the place can hardly fail to leave some traces in her temper and character.

Lorenzo stands fair in our regard, negatively, because he does nothing unhandsome, positively, because he has such good men for his friends. And it is rather curious that what is thus done for him, should be done for Jessica by such a person as Launcelot Gobbo. For she and the clown are made to reflect each other's choicer parts: we think the better of her for having kindled something of poetry in such a clod, and of him for being raised above himself by such an object. And her conduct is further justified to our feelings by the odd testimony he furnishes of her father's badness; which testimony, though not of much weight in itself, goes far to confirm that of others. We see that the Jew is much the same at home as in the Rialto; that, let him be where he will, it is his nature to snarl and bite.

Such, in one view of the matter, is the dramatic propriety of this Launcelot. His part, though often faulted by those who can see but one thing at a time, materially aids the completeness of the work, in giving us a fuller view both of Jessica and of her father. But he has also a value in himself irrespective of that use: his own personal rights enter into the purpose of his introduction; and he carries in himself a part of the reason why he is so, and not otherwise: for Shakespeare seldom if ever brings in a person merely for the sake of others. A mixture of conceit and drollery, and hugely wrapped up in self, he is by no means a commonplace buffoon, but stands firm in his sufficiency of original stock. His elaborate nonsense, his grasping at a pun without catching it, yet feeling just as grand as if he did, is both ludicrous and natural. His jokes to be sure are mostly failures; nevertheless they are laughable, because he dreams not but they succeed. The poverty of his wit is thus enriched by his complacency in dealing it out. His part indeed amply pays its way, in showing how much of mirth may be caused by feebleness in a great attempt at a small matter. Besides, in him the mother element of the whole piece runs out into broad humour and travesty; his reasons for breaking with his master the Jew being, as it were, a variation in drollery upon the fundamental air of the play. Thus he exhibits under a comic form the general aspect of surrounding humanity; while at the same time his character is an integral part of that varied structure of human life which it belongs to the Gothic Drama to represent. On several accounts indeed he might not be spared.

* * * * *

In Portia Shakespeare seems to have aimed at a perfect scheme of an amiable, intelligent, and accomplished woman. And the result is a fine specimen of beautiful nature enhanced by beautiful art. Eminently practical in her tastes and turn of mind, full of native, homebred sense and virtue, Portia unites therewith something of the ripeness and dignity of a sage, a mellow eloquence, and a large, noble discourse; the whole being tempered with the best grace and sensibility of womanhood. As intelligent as the strongest, she is at the same time as feminine as the weakest of her sex: she talks like a poet and a philosopher, yet, strange to say, she talks, for all the world, just like a woman. She is as full of pleasantry, too, and as merry "within the limit of becoming mirth," as she is womanly and wise; and, which is more, her arch sportiveness always relishes as the free outcome of perfect moral health. Nothing indeed can be more fitting and well-placed than her demeanour, now bracing her speech with grave maxims of practical wisdom, now unbending her mind in sallies of wit, or of innocent, roguish banter. The sportive element of her composition has its happiest showing in her dialogue with Nerissa about the "parcel of wooers," and in her humorous description of the part she imagines herself playing in her purposed disguise. The latter is especially delightful from its harmonious contrast with the solid thoughtfulness which, after all, forms the staple and frame-work of her character. How charmingly it sets off the divine rapture of eloquence with which she discourses to the Jew of mercy!

"I'll hold thee any wager, When we are both accoutred like young men, I'll prove the prettier fellow of the two, And wear my dagger with the braver grace; And speak between the change of man and boy With a reed voice; and turn two mincing steps Into a manly stride; and speak of frays, Like a fine-bragging youth; and tell quaint lies, How honourable ladies sought my love, Which I denying, they fell sick and died,— I could not do withal;—then I'll repent, And wish, for all that, that I had not kill'd them: And twenty of these puny lies I'll tell; That men shall swear I've discontinu'd school Above a twelvemonth. I've within my mind A thousand raw tricks of these bragging Jacks, Which I will practise."

Partly from condition, partly from culture, Portia has grown to live more in the understanding than in the affections; for which cause she is a little more self-conscious than I exactly like: yet her character is hardly the less lovely on that account: she talks considerably of herself indeed, but always so becomingly, that we hardly wish her to choose any other subject; for we are pleasantly surprised that one so well aware of her gifts should still bear them so meekly. Mrs. Jameson, with Portia in her eye, intimates Shakespeare to have been about the only artist, except Nature, who could make women wise without turning them into men. And it is well worth the noting that, honourable as the issue of her course at the trial would be to a man, Portia shows no unwomanly craving to be in the scene of her triumph: as she goes there prompted by the feelings and duties of a wife, and for the saving of her husband's honour and peace of mind,—being resolved that "never shall he lie by Portia's side with an unquiet soul"; so she gladly leaves when these causes no longer bear in that direction. Then too, exquisitely cultivated as she is, humanity has not been so refined out of her, but that in such a service she can stoop from her elevation, and hazard a brief departure from the sanctuary of her sex.

Being to act for once the part of a man, it would seem hardly possible for her to go through the undertaking without more of self-confidence than were becoming in a woman: and the student may find plenty of matter for thought in the Poet's so managing as to prevent such an impression. For there is nothing like ostentation or conceit of intellect in Portia. Though knowing enough for any station, still it never once enters her head that she is too wise for the station which Providence or the settled order of society has assigned her. She would therefore neither hide her light under a bushel, that others may not see by it, nor perch it aloft in public, that others may see it; but would simply set it on a candlestick, that it may give light to all in her house. With her noble intellect she has gathered in the sweets of poetry and the solidities of philosophy, all for use, nothing for show; she has fairly domesticated them, has naturalized them in her sphere, and tamed them to her fireside, so that they seem as much at home there as if they had been made for no other place. And to all this mental enrichment she adds the skill

"So well to know Her own, that what she wills to do or say Seems wisest, virtuousest, discreetest, best."

Portia's consciousness of power does indeed render her cool, collected, and firm, but never a whit unfeminine: her smooth command both of herself and of the matter she goes about rather heightens our sense of her modesty than otherwise: so that the impression we take from her is, that these high mental prerogatives are of no sex; that they properly belong to the common freehold of woman and man; and that the ladies of creation have just as good a right to them as the lords. Some of her speeches, especially at the trial, are evidently premeditated; for, as any good lawyer would do, she of course prepares herself in the case beforehand; but I should like to see the masculine lawyer that could premeditate any thing equal to them. It is to be noted withal that she goes about her work without the least misgiving as to the result; having so thoroughly booked herself both in the facts and the law of the case as to feel perfectly sure on that point. Hence the charming ease and serenity with which she moves amid the excitements of the trial. No trepidations of anxiety come in to disturb the preconcerted order and method of her course. And her solemn appeals to the Jew are made in the earnest hope of inducing him to accept a full and liberal discharge of the debt. When she says to him, "there's thrice thy money offer'd thee," it is because she really feels that both the justice of the cause and the honour of her husband would be better served by such a payment than by the more brilliant triumph which awaits her in case the Jew should spurn her offer.

