|
The preparations for the equivocal guest were not entirely those of a city resigned to submission. Behind the bright drapery and banners symbolical of joy, there were preparations of another sort made with common accord by government and people. Well hidden within walls there were hired soldiers of the Republic, hastily called in from the surrounding districts; there were old arms duly furbished, and sharp tools and heavy cudgels laid carefully at hand, to be snatched up on short notice; there were excellent boards and stakes to form barricades upon occasion, and a good supply of stones to make a surprising hail from the upper windows. Above all, there were people very strongly in the humour for fighting any personage who might be supposed to have designs of hectoring over them, they having lately tasted that new pleasure with much relish. This humour was not diminished by the sight of occasional parties of Frenchmen, coming beforehand to choose their quarters, with a hawk, perhaps, on their left wrist, and, metaphorically speaking, a piece of chalk in their right-hand to mark Italian doors withal; especially as creditable historians imply that many sons of France were at that time characterised by something approaching to a swagger, which must have whetted the Florentine appetite for a little stone-throwing.
And this was the temper of Florence on the morning of the 17th of November 1494.
CHAPTER TWENTY TWO.
THE PRISONERS.
The sky was grey, but that made little difference in the Piazza del Duomo, which was covered with its holiday sky of blue drapery, and its constellations of yellow lilies and coats of arms. The sheaves of banners were unfurled at the angles of the Baptistery, but there was no carpet yet on the steps of the Duomo, for the marble was being trodden by numerous feet that were not at all exceptional. It was the hour of the Advent sermons, and the very same reasons which had flushed the streets with holiday colour were reasons why the preaching in the Duomo could least of all be dispensed with.
But not all the feet in the Piazza were hastening towards the steps. People of high and low degree were moving to and fro with the brisk pace of men who had errands before them; groups of talkers were thickly scattered, some willing to be late for the sermon, and others content not to hear it at all.
The expression on the faces of these apparent loungers was not that of men who are enjoying the pleasant laziness of an opening holiday. Some were in close and eager discussion; others were listening with keen interest to a single spokesman, and yet from time to time turned round with a scanning glance at any new passer-by. At the corner, looking towards the Via de' Cerretani—just where the artificial rainbow light of the Piazza ceased, and the grey morning fell on the sombre stone houses—there was a remarkable cluster of the working people, most of them bearing on their dress or persons the signs of their daily labour, and almost all of them carrying some weapon, or some tool which might serve as a weapon upon occasion. Standing in the grey light of the street, with bare brawny arms and soiled garments, they made all the more striking the transition from the brightness of the Piazza. They were listening to the thin notary, Ser Cioni, who had just paused on his way to the Duomo. His biting words could get only a contemptuous reception two years and a half before in the Mercato, but now he spoke with the more complacent humour of a man whose party is uppermost, and who is conscious of some influence with the people.
"Never talk to me," he was saying, in his incisive voice, "never talk to me of bloodthirsty Swiss or fierce French infantry: they might as well be in the narrow passes of the mountains as in our streets; and peasants have destroyed the finest armies of our condottieri in time past, when they had once got them between steep precipices. I tell you, Florentines need be afraid of no army in their own streets."
"That's true, Ser Cioni," said a man whose arms and hands were discoloured by crimson dye, which looked like blood-stains, and who had a small hatchet stuck in his belt; "and those French cavaliers, who came in squaring themselves in their smart doublets the other day, saw a sample of the dinner we could serve up for them. I was carrying my cloth in Ognissanti, when I saw my fine Messeri going by, looking round as if they thought the houses of the Vespucci and the Agli a poor pick of lodgings for them, and eyeing us Florentines, like top-knotted cocks as they are, as if they pitied us because we didn't know how to strut. 'Yes, my fine Galli,' says I, 'stick out your stomachs; I've got a meat-axe in my belt that will go inside you all the easier;' when presently the old cow lowed, [Note 1] and I knew something had happened—no matter what. So I threw my cloth in at the first doorway, and took hold of my meat-axe and ran after my fine cavaliers towards the Vigna Nuova. And, 'What is it, Guccio?' said I, when he came up with me. 'I think it's the Medici coming back,' said Guccio. Bembe! I expected so! And up we reared a barricade, and the Frenchmen looked behind and saw themselves in a trap; and up comes a good swarm of our Ciompi [Note 2] and one of them with a big scythe he had in his hand mowed off one of the fine cavalier's feathers:—it's true! And the lasses peppered a few stones down to frighten them. However, Piero de' Medici wasn't come after all; and it was a pity; for we'd have left him neither legs nor wings to go away with again."
"Well spoken, Oddo," said a young butcher, with his knife at his belt; "and it's my belief Piero will be a good while before he wants to come back, for he looked as frightened as a hunted chicken, when we hustled and pelted him in the piazza. He's a coward, else he might have made a better stand when he'd got his horsemen. But we'll swallow no Medici any more, whatever else the French king wants to make us swallow."
"But I like not those French cannon they talk of," said Goro, none the less fat for two years' additional grievances. "San Giovanni defend us! If Messer Domeneddio means so well by us as your Frate says he does, Ser Cioni, why shouldn't he have sent the French another way to Naples?"
"Ay, Goro," said the dyer; "that's a question worth putting. Thou art not such a pumpkin-head as I took thee for. Why, they might have gone to Naples by Bologna, eh, Ser Cioni? or if they'd gone to Arezzo—we wouldn't have minded their going to Arezzo."
"Fools! It will be for the good and glory of Florence," Ser Cioni began. But he was interrupted by the exclamation, "Look there!" which burst from several voices at once, while the faces were all turned to a party who were advancing along the Via de' Cerretani.
"It's Lorenzo Tornabuoni, and one of the French noblemen who are in his house," said Ser Cioni, in some contempt at this interruption. "He pretends to look well satisfied—that deep Tornabuoni—but he's a Medicean in his heart: mind that."
