|
Then, as he thought of this, he realised that he was to meet a score of persons, some of whom would very probably look at him curiously. His nerves were in a shattered condition, he almost broke down at the mere idea of what he must face. What would become of him in the presence of the reality? And yet he had met the whole household bravely enough on the very spot where he had done the murder on the previous evening. He sat down, overpowered by the revival of his fear and horror. The room swam around him and he grasped the edge of the table for support. But he could not stay there all day. Any reluctance to make his appearance at such a time might be fatal. There was only one way to get the necessary courage, and that was to drink again. He shrank from the thought. He had not acquired the habitual drunkard's certainty of finding nerve and boldness and steadiness of hand in the morning draught, and the idea of tasting the liquor was loathsome to him in his disordered state. He rose to his feet and tried to act as though he were in the midst of a crowd of persons. Ape-like, he grinned at the furniture, walked about the room, spoke aloud, pretending that he was meeting real people, tried to frame sentences expressive of profound grief. He opened the door and made a pretence of greeting an imaginary individual. It was as though a stream of cold water had fallen upon his neck. His knees knocked together, and he felt sick with fear. There was evidently no use in attempting to go down without some stimulant. Almost sorrowfully he shut the door again, and took the bottle from its place. He took several small doses, patiently testing the effect until his hand was steady and warm.
Ten minutes later he was kneeling with many others before the catafalque, beneath the great canopy of black. He was dazed by the light of the great branches of candles, and confused by the subdued sound of whispering and of softly treading feet; but he knew that his outward demeanour was calm and collected, and that he exhibited no signs of nervousness. San Giacinto was standing near one of the doors, having taken his turn with the sons of the dead man to remain in the room. He watched the librarian and a rough sort of pity made itself felt in his heart.
"Poor Meschini!" he thought. "He has lost a friend. I daresay he is more genuinely sorry than all the family put together, poor fellow!"
Arnoldo Meschini, kneeling before the body of the man he had murdered, with a brandy bottle in the pocket of his long coat, would have come to an evil end if the giant had guessed the truth. But he looked what he was supposed to be, the humble, ill-paid, half-starved librarian, mourning the master he had faithfully served for thirty years. He knelt a long time, his lips moving mechanically with the words of an oft-repeated prayer. In reality he was afraid to rise from his knees alone, and was waiting until some of the others made the first move. But the rows of lacqueys, doubtless believing that the amount of their future wages would largely depend upon the vigour of their present mourning, did not seem inclined to desist from their orisons. To Meschini the time was interminable, and his courage was beginning to ooze away from him, as the sense of his position acquired a tormenting force. He could have borne it well enough in a church, in the midst of a vast congregation, he could have fought off his horror even here for a few minutes, but to sustain such a part for a quarter of an hour seemed almost impossible. He would have given his soul, which indeed was just then of but small value, to take a sip of courage from the bottle, and his clasped fingers twitched nervously, longing to find the way to his pocket. He glanced along the line, measuring his position, to see whether there was a possibility of drinking without being observed, but he saw that it would be madness to think of it, and began repeating his prayer with redoubled energy, in the hope of distracting his mind. Then a horrible delusion began to take possession of him; he fancied that the dead man was beginning to turn his head slowly, almost imperceptibly, towards him. Those closed eyes would open and look him in the face, a supernatural voice would speak his name. As on the previous afternoon the cold perspiration began to trickle from his brow. He was on the point of crying aloud with terror, when the man next to him rose. In an instant he was on his feet. Both bent again, crossed themselves, and retired. Meschini stumbled and caught at his companion's arm, but succeeded in gaining the door. As he passed out, his face was so discomposed that San Giacinto looked down upon him with increased compassion, then followed him a few steps and laid his hand on his shoulder. The librarian started violently and stood still.
"He was a good friend to you, Signor Meschini," said the big man kindly. "But take heart, you shall not be forgotten."
The dreaded moment had come, and it had been very terrible, but San Giacinto's tone was reassuring. He could not have suspected anything, though the servants said that he was an inscrutable man, profound in his thoughts and fearful in his anger. He was the one of all the family whom Meschini most feared.
"God have mercy on him!" whined the librarian, trembling to his feet. "He was the best of men, and is no doubt in glory!"
"No doubt," replied San Giacinto drily. He entertained opinions of his own upon the subject, and he did not like the man's tone. "No doubt," he repeated. "We will try and fulfil his wishes with regard to you."
"Grazie, Eccelenza!" said Meschini with great humility, making horns with his fingers behind his back to ward off the evil eye, and edging away in the direction of the grand staircase.
San Giacinto returned to the door and paid no more attention to him. Then Meschini almost ran down the stairs and did not slacken his speed until he found himself in the street. The cold air of the winter's day revived him, and he found himself walking rapidly in the direction of the Ponte Quattro Capi. He generally took that direction when he went out without any especial object, for his friend Tiberio Colaisso, the poor apothecary, had his shop upon the little island of Saint Bartholomew, which is connected with the shores of the river by a double bridge, whence the name, "the bridge of four heads."
Meschini paused and looked over the parapet at the yellow swirling water. The eddies seemed to take queer shapes and he watched them for a long time. He had a splitting headache, of the kind which is made more painful by looking at quickly moving objects, which, at the same time, exercise an irresistible fascination over the eye. Almost unconsciously he compared his own life to the river— turbid, winding, destroying. The simile was incoherent, like most of his fancies on that day, but it served to express a thought, and he began to feel an odd sympathy for the muddy stream, such as perhaps no one had ever felt before him. But as he looked he grew dizzy, and drew back from the parapet. There must have been something strange in his face, for a man who was passing looked at him curiously and asked whether he were ill. He shook his head with a sickly smile and passed on.
The apothecary was standing idly at his door, waiting for a custom that rarely came his way. He was a cadaverous man, about fifty years of age, with eyes of an uncertain colour set deep in his head. An ill-kept, grizzled beard descended upon his chest, and gave a certain wildness to his appearance. A very shabby green smoking cap, trimmed with tarnished silver lace, was set far back upon his head, displaying a wrinkled forehead, much heightened by baldness, but of proportions that denoted a large and active brain. That he took snuff in great quantities was apparent. Otherwise he was neither very dirty nor very clean, but his thumbs had that peculiar shape which seems to be the result of constantly rolling pills. Meschini stopped before him.
"Sor Arnoldo, good-day," said the chemist, scrutinising his friend's face curiously.
"Good-day, Sor Tiberio," replied the librarian. "Will you let me come in for a little moment?" There seemed to be an attempt at a jest in the question, for the apothecary almost smiled.
"Padrone," he said, retiring backwards through the narrow door. "A game of scopa to-day?"
"Have you the time to spare?" inquired the other, in a serious tone. They always maintained the myth that Tiberio Colaisso was a very busy man.
"To-day," answered the latter, without a smile, and emphasising the word as though it defined an exception, "to-day, I have nothing to do. Besides, it is early."
"We can play a hand and then we can dine at Cicco's."
"Being Friday in Advent, I had intended to fast," replied the apothecary, who had not a penny in his pocket "But since you are so good as to invite me, I do not say no."
Meschini said nothing, for he understood the situation, which was by no means a novel one. His friend produced a pack of Italian cards, almost black with age. He gave Meschini the only chair, and seated himself upon a three-legged stool.
It was a dismal scene. The shop was like many of its kind in the poorer quarters of old Rome There was room for the counter and for three people to stand before it when the door was shut. The floor was covered with a broken pavement of dingy bricks. As the two men began to play a fine, drizzling rain wet the silent street outside, and the bricks within at once exhibited an unctuous moisture. The sky had become cloudy after the fine morning, and there was little light in the shop. Three of the walls were hidden by cases with glass doors, containing an assortment of majolica jars which would delight a modern amateur, but which looked dingy and mean in the poor shop. Here and there, between them, stood bottles large and small, some broken and dusty, others filled with liquids and bearing paper labels, brown with age, the ink inscriptions fading into the dirty surface that surrounded them. The only things in the place which looked tolerably clean were the little brass scales and the white marble tablet for compounding solid medicines.