Thus her management of the trial, throughout, is a piece of consummate art; though of art in such a sense as presupposes perfect integrity of soul. Hence, notwithstanding her methodical forecast and preparation, she is as eloquent as an angel, and her eloquence, as by an instinctive tact, knows its time perfectly. One of her strains in this kind, her appeal to the Jew on the score of mercy, has been so often quoted, that it would long since have grown stale, if it were possible by any means to crush the freshness of unwithering youth out of it. And I hope it will not be taken as any abatement of the speaker's claim as a wise jurist, that she there carries both the head and the heart of a ripe Christian divine into the management of her cause. Yet her style in that speech is in perfect keeping with her habitual modes of thought and discourse: even in her most spontaneous expressions we have a reflex of the same intellectual physiognomy. For the mental aptitude which she displays in the trial seems to have been the germinal idea out of which her whole part was consistently evolved; as the Poet's method often was, apparently, first to settle what his persons were to do, and then to conceive and work out their characters accordingly.

It has been said that Shakespeare's female characters are inferior to his characters of men. Doubtless in some respects they are so; they would not be female characters if they were not; but then in other respects they are superior. Some people apparently hold it impossible for man and woman to be equal and different at the same time. Hence the false equality of the sexes which has been of late so often and so excruciatingly advocated. On this ground, the Poet could not have made his women equal to his men without unsexing and unsphering them; which he was just as far from doing as Nature is. The alleged inferiority, then, of his women simply means, I suppose, that they are women, as they ought to be, and not men, as he meant they should not be, and as we have cause to rejoice that they are not. He knew very well that in this matter equality and diversity are nowise incompatible, and that the sexes might therefore stand or sit on the same level without standing in the same shoes or sitting in the same seats. If, indeed, he had not known this, he could not have given characters of either sex, but only wretched and disgusting medlies and caricatures of both.

How nicely, on the one hand, Shakespeare discriminates things that really differ, so as to present in all cases the soul of womanhood, without a particle of effeminacy; and how perfectly, on the other hand, he reconciles things that seem most diverse, pouring into his women all the intellectual forces of the other sex, without in the least impairing or obscuring their womanliness;—all this is not more rare in poetry than it is characteristic of his workmanship. Thus Portia is as much superior to her husband in intellect, in learning, and accomplishment, as she is in wealth; but she is none the less womanly for all that. Nor, which is more, does she ever on that account take the least thought of inverting the relation between them. In short, her mental superiority breeds no kind of social displacement, nor any desire of it. Very few indeed of the Poet's men are more highly charged with intellectual power. While she is acting the lawyer in disguise, her speech and bearing seem to those about her in the noblest style of manliness. In her judge-like gravity and dignity of deportment; in the extent and accuracy of her legal knowledge; in the depth and appropriateness of her moral reflections; in the luminous order, the logical coherence, and the beautiful transparency of her thoughts, she almost rivals our Chief Justice Marshall. Yet to us, who are in the secret of her sex, all the proprieties, all the inward harmonies, of her character are exquisitely preserved; and the essential grace of womanhood seems to irradiate and consecrate the dress in which she is disguised.

Nor is it any drawback on her strength and substantial dignity of character, that her nature is all overflowing with romance: rather, this it is that glorifies her, and breathes enchantment about her; it adds that precious seeing to the eye which conducts her to such winning beauty and sweetness of deportment, and makes her the "rich-souled creature" that Schlegel describes her to be. Therewithal she may be aptly quoted as a mark-worthy instance how the Poet makes the several parts and persons of a drama cohere not only with one another but with the general circumstances wherein they occur. For so in Portia's character the splendour of Italian skies and scenery and art is reproduced; their spirit lives in her imagination, and is complicated with all she does and says.

* * * * *

If Portia is the beauty of this play, Shylock is its strength. He is a standing marvel of power and scope in the dramatic art; at the same time appearing so much a man of Nature's making, that we can hardly think of him as a creation of art. In the delineation Shakespeare had no less a task than to fill with individual life and peculiarity the broad, strong outlines of national character in its most revolting form. Accordingly Shylock is a true representative of his nation; wherein we have a pride which for ages never ceased to provoke hostility, but which no hostility could ever subdue; a thrift which still invited rapacity, but which no rapacity could ever exhaust; and a weakness which, while it exposed the subjects to wrong, only deepened their hate, because it kept them without the means or the hope of redress. Thus Shylock is a type of national sufferings, national sympathies, national antipathies. Himself an object of bitter insult and scorn to those about him; surrounded by enemies whom he is at once too proud to conciliate and too weak to oppose; he can have no life among them but money; no hold on them but interest; no feeling towards them but hate; no indemnity out of them but revenge. Such being the case, what wonder that the elements of national greatness became congealed and petrified into malignity? As avarice was the passion in which he mainly lived, the Christian virtues that thwarted this naturally seemed to him the greatest of wrongs.

With these strong national traits are interwoven personal traits equally strong. Thoroughly and intensely Jewish, he is not more a Jew than he is Shylock. In his hard, icy intellectuality, and his dry, mummy-like tenacity of purpose, with a dash now and then of biting sarcastic humour, we see the remains of a great and noble nature, out of which all the genial sap of humanity has been pressed by accumulated injuries. With as much elasticity of mind as stiffness of neck, every step he takes but the last is as firm as the earth he treads upon. Nothing can daunt, nothing disconcert him; remonstrance cannot move, ridicule cannot touch, obloquy cannot exasperate him: when he has not provoked them, he has been forced to bear them; and now that he does provoke them, he is hardened against them. In a word, he may be broken; he cannot be bent.

Shylock is great in every scene where he appears, yet each later scene exhibits him in a new element or aspect of greatness. For as soon as the Poet has set forth one side or phase of his character, he forthwith dismisses that, and proceeds to another. For example, the Jew's cold and penetrating sagacity, as also his malignant and remorseless guile, are finely delivered in the scene with Antonio and Bassanio, where he is first solicited for the loan. And the strength and vehemence of passion, which underlies these qualities, is still better displayed, if possible, in the scene with Antonio's two friends, Solanio and Salarino, where he first avows his purpose of exacting the forfeiture. One passage of this scene has always seemed to me a peculiarly idiomatic strain of eloquence, steeped in a mixture of gall and pathos; and I the rather notice it, because of the wholesome lesson which Christians may gather from it. Of course the Jew is referring to Antonio:

"He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same Winter and Summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge? if we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? revenge: if a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? why, revenge. The villainy you teach me, I will execute; and it shall go hard but I will better the instruction."

