|
"LOUISE GALET."
This letter of Mlle. Louise Galet continued nothing definite, beyond, perhaps, the passage relative to the early vegetables, and the supposed scenes with her chambriere. Whatever may have been the good demoiselle's past record, she certainly was not void of principles, and she prided herself on her truthfulness; only she did not always see the necessity of telling everything she knew; in her narratives she frequently omitted certain details. She had written at the instigation of Samuel Brohl, who had not explained to her his motives. To be sure, she had partially divined these, being shrewd and sly. He had commended himself to her discretion, for which he had paid liberally. Mlle. Galet had at first refused the round sum he had offered her; she had ended by accepting it with tender gratitude. These little pampering attentions make good friends.
An audacious idea suddenly came to Mlle. Moriaz; there was no time to recoil from it. She ordered up her coupe. M. Moriaz had just gone out to make a call in the neighbourhood. She determined to profit by his absence, and besought Mlle. Moiseney to make ready in haste to accompany her to Paris, where she had to confer with her dressmaker. Ten minutes later she stepped into her carriage, having ordered her coachman to drive like the wind.
Her dressmaker did not detain her long; from the Rue de la Paix she ordered to be driven to No. 27 Rue Mouffetard. She never was in the habit of permitting Mlle. Moiseney, who was very short of breath, to climb with her to the fifth story, where Mlle. Galet lodged; upon this occasion she indicated to her an express order to remain peaceably below in the coupe to await her return.
She slowly mounted the stairs; on her way up she encountered a servant, who informed her that Mlle. Galet was lying down taking a nap, being somewhat indisposed, but that the key was in the door. The apartment of which Mlle. Moriaz was in quest was composed of three rooms, a vestibule serving as a kitchen, a tiny salon, and a bed-chamber. She paused a few moments in the vestibule to regain her breath, to gather together all her courage, to compose her mind; she had at once divined that there was some one in the salon. She entered; Mlle. Galet was not there, but he was there, the man whom she had come to seek. Apparently, he awaited the awakening of the mistress of the place. In perceiving the woman whom he had sworn never to see again, he trembled violently, and his eyes sought some loophole of escape; there was none. Standing upon the threshold, Antoinette barred the passage. She looked fixedly at him and felt certain of her victory; he had the air of one vanquished, and his defeat resembled a complete routing.
She crossed her arms, she smiled, and, in a firm, half-mocking tone, said:
"So this is the way you rob me of my poor people! They flourish under it, I am well aware. Confess now that there is a little hypocrisy in your virtue. Mlle. Galet never for a moment doubted that these famous camellias were given for my sake. Bouquets costing sixty francs! absolute folly! How you despise money! Why, then, do you not despise mine? You are afraid of it, you fear to burn your fingers by touching it. You will not aid me to throw it out of the windows? Your poor and mine will surely pick it up. Say, will you not? My fortune is not such a great affair; but it is certain that I alone do not suffice to spend it properly; there is plenty for two—for two would really only be one. You cannot consent to share it with me? You are too proud—that is it. The day before yesterday you were playing comedy; you do not love me. It costs little to owe something to those we love."
He made a gesture of despair and cried:
"I implore you, let me go!"
"Presently; I propose telling you first all that is in my mind. I do not place much reliance on your boasted nobility of spirit; it is pride, egotistical pride. Yes, your pride is your god—a pitiful sort of a god! And as to Poland—" He winced at this word. After a pause, Antoinette continued: "It is she herself who will give, or rather lend, you to me. I solemnly promise that if ever she has need of you I will say to her, 'Here he is, take him'; and to you, yourself, I will say, 'She calls you—go.' But speak to me and look at me; you will not die of so doing. Are you so very much afraid of me? Come, have courage to repeat to me what you have said to others?"
He fell back into a chair, where he remained, his arms hanging helplessly at his sides, his head drooping on his breast, and he murmured:
"I knew well that if I saw you again I should be lost."
"Say, rather, saved. Your mind was sick; I have cured you. I work miracles; you once took the pains to write me so. Will you touch my hand? That will not bind you to anything; you can return it to me if you choose."
He took the hand she extended to him; he did not carry it to his lips, but he held it within his own.
"Listen to me," she resumed. "To-day, this very hour, you will set out for Cormeilles, and you will say to my father: 'She has given me her hand; it has seemed good to me to keep it; allow me to do so?' Is it agreed upon? Will you obey me?"
He exclaimed: "You are here, you speak to me, the world has disappeared; henceforth I believe only in you!"
"Well done! You see when two people frankly discuss matters they soon come to an understanding; but the main essential is to see each other. Since you are so wise when you see me, I naturally desire to have you see me always. There—take that!" And she handed him a medallion containing her portrait; then she moved towards the door. On the threshold she turned. "Please tell Mlle. Galet," said she, "that I respect her nap, and will return to-morrow. Mlle. Moiseney awaits me, and must be growing impatient. I have your word of honour? Adieu, then, until this evening. I must hasten away."
And she did hasten, or, rather, she flew away.
Returning from as well as driving into Paris, the coachman put his horses to full speed, and Cormeilles was reached before the soup was cold. Nevertheless, M. Moriaz had had abundant time for anxiety. He did not take his seat at table without first questioning Mlle. Moiseney; knowing nothing, she could give him no information; but she responded indefinitely to his queries with that air of mystery beneath which it was her wont to disguise her ignorance. He resolved to question Antoinette after dinner. She anticipated him, taking him aside and recounting to him what had occurred.
"I presume," said she, "that henceforth you will believe in his pride and his disinterestedness. Did I not foretell you that I should have to put myself on my knees to compel him to marry me?"
He could not repress a movement of indignation.
"Oh, reassure yourself!" she resumed; "that is only my way of speaking. He was at my feet and I was standing."
M. Moriaz opened his lips and closed them again three times without speaking. He finally contented himself with a gesture, which signified, "The die is cast, let come what must."
Samuel Brohl religiously kept his word. After having made a most faultless toilet, he repaired by the railway to Argenteuil, where he took a carriage. He reached Cormeilles as the clock struck nine. He was ushered into the salon, where M. Moriaz was reading his journal. Samuel was pale, and his lips trembled with emotion. He greeted M. Moriaz with profound respect, saying:
"I feel, monsieur, like a criminal. Be merciful, and refuse her to me."
M. Moriaz replied: "The fact is, you come, monsieur, in the words of the evangelist, 'like a thief in the night'; but I have nothing to refuse you. You are not the son-in-law I frankly avow, whom I should have chosen. This matters not; my daughter belongs to herself, she is mistress of her own actions, and I have no reason to believe that she errs in her choice. You are a man of taste and of honour, and you know the worth of what she has given you. If you render Antoinette happy, you will find in me a warm friend. I have said all that is necessary; let us suppose that you have replied to me, and talk of something else."
Samuel Brohl considered the matter settled; he insisted no longer, and entered at once upon another topic. He knew how to be agreeable and dignified at the same time. He was as amiable and gracious as his lively emotion would permit. M. Moriaz was obliged to confess to himself that Count Larinski was as good company at Cormeilles as he had been at Saint Moritz, and had no other fault than having taken it into his head to become his son-in-law.
Their interview was a prolonged one. During this time Antoinette had been promenading the walk in front of the house, inhaling the jasmine-perfumed air, pouring out her heart to the night and to the stars. Her happy reverie was troubled only by the presence of a bat, flitting incessantly from one end of the terrace to the other, flapping its wings about her head. The loathsome creature seemed to be especially in quest of her, circling around and above her with obstinate persistency, even venturing to graze her hair in passing; Antoinette even fancied that she could distinguish its hideous face, with deep pouches and long ears, and she moved away, quivering with disgust.
She heard a step on the gravel-walk. Samuel Brohl had taken leave of M. Moriaz and was crossing the terrace to regain his carriage. He recognised Antoinette, approached her and clasped on her wrist a bracelet he held in his hand, saying as he did so: "What could I give you that would equal in value the medallion you deigned to offer me and that should never leave me? However, here is a trinket by which I set great store. My mother loved it; she always refused to part with it, even in the time of her greatest distress; she wore it on her arm when she died."
We are not all moulded alike; and there is no human clay in which are not intermingled some spangles of gold. Intriguers as well as downright knaves are often capable of experiencing moments of sincere and pure sentiments; in certain encounters every human being rises superior to him-or herself. The upper part of Mlle. Moriaz's face was shaded by her red hood, the lower part lit up by the moon, which was slowly rising above the hills. Samuel Brohl contemplated her in silence; she seemed to him as beautiful as a dream. During two entire minutes he forgot that she had an income of a hundred thousand livres, and that, according to all probabilities, M. Moriaz would die one day. His head was completely turned by the thought that this woman loved him, that soon she would be his. Yes, for precisely two minutes, Samuel Brohl was as passionately in love with Mlle. Moriaz as might, perchance, have been Count Larinski.
He could not resist the impulse that transported him. He folded in his arms the slender, supple form of Antoinette, and imprinted upon her hair a kiss of flame, a true Polish kiss. She offered no resistance; but at this moment the bat that had already forced upon her its distasteful company renewed the attack, struck her full in the face, and stuck fast in her hood. Antoinette felt the touch of its cold, clammy wings, of its hooked claws. She tore the hood from her head and flung it away in horror. Samuel Brohl sprang forward to pick it up, pressed it to his lips, and made his escape, like a thief carrying off his booty.
When Antoinette re-entered the salon, she found there Mlle. Moiseney, whose boisterous, overwhelming joy had just put M. Moriaz to flight. This time Mlle. Moiseney knew everything. She had seen Samuel Brohl arrive, she had been unable to control her overweening curiosity, and, without the slightest scruples, she had listened at the door. She cast herself into Antoinette's arms, pressed her to her heart, and cried: "Ah, my dear! oh, my dear! Did I not always say that it would end thus?"
