p-books.com
Romulus, Makers of History
by Jacob Abbott
Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse

In the midst of this excitement, there suddenly appeared before him, coming from the scene of the conflict, a Trojan friend, named Pantheus, who was hastening away from the danger, perfectly bewildered with excitement and agitation. He was leading with him his little son, who was likewise pale with terror. AEneas asked Pantheus what had happened. Pantheus in reply explained to him in hurried and broken words, that armed men, treacherously concealed within the wooden horse, had issued forth from their concealment, and had opened the gates of the city, and let the whole horde of their ferocious and desperate enemies in; that the sentinels and guards who had been stationed at the gates had been killed; and that the Greek troops had full possession of the city, and were barricading the streets and setting fire to the buildings on every side. "All is lost," said he, "our cause is ruined, and Troy is no more."

The announcing of these tidings filled AEneas and those who had joined him with a species of phrensy. They resolved to press forward into the combat, and there, if they must perish themselves, to carry down as many as possible of their enemies with them to destruction. They pressed on, therefore, through the gloomy streets, guiding their way toward the scene of action by the glare of the fires upon the sky, and by the sounds of the distant tumult and din.

They soon found themselves in the midst of scenes of dreadful terror and confusion,—the scenes, in fact, which are usually exhibited in the midnight sacking of a city. They met with various adventures during the time that they continued their desperate but hopeless resistance. They encountered a party of Greeks, and overpowered and slew them, and then, seizing the armor which their fallen enemies had worn, they disguised themselves in it, in hopes to deceive the main body of the Greeks by this means, so as to mingle among them unobserved, and thus attack and destroy such small parties as they might meet without being themselves attacked by the rest. They saw the princess Cassandra, the young daughter of king Priam, dragged away by Greek soldiers from a temple where she had sought refuge. They immediately undertook to rescue her, and were at once attacked both by the Greek party who had the princess in charge, and also by the Trojan soldiers, who shot arrows and darts down upon them from the roofs above, supposing, from the armor and the plumes which they wore, that they were enemies. They saw the royal palace besieged, and the tortoise formed for scaling the walls of it. The tumult and din, and the frightful glare of lurid flames by which the city was illuminated, a scene of inconceivable confusion and terror.



AEneas watched the progress of the assault upon the palace from the top of certain lofty roofs, to which he ascended for the purpose. Here there was a slender tower, which had been built for a watch-tower, and had been carried up to such a height that, from the summit of it, the watchmen stationed there could survey all the environs of the city, and on one side look off to some distance over the sea. This tower AEneas and the Trojans who were with him contrived to cut off at its base, and throw over upon the throngs of Grecians that were thundering at the palace gates below. Great numbers were killed by the falling ruins, and the tortoise was broken down. The Greeks, however, soon formed another tortoise, by means of which some of the soldiers scaled the walls, while others broke down the gates with battering rams and engines; and thus the palace, the sacred and last remaining stronghold of the city, was thrown open to the ferocious and frantic horde of its assailants.

The sacking of the palace presented an awful spectacle to the view of AEneas and his companions, as they looked down upon it from the roofs and battlements around. As the walls, one after another, fell in under the resistless blows dealt by the engines that were brought against them, the interior halls, and the most retired and private apartments, were thrown open to view—all illuminated by the glare of the surrounding conflagrations.

Shrieks and wailing, and every other species of outcry that comes from grief, terror, and despair, arose from within; and such spectators as had the heart to look continuously upon the spectacle, could see wretched men running to and fro, and virgins clinging to altars for protection, and frantic mothers vainly endeavoring to find hiding-places for themselves and their helpless children.

Priam the king, who was at this time old and infirm, was aroused from his slumbers by the dreadful din, and immediately began to seize his armor, and to prepare himself for rushing into the fight. His wife, however, Hecuba, begged and entreated him to desist. She saw that all was lost, and that any farther attempts at resistance would only exasperate their enemies, and render their own destruction the more inevitable. She persuaded the king, therefore, to give up his weapons and go with her to an altar, in one of the courts of the palace,—a place which it would be sacrilege for their enemies to violate—and there patiently and submissively to await the end. Priam yielded to the queen's solicitations, and went with her to the place of refuge which she had chosen;—and the plan which they thus adopted, might very probably have been successful in saving their lives, had it not been for an unexpected occurrence which suddenly intervened, and which led to a fatal result. While they were seated by the altar, in attitudes of submission and suppliance, they were suddenly aroused by the rushing toward them of one of their sons, who came in, wounded and bleeding from some scene of combat, and pursued by angry and ferocious foes. The spent and fainting warrior sank down at the feet of his father and mother, and lay there dying and weltering in the blood which flowed from his wounds. The aged king was aroused to madness at this spectacle. He leaped to his feet, seized a javelin, and thundering out at the same time the most loud and bitter imprecations against the murderers of his son, he hurled the weapon toward them as they advanced. The javelin struck the shield of the leader of the assailants, and rebounded from it without producing any other effect than to enrage still more the furious spirit which it was meant to destroy. The assailant rushed forward, seized the aged father by the hair, dragged him slipping, as he went, in the blood of his son, up to the altar, and there plunged a sword into his body, burying it to the hilt,—and then threw him down, convulsed and dying, upon the body of his dying child.

Thus Priam fell, and with him the last hope of the people of Troy. The city in full possession of their enemies, the palace and citadel sacked and destroyed, and the king slain, they saw that there was nothing now left for which they had any wish to contend.



CHAPTER V.

THE FLIGHT OF AENEAS.

B.C. 1200

AEneas's reflections.—He determines to go home.—AEneas is left at last alone.—He goes away.—He sees the princess Helen.—Story of Helen.—AEneas determines to destroy her.—His reflections.—The apparition of Aphrodite.—Her words.—His mother's magical protection.—He reaches his home.—The determination of Anchises.—Creusa's entreaties.—The plan formed for the escape of the family.—The lion's skin.—The household gods.—Creusa.—The whole party proceed towards the gates.—Escape from the city.—Creusa is lost.—AEneas goes back in search of Creusa.—He finds that his house has been burned.—The apparition of Creusa.—Her predictions.—Her farewell to her husband.—Preparations for departure.—AEneas's company increases.—His fleet.—The embarkation.—Map of the wanderings of AEneas.—A dreadful prodigy.—The bleeding myrtle.—Words of the myrtle.—Story of Polydorus.—AEneas leaves Thrace.—His various wanderings.—The attempted settlement at Crete.—Calamities.—AEneas's perplexity.—Advice of Anchises.—Scene at night.—The household deities.—Their address to AEneas.—Effect of this address.—Subsequent adventures.—Danger of shipwreck.—The harpies.—AEneas driven away.—Dangers at Mt. Etna.—The one-eyed giants.—Polyphemus.—Remarks on the story of AEneas.

AEneas, from his station upon the battlements of a neighboring edifice, witnessed the taking of the palace and the death of Priam. He immediately gave up all for lost, and turned his thoughts at once to the sole question of the means of saving himself and his family from impending destruction. He thought of his father, Anchises, who at this time lived with him in the city, and was nearly of the same age as Priam the king, whom he had just seen so cruelly slain. He thought of his wife too, whom he had left at home, and of his little son Ascanius, and he began now to be overwhelmed with the apprehension, that the besiegers had found their way to his dwelling, and were, perhaps, at that very moment plundering and destroying it and perpetrating cruel deeds of violence and outrage upon his wife and family. He determined immediately to hasten home.

He looked around to see who of his companions remained with him. There was not one. They had all gone and left him alone. Some had leaped down from the battlements and made their escape to other parts of the city. Some had fallen in the attempt to leap, and had perished in the flames that were burning among the buildings beneath them. Others still had been reached by darts and arrows from below, and had tumbled headlong from their lofty height into the street beneath them. The Greeks, too, had left that part of the city. When the destruction of the palace had been effected, there was no longer any motive to remain, and they had gone away, one band after another, with loud shouts of exultation and defiance, to seek new combats in other quarters of the city. AEneas listened to the sounds of their voices, as they gradually died away upon his ear. Thus, in one way and another, all had gone, and AEneas found himself alone.

AEneas contrived to find his way back safely to the street, and then stealthily choosing his way, and vigilantly watching against the dangers that surrounded him, he advanced cautiously among the ruins of the palace, in the direction toward his own home. He had not proceeded far before he saw a female figure lurking in the shadow of an altar near which he had to pass. It proved to be the princess Helen.



Helen was a Grecian princess, formerly the wife of Menelaus, king of Sparta, but she had eloped from Greece some years before, with Paris, the son of Priam, king of Troy, and this elopement had been the whole cause of the Trojan war. In the first instance, Menelaus, accompanied by another Grecian chieftain, went to Troy and demanded that Helen should be given up again to her proper husband. Paris refused to surrender her. Menelaus then returned to Greece and organized a grand expedition to proceed to Troy and recapture the queen. This was the origin of the war. The people, therefore, looked upon Helen as the cause, whether innocent or guilty, of all their calamities.