I have spoken of the mixture of national and individual traits in Shylock. It should be observed further, that these several elements of character are so attempered and fused together, that we cannot distinguish their respective influence. Even his avarice has a smack of patriotism. Money is the only defence of his brethren as well as of himself, and he craves it for their sake as well as his own; feels indeed that wrongs are offered to them in him, and to him in them. Antonio has scorned his religion, balked him of usurious gains, insulted his person: therefore he hates him as a Christian, himself a Jew; hates him as a lender of money gratis, himself a griping usurer; hates him as Antonio, himself Shylock. Moreover, who but a Christian, one of Antonio's faith and fellowship, has stolen away his daughter's heart, and drawn her into revolt, loaded with his ducats and his precious, precious jewels? Thus his religion, his patriotism, his avarice, his affection, all concur to stimulate his enmity; and his personal hate thus reinforced overcomes for once his greed, and he grows generous in the prosecution of his aim. The only reason he will vouchsafe for taking the pound of flesh is, "if it will feed nothing else, it will feed my revenge"; a reason all the more satisfactory to him, forasmuch as those to whom he gives it can neither allow it nor refute it: and until they can rail the seal from off his bond, all their railings are but a foretaste of the revenge he seeks. In his eagerness to taste that morsel sweeter to him than all the luxuries of Italy, his recent afflictions, the loss of his daughter, his ducats, his jewels, and even the precious ring given him by his departed wife, all fade from his mind. In his inexorable and imperturbable hardness at the trial there is something that makes the blood to tingle. It is the sublimity of malice. We feel that the yearnings of revenge have silenced all other cares and all other thoughts. In his rapture of hate the man has grown superhuman, and his eyes seem all aglow with preternatural malignity. Fearful, however, as is his passion, he comes not off without moving our pity. In the very act whereby he thinks to avenge his own and his brethren's wrongs, the national curse overtakes him. In standing up for the letter of the law against all the pleadings of mercy, he has strengthened his enemies' hands, and sharpened their weapons, against himself; and the terrible Jew sinks at last into the poor, pitiable, heart-broken Shylock.

The inward strain and wrenching of his nature, caused by the revulsion which comes so suddenly upon him, is all told in one brief sentence, which may well be quoted as an apt instance how Shakespeare reaches the heart by a few plain words, when another writer would most likely pummel the ears with a high-strung oration. When it turns out that the Jew's only chance of life stands in the very mercy which he has but a moment before abjured; and when, as the condition of that mercy, he is required to become a Christian, and also to sign a deed conveying to his daughter and her husband all his remaining wealth; we have the following from him:

"I pray you, give me leave to go from hence; I am not well: send the deed after me, And I will sign it."

Early in the play, when Shylock is bid forth to Bassanio's supper, and Launcelot urges him to go, because "my young master doth expect your reproach," Shylock replies, "So do I his." Of course he expects that reproach through the bankruptcy of Antonio. This would seem to infer that Shylock has some hand in getting up the reports of Antonio's "losses at sea"; which reports, at least some of them, turn out false in the end. Further than this, the Poet leaves us in the dark as to how those reports grew into being and gained belief. Did he mean to have it understood that the Jew exercised his cunning and malice in plotting and preparing them? It appears, at all events, that Shylock knew they were coming, before they came. Yet I suppose the natural impression from the play is, that he lent the ducats and took the bond, on a mere chance of coming at his wish. But he would hardly grasp so eagerly at a bare possibility of revenge, without using means to turn it into something more. This would mark him with much deeper lines of guilt. Why, then, did not Shakespeare bring the matter forward more prominently? Perhaps it was because the doing so would have made Shylock appear too steep a criminal for the degree of interest which his part was meant to carry in the play. In other words, the health of the drama as a work of comic art required his criminality to be kept in the background. He comes very near overshadowing the other characters too much, as it is. And Shylock's character is essentially tragic; there is none of the proper timber of comedy in him.

* * * * *

The Merchant of Venice is justly distinguished among Shakespeare's dramas, not only for the general felicity of the language, but also for the beauty of particular scenes and passages. For descriptive power, the opening scene of Antonio and his friends is not easily rivalled, and can hardly fail to live in the memory of any one having an eye for such things. Equally fine in its way is the scene of Tubal and Shylock, where the latter is so torn with the struggle of conflicting passions; his heart now sinking with grief at the account of his fugitive daughter's expenses, now leaping with malignant joy at the report of Antonio's losses. The trial-scene, with its tugging vicissitudes of passion, and its hush of terrible expectation,—now ringing with the Jew's sharp, spiteful snaps of malice, now made musical with Portia's strains of eloquence, now holy with Antonio's tender breathings of friendship, and dashed, from time to time, with Gratiano's fierce jets of wrath, and fiercer jets of mirth,—is hardly surpassed in tragic power anywhere; and as it forms the catastrophe proper, so it concentrates the interest of the whole play. Scarcely inferior in its kind is the night-scene of Lorenzo and Jessica, bathed as it is in love, moonlight, "touches of sweet harmony," and soul-lifting discourse, followed by the grave moral reflections of Portia, as she approaches her home, and sees its lights, and hears its music. The bringing in of this passage of ravishing lyrical sweetness, so replete with the most soothing and tranquillizing effect, close upon the intense dramatic excitement of the trial-scene, is such a transition as we shall hardly meet with but in Shakespeare, and aptly shows his unequalled mastery of the mind's capacities of delight. The affair of the rings, with the harmless perplexities growing out of it, is a well-managed device for letting the mind down from the tragic height whereon it lately stood, to the merry conclusion which the play requires. Critics, indeed, may easily quarrel with this sportive after-piece; but it stands approved by the tribunal to which Criticism itself must bow,—the spontaneous feelings of such as are willing to be made cheerful and healthy, without beating their brains about the how and wherefore. It is in vain that critics tell us we ought to "laugh by precept only, and shed tears by rule."

I ought not to close without remarking what a wide diversity of materials this play reconciles and combines. One can hardly realize how many things are here brought together, they are ordered in such perfect concert and harmony. The greatness of the work is thus hidden in its fine proportions. In many of the Poet's dramas we are surprised at the great variety of character: here, besides this, we have a remarkable variety of plot. And, admirable as may be the skill displayed in the characters individually considered, the interweaving of so many several plots, without the least confusion or embarrassment, evinces a still higher mastership. For, many and various as are the forms and aspects of life here shown, they all emphatically live together, as if they all had but one vital circulation.

THE MERRY WIVES OF WINDSOR.

The Merry Wives of Windsor, as we have it, was first printed in the folio of 1623. The play, however, was registered at the Stationers', January 18, 1602, as "an excellent and pleasant-conceited comedy of Sir John Falstaff and the Merry Wives of Windsor." In pursuance of this entry, an imperfect and probably fraudulent edition was published in the course of the same year, and was reprinted in 1619. In this quarto edition, the play is but about half as long as in the authentic copy of 1623, and some of the prose parts are printed so as to look like verse. It is in doubt whether the issue of 1602 was a fair reproduction of the play as originally written, or whether it was printed from a defective and mutilated transcript stealthily taken down by unskilful reporters at the theatre. On the former supposal, of course the play must have been rewritten and greatly improved,—a thing known to have been repeatedly done by the Poet; so that it is nowise unlikely in this case. But, as the question hardly has interest enough to pay the time and labour of discussing it, I shall dismiss it without further remark.

It is to be presumed that every reader of Shakespeare is familiar with the tradition which makes this comedy to have been written at the instance of Queen Elizabeth; who, upon witnessing the performance of King Henry the Fourth, was so taken with Falstaff, that she requested the Poet to continue the character through another play, and to represent him in love. This tradition is first heard of in 1702, eighty-six years after the Poet's death; but it was accepted by the candid and careful Rowe; Pope, also, Theobald, and others, made no scruple of receiving it,—men who would not be very apt to let such a matter pass unsifted, or help to give it currency, unless they thought there was good ground for it. Besides, the thing is not at all incredible in itself, either from the alleged circumstances of the case, or from the character of the Queen; and there are some points in the play that speak not a little in its support. One item of the story is, that the author, hastening to comply with her Majesty's request, wrote the play in the brief space of fourteen days. This has been taken by some as quite discrediting the whole story; but, taking the play as it stands in the copy of 1602, it does not seem to me that fourteen days is too brief a time for Shakespeare to have done the work in, especially with such a motive to quicken him.