Mlle. Moriaz hastened to free herself from her embraces; she felt the need of being alone. On entering her chamber she took a hasty survey of it: her furniture, her pretty knick-knacks, her rose-tined tapestry, the muslin hangings of her bed, the large silver crucifix hanging on the extreme wall, all seemed to regard her with astonishment, asking, "What has happened?" And she replied:
"You are right, something has happened."
She remained in contemplation before a portrait of her mother, whom she had lost very young.
"I have been told," she mused, "that you were a great romance-reader. I do not care for romances at all—I scarcely ever read them; but I have just been making one myself, with which you would not be discontented. This man would astonish you a little; he would please you still more. Some hours ago he seemed lost to me forever. I brazened it out. I went in search of him, and when he saw me he surrendered. Only now he was with me on the terrace; his lips touched me here on my hair, and thrilled me from head to foot. Do not feel displeased with me—his are pure and royal lips! They have been touched by the sacred fire; they never have lied; never have there fallen from them other than proud and noble words; they modestly recount the history of a life without blemish Ah! why are you not here? I have a thousand things to say to you, which you alone could comprehend; others do not comprehend me."
She began her toilet for the night. When she had unfastened her hair, she remembered that there was One in her chamber who could comprehend everything, and to whom she had yet said nothing. She knelt down, her wealth of hair streaming over her beautiful shoulders, her hands reverently clasped, her eyes fixed on the silver crucifix, and she said, in a low tone:
"Forgive me that I have forgotten thee, thou who never hast forgotten me! I return thanks to thee that thou hast granted my desires; thou hast given me the happiness of which I have dreamed without daring to ask it. Ah, yes, I am happy, perfectly happy! I promise thee that I will cast the reflection of my joy among the poor and unfortunate of this world: I will love them as I have never loved them before! When we give them food and drink, we give it also unto thee; and when we give them flowers, this crown of thorns that has wounded thy brow bursts into bloom. I will give them flowers and bread. It is vain to say that thou art a jealous God. Full as may be my heart, thou knowest that there is always room for thee, and that thou never canst knock at the door without my crying: 'Enter; the house and all that therein is belong unto thee! My happiness blesses thee: oh, bless thou it!'"
While Mlle. Moriaz thus held communion with her crucifix, Samuel Brohl was rolling along the great highway from Cormeilles to Argenteuil, a distance of six kilometres. His head was held erect, his face was radiant, his eyes were like balls of fire, his temples throbbed, and it seemed to him that his dilated chest might have held the world. He was speaking to himself—murmuring over and over again the same phrase. "She is mine!" he repeated to the vines bordering the road, to the mill of Trouillet, to the Sannois Hills, whose vague outlines loomed up against the sky. "She is mine!" he cried to the moon, which this evening shone for him alone, whose sole occupation was to gaze upon Samuel Brohl. It was plain to see that she was in the secret, that she knew that before long Samuel Brohl would marry Mlle. Moriaz. She had donned her festal garments to celebrate this marvellous adventure; her great gleaming face expressed sympathy and joy.
Although he had exhorted his coachman to make haste, Samuel missed the train, which was the last. He decided to put up for the night at Argenteuil, and sought hospitality at the inn of the Coeur-Volant, where he ordered served forthwith a great bowl of punch, his favourite drink. He betook himself to bed in the full expectation of enjoying most delicious dreams; but his sleep was troubled by a truly disagreeable incident. Glorious days are at times succeeded by most wretched nights, and the inn of Coeur-Volant was destined to leave most disagreeable reminiscences with Samuel Brohl.
Towards four o'clock he heard some one knocking at his door, and a voice not unknown to him cried:
"Open, I beseech you!"
He was seized with an insupportable anguish; he felt like one paralyzed, and it was with great difficulty that he rose up in a sitting posture. He remembered that the bolt was drawn, and this reassured him. What was not his stupefied amazement to see the bolt glide back in its shaft! The door opened; some one entered, slowly approached Samuel, drew back the curtains of his bed, and bent towards him, fixing upon him great eager eyes that he recognised. They were singular eyes, these, at once full of sweetness and full of fire, of audacity and of candour; a child, a grand soul, an unbalanced weakling—all this in one was in this gaze.
Samuel Brohl quailed with horror. He tried to speak, but his tongue was powerless to move. He made desperate efforts to unloose it; he finally succeeded in moving his lips, and he murmured:
"Is it you, Abel? I believed you dead."
Evidently Count Abel, the veritable Abel Larinski, was not dead. He was on his feet, his eyes were terribly wide open, and his face never had worn more life-like colouring. Nothing remained but to believe that he had been buried alive, and that he had been resuscitated. In coming forth from the tomb, he had carried with him a portion of its dust; his hair was covered with a singular powder of an earthy hue, and at intervals he shook himself as though to make it fall from him.
With the exception of this there was nothing alarming in his appearance; but a mocking, half-crafty smile played about his lips. After a long pause, he said to Samuel:
"Yes, it is indeed I. You did not expect me?"
"Are you sure that you are not dead?" rejoined Samuel.
"Perfectly sure," he replied, once more shaking a mass of dust from his head. "Does my return incommode you, Samuel Brohl?" he added. "Your name is Samuel, I believe; it is a pretty name. Why have you taken mine? You must give it back to me."
"Not to-day," pleaded Samuel, in a stifled voice, "nor to-morrow, nor the day after to-morrow; but after the marriage."
Count Abel burst out laughing, which was by no means his habit, and which therefore greatly surprised Samuel. Then he cried:
"It is I she will marry—she will be the Countess Larinski."
Suddenly the door opened again, and Mlle. Antoinette Moriaz appeared, robed in white like a bride, a crown on her head, a bouquet in her hand. She bent her steps towards Samuel, but the apparition arrested her progress, saying:
"It is not he whom you love; it is my history. Do you not see that this is a false Pole? His father was a German Jew, who kept a tavern. Here it was that this hero grew up. I will relate to you how."
Here Samuel put his hand over his mouth, and stammered: "Oh, for mercy's sake, say nothing!"
Heeding him not, the apparition continued: "Yes, Samuel Brohl is a hero. For five years he was the pledged lover of an old woman, and he fulfilled all the duties of his post. This cherished hero well earned his money. Are you not eager to be called Mme. Brohl?"
With these words, he opened wide his arms to Mlle. Moriaz, who fixed upon him a gaze at the same time astonishing and tender, and straining her to his bosom, kissed her hair and her crown.
Then Samuel Brohl recovered strength, life, movement; clinching his hands, he sprang forward to dispute with Abel Larinski his prey. Suddenly, with a shiver of terror and dismay, he paused; he had heard proceeding from a distant corner of the chamber a shrill, malignant laugh. He turned, and distinctly perceived his father—a greasy cap on his head, wrapped in a forlorn, threadbare, dirty caftan. This was unquestionably Jeremiah Brohl, and this night it seemed truly that the whole world had arisen from the dead. The little old man continued to laugh jeeringly; then in a sharp, peevish voice, he cried: "Schandbube! vermaledeiter Schlingel! ich will dich zu Brei schlagen!" which signifies: "Scoundrel! accursed blackguard! I will beat you to a jelly!" It was a mode of address that Samuel had heard often in his infancy; but familiar though he might be with paternal amenities, when he saw his father uplift a withered, claw-like hand, a cry escaped his lips; he started back to evade the blow, entangled his feet in the legs of a chair, stumbled, and flung himself violently against a table.
He opened his eyes and saw no one. He ran to the window and threw open the shutter; the growing dawn illumined the chamber with its grayish light. Thank God! there was no one there. The vision had been so real that it was some time before Samuel Brohl could fully regain his senses, and persuade himself that his nightmare was forever dissipated, that phantoms were phantoms, that cemeteries do not surrender their prey. When he had once acquired this rejoicing conviction, he spoke to the dead man who had appeared to him, and whose provoking visit had indiscreetly troubled his sleep, and with considerable hauteur he said, in a tone of superb defiance: "We must be resigned, my poor Abel; we shall see each other again only in the valley of Jehosaphat; I have seen twenty shovelfuls of earth cast upon you—you are dead; I live, and she is mine!"
Thereupon he hastened to settle his account, and to quit the Coeur-Volant, within whose walls he promised himself never again to set foot.
At the very same moment, M. Moriaz, who had risen early, was engaged in writing the following letter:
"It is done, my dear friend—I have yielded. Pray, do not reproach me with my weakness; what else could I do? When one has been for twenty years the most submissive of fathers, one does not emancipate one's self in a day; I never have been in the habit of erecting barriers, and it is scarcely likely that I could learn to do so at my age. Ah! mon Dieu! who knows if, after all, her heart has not counselled her well, if one day she will not satisfy us all that she was in the right. It must be confessed that this diable of a man has an indescribable charm about him. I can detect only one fault in him: he has committed the error of existing at all; it is a grave error, I admit, but thus far I have nothing else with which to reproach him.
"When one loses a battle, nothing remains but to plan an orderly retreat. Count Larinski, I regret to inform you, is armed with all needful weapons; he carries with him his certificate of birth, and certificate of the registry of death of both his parents. No pretext can be made on this score, and my future son-in-law will not aid me to gain time. The sole point upon which we must henceforth direct our attention is the contract. We scarcely can take too many precautions; we must see that this Pole's hands are absolutely tied. If you will permit me, I will one day ask you to confer with me and my notary, who is also yours. I venture to hope that upon this point Antoinette will consent to be guided by our counsels.
"I am not gay, my friend; but, having been born a philosopher, I bear my misfortunes patiently, and I will forthwith reread Le Monde comme il va, ou la Vision de Babouc, in order to endeavour to persuade myself that, if all is not well, all is at least supportable."
The evening of the same day, M. Moriaz received the following response:
"I never will pardon you. You are a great chemist, I grant, but a pitiful, a most deplorable father. Your weakness, which well merits another name, is without excuse. You should have resisted; you should have stood your ground firmly. Antoinette, although she is of age, never in the world would have decided to address to you a formal request of consent to this marriage. She would have made some scenes; she would have pouted; she would have endeavoured to soften you by assuming the airs of a tearful, heart-broken widow; she would have draped herself in black crape. And after that? Desperate case! These Artemisias are very tiresome, I admit; but one can accustom one's self to anything. Should philosophers, who plead such sublime indifference about the affairs of this mundane sphere, be at the mercy of a fit of the sulks, or a dress of black crape? Besides, black is all the fashion just now, even for those who are not in mourning.