When AEneas, therefore, who was, as may well be supposed, in no very amiable or gentle temper, as he hurried along away from the smoking ruins of the palace toward his home, saw Helen endeavoring to screen herself from the destruction which she had been the means of bringing upon all that he held dear, he was aroused to a phrensy of anger against her, and determined to avenge the wrongs of his country by her destruction. "I will kill her," said he to himself, as he rushed forward toward the spot where she was concealed. "There is no great glory it is true in wreaking vengeance on a woman, or in bringing her to the punishment which her crimes deserve. Still I will kill her, and I shall be commended for the deed. She shall not, after bringing ruin upon us, escape herself, and go back to Greece in safety and be a queen there again."

As AEneas said these words, rushing forward at the same time, sword in hand, he was suddenly intercepted and brought to a stand by the apparition of his mother, the goddess Aphrodite, who all at once stood in the way before him. She stopped him, took him by the hand, urged him to restrain his useless anger, and calmed and quieted him with soothing words. "It is not Helen," said she, "that has caused the destruction of Troy. It is through the irresistible and irrevocable decrees of the gods that the city has fallen. It is useless for you to struggle against inevitable destiny, or to attempt to take vengeance on mere human means and instrumentalities. Think no more of Helen. Think of your family. Your aged father, your helpless wife, your little son,—where are they? Even now while you are wasting time here in vain attempts to take vengeance on Helen for what the gods have done, all that are near and dear to you are surrounded by ferocious enemies thirsting for their blood. Fly to them and save them. I shall accompany you, though unseen, and will protect you and them from every impending danger."

As soon as Aphrodite had spoken these words she disappeared from view. AEneas, following her injunctions, went directly toward his home; and he found as he passed along the streets that the way was opened for him, by mysterious movements among the armed bands which were passing in every direction about the city, in such a manner as to convince him that his mother was really accompanying him, and protecting his way by her supernatural powers.

When he reached home the first person whom he saw was Anchises his father. He told Anchises that all was lost, and that nothing now remained for them but to seek safety for themselves by flying to the mountains behind the city. But Anchises refused to go. "You who are young," said he, "and who have enough of life before you to be worth preserving, may fly. As for me I will not attempt to save the little remnant that remains to me, to be spent, if saved, in miserable exile. If the powers of heaven had intended that I should have lived any longer, they would have spared my native city,—my only home. You may go yourselves, but leave me here to die."

In saying these words Anchises turned away in great despondency, firmly fixed, apparently, in his determination to remain and share the fate of the city. AEneas and Creusa his wife joined their entreaties in urging him to go away. But he would not be persuaded. AEneas then declared that he would not go and leave his father. If one was to die they would all die, he said, together. He called for his armor and began to put it on, resolving to go out again into the streets of the city and die, since he must die, in the act of destroying his destroyers.

He was, however, prevented from carrying this determination into effect, by Creusa's intervention, who fell down before him at the threshold of the door, almost frantic with excitement and terror, and holding her little son Ascanius with one arm, and clasping her husband's knees with the other, she begged him not to leave them. "Stay and save us," said she; "do not go and throw your life away. Or, if you will go, take us with you that we may all die together."

The conflict of impulses and passions in this unhappy family continued for some time longer, but it ended at last, in the yielding of Anchises to the wishes of the rest, and they all resolved to fly. In the mean time, the noise and uproar in the streets of the city, were drawing nearer and nearer, and the light of the burning buildings breaking out continually at new points in the progress of the conflagration, indicated that no time was to be lost. AEneas hastily formed his plan. His father was too old and infirm to go himself through the city. AEneas determined therefore to carry him upon his shoulders. Little Ascanius was to walk along by his side. Creusa was to follow, keeping as close as possible to her husband lest she should lose him in the darkness of the night, or in the scenes of uproar and confusion through which they would have to pass on the way. The domestics of the family were to escape from the city by different routes, each choosing his own, in order to avoid attracting the attention of their enemies; and when once without the gates they were all to rendezvous again at a certain rising ground, not far from the city, which AEneas designated to them by means of an old deserted temple which marked the spot, and a venerable cypress which grew there.

This plan being formed the party immediately proceeded to put it in execution. AEneas spread a lion's skin over his shoulders to make the resting-place more easy for his father, or perhaps to lighten the pressure of the heavy burden upon his own limbs. Anchises took what were called the household gods, in his hands. These were sacred images which it was customary to keep, in those days, in every dwelling, as the symbol and embodiment of divine protection. To save these images, when every thing else was given up for lost, was always the object of the last desperate effort of the husband and father. AEneas in this case asked his father to take these images, as it would have been an impiety for him, having come fresh from scenes of battle and bloodshed, to have put his hand upon them, without previously performing some ceremony of purification. Ascanius took hold of his father's hand. Creusa followed behind. Thus arranged they sallied forth from the house into the streets—all dark and gloomy, except so far as they received a partial and inconstant light from the flames of the distant conflagrations, which glared in the sky, and flashed sometimes upon battlements and towers, and upon the tops of lofty dwellings.

AEneas pressed steadily on, though in a state continually of the highest excitement and apprehension. He kept stealthily along wherever he could find the deepest shadows, under walls, and through the most obscure and the narrowest streets. He was in constant fear lest some stray dart or arrow should strike Anchises or Creusa, or lest some band of Greeks should come suddenly upon them, in which case he knew well that they would all be cut down without mercy, for, loaded down as he was with his burden, he would be entirely unable to do any thing to defend either himself or them. The party, however, for a time seemed to escape all these dangers, but at length, just as they were approaching the gate of the city, and began to think that they were safe, they were suddenly alarmed by a loud uproar, and by a rush of men which came in toward them from some streets in that quarter of the city, and threatened to overwhelm them. Anchises was greatly alarmed. He saw the gleaming weapons of the Greeks who were rushing toward them, and he called out to AEneas to fly faster, or to turn off some other way, in order to escape the impending danger. AEneas was terrified by the shouts and uproar which he heard, and his mind was for a moment confused by the bewildering influences of the scene. He however hurried forward, running this way and that, wherever there seemed the best prospect of escape, and often embarrassed and retarded in his flight by the crowds of people who were moving confusedly in all directions. At length, however, he succeeded in finding egress from the city. He pressed on, without stopping to look behind him till he reached the appointed place of rendezvous on the hill, and then gently laying down his burden, he looked around for Creusa. She was nowhere to be seen.

AEneas was in utter consternation, at finding that his wife was gone. He mourned and lamented this dreadful calamity with loud exclamations of grief and despair; then reflecting that it was a time for action and not for idle grief, he hastened to conceal his father and Ascanius in a dark and winding valley behind the hill, and leaving them there under the charge of his domestics, he hastened back to the city to see if Creusa could be found.

He armed himself completely before he went, being in his desperation determined to encounter every danger in his attempts to find and to recover his beloved wife. He went directly to the gate from which he had come out, and re-entering the city there, he began to retrace, as well as he could, the way that he had taken in coming out of the city—guiding himself as he went, by the light of the flames which rose up here and there from the burning buildings.

He went on in this way in a desperate state of agitation and distress, searching everywhere but seeing nothing of Creusa. At length he thought it possible that she had concluded, when she found herself separated from him, to go back to the house, as the safest place of refuge for her, and he determined, accordingly, to go and seek her there. This was his last hope, and most cruelly was it disappointed when he came to the place of his dwelling.

He found his house, when he arrived near the spot, all in flames. The surrounding buildings were burning too, and the streets in the neighborhood were piled up with furniture and goods which the wretched inmates of the dwellings had vainly endeavored to save. These inmates themselves were standing around, distracted with grief and terror, and gazing hopelessly upon the scene of devastation before them.

AEneas saw all these things at a glance, and immediately, in a phrensy of excitement, began to call out Creusa's name. He went to and fro among the groups surrounding the fire, calling for her in a frantic manner, and imploring all whom he saw to give him some tidings of her. All was, however, in vain. She could not be found. AEneas then went roaming about through other portions of the city, seeking her everywhere, and inquiring for her of every person whom he met that had the appearance of being a friend. His suspense, however, was terminated at last by his suddenly coming upon an apparition of the spirit of Creusa, which rose before him in a solitary part of the city, and arrested his progress. The apparition was of preternatural size, and it stood before him in so ethereal and shadow-like a form, and the features beamed upon him with so calm and placid and benignant an expression, as convinced him that the vision was not of this world. AEneas saw at a glance that Creusa's earthly sorrows and sufferings were ended forever.

At first he was shocked and terrified at the spectacle. Creusa, however, endeavored to calm and quiet him by soothing words. "My dearest husband," said she, "do not give way thus to anxiety and grief. The events which have befallen us, have not come by chance. They are all ordered by an overruling providence that is omnipotent and divine. It was predetermined by the decrees of heaven that you were not to take me with you in your flight. I have learned what your future destiny is to be. There is a long period of weary wandering before you, over the ocean and on the land, and you will have many difficulties, dangers, and trials to incur. You will, however, be conducted safely through them all, and will in the end find a peaceful and happy home on the banks of the Tiber. There you will found a new kingdom; a princess is even now provided for you there, to become your bride. Cease then to mourn for me; rather rejoice that I did not fall a captive into the hands of our enemies, to be carried away into Greece and made a slave. I am free, and you must not lament my fate. Farewell. Love Ascanius for my sake, and watch over him and protect him as long as you live."