The advancing party was rather a brilliant one, for there was not only the distinguished presence of Lorenzo Tornabuoni, and the splendid costume of the Frenchman with his elaborately displayed white linen and gorgeous embroidery; there were two other Florentines of high birth in handsome dresses donned for the coming procession, and on the left-hand of the Frenchman was a figure that was not to be eclipsed by any amount of intention or brocade—a figure we have often seen before. He wore nothing but black, for he was in mourning; but the black was presently to be covered by a red mantle, for he too was to walk in procession as Latin Secretary to the Ten. Tito Melema had become conspicuously serviceable in the intercourse with the French guests, from his familiarity with Southern Italy, and his readiness in the French tongue, which he had spoken in his early youth; and he had paid more than one visit to the French camp at Signa. The lustre of good fortune was upon him; he was smiling, listening, and explaining, with his usual graceful unpretentious ease, and only a very keen eye bent on studying him could have marked a certain amount of change in him which was not to be accounted for by the lapse of eighteen months. It was that change which comes from the final departure of moral youthfulness—from the distinct self-conscious adoption of a part in life. The lines of the face were as soft as ever, the eyes as pellucid; but something was gone—something as indefinable as the changes in the morning twilight.
The Frenchman was gathering instructions concerning ceremonial before riding back to Signa, and now he was going to have a final survey of the Piazza del Duomo, where the royal procession was to pause for religious purposes. The distinguished party attracted the notice of all eyes as it entered the piazza, but the gaze was not entirely cordial and admiring; there were remarks not altogether allusive and mysterious to the Frenchman's hoof-shaped shoes—delicate flattery of royal superfluity in toes; and there was no care that certain snarlings at "Mediceans" should be strictly inaudible. But Lorenzo Tornabuoni possessed that power of dissembling annoyance which is demanded in a man who courts popularity, and Tito, besides his natural disposition to overcome ill-will by good-humour, had the unimpassioned feeling of the alien towards names and details that move the deepest passions of the native.
Arrived where they could get a good oblique view of the Duomo, the party paused. The festoons and devices placed over the central doorway excited some demur, and Tornabuoni beckoned to Piero di Cosimo, who, as was usual with him at this hour, was lounging in front of Nello's shop. There was soon an animated discussion, and it became highly amusing from the Frenchman's astonishment at Picro's odd pungency of statement, which Tito translated literally. Even snarling onlookers became curious, and their faces began to wear the half-smiling, half-humiliated expression of people who are not within hearing of the joke which is producing infectious laughter. It was a delightful moment for Tito, for he was the only one of the party who could have made so amusing an interpreter, and without any disposition to triumphant self-gratulation he revelled in the sense that he was an object of liking—he basked in approving glances. The rainbow light fell about the laughing group, and the grave church-goers had all disappeared within the walls. It seemed as if the piazza had been decorated for a real Florentine holiday.
Meanwhile in the grey light of the unadorned streets there were on-comers who made no show of linen and brocade, and whose humour was far from merry. Here, too, the French dress and hoofed shoes were conspicuous, but they were being pressed upon by a larger and larger number of non-admiring Florentines. In the van of the crowd were three men in scanty clothing; each had his hands bound together by a cord, and a rope was fastened round his neck and body, in such a way that he who held the extremity of the rope might easily check any rebellious movement by the threat of throttling. The men who held the ropes were French soldiers, and by broken Italian phrases and strokes from the knotted end of the rope, they from time to time stimulated their prisoners to beg. Two of them were obedient, and to every Florentine they had encountered had held out their bound hands and said in piteous tones—
"For the love of God and the Holy Madonna, give us something towards our ransom! We are Tuscans: we were made prisoners in Lunigiana."
But the third man remained obstinately silent under all the strokes from the knotted cord. He was very different in aspect from his two fellow-prisoners. They were young and hardy, and, in the scant clothing which the avarice of their captors had left them, looked like vulgar, sturdy mendicants. But he had passed the boundary of old age, and could hardly be less than four or five and sixty. His beard, which had grown long in neglect, and the hair which fell thick and straight round his baldness, were nearly white. His thickset figure was still firm and upright, though emaciated, and seemed to express energy in spite of age—an expression that was partly carried out in the dark eyes and strong dark eyebrows, which had a strangely isolated intensity of colour in the midst of his yellow, bloodless, deep-wrinkled face with its lank grey hairs. And yet there was something fitful in the eyes which contradicted the occasional flash of energy: after looking round with quick fierceness at windows and faces, they fell again with a lost and wandering look. But his lips were motionless, and he held his hands resolutely down. He would not beg.
This sight had been witnessed by the Florentines with growing exasperation. Many standing at their doors or passing quietly along had at once given money—some in half-automatic response to an appeal in the name of God, others in that unquestioning awe of the French soldiery which had been created by the reports of their cruel warfare, and on which the French themselves counted as a guarantee of immunity in their acts of insolence. But as the group had proceeded farther into the heart of the city, that compliance had gradually disappeared, and the soldiers found themselves escorted by a gathering troop of men and boys, who kept up a chorus of exclamations sufficiently intelligible to foreign ears without any interpreter. The soldiers themselves began to dislike their position, for, with a strong inclination to use their weapons, they were checked by the necessity for keeping a secure hold on their prisoners, and they were now hurrying along in the hope of finding shelter in a hostelry.
"French dogs!"
"Bullock-feet!"
"Snatch their pikes from them!"
"Cut the cords and make them run for their prisoners. They'll run as fast as geese—don't you see they're web-footed?" These were the cries which the soldiers vaguely understood to be jeers, and probably threats. But every one seemed disposed to give invitations of this spirited kind rather than to act upon them.
"Santiddio! here's a sight!" said the dyer, as soon as he had divined the meaning of the advancing tumult, "and the fools do nothing but hoot. Come along!" he added, snatching his axe from his belt, and running to join the crowd, followed by the butcher and all the rest of his companions, except Goro, who hastily retreated up a narrow passage.