The two men looked as though they belonged to the little room. Meschini's yellow complexion was as much in keeping with the surroundings as the chemist's gray, colourless face. His bloodshot eyes wandered from the half-defaced cards to the objects in the shop, and he was uncertain in his play. His companion looked at him as though he were trying to solve some intricate problem that gave him trouble. He himself was a man who, like the librarian, had begun life under favourable circumstances, had studied medicine and had practised it. But he had been unfortunate, and, though talented, did not possess the qualifications most necessary for his profession. He had busied himself with chemistry and had invented a universal panacea which had failed, and in which he had sunk most of his small capital. Disgusted with his reverses he had gravitated slowly to his present position. Finding him careless and indifferent to their wants, his customers had dropped away, one by one, until he earned barely enough to keep body and soul together. Only the poorest class of people, emboldened by the mean aspect of his shop, came in to get a plaster, an ointment or a black draught, at the lowest possible prices. And yet, in certain branches, Tiberio Colaisso was a learned man. At all events he had proved himself able to do all that Meschini asked of him. He was keen, too, in an indolent way, and a single glance had satisfied him that something very unusual had happened to the librarian. He watched him patiently, hoping to find out the truth without questions. At the same time, the hope of winning a few coppers made him keep an eye on the game. To his surprise he won easily, and he was further astonished when he saw that the miserly Meschini was not inclined to complain of his losses nor to accuse him of cheating.
"You are not lucky to-day," he remarked at last, when his winnings amounted to a couple of pauls—a modern franc in all.
Meschini looked at him uneasily and wiped his brow, leaning back in the rickety chair. His hands were trembling.
"No," he answered. "I am not quite myself to-day. The fact is that a most dreadful tragedy occurred in our house last night, the mere thought of which gives me the fever. I am even obliged to take a little stimulant from time to time."
So saying, he drew the bottle from his pocket and applied it to his lips. He had hoped that it would not be necessary, but he was unable to do without it very long, his nerves being broken down by the quantity he had taken on the previous night. Colaisso looked on in silence, more puzzled than ever. The librarian seemed to be revived by the dose, and spoke more cheerfully after it.
"A most terrible tragedy," he said. "The prince was murdered yesterday afternoon. I could not speak of it to you at once."
"Murdered?" exclaimed the apothecary in amazement. "And by whom?"
"That is the mystery. He was found dead in his study. I will tell you all I know."
Meschini communicated the story to his friend in a disjointed fashion, interspersing his narrative with many comments intended to give himself courage to proceed. He told the tale with evident reluctance, but he could not avoid the necessity. If Tiberio Colaisso read the account in the paper that evening, as he undoubtedly would, he would wonder why his companion had not been the first to relate the catastrophe; and this wonder might turn into a suspicion. It would have been better not to come to the apothecary's, but since he found himself there he could not escape from informing him of what had happened.
"It is very strange," said the chemist, when he had heard all. Meschini thought he detected a disagreeable look in his eyes.
"It is, indeed," he answered. "I am made ill by it. See how my hand trembles. I am cold and hot."
"You have been drinking too much," said Colaisso suddenly, and with a certain brutality that startled his friend. "You are not sober. You must have taken a great deal last night. A libation to the dead, I suppose, in the manner of the ancients."
Meschini winced visibly and began to shuffle the cards, while he attempted to smile to hide his embarrassment.
"I was not well yesterday—at least—I do not know what was the matter—a headache, I think, nothing more. And then, this awful catastrophe—horrible! My nerves are unstrung. I can scarcely speak."
"You need sleep first, and then a tonic." said the apothecary in a business-like tone.
"I slept until late this morning. It did me no good. I am half dead myself. Yes, if I could sleep again it might do me good."
"Go home and go to bed. If I were in your place I would not drink any more of that liquor. It will only make you worse."
"Give me something to make me sleep. I will take it."
The apothecary looked long at him and seemed to be weighing something in his judgment. An evil thought crossed his mind. He was very poor. He knew well enough, in spite of Meschini's protestations, that he was not so poor as he pretended to be. If he were he could not have paid so regularly for the chemicals and for the experiments necessary to the preparation of his inks. More than once the operations had proved to be expensive, but the librarian had never complained, though he haggled for a baiocco over his dinner at Cicco's wine shop, and was generally angry when he lost a paul at cards. He had money somewhere. It was evident that he was in a highly nervous state. If he could be induced to take opium once or twice it might become a habit. To sell opium was very profitable, and Colaisso knew well enough the power of the vice and the proportions it would soon assume, especially if Meschini thought the medicine contained only some harmless drug.
"Very well," said the apothecary. "I will make you a draught. But you must be sure that you are ready to sleep when you take it. It acts very quickly."
The draught which Meschini carried home with him was nothing but weak laudanum and water. It looked innocent enough, in the little glass bottle labelled "Sleeping potion." But the effect of it, as Colaisso had told him, was very rapid. Exhausted by all he had suffered, the librarian closed the windows of his room and lay down to rest. In a quarter of an hour he was in a heavy sleep. In his dreams he was happier than he had ever been before. The whole world seemed to be his, to use as he pleased. He was transformed into a magnificent being such as he had never imagined in his waking hours. He passed from one scene of splendour to another, from glory to glory, surrounded by forms of beauty, by showers of golden light in a beatitude beyond all description. It was as though he had suddenly become emperor of the whole universe. He floated through wondrous regions of soft colour, and strains of divine music sounded in his ears. Gentle hands carried him with an easy swaying motion to transcendent heights, where every breath he drew was like a draught of sparkling life. His whole being was filled with something which he knew was happiness, until he felt as though he could not contain the overflowing joy. At one moment he glided beyond the clouds through a gorgeous sunset; at another he was lying on a soft invisible couch, looking out to the bright distance—distance that never ended, never could end, but the contemplation of which was rapture, the greater for being inexplicable. An exquisite new sense was in him, corresponding to no bodily instinct, but rejoicing wildly in something that could not be defined, nor understood, nor measured, but only felt.
At last he began to descend, slowly at first and then with increasing speed, till he grew giddy and unconscious in the fall. He awoke and uttered a cry of terror. It was night, and he was alone in the dark. He was chilled to the bone, too, and his head was heavy, but the darkness was unbearable, and though he would gladly have slept again he dared not remain an instant without a light. He groped about for his matches, found them, and lit a candle. A neighbouring clock tolled out the hour of midnight, and the sound of the bells terrified him beyond measure. Cold, miserable, in an agony of fear, his nervousness doubled by the opium and by a need of food of which he was not aware, there was but one remedy within his reach. The sleeping potion had been calculated for one occasion only, and it was all gone. He tried to drain a few drops from the phial, and a drowsy, half-sickening odour rose from it to his nostrils. But there was nothing left, nothing but the brandy, and little more than half a bottle of that. It was enough for his present need, however, and more than enough. He drank greedily, for he was parched with thirst, though hardly conscious of the fact. Then he slept till morning. But when he opened his eyes he was conscious that he was in a worse state than on the previous day. He was not only nervous but exhausted, and it was with feeble steps that he made his way to his friend's shop, in order to procure a double dose of the sleeping mixture. If he could sleep through the twenty-four hours, he thought, so as not to wake up in the dead of night, he should be better. When he made his appearance Tiberio Colaisso knew what he wanted, and although he had half repented of what he had done, the renewed possibility of selling the precious drug was a temptation he could not withstand.
One day succeeded another, and each morning saw Arnoldo Meschini crossing the Ponte Quattro Capi on his way to the apothecary's. In the ordinary course of human nature a man does not become an opium-eater in a day, nor even, perhaps, in a week, but to the librarian the narcotic became a necessity almost from the first. Its action, combined with incessant doses of alcohol, was destructive, but the man's constitution was stronger than would have been believed. He possessed, moreover, a great power of controlling his features when he was not assailed by supernatural fears, and so it came about that, living almost in solitude, no one in the Palazzo Montevarchi was aware of his state. It was bad enough, indeed, for when he was not under the influence of brandy he was sleeping from the effects of opium. In three days he was willing to pay anything the apothecary asked, and seemed scarcely conscious of the payments he made. He kept up a show of playing the accustomed game of cards, but he was absent-minded, and was not even angry at his daily losses. The apothecary had more money in his pocket than he had possessed for many a day. As Arnoldo Meschini sank deeper and deeper, the chemist's spirits rose, and he began to assume an air of unwonted prosperity. One of the earliest results of the librarian's degraded condition was that Tiberio Colaisso procured himself a new green smoking cap ornamented profusely with fresh silver lace.
CHAPTER XXVII.