Having spoken these words, the vision began to disappear. AEneas endeavored to clasp the beloved image in his arms to retain it, but it was intangible and evanescent, and, before he could speak to it, it was gone, and he was left standing in the desolate and gloomy street alone. He turned at length slowly away; and solitary, thoughtful and sad, he went back to the gate of the city, and thence out to the valley where he had concealed Anchises and his little son.

He found them safe. The whole party then sought places of retreat among the glens and mountains, where they could remain concealed a few days, while AEneas and his companions could make arrangements for abandoning the country altogether. These arrangements were soon completed. As soon as the Greeks had retired, so that they could come out without danger from their place of retreat, AEneas employed his men in building a number of small vessels, fitting them, as was usual in those days, both with sails and oars.

During the progress of these preparations, small parties of Trojans were coming in continually, day by day, to join him; being drawn successively from their hiding-places among the mountains, by hearing that the Greeks had gone away, and that AEneas was gradually assembling the remnant of the Trojans on the shore. The numbers thus collected at AEneas's encampment gradually increased, and as AEneas enlarged and extended his naval preparations to correspond with the augmenting numbers of his adherents, he found when he was ready to set sail, that he was at the head of a very respectable naval and military force.

When the fleet at last was ready, he put a stock of provisions on board, and embarked his men,—taking, of course, Anchises and Ascanius with him. As soon as a favorable wind arose, the expedition set sail. As the vessels moved slowly away, the decks were covered with men and women, who gazed mournfully at the receding shores, conscious that they were bidding a final farewell to their native land.



The nearest country within reach in leaving the Trojan coast, was Thrace—a country lying north of the Egean Sea, and of the Propontis, being separated, in fact, in one part, from the Trojan territories, only by the Hellespont. AEneas turned his course northward toward this country, and, after a short voyage, landed there, and attempted to make a settlement. He was, however, prevented from remaining long, by a dreadful prodigy which he witnessed there, and which induced him to leave those shores very precipitously. The prodigy was this:

They had erected an altar on the shore, after they had landed, and were preparing to offer the sacrifices customary on such occasions, when AEneas, wishing to shade the altar with boughs, went to a myrtle bush which was growing near, and began to pull up the green shoots from the ground. To his astonishment and horror, he found that blood flowed from the roots whenever they were broken. Drops of what appeared to be human blood would ooze from the ruptured part as he held the shoot in his hand, and fall slowly to the ground. He was greatly terrified at this spectacle, considering it as some omen of very dreadful import. He immediately and instinctively offered up a prayer to the presiding deities of the land, that they would avert from him the evil influences, whatever they might be, which the omen seemed to portend, or that they would at least explain the meaning of the prodigy. After offering this prayer, he took hold of another stem of the myrtle, and attempted to draw it from the ground, in order to see whether any change in the appearances exhibited by the prodigy had been effected by his prayer. At the instant, however, when the roots began to give way, he heard a groan coming up from the ground below, as if from a person in suffering. Immediately afterward a voice, in a mournful and sepulchral accent, began to beg him to go away, and cease disturbing the repose of the dead. "What you are tearing and lacerating," said the voice, "is not a tree, but a man. I am Polydorus. I was killed by the king of Thrace, and instead of burial, have been turned into a myrtle growing on the shore."

Polydorus was a Trojan prince. He was the youngest son of Priam, and had been sent some years before to Thrace, to be brought up in the court of the Thracian king. He had been provided with a large supply of money and treasure when he left Troy, in order that all his wants might be abundantly supplied, and that he might maintain, during his absence from home, the position to which his rank as a Trojan prince entitled him. His treasures, however, which had been provided for him by his father as his sure reliance for support and protection, became the occasion of his ruin—for the Thracian king, when he found that the war was going against the Trojans, and that Priam the father was slain, and the city destroyed, murdered the helpless son to get possession of his gold.

AEneas and his companions were shocked to hear this story, and perceived at once that Thrace was no place of safety for them. They resolved immediately to leave the coast and seek their fortunes in other regions. They however, first, in secrecy and silence, but with great solemnity, performed those funeral rites for Polydorus which were considered in those ages essential to the repose of the dead. When these mournful ceremonies were ended they embarked on board their ships again and sailed away.

After this, the party of AEneas spent many months in weary voyages from island to island, and from shore to shore, along the Mediterranean sea, encountering every imaginable difficulty and danger, and meeting continually with the strangest and most romantic adventures. At one time they were misled by a mistaken interpretation of prophecy to attempt a settlement in Crete—a green and beautiful island lying south of the Egean sea. They had applied to a sacred oracle, which had its seat at a certain consecrated spot which they visited in the course of their progress southward through the Egean sea, asking the oracle to direct them where to go in order to find a settled home. The oracle, in answer to their request, informed them that they were to go to the land that their ancestors had originally come from, before their settlement in Troy. AEneas applied to Anchises to inform them what land this was. Anchises replied, that he thought it was Crete. There was an ancient tradition, he said, that some distinguished men among the ancestors of the Trojans had originated in Crete; and he presumed accordingly that that was the land to which the oracle referred.

The course of the little fleet was accordingly directed southward, and in due time the expedition safely reached the island of Crete, and landed there. They immediately commenced the work of effecting a settlement. They drew the ships up upon the shore; they laid out a city; they inclosed and planted fields, and began to build their houses. In a short time, however, all their bright prospects of rest and security were blighted by the breaking out of a dreadful pestilence among them. Many died; others who still lived, were utterly prostrated by the effects of the disease, and crawled about, emaciated and wretched, a miserable and piteous spectacle to behold. To crown their misfortunes, a great drought came on. The grain which they had planted was dried up and killed in the fields; and thus, in addition to the horrors of pestilence, they were threatened with the still greater horrors of famine. Their distress was extreme, and they were utterly at a loss to know what to do.

In this extremity Anchises recommended that they should send back to the oracle to inquire more particularly in respect to the meaning of the former response, in order to ascertain whether they had, by possibility, misinterpreted it, and made their settlement on the wrong ground. Or, if this was not the case, to learn by what other error or fault they had displeased the celestial powers, and brought upon themselves such terrible judgments. AEneas determined to adopt this advice, but he was prevented from carrying his intentions into effect by the following occurrence.

One night he was lying upon his couch in his dwelling,—so harassed by his anxieties and cares that he could not sleep, and revolving in his mind all possible plans for extricating himself and his followers from the difficulties which environed them. The moon shone in at the windows, and by the light of this luminary he saw, reposing in their shrines in the opposite side of the apartment where he was sleeping, the household images which he had rescued from the flames of Troy. As he looked upon these divinities in the still and solemn hour of midnight, oppressed with anxiety and care, one of them began to address him.

"We are commissioned," said this supernatural voice, "by Apollo, whose oracle you are intending to consult again, to give you the answer that you desire, without requiring you to go back to his temple. It is true that you have erred in attempting to make a settlement in Crete. This is not the land which is destined to be your home. You must leave these shores, and continue your voyage. The land which is destined to receive you is Italy, a land far removed from this spot, and your way to it lies over wide and boisterous seas. Do not be discouraged, however, on this account or on account of the calamities which now impend over you. You will be prospered in the end. You will reach Italy in safety, and there you will lay the foundations of a mighty empire, which in days to come will extend its dominion far and wide among the nations of the earth. Take courage, then, and embark once more in your ships with a cheerful and confident heart. You are safe, and in the end all will turn out well."

The strength and spirits of the desponding adventurer were very essentially revived by this encouragement. He immediately prepared to obey the injunctions which had been thus divinely communicated to him, and in a short time the half-built city was abandoned, and the expedition once more embarked on board the fleet and proceeded to sea. They met in their subsequent wanderings with a great variety of adventures, but it would extend this portion of our narrative too far, to relate them all. They encountered a storm by which for three days and three nights they were tossed to and fro, without seeing sun or stars, and of course without any guidance whatever; and during all this time they were in the most imminent danger of being overwhelmed and destroyed by the billows which rolled sublimely and frightfully around them. At another time, having landed for rest and refreshment among a group of Grecian islands, they were attacked by the harpies, birds of prey of prodigious size and most offensive habits, and fierce and voracious beyond description. The harpies were celebrated, in fact, in many of the ancient tales, as a race of beings that infested certain shores, and often teased and tormented the mariners and adventurers that happened to come among them. Some said, however, that there was not a race of such beings, but only two or three in all, and they gave their names. And yet different narrators gave different names, among which were Aelopos, Nicothoe, Ocythoe, Ocypoae, Celaeno, Acholoe, and Aello. Some said that the harpies had the faces and forms of women. Others described them as frightfully ugly; but all agree in representing them as voracious beyond description, always greedily devouring every thing that they could get within reach of their claws.