This matter has a direct bearing in reference to the date of the writing. King Henry the Fourth, the First Part certainly, and probably the Second Part also, was on the stage before 1598. And in the title-page to the first quarto copy of The Merry Wives, we have the words, "As it hath been divers times acted by the Right Honourable my Lord Chamberlain's Servants, both before her Majesty and elsewhere." This would naturally infer the play to have been on the stage a considerable time before the date of that issue. And all the clear internal evidences of the play itself draw in support of the belief, that the Falstaff of Windsor memory was a continuation from the Falstaff of Eastcheap celebrity. And the whole course of blundering and exposure which Sir John here goes through is such, that I can hardly conceive how the Poet should have framed it, but that he was prompted to do so by some motive external to his own mind. That the free impulse of his genius, without suggestion or inducement from any other source, could have led him to put Falstaff through such a series of uncharacteristic delusions and collapses, is to me wellnigh incredible. So that I can only account for the thing by supposing the man as here exhibited to have been an after-thought sprung in some way from the manner in which an earlier and fairer exhibition of the man had been received.

All which brings the original composition of the play to a point of time somewhere between 1598 and 1601. On the other hand, the play, as we have it, contains at least one passage, inferring, apparently, that the work of revisal must have been done some time after the accession of King James, which was in March, 1603. That passage is the odd reason Mrs. Page gives Mrs. Ford for declining to share the honour of knighthood with Sir John: "These knights will hack; and so thou shouldst not alter the article of thy gentry"; which can scarce bear any other sense than as referring to the prodigality with which the King dispensed those honours in the first year of his English reign; knighthood being thereby in a way to grow so hackneyed, that it would rather be an honour not to have been dubbed. As for the reasons urged by Knight and Halliwell for dating the first writing as far back as 1593, they seem to me quite too far-fetched and fanciful to be worthy of notice; certainly not worth the cost of sifting, nor even of statement.

* * * * *

Much question has been made as to the particular period of his life in which Sir John prosecuted his adventures at Windsor, whether before or after the incidents of King Henry the Fourth, or at some intermediate time. And some perplexity appears to have arisen from confounding the order in which the several plays were written with the order of the events described in them. Now, at the close of the History, Falstaff and his companions are banished the neighborhood of the Court, and put under strong bonds of good behaviour. So that the action of the Comedy cannot well be referred to any point of time after that proceeding. Moreover we have Page speaking of Fenton as having "kept company with the wild Prince and Pointz." Then too, after Falstaff's experiences in the buck-basket and while disguised as "the wise woman of Brentford," we have him speaking of the matter as follows: "If it should come to the ear of the Court, how I have been transformed, and how my transformation hath been washed and cudgelled, they would melt me out of my fat drop by drop, and liquor fishermen's boots with me: I warrant they would whip me with their fine wits till I were as crestfallen as a dried pear." From which it would seem that he still enjoys at Court the odour of his putative heroism in killing Hotspur at the battle of Shrewsbury, with which the First Part of the History closes. The Second Part of the History covers a period of nearly ten years, from July, 1403, to March, 1413; in which time Falstaff may be supposed to have found leisure for the exploits at Windsor.

So that the action of the Comedy might well enough have taken place in one of Sir John's intervals of rest from the toils of war during the time occupied by the Second Part of the History. And this placing of the action is further sustained by the presence of Pistol in the Comedy; who is not heard of at all in the First Part of the History, but spreads himself with characteristic splendour in the Second. Falstaff's boy, Robin, also, is the same, apparently, who figures as his Page in the Second Part of the History. As for the Mrs. Quickly of Windsor, we can hardly identify her in any way with the Hostess of Eastcheap. For, as Gervinus acutely remarks, "not only are her outward circumstances different, but her character also is essentially diverse; similar in natural simplicity indeed, but at the same time docile and skilful, as the credulous wife and widow of Eastcheap never appears." To go no further, the Windsor Quickly is described as a maid; which should suffice of itself to mark her off as distinct from the Quickly of Boar's-head Tavern.

In truth, however, I suspect the Poet was not very attentive to the point of making the events of the several plays fadge together. The task of representing Sir John in love was so very different from that of representing him in wit and war, that he might well fall into some discrepancies in the process. And if he had been asked whereabouts in the order of Falstaff's varied exploits he meant those at Windsor to be placed, most likely he would have been himself somewhat puzzled to answer the question.

For the plot and matter of the Comedy, Shakespeare was apparently little indebted to any thing but his own invention. The Two Lovers of Pisa, a tale borrowed from the novels of Straparola, and published in Tarlton's News out of Purgatory, 1590, is thought to have suggested some of the incidents; and the notion seems probable. In that tale a young gallant falls in love with a jealous old doctor's wife, who is also young, and really encourages the illicit passion. The gallant, not knowing the doctor, takes him for confidant and adviser in the prosecution of his suit, and is thus thwarted in all his plans. The naughty wife conceals her lover, first in a basket of feathers, then between some partitions of the house, and again in a box of deeds and valuable papers. If the Poet had any other obligations, they have not been traced clearly enough to be worth noting.

* * * * *

As a specimen of pure comedy, The Merry Wives of Windsor by general concession stands unrivalled. I say pure comedy, for it has no such interminglings of high poetry and serious passion as mark the Poet's best comedies, and give them a semi-tragic cast. This play is not only full of ludicrous situations and predicaments, but is also rich and varied in comic characterization. Even Falstaff apart, who is an inexhaustible storehouse of laughter-moving preparations, there is comic matter enough in the characters and doings of the other persons to make the play a perpetual diversion. Though historically connected with the reign of Henry the Fourth, the manners and humours of the scene are those of the Poet's own time; and in this respect we need but compare it with Ben Jonson's Every Man in his Humour, to see "how much easier it was to vanquish the rest of Europe than to contend with Shakespeare."

The action of the piece proceeds throughout by intrigue; that is, a complication of cross-purposes wherein the several persons strive to outwit and circumvent one another. And the stratagems all have the appropriate merit of causing a pleasant surprise, and a perplexity that is grateful, because it stops short of confusion; while the awkward and grotesque predicaments, into which the persons are thrown by their mutual crossing and tripping, hold attention on the alert, and keep the spirits in a frolic. Yet the laughable proceedings of the scene are all easy and free; that is, the comic situations are ingenious without being at all forced; the ingenuity being hidden in the naturalness with which every thing comes to pass. The play well illustrates, too, though in its own peculiar sort, the general order and method of Shakespeare's art; the surrounding parts falling in with the central one, and the subordinate plots drawing, as by a secret impulse, into harmony with the leading plot. For instance, while Falstaff undergoes repeated collapses from a hero into a butt, that others may laugh at his expense; the Welsh Parson and the French Doctor are also baulked of their revenge, just as they are getting over the preliminary pains and vexations; and, while pluming themselves with anticipated honours, are suddenly deplumed into "vlouting-stogs": Page, too, and his wife no sooner begin to exult in their success than they are taken down by the thrift of a counter stratagem, and left to the double shame of ignobly failing in an ignoble undertaking: and Ford's jealousy, again, is made to scourge himself with the very whip he has twisted for the scourging of its object. Thus all the more prominent persons have to chew the ashes of disappointment in turn; their plans being thwarted, and themselves made ridiculous, just as they are on the point of grasping their several fruitions. Falstaff, indeed, is the only one of them that rises by falling, and extracts grace out of his disgraces. For in him the grotesque and ludicrous is evermore laughing and chuckling over itself: he makes comedies extempore out of his own shames and infirmities; and is himself the most delighted spectator of the scenes in which he figures as chief actor.