"You speak of contracts! You are surely jesting! What! distrustful of a Pole? take precautions against an antique man?—I quote from Abbe Miollens—against a soul as noble as great? Think what you are doing! At the mere thought of his disinterestedness being called into question, M. Larinski would swoon away as he did in my salon. It is a little way he has, which is most excellent, since it proves successful. Do not think of such trifles as contracts; marry them with equal rights, and leave the consequences to Providence! Follies have neither beauty nor merit, unless they are complete. Ah, my good friend, Poland has its charm, has it? Admirable! But you must swallow the whole thing. I am your obedient servant."
CHAPTER IX
The pitiless sentence pronounced by Mme. de Lorcy grieved M. Moriaz, but did not discourage him. It was his opinion that, let her say what she might, precautions were good; that, well though it might be to bear our misfortunes patiently, there was no law forbidding us to assuage them; that it was quite permissible to prefer to complete follies those of a modified character, and that a bad cold or an influenza was decidedly preferable to inflammation of the lungs, which is so apt to prove fatal. "Time and myself will suffice for all things," proudly said Philip II. M. Moriaz said, with perhaps less pride: "To postpone a thing so long as possible, and to hold deliberate counsel with one's notary, are the best correctives of a dangerous marriage that cannot be prevented." His notary, M. Noirot, in whom he reposed entire confidence, was absent; a case of importance had carried him to Italy. Nothing remained but to await his return, until which everything stood in suspense.
In the first conversation he had with his daughter on the subject, M. Moriaz found her very reasonable, very well disposed to enter into his views, to accede to his desires. She was too thoroughly pleased with his resignation not to be willing to reward him for it with a little complaisancy; besides, she was too happy to be impatient; she had gained the main points of her case—it cost her little to yield in matters of secondary detail.
"You will be accused of having taken a most inconsiderate step," said her father to her. "You are little sensible to the judgment of the world, to what people say; I am much more so. Humour my weakness or cowardice. Let us endeavour to keep up appearances; do not let us appear to be in a hurry, or to have something to hide; let us act with due deliberation. Just at present no one is in Paris; let us give our friends time to return there. We will present Count Larinski to them. Great happiness does not fear being discussed. Your choice will be regarded unfavourably by some, approved by others. M. Larinski has the gift of pleasing; he will please, and all the world will pardon my resignation, which Mme. de Lorcy esteems a crime."
"You promised me that your resignation would be mingled with cheerfulness: I find it somewhat melancholy."
"You scarcely could expect me to be intoxicated with joy."
"Will you at least assure me that you have taken your part bravely, and that you will think of no further appeal?"
"I swear it to you!"
"Very good; then we will honour your weakness," she replied, and she said Amen to all that he proposed.
It was agreed that the marriage should take place during the winter, and that two months should be allowed to elapse before proceeding to the preliminary formalities. M. Moriaz undertook to explain matters to Samuel Brohl, who found the arrangement little to his taste. He took pains, however, to give no signs of this. He told M. Moriaz that he was still in the first bewildering surprise of his happiness, that he was not sorry to have time to recover from it; but he secretly promised himself to devise some artifice for abridging delays, for hastening the denoument. He was apprehensive of accidents, unforeseen occurrences, squalls, storms, tornadoes, sudden blights, in short everything that might damage or destroy a harvest; he impatiently longed to gather in his, and to have it carefully stowed away in his granary. In the interim he wrote to his old friend M. Guldenthal a letter at once majestic and confidential, which produced a most striking effect. M. Guldenthal concluded that a good marriage was much better security than a poor gun. Besides, he had had the agreeable surprise of being completely reimbursed for his loan, capital and interest. He was charmed to have so excellent a debtor return to him, and he hastened to advance to him all that he could possibly want, even more.
A month passed peaceably by, during which time Samuel Brohl repaired two or three times each week to Cormeilles. He made himself adored by the entire household, including the gardener, the porter and his family, and the Angora cat that had welcomed him at the time of his first visit. This pretty, soft white puss had conceived for Samuel Brohl a most deplorable sympathy; perhaps she had recognised that he possessed the soul of a cat, together with all the feline graces. She lavished on him the most flattering attentions; she loved to rub coaxingly against him, to spring on his knee, to repose in his lap. In retaliation, the great, tawny spaniel belonging to Mlle. Moriaz treated the newcomer with the utmost severity and was continually looking askance at him; when Samuel attempted a caress, he would growl ominously and show his teeth, which called forth numerous stern corrections from his mistress. Dogs are born gendarmes or police agents; they have marvellous powers of divination and instinctive hatred of people whose social status is not orthodox, whose credentials are irregular, or who have borrowed the credentials of others. As to Mlle. Moiseney, who had not the scent of a spaniel, she had gone distracted over this noble, this heroic, this incomparable Count Larinski. In a tete-a-tete he had contrived to have with her, he had evinced much respect for her character, so much admiration for her natural and acquired enlightenment, that she had been moved to tears; for the first time she felt herself understood. What moved her, however, still more was that he asked her as a favour never to quit Mlle. Moriaz and to consider as her own the house he hoped one day to possess. "What a man!" she ejaculated, with as much conviction as Mlle. Galet.
The principal study of Samuel Brohl was to insinuate himself into the good graces of M. Moriaz, whose mental reservations he dreaded. He succeeded in some measure, or at least he disarmed any lingering suspicions by the irreproachable adjustment of his manners, by the reserve of his language, by his great show of lack of curiosity regarding all questions that might have a proximate or remote connection with his interests. How, then, had Mme. de Lorcy come to take it into her head that there was something of the appraiser about Samuel Brohl, and that his eyes took an inventory of her furniture? If he had forgotten himself at Maisons, he never forgot himself at Cormeilles. What cared he for the sordid affairs of the sublunary sphere? He floated in ether; heaven had opened to him its portals; the blessed are too absorbed in their ecstasy to pay heed to details or to take an inventory of paradise. Nevertheless, Samuel's ecstasies did not prevent him from embracing every opportunity to render himself useful or agreeable to M. Moriaz. He frequently asked permission to accompany him into his laboratory. M. Moriaz flattered himself that he had discovered a new body to which he attributed most curious properties. Since his return he had been occupied with some very delicate experiments, which he did not always carry out to his satisfaction; his movements were brusque, his hands all thumbs; very often he chanced to ruin everything by breaking his vessels. Samuel proposed to assist him in a manipulation requiring considerable dexterity; he had very flexible fingers, was as expert as a juggler, and the manipulation succeeded beyond all hopes.
Mme. de Lorcy was furious at having been outwitted by Count Larinski; she retracted all the concessions she had made concerning him; her rancour had decided that the man of fainting-fits could not be other than an imposter. She had disputes on this subject with M. Langis, who persisted in maintaining that M. Larinski was a great comedian, but that this, strictly considered, did not prevent his being a true count; in the course of his travels he had met specimens of them who cheated at cards and pocketed affronts. Mme. de Lorcy, in return, accused him of being a simpleton. She had written again to Vienna, in hopes of obtaining some further intelligence; she had been able to learn nothing satisfactory. She did not lose courage; she well knew that, in the important affairs of life, M. Moriaz found it difficult to dispense with her approbation, and she promised herself to choose with discretion the moment to make a decisive assault upon him. In the meanwhile she gave herself the pleasure of tormenting him by her silence, and of grieving him by her long-continued pouting. One day M. Moriaz said to his daughter:
"Mme. de Lorcy is displeased with us; this grieves me. I fear you have dropped some word that has wounded her. I shall be greatly obliged to you if you will go and see her and coax her into good-humour."
"You gave me a far from agreeable commission," she rejoined, "but I can refuse you nothing; I shall go to-morrow to Maisons."
At the precise moment when this conversation was taking place, Mme. de Lorcy, who was passing the day in Paris, entered the Ecole des Beaux-Arts. The exhibition of the work of a celebrated painter, recently deceased, had attracted thither a great throng of people. Mme. de Lorcy moved to and fro, when suddenly she descried a little old woman, sixty years of age, with a snub nose, whose little gray eyes gleamed with malice and impertinence. Her chin in the air, holding up her eye-glasses with her hand, she scrutinized all the pictures with a critical, disdainful air.
"Ah! truly it is the Princess Gulof," said Mme. de Lorcy to herself, and turned away to avoid an encounter. It was at Ostend, three years previous, during the season of the baths, that she had made the acquaintance of the princess; she did not care to renew it. This haughty, capricious Russian, with whom a chance occurrence at the table d'hote had thrown her into intercourse, had not taken a place among her pleasantest reminiscences.
Princess Gulof was the wife of a governor-general whom she had wedded in second marriage after a long widowhood. He did not see her often, two or three times a year, that was all. Floating about from one end of Europe to another, they kept up a regular exchange of letters; the prince never took any step without consulting his wife, who usually gave him sound advice. During the first years of their marriage, he had committed the error of being seriously in love with her: there are some species of ugliness that inspire actually insane passions. The princess found this in the most wretched taste, and soon brought Dimitri Paulovitch to his senses. From that moment perfect concord reigned between this wedded couple, who were parted by the entire continent of Europe, united by the mail-bags. The princess did not bear a very irreproachable record. She looked upon morality as pure matter of conventionality, and she made no secret of her thoughts. She was always on the alert for new discoveries, fresh experiences; she never waited to read a book to the end before flinging it into the waste-paper basket, most frequently the first chapter sufficed; she had met with many disappointments, she had wearied of many caprices, and she had arrived at the conclusion that man is, after all, of but small account. Nevertheless, there had come to her late in life a comparatively lasting caprice; during nearly five years she had flattered herself that she had found what she sought. Alas! for the first time she had been abandoned, forsaken, and that before she had herself grown tired of her fancy. This desertion had inflicted a sharp wound on her pride; she had conceived an implacable hatred for the faithless one, and then she had forgotten him. She had plunged into the natural sciences, she had made dissections—it was her way of being avenged. She held very advanced ideas; she believed in the most radical of the doctrines of evolution; she deemed it a clearly demonstrated fact that man is a development of the monkey, the monkey of the monad. She profoundly despised any one who permitted himself to doubt this. She did not count melancholy; to analyze or dissect everything, that was her way of being happy.