These fierce monsters flew down upon AEneas and his party, and carried away the food from off the table before them; and even attacked the men themselves. The men then armed themselves with swords, secretly, and waited for the next approach of the harpies, intending to kill them, when they came near. But the nimble marauders eluded all their blows, and escaped with their plunder as before. At length the expedition was driven away from the island altogether, by these ravenous fowls, and when they were embarking on board of their vessels, the leader of the harpies perched herself upon a rock overlooking the scene, and in a human voice loaded AEneas and his companions, as they went away, with taunts and execrations.

The expedition passed one night in great terror and dread in the vicinity of Mount Etna, where they had landed. The awful eruptions of smoke, and flame, and burning lava, which issued at midnight from the summit of the mountain,—the thundering sounds which they heard rolling beneath them, through the ground, and the dread which was inspired in their minds by the terrible monsters that dwelt beneath the mountains, as they supposed, and fed the fires, all combined to impress them with a sense of unutterable awe; and as soon as the light of the morning enabled them to resume their course, they made all haste to get away from so appalling a scene. At another time they touched upon a coast which was inhabited by a race of one-eyed giants,—monsters of enormous magnitude and of remorseless cruelty. They were cannibals,—feeding on the bodies of men whom they killed by grasping them in their hands and beating them against the rocks which formed the sides of their den. Some men whom one of these monsters, named Polyphemus, had shut up in his cavern, contrived to surprise their keeper in his sleep, and though they were wholly unable to kill him on account of his colossal magnitude, they succeeded in putting out his eye, and AEneas and his companions saw the blinded giant, as they passed along the coast, wading in the sea, and bathing his wound. He was guiding his footsteps as he walked, by means of the trunk of a tall pine which served him for a staff.

At length, however, after the lapse of a long period of time, and after meeting with a great variety of adventures to which we can not even here allude, AEneas and his party reached the shores of Italy, at the point which by divine intimations had been pointed out to them as the place where they were to land.[D]

[Footnote D: See Map, page 134.]

The story of the life and adventures of AEneas, which we have given in this and in the preceding chapters, is a faithful summary of the narrative which the poetic historians of those days recorded. It is, of course, not to be relied upon as a narrative of facts; but it is worthy of very special attention by every cultivated mind of the present day, from the fact, that such is the beauty, the grace, the melody, the inimitable poetic perfection with which the story is told, in the language in which the original record stands, that the narrative has made a more deep, and widespread, and lasting impression upon the human mind than any other narrative perhaps that ever was penned.



CHAPTER VI.

THE LANDING IN LATIUM.

B.C. 1197-1190

Description of the country where AEneas landed.—The landing.—Mouth of the Tiber.—Burning of the ships.—Italy in ancient days.—Sacrifices offered.—Map of Latium.—Reconnoitring the country.—King Latinus.—An embassy.—The embassy come to the capital.—The embassadors are admitted to an audience.—Their address to king Latinus.—Latinus accedes to AEneas's requests.—Proposal of marriage.—Lavinia and Turnus.—The anger of Turnus at being set aside.—Lavinium.—Situation of the Trojan territory.—The story of Sylvia's stag.—Ascanius shoots the stag.—The resentment of Sylvia's brothers.—Sudden outbreak.—Death of Almon.—Great excitement.—Preparation for war.—Latinus.—The Trojans gradually gain ground.—Desire for peace.—Turnus opposes it.—A proposal for single combat.—Result of the combat.—Marriage of AEneas.—AEneas drowned in the Numicius.

Latium was the name given to an ancient province of Italy, lying south of the Tiber. At the time of AEneas's arrival upon the coast it was an independent kingdom. The name of the king who reigned over it at this period was Latinus.

The country on the banks of the Tiber, where the city of Rome afterward arose, was then a wild but picturesque rural region, consisting of hills and valleys, occupied by shepherds and husbandmen, but with nothing upon it whatever, to mark it as the site of a city. The people that dwelt in Latium were shepherds and herdsmen, though there was a considerable band of warriors under the command of the king. The inhabitants of the country were of Greek origin, and they had brought with them from Greece, when they colonized the country, such rude arts as were then known. They had the use of Cadmus's letters, for writing, so far as writing was employed at all in those early days. They were skillful in making such weapons of war, and such simple instruments of music, as were known at the time, and they could erect buildings, of wood, or of stone, and thus constructed such dwellings as they needed, in their towns, and walls and citadels for defence.

AEneas brought his fleet into the mouth of the Tiber, and anchored it there. He himself, and all his followers were thoroughly weary of their wanderings, and hoped that they were now about to land where they should find a permanent abode. The number of ships and men that had formed the expedition at the commencement of the voyage, was very large; but it had been considerably diminished by the various misfortunes and accidents incident to such an enterprise, and the remnant that was left longed ardently for rest. Some of the ships took fire, and were burned at their moorings in the Tiber, immediately after the arrival of the expedition. It was said that they were set on fire by the wives and mothers belonging to the expedition,—who wished, by destroying the ships, to render it impossible for the fleet to go to sea again.

However this may be, AEneas was very strongly disposed to make the beautiful region which he now saw before him, his final home. The country, in every aspect of it, was alluring in the highest degree. Level plains, varied here and there by gentle elevations, extended around him, all adorned with groves and flowers, and exhibiting a luxuriance in the verdure of the grass and in the foliage of the trees that was perfectly enchanting to the sea-weary eyes of his company of mariners. In the distance, blue and beautiful mountains bounded the horizon, and a soft, warm summer haze floated over the whole scene, bathing the landscape in a rich mellow light peculiar to Italian skies.

As soon as the disembarkation was effected, lines of encampment were marked out, at a suitable place on the shore, and such simple fortifications as were necessary for defence in such a case, were thrown up. AEneas dispatched one party in boats to explore the various passages and channels which formed the mouth of the river, perhaps in order to be prepared to make good his escape again, to sea, in case of any sudden or extraordinary danger. Another party were employed in erecting altars, and preparing for sacrifices and other religious celebrations, designed on the part of AEneas to propitiate the deities of the place, and to inspire his men with religious confidence and trust. He also immediately proceeded to organize a party of reconnoiterers who were to proceed into the interior, to explore the country and to communicate with the inhabitants.



The party of reconnoiterers thus sent out followed up the banks of the river, and made excursions in various directions across the fields and plains. They found that the country was everywhere verdant and beautiful, and that it was covered in the interior with scattered hamlets and towns. They learned the name of the king, and also that of the city which he made his capitol. Latinus himself, at the same time, heard the tidings of the arrival of these strangers. His first impulse was immediately to make an onset upon them with all his forces, and drive them away from his shores. On farther inquiry, however, he learned that they were in a distressed and suffering condition, and from the descriptions which were given him of their dress and demeanor he concluded that they were Greeks. This idea awakened in his mind some apprehension; for the Greeks were then well known throughout the world, and were regarded everywhere as terrible enemies. Besides his fears, his pity and compassion were awakened, too, in some degree; and he was on the whole for a time quite at a loss to know what course to pursue in respect to the intruders.

In the mean time AEneas concluded to send an embassy to Latinus to explain the circumstances under which he had been induced to land so large a party on the Italian coast. He accordingly designated a considerable number of men to form this embassy, and giving to some of the number his instructions as to what they were to say to Latinus, he committed to the hands of the others a large number of gifts which they were to carry and present to him. These gifts consisted of weapons elaborately finished, vessels of gold or silver, embroidered garments, and such other articles as were customarily employed in those days as propitiatory offerings in such emergencies. The embassy when all was arranged proceeded to the Latin capital.

When they came in sight of it they found that it was a spacious city, with walls around it, and turrets and battlements within, rising here and there above the roofs of the dwellings. Outside the gates a portion of the population were assembled busily engaged in games, and in various gymnastic and equestrian performances. Some were driving furiously in chariots around great circles marked out for the course. Others were practicing feats of horsemanship, or running races upon fleet chargers. Others still were practicing with darts, or bows and arrows, or javelins; either to test and improve their individual skill, or else to compete with each other for victory or for a prize. The embassadors paused when they came in view of this scene, and waited until intelligence could be sent in to the monarch, informing him of their arrival.

Latinus decided immediately to admit the embassy to an audience, and they were accordingly conducted into the city. They were led, after entering by the gates, through various streets, until they came at length to a large public edifice, which seemed to be, at the same time, palace, senate-house, and citadel. There were to be seen, in the avenues which led to this edifice, statues of old warriors, and various other martial decorations. There were many old trophies of former victories preserved here, such as arms, and chariots, and prows of ships, and crests, and great bolts and bars taken from the gates of conquered cities,—all old, war-worn, and now useless, but preserved as memorials of bravery and conquest. The Trojan embassy, passing through and among these trophies, as they stood or hung in the halls and vestibules of the palace, were at length ushered into the presence of Latinus the king.

Here, after the usual ceremonies of introduction were performed, they delivered the message which AEneas had intrusted to them. They declared that they had not landed on Latinus's shore with any hostile intent. They had been driven away, they said, from their own homes, by a series of dire calamities, which had ended, at last, in the total destruction of their native city. Since then they had been driven to and fro at the mercy of the winds and waves, exposed to every conceivable degree of hardship and danger. Their landing finally in the dominions of Latinus in Italy, was not, they confessed, wholly undesigned, for Latium had been divinely indicated to them, on their way, as the place destined by the decrees of heaven for their final home. Following these indications, they had sought the shores of Italy and the mouths of the Tiber, and having succeeded in reaching them, had landed; and now AEneas, their commander, desired of the king that he would allow them to settle in his land in peace, and that he would set apart a portion of his territory for them, and give them leave to build a city.