The sight of the dyer, running forward with blood-red arms and axe uplifted, and with his cluster of rough companions behind him, had a stimulating effect on the crowd. Not that he did anything else than pass beyond the soldiers and thrust himself well among his fellow-citizens, flourishing his axe; but he served as a stirring symbol of street-fighting, like the waving of a well-known gonfalon. And the first sign that fire was ready to burst out was something as rapid as a little leaping tongue of flame: it was an act of the conjuror's impish lad Lollo, who was dancing and jeering in front of the ingenuous boys that made the majority of the crowd. Lollo had no great compassion for the prisoners, but being conscious of an excellent knife which was his unfailing companion, it had seemed to him from the first that to jump forward, cut a rope, and leap back again before the soldier who held it could use his weapon, would be an amusing and dexterous piece of mischief. And now, when the people began to hoot and jostle more vigorously, Lollo felt that his moment was come—he was close to the eldest prisoner: in an instant he had cut the cord.
"Run, old one!" he piped in the prisoner's ear, as soon as the cord was in two; and himself set the example of running as if he were helped along with wings, like a scared fowl.
The prisoner's sensations were not too slow for him to seize the opportunity: the idea of escape had been continually present with him, and he had gathered fresh hope from the temper of the crowd. He ran at once; but his speed would hardly have sufficed for him if the Florentines had not instantaneously rushed between him and his captor. He ran on into the piazza, but he quickly heard the tramp of feet behind him, for the other two prisoners had been released, and the soldiers were struggling and fighting their way after them, in such tardigrade fashion as their hoof-shaped shoes would allow—impeded, but not very resolutely attacked, by the people. One of the two younger prisoners turned lip the Borgo di San Lorenzo, and thus made a partial diversion of the hubbub; but the main struggle was still towards the piazza, where all eyes were turned on it with alarmed curiosity. The cause could not be precisely guessed, for the French dress was screened by the impeding crowd.
"An escape of prisoners," said Lorenzo Tornabuoni, as he and his party turned round just against the steps of the Duomo, and saw a prisoner rushing by them. "The people are not content with having emptied the Bargello the other day. If there is no other authority in sight they must fall on the sbirri and secure freedom to thieves. Ah! there is a French soldier: that is more serious."
The soldier he saw was struggling along on the north side of the piazza, but the object of his pursuit had taken the other direction. That object was the eldest prisoner, who had wheeled round the Baptistery and was running towards the Duomo, determined to take refuge in that sanctuary rather than trust to his speed. But in mounting the steps, his foot received a shock; he was precipitated towards the group of signori, whose backs were turned to him, and was only able to recover his balance as he clutched one of them by the arm.
It was Tito Melema who felt that clutch. He turned his head, and saw the face of his adoptive father, Baldassarre Calvo, close to his own.
The two men looked at each other, silent as death: Baldassarre, with dark fierceness and a tightening grip of the soiled worn hands on the velvet-clad arm; Tito, with cheeks and lips all bloodless, fascinated by terror. It seemed a long while to them—it was but a moment.
The first sound Tito heard was the short laugh of Piero di Cosimo, who stood close by him and was the only person that could see his face.
"Ha, ha! I know what a ghost should be now."
"This is another escaped prisoner," said Lorenzo Tornabuoni. "Who is he, I wonder?"
"Some madman, surely," said Tito.
He hardly knew how the words had come to his lips: there are moments when our passions speak and decide for us, and we seem to stand by and wonder. They carry in them an inspiration of crime, that in one instant does the work of long premeditation.
The two men had not taken their eyes off each other, and it seemed to Tito, when he had spoken, that some magical poison had darted from Baldassarre's eyes, and that he felt it rushing through his veins. But the next instant the grasp on his arm had relaxed, and Baldassarre had disappeared within the church.
————————————————————————————————————
Note 1. "La vacca muglia" was the phrase for the sounding of the great bell in the tower of the Palazzo Vecchio.
Note 2. The poorer artisans connected with the wool trade— wool-beaters, carders, washers, etcetera.
CHAPTER TWENTY THREE.
AFTER-THOUGHTS.
"You are easily frightened, though," said Piero, with another scornful laugh. "My portrait is not as good as the original. But the old fellow had a tiger look: I must go into the Duomo and see him again."
"It is not pleasant to be laid hold of by a madman, if madman he be," said Lorenzo Tornabuoni, in polite excuse of Tito, "but perhaps he is only a ruffian. We shall hear. I think we must see if we have authority enough to stop this disturbance between our people and your countrymen," he added, addressing the Frenchman.
They advanced toward the crowd with their swords drawn, all the quiet spectators making an escort for them. Tito went too: it was necessary that he should know what others knew about Baldassarre, and the first palsy of terror was being succeeded by the rapid devices to which mortal danger will stimulate the timid.
The rabble of men and boys, more inclined to hoot at the soldier and torment him than to receive or inflict any serious wounds, gave way at the approach of signori with drawn swords, and the French soldier was interrogated. He and his companions had simply brought their prisoners into the city that they might beg money for their ransom: two of the prisoners were Tuscan soldiers taken in Lunigiana; the other, an elderly man, was with a party of Genoese, with whom the French foragers had come to blows near Fivizzano. He might be mad, but he was harmless. The soldier knew no more, being unable to understand a word the old man said. Tito heard so far, but he was deaf to everything else till he was specially addressed. It was Tornabuoni who spoke.
"Will you go back with us, Melema? Or, since Messere is going off to Signa now, will you wisely follow the fashion of the times and go to hear the Frate, who will be like the torrent at its height this morning? It's what we must all do, you know, if we are to save our Medicean skins. I should go if I had the leisure."
Tito's face had recovered its colour now, and he could make an effort to speak with gaiety.
"Of course I am among the admirers of the inspired orator," he said, smilingly; "but, unfortunately, I shall be occupied with the Segretario till the time of the procession."