During their common sojourn at Ostend, Mme. de Lorcy had gained the good graces of the Princess Gulof through the dexterity with which she had dressed the wounds of Moufflard, her lapdog, whose paw had been injured by some awkward individual. She had been quite pleased with Mme. de Lorcy, her sympathy and her kindly services, and she had bestowed her most amiable attentions upon her. Mme. de Lorcy had done her best to respond to her advances; but she found herself revolted by this old magpie whose prattling never ceased, and whose chief delight was in the recital of the secret chronicles of every capital of Europe; Mme. de Lorcy, in fact, soon grew disgusted with her cosmopolitan gossip and her physiology; she found her cynical and evil-minded. In meeting her at the Ecole des Beaux-Arts, her first impulse was to evade her; but suddenly she changed her mind. For some weeks past she had been governed by a fixed idea, about which all else revolved; an inspiration came over her, which doubtless fell directly from the skies.
"Princess Gulof," said she to herself, "has passed her life in running around the world; her real home is a railroad-car; there is not a large city where she has failed to make a sojourn; she is acquainted with the whole world: is it not possible that she knows Count Larinski?"
Mme. de Lorcy retraced her steps, cut her way through the crowd, succeeded in approaching the princess, and, taking her by the arm, exclaimed: "Ah! is it you, princess! How is Moufflard?"
The princess turned her head, regarded her fixedly a moment, and then pressing her hand between her thumb and forefinger she rejoined with as little ceremony as though they had met the day before: "Moufflard does very poorly indeed, my dear. He died two months ago of indigestion."
"How you must have mourned his loss!"
"I am still inconsolable."
"Ah! well, princess, I shall undertake to console you. I own a lapdog, not yet six months old: you never saw a more charming one or one with a shorter nose or whiter and more delicate hair. I am a great utilitarian, as you know. I only care for large dogs that are of some use. Will you accept of me Moufflard II? But you must come and fetch him yourself, which will procure me the pleasure of seeing you at Maisons."
The princess replied that she was on her way to England; that she was merely taking Paris in passing; that her hours were numbered; and two minutes later she announced to Mme. de Lorcy that she would call on her the following day, in the afternoon.
True to her appointment, Princess Gulof entered Mme. de Lorcy's salon the following day. The ladies occupied themselves first of all with the lapdog, which was found charming and quite worthy to succeed to Moufflard I. Mme. de Lorcy watched all the time for a suitable opportunity of introducing the subject nearest to her heart; when she thought it had come, she observed:
"Apropos, princess, you who know everything, you who are a true cosmopolitan, have you ever heard of a mysterious personage who calls himself Count Abel Larinski?"
"Not that I am aware of, my dear, although his name may not be absolutely unknown to me."
"Search among your reminiscences; you must have encountered him somewhere; you have visited all the countries of the world—"
"Of the habitable world," she interposed; "but according to my especial point of view Siberia scarcely can be called so, and it is there, if I mistake not, that your Count Larinski must have been sent."
"Would to heaven!—Perhaps there was question of procuring this little pleasure for his father; but, unfortunately, he took the precaution to emigrate to America. The inconvenience of America is, that people can return from there, for my Larinski has returned, and it is that that grieves me."
"What has he done to you?" inquired the princess pinching the ears of the dog who was slumbering in her lap.
"I spoke to you at Ostend about my goddaughter Mlle. Moriaz, who is an adorable creature. I proposed to marry her to my nephew, M. Langis, a most highly accomplished young man. This Larinski came suddenly on the scene, he cast a charm over the child, and he will marry her."
"What a pity! Is he handsome?"
"Yes; that, to tell the truth, is his sole merit."
"It is merit sufficient," replied the princess, whose gray eyes twinkled as she spoke. "There is nothing certain but a man's beauty; all else is open to discussion."
"Pray, allow me to consider matters from a more matter-of-fact point of view," said Mme. de Lorcy. "Also I may as well confide to you my whole perplexity: I suspect Count Larinski of being neither a true Larinski nor a true count; I would stake my life that the Larinskis are all dead, and that this man is some adventurer."
"You will end by interesting me," rejoined the princess. "Do not speak too severely of adventurers, however; they are one of the most curious varieties of the human family. Let your goddaughter marry hers; it will bring a piquant element into her life; the poor world is so generally a prey to ennui."
"Thank you! my goddaughter was not born to marry an adventurer. I detest this Larinski, and I have vowed that I will play him some abominable trick!"
"Do not become excited, my dear. What colour are his eyes?"
"Green as those of the cats or of the owls."
Once more the eyes of Princess Gulof flashed and twinkled, and she cried: "An adventurer with green eyes! Why, it is a superb match, and I find you hard to please."
"You grieve me, princess," said Mme. de Lorcy. "I had promised myself that you would lend me the assistance of your judgment, your incomparable penetration, your experienced eye; that you would aid me in unmasking this Pole, in detecting in him some irremediable vice that would at once prove an insurmountable obstacle to the marriage. Be good, for once in your life; may I present him to you?"
"I repeat to you that I am merely taking Paris in passing," replied the princess, "and I am expected in England. Besides, you do too much honour to my incomparable penetration. I swear to you that I am no connoisseur in Larinskis; you may as well spare yourself the pains of presenting to me yours. I am a good-natured woman, who has often been made a good dupe, and I do not complain of it. The best reminiscences of my past are of sundry agreeable errors, and of men skilled in deception. I have found it the wisest way to judge by the labels, and never to ask any one to show me the contents of his sack, for I long ago discovered that sacks are very apt to be empty or at best only poorly filled. Let your goddaughter act according to her own head; if she deceives herself, it is because she wishes to be deceived, and she knows better than you what suits her. Eh! bon Dieu, what matters it if there be one more unhappy household under the broad canopy of heaven? Besides, it is only fools who are unhappy, and who stupidly pause before a closed portal; others manage in some way to find a loop-hole of escape. Marriage, my dear, is an institution worn threadbare. Ten years hence there will be only free women and husbands on trial. Ten years hence the Countess Larinski will be a liberated countess. Let her serve her time as a galley-slave, and she will come out entirely cured of her follies."
Just as Princess Gulof was finishing this remarkable declaration of her principles, the door opened and Mlle. Moriaz entered. Whatever it might cost her to do so, the future Countess Larinski faithfully kept the promise she had made to her father. Mme. de Lorcy was strictly on her guard; she hastened to meet her, held out both hands, kissed her on both cheeks, and reproached her, in the most affectionate tone in the world, for the rarity of her visits. Then she presented her to the princess, who said: "Come here, my beauty, that I may look at you; I have been told that you are adorable."
When Antoinette approached, she fixed on her a keen, penetrating glance, examined her from head to foot, passed all her perfections in review: one might have taken her for some Normandy farmer at a cattle-fair. The result of this investigation was satisfactory; the princess cried, "Truly she does very well!" and proceeded to assert that Mlle. Moriaz greatly resembled a certain person who had played a certain role in a certain adventure that she undertook to narrate. She had scarcely finished this recital when she entered on another. Mme. de Lorcy was on thorns. She knew by experience that the anecdotes of Princess Gulof were ordinarily somewhat indelicate and ill-suited to maiden ears. She watched Antoinette anxiously, and, when she saw the approach of an especially objectionable passage, she was suddenly seized with a fit of coughing. The princess, comprehending the significance of that, made an effort to gloss over, but her glossings were very transparent. Mme. de Lorcy coughed anew, and the princess ended by losing patience, and, brusquely interrupting herself, exclaimed: "And this, that, and the other, etc. Thus ended the adventure."
Mlle. Moriaz listened with an astonished air, not in the least understanding these attacks of coughing and these interruptions, nor divining the significance of the constant repetition of "this, that, and the other, etc." Princess Gulof struck her as a very eccentric and unpleasantly brusque person; she even suspected her of being slightly deranged or at least rather crack-brained; yet she was pleased with her for being present upon this especial occasion and sparing her a tete-a-tete with Mme. de Lorcy with its disagreeable explanations and unpleasant discussions.
She remained nearly an hour, planted on a chair, watching with a sort of stupor the turning of the fan of this word-mill, whose clapper kept up such an incessant noise. After having criticised to her heart's content her neighbours, including under that title emperors and grand-dukes, and having abundantly multiplied the et ceteras, Princess Gulof suddenly turned the conversation to physiology: this science, whose depths she believed herself to have fathomed, was, in her estimation, the secret of everything, the Alpha and Omega of human life. She exposed certain materialistic views, making use of expressions that shocked the modest and delicate ears of Mlle. Moriaz. The astonishment the latter had at first experienced became now blended with horror and disgust; she judged that her visit had lasted long enough, and she proceeded to beat a retreat, which Mme. de Lorcy made no effort to prevent.
Upon arriving at Cormeilles, her carriage crossed with a young man on horseback, who with his head bowed down allowed his animal full liberty to take his own course. This young man trembled when a clear, soprano voice, which he preferred to the most beautiful music in the world, cried to him, "Where are you going, Camille?"
He bowed over his horse's neck, drew down his hat over his eyes, and replied, "To Maisons."
"Do not go there. I have just left because there is a dreadful old woman there who says horrid things." Then Mlle. Moriaz added, in a queenly tone, "You cannot pass—you are my prisoner."
She obliged him to turn back; ten minutes later she had alighted from her coupe, he had sprung from his saddle, and they were seated side by side on a rustic bench.