Sant' Ilario had guessed rightly that the place of safety and secrecy to which he was to be conveyed was no other than the Holy Office, or prison of the Inquisition. He was familiar with the interior of the building, and knew that it contained none of the horrors generally attributed to it, so that, on the whole, he was well satisfied with the cardinal's choice. The cell to which he was conveyed after dark was a large room on the second story, comfortably furnished and bearing no sign of its use but the ornamented iron grating that filled the window. The walls were not thicker than those of most Roman palaces, and the chamber was dry and airy, and sufficiently warmed by a huge brazier of coals. It was clear from the way in which he was treated that the cardinal relied upon his honour more than upon any use of force in order to keep him in custody. A silent individual in a black coat had brought him in a carriage to the great entrance, whence a man of similar discretion and of like appearance had conducted him to his cell. This person returned soon afterwards, bringing a sufficient meal of fish and vegetables—it was Friday—decently cooked and almost luxuriously served. An hour later the man came back to carry away what was left. He asked whether the prisoner needed anything else for the night.
"I would like to know," said Giovanni, "whether any of my friends will be allowed to see me, if I ask it."
"I am directed to say that any request or complaint you have to make will be transmitted to his Eminence by a special messenger," answered the man. "Anything," he added in explanation, "beyond what concerns your personal comfort. In this respect I am at liberty to give you whatever you desire, within reason."
"Thank you. I will endeavour to be reasonable," replied Giovanni. "I am much obliged to you."
The man left the room and closed the door softly, so softly that the prisoner wondered whether he had turned the key. On examining the panels he saw, however, that they were smooth and not broken by any latch or keyhole. The spring was on the outside, and there was no means whatever of opening the door from within.
Giovanni wondered why a special messenger was to be employed to carry any request he made directly to the cardinal. The direction could not have been given idly, nor was it without some especial reason that he was at once told of it. Assuredly his Eminence was not expecting the prince to repent of his bargain and to send word that he wished to be released. The idea was absurd. The great man might suppose, however, that Giovanni would desire to send some communication to his wife, who would naturally be anxious about his absence. Against this contingency, however, Sant' Ilario had provided by means of the note he had despatched to her. Several days would elapse before she began to expect him, so that he had plenty of time to reflect upon his future course. Meanwhile he resolved to ask for nothing. Indeed, he had no requirements. He had money in his pockets and could send the attendant to buy any linen he needed without getting it from his home.
He was in a state of mind in which nothing could have pleased him better than solitary imprisonment. He felt at once a sense of rest and a freedom from all responsibility that soothed his nerves and calmed his thoughts. For many days he had lived in a condition bordering on madness. Every interview with Corona was a disappointment, and brought with it a new suffering. Much as he would have dreaded the idea of being separated from her for any length of time, the temporary impossibility of seeing her was now a relief, of which he realised the importance more and more as the hours succeeded each other. There are times when nothing but a forcible break in the current of our lives can restore the mind to its normal balance. Such a break, painful as it may be at first, brings with it the long lost power of rest. Instead of feeling the despair we expect, we are amazed at our own indifference, which again is succeeded by a renewed capacity for judging facts as they are, and by a new energy to mould our lives upon a better plan.
Giovanni neither reflected upon his position nor brooded over the probable result of his actions. On the contrary, he went to bed and slept soundly, like a strong man tired out with bodily exertion. He slept so long that his attendant at last woke him, entering and opening the window. The morning was fine, and the sun streamed in through the iron grating. Giovanni looked about him, and realised where he was. He felt calm and strong, and was inclined to laugh at the idea that his rashness would have any dangerous consequences. Corona doubtless was already awake too, and supposed that he was in the country shooting wild boar, or otherwise amusing himself. Instead of that he was in prison. There was no denying the fact, after all, but it was strange that he should not care to be at liberty. He had heard of the moral sufferings of men who are kept in confinement. No matter how well they are treated they grow nervous and careworn and haggard, wearing themselves out in a perpetual longing for freedom. Giovanni, on the contrary, as he looked round the bright, airy room, felt that he might inhabit it for a year without once caring to go out into the world. A few books to read, the means of writing if he pleased—he needed nothing else. To be alone was happiness enough.
He ate his breakfast slowly, and sat down in an old-fashioned chair to smoke a cigarette and bask in the sunshine while it lasted. It was not much like prison, and he did not feel like a man arrested for murder. He was conscious for a long time of nothing but a vague, peaceful contentment. He had given a list of things to be bought, including a couple of novels, to the man who waited upon him, and after a few hours everything was brought. The day passed tranquilly, and when he went to bed he smiled as he blew out the candle, partly at himself and partly at his situation.
"My friends will not say that I am absolutely lacking in originality," he reflected as he went to sleep.
On the morrow he read less and thought more. In the first place he wondered how long he should be left without any communication from the outside world. He wondered whether any steps had been taken towards bringing him to a trial, or whether the cardinal really knew that he was innocent, and was merely making him act out the comedy he had himself invented and begun. He was not impatient, but he was curious to know the truth. It was now the third day since he had seen Corona, and he had not prepared her for a long absence. If he heard nothing during the next twenty-four hours it would be better to take some measures for relieving her anxiety, if she felt any. The latter reflection, which presented itself suddenly, startled him a little. Was it possible that she would allow a week to slip by without expecting to hear from him or asking herself where he was? That was out of the question. He admitted the impossibility of such indifference, almost in spite of himself. He was willing, perhaps, to think her utterly heartless rather than accept the belief in an affection which went no farther than to hope that he might be safe; but his vanity or his intuition, it matters little which of the two, told him that Corona felt more than that. And yet she did not love him. He sat for many hours, motionless in his chair, trying to construct the future out of the past, an effort of imagination in which he failed signally. The peace of his solitude was less satisfactory to him than at first, and he began to suspect that before very long he might even wish to return to the world. Possibly Corona might come to see him. The cardinal would perhaps think it best to tell her what had happened. How would he tell it? Would he let her know all? The light faded from the room, and the attendant brought his evening meal and set two candles upon the table.
Hitherto it could not be said that he had suffered. On the contrary, his character had regained its tone after weeks of depression. Another day was ended, and he went to rest, but he slept less soundly than before, and on the following morning he awoke early. The monotony of the existence struck him all at once in its reality. The fourth day would be like the third, and, for all he knew, hundreds to come would be like the fourth if it pleased his Eminence to keep him a prisoner. Corona would certainly never suspect that he was shut up in the Holy Office, and if she did, she might not be able to come to him. Even if she came, what could he say to her? That he had committed a piece of outrageous folly because he was annoyed at her disbelief in him or at her coldness. He had probably made himself ridiculous for the first time in his life. The thought was the reverse of consoling. Nor did it contribute to his peace of mind to know that if he had made himself a laughing-stock, the cardinal, who dreaded ridicule, would certainly refuse to play a part in his comedy, and would act with all the rigour suitable to so grave a situation. He might even bring his prisoner to trial. Giovanni would submit to that, rather than be laughed at, but the alternative now seemed an appalling one. In his disgust of life on that memorable morning he had cared nothing what became of him, and had been in a state which precluded all just appreciation of the future. His enforced solitude had restored his faculties. He desired nothing less than to be tried for murder, because he had taken a short cut to satisfy his wife's caprice. But that caprice had for its object the liberty of poor Faustina Montevarchi. At all events, if he had made himself ridiculous, the ultimate purpose of his folly had been good, and had been accomplished.
All through the afternoon he paced his room, alternately in a state of profound dissatisfaction with himself, and in a condition of anxious curiosity about coming events. He scarcely touched his food or noticed the attendant who entered half a dozen times to perform his various offices. Again the night closed in, and once more he lay down to sleep, dreading the morning, and hoping to lose himself in dreams. The fourth day was like the third, indeed, as far as his surroundings were concerned, but he had not foreseen that he would be a prey to such gnawing anxiety as he suffered, still less, perhaps, that he should grow almost desperate for a sight of Corona. He was not a man who made any exhibition of his feelings even when he was alone. But the man who served him noticed that when he entered Giovanni was never reading, as he had always been doing at first. He was either walking rapidly up and down or sitting idly in the big chair by the window. His face was quiet and pale, even solemn at times. The attendant was doubtless accustomed to sudden changes of mood in his prisoners, for he appeared to take no notice of the alteration in Giovanni's manner.