"I am going into the Duomo to look at that savage old man again," said Piero.
"Then have the charity to show him to one of the hospitals for travellers, Piero mio," said Tornabuoni. "The monks may find out whether he wants putting into a cage."
The party separated, and Tito took his way to the Palazzo Vecchio, where he was to find Bartolommeo Scala. It was not a long walk, but, for Tito, it was stretched out like the minutes of our morning dreams: the short spaces of street and piazza held memories, and previsions, and torturing fears, that might have made the history of months. He felt as if a serpent had begun to coil round his limbs. Baldassarre living, and in Florence, was a living revenge, which would no more rest than a winding serpent would rest until it had crushed its prey. It was not in the nature of that man to let an injury pass unavenged: his love and his hatred were of that passionate fervour which subjugates all the rest of the being, and makes a man sacrifice himself to his passion as if it were a deity to be worshipped with self-destruction. Baldassarre had relaxed his hold, and had disappeared. Tito knew well how to interpret that: it meant that the vengeance was to be studied that it might be sure. If he had not uttered those decisive words—"He is a madman"—if he could have summoned up the state of mind, the courage, necessary for avowing his recognition of Baldassarre, would not the risk have been less? He might have declared himself to have had what he believed to be positive evidence of Baldassarre's death; and the only persons who could ever have had positive knowledge to contradict him, were Fra Luca, who was dead, and the crew of the companion galley, who had brought him the news of the encounter with the pirates. The chances were infinite against Baldassarre's having met again with any one of that crew, and Tito thought with bitterness that a timely, well-devised falsehood might have saved him from any fatal consequences. But to have told that falsehood would have required perfect self-command in the moment of a convulsive shock: he seemed to have spoken without any preconception: the words had leaped forth like a sudden birth that had been begotten and nourished in the darkness.
Tito was experiencing that inexorable law of human souls, that we prepare ourselves for sudden deeds by the reiterated choice of good or evil which gradually determines character.
There was but one chance for him now; the chance of Baldassarre's failure in finding his revenge. And—Tito grasped at a thought more actively cruel than any he had ever encouraged before: might not his own unpremeditated words have some truth in them? Enough truth, at least, to bear him out in his denial of any declaration Baldassarre might make about him? The old man looked strange and wild; with his eager heart and brain, suffering was likely enough to have produced madness. If it were so, the vengeance that strove to inflict disgrace might be baffled.
But there was another form of vengeance not to be baffled by ingenious lying. Baldassarre belonged to a race to whom the thrust of the dagger seems almost as natural an impulse as the outleap of the tiger's talons. Tito shrank with shuddering dread from disgrace; but he had also that physical dread which is inseparable from a soft pleasure-loving nature, and which prevents a man from meeting wounds and death as a welcome relief from disgrace. His thoughts flew at once to some hidden defensive armour that might save him from a vengeance which no subtlety could parry.
He wondered at the power of the passionate fear that possessed him. It was as if he had been smitten with a blighting disease that had suddenly turned the joyous sense of young life into pain.
There was still one resource open to Tito. He might have turned back, sought Baldassarre again, confessed everything to him—to Romola—to all the world. But he never thought of that. The repentance which cuts off all moorings to evil, demands something more than selfish fear. He had no sense that there was strength and safety in truth; the only strength he trusted to lay in his ingenuity and his dissimulation. Now that the first shock, which had called up the traitorous signs of fear, was well past, he hoped to be prepared for all emergencies by cool deceit—and defensive armour.
It was a characteristic fact in Tito's experience at this crisis, that no direct measures for ridding himself of Baldassarre ever occurred to him. All other possibilities passed through his mind, even to his own flight from Florence; but he never thought of any scheme for removing his enemy. His dread generated no active malignity, and he would still have been glad not to give pain to any mortal. He had simply chosen to make life easy to himself—to carry his human lot, if possible, in such a way that it should pinch him nowhere; and the choice had, at various times, landed him in unexpected positions. The question now was, not whether he should divide the common pressure of destiny with his suffering fellow-men; it was whether all the resources of lying would save him from being crushed by the consequences of that habitual choice.
CHAPTER TWENTY FOUR.
INSIDE THE DUO.
When Baldassarre, with his hands bound together, and the rope round his neck and body, pushed his way behind the curtain, and saw the interior of the Duomo before him, he gave a start of astonishment, and stood still against the doorway. He had expected to see a vast nave empty of everything but lifeless emblems—side altars with candles unlit, dim pictures, pale and rigid statues—with perhaps a few worshippers in the distant choir following a monotonous chant. That was the ordinary aspect of churches to a man who never went into them with any religious purpose.
And he saw, instead, a vast multitude of warm, living faces, upturned in breathless silence towards the pulpit, at the angle between the nave and the choir. The multitude was of all ranks, from magistrates and dames of gentle nurture to coarsely-clad artisans and country people. In the pulpit was a Dominican friar, with strong features and dark hair, preaching with the crucifix in his hand.
For the first few minutes Baldassarre noted nothing of his preaching. Silent as his entrance had been, some eyes near the doorway had been turned on him with surprise and suspicion. The rope indicated plainly enough that he was an escaped prisoner, but in that case the church was a sanctuary which he had a right to claim; his advanced years and look of wild misery were fitted to excite pity rather than alarm; and as he stood motionless, with eyes that soon wandered absently from the wide scene before him to the pavement at his feet, those who had observed his entrance presently ceased to regard him, and became absorbed again in the stronger interest of listening to the sermon.