The effect produced upon the mind of Latinus by the appearance of these embassadors, and by the communication which they made to him, proved to be highly favorable. He received the presents, too, which they had brought him, in a very gracious manner, and appeared to be much pleased with them. He had heard, as would seem, rumors of the destruction of Troy, and of the departure of AEneas's squadron; for a long time had been consumed by the wanderings of the expedition along the Mediterranean shores, so that some years had now elapsed since the destruction of Troy and the first sailing of the fleet. In a word, Latinus soon determined to accede to the proposals of his visitors, and he concluded with AEneas a treaty of alliance and friendship. He designated a spot where the new city might be built, and all things were thus amicably settled.

There was one circumstance which exerted a powerful influence in promoting the establishment of friendly relations between Latinus and the Trojans, and that was, that Latinus was engaged, at the time of AEneas's arrival, in a war with the Rutulians, a nation that inhabited a country lying south of Latium and on the coast. Latinus thought that by making the Trojans his friends, he should be able to enlist them as his auxiliaries in this war. AEneas made no objection to this, and it was accordingly agreed that the Trojans, in return for being received as friends, and allowed to settle in Latium, were to join with their protectors in defending the country, and were especially to aid them in prosecuting the existing war.

In a short time a still closer alliance was formed between AEneas and Latinus, an alliance which in the end resulted in the accession of AEneas to the throne of Latinus. Latinus had a daughter named Lavinia. She was an only child, and was a princess of extraordinary merit and beauty. The name of the queen, her mother, the wife of Latinus, was Amata. Amata had intended her daughter to be the wife of Turnus, a young prince of great character and promise, who had been brought up in Latinus's court. Turnus was, in fact, a distant relative of Amata, and the plan of the queen was that he should marry Lavinia, and in the end succeed with her, to the throne of Latinus. Latinus himself had not entered into this scheme; and when closing his negotiations with AEneas, it seemed to him that it would be well to seal and secure the adherence of AEneas to his cause by offering him his daughter Lavinia for his bride. AEneas was very willing to accede to this proposal. What the wishes of Lavinia herself were in respect to the arrangement, it is not very well known; nor were her wishes, according to the ideas that prevailed in those times, of any consequence whatever. The plan was arranged, and the nuptials were soon to be celebrated. Turnus, when he found that he was to be superseded, left the court of Latinus, and went away out of the country in a rage.

AEneas and his followers seemed now to have come to the end of all their troubles. They were at last happily established in a fruitful land, surrounded by powerful friends, and about to enter apparently upon a long career of peaceful and prosperous industry. They immediately engaged with great ardor in the work of building their town. AEneas had intended to have named it Troy, in commemoration of the ancient city now no more. But, in view of his approaching marriage with Lavinia, he determined to change this design, and, in honor of her, to name the new capital Lavinium.

The territory which had been assigned to the Trojans by Latinus was in the south-western part of Latium, near the coast, and of course it was on the confines of the country of the Rutulians. Turnus, when he left Latium, went over to the Rutulians, determining, in his resentment against Latinus for having given Lavinia to his rival, to join them in the war. The Rutulians made him their leader, and he soon advanced at the head of a great army across the frontier, toward the new city of Lavinium. Thus AEneas found himself threatened with a very formidable danger.

Nor was this all. For just before the commencement of the war with Turnus, an extraordinary train of circumstances occurred which resulted in alienating the Latins themselves from their new ally, and in leaving AEneas consequently to sustain the shock of the contest with Turnus and his Rutulians alone. It would naturally be supposed that the alliance between Latinus and AEneas would not be very favorably regarded by the common people of Latium. They would, on the other hand, naturally look with much jealousy and distrust on a company of foreign intruders, admitted by what they would be very likely to consider the capricious partiality of their king, to a share of their country. This jealousy and distrust was, for a time, suppressed and concealed; but the animosity only acquired strength and concentration by being restrained, and at length an event occurred which caused it to break forth with uncontrollable fury. The circumstances were these:

There was a man in Latium named Tyrrheus, who held the office of royal herdsman. He lived in his hut on some of the domains of Latinus, and had charge of the flocks and herds belonging to the king. He had two sons, and likewise a daughter. The daughter's name was Sylvia. The two boys had one day succeeded in making prisoner of a young stag, which they found in the woods with its mother. It was extremely young when they captured it, and they brought it home as a great prize. They fed it with milk until it was old enough to take other food, and as it grew up accustomed to their hands, it was very tame and docile, and became a great favorite with all the family. Sylvia loved and played with it continually. She kept it always in trim by washing it in a fountain, and combing and smoothing its hair, and she amused herself by adorning it with wreaths, and garlands, and such other decorations as her sylvan resources could command.



One day when Ascanius, AEneas's son, who had now grown to be a young man, and who seems to have been characterized by a full share of the ardent and impulsive energy belonging to his years, was returning from the chase, he happened to pass by the place where the herdsman lived. Ascanius was followed by his dogs, and he had his bow and arrows in his hand. As he was thus passing along a copse of wood, near a brook, the dogs came suddenly upon Sylvia's stag. The confiding animal, unconscious of any danger, had strayed away from the herdsman's grounds to this grove, and had gone down to the brook to drink. The dogs immediately sprang upon him, in full cry. Ascanius followed, drawing at the same time an arrow from his quiver and fitting it to the bow. As soon as he came in sight of the stag, he let fly his arrow. The arrow pierced the poor fugitive in the side, and inflicted a dreadful wound. It did not, however, bring him down. The stag bounded on down the valley toward his home, as if to seek protection from Sylvia. He came rushing into the house, marking his way with blood, ran to the covert which Sylvia had provided for his resting-place at night, and crouching down there he filled the whole dwelling with piteous bleatings and cries.

As soon as Tyrrheus, the father of Sylvia, and the two young men, her brothers, knew who it was that had thus wantonly wounded their favorite, they were filled with indignation and rage. They went out and aroused the neighboring peasantry, who very easily caught the spirit of resentment and revenge which burned in the bosoms of Tyrrheus and his sons. They armed themselves with clubs, firebrands, scythes, and such other rustic weapons as came to hand, and rushed forth, resolved to punish the overbearing insolence of their foreign visitors, in the most summary manner.

In the mean time the Trojan youth, having heard the tidings of this disturbance, began to gather hastily, but in great numbers, to defend Ascanius. The parties on both sides were headstrong, and highly excited; and before any of the older and more considerate chieftains could interfere, a very serious conflict ensued. One of the sons of Tyrrheus was killed. He was pierced in the throat by an arrow, and fell and died immediately. His name was Almon. He was but a boy, or at all events had not yet arrived at years of maturity, and his premature and sudden death added greatly to the prevailing excitement. Another man too was killed. At length the conflict was brought to an end for the time but the excitement and the exasperation of the peasantry were extreme. They carried the two dead bodies in procession to the capital, to exhibit them to Latinus; and they demanded, in the most earnest and determined manner, that he should immediately make war upon the whole Trojan horde, and drive them back into the sea, whence they came.

Latinus found it extremely difficult to withstand this torrent. He remained firm for a time, and made every exertion in his power to quell the excitement and to pacify the minds of his people. But all was in vain. Public sentiment turned hopelessly against the Trojans, and AEneas soon found himself shut up in his city, surrounded with enemies, and left to his fate. Turnus was the leader of these foes.

He, however, did not despair. Both parties began to prepare vigorously for war. AEneas himself went away with a few followers to some of the neighboring kingdoms, to get succor from them. Neighboring states are almost always jealous of each other, and are easily induced to take part against each other, when involved in foreign wars. AEneas found several of the Italian princes who were ready to aid him, and he returned to his camp with considerable reinforcements, and with promises of more. The war soon broke out, and was waged for a long time with great determination on both sides and with varied success.

Latinus, who was now somewhat advanced in life, and had thus passed beyond the period of ambition and love of glory, and who besides must have felt that the interests of his family were now indissolubly bound up in those of AEneas and Lavinia, watched the progress of the contest with a very uneasy and anxious mind. He found that for a time at least it would be out of his power to do any thing effectual to terminate the war, so he allowed it to take its course, and contented himself with waiting patiently, in hopes that an occasion which would allow of his interposing with some hope of success, would sooner or later come.

Such an occasion did come; for after the war had been prosecuted for some time it was found, that notwithstanding the disadvantages under which the Trojans labored, they were rather gaining than losing ground. There were in fact some advantages as well as some disadvantages in their position. They formed a compact and concentrated body, while their enemies constituted a scattered population, spreading in a more or less exposed condition over a considerable extent of country. They had neither flocks nor herds, nor any other property for their enemies to plunder, while the Rutulians and Latins had great possessions, both of treasure in the towns and of rural produce in the country, so that when the Trojans gained the victory over them in any sally or foray, they always came home laden with booty, as well as exultant in triumph and pride; while if the Latins conquered the Trojans in a battle, they had nothing but the empty honor to reward them. The Trojans, too, were hardy, enduring, and indomitable. The alternative with them was victory or destruction. Their protracted voyage, and the long experience of hardships and sufferings which they had undergone, had inured them to privation and toil, so that they proved to the Latins and Rutulians to be very obstinate and formidable foes.