It seemed as though the day would never end. To a man of his active strength to walk about a room is not exercise; it hardly seems like motion at all, and yet Giovanni found it harder and harder to sit still as the hours wore on. After an interval of comparative peace, his love for Corona had overwhelmed him again, and with tenfold force. To be shut up in a cell without the possibility of seeing her, was torture such as he had never dreamt of in his whole life. By a strange revulsion of feeling it appeared to him that by taking her so suddenly at her word he had again done her an injustice. The process of reasoning by which he arrived at this conclusion was not clear to himself, and probably could not be made intelligible to any one else. He had assuredly sacrificed himself unhesitatingly, and at first the action had given him pleasure. But this was destroyed by the thought of the possible consequences. He asked whether he had the right to satisfy her imperative demand for Faustina's freedom by doing that which might possibly cause her annoyance, even though it should bring no serious injury to any one. The time passed very slowly, and towards evening he began to feel as he had felt before he had taken the fatal step which had placed him beyond Corona's reach, restless, miserable, desperate. At last it was night, and he was sitting before his solitary meal, eating hardly anything, staring half unconsciously at the closed window opposite.
The door opened softly, but he did not look round, supposing the person entering to be the attendant. Suddenly, there was the rustle of a woman's dress in the room, and at the same moment the door was shut. He sprang to his feet, stood still a moment, and then uttered a cry of surprise. Corona stood beside him, very pale, looking into his eyes. She had worn a thick veil, and on coming in had thrown it back upon her head—the veils of those days were long and heavy, and fell about the head and neck like a drapery.
"Corona!" Giovanni cried, stretching out his hands towards her. Something in her face prevented him from throwing his arms round her, something not like her usual coldness and reproachful look that kept him back.
"Giovanni—was it kind to leave me so?" she asked, without moving from her place.
The question corresponded so closely with his own feelings that he had anticipated it, though he had no answer ready. She knew all, and was hurt by what he had done. What could he say? The reasons that had sent him so boldly into danger no longer seemed even sufficient for an excuse. The happiness he had anticipated in seeing her had vanished almost before it had made itself felt. His first emotion was bitter anger against the cardinal. No one else could have told her, for no one else knew what he had done nor where he was. Giovanni thought, and with reason, that the great man might have spared his wife such a blow.
"I believed I was doing what was best when I did it," he answered, scarcely knowing what to say.
"Was it best to leave me without a word, except a message of excuse for others?"
"For you—was it not better? For me—what does it matter? Should I be happier anywhere else?"
"Have I driven you from your home, Giovanni?" asked Corona, with a strange look in her dark eyes. Her voice trembled.
"No, not you," he answered, turning away and beginning to walk up and down by the force of the habit he had acquired during the last two or three days. "Not you," he repeated more than once in a bitter tone.
Corona sank down upon the chair he had left, and buried her face in her hands, as though overcome by a great and sudden grief. Giovanni stopped before her and looked at her, not clearly understanding what was passing in her mind.
"Why are you so sorry?" he asked. "Has a separation of a few days changed you? Are you sorry for me?"
"Why did you come here?" she exclaimed, instead of answering his question. "Why here, of all places?"
"I had no choice. The cardinal decided the matter for me."
"The cardinal? Why do you confide in him? You never did before. I may be wrong, but I do not trust him, kind as he has always been. If you wanted advice, you might have gone to Padre Filippo—"
"Advice? I do not understand you, Corona."
"Did you not go to the cardinal and tell him that you were very unhappy and wanted to make a retreat in some quiet place where nobody could find you? And did he not advise you to come here, promising to keep your secret, and authorising you to stay as long as you pleased? That is what he told me."
"He told you that?" cried Giovanni in great astonishment.
"Yes—that and nothing more. He came to see me late this afternoon. He said that he feared lest I should be anxious about your long absence, and that he thought himself justified in telling me where you were and in giving me a pass, in case I wanted to see you. Besides, if it is not all as he says, how did you come here?"
"You do not know the truth? You do not know what I did? You do not guess why I am in the Holy Office?"
"I know only what he told me," answered Corona, surprised by Giovanni's questions.
But Giovanni gave no immediate explanation. He paced the floor in a state of excitement in which she had never seen him, clasping and unclasping his fingers nervously, and uttering short, incoherent exclamations. As she watched him a sensation of fear crept over her, but she did not ask him any question. He stopped suddenly again.
"You do not know that I am in prison?"
"In prison!" She rose with a sharp cry and seized his hands in hers.
"Do not be frightened, dear," he said in an altered tone. "I am perfectly innocent. After all, you know it is a prison."
"Ah, Giovanni!" she exclaimed reproachfully, "how could you say such a dreadful thing, even in jest?" She had dropped his hands again, and drew back a step as she spoke.
"It is not a jest. It is earnest. Do not start. I will tell you just what happened. It is best, after all. When I left you at the Termini, I saw that you had set your heart on liberating poor Faustina. I could not find any way of accomplishing what you desired, and I saw that you thought I was not doing my best for her freedom. I went directly to the cardinal and gave myself up in her place."
"As a hostage—a surety?" asked Corona, breathlessly.
"No. He would not have accepted that, for he was prejudiced against her. I gave myself up as the murderer."
He spoke quite calmly, as though he had been narrating a commonplace occurrence. For an instant she stood before him, dumb and horror-struck. Then with a great heart-broken cry she threw her arms round him and clasped him passionately to her breast.
"My beloved! My beloved!"
For some moments she held him so closely that he could neither move nor see her face, but the beating of his heart told him that a great change had in that instant come over his life. The cry had come from her soul, irresistibly, spontaneously. There was an accent in the two words she repeated which he had never hoped to hear again. He had expected that she would reproach him for his madness. Instead of that, his folly had awakened the love that was not dead, though it had been so desperately wounded.
Presently she drew back a little and looked into his eyes, a fierce deep light burning in her own.
"I love you," she said, almost under her breath.
A wonderful smile passed over his face, illuminating the dark, stern lines of it like a ray of heavenly light. Then the dusky eyelids slowly closed, as though by their own weight, his head fell back, and his lips turned white. She felt the burden of his body in her arms, and but for her strength he would have fallen to the floor. She reeled on her feet, holding him still, and sank down until she knelt and his head rested on her knee. Her heart stood still as she listened for the sound of his faint breathing. Had his unconsciousness lasted longer she would have fainted herself. But in a moment his eyes opened again with an expression such as she had seen in them once or twice before, but in a less degree.
"Corona—it is too much!" he said softly, almost dreamily. Then his strength returned in an instant, like a strong steel bow that has been bent almost to breaking. He scarcely knew how it was that the position was changed so that he was standing on his feet and clasping her as she had clasped him. Her tears were flowing FAST, but there was more joy in them than pain.
"How could you do it?" she asked at length, looking up. "And oh, Giovanni! what will be the end of it? Will not something dreadful happen?"
"What does anything matter now, darling?"
At last they sat down together, hand in hand, as of old. It was as though the last two months had been suddenly blotted out. As Giovanni said, nothing could matter now. And yet the situation was far from clear. Giovanni understood well enough that the cardinal had wished to leave him the option of telling his wife what had occurred, and, if he chose to do so, of telling her in his own language. He was grateful for the tact the statesman had displayed, a tact which seemed also to show Giovanni the cardinal's views of the case. He had declared that he was desperate. The cardinal had concluded that he was unhappy. He had said that he did not care what became of him. The cardinal had supposed that he would be glad to be alone, or at all events that it would be good for him to have a certain amount of solitude. If his position were in any way dangerous, the great man would surely not have thought of sending Corona to his prisoner as he had done. He would have prepared her himself against any shock. And yet he was undeniably in prison, with no immediate prospect of liberty.
"You cannot stay here any longer," said Corona when they were at last able to talk of the immediate future.
"I do not see how I am to get out," Giovanni answered, with a smile.
"I will go to the cardinal—"
"It is of no use. He probably guesses the truth, but he is not willing to be made ridiculous by me or by any one. He will keep me here until there can be a trial, or until he finds the real culprit. He is obstinate. I know him."
"It is impossible that he should think of such a thing!" exclaimed Corona indignantly.
"I am afraid it is very possible. But, of course, it is only a matter of time—a few days at the utmost. If worst comes to worst I can demand an inquiry, I suppose, though I do not see how I can proclaim my own innocence without hurting Faustina. She was liberated because I put myself in her place—it is rather complicated."
"Tell me, Giovanni," said Corona, "what did you say to the cardinal? You did not really say that you murdered Montevarchi?"
"No. I said I gave myself up as the murderer, and I explained how I might have done the deed. I did more, I pledged my honour that Faustina was innocent."
"But you were not sure of it yourself—"
"Since you had told me it was true, I believed it," he answered simply.
"Thank you, dear—"
"No. Do not thank me for it. I could not help myself. I knew that you were sure—are you sure of something else, Corona? Are you as certain as you were of that?"