Among the eyes that had been turned towards him were Romola's: she had entered late through one of the side doors and was so placed that she had a full view of the main entrance. She had looked long and attentively at Baldassarre, for grey hairs made a peculiar appeal to her, and the stamp of some unwonted suffering in the face, confirmed by the cord round his neck, stirred in her those sensibilities towards the sorrows of age, which her whole life had tended to develop. She fancied that his eyes had met hers in their first wandering gaze; but Baldassarre had not, in reality, noted her; he had only had a startled consciousness of the general scene, and the consciousness was a mere flash that made no perceptible break in the fierce tumult of emotion which the encounter with Tito had created. Images from the past kept urging themselves upon him like delirious visions strangely blended with thirst and anguish. No distinct thought for the future could shape itself in the midst of that fiery passion: the nearest approach to such thought was the bitter sense of enfeebled powers, and a vague determination to universal distrust and suspicion. Suddenly he felt himself vibrating to loud tones, which seemed like the thundering echo of his own passion. A voice that penetrated his very marrow with its accent of triumphant certitude was saying—"The day of vengeance is at hand!"
Baldassarre quivered and looked up. He was too distant to see more than the general aspect of the preacher standing, with his right arm outstretched, lifting up the crucifix; but he panted for the threatening voice again as if it had been a promise of bliss. There was a pause before the preacher spoke again. He gradually lowered his arm. He deposited the crucifix on the edge of the pulpit, and crossed his arms over his breast, looking round at the multitude as if he would meet the glance of every individual face.
"All ye in Florence are my witnesses, for I spoke not in a corner. Ye are my witnesses, that four years ago, when there were yet no signs of war and tribulation, I preached the coming of the scourge. I lifted up my voice as a trumpet to the prelates and princes and people of Italy and said, The cup of your iniquity is full. Behold, the thunder of the Lord is gathering, and it shall fall and break the cup, and your iniquity, which seems to you as pleasant wine, shall be poured out upon you, and shall be as molten lead. And you, O priests, who say, Ha, ha! there is no Presence in the sanctuary—the Shechinah is nought—the Mercy-seat is bare: we may sin behind the veil, and who shall punish us? To you, I said, the presence of God shall be revealed in his temple as a consuming fire, and your sacred garments shall become a winding-sheet of flame, and for sweet music there shall be shrieks and hissing, and for soft couches there shall be thorns, and for the breath of wantons shall come the pestilence. Trust not in your gold and silver, trust not in your high fortresses; for, though the walls were of iron, and the fortresses of adamant, the Most High shall put terror into your hearts and weakness into your councils, so that you shall be confounded and flee like women. He shall break in pieces mighty men without number, and put others in their stead. For God will no longer endure the pollution of his sanctuary; he will thoroughly purge his Church.
"And forasmuch as it is written that God will do nothing but he revealeth it to his servants the prophets, he has chosen me, his unworthy servant, and made his purpose present to my soul in the living word of the Scriptures, and in the deeds of his providence; and by the ministry of angels he has revealed it to me in visions. And his word possesses me so that I am but as the branch of the forest when the wind of heaven penetrates it, and it is not in me to keep silence, even though I may be a derision to the scorner. And for four years I have preached in obedience to the Divine will: in the face of scoffing I have preached three things, which the Lord has delivered to me: that in these times God will regenerate his Church, and that before the regeneration must come the scourge over all Italy, and that these things will come quickly.
"But hypocrites who cloak their hatred of the truth with a show of love have said to me, 'Come now, Frate, leave your prophesyings: it is enough to teach virtue.' To these I answer: 'Yes, you say in your hearts, God lives afar off, and his word is as a parchment written by dead men, and he deals not as in the days of old, rebuking the nations, and punishing the oppressors, and smiting the unholy priests as he smote the sons of Eli. But I cry again in your ears: God is near and not afar off; his judgments change not. He is the God of armies; the strong men who go up to battle are his ministers, even as the storm, and fire, and pestilence. He drives them by the breath of his angels, and they come upon the chosen land which has forsaken the covenant. And thou, O Italy, art the chosen land; has not God placed his sanctuary within thee, and thou hast polluted it? Behold, the ministers of his wrath are upon thee—they are at thy very doors!'"
Savonarola's voice had been rising in impassioned force up to this point, when he became suddenly silent, let his hands fall and clasped them quietly before him. His silence, instead of being the signal for small movements amongst his audience, seemed to be as strong a spell to them as his voice. Through the vast area of the cathedral men and women sat with faces upturned, like breathing statues, till the voice was heard again in clear low tones.
"Yet there is a pause—even as in the days when Jerusalem was destroyed there was a pause that the children of God might flee from it. There is a stillness before the storm: lo, there is blackness above, but not a leaf quakes: the winds are stayed, that the voice of God's warning may be heard. Hear it now, O Florence, chosen city in the chosen land! Repent and forsake evil: do justice: love mercy: put away all uncleanness from among you, that the spirit of truth and holiness may fill your souls and breathe through all your streets and habitations, and then the pestilence shall not enter, and the sword shall pass over you and leave you unhurt.
"For the sword is hanging from the sky; it is quivering; it is about to fall! The sword of God upon the earth, swift and sudden! Did I not tell you, years ago, that I had beheld the vision and heard the voice? And behold, it is fulfilled! Is there not a king with his army at your gates? Does not the earth shake with the tread of horses and the wheels of swift cannon? Is there not a fierce multitude that can lay bare the land as with a sharp razor? I tell you the French king with his army is the minister of God: God shall guide him as the hand guides a sharp sickle, and the joints of the wicked shall melt before him, and they shall be mown down as stubble: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. And the tyrants who have made to themselves a throne out of the vices of the multitude, and the unbelieving priests who traffic in the souls of men and fill the very sanctuary with fornication, shall be hurled from their soft couches into burning hell; and the pagans and they who sinned under the old covenant shall stand aloof and say: 'Lo, these men have brought the stench of a new wickedness into the everlasting fire.'