At length, as usual in such cases, indications gradually appeared that both sides began to be weary of the contest. Latinus availed himself of a favorable occasion which offered, to propose that embassadors should be sent to AEneas with terms of peace. Turnus was very much opposed to any such plan. He was earnestly desirous of continuing to prosecute the war. The other Latin chieftains reproached him then with being the cause of all the calamities which they were enduring, and urged the unreasonableness on his part of desiring any longer to protract the sufferings of his unhappy country, merely to gratify his own private resentment and revenge. Turnus ought not any longer to ask, they said, that others should fight in his quarrel; and they proposed that he should himself decide the question between him and AEneas, by challenging the Trojan leader to fight him in single combat.

Latinus strongly disapproved of this proposal. He was weary of war and bloodshed, and wished that the conflict might wholly cease; and he urged that peace should be made with AEneas, and that his original design of giving him Lavinia for his wife should be carried into execution. For a moment Turnus seemed to hesitate, but in looking towards Lavinia who, with Amata her mother, was present at this consultation, he saw, or thought he saw, in the agitation which she manifested, proofs of her love for him, and indications of a wish on her part that he and not AEneas should win her for his bride.

He accordingly without any farther hesitation or delay agreed to the proposal of the counsellor. The challenge to single combat was given and accepted, and on the appointed day the ground was marked out for the duel, and both armies were drawn up upon the field, to be spectators of the fight.

After the usual preparations the conflict began; but, as frequently occurs in such cases, it was not long confined to the single pair of combatants with which it commenced. Others were gradually drawn in, and the duel became in the end a general battle. AEneas and the Trojans were victorious, and both Latinus and Turnus were slain. This ended the war. AEneas married Lavinia, and thenceforth reigned with her over the kingdom of Latium as its rightful sovereign.

AEneas lived several years after this, and has the credit, in history, of having managed the affairs of the kingdom in a very wise and provident manner. He had brought with him from Troy the arts and the learning of the Greeks, and these he introduced to his people so as greatly to improve their condition. He introduced, too, many ceremonies of religious worship, which had prevailed in the countries from which he had come, or in those which he had visited in his long voyage. These ceremonies became at last so firmly established among the religious observances of the inhabitants of Latium, that they descended from generation to generation, and in subsequent years exercised great influence, in modeling the religious faith and worship of the Roman people. They thus continued to be practiced for many ages, and, through the literature of the Romans, became subsequently known and celebrated throughout the whole civilized world.

At length, in a war which AEneas was waging with the Rutulians, he was once, after a battle, reduced to great extremity of danger, and in order to escape from his pursuers he attempted to swim across a stream, and was drowned. The name of this stream was Numicius. It flowed into the sea a little north of Lavinium. It must have been larger in former times than it is now, for travelers who visit it at the present day say that it is now only a little rivulet, in which it would be almost impossible for any one to be drowned.

The Trojan followers of AEneas concealed his body, and spread the story among the people of Latium that he had been taken up to heaven. The people accordingly, having before considered their king as the son of a goddess, now looked upon him as himself divine. They accordingly erected altars to him in Latium, and thenceforth worshiped him as a God.



CHAPTER VII.

RHEA SILVIA.

B.C. 800

Rhea Silvia.—The order of vestal virgins.—The ancient focus.—Arrangement for fire.—Nature of the ceremonies instituted in honor of Vesta.—Her vestal virgins.—Their duties.—Terrible punishment for those who violated their vows.—Similar observances in modern times.—Influence of the vestal institution.—Ceremonies.—Qualifications of the candidate.—Term of service.—The sacred fire.—Punishment for neglect of duty.—Question in regard to the succession.—Origin of the name Silvius.—History of Ascanius.—His war with Mezentius.—The Trojans victorious.—Settlement of the kingdom.—Lavinia recalled.—The building of Alba Longa.—Situation of Alba Longa.—The name.—Successor to Ascanius.—Perplexing question.—Settlement of the question.—Tiberinus.—The story of Alladius and his thunder.—Death of Alladius.—Superstitions.—Numitor and Amulius.—Their respective characters.—Division of their father's possessions.—Policy of Numitor.—Death of Egestus.—Rhea enters upon her duties as a vestal virgin.—Unexpected events announced.

Rhea Silvia, the mother of Romulus, was a vestal virgin, who lived in the kingdom of Latium about four hundred years after the death of AEneas. A vestal virgin was a sort of priestess, who was required, like the nuns of modern times, to live in seclusion from the rest of the world, and devote their time wholly and without reserve to the services of religion. They were, like nuns, especially prohibited from all association and intercourse with men.

AEneas himself is said to have founded the order of vestal virgins, and to have instituted the rites and services which were committed to their charge. These rites and services were in honor of Vesta, who was the goddess of Home. The fireside has been, in all ages and countries, the center and the symbol of home, and the worship of Vesta consisted, accordingly, of ceremonies designed to dignify and exalt the fireside in the estimation of the people. Instead of the images and altars which were used in the worship of the other deities, a representation of a fire-stand was made, such as were used in the houses of those days; and upon this sacred stand a fire was kept continually burning, and various rites and ceremonies were performed in connection with it, in honor of the domestic virtues and enjoyments, of which it was the type and symbol.

These fire-stands, as used by the ancients, were very different from the fire-places of modern times, which are recesses in chimneys with flues above for the passage of the smoke. The household fires of the ancients were placed in the center of the apartment, on a hearth or supporter called the focus. This hearth was made sometimes of stone or brick, and sometimes of bronze. The smoke escaped above, through openings in the roof. This would seem, according to the ideas of the present day, a very comfortless arrangement; but it must be remembered that the climate in those countries was mild, and there was accordingly but little occasion for fire; and then, besides, such were the habits of the people at this period of the world, that not only their pursuits and avocations, but far the greater portion of their pleasures, called them into the open air. Still, the fire-place was, with them as with us, the type and emblem of domestic life; and accordingly, in paying divine honors to Vesta, the goddess of Home, they set up a focus, or fire-place, in her temple, instead of an altar, and in the place of sacrifices they simply kept burning upon it a perpetual fire.

The priestesses who had charge of the fire were selected for this purpose when they were children. It was required that they should be from six to ten years of age. When chosen they were consecrated to the service of Vesta by the most solemn ceremonies, and as virgins, were bound under awful penalties, to spotless purity of life. As the perpetual fire in the temple of Vesta represented the fire of the domestic hearth, so these vestal virgins represented the maidens by whom the domestic service of a household is performed; and the life of seclusion and celibacy which was required of them was the emblem of the innocence and purity which the institution of the family is expressly intended to guard. The duties of the vestals were analogous to those of domestic maidens. They were to watch the fire, and never to allow it to go out. They were to perform various rites and ceremonies connected with the worship of Vesta and to keep the interior of the temple and the shrines pure and clean, and the sacred vessels and utensils arranged, as in a well-ordered household. In a word, they were to be, in purity, in industry, in neatness, in order, and in patience and vigilance, the perfect impersonation of maidenly virtue as exhibited in its own proper field of duty at home.

The most awful penalties were visited upon the head of any vestal virgin who was guilty of violating her vows. There is no direct evidence what these penalties were at this early period, but in subsequent years, at Rome, where the vestal virgins resided, the man who was guilty of enticing one of them away from her duty was publicly scourged to death in the Roman forum. For the vestal herself, thus led away, a cell was dug beneath the ground, and vaulted over. A pit led down to this subterranean dungeon, entering it by one side. In the dungeon itself there was placed a table, a lamp, and a little food. The descent was by a ladder which passed down through the pit. The place of this terrible preparation for punishment was near one of the gates of the city, and when all was ready the unhappy vestal was brought forth, at the head of a great public procession,—she herself being attended by her friends and relatives, all mourning and lamenting her fate by the way. The ceremony, in a word, was in all respects a funeral, except that the person who was to be buried was still alive. On arriving at the spot, the wretched criminal was conducted down the ladder and placed upon the couch in the cell. The assistants who performed this service then returned; the ladder was drawn up; earth was thrown in until the pit was filled; and the erring girl was left to her fate, which was, when her lamp had burned out, and her food was expended, to starve by slow degrees, and die at last in darkness and despair.

If we would do full justice to the ancient founders of civilization and empire, we should probably consider their enshrinement of Vesta, and the contriving of the ceremonies and observances which were instituted in honor of her, not as the setting up of an idol or false god, for worship, in the sense in which Christian nations worship the spiritual and eternal Jehovah—but rather as the embodiment of an idea,—a principle,—as the best means, in those rude ages, of attracting to it the general regard.