A few days previous M. Langis had met M. Moriaz, who had complained bitterly of being forsaken by him as well as by Mme. de Lorcy, and who had extracted from him the promise to come and see him. Camille had kept this promise. Had he chosen well his time of doing so? The truth is, he had been both rejoiced and heart-broken to learn that Mlle. Moriaz was absent. Man is a strange combination of contradictions, especially a man who is in love. In the same way he had bestowed both blessings and imprecations upon Heaven for permitting him to meet Antoinette. During some moments he had lost countenance, but had quickly recovered himself; he had formed the generous resolution to act out consistently his role of friend and brother. He had acquitted himself of it so well at Saint Moritz, that Antoinette believed him cured of the caprice of a day with which she had inspired him and which she had never taken seriously.
"The last time I saw you," said she, "you dropped a remark that pained me, but I am pleased to think that you did not mean to do so."
"I am a terrible culprit," he rejoined, "and I smite myself upon the breast therefore. I was wanting in respect to your idol."
"Fortunately, my idol knew nothing about it, and, if he had known, I would have appeased him by saying: 'Pardon this young man; he does not always know what he is saying.'"
"He even seldom knows it; but what help is there for it? A man given to fainting always did seem a curiosity to me. I know we should endeavour to conquer our prejudices; every country has its customs, and, since Poland is a country that pleases you, I will make an effort to see only its good sides."
"Now that is the right way to talk. I hope this very day to reconcile you with Count Larinski; stay and dine with us—he will be here very soon; the first duty of the people whom I love is to love one another."
M. Langis at first energetically declined accepting this invitation; Antoinette insisted: he ended by bowing in sign of obedience. Youth has a taste for suffering.
Tracing figures in the gravel with a stick he had picked up, M. Langis said, in a wholly unconstrained voice: "I do not wish M. Larinski any harm, and yet you must admit that I would have the right to detest him cordially, for I had the honour two years ago, if I mistake not, of asking your hand in marriage. Do you remember it?"
"Perfectly," she replied, fixing upon him her pure, clear eyes; "but I ought to avow to you that this fancy of yours never seemed to me either very reasonable or very serious."
"You are wrong; I can certify to you that your refusal plunged me for as much as forty-eight hours into the depths of despair—I mean one of those genuine despairs that neither eat, drink, nor sleep, and that speak openly of suicide!"
"And at the end of forty-eight hours were you consoled?"
"Eh! bon Dieu, it surely was time to come to reason. I had hesitated a long time before asking your hand, because I thought, 'If she refuses me, I cannot see her any more.' But I still do see you, so all is well!"
"And how soon do you mean to marry?"
"I? Never! I shall die a bachelor. An aspirant to the hand of Mlle. Moriaz, being unable to win her, could not care for another woman. Nothing remains but to strike the attitude of the inconsolable lover."
"And when this ceases to hinder one from eating, drinking, or sleeping—what then?"
"One becomes interesting without being inconvenienced by the consequences," he gaily interposed. Then, letting his eyes wander idly around for a moment, he added: "It seems to me that you have in some way changed the order of this terrace; put to the right what was at the left, thinned out the shrubbery, cut the trees; I feel completely lost here."
"You mistake greatly; nothing is changed here; it is you who have become forgetful. How! you now longer recognise this terrace, scene of so many exploits? I was a thorough tyrant; I did with you what I pleased. You revolted sometimes, but in his heart the slave adored his chains. Open your eyes. See! here is the sycamore you climbed one day to escape me when I wanted you to make believe that you were a girl, as you said, and you had little fancy for such a silly role. There is the alley where we played ball, and yonder the hedge and the grove where we played hide-and-seek."
"Say rather, cligne-musette; it is more poetical," he rejoined. "When I was down in Transylvania I made a chanson about it all, and set it myself to music."
"Sing me your chanson."
"You are mocking at me; my voice is false, as you well know; but I will consent to recite it to you. The rhymes are not rich—I am no son of Parnassus."
With these words, lowering his voice, not daring to look her in the face, he recited the couplets.
"Your chanson is very pretty," said she; "but it does not tell the truth, for here we are sitting together on this bench; we have not lost each other at all."
She was so innocent that she had no idea of the torture she was inflicting, and he saw this so plainly that he could not so much as have the satisfaction of finding fault with her; yet he asked himself whether in the best woman's heart there was not a foundation of cruelty, of unconscious ferocity. He felt the tears start to his eyes; he scarcely could restrain them; he abruptly bowed his head, and began to examine a beautiful horned beetle, which was just crossing the gravel-path at a quick pace, apparently having some very important affairs to regulate. When M. Langis raised his head his eyes were dry, his face serene, his lips smiling.
"It is very certain," he observed, "that two years ago I must have appeared supremely ridiculous to you. This little playmate of old, this foolish little Camille, to attempt to transform himself into a husband! The pretension was absurd indeed."
"Not at all," she replied; "but I thought at once that it was a mistake. Little Camilles are apt to be hot-headed and fanciful; they are subject to self-deceptions regarding their sentiments. Friendship and love, however, are two entirely different things! I once said to Mlle. Moiseney that a woman never should marry an intimate friend, because it would be a sure way of losing him as such, and friends are good to keep."
"Bah! How much do you care now for yours? I find my role very modest, very insignificant. Open the trap-door—it is time for me to disappear."
"Bad counsel! I shall not open the trap-door. One always has need of friends. I can readily imagine the possibility of the very happiest married woman needing some advice or assistance that she could not ask of her husband, for husbands do not understand everything. If ever such a thing happens to me, Camille, I shall turn to you."
"Agreed!" he cried; "to help you out of embarrassment, I would run, if necessary, all the way from Transylvania."
He held out his right hand, which she shook warmly.
At this moment they heard a step that Mlle. Moriaz at once recognised, and Count Larinski appeared from the walk bordering the house. Antoinette hastened to meet him, and led him forward by laying hold of the tip of his glove, which he was in the act of drawing off.
"Gentlemen," said she, "I do not need to present you to each other; you are already acquainted."
It is a very difficult thing to lead two men who do not like each other into conversation: the present effort proved a total failure. Fortunately for all parties, M. Moriaz shortly made his appearance at the end of the terrace, and M. Langis arose to join him. Antoinette remained alone with Samuel Brohl, who at once rather brusquely asked:
"Has M. Langis the intention of remaining here forever?"
"He has only just arrived," she replied.
"And you will send him away soon?"
"I thought so little of sending him away that I asked him to dinner, in order to give you an opportunity of becoming more fully acquainted with him."
"I thank you for your amiable intentions, but M. Langis pleases me little."
"What have you against him?"
"I have met him sometimes at Mme. de Lorcy's, and he always has shown me a most dubious politeness. I scent in him an enemy."
"Pure imagination! M. Langis has been my friend from childhood up, and I have forewarned him that it is his duty to love the people whom I love."
"I mistrust these childhood's friends," said he, growing excited. "I should not wonder if this youth was in love with you."
"Ah, indeed! then you should have heard him but now. He has been reminding me, this youth, that two years ago he sought my hand, and he assured me that forty-eight hours sufficed to console him for my refusal."
"I did not know that the case was so grave, or the personage so dangerous. Truly, do you mean to keep him to dinner?"
"I invited him; can I retract?"
"Very well, I will leave the place," he cried, rising.
She uplifted her eyes to his face and remained transfixed with astonishment, so completely was his face transformed. His contracted brows formed an acute angle, and he had a sharp, hard, evil air. This was a Larinski with whom she was not yet acquainted, or rather it was Samuel Brohl who had just appeared to her—Samuel Brohl, who had entered upon the scene as suddenly as though he had emerged from a magic surprise-box. She could not remove her eyes from him, and he at once perceived the impression he was making on her. Forthwith Samuel Brohl re-entered his box, whose cover closed over him, and it was a true Pole who said to Mlle. Moriaz, in a grave, melancholy, and respectful tone:
"Pardon me, I am not always master of my impressions."
"That is right," said she; "and you will remain, won't you?"
"Impossible," he replied; "I should be cross, and you would not be pleased."
She urged him; he opposed her entreaties with a polite but firm resistance.
"Adieu," said she. "When shall I see you again?"
"To-morrow—or the day after—I do not know."
"Really, do you not know?"
He perceived that her eyes were full of tears. Tenderly kissing her hand he said, with a smile that consoled her:
"This is the first time we have had any dispute; it is possible that I may be wrong, but it seems to me that if I were a woman I would not willingly marry a man who was always right."
These words uttered, he assured himself anew that her eyes were humid, and then he left, charmed to have proved the extent of the empire he held over her.
When she rejoined M. Langis, the young man asked:
"Does it chance to be I who put Count Larinski to flight? If so, I should be quite heart-broken."
"Reassure yourself," said she, "he came expressly to inform me that his evening was not free."
The dinner was only passably lively. Mlle. Moiseney owed M. Langis a grudge; she could not forgive him for having made fun of her more than once—in her eyes an unpardonable sin. M. Moriaz was enchanted to find himself once more in company with his dear Camille; but he kept asking himself, mournfully, "Why is not he to be my son-in-law?" Antoinette had several attacks of abstraction; she did not, however, omit the least friendly attention to Camille. Love had become master of this generous soul; it might cause it to commit many imprudences, but it was not in its power to cause it to commit an injustice.
At nine o'clock M. Langis mounted his horse and took his departure.
Meanwhile, Mlle. Moriaz, her arm resting on the ledge of her window, was meditating on the strange conduct of Count Larinski as she gazed on the stars; the sky was without clouds, unless a little black speck above Mount-Valerien might be so called. Mlle. Moriaz's heart swelled with emotion, and she felt implicit confidence that all would be arranged the next day. What is one black spot in the immensity of a starry sky?