This observation and enjoyment of the comical as displayed in himself, which forms one of Sir John's leading traits, and explains much in him that were else inexplicable, is here seen however labouring under something of an eclipse. The truth is, he is plainly out of his sphere; and he shows a strange lapse from his wanted sagacity in getting where he is: the good sense so conspicuous in his behaviour on other occasions ought to have kept him from supposing for a moment that he could inspire the passion of love in such a place; nor, as before observed, does it seem likely that the Poet would have shown him thus, but that he were moved thereto by something outside of his own mind. For of love in any right or even decent sense Sir John is essentially incapable. And Shakespeare evidently so regarded him: he therefore had no alternative but either to commit a gross breach of decorum or else to make the hero unsuccessful,—an alternative in which the moral sanity of his genius left him no choice. So that in undertaking the part of a lover the man must needs be a mark of interest chiefly for what is practised upon him. For, if we may believe Hazlitt, "wits and philosophers seldom shine in that character"; and, whether this be true or not, it is certain that "Sir John by no means comes off with flying colours." In fact, he is here the dupe and victim of his own heroism, and provokes laughter much more by what he suffers than by what he does.

But Falstaff, notwithstanding all these drawbacks, is still so far himself, that "nought but himself can be his conqueror." If he be overmatched, it is not so much by the strength or skill of his antagonists as from his being persuaded, seemingly against his judgment and for the pleasure of others, into a line of adventure where he is not qualified to shine, and where genius, wit, and understanding are commonly distanced by a full purse and a handsome person. His incomparable art in turning adversities into commodities; the good-humoured strategy whereby he manages to divert off all unpleasant feeling of his vices and frailties; the marvellous agility and aptness of wit which, with a vesture of odd and whimsical constructions, at once hides the offensive and discovers the comical features of his conduct; the same towering impudence and effrontery which so lift him aloft in his more congenial exploits; and the overpowering eloquence of exaggeration with which he delights to set off and heighten whatever is most ludicrous in his own person or situation;—all these qualities, though not in their full bloom and vigour, are here seen in triumphant exercise.

On the whole, this bringing-forth of Sir John rather for exposure than for exhibition is not altogether grateful to those whom he has so often made to "laugh and grow fat." Though he still gives us wholesome shakings, we feel that it costs him too much: the rare exhilaration he affords us elsewhere, and even here, invests him with a sort of humorous reverence; insomuch that we can scarce help pitying even while we approve his merited, yet hardly merited, shames and failures. Especially it touches us something hard that one so wit-proud as Sir John should be thus dejected, and put to the mortification of owning that "ignorance itself is a plummet o'er me"; of having to "stand at the taunt of one that makes fritters of English"; and of asking, "Have I laid my brain in the sun, and dried it, that it wants matter to prevent so gross o'er-reaching as this?" and we would fain make out some excuse for him on the score of these slips having occurred at a time in his life when experience had not yet disciplined away the natural vanity which may sometimes lead a man of genius to fancy himself an object of the tender passion. And we are the more disposed to judge leniently of Falstaff, inasmuch as his merry persecutors are but a sort of decorous, respectable, commonplace people, who borrow their chief importance from the victim of their mischievous sport; and if they are not so bad as to make us wish him success, neither are they so good that we like to see them thrive at his expense. On this point Mr. Verplanck, it seems to me, has spoken just about the right thing: "Our choler would rise, despite of us, against Cleopatra herself, should she presume to make a dupe and tool of regal old Jack, the natural lord and master of all about him; and, though not so atrociously immoral as to wish he had succeeded with the Windsor gypsies, we plead guilty to the minor turpitude of sympathy, when he tells his persecutors, with brightening visage and exultant twinkle of eye, 'I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanced.'"

There is, however, another and perhaps a more instructive view to be taken of Sir John as here represented. I shall have occasion hereafter to note how, all through the period of King Henry the Fourth, he keeps growing worse and worse, while the Prince is daily growing better. Out of their sport-seeking intercourse he picks whatever is bad, whereas the other gathers nothing but the good. As represented in the Comedy he seems to be in the swiftest part of this worsening process. At the close of the First Part of the History, the Prince freely yields up to him the honour of Hotspur's fall; thus carrying home to him such an example of self-renouncing generosity as it would seem impossible for the most hardened sinner to resist. And the Prince appears to have done this partly in the hope that it might prove a seed of truth and grace in Falstaff, and start him in a better course of life. But the effect upon him is quite the reverse. Honour is nothing to him but as it may help him in the matter of sensual and heart-steeling self-indulgence. And the surreptitious fame thus acquired, instead of working in him for good, merely serves to procure him larger means and larger license for pampering his gross animal selfishness. His thoughts dwell not at all on the Prince's act of magnanimity, which would shame his egotism and soften his heart, but only on his own ingenuity and success in the stratagem that led to that act. So that the effect is just to puff him up more than ever with vanity and conceit of wit, and thus to give a looser rein and a sharper stimulus to his greed and lust; for there is probably nothing that will send a man faster to the Devil than that sort of conceit. The result is, that Falstaff soon proceeds to throw off whatever of restraint may have hitherto held his vices in check, and to wanton in the arrogance of utter impunity. As he then unscrupulously appropriated the credit of another's heroism; so he now makes no scruple of sacrificing the virtue, the honour, the happiness of others to his own mean and selfish pleasure.

But this total subjection of the mental to the animal nature cannot long proceed without betraying the succours of reason. When the bands of morality are thus spurned, a man rapidly sins his understanding into lameness; as its better forces must needs be quickly rotted in such a vapour-bath of sensuality. In this way an overweening pride of wit often results in causing a man to be deserted by his wits; this too in matters where he feels surest of them and has most need of them. In refusing to see what is right, he loses the power of seeing what is prudent and safe. He who persists in such a course will inevitably be drawn into signal lapses of judgment, however richly nature may have endowed him with that faculty: he will stumble over his own self-love; his very assurance will be tripping him when he least expects it. And so Falstaff's conceit and egotism, working together, as they do, with his greed and lust, have the effect of stuffing him with the most childish gullibility, at once laying him open to the arts of bamboozling, and inviting others to practise them upon him. He has grown to look with contempt upon honesty as a cheap and vulgar thing, and is well punished in that honest simplicity easily outwits him: nay, more; his fancied skill in sensual intrigue brings him to a pass where ignorance itself is a clean overmatch for him, and fairly earns the privilege of flouting at him.