Even in our own days, and in Christian lands, men erect a pole in honor of liberty, and surmount it with the image of a cap. And if, instead of the cap, they were to place a carved effigy of liberty above, and to assemble for periodical celebrations below, with games, and music, and banners, we should not probably call them idolaters. So Christian poets write odes and invocations to Peace, to Disappointment, to Spring, to Beauty, in which they impersonate an idea, or a principle, and address it in the language of adoration, as if it were a sentient being, possessing magical and mysterious powers. In the same manner, the rites and celebrations of ancient times are not necessarily all to be considered as idolatry, and denounced as inexcusably wicked and absurd. Our fathers set up an image in honor of liberty, to strengthen the influence of the love of liberty on the popular mind. It is possible that AEneas looked upon the subject in the same light, in erecting a public fireside in honor of domestic peace and happiness, and in designating maidens to guard it with constant vigilance and with spotless purity. At all events, the institution exercised a vast and an incalculable power, in impressing the minds of men, in those rude ages, with a sense of the sacredness of the domestic tie, and in keeping before their minds a high standard, in theory at least, of domestic honor and purity. We must remember that they had not then the word of God, nor any means of communicating to the minds of the people any general enlightenment and instruction. They were obliged, therefore, to resort to the next best method which their ingenuity could devise.

There were a great many very extraordinary rites and ceremonies connected with the service of the vestal altar, and many singular regulations for the conduct of it, the origin and design of which it would now be very difficult to ascertain. As has already been remarked, the virgins were chosen when very young, being, when designated to the office, not under six nor over ten years of age. They were chosen by the king, and it was necessary that the candidate, besides the above-named requisite in regard to age, should be in a perfect condition of soundness and health in respect to all her bodily limbs and members, and also to the faculties of her mind. It was required too that she should be the daughter of free and freeborn parents, who had never been in slavery, and had never followed any menial or degrading occupation; and also that both her parents should be living. To be an orphan was considered, it seems, in some sense an imperfection.

The service of the vestal virgins continued for thirty years; and when this period had expired, the maidens were discharged from their vows, and were allowed, if they chose, to lay aside their vestal robes, and the other emblems of their office, and return to the world, with the privilege even of marrying, if they chose to do so. Though the laws however permitted this, there was a public sentiment against it, and it was seldom that any of the vestal priestesses availed themselves of the privilege. They generally remained after their term of service had expired, in attendance at the temple, and died as they had lived in the service of the goddess.

One of the chief functions of the virgins, in their service in the temple, was to keep the sacred fire perpetually burning. This fire was never to go out, and if, by any neglect on the part of the vestal in attendance, this was allowed to occur, the guilty maiden was punished terribly by scourging. The punishment was inflicted by the hands of the highest pontifical officer of the state. The laws of the institution however evinced their high regard for the purity and modesty of the vestal maidens by requiring that the blows should be administered in the dark, the sufferer having been previously prepared to receive them by being partially undressed by her female attendants. The extinguished fire was then rekindled with many solemn ceremonies.

Rhea Silvia, the mother of Romulus, was, we repeat, a vestal virgin. She lived four hundred years after the death of AEneas. During these four centuries, the kingdom had been governed by the descendants of AEneas, generally in a peaceful and prosperous manner, although some difficulties occurred in the establishment of the succession immediately after AEneas's death. It will be remembered that AEneas was drowned during the continuance of the war. He left one son, and perhaps others. The one who figured most conspicuously in the subsequent history of the kingdom, was Ascanius, the son who had accompanied AEneas from Troy, and who had now attained to years of maturity. He, of course, on his father's death, immediately succeeded him.

There was some question, however, whether, after all, Lavinia herself was not entitled to the kingdom. It was doubtful, according to the laws and usages of those days, whether AEneas held the realm in his own right, or as the husband of Lavinia, who was the daughter and heir of Latinus, the ancient and legitimate king. Lavinia, however, seemed to have no disposition to assert her claim. She was of a mild and gentle spirit; and, besides, her health was at that time such as to lead her to wish for retirement and repose. She even had some fears for her personal safety, not knowing but that Ascanius would be suspicious and jealous of her on account of her claims to the throne, and that he might be tempted to do her some injury. Her husband had been her only protector among the Trojans, and now, since he was no more, and another, who was in some sense her rival, had risen to power, she naturally felt insecure. She accordingly took the first opportunity to retire from Lavinium. She went away into the forests in the interior of the country, with a very few attendants and friends, and concealed herself there in a safe retreat. The family that received and sheltered her was that of Tyrrheus, the chief of her father's shepherds, whose children's stag Ascanius had formerly killed. Here, in a short time, she had a son. She determined to name him from his father; and in order to commemorate his having been born in the midst of the wild forest scenes which surrounded her at the time of his birth, she called him in full, AEneas of the woods, or, as it was expressed in the language which was then used in Latium, AEneas Silvius. The boy, when he grew up, was always known by this name in subsequent history.

And not only did he himself retain the name, but he transmitted it to his posterity, for all the kings that afterward descended from him, extending in a long line through a period of four hundred years, had the word Silvius affixed to their names, in perpetual commemoration of the romantic birth of their ancestor. Rhea, the mother of Romulus, of whom we have already spoken, and of whom we shall presently have occasion to speak still more, was Rhea Silvia, by reason of her having been by birth a princess of this royal line.

Ascanius, in the mean time, on the death of his father, was for a time so engrossed in the prosecution of the war, that he paid but little attention to the departure of Lavinia. The name of the king of the Rutulians who fought against him was Mezentius. Mezentius had a son named Lausus, and both father and son were personally serving in the army by which Ascanius was besieged in Lavinium. Mezentius had command in the camp, at the head-quarters of the army, which was at some distance from the city. Lausus headed an advanced guard, which had established itself strongly at a post which they had taken near the gates. In this state of things, Ascanius, one dark and stormy night, planned a sortie. He organized a desperate body of followers, and after watching the flashes of lightning for a time, to find omens from them indicating success, he gave the signal. The gates were opened and the column of armed men sallied forth, creeping noiselessly forward in the darkness and gloom, until they came to the encampment of Lausus. They fell upon this camp with an irresistible rush, and with terrific shouts and outcries. The whole detachment were taken entirely by surprise, and great numbers were made prisoners or slain. Lausus himself was killed.

Excited by their victory, the Trojan soldiers, headed by Ascanius, now turned their course toward the main body of the Rutulian army. Mezentius had, however, in the mean time, obtained warning of their approach, and when they reached his camp he was ready to retreat. He fled with all his forces toward the mountains. Ascanius and the Trojans followed him. Mezentius halted and attempted to fortify himself on a hill. Ascanius surrounded the hill, and soon compelled his enemies to come to terms. A treaty was made, and Mezentius and his forces soon after withdrew from the country, leaving Ascanius and Latium in peace.

Ascanius then, after having in some degree settled his affairs, began to think of Lavinia. In fact, the Latin portion of his subjects seemed disposed to murmur and complain, at her having been compelled to withdraw from her own paternal kingdom, in order to leave the throne to the occupancy of the son of a stranger. Some even feared that she had come to some harm, or that Ascanius might in the end put her to death when time had been allowed for the recollection of her to pass in some degree from the minds of men. So the public began generally to call for Lavinia's return.

Ascanius seems to have been well disposed to do justice in the case, for he not only sought out Lavinia and induced her to return to the capital with her little son, but he finally concluded to give up Lavinium to her entirely, as her own rightful dominion, while he went away and founded a new city for himself. He accordingly explored the country around for a favorable site, and at length decided upon a spot nearly north of Lavinium, and not many miles distant from it. The place which he marked out for the walls of the city was at the foot of a mountain, on a tract of somewhat elevated ground, which formed one of the lower declivities of it. The mountain, rising abruptly on one side, formed a sure defense on that side: on the other side was a small lake, of clear and pellucid water. In front, and somewhat below, there were extended plains of fertile land. Ascanius, after having determined on this place as the site of his intended city, set his men at work to make the necessary constructions. Some built the walls of the city, and laid out streets and erected houses within. Others were employed in forming the declivity of the mountain above into terraces, for the cultivation of the vine. The slopes which they thus graded had a southern exposure, and the grapes which subsequently grew there were luxurious and delicious in flavor. From the little lake channels were cut leading over the plains below, and by this means a constant supply of water could be conveyed to the fields of grain which were to be sown there, for purposes of irrigation. Thus the place which Ascanius chose furnished all possible facilities both for maintaining, and also for defending the people who were to make it their abode. The town was called Alba Longa, that is long Alba. It was called long to distinguish it from another Alba. It was really long in its form, as the buildings extended for a considerable distance along the border of the lake.

Ascanius reigned over thirty years at Alba Longa, while Lavinia reigned at Lavinium, each friendly to the other and governing the country at large, together, in peace and harmony. In process of time both died. Ascanius left a son whose name was Iulus, while AEneas Silvius was Lavinia's heir.