CHAPTER X
In all that Samuel Brohl did, even in his wildest freaks, there was somewhat of calculation, or contrivance. Unquestionably, he had experienced intense displeasure at encountering M. Camille Langis at Cormeilles; he had, doubtless, very particular and very personal reasons for not liking him. He knew, however, that there was need for controlling his temper, his impressions, his rancour; and, if he ceased to do so for a moment, it was because he counted upon deriving advantage therefrom. He was impatient to enter into possession, to feel his good-fortune sheltered from all hazards; delays, procrastinations, long waiting, displeased and irritated him. He suspected M. Moriaz of purposely putting his shoulder to the wheel of time, and of preparing a contract that would completely tie the hands of Count Larinski. He resolved to seize the first opportunity of proving that he was mistrustful, stormy, susceptible, in the hope that Mlle. Moriaz would become alarmed and say to her father, "I intend to marry in three weeks, and without any conditions." The opportunity had presented itself, and Samuel Brohl had taken good care not to lose it.
The next day he received the following note:
"You have caused me pain, a great deal of pain. Already! I passed a sorrowful evening, and slept wretchedly all night. I have reflected seriously upon our dispute; I have endeavoured to persuade myself that I was in the wrong: I have neither been able to succeed, nor to comprehend you. Ah! how your lack of confidence astonishes me! It is so easy to believe when one loves. Please write me word quickly that you also have reflected, and that you have acknowledged your misdemeanour. I will not insist upon your doing penance, your face humbled to the ground; but I will condemn you to love me to-day more than yesterday, to-morrow more than to-day. Upon these conditions, I will pass a sponge across your grave error, and we shall speak of it no more.
"Ever yours. It is agreed, is it not?" Samuel Brohl had the surprise of receiving at the same time another letter, thus worded:
"MY DEAR COUNT: I cannot explain to myself your conduct; you no longer give me any signs of life. I believed that I had some claims upon you, and that you would hasten to announce to me in person the great event of events, and seek my congratulations. Come, I beg of you, and dine this evening at Maisons with Abbe Miollens, who is dying to embrace you; he studies men in Horace, you know, and he finds none whom he prefers to you.
"You need not answer, but come; else I will be displeased with you as long as I live."
Samuel replied as follows to Mlle. Moriaz:
"Be assured I have suffered more than you. Forgive me; much should be forgiven a man who has suffered much. My imagination is subject to the wildest alarms. Great, unlooked-for joy has rendered me mistrustful. I have been especially low-spirited of late. After having resolutely fought against my happiness, I tremble now lest it escape me; it appears to me too beautiful not to prove only a dream. To be loved by you! How can I help fearing to lose the great boon? Each evening I ask myself: 'Will she still love me to-morrow?' Perhaps my anxiety is blended with secret remorse. My pride, ever on the alert to take umbrage, has often been my torment; you can tell me it is only self-love: I will endeavour to cure myself of it, but this cannot be done in a day. During these long months of waiting there will come to me more than one suspicion, more than one troubled thought. I promise you, however, that I shall maintain a rigid silence concerning them, and, if possible, hide them.
"You condemn me, for my punishment, to love you to-day more than yesterday; you know well this were impossible. No; I shall inflict upon myself another chastisement. Mme. de Lorcy has invited me to dinner. I suspect her of having a very mediocre feeling of good-will for me, and I also accuse her of being cold and insensible; of understanding nothing whatever of the heart's unreasonableness, which is true wisdom. Nevertheless, I will refrain from declining her invitation. It is at Maisons and not at Cormeilles that I shall this day pass my evening. Are you content with me? Is not the penance severe enough?
"But to-morrow—oh! I shall arrive at your home to-morrow by two o'clock, and I shall enter by the little green gate at the foot of the orchard. Will you do me a favour? Promenade about two o'clock in the gravel-walk that I adore. The wall being low at that place, I shall perceive from afar, before entering, the white silk of your sun-umbrella. I am counting, you see, upon sunshine. How very childish! Yet, even this is not strange; I was born three months and a half ago; I commenced to live July 5th of this year; at four o'clock in the afternoon, in the cathedral at Chur. Forgive me all my errors, my suspicions, my childish absurdities."
Mlle. Moriaz concluded that it would be well to shorten the term of waiting, and that she would ask Count Larinski to fix the date of their marriage himself. As to the contract, she had immediate occasion to speak of it to her father, who announced to her that he had invited his notary, Maitre Noirot, to dine with him the next day.
She was silent a few moments, and then said, "Can you explain to me the use of notaries?"
He replied about as did le Philosophe sans le savoir: "We only see the present; notaries foresee the future and possible contingencies."
She replied that she did not believe in contingencies, and that she did not like precautions, because they presupposed distrust, and might appear offensive.
"We have charming weather to-day," said her father; "nevertheless there is a possibility of rain to-morrow. If I started this evening on a journey, I should carry my umbrella, without fearing to insult Providence. Who speaks to you of offending M. Larinski? Not content with approving of the step I propose taking, he will thank me for it. Why did he at first refuse to marry you? Because you are rich, and he is poor. The contract I wish to have drawn up will thoroughly set at ease his disinterestedness and his pride."
"The question of money no longer exists for him," she eagerly replied; "it is my desire that it should not be started again. And since you like comparisons, let us suppose that you invited one of your friends to take a turn in your garden. Your espaliers are laden with fruit, and you know that your friend is an honest man, and that, besides, he does not care for pears. Suppose you were to put handcuffs on him, would he or would he not be insulted?"
He answered in an exceedingly vexed tone, that this was entirely different, and Mlle. Moiseney having taken the liberty to interfere in the discussion in Antoinette's behalf, declaring that Counts Larinski are not to be distrusted, and that men of science are incapable of comprehending delicacy of sentiment, he gave full vent to his wrath, telling the worthy demoiselle to meddle with what concerned her. For the first time in his life he was seriously angry. Antoinette caressed him into good-humour, promised that she would put on the best possible face to Maitre Noirot, that she would pay religious attention to his counsels, and that she would endeavour to profit by them.
While M. Moriaz was engaged in this stormy interview with his daughter, Samuel Brohl was en route for Maisons. After the first flush of astonishment, the note and invitation of Mme. de Lorcy had pleased him immensely; he saw in it the proof that she had ceased to struggle against the inevitable—against Samuel Brohl and destiny; that she had resolved to bear her disappointment with a cheerful countenance. He formed the generous resolution to console her for her vexation; to gain her good-will by force of modesty and graceful attentions.
Alone in his compartment of the cars, Samuel Brohl was happy, perfectly happy. He was nearing port; he held it for an established fact that, before a fortnight, the banns would be published. Was he alone in his compartment? An adored image kept him company; he spoke to it, it replied to him. Blended with a rather uncommon frigidity of soul, Samuel Brohl had an imagination that readily took fire, and, when his imagination was kindled, he felt within him something warm, which he took for a heart, and sincerely persuaded himself that he had such an organ. At this moment he saw Antoinette as he had left her the evening previous, her face animated, her cheeks flushed, her countenance full of reproach, her eyes tearful. She never had appeared to him so charming. He believed himself so madly in love that he was inclined to mock a little at himself. He teased in anticipation the joys that were in reserve for him; he revelled in thought of the day and the hour when this superb creature would be his, when he could view her as his own undisputed possession, and devour page after page, chapter after chapter, of this elegantly printed, richly bound book.
However, he was not the man to wholly absorb himself in such a reverie. His thoughts travelled farther; in idea he embraced his entire future, which he fashioned out at pleasure. He took leave of his sorrowful past as a blind man who by some miracle recovers his sight, parts from his dog and his staff—troublesome witnesses of evil days. He had done with petty employments, with ungrateful toil, with humiliating servitude, with anxiety about the morrow, with the necessity for counting every sou, with meagre repasts, with sordid expedients, with sorrow, distress, and usuries; to all these he said farewell. Henceforth he would pick up silver and gold by the shovelful; he would have a share in abundance of festivals—the joy of doing nothing—the pleasure of commanding—all the sweetness and all the calm satisfaction of delightful egotism—reposing in a bed of eider-down—fed upon delicate birds—owning two or three houses, a carriage, horses, and a box at the opera. What a future! At intervals Samuel Brohl passed his tongue over his lips; they were parched with thirst.
Alnaschar the Lazy received one hundred drachms of silver as his entire patrimony, and he promised himself that he would one day marry the daughter of the grand-vizier. He meant to clothe himself like a prince, to mount upon a horse with a saddle of fine gold and housings of gold, richly embroidered with diamonds and pearls. He proposed to see that his wife formed good habits, to train her to obedience, to teach her to stand before him and be always ready to wait upon him; he resolved to discipline her with his looks, his hand, and his foot. Samuel Brohl possessed a calmer spirit than the Athenian Hippoclide; he was less brutal than Alnaschar of Bagdad: was he much less ferocious? He proposed, he also, to educate his wife; he intended that the daughter of the grand-vizier should consecrate herself wholly to his happiness, to his service. To possess a beautiful slave, with velvety eyes, chestnut hair, tinged with gold, who would make of Samuel Brohl her padishah and her god, who would pass her life at his knees on the alert for his wishes, reading his good pleasure in his face, attentive to his fancies and to his eye-brows, belonging to him body and soul, uplifting to him the gaze of a timid gazelle or a faithful spaniel—such was his dream of conjugal felicity. And little need would he have to exert himself much in the education of Mlle. Antoinette Moriaz. Love would charge itself with that. She adored Samuel Brohl, and he relied upon her devotion; it were impossible that she could refuse him anything! She was prepared in advance for every compliance, every obedience; she was ready to be his humble servant in all things. Knaves make it their boast that they can readily fathom honest people; the truth is, they only half comprehend them. Honest people have sentiments, as do certain languages, reputed easy, which are full of mystery, of refined delicacy, inaccessible to the vulgar mind. A commercial traveller often learns to speak Italian in three weeks, and yet never really knows the language; Samuel Brohl had gained a superficial knowledge of Mlle. Moriaz in a few days, and yet he was far from having a true comprehension of her.