Falstaff is fair-spoken when he chooses to be, can talk with judgment and good sense, and has at command the arts of a gentlemanly and dignified bearing. The two Windsor wives, meeting him at a social dinner, and seeing him in his best suit of language and manners, think him honourable as well as pleasant, and are won to some notes of respect and affability towards him: "he would not swear; praised women's modesty; and gave such orderly and well-behaved reproof of all uncomeliness," that they would have sworn his disposition was at one with the truth of his words. And because they meet his fair deportment with some gentle returns of politeness, therefore he, in his conceit of wit, of rank, and of fame, thinks they are smitten with a passion for him. Fancying that they are hotly in love with him, he resolves on making love to them; not that he is at all touched with the passion, but with the cool intent of feigning a responsive flame for other and more selfish ends. Their husbands are known to be rich, and they are said to have the free use of their husbands' wealth. So his conclusion is, that they are "a region in Guiana, all gold and bounty: they shall be my East and West Indies, and I will trade to them both." In his spendthrift self-indulgence, notwithstanding all the supplies which his purse-taking habits and his late imputed service bring in, he has come to be hard-up for cash, insomuch that his rascal followers are for deserting him and turning to other resources. By driving a love-intrigue with the women, he expects to work the keys to the full coffers which they have at such command, and thus to replenish his low-ebbing means.

Thus we here have Sir John in the process of complacently feeding his glutton fancies with matter raked from the foulest gutters of baseness. The women, burning with anger and shame, knock their wits together for revenge; and the answer which they, in their shrewdly-concerted plan, return to his advances is to him a pledge of entire success: he is so transported, that he leaps clean out of his senses forthwith, and the giddiness of his newly-fired conceit fairly puts out the eyes of his understanding. His vanity is now quite omnivorous: once possessed with the monstrous idea of having become an object of love in such a place, nothing is too gross for him to swallow. The raw and unspiced stuffings of Master Brook convey to him no hint of mistrust: he drinks them in with unfaltering confidence; and opens his breast to this total stranger as freely as if he were his sworn and long-tried counsellor; the offered bribe of the man's money so falling in with the other baits of greed as to swamp his discretion utterly. After being cheated through the adventures of the buck-basket, where he was "stopped in with stinking clothes that fretted in their own grease," he appears indeed to have some smell of the gross trickery played upon him; and vows to himself that, if he be served such another trick, he will have his brains taken out, and buttered, and given to a dog for a new-year's gift. But still his vanity and thirst of money are too much for his startled prudence: upon the offer of a second device, that too of a very flimsy texture, and very thinly disguised, his paralysis of wit returns, and his suspicions sink afresh into their dreamless nap. In the hard blows and buffets there experienced, he has stronger arguments than before of the game practised on him; still the deep spell on his judgment continues unbroken: and now the very shame and grief of his past failures and punishments seem to co-operate with his palsy of reason in preparing him for a third hoax even more gross and palpable than the former two.

When at length the untrussed hero is made to see how matters have been carried with him, and to feel the chagrin of being so egregiously fooled, he is indeed cast down to the lowest notes of self-contempt; and though he so far rallies at last as to cover his retreat with marked skill, yet he leaves the path behind him strewn thick with the sweat-drops of his mortification. In his pride of wit and cleverness, he had looked with scorn upon plain common people as no better than blockheads; and had only thought to use them, and even his own powers of mind, for compassing the means of animal gratification. But he now stands thoroughly degraded in his own sight, and this too in the very points where he had built his conceit of superiority. He finds that all his wit and craft were not enough to prevent even Sir Hugh, the simple-minded Welsh parson, from making him a laughing-stock. We too, whose moral judgment may have been seduced from the right by the fascinations of his intellectual playing, are brought to estimate more justly the natural honours and safeguards of downright integrity and innocence; and to see that the deepest shrewdness stands in not thinking to be shrewd at all. Thus our judgment of the man is set right in the very point where it was most liable to be drawn astray. Gervinus regards this idea as being the soul of the piece. He thinks the Poet's leading purpose here was to teach that plain-thoughted, guileless honesty is a natural overmatch for studied cunning; and to show how self-seeking craft and intricacy are apt to be caught in the snares they have laid for others, while unselfish truth and simplicity are protected against them by those instinctive moral warnings of nature which crafty men despise. And he rightly observes that the play illustrates the point in repeated instances. Thus the policy and sharp practice of the Host to catch gain, of Ford to detect and expose the imagined sins of his wife, and of Mr. and Mrs. Page to mismatch their daughter, only bring to confusion the parties themselves; their crafty devices, like Falstaff's, being outwitted and cheated by the "honest knaveries" of their intended victims. Thus the several cases concur to enforce the moral, that "an egotist like Falstaff can suffer no severer defeat than from the honesty which he believes not, and from the simplicity which he esteems not."

I refrain from attempting a full analysis of Sir John's character, till I encounter him at the noontide of his glory, stealing, drinking, lying, recruiting, warring, and discoursing of wine, wit, valour, and honour, with Prince Hal at hand to wrestle forth the prodigies of his big-teeming brain.

Sir John's followers are here under a cloud along with him, being little more than the shadows of what they appear when their master is fully himself and in his proper element. Bardolph and Pistol are indeed the same men, or rather things, as in the History; but the redundant fatness of their several peculiarities is here not a little curtailed: the fire in Bardolph's nose waxes dim for lack of fuel; the strut is much dried out of Pistol's tongue from want of drink to generate loftiness: the low state of their master's purse, and the discords thence growing between him and them, have rather soured their tempers, and that sourness rusts and clogs the wheels of their inner man. Corporal Nym is not visibly met with in King Henry the Fourth, though the atmosphere smells at times as if he had been there; but we have him again in King Henry the Fifth, where he carries to a somewhat higher pitch the character of "a fellow that frights humour out of its wits."

* * * * *

I have before observed that the Mrs. Quickly of this play is plainly another individual than the Hostess of Eastcheap: the latter has known Sir John "these twenty-nine years, come peascod time," whereas to the former his person is quite unknown till she goes to him with a message from the Windsor wives. But she seems no very remote kin of the Hostess aforesaid: though clearly discriminated in character, yet they have a strong family likeness. Her chief action is in the capacity of a matchmaker and go-between; and her perfect impartiality towards all of Anne Page's suitors, both in the service she renders and the return she accepts, well exemplifies the indefatigable benevolence of that class of worthies towards themselves, and is so true to the life of a certain perpetual sort of people as almost to make one believe in the transmigration of souls.

* * * * *

"Mine Host of the Garter" is indeed a model of a host; up to any thing, and brimful of fun, so that it runs out at the ends of his fingers; and nothing delights him more than to uncork the wit-holders of his guests, unless, peradventure, it be to uncork his wine-holders for them. His exhilarating conceit of practical shrewdness, serving as oil to make the wheels of his mind run smooth and glib, is choicely characteristic both of himself individually and of the class he represents.—Sir Hugh Evans is an odd marriage of the ludicrous and the honourable. In his officious simplicity he moralizes the play much better, no doubt, than a wiser man would. The scene where, in expectation of the fight with Doctor Caius, he is full of "cholers," and "trempling of mind," and "melancholies," and has "a great dispositions to cry," and strikes up a lullaby to the palpitations of his heart without seeming to know it, while those palpitations in turn scatter his memory, and discompose his singing, is replete with a quiet delicacy of humour hardly to be surpassed. It is thought by some that both he and Caius may be delineations, slightly caricatured, of what the Poet had seen and conversed with; there being a certain portrait-like reality and effect about them, with just enough of the ideal to lift them into the region of art.