There was, of course, great diversity of opinion throughout the nation in regard to the comparative claims of these two princes, respectively. Some maintained that AEneas the Trojan became, by conquest, the rightful sovereign of Latium, irrespective of any rights that he acquired through his marriage with Lavinia, and that Iulus, as the son of his eldest son, rightfully succeeded him. Others contended that Lavinia represented the ancient and the truly legitimate royal line, and that AEneas Silvius, as her son and heir, ought to be placed upon the throne. And there were those who proposed to compromise the question, by dividing Latium into two separate kingdoms, giving up one part to Iulus, with Alba Longa for its capital, and the other, with Lavinium for its capital, to AEneas Silvius, Lavinia's heir. This proposition was, however, overruled. The two kingdoms, thus formed would be small and feeble, it was thought, and unable to defend themselves against the other Italian nations in case of war. The question was finally settled by a different sort of compromise. It was agreed that Latium should retain its integrity, and that AEneas Silvius, being the son both of AEneas and Lavinia, and thus representing both branches of the reigning power, should be the king, while Iulus and his descendants forever, should occupy the position, scarcely less inferior, of sovereign power in matters of religion. AEneas Silvius, therefore, and his descendants, became kings, and as such commanded the armies and directed the affairs of state, while Iulus and his family were exalted, in connection with them, to the highest pontifical dignities.

This state of things, once established, continued age after age, and century after century, for about four hundred years. No records, and very few traditions in respect to what occurred during this period remain. One circumstance, however, took place which caused itself to be remembered. There was one king in the line of the Silvii, whose name was Tiberinus. In one of his battles with the armies of the nation adjoining him on the northern side, he attempted to swim across the river that formed the frontier. He was forced down by the current, and was seen no more. By the accident, however, he gave the name of Tiber to the stream, and thus perpetuated his own memory through the subsequent renown of the river in which he was drowned. Before this time the river was called the Albula.

Another incident is related, which is somewhat curious, as illustrating the ideas and customs of the times. One of this Silvian line of sovereigns was named Alladius. This Alladius conceived the idea of making the people believe that he was a god, and in order to accomplish this end he resorted to the contrivance of imitating, by artificial means, the sound of the rumbling of thunder and the flashes of lightning at night from his palace on the banks of the lake at Alba Longa. He employed, probably, for this purpose some means similar to those resorted to for the same end in theatrical spectacles at the present day. The people, however were not deceived by this imposture, though they soon after fell into an error nearly as absurd as believing in this false thunder would have been; for, on an occasion which occurred not long afterward, probably that of a great storm accompanied with torrents of rain upon the mountains around, the lake rose so high as to produce an inundation, in which the water broke into the palace, and the pretended thunderer was drowned. The people considered that he was destroyed thus by the special interposition of heaven, to punish him for his impiety in daring to assume what was then considered the peculiar attribute and prerogative of supreme divinity. In fact, the rumor circulated, and one historian has recorded it as true, that Alladius was struck by the lightning which accompanied the storm, and thus killed at once by the terrible agency which he had presumed to counterfeit, before the inundation of the palace came on. If he met his death in any sudden and unusual manner, it is not at all surprising that his fate should have been attributed to the judgment of God, for thunder was regarded in those days with an extreme and superstitious veneration and awe. All this is, however, now changed. Men have learned to understand thunder, and to protect themselves from its power; and now, since Franklin and Morse have commenced the work of subduing the potent and mysterious agent in which it originates, to the human will, the presumption is not very strong against the supposition that the time may come when human science may actually produce it in the sky—as it is now produced, in effect, upon the lecturer's table.

At last, toward the close of the four hundred years during which the dynasty of the Silvii continued to reign over Latium, a certain monarch of the series died, leaving two children, Numitor and Amulius. Numitor was the eldest son, and as such entitled to succeed his father. But he was of a quiet and somewhat inefficient disposition, while his younger brother was ardent and ambitious, and very likely to aspire to the possession of power. The father, it seems, anticipated the possibility of dissension between his sons after his death, and in order to do all in his power to guard against it, he endeavored to arrange and settle the succession before he died. In the course of the negotiations which ensued, Amulius proposed that his father's possessions should be divided into two portions, the kingdom to constitute one, and the wealth and treasures the other, and that Numitor should choose which portion he would have. This proposal seemed to have the appearance, at least, of reasonableness and impartiality; and it would have been really very reasonable, if the right to the inheritance thus disposed of, had belonged equally to the younger and to the elder son. But it did not. And thus the offer of Amulius was, in effect, a proposition to divide with himself that which really belonged wholly to his brother.

Numitor, however, who, it seems, was little disposed to contend for his rights, agreed to this proposal. He, however, chose the kingdom, and left the wealth for his brother; and the inheritance was accordingly thus divided on the death of the father. But Amulius, as soon as he came into possession of his treasures, began to employ them as a means of making powerful friends, and strengthening his political influence. In due time he usurped the throne, and Numitor, giving up the contest with very little attempt to resist the usurpation, fled and concealed himself in some obscure place of retreat. He had, however, two children, a son and a daughter, which he left behind him in his flight. Amulius feared that these children might, at some future time, give him trouble, by advancing claims as their father's heirs. He did not dare to kill them openly, for fear of exciting the popular odium against himself. He was obliged, therefore, to resort to stratagem.

The son, whose name was Egestus, he caused to be slain at a hunting party, by employing remorseless and desperate men to shoot him, in the heat of the chase, with arrows, or thrust him through with a spear, watching their opportunity for doing this at a moment when they were not observed, or when it might appear to be an accident. The daughter, whose name was Rhea—the Rhea Silvia named at the commencement of this chapter—he could not well actually destroy, without being known to be her murderer; and perhaps too, he had enough remaining humanity to be unwilling to shed the blood of a helpless and beautiful maiden, the daughter, too, of his own brother. Then, besides, he had a daughter of his own named Antho, who was the playmate and companion of Rhea, and with whose affection for her cousin he must have felt some sympathy. He would not, therefore, destroy the child, but contented himself with determining to make her a vestal virgin. By this means she would be solemnly set apart to a religious service, which would incapacitate her from aspiring to the throne; and by being cut off, by her vestal vows, from all possibility of forming any domestic ties, she could never, he thought, have any offspring to dispute his claim to the throne.

There was nothing very extraordinary in this consecration of his niece, princess as she was, to the service of the vestal fire; for it had been customary for children of the highest rank to be designated to this office. The little Rhea, for she was yet a child when her uncle took this determination in respect to her, made, as would appear, no objection to what she perhaps considered a distinguished honor. The ceremonies, therefore, of her consecration were duly performed; she took the vows, and bound herself by the most awful sanctions—unconscious, however, perhaps, herself of what she was doing—to lead thenceforth a life of absolute celibacy and seclusion.

She was then received into the temple of Vesta, and there, with the other maidens who had been consecrated before her, she devoted herself to the discharge of the duties of her office, without reproach, for several years. At length, however, certain circumstances occurred, which suddenly terminated Rhea's career as a vestal virgin, and led to results of the most momentous character. What these circumstances were, will be explained in the next chapter.



CHAPTER VIII.

THE TWINS.

B.C. 774-755

The temple of Mars at Alba.—Its situation.—Rhea's fault.—Her excuse.—The wolf story.—Rhea in trouble.—Birth of her sons.—Antho.—The anger of Amulius.—Rhea imprisoned.—Faustulus.—His plan.—The box that he made.—He follows the stream.—The children thrown out upon the sand.—The wolf.—The woodpecker.—The children rescued by Faustulus.—He carries the children home.—Their education.—The character of the boys.—Romulus and Remus are generous and brave.—Quarrel among the herdsmen.—Remus is suddenly made prisoner.—Heavy charges against Remus.—Remus before Numitor and Amulius.—Remus gives an account of himself.—Numitor learns the truth.—Romulus.—Romulus plans a rebellion.—Faustulus and the arts.—Faustulus stopped at the gates of the city.—Faustulus is greatly embarrassed.—Amulius is alarmed.—He sends for Numitor.—Romulus assaults the city.—The revolt is successful.—Amulius is slain.

Although the temple of Vesta itself, at Alba Longa, was the principal scene of the duties which devolved upon the vestal virgins, still they were not wholly confined in their avocations to that sacred edifice, but were often called upon, one or two at a time, to perform services, or to assist in the celebration of rites, at other places in the city and vicinity.



There was a temple consecrated to Mars near to Alba. It was situated in an opening in the woods, in some little glen or valley at the base of the mountain. There was a stream of water running through the ground, and Rhea in the performance of her duties as a vestal was required at one time to pass to and fro through the groves in this solitary place to fetch water. Here she allowed herself, in violation of her vestal vows, to form the acquaintance of a man, whom she met in the groves. She knew well that by doing so she made herself subject to the most dreadful penalties in case her fault should become known. Still she yielded to the temptation, and allowed herself to be persuaded to remain with the stranger. She said afterward, when the facts were brought to light, that her meeting with this companion was wholly unintentional on her part. She saw a wolf in the grove, she said, and she ran terrified into a cave to escape from him, and that the man came to her there, to protect her, and then compelled her to remain with him. Besides, from his dress, and countenance, and air, she had believed him, she said, to be the God Mars himself, and thought that it was not her duty to resist his will.

Previous Part     1  2  3  4     Next Part
Home - Random Browse