"How can you ask? But you are right—you have the right to doubt me. You will not, though, will you? Hear me, dear, while I tell you the whole story."
She slipped from her chair and knelt before him, as though she were to make a confession. Then she took his hands and looked up lovingly into his face. The truth rose in her eyes.
"Forgive me, Giovanni. Yes, you have much to forgive. I did not know myself. When you doubted me, I felt as though I had nothing left in life, as though you would never again believe in me. I thought I did not love you. I was wrong. It was only my miserable vanity that was wounded, and that hurt me so. I felt that my love was dead, that you yourself were dead and that another man had taken your place. Ah, I could have helped it! Had I known you better, dear, had I been less mistaken in myself, all would have been different. But I was foolish—no, I was unhappy. Everything was dark and dreadful. Oh, my darling, I thought I could tell what I felt—I cannot! Forgive me, only forgive me, and love me as you did long ago. I will never leave you, not if you stay here for ever, only let me love you as I will!"
"It is not for me to forgive, sweetheart," said Giovanni, bending down and kissing her sweet dark hair. "It is for you—"
"But I would so much rather think it my fault, dear," she answered, drawing his face down to hers. It was a very womanly impulse that made her take the blame upon herself.
"You must not think anything so unreasonable, Corona. I brought all the harm that came, from the first moment."
He would have gone on to accuse himself, obstinate and manlike, recapitulating the whole series of events. But she would not let him. Once more she sat beside him and held his hand in hers. They talked incoherently and it is not to be wondered at if they arrived at no very definite conclusion after a very long conversation. They were still sitting together when the attendant entered and presented Giovanni with a large sealed letter, bearing the Apostolic arms, and addressed merely to the number of Giovanni's cell.
"There is an answer," said the man, and then left the room.
"It is probably the notice of the trial, or something of the kind," observed Giovanni, suddenly growing very grave as he broke the seal. He wished it might have come at any other time than the present. Corona held her breath and watched his face while he read the lines written upon one of the two papers he took from the envelope. Suddenly the colour came to his cheeks and his eyes brightened with a look of happiness and surprise.
"I am free!" he cried, as he finished. "Free if I will sign this paper! Of course I will! I will sign anything he likes."
The envelope contained a note from the cardinal, in his own hand, to the effect that suspicion had fallen upon another person and that Giovanni was at liberty to return to his home if he would sign the accompanying document. The latter was very short, and set forth that Giovanni Saracinesca bound himself upon his word to appear in the trial of the murderer of Prince Montevarchi, if called upon to do so, and not to leave Rome until the matter was finally concluded and set at rest.
He took the pen that lay on the table and signed his name in a broad firm hand, a fact the more notable because Corona was leaning over his shoulder, watching the characters as he traced them. He folded the paper and placed it in the open envelope which accompanied it. The cardinal was a man of details. He thought it possible that the document might be returned open for lack of the means to seal it. He did not choose that his secrets should become the property of the people about the Holy Office. It was a specimen of his forethought in small things which might have an influence upon great ones.
When Giovanni had finished, he rose and stood beside Corona. Each looked into the other's eyes and for a moment neither saw very clearly. They said little more, however, until the attendant entered again.
"You are at liberty," he said briefly, and without a word began to put together the few small things that belonged to his late prisoner.
Half an hour later Giovanni was seated at dinner at his father's table. The old gentleman greeted him with a half-savage growl of satisfaction.
"The prodigal has returned to get a meal while there is one to be had," he remarked. "I thought you had gone to Paris to leave the agreeable settlement of our affairs to Corona and me. Where the devil have you been?"
"I have been indulging in the luxury of a retreat in a religious house," answered Giovanni with perfect truth.
Corona glanced at him and both laughed happily, as they had not laughed for many days and weeks. Saracinesca looked incredulously across the table at his son.
"You chose a singular moment for your devotional exercises," he said. "Where will piety hide herself next, I wonder? As long as Corona is satisfied, I am. It is her business."
"I am perfectly satisfied, I assure you," said Corona, whose black eyes were full of light. Giovanni raised his glass, looked at her and smiled lovingly. Then he emptied it to the last drop and set it down without a word.
"Some secret, I suppose," said the old gentleman gruffly.
CHAPTER XXVIII.
Arnoldo Meschini was not, perhaps, insane in the ordinary sense of the word; that is to say, he would probably have recovered the normal balance of his faculties if he could have been kept from narcotics and stimulants, and if he could have been relieved from the distracting fear of discovery which tormented him when he was not under the influence of one or the other. But the latter condition was impossible, and it was the extremity of his terror which almost forced him to keep his brain in a clouded state. People have been driven mad by sudden fright, and have gradually lost their intellect through the constant presence of a fear from which there is no escape. A man who is perpetually producing an unnatural state of his mind by swallowing doses of brandy and opium may not be insane in theory; in actual fact, he may be a dangerous madman. As one day followed another Meschini found it more and more impossible to exist without his two comforters. The least approach to lucidity made him almost frantic. He fancied every man a spy, every indifferent glance a look full of meaning. Before long the belief took possession of him that he was to be made the victim of some horrible private vengeance. San Giacinto was not the man, he thought, to be contented with sending him to the galleys for life. Few murderers were executed in those days, and it would be a small satisfaction to the Montevarchi to know that Arnoldo had merely been transferred from his study of the library catalogue to the breaking of stones with a chain gang at Civitavecchia. It was more likely that they would revenge themselves more effectually. His disordered imagination saw horrible visions. San Giacinto might lay a trap for him, might simply come at dead of night and take him from his room to some deep vault beneath the palace. What could he do against such a giant? He fancied himself before a secret tribunal in the midst of which towered San Giacinto's colossal figure. He could hear the deep voice he dreaded pronouncing his doom. He was to be torn to shreds piecemeal, burnt by a slow fire, flayed alive by those enormous hands. There was no conceivable horror of torture that did not suggest itself to him at such times. It is true that when he went to bed at night he was generally either so stupefied by opium or so intoxicated with strong drink that he forgot even to lock his door. But during the day he was seldom so far under the power of either as not to suffer from his own hideous imaginings. One day, as he dragged his slow pace along a narrow street near the fountain of Trevi, his eyes were arrested by an armourer's window. It suddenly struck him that he had no weapon of defence in case San Giacinto or his agents came upon him unawares. And yet a bullet well placed would make an end even of such a Hercules as the man he feared. He paused and looked anxiously up and down the street. It was a dark day and a fine rain was falling. There was nobody about who could recognise him, and he might not have another such opportunity of providing himself unobserved with what he wanted. He entered the shop and bought himself a revolver. The man showed him how to load it and sold him a box of cartridges. He dropped the firearm into one of the pockets of his coat, and smiled as he felt how comfortably it balanced the bottle he carried in the other. Then he slunk out of the shop and pursued his walk.
The idea of making capital out of the original deeds concerning the Saracinesca, which had presented itself to him soon after the murder, recurred frequently to his mind; but he felt that he was in no condition to elaborate it, and promised himself to attend to the matter when he was better. For he fancied that he was ill and that his state would soon begin to improve. To go to San Giacinto now was out of the question. It would have been easier for him to climb the cross on the summit of St. Peter's, with his shaken nerves and trembling limbs, than to face the man who inspired in him such untold dread. He could, of course, take the alternative which was open to him, and go to old Saracinesca. Indeed, there were moments when he could almost have screwed his courage to the point of making such an attempt, but his natural prudence made him draw back from an interview in which he must incur a desperate risk unless he had a perfect command of his faculties. To write what he had to say would be merely to give a weapon against himself, since he could not treat the matter by letter without acknowledging his share in the forgeries. The only way to accomplish his purpose would be to extract a solemn promise of secrecy from Saracinesca, together with a guarantee for his own safety, and to obtain these conditions would need all the diplomacy he possessed. Bad as he was, he had no experience of practical blackmailing, and he would be obliged to compose his speeches beforehand with scrupulous care, and with the wisest forethought. For the present, such work was beyond his power, but when he was half drunk he loved to look at the ancient parchments and build golden palaces in the future. When he was strong again, and calm, he would realise all his dreams, and that time, he felt sure, could not be far removed.