* * * * *

Hazlitt boldly pronounces Shakespeare "the only writer who was as great in describing weakness as strength." However this may be, I am pretty sure that, after Falstaff, there is not a greater piece of work in the play than Master Abraham Slender, cousin to Robert Shallow, Esquire,—a dainty sprout, or rather sapling, of provincial gentry, who, once seen, is never to be forgotten. In his consequential verdancy, his aristocratic boobyism, and his lack-brain originality, this pithless hereditary squireling is quite inimitable and irresistible;—a tall though slender specimen of most effective imbecility, whose manners and character must needs all be from within, because he lacks force of nature to shape or dress himself by any model. Mr. Hallam, whose judgment in such things is not often at fault, thinks Slender was intended as "a satire on the brilliant youth of the provinces," such as they were "before the introduction of newspapers and turnpike roads; awkward and boobyish among civil people, but at home in rude sports, and proud of exploits at which the town would laugh, yet perhaps with more courage and good-nature than the laughers."

* * * * *

Ford's jealousy is managed with great skill so as to help on the plot, bringing on a series of the richest incidents, and drawing the most savoury issues from the mellow, juicy old sinner upon whom he is practising. The means whereby he labours to justify his passion, spreading temptations and then concerting surprises, are quite as wicked as any thing Falstaff does, and have, besides, the further crime of exceeding meanness; but both their meanness and their wickedness are of the kind that rarely fail to be their own punishment. The way in which his passion is made to sting and lash him into reason, and the happy mischievousness of his wife in glutting his disease, and thereby making an opportunity to show him what sort of stuff it lives on, are admirable instances of the wisdom with which the Poet underpins his most fantastic creations.

The counter-plottings, also, of Page and his wife, to sell their daughter against her better sense, are about as far from virtue as the worst purposes of Sir John; though, to be sure, their sins are of a more respectable kind than to expose them to ridicule. But we are the more willing to forget their unhandsome practices therein, because of their good-natured efforts at last to make Falstaff forget his sad miscarriages, and to compose, in a well-crowned cup of social merriment, whatever vexations and disquietudes still remain.—Anne Page is but an average specimen of discreet, placid, innocent mediocrity, yet with a mind of her own, in whom we can feel no such interest as a rich father causes to be felt by those about her. In her and Fenton a slight dash of romance is given to the play; their love forming a barely audible undertone of poetry in the chorus of comicalities, as if on purpose that while the sides are shaken the heart may not be left altogether untouched.

MUCH ADO ABOUT NOTHING.

Much Ado about Nothing, together with As You Like It, King Henry the Fifth, and Ben Jonson's Every Man in his Humour, was registered in the Stationers' books August 4, 1600; all with a caveat "to be stayed." Why the plays were thus locked up from the press by an injunction, does not appear; perhaps to keep the right of publishing them in the hands of those who made the entry. Much Ado about Nothing was entered again on the 23d of the same month, and was issued in quarto in the course of that year, with "as it hath been sundry times publicly acted" in the title-page; which would naturally infer the play to have been written in 1599, or in the early part of 1600. All the internal marks of style and temper bear in favour of the same date; as in these respects it is hardly distinguishable from As You Like It. It has also been ascertained from Vertue's manuscripts, that in May, 1613, John Heminge the actor, and the Poet's friend, received L40, besides a gratuity of L20 from the King, for presenting six plays at Hampton Court, Much Ado about Nothing being one of them.

After the one quarto of 1600, the play is not met with again till it reappeared in the folio of 1623. Some question has been made whether the folio was a reprint of the quarto, or from another manuscript. Considerable might be urged on either side; but the arguments would hardly pay the stating; the differences of the two copies being so few and slight as to make the question a thing of little consequence. The best editors generally agree in thinking the quarto the better authority of the two. Remains but to add that, with the two original copies, the text of the play is so clear and well-settled as almost to foreclose controversy.

* * * * *

As with many of the author's plays, a part of the plot and story of Much Ado about Nothing was borrowed. But the same matter had been so often borrowed before, and run into so many variations, that we cannot affirm with certainty to what source Shakespeare was immediately indebted. Mrs. Lenox, an uncommonly deep person, instructs us that the Poet here "borrowed just enough to show his poverty of invention, and added enough to prove his want of judgment"; a piece of criticism so choice and happy, that it ought by all means to be kept alive; though it is indeed just possible that the Poet can better afford to have such things said of him than the sayer can to have them repeated.

So much of the story as relates to Hero, Claudio, and John, bears a strong resemblance to the tale of Ariodante and Ginevra in Ariosto's Orlando Furioso. The Princess Ginevra, the heroine of the tale, rejects the love-suit of Duke Polinesso, and pledges her hand to Ariodante. Thereupon Polinesso engages her attendant Dalinda to personate the Princess on a balcony by moonlight, while he ascends to her chamber by a ladder of ropes; Ariodante being by previous arrangement stationed near the spot, so as to witness the supposed infidelity of his betrothed. This brings on a false charge against Ginevra, who is doomed to die unless within a month a true knight comes to do battle for her honour. Ariodante betakes himself to flight, and is reported to have perished. Polinesso now appears secure in his treachery. But Dalinda, seized with remorse for her part in the affair, and flying from her guilty paramour, meets with Rinaldo, and declares to him the truth. Then comes on the fight, in which Polinesso is slain by the champion of innocence; which done, the lover reappears, to be made happy with his Princess.

Here, of course, the wicked Duke answers to the John of the play. But there is this important difference, that the motive of the former in vilifying the lady is to drive away her lover, that he may have her to himself; whereas the latter acts from a spontaneous malignity of temper, that takes a sort of disinterested pleasure in blasting the happiness of others.

A translation, by Peter Beverly, of that part of Ariosto's poem which contains this tale, was licensed for the press in 1565; and Warton says it was reprinted in 1600. And an English version of the whole poem, by Sir John Harrington, came out in 1591; but the play discovers no special marks of borrowing from this source. And indeed the fixing of any obligations in this quarter is the more difficult, inasmuch as the matter seems to have been borrowed by Ariosto himself. For the story of a lady betrayed to peril and disgrace by the personation of her waiting-woman was an old European tradition; it has been traced to Spain; and Ariosto interwove it with the adventures of Rinaldo, as yielding an apt occasion for his chivalrous heroism. Neither does the play show any traces of obligation to Spenser, who wrought the same tale into the variegated structure of his great poem. The story of Phedon, relating the treachery of his false friend Philemon, is in Book ii. canto 4 of The Faerie Queene; which Book was first published in 1590.

The connection between the play and one of Bandello's novels is much more evident, from the close similarity both of incidents and of names. Fenicia, the daughter of Lionato, a gentleman of Messina, is betrothed to Timbreo de Cardona, a friend of Piero d'Aragona. Girondo, a disappointed lover of the lady, goes to work to prevent the marriage. He insinuates to Timbreo that she is disloyal, and then to make good the charge arranges to have his own hired servant in the dress of a gentleman ascend a ladder and enter the house of Lionato at night, Timbreo being placed so as to witness the proceeding. The next morning Timbreo accuses the lady to her father, and rejects the alliance. Fenicia sinks down in a swoon; a dangerous illness follows; and, to prevent the shame of her alleged trespass, Lionato has it given out that she is dead, and a public funeral is held in confirmation of that report. Thereupon Girondo becomes so harrowed with remorse, that he confesses his villainy to Timbreo, and they both throw themselves on the mercy of the lady's family. Timbreo is easily forgiven, and the reconciliation is soon followed by the discovery that the lady is still alive, and by the marriage of the parties. Here the only particular wherein the play differs from the novel, and agrees with Ariosto's plan of the story, is, that the lady's waiting-woman personates her mistress when the villain scales her chamber-window.