"But thou, O Florence, take the offered mercy. See! the Cross is held out to you: come and be healed. Which among the nations of Italy has had a token like unto yours? The tyrant is driven out from among you: the men who held a bribe in their left-hand and a rod in the right are gone forth, and no blood has been spilled. And now put away every other abomination from among you, and you shall be strong in the strength of the living God. Wash yourselves from the black pitch of your vices, which have made you even as the heathens: put away the envy and hatred that have made your city as a nest of wolves. And there shall no harm happen to you: and the passage of armies shall be to you as a flight of birds, and rebellious Pisa shall be given to you again, and famine and pestilence shall be far from your gates, and you shall be as a beacon among the nations. But, mark! while you suffer the accursed thing to lie in the camp you shall be afflicted and tormented, even though a remnant among you may be saved."
These admonitions and promises had been spoken in an incisive tone of authority; but in the next sentence the preacher's voice melted into a strain of entreaty.
"Listen, O people, over whom my heart yearns, as the heart of a mother over the children she has travailed for! God is my witness that but for your sakes I would willingly live as a turtle in the depths of the forest, singing low to my Beloved, who is mine and I am his. For you I toil, for you I languish, for you my nights are spent in watching, and my soul melteth away for very heaviness. O Lord, thou knowest I am willing—I am ready. Take me, stretch me on thy cross: let the wicked who delight in blood, and rob the poor, and defile the temple of their bodies, and harden themselves against thy mercy—let them wag their heads and shoot out the lip at me: let the thorns press upon my brow, and let my sweat be anguish—I desire to be made like thee in thy great love. But let me see the fruit of my travail—let this people be saved! Let me see them clothed in purity: let me hear their voices rise in concord as the voices of the angels: let them see no wisdom but in thy eternal law, no beauty but in holiness. Then they shall lead the way before the nations, and the people from the four winds shall follow them, and be gathered into the fold of the blessed. For it is thy will, O God, that the earth shall be converted unto thy law: it is thy will that wickedness shall cease and love shall reign. Come, O blessed promise; and behold, I am willing—lay me on the altar: let my blood flow and the fire consume me; but let my witness be remembered among men, that iniquity shall not prosper for ever." [See note at the end.]
During the last appeal, Savonarola had stretched out his arms and lifted up his eyes to heaven; his strong voice had alternately trembled with emotion and risen again in renewed energy; but the passion with which he offered himself as a victim became at last too strong to allow of further speech, and he ended in a sob. Every changing tone, vibrating through the audience, shook them into answering emotion. There were plenty among them who had very moderate faith in the Frate's prophetic mission, and who in their cooler moments loved him little; nevertheless, they too were carried along by the great wave of feeling which gathered its force from sympathies that lay deeper than all theory. A loud responding sob rose at once from the wide multitude, while Savonarola had fallen on his knees and buried his face in his mantle. He felt in that moment the rapture and glory of martyrdom without its agony.
In that great sob of the multitude Baldassarre's had mingled. Among all the human beings present, there was perhaps not one whose frame vibrated more strongly than his to the tones and words of the preacher; but it had vibrated like a harp of which all the strings had been wrenched away except one. That threat of a fiery inexorable vengeance—of a future into which the hated sinner might be pursued and held by the avenger in an eternal grapple, had come to him like the promise of an unquenchable fountain to unquenchable thirst. The doctrines of the sages, the old contempt for priestly Superstitions, had fallen away from his soul like a forgotten language: if he could have remembered them, what answer could they have given to his great need like the answer given by this voice of energetic conviction? The thunder of denunciation fell on his passion-wrought nerves with all the force of self-evidence: his thought never went beyond it into questions—he was possessed by it as the war-horse is possessed by the clash of sounds. No word that was not a threat touched his consciousness; he had no fibre to be thrilled by it. But the fierce exultant delight to which he was moved by the idea of perpetual vengeance found at once a climax and a relieving outburst in the preacher's words of self-sacrifice. To Baldassarre those words only brought the vague triumphant sense that he too was devoting himself— signing with his own blood the deed by which he gave himself over to an unending fire, that would seem but coolness to his burning hatred.
"I rescued him—I cherished him—if I might clutch his heart-strings for ever! Come, O blessed promise! Let my blood flow; let the fire consume me!"
The one cord vibrated to its utmost. Baldassarre clutched his own palms, driving his long nails into them, and burst into a sob with the rest.
CHAPTER TWENTY FIVE.
OUTSIDE THE DUOMO.
While Baldassarre was possessed by the voice of Savonarola, he had not noticed that another man had entered through the doorway behind him, and stood not far off observing him. It was Piero di Cosimo, who took no heed of the preaching, having come solely to look at the escaped prisoner. During the pause, in which the preacher and his audience had given themselves up to inarticulate emotion, the new-comer advanced and touched Baldassarre on the arm. He looked round with the tears still slowly rolling down his face, but with a vigorous sigh, as if he had done with that outburst. The painter spoke to him in a low tone—
"Shall I cut your cords for you? I have heard how you were made prisoner."
Baldassarre did not reply immediately; he glanced suspiciously at the officious stranger. At last he said, "If you will."
"Better come outside," said Piero.
Baldassarre again looked at him suspiciously; and Piero, partly guessing his thought, smiled, took out a knife, and cut the cords. He began to think that the idea of the prisoner's madness was not improbable, there was something so peculiar in the expression of his face. "Well," he thought, "if he does any mischief, he'll soon get tied up again. The poor devil shall have a chance, at least."
"You are afraid of me," he said again, in an undertone; "you don't want to tell me anything about yourself."
Baldassarre was folding his arms in enjoyment of the long-absent muscular sensation. He answered Piero with a less suspicious look and a tone which had some quiet decision in it.
"No, I have nothing to tell."
"As you please," said Piero, "but perhaps you want shelter, and may not know how hospitable we Florentines are to visitors with torn doublets and empty stomachs. There's an hospital for poor travellers outside all our gates, and, if you liked, I could put you in the way to one. There's no danger from your French soldier. He has been sent off."
Baldassarre nodded, and turned in silent acceptance of the offer, and he and Piero left the church together.