Nevertheless the days succeeded each other with appalling swiftness, and nothing was done. By imperceptible degrees his horror of San Giacinto began to invade his mind even when it was most deadened by drink. So long as an idea is new and has not really become a habit of the brain, brandy will drive it away, but the moment must inevitably come when the stimulant loses its power to obscure the memory of the thing dreaded. Opium will do it more effectually, but even that does not continue to act for ever. The time comes when the predominant thought of the waking hours reproduces itself during the artificial sleep with fearful force, so that the mind at last obtains no rest at all. That is the dangerous period, preceding the decay and total collapse of the intellect under what is commonly called the fixed idea. In certain conditions of mind, and notably with criminals who fear discovery, the effects of opium change very quickly; the downward steps through which it would take months for an ordinary individual to pass are descended with alarming rapidity, and the end is a thousand times more horrible. Meschini could not have taken the doses which a confirmed opium-eater swallows with indifference, but the result produced was far greater in proportion to the amount of the narcotic he consumed. Before the week which followed the deed was ended, he began to see visions when he was apparently awake. Shapeless, slimy things crawled about the floor of his room, upon his table, even upon the sheets of his bed. Dark shadows confronted him, and changed their outlines unexpectedly. Forms rose out of the earth at his feet and towered all at once to the top of the room, taking the appearance of San Giacinto and vanishing suddenly into the air. The things he saw came like instantaneous flashes from another and even more terrible world, disappearing at first so quickly as to make him believe them only the effects of the light and darkness, like the ghost he had seen in his coat. In the beginning there was scarcely anything alarming in them, but as he started whenever they came, he generally took them as a warning that he needed more brandy to keep him up. In the course of a day or two, however, these visions assumed more awful proportions, and he found it impossible to escape from them except in absolute stupor. It would have been clear to any one that this state of things could not last long. There was scarcely an hour in which he knew exactly what he was doing, and if his strange behaviour escaped observation this was due to his solitary way of living. He did not keep away from the palace during the whole day, from a vague idea that his absence might be thought suspicious. He spent a certain number of hours in the library, doing nothing, although he carefully spread out a number of books before him and dipped his pen into the ink from time to time, stupidly, mechanically, as though his fingers could not forget the habit so long familiar to them. His eyes,—which had formerly been unusually bright, had grown dull and almost bleared, though they glanced at times very quickly from one part of the room to another. That was when he saw strange things moving in the vast hall, between him and the bookcases. When they had disappeared, his glassy look returned, so that his eyeballs seemed merely to reflect the light, as inanimate objects do, without absorbing it, and conveying it to the seat of vision. His face grew daily more thin and ghastly. It was by force of custom that he stayed so long in the place where he had spent so much of his life. The intervals of semi-lucidity seemed terribly long, though they were in reality short enough, and the effort to engage his attention in work helped him to live through them. He had never gone down to the apartments where the family lived, since he had knelt before the catafalque on the day after the murder. Indeed, there was no reason why he should go there, and no one noticed his absence. He was a very insignificant person in the palace. As for any one coming to find him among the books, nothing seemed more improbable. The library was swept out in the early morning and no one entered it again during the twenty-four hours. He never went out into the corridor now, but left his coat upon a chair near him, when he remembered to bring it. As a sort of precautionary measure against fear, he locked the door which opened upon the passage when he came in the morning, unlocking it again when he went away in order that the servant who did the sweeping might be able to get in.
The Princess Montevarchi was still dangerously ill, and Faustina had not been willing to leave her. San Giacinto and Flavia were not living in the house, but they spent a good deal of time there, because San Giacinto had ideas of his own about duty, to which his wife was obliged to submit even if she did not like them. Faustina was neither nervous nor afraid of solitude, and was by no means in need of her sister's company, so that when the two were together their conversation was not always of the most affectionate kind. The consequence was that the young girl tried to be alone as much as possible when she was not at her mother's bedside. One day, having absolutely nothing to do, she grew desperate. It was very hard not to think of Anastase, when she was in the solitude of her own room, with no occupation to direct her mind. A week earlier she had been only too glad to have the opportunity of dreaming away the short afternoon undisturbed, letting her girlish thoughts wander among the rose gardens of the future with the image of the man she loved so dearly, and who was yet so far removed from her. Now she could not think of him without reflecting that her father's death had removed one very great obstacle to her marriage. She was by no means of a very devout or saintly character, but, on the other hand, she had a great deal of what is called heart, and to be heartless seemed to her almost worse than to be bad. In excuse of such very untheological doctrines it must be allowed that her ideas concerning wickedness in general were very limited indeed, if not altogether childish in their extreme simplicity. It is certain, however, that she would have thought it far less wrong to run away with Gouache in spite of her family than to entertain any thought which could place her father's tragic death in the light of a personal advantage. If she had nothing to do she could not help thinking of Anastase, and if she thought of him, she could not escape the conclusion that it would be far easier for her to marry him, now that the old prince was out of the way. It was therefore absolutely necessary to find some occupation.
At first she wandered aimlessly about the house until she was struck, almost for the first time, by the antiquated stiffness of the arrangement, and began to ask herself whether it would be respectful to the memory of her father, and to her mother, to try and make a few changes. Corona's home was very different. She would like to take that for a model. But one or two attempts showed her the magnitude of the task she had undertaken. She was ashamed to call the servants to help her—it would look as though there were to be a reception in the house. Her ideas of what could take place in the Palazzo Montevarchi did not go beyond that staid form of diversion. She was ashamed, however, and reflected, besides, that she was only the youngest of the family and had no right to take the initiative in the matter of improvements. The time hung very heavily upon her hands. She tried to teach herself something about painting by looking at the pictures on the walls, spending a quarter of an hour before each with conscientious assiduity. But this did not succeed either. The men in the pictures all took the shape of Monsieur Gouache in his smartest uniform and the women all looked disagreeably like Flavia. Then she thought of the library, which was the only place of importance in the house which she had not lately visited. She hesitated a moment only, considering how she could best reach it without passing through the study, and without going up the grand staircase to the outer door. A very little reflection showed her that she could get into the corridor from a passage near her own room. In a few minutes she was at the entrance to the great hall, trying to turn the heavy carved brass handle of the latch. To her surprise she could not open the door, which was evidently fastened from within. Then as she shook it in the hope that some one would hear her, a strange cry reached her ears, like that of a startled animal, accompanied by the shuffling of feet. She remembered Meschini's walk, and understood that it was he.
"Please let me in!" she called out in her clear young voice, that echoed back to her from the vaulted chamber.
Again she heard the shuffling footsteps, which this time came towards her, and a moment afterwards the door opened and the librarian's ghastly face was close before her. She drew back a little. She had forgotten that he was so ugly, she thought, or perhaps she would not have cared to see him. It would have been foolish, moreover, to go away after coming thus far.
"I want to see the library," she said quietly, after she had made up her mind. "Will you show it to me?"
"Favorisca, Excellency," replied Meschini in a broken voice. He had been frightened by the noise at the door, and the contortion of his face as he tried to smile was hideous to see. He bowed low, however, and closed the door after she had entered. Scarcely knowing what he did, he shuffled along by her side while she looked about the library, gazing at the long rows of books, bound all alike, that stretched from end to end of many of the shelves. The place was new to her, for she had not been in it more than two or three times in her life, and she felt a sort of unexplained awe in the presence of so many thousands of volumes, of so much written and printed wisdom which she could never hope to understand. She had come with a vague idea that she should find something to read that should be different from the novels she was not allowed to touch. She realised all at once that she knew nothing of what had been written in all the centuries whose literature was represented in the vast collection. She hardly knew the names of twenty books out of the hundreds of millions that the world contained. But she could ask Meschini. She looked at him again, and his face repelled her. Nevertheless, she was too kindhearted not to enter into conversation with the lonely man whom she had so rarely seen, but who was one of the oldest members of her father's household.
"You have spent your life here, have you not?" she asked, for the sake of saying something.
"Nearly thirty years of it," answered Meschini in a muffled voice. Her presence tortured him beyond expression. "That is a long time, and I am not an old man."
"And are you always alone here? Do you never go out? What do you do all day?"
"I work among the books, Excellency. There are twenty thousand volumes here, enough to occupy a man's time."
"Yes—but how? Do you have to read them all?" asked Faustina innocently. "Is that your work?"
"I have read many more than would be believed, for my own pleasure. But my work is to keep them in order, to see that there is no variation from the catalogue, so that when learned men come to make inquiries they may find what they want. I have also to take care of all the books, to see that they do not suffer in any way. They are very valuable. There is a fortune here."
Somehow he felt less nervous when he began to speak of the library and its contents and the words came more easily to him. With a little encouragement he might even become loquacious. In spite of his face, Faustina began to feel an interest in him.
"It must be very hard work," she remarked. "Do you like it? Did you never want to do anything else? I should think you would grow tired of being always alone."