It does not well appear how the Poet could have come to a knowledge of Bandello's novel, unless through the original; no translation of that time having been preserved. But the Italian was then the most generally-studied language in Europe; educated Englishmen were probably quite as apt to be familiar with it as they are with the French in our day; Shakespeare, at the time of writing this play, was thirty-five years old; and we have many indications that he knew enough of Italian to be able to read such a story as Bandello's in that language.

The foregoing account may serve to show, what is equally plain in many other cases, that Shakespeare preferred, for the material of his plots, such stories as were most commonly known, that he might have some tie of popular association and interest to work in aid of his purpose. It is to be observed, further, that the parts of Benedick and Beatrice, of Dogberry and Verges, and of several other persons, are altogether original with him; so that he stands responsible for all the wit and humour, and for nearly all the character, of the play. Then too, as is usual with him, the added portions are so made to knit in with the borrowed matter by mutual participation and interaction as to give a new life and meaning to the whole.

So that in this case, as in others, we have the soul of originality consisting in something far deeper and more essential than any mere sorting or linking of incidents so as to form an attractive story. The vital workings of nature in the development of individual character,—it is on these, and not on any thing so superficial or mechanical as a mere frame-work of incident, that, the real life of the piece depends. On this point I probably cannot do better than by quoting the following remarks from Coleridge:

"The interest in the plot is on account of the characters, not vice versa, as in almost all other writers: the plot is a mere canvas, and no more. Take away from Much Ado about Nothing all that is not indispensable to the plot, either as having little to do with it, or, like Dogberry and his comrades, forced into the service, when any other less ingeniously-absurd watchmen and night-constables would have answered the mere necessities of the action; take away Benedick, Beatrice, Dogberry, and the reaction of the former on the character of Hero,—and what will remain? In other writers the main agent of the plot is always the prominent character: John is the main-spring of the plot in this play; but he is merely shown, and then withdrawn."

* * * * *

The style and diction of this play has little that calls for special remark. In this respect the workmanship, as before noted, is of about the same cast and grain with that of As You Like It; sustained and equal; easy, natural, and modest in dress and bearing; everywhere alive indeed with the exhilarations of wit or humour or poetry, but without the laboured smoothness of the Poet's earlier plays, or the penetrating energy and quick, sinewy movement of his later ones. Compared with some of its predecessors, the play shows a decided growth in what may be termed virility of mind: a wider scope, a higher reach, a firmer grasp, have been attained: the Poet has come to read Nature less through "the spectacles of books," and does not hesitate to meet her face to face, and to trust and try himself alone with her. The result of all which appears in a greater freshness and reality of delineation. Here the persons have nothing of a dim, equivocal hearsay air about them, such as marks in some measure his earlier efforts in comedy. The characters indeed are not pitched in so high a key, nor conceived in so much breadth and vigour, as in several of the plays written at earlier dates: the plan of the work did not require this, or even admit of it; nevertheless the workmanship on the whole discovers more ripeness of art and faculty than even in The Merchant of Venice.

* * * * *

One of the Poet's methods was, apparently, first to mark out or else to adopt a given course of action, and then to conceive and work out his characters accordingly, making them such as would naturally cohere with and sustain the action, so that we feel an inward, vital, and essential relation between what they are and what they do. Thus there is nothing arbitrary or mechanical in the sorting together of persons and actions: the two stand together under a living law of human transpiration, instead of being gathered into a mere formal and outward juxtaposition. That is, in short, the persons act so because they are so, and not because the author willed to put them through such a course of action: what comes from them is truly rooted in them, and is generated vitally out of the nature within them; so that their deeds are the veritable pulsations of their hearts. And so it is in this play. The course of action, as we have seen, was partly borrowed. But there was no borrowing in the characteristic matter. The personal figures in the old tale are in themselves unmeaning and characterless. The actions ascribed to them have no ground or reason in any thing that they are: what they do, or rather seem to do,—for there is no real doing in the case,—proceeds not at all from their own natures or wills, but purely because the author chose to have it so. So that the persons and incidents are to all intents and purposes put together arbitrarily, and not under any vital law of human nature. Any other set of actions might just as well be tacked on to the same persons; any other persons might just as well be put through the same course of action. This merely outward and formal connection between the incidents and characters holds generally in the old tales from which Shakespeare borrowed his plots; while in his workmanship the connection becomes inherent and essential; there being indeed no difference in this respect, whether he first conceives the characters, and then draws out their actions, or whether he first plans a course of action, and then shapes the character from which it is to proceed.

* * * * *

Much Ado about Nothing has a large variety of interest, now running into grotesque drollery, now bordering upon the sphere of tragic elevation, now revelling in the most sparkling brilliancy. The play indeed is rightly named: we have several nothings, each in its turn occasioning a deal of stir and perturbation: yet there is so much of real flavour and spirit stirred out into effect, that the littleness of the occasions is scarcely felt or observed; the thoughts being far more drawn to the persons who make the much ado than to the nothing about which the much ado is made. The excellences, however, both of plot and character, are rather of the striking sort, involving little of the hidden or retiring beauty which shows just enough on the surface to invite a diligent search, and then enriches the seeker with generous returns. Accordingly the play has always been very effective on the stage; the points and situations being so shaped and ordered that, with fair acting, they tell at once upon an average audience; while at the same time there is enough of solid substance beneath to justify and support the first impression; so that the stage-effect is withal legitimate and sound as well as quick and taking.

The characters of Hero and Claudio, though reasonably engaging in their simplicity and uprightness, offer no very salient points, and are indeed nowise extraordinary. It cannot quite be said that one "sees no more in them than in the ordinary of Nature's sale-work"; nevertheless they derive their interest mainly from the events that befall them; the reverse of which is generally true in Shakespeare's delineations. Perhaps we may justly say that, had the course of love run smooth with them, its voice, even if audible, had been hardly worth the hearing.

Hero is indeed kind, amiable, and discreet in her behaviour and temper: she has just that air, nay, rather just that soul of bland and modest quietness which makes the unobtrusive but enduring charm of home, such as I have seen in many a priestess of the domestic shrine; and this fitly marks her out as the centre of silent or unemphatic interest in her father's household. She is always thoughtful, never voluble; and when she speaks, there is no sting or sharpness in her tongue: she is even proud of her brilliant cousin, yet not at all emulous of her brilliancy; keenly relishes her popping and sometimes caustic wit, but covets no such gift for herself, and even shrinks from the laughing attention it wins. As Hero is altogether gentle and womanly in her ways, so she offers a sweet and inviting nestling-place for the fireside affections. The soft down of her disposition makes an admirable contrast to the bristling and emphatic yet genuine plumage of Beatrice; and there is something very pathetic and touching in her situation when she is stricken down in mute agony by the tongue of slander; while the "blushing apparitions" in her face, and the lightning in her eyes, tell us that her stillness of tongue proceeds from any thing but weakness of nature, or want of spirit. Her well-governed intelligence is aptly displayed in the part she bears in the stratagem for taming Beatrice to the gentler pace of love, and in the considerate forbearance which abstains from teasing words after the stratagem has done its work.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11     Next Part
Home - Random Browse