"You wouldn't like to sit to me for your portrait, should you?" said Piero, as they went along the Via dell' Oriuolo, on the way to the gate of Santa Croce. "I am a painter: I would give you money to get your portrait."
The suspicion returned into Baldassarre's glance, as he looked at Piero, and said decidedly, "No."
"Ah!" said the painter, curtly. "Well, go straight on, and you'll find the Porta Santa Croce, and outside it there's an hospital for travellers. So you'll not accept any service from me?"
"I give you thanks for what you have done already. I need no more."
"It is well," said Piero, with a shrug, and they turned away from each other.
"A mysterious old tiger!" thought the artist, "well worth painting. Ugly—with deep lines—looking as if the plough and the harrow had gone over his heart. A fine contrast to my bland and smiling Messer Greco— my Bacco trionfante, who has married the fair Antigone in contradiction to all history and fitness. Aha! his scholar's blood curdled uncomfortably at the old fellow's clutch!" When Piero re-entered the Piazza del Duomo the multitude who had been listening to Fra Girolamo were pouring out from all the doors, and the haste they made to go on their several ways was a proof how important they held the preaching which had detained them from the other occupations of the day. The artist leaned against an angle of the Baptistery and watched the departing crowd, delighting in the variety of the garb and of the keen characteristic faces—faces such as Masaccio had painted more than fifty years before: such as Domenico Ghirlandajo had not yet quite left off painting.
This morning was a peculiar occasion, and the Frate's audience, always multifarious, had represented even more completely than usual the various classes and political parties of Florence. There were men of high birth, accustomed to public charges at home and abroad, who had become newly conspicuous not only as enemies of the Medici and friends of popular government, but as thorough Piagnoni, espousing to the utmost the doctrines and practical teaching of the Frate, and frequenting San Marco as the seat of another Samuel: some of them men of authoritative and handsome presence, like Francesco Valori, and perhaps also of a hot and arrogant temper, very much gratified by an immediate divine authority for bringing about freedom in their own way; others, like Soderini, with less of the ardent Piagnone, and more of the wise politician. There were men, also of family, like Piero Capponi, simply brave undoctrinal lovers of a sober republican liberty, who preferred fighting to arguing, and had no particular reasons for thinking any ideas false that kept out the Medici and made room for public spirit. At their elbows were doctors of law whose studies of Accursius and his brethren had not so entirely consumed their ardour as to prevent them from becoming enthusiastic Piagnoni: Messer Luca Corsini himself, for example, who on a memorable occasion yet to come was to raise his learned arms in street stone-throwing for the cause of religion, freedom, and the Frate. And among the dignities who carried their black lucco or furred mantle with an air of habitual authority, there was an abundant sprinkling of men with more contemplative and sensitive faces: scholars inheriting such high names as Strozzi and Acciajoli, who were already minded to take the cowl and join the community of San Marco; artists, wrought to a new and higher ambition by the teaching of Savonarola, like that young painter who had lately surpassed himself in his fresco of the divine child on the wall of the Frate's bare cell— unconscious yet that he would one day himself wear the tonsure and the cowl, and be called Fra Bartolommeo. There was the mystic poet Girolamo Benevieni hastening, perhaps, to carry tidings of the beloved Frate's speedy coming to his friend Pico della Mirandola, who was never to see the light of another morning. There were well-born women attired with such scrupulous plainness that their more refined grace was the chief distinction between them and their less aristocratic sisters. There was a predominant proportion of the genuine popolani or middle class, belonging both to the Major and Minor Arts, conscious of purses threatened by war-taxes. And more striking and various, perhaps, than all the other classes of the Frate's disciples, there was the long stream of poorer tradesmen and artisans, whose faith and hope in his Divine message varied from the rude and undiscriminating trust in him as the friend of the poor and the enemy of the luxurious oppressive rich, to that eager tasting of all the subtleties of biblical interpretation which takes a peculiarly strong hold on the sedentary artisan, illuminating the long dim spaces beyond the board where he stitches, with a pale flame that seems to him the light of Divine science.
But among these various disciples of the Frate were scattered many who were not in the least his disciples. Some were Mediceans who had already, from motives of fear and policy, begun to show the presiding spirit of the popular party a feigned deference. Others were sincere advocates of a free government, but regarded Savonarola simply as an ambitious monk—half sagacious, half fanatical—who had made himself a powerful instrument with the people, and must be accepted as an important social fact. There were even some of his bitter enemies: members of the old aristocratic anti-Medicean party—determined to try and get the reins once more tight in the hands of certain chief families; or else licentious young men, who detested him as the killjoy of Florence. For the sermons in the Duomo had already become political incidents, attracting the ears of curiosity and malice, as well as of faith. The men of ideas, like young Niccolo Macchiavelli, went to observe and write reports to friends away in country villas; the men of appetites, like Dolfo Spini, bent on hunting down the Frate, as a public nuisance who made game scarce, went to feed their hatred and lie in wait for grounds of accusation.
Perhaps, while no preacher ever had a more massive influence than Savonarola, no preacher ever had more heterogeneous materials to work upon. And one secret of the massive influence lay in the highly mixed character of his preaching. Baldassarre, wrought into an ecstasy of self-martyring revenge, was only an extreme case among the partial and narrow sympathies of that audience. In Savonarola's preaching there were strains that appealed to the very finest susceptibilities of men's natures, and there were elements that gratified low egoism, tickled gossiping curiosity, and fascinated timorous superstition. His need of personal predominance, his labyrinthine allegorical interpretations of the Scriptures, his enigmatic visions, and his false certitude about the Divine intentions, never ceased, in his own large soul, to be ennobled by that fervid piety, that passionate sense of the infinite, that active sympathy, that clear-sighted demand for the subjection of selfish interests to the general good, which he had in common with the greatest of mankind. But for the mass of his audience all the pregnancy of his preaching lay in his strong assertion of supernatural claims, in his denunciatory visions, in the false certitude which gave his sermons the interest of a political bulletin; and having once held that audience in his mastery, it was necessary to his nature—it was necessary for their welfare—that he should keep the mastery. The effect was inevitable. No man ever struggled to retain power over a mixed multitude without suffering vitiation; his standard must be their lower needs and not his own best insight.