"I am very patient," answered Meschini humbly. "And I am used to it. I grew accustomed to the life when I was young."
"You say the collection is valuable. Are there any very beautiful books? I would like to see some of them."
The fair young creature sat down upon one of the high carved chairs at the end of a table. Meschini went to the other side of the hall and unlocked one of the drawers which lined the lower part of the bookcases to the height of three or four feet. Each was heavily carved with the Montevarchi arms in high relief. It was in these receptacles that the precious manuscripts were kept in their cases. He returned bringing a small square volume of bound manuscript, and laid it before Faustina.
"This is worth an enormous sum," he said. "It is the only complete one in the world. There is an imperfect copy in the library of the Vatican."
"What is it?"
"It is the Montevarchi Dante, the oldest in existence."
Faustina turned over the leaves curiously, and admired the even writing though she could not read many of the words, for the ancient characters were strange to her. It was a wonderful picture that the couple made in the great hall. On every side the huge carved bookcases of walnut, black with age, rose from the floor to the spring of the vault, their dark faces reflected in the highly- polished floor of coloured marble. Across the ancient tables a ray of sunlight fell from the high clerestory window. In the centre, the two figures with the old manuscript between them; Faustina's angel head in a high light against the dusky background, as she bent forward a little, turning the yellow pages with her slender, transparent fingers, the black folds of her full gown making heavy lines of drapery, graceful by her grace, and rendered less severe by a sort of youthfulness that seemed to pervade them, and that emanated from herself. Beside her, the bent frame of the broken down librarian, in a humble and respectful attitude, his long arms hanging down by his sides, his shabby black coat almost dragging to his heels, his head bent forward as he looked at the pages. All his features seemed to have grown more sharp and yellow and pointed, and there was now a deep red flush in the upper part of his cheeks. A momentary light shone in his gray eyes, from beneath the bushy brows, a light of intelligence such as had formerly characterised them especially, brought back now perhaps by the effort to fix his attention upon the precious book. His large, coarse ears appeared to point themselves forward like those of an animal, following the direction of his sight. In outward appearance he presented a strange mixture of dilapidation, keenness, and brutality. A week had changed him very much. A few days ago most people would have looked at him with a sort of careless compassion. Now, there was about him something distinctly repulsive. Beside Faustina's youth and delicacy, and freshness, he hardly seemed like a human being.
"I suppose it is a very wonderful thing," said the young girl at last, "but I do not know enough to understand its value. Do my brothers ever come to the library?" She leaned back from the volume and glanced at Meschini's face, wondering how heaven could have made anything so ugly.
"No. They never come," replied the librarian, drawing the book towards him instinctively, as he would have done if his visitor had been a stranger, who might try to steal a page or two unless he were watched.
"But my poor father was very fond of the books, was he not? Did he not often come to see you here?"
She was thinking so little of Meschini that she did not see that he turned suddenly white and shook like a man in an ague. It was what he had feared all along, ever since she had entered the room. She suspected him and had come, or had perhaps been sent by San Giacinto to draw him into conversation and to catch him in something which could be interpreted to be a confession of his crime. Had that been her intention, his behaviour would have left little doubt in her mind as to the truth of the accusation. His face betrayed him, his uncontrollable fear, his frightened eyes and trembling limbs. But she had only glanced at him, and her sight wandered to the bookcases for a moment. When she looked again he was moving away from her, along the table. She was surprised to see that his step was uncertain, and that he reeled against the heavy piece of furniture and grasped it for support. She started a little but did not rise.
"Are you ill?" she asked. "Shall I call some one?"
He made no answer, but seemed to recover himself at the sound of her voice, for he shuffled away and disappeared behind the high carved desk on which lay the open catalogue. She thought she saw a flash of light reflected from some smooth surface, and immediately afterwards she heard a gurgling sound, which she did not understand. Meschini was fortifying himself with a draught. Then he reappeared, walking more steadily. He had received a severe shock, but, as usual, he had not the courage to run away, conceiving that flight would inevitably be regarded as a proof of guilt.
"I am not well," he said in explanation as he returned. "I am obliged to take medicine continually. I beg your Excellency to forgive me."
"I am sorry to hear that," answered Faustina kindly. "Can we do nothing for you? Have you all you need?"
"Everything, thank you. I shall soon be well."
"I hope so, I am sure. What was I saying? Oh—I was asking whether my poor father came often to the library. Was he fond of the books?"
"His Excellency—Heaven give him glory!—he was a learned man. Yes, he came now and then." Meschini took possession of the manuscript and carried it off rather suddenly to its place in the drawer. He was a long time in locking it up. Faustina watched him with some curiosity.
"You were here that day, were you not?" she asked, as he turned towards her once more. The question was a natural one, considering the circumstances.
"I think your Excellency was present when I was examined by the prefect," answered Meschini in a curiously disagreeable tone.
"True," said Faustina. "You said you had been here all day as usual. I had forgotten. How horrible it was. And you saw nobody, you heard nothing? But I suppose it is too far from the study."
The librarian did not answer, but it was evident from his manner that he was very much disturbed. Indeed, he fancied that his worst fears were realised, and that Faustina was really trying to extract information from him for his own conviction. Her thoughts were actually very far from any such idea. She would have considered it quite as absurd to accuse the poor wretch before her as she had thought it outrageous that she herself should be suspected. Her father had always seemed to her a very imposing personage, and she could not conceive that he should have met his death at the hands of such a miserable creature as Arnoldo Meschini, who certainly had not the outward signs of physical strength or boldness. He, however, understood her words very differently and stood still, half way between her and the bookcases, asking himself whether it would not be better to take immediate steps for his safety. His hand was behind him, feeling for the revolver in the pocket of his long coat. Faustina was singularly fearless, by nature, but if she had guessed the danger of her position she would probably have effected her escape very quickly, instead of continuing the conversation.
"It is a very dreadful mystery," she said, rising from her chair and walking slowly across the polished marble floor until she stood before a row of great volumes of which the colour had attracted her eye. "It is the duty of us all to try and explain it. Of course we shall know all about it some day, but it is very hard to be patient. Do you know?" she turned suddenly and faced Meschini, speaking with a vehemence not usual for her. "They suspected me, as if I could have done it, I, a weak girl! And yet—if I had the man before me—the man who murdered him—I believe I would kill him with my hands!"
She moved forward a little, as she spoke, and tapped her small foot upon the pavement, as though to emphasise her words. Her soft brown eyes flashed with righteous anger, and her cheek grew pale at the thought of avenging her father. There must have been something very fierce in her young face, for Meschini's heart failed him, and his nerves seemed to collapse all at once. He tried to draw back from her, slipped and fell upon his knees with a sharp cry of fear. Even then, Faustina did not suspect the cause of his weakness, but attributed it to the illness of which he had spoken. She sprang forward and attempted to help the poor creature to his feet, but instead of making an effort to rise, he seemed to be grovelling before her, uttering incoherent exclamations of terror.
"Lean on me!" said Faustina, putting out her hand. "What is the matter? Oh! Are you going to die!"
"Oh! oh! Do not hurt me—pray—in God's name!" cried Meschini, raising his eyes timidly.
"Hurt you? No! Why should I hurt you? You are ill—we will have the doctor. Try and get up—try and get to a chair."
Her tone reassured him a little, and her touch also, as she did her best to raise him to his feet. He struggled a little and at last stood up, leaning upon the bookcase, and panting with fright.
"It is nothing," he tried to say, catching his breath at every syllable. "I am better—my nerves—your Excellency—ugh! what a coward I am!"
The last exclamation, uttered in profound disgust of his own weakness, struck Faustina as very strange.
"Did I frighten you?" she asked in surprise. "I am very sorry. Now sit down and I will call some one to come to you."
"No, no! Please—I would rather be alone! I can walk quite well now. If—if your Excellency will excuse me, I will go to my room. I have more medicine—I will take it and I shall be better."
"Can you go alone? Are you sure?" asked Faustina anxiously. But even while she spoke he was moving towards the door, slowly and painfully at first, as it seemed, though possibly a lingering thought of propriety kept him from appearing to run away. The young girl walked a few steps after him, half fearing that he might fall again. But he kept his feet and reached the threshold. Then he made a queer attempt at a bow, and mumbled some words that Faustina could not hear. In another moment he had disappeared, and she was alone.