He arrived at Maisons in the most cheerful, self-satisfied frame of mind. As he walked through the park, he remembered that Mme. de Lorcy had lost her only two children when they were still of a tender age; that she was therefore free to will her property as she pleased; that she had a short neck, an apoplectic temperament; that Antoinette was her goddaughter; that although she was piqued with Count Larinski the count was adroit, and would find a way to regain her sympathies. The park appeared to him magnificent; he admired its long, regular alleys, which had the appearance of extending as far as Peking; he paused some moments before the purple beech, and it seemed to him that there must be some resemblance between this beautiful tree and himself. He contemplated with the eyes of proprietorship the terrace planted with superb lindens, and he decided that he would establish himself in his Maisons chateau, that his pretty Cormeilles villa would merely be his country-seat. As it may be seen, his imagination refused him nothing; it placed happiness and wealth untold at his command.
We are unable to state whether Mme. de Lorcy actually had an apoplectic temperament; the one thing certain is, that she was not dead. Samuel Brohl perceived her from afar on the veranda, which she had just stepped out upon in order to watch for his arrival. He had forgotten himself in the park, which should one day be his park, and she was beginning to be uneasy about his coming.
She cried out to him: "At last! You always make us wait for you," adding, in a most affable tone, "We meet to-day under less tragic circumstances than the last time you were here, and I hope you will bear away a pleasanter remembrance of Maisons."
He respectfully kissed her hand, saying: "Happiness must be purchased; I cannot pay too dearly for mine."
She ushered him into the salon, where he had scarcely set foot, when he descried an old woman lounging on a causeuse, fanning herself as she chatted with Abbe Miollens. He remained motionless, his eyes fixed, scarcely breathing, cold as marble; it seemed to him that the four walls of the salon swayed from right to left, and left to right, and that the floor was sliding from under his feet like the deck of a pitching vessel.
The previous day, Antoinette once departed, Mme. de Lorcy had resumed her attack on Princess Gulof, and the princess had ended by consenting to delay her departure, to dine with the adventurer of the green eyes, and to subject him to a close scrutiny. There she was; yes, it was indeed she! The first impulse of Samuel Brohl was to regain the door as speedily as possible; but he did nothing of the kind. He looked at Mme. de Lorcy: she herself was regarding him with astonishment; she wondered what could suddenly have overcome him; she could find no explanation for the bewilderment apparent in his countenance. "It is a mere chance," he thought at last; "she has not intentionally drawn me into a snare." This thought was productive of a sort of half relief.
"Eh bien! what is it?" she asked. "Has my poor salon still the misfortune to be hurtful to you?"
He pointed to a jardiniere, saying: "You are fond of hyacinths and tuberoses; their perfume overpowered me for a moment. I fear you think me very effeminate."
She replied in a caressing voice: "I take you for a most worthy man who has terrible nerves; but you know by experience that if you have weaknesses I have salts. Will you have my smelling-bottle?"
"You are a thousand times too good," he rejoined, and bravely marched forward to face the danger. It is a well-known fact that dangers in a silken robe are the most formidable of all.
Mme. de Lorcy presented him to the princess, who raised her chin to examine him with her little glittering eyes. It seemed to him that those gray orbs directed at him were two balls, which struck him in the heart; he quivered from head to foot and asked himself confusedly whether he were dead or living. He soon perceived that he was still living; the princess had remained impassible—not a muscle of her face had moved. She ended by bestowing upon Samuel a smile that was almost gracious, and addressing to him some insignificant words, which he only half understood, but which seemed to him exquisite—delicious. He fancied that she was saying to him: "You have a chance, you were born lucky; my sight has been impaired for some years, and I do not recognise you. Bless your star, you are saved!" He experienced such a transport of joy that he could have flung his arms about the neck of Abbe Miollens, who came up to him with extended hand, saying:
"What have you been thinking about, my dear count? Since we last met a very great event has been accomplished. What woman wishes, God wishes; but, after all, my own humble efforts were not without avail, and I am proud of it."
Mme. de Lorcy requested Count Larinski to offer his arm to Princess Gulof and lead her out to dinner. He mechanically complied; but he had not the strength to utter a syllable as he conducted the princess to table. She herself said nothing; she seemed wholly busied in arranging with her unoccupied hand a lock of her gray hair, which had strayed too far over her forehead. He looked fixedly at this short, plump hand, which one day in a fit of jealous fury had administered to him two smart blows; his cheeks recognised it.
During dinner the princess was very gay: she paid more attention to Abbe Miollens than to Count Larinski; she took pleasure in teasing the good priest—in endeavouring to shock him a little. It was not easy to shock him; to his natural, easy good-nature he united an innate respect for grandeurs and for princesses. She did not neglect so good an opportunity to air her monkey-development theories. He merrily flung back the ball; he declared that he should prefer to be a fallen angel rather than a perfected monkey; that in his estimation a parvenu made a much sorrier figure in the world than the descendent of an old family of ruined nobility. She replied that she was more democratic than he. "It is pleasant to me," said she, "to think that I am a progressive ape, who has a wide future before him, and who, by taking proper pains, may hope to attain new advancement."
While they were thus chatting, Samuel Brohl was striving with all his might to recover from the terrible blow he had received. He noted with keen satisfaction that the eyesight of the princess was considerably impaired; that the microscopic studies, for which she had always had a taste, had resulted in rendering her somewhat near-sighted; that she was obliged to look out carefully to find her way among her wine-glasses. "She has not seen me for six years," thought he, "and I have become a different man, I have undergone a complete metamorphosis; I have difficulty sometimes in recognising myself. Formerly, my face was close-shaven, now I have let my entire beard grow. My voice, my accent, the poise of my head, my manners, the expression of my countenance, all are changed; Poland has entered my blood—I am Samuel no longer, I am Larinski." He blessed the microscope, which enfeebled the sight of old women; he blessed Count Abel Larinski, who had made of him his twin brother. Before the end of the repast he had recovered all his assurance, all his aplomb. He began to take part in the conversation: he recounted in a sorrowful tone a sorrowful little story; he retailed sundry playful anecdotes with a melancholy grace and sprightliness; he expressed the most chivalrous sentiments; shaking his lion's mane, he spoke of the prisoner at the Vatican with tears in his voice. It were impossible to be a more thorough Larinski.
The princess manifested, in listening to him, an astonished curiosity; she concluded by saying to him: "Count, I admire you; but I believe only in physiology, and you are a little too much of a Pole for me."
After they had left the table and repaired to the salon, several callers dropped in. It was like a deliverance to Samuel. If the society was not numerous enough for him to lose himself in it, at least it served him as a shield. He held it for a certainty that the princess had not recognised him; yet he did not cease feeling in her presence unutterably ill at ease. This Calmuck visage of hers recalled to him all the miseries, the shame, the hard, grinding slavery of his youth; he could not look at her without feeling his brow burn as though it were being seared with a hot iron.
He entered into conversation with a supercilious, haughty, and pedantic counsellor-at-law, whose interminable monologues distilled ennui. This fine speaker seemed charming to Samuel, who found in him wit, knowledge, scholarship, and taste; he possessed the (in his eyes) meritorious quality of not knowing Samuel Brohl. For Samuel had come to divide the human race into two categories: the first comprehended those well-to-do, thriving people who did not know a certain Brohl; he placed in the second old women who did know him. He interrogated the counsellor with deference, he hung upon his words, he smiled with an air of approbation at all the absurdities that escaped him; he would have been willing to have his discourse last three hours by the watch; if this charming bore had shown symptoms of escaping him, he would have held him back by the button.
Suddenly he heard a harsh voice, saying to Mme. de Lorcy: "Where is Count Larinski? Bring him to me; I want to have a discussion with him."
He could not do otherwise than comply; he quitted his counsellor with regret, went over and took a seat in the arm-chair that Mme. de Lorcy drew up for him at the side of the princess, and which had for him the effect of a stool of repentance. Mme. de Lorcy moved away, and he was left tete-a-tete with Princess Gulof, who said to him, "I have been told that congratulations are due to you, and I must make them at once—although we are enemies."
"By what right are we enemies, princess?" he asked with a slightly troubled feeling, which quickly passed away as she answered:
"I am a Russian and you are a Pole, but we shall have no time for fighting; I leave for London to-morrow morning at seven o'clock."
He was on the point of casting himself at her feet and tenderly kissing her two hands, in testimony of his gratitude. "To-morrow at seven o'clock," he mentally ejaculated. "I have slandered her; she has some good in her."
"When I say that I am a Russian," resumed the princess, "it is merely a formal speech. Love of country is a prejudice, an idea that has had its day, that had sense in the times of Epaminondas or of Theseus, but that has it no longer. We live in the age of the telegraph, the locomotive; and I know of nothing more absurd now than a frontier, or more ridiculous than a patriot. Rumour says that you fought like a hero in the insurrection of 1863; that you gave proof of incomparable prowess, and that you killed with your own hand ten Cossacks? What harm had they done you, those poor Cossacks? Do they not sometimes haunt your dreams? Can you think of your victims without disquietude and without remorse?"
He replied, in a dry, haughty tone: "I really do not know, princess, how many Cossacks I have killed; but I do know that there are some subjects on which I do not love to expatiate."
"You are right—I should not comprehend you. Don Quixote did not do Sancho the honour to explain himself to him every day."
"Ah, I beg of you, let us talk a little of the man-monkey," he observed, in a rather more pliant tone than he had at first assumed. "That is a question that has the advantage of being neither Russian nor Polish."
"You will not succeed that way in throwing me off the track. I mean to tell you all the evil I think of you, no matter how it may incense you. You uttered, at table, theories that displeased me. You are not only a Polish patriot; you are an idealist, a true disciple of Plato, and you do not know how I always have detested this man. In all these sixty years that I have been in this world, I have seen nothing but selfishness, and grasping after self-gratification. Twice during dinner you spoke of an ideal world. What is an ideal world? Where is it situated? You speak of it as of a house whose inhabitants you are well acquainted with, whose key is in your pocket. Can you show me the key? I promise not to steal it from you. O poet!—for you are quite as much of a poet as of a Pole, which is not saying much—"
"Nothing remains but to hang me," he interposed, smilingly.