For some minutes she looked at the closed door through which he had gone out. Then she shook her head a little sadly, and slowly went back to her room by the way she had come. It was all very strange, she thought, but his illness might account for it. She would have liked to consult San Giacinto, but though she was outwardly on good terms with him, and could not help feeling a sort of respect for his manly character, the part he had played in attempting to separate her from Gouache had prevented the two from becoming intimate. She said nothing to any one about her interview with Meschini in the library, and no one even guessed that she had been there.
CHAPTER XXIX.
In spite of his haste to settle all that remained to be settled with regard to the restitution of the property to San Giacinto, Saracinesca found it impossible to wind up the affair in a week as he had intended. It was a very complicated matter to separate from his present fortune that part of it which his cousin would have inherited from his great-grandfather. A great deal of wealth had come into the family since that time by successive marriages, and the management of the original estate had not been kept separate from the administration of the dowries which had from time to time been absorbed into it. The Saracinesca, however, were orderly people, and the books had been kept for generations with that astonishing precision of detail which is found in the great Roman houses, and which surpasses, perhaps, anything analogous which is to be found in modern business. By dint of perseverance and by employing a great number of persons in making the calculations, the notaries had succeeded in preparing a tolerably satisfactory schedule in the course of a fortnight, which both the principal parties agreed to accept as final. The day fixed for the meeting and liquidation of the accounts was a Saturday, a fortnight and two days after the murder of Prince Montevarchi. A question arose concerning the place of meeting.
Saracinesca proposed that San Giacinto and the notaries should come to the Palazzo Saracinesca. He was ready to brave out the situation to the end, to face his fate until it held nothing more in store for him, even to handing over the inventory of all that was no longer his in the house where he had been born. His boundless courage and almost brutal frankness would doubtless have supported him to the last, even through such a trial to his feelings, but San Giacinto refused to agree to the proposal. He repeatedly stated that he wished the old prince to inhabit the palace through his lifetime, and that he should even make every effort to induce him to retain the title. Both of these offers were rejected courteously, but firmly. In the matter of holding the decisive meeting in the palace, however, San Giacinto made a determined stand. He would not on any account appear in the light of the conqueror coming to take possession of the spoil. His wife had no share in this generous sentiment. She would have liked to enjoy her triumph to the full, for she was exceedingly ambitious, and was, moreover, not very fond of the Saracinesca. As she expressed it, she felt when she was with any of them, from the old prince to Corona, that they must be thinking all the time that she was a very foolish young person. San Giacinto's action was therefore spontaneous, and if it needs explanation it may be ascribed to an inherited magnanimity, to a certain dignity which had distinguished him even as a young man from the low class in which he had grown up. He was, indeed, by no means a type of the perfect nobleman; his conduct in the affair between Faustina and Gouache had shown that. He acted according to his lights, and was not ashamed to do things which his cousin Giovanni would have called mean. But he was manly, for all that, and if he owed some of his dignity to great stature and to his indomitable will, it was also in a measure the outward sign of a good heart and of an innate sense of justice. There had as yet been nothing dishonest in his dealings since he had come to Rome. He had acquired a fortune which enabled him to take the position that was lawfully his. He liked Flavia, and had bargained for her with her father, afterwards scrupulously fulfilling the terms of the contract. He had not represented himself to be what he was not, and he had taken no unfair advantage of any one for his own advancement. In the matter of the suit he was the dupe of old Montevarchi, so far as the deeds were concerned, but he was perfectly aware that he actually represented the elder branch of his family. It is hard to imagine how any man in his position could have done less than he did, and now that it had come to a final settlement he was really anxious to cause his vanquished relations as little humiliation as possible. To go to their house was like playing the part of a bailiff. To allow them to come to his dwelling suggested the journey to Canossa. The Palazzo Montevarchi was neutral ground, and he proposed that the formalities should be fulfilled there. Saracinesca consented readily enough and the day was fixed.
The notaries arrived at ten o'clock in the morning, accompanied by clerks who were laden with books, inventories and rolls of manuscript. The study had been selected for the meeting, both on account of its seclusion from the rest of the house and because it contained an immense table which would serve for the voluminous documents, all of which must be examined and verified. San Giacinto himself awaited the arrival of the Saracinesca in the great reception-room. He had sent his wife away, for he was in reality by no means so calm as he appeared to be, and her constant talk disturbed him. He paced the long room with regular steps, his head erect, his hands behind him, stopping from time to time to listen for the footsteps of those he expected. It was the great day of his life. Before night, he was to be Prince Saracinesca.
The moments that precede a great triumph are very painful, especially if a man has looked forward to the event for a long time. No matter how sure he is of the result, something tells him that it is uncertain. A question may arise, he cannot guess whence, by which all may be changed. He repeats to himself a hundred times that failure is impossible, but he is not at rest. The uncertainty of all things, even of his own life, appears very clearly before his eyes. His heart beats fast and slow from one minute to another. At the very instant when he is dreaming of the future, the possibility of disappointment breaks in upon his thoughts. He cannot explain it, but he longs to be beyond the decisive hour. In San Giacinto's existence, the steps from obscurity to importance and fortune had, of late, been so rapidly ascended that he was almost giddy with success. For the first time since he had left his old home in Aquila, he felt as though he had been changed from his own self to some other person.
At last the door opened, and Saracinesca, Giovanni, and Corona entered the room. San Giacinto was surprised to see Giovanni's wife on an occasion when the men alone of the family were concerned, but she explained that she had come to spend the morning with Faustina, and would wait till everything was finished. The meeting was not a cordial one, though both parties regarded it as inevitable. If Saracinesca felt any personal resentment against San Giacinto he knew that it was unreasonable and he had not the bad taste to show it. He was silent, but courteous in his manner. Giovanni, strange to say, seemed wholly indifferent to what was about to take place.
"I hope," said San Giacinto, when all four were seated, "that you will consent to consider this as a mere formality. I have said as much through my lawyers, but I wish to repeat it myself in better words than they used."
"Pardon me," answered Saracinesca, "if I suggest that we should not discuss that matter. We are sensible of your generosity in making such offers, but we do not consider it possible to accept them."
"I must ask your indulgence if I do not act upon your suggestion," returned San Giacinto. "Even if there is no discussion I cannot consent to proceed to business until I have explained what I mean. If the suit has been settled justly by the courts, it has not been decided with perfect justice as regards its consequences. I do not deny, and I understand that you do not expect me to act otherwise, that it has been my intention to secure for myself and for my children the property and the personal position abandoned by my ancestor. I have obtained what I wanted and what was my right, and I have to thank you for the magnanimity you have displayed in not attempting to contest a claim against which you might have brought many arguments, if not much evidence. The affair having been legally settled, it is for us to make whatever use of it seems better in our own eyes. To deprive you of your name and of the house in which you were born and bred, would be to offer you an indignity such as I never contemplated."
"You cannot be said to deprive us of what is not ours, by any interpretation of the word with which I am acquainted," said Saracinesca in a tone which showed that he was determined to receive nothing.
"I am a poor grammarian," answered San Giacinto gravely, and without the slightest affectation of humility. "I was brought up a farmer, and was only an innkeeper until lately. I cannot discuss with you the subtle meanings of words. To my mind it is I who am taking from you that which, if not really yours, you have hitherto had every right to own and to make use of. I do not attempt to explain my thought. I only say that I will neither take your name nor live in your house while you are alive. I propose a compromise which I hope you will be willing to accept."
"I fear that will be impossible. My mind is made up."
"I propose," continued San Giacinto, "that you remain Prince Saracinesca, that you keep Saracinesca itself, and the palace here in Rome during your lifetime, which I trust may be a long one. After your death everything returns to us. My cousin Giovanni and the Princess Sant' Ilario—"
"You may call me Corona, if you please," said the princess suddenly. Her eyes were fixed on his face, and she was smiling.
Both Saracinesca and Giovanni looked at her in surprise. It seemed strange to them that she should choose such a moment for admitting San Giacinto to a familiarity he had never before enjoyed. But for some time she had felt a growing respect for the ex-innkeeper, which was quickened by his present generosity. San Giacinto's swarthy face grew a shade darker as the blood mounted to his lean cheeks. Corona had given him one of the first sensations of genuine pleasure he had ever experienced in his rough life.
"Thank you," he said simply. "You two, I was going to say, have palaces of your own and cannot have such close associations with the old places as one who has owned them during so many years. You," he continued, turning to the old prince, "will, I hope, accept an arrangement which cannot affect your dignity and which will give me the greatest satisfaction"
"I am very much obliged to you," answered Saracinesca promptly. "You are very generous, but I cannot take what you offer." |
|