"No, I shall not hang you. Opinions are free, and there is room enough in the world for all, even idealists. Besides, if you were to be hanged, it would bring to the verge of despair a charming girl who adores you, who was created expressly for you, and whom you will shortly marry. When will the ceremony take place?"
"If I dared hope that you would do me the honour of being present, princess, I should postpone it until your return from England."
"You are too amiable; but I could not on any consideration retard the happiness of Mlle. Moriaz. There, my dear count, I congratulate you sincerely. I had the pleasure to meet here the future Countess Larinski. She is adorable! It is an exquisite nature, hers—a true poet's wife. She must have brains, discernment; she has chosen you—that says everything. As to her fortune, I dare not ask you if she has any; you would turn away from me in disgust. Do idealists trouble their heads with such vile questions?"
She leaned towards him, and, fanning herself excitedly, added: "These poor idealists! they have one misfortune."
"And what is that, princess?"
"They dream with open eyes, and the awakening is sometimes disagreeable. Ah, my dear Count Larinski, this, that, and the other, et cetera. Thus endeth the adventure."
Then, stretching out her neck until her face was close to his, she darted at him a venomous, viper-like look, and, in a voice that seemed to cut into his tympanum like a sharp-toothed saw, she hissed, "Samuel Brohl, the man with the green eyes, sooner or later the mountains must meet!"
It seemed to him that the candelabra on the mantel-piece darted out jets of flame, whose green, blue, and rose-coloured tongues ascended to the ceiling; and it appeared to him as though his heart was beating as noisily as a clock-pendulum, and that every one would turn to inquire whence came the noise. But every one was occupied; no one turned round; no one suspected that there was a man present on whom a thunderbolt had just fallen.
The man passed his hand over his brow, which was covered with a cold sweat; then dispelling, by an effort of will, the cloud that veiled his eyes, he, in turn, leaned towards the princess, and with quivering lip and evil, sardonic glance, said to her, in a low voice:
"Princess, I have a slight acquaintance with this Samuel Brohl of whom you speak. He is not a man who will allow himself to be strangled without a great deal of outcry. You are not much in the habit of writing, nevertheless he received from you two letters, which he copied, placing the originals in safety. If ever he sees the necessity of appearing in a court of justice, these two letters can be made to create quite a sensation, and unquestionably they will be the delight of all the petty journals of Paris."
Thereupon he made a profound bow, respectfully took leave of Mme. de Lorcy, and retired, followed by Abbe Miollens, who inflicted a real torture by insisting on accompanying him to the station.
No longer restrained by Mme. de Lorcy's presence, the abbe spoke freely of the happy event in which he prided himself to have been a co-operator; he overwhelmed him with congratulation, and all the good wishes he could possibly think of for his happiness. During a quarter of an hour he lavished on him his myrrh and honey. Samuel would gladly have wrung his neck. He could not breathe until the abbe had freed him from his obtrusive society.
A storm muttered in the almost cloudless sky. It was a dry storm; the rain fell elsewhere. The incessant lightning, accompanied by distant thunder, gleamed from all quarters of the horizon, and darted its luminous flashes over the whole extent of the plain. At intervals the hills seemed to be on fire. Several times Samuel, who stood with his nose against the glass of the car-door, thought that he saw in the direction of Cormeilles the flaring light of a conflagration, in which were blazing his dream and two millions, to say nothing of his great expectations.
He bitterly reproached himself for his folly of the previous day. "If I had passed yesterday evening with her," he thought, "surely she would have spoken of the Princess Gulof. I would have taken measures accordingly, and nothing would have happened." It was all M. Langis's fault; it was to him that he imputed the disaster, and he hated him all the more.
However, as he approached Paris, he felt his courage returning.
"Those two letters frightened the old fairy," he thought. "She will think twice before she declares war with me. No, she will not dare." He added: "And if she dared, Antoinette loves me so much that I can make her believe what I please."
And he prepared in his mind what he should say, in case the event occurred.
At that very moment Mme. de Lorcy, who was alone with Princess Gulof, was saying: "Well, my dear, you have talked with my man. What do you think of him?"
The princess distressed her by her reply. "I think, my dear," she rejoined, "that Count Larinski is the last of the heroes of romance—or, if you like better, the last of the troubadours; but I have no reason to believe him to be an adventurer."
Mme. de Lorcy could get nothing further from Princess Gulof; she had invited her to remain overnight; she got no pay for her hospitality. The princess spent part of the night in reflecting and deliberating. Samuel Brohl's insolent menace had produced some effect. She sought to remember the exact purport of the two letters that formerly she had had the imprudence to write him from London, while he was fulfilling a business commission for her in Paris. On his return she had required Samuel to burn these two compromising epistles, in her presence; he had deceived her; he burned the envelopes and blank paper. The thought of some day having her composition quoted in court, and printed verbatim in the petty journals, terrified her, and made her blood boil in her veins; she hardly cared to take Paris and St. Petersburg into her confidence concerning an experience the recollection of which caused her disgust—but to let such an admirable opportunity of vengeance escape her! renounce the delight of the gods and of princesses! permit this man who had just defied her to accomplish his underhand intrigue! She could not resign herself to the idea, and the consequence was that, during the night she spent at Maisons, she scarcely closed her eyes.
CHAPTER XI
The following day, after breakfast, Mlle. Moriaz was walking alone on the terrace. The weather was delightfully mild. She was bare-headed, and had opened her white silk umbrella to protect herself from the sun; for Samuel Brohl had been a true prophet—there was sunshine. She looked up at the sky, where no trace was left of the wind-storm of the preceding evening, and it seemed to her that she never had seen the sky so blue. She looked at her flower-beds, and the flowers that she saw were perhaps not there. She looked at the orchard, growing on the slope that bordered the terrace, and she admired the foliage of the apple-trees, over which Autumn, with liberal hand, had scattered gold and purple; the grass there was as high as her knee, and was fragrant and glossy. Above the apple-trees she saw the spire of the church at Cormeilles; it seemed to amuse itself watching the flying clouds. It was a high-festival day. The bells were ringing out a full peal; they spoke to this happy girl of that far-off, mysterious land which we remember, without ever having seen it. Their silvery voices were answered by the cheerful cackling of the hens. She at once understood that a joyful event was occurring in the poultry-yard, as well as in the belfry; that below, as well as above, an arrival was being celebrated. But what pleased her more than all the rest was the little deep-set gateway with its ivy-hung arch at the end of the orchard. It was through this gate that he would come.
She walked several times around the terrace. The gravel was elastic, and rebounded under her step. Never had Mlle. Moriaz felt so light: life, the present, the future, weighed no heavier on her brow than a bird in the hand that holds it and feels it tremble. Her heart fluttered like a bird; like a bird it had wings, and only asked to fly. She believed that there was happiness everywhere; there seemed to be joy diffused through the air, in the wind, in every sound, and in all silences. She gazed smilingly on the vast landscape that was spread out before her eyes, and the sparkling Seine sent back her smile.
Some one came to announce that a lady, a stranger, had called, who wished to speak with her. Immediately thereupon the stranger appeared, and Mlle. Moriaz was most disagreeably surprised to find herself in the presence of the Princess Gulof, whom she would willingly never have seen again. "This is an unpleasant visit," she thought, as she asked her guest to be seated on a rustic bench. "What can this woman want with me?"
"It was M. Moriaz whom I desired to speak with," began the princess. "I am told that he is out. I shall leave in a few hours for Calais; I cannot await his return, and I have, therefore, decided to address myself to you, mademoiselle. I have come here to render you one of those little services that one woman owes to another; but, first of all, I would like to be assured that I may rely on your absolute discretion; I do not desire to appear in this affair."
"In what affair, madame?"
"One of no little consequence; it concerns your marriage."
"You are extremely kind to concern yourself with my marriage; but I do not understand——"
"You will understand in a few moments. So you promise me——"
"I promise nothing, madame, before I understand."
The princess looked in amazement at Mlle. Moriaz. She had anticipated talking with a dove; she found that the dove had a less accommodating temper and a much stiffer neck than she had believed. She hesitated for a moment whether she would not at once end the interview; she decided, however, to proceed:
"I have a story to relate to you," she continued, in a familiar tone; "listen with attention, I beg of you. I err if in the end you do not find it interesting. Thirteen or fourteen years ago, one of those unlucky chances, common in travelling, obliged me to pass several hours in a miserable little town in Galicia. The inn, or rather the tavern, where I stopped, was very dirty; the tavern-keeper, an ill-looking little German Jew, was still dirtier than his tavern, and he had a son who was in no better condition. I am given to forming illusions about people. In spite of his filth, this youth interested me. His stupid father refused him all instruction, and beat him unmercifully; he appeared intelligent; he made me think of a fresh-water fish condemned to live in a quagmire. He was called Samuel Brohl: remember the name. I pitied him and I saw no other way of saving him than to buy him of his father. This horrid little man demanded an exorbitant price. I assure you his pretensions were absurd. Well, my dear, I was out of cash; I had with me just the money sufficient for the expenses of the rest of the journey; but I wore on my arm a bracelet that had the advantage of pleasing him. It was a Persian trinket, more singular than beautiful. I can see it now; it was formed of three large plates of gold ornamented with grotesque animals, and joined by a filigree network. I valued this bracelet; it had been brought to me from Teheran. By means of a secret spring, one of the plates opened, and I had had engraved inside the most interesting dates of my life, and underneath them my profession of faith, with which you have no concern. Ah! my dear, when one has once been touched by that dangerous passion called philanthropy, one becomes capable of exchanging a Persian bracelet for a Samuel Brohl, and I swear to you that it was a real fool's bargain that I made. This miserable fellow paid me badly for my kindness to him. I sent him to the university, and later I took him into my service as secretary. He had a black heart. One fine morning, he took to his heels and disappeared." |
|