The mysteries of human character have seldom been presented in a way more fitted to check the judgments of facile knowingness than in Girolamo Savonarola; but we can give him a reverence that needs no shutting of the eyes to fact, if we regard his life as a drama in which there were great inward modifications accompanying the outward changes. And up to this period, when his more direct action on political affairs had only just begun, it is probable that his imperious need of ascendancy had burned undiscernibly in the strong flame of his zeal for God and man.
It was the fashion of old, when an ox was led out for sacrifice to Jupiter, to chalk the dark spots, and give the offering a false show of unblemished whiteness. Let us fling away the chalk, and boldly say,— the victim is spotted, but it is not therefore in vain that his mighty heart is laid on the altar of men's highest hopes.
CHAPTER TWENTY SIX.
THE GARMENT OF FEAR.
At six o'clock that evening most people in Florence were glad the entrance of the new Charlemagne was fairly over. Doubtless when the roll of drums, the blast of trumpets, and the tramp of horses along the Pisan road began to mingle with the pealing of the excited bells, it was a grand moment for those who were stationed on turreted roofs, and could see the long-winding terrible pomp on the background of the green hills and valley. There was no sunshine to light up the splendour of banners, and spears, and plumes, and silken surcoats, but there was no thick cloud of dust to hide it, and as the picked troops advanced into close view, they could be seen all the more distinctly for the absence of dancing glitter. Tall and tough Scotch archers, Swiss halberdiers fierce and ponderous, nimble Gascons ready to wheel and climb, cavalry in which each man looked like a knight-errant with his indomitable spear and charger—it was satisfactory to be assured that they would injure nobody but the enemies of God! With that confidence at heart it was a less dubious pleasure to look at the array of strength and splendour in nobles and knights, and youthful pages of choice lineage—at the bossed and jewelled sword-hilts, at the satin scarfs embroidered with strange symbolical devices of pious or gallant meaning, at the gold chains and jewelled aigrettes, at the gorgeous horse-trappings and brocaded mantles, and at the transcendent canopy carried by select youths above the head of the Most Christian King. To sum up with an old diarist, whose spelling and diction halted a little behind the wonders of this royal visit,—"fu gran magnificenza."
But for the Signoria, who had been waiting on their platform against the gates, and had to march out at the right moment, with their orator in front of them, to meet the mighty guest, the grandeur of the scene had been somewhat screened by unpleasant sensations. If Messer Luca Corsini could have had a brief Latin welcome depending from his mouth in legible characters, it would have been less confusing when the rain came on, and created an impatience in men and horses that broke off the delivery of his well-studied periods, and reduced the representatives of the scholarly city to offer a makeshift welcome in impromptu French. But that sudden confusion had created a great opportunity for Tito. As one of the secretaries he was among the officials who were stationed behind the Signoria, and with whom these highest dignities were promiscuously thrown when pressed upon by the horses.
"Somebody step forward and say a few words in French," said Soderini. But no one of high importance chose to risk a second failure. "You, Francesco Gaddi—you can speak." But Gaddi, distrusting his own promptness, hung back, and pushing Tito, said, "You, Melema."
Tito stepped forward in an instant, and, with the air of profound deference that came as naturally to him as walking, said the few needful words in the name of the Signoria; then gave way gracefully, and let the king pass on. His presence of mind, which had failed him in the terrible crisis of the morning, had been a ready instrument this time. It was an excellent livery servant that never forsook him when danger was not visible. But when he was complimented on his opportune service, he laughed it off as a thing of no moment, and to those who had not witnessed it, let Gaddi have the credit of the improvised welcome. No wonder Tito was popular: the touchstone by which men try us is most often their own vanity.
Other things besides the oratorical welcome had turned out rather worse than had been expected. If everything had happened according to ingenious preconceptions, the Florentine procession of clergy and laity would not have found their way choked up and been obliged to take a makeshift course through the back streets, so as to meet the king at the Cathedral only. Also, if the young monarch under the canopy, seated on his charger with his lance upon his thigh, had looked more like a Charlemagne and less like a hastily modelled grotesque, the imagination of his admirers would have been much assisted. It might have been wished that the scourge of Italian wickedness and "Champion of the honour of women" had had a less miserable leg, and only the normal sum of toes; that his mouth had been of a less reptilian width of slit, his nose and head of a less exorbitant outline. But the thin leg rested on cloth of gold and pearls, and the face was only an interruption of a few square inches in the midst of black velvet and gold, and the blaze of rubies, and the brilliant tints of the embroidered and bepearled canopy,—"fu gran magnificenza."
And the people had cried Francia, Francia! with an enthusiasm proportioned to the splendour of the canopy which they had torn to pieces as their spoil, according to immemorial custom; royal lips had duly kissed the altar; and after all mischances the royal person and retinue were lodged in the Palace of the Via Larga, the rest of the nobles and gentry were dispersed among the great houses of Florence, and the terrible soldiery were encamped in the Prato and other open quarters. The business of the day was ended.
But the streets still presented a surprising aspect, such as Florentines had not seen before under the November stars. Instead of a gloom unbroken except by a lamp burning feebly here and there before a saintly image at the street-corners, or by a stream of redder light from an open doorway, there were lamps suspended at the windows of all houses, so that men could walk along no less securely and commodiously than by day,—fu gran magnificenza.
Along those illuminated streets Tito Melema was walking at about eight o'clock in the evening, on his way homeward. He had been exerting himself throughout the day under the pressure of hidden anxieties, and had at last made his escape unnoticed from the midst of after-supper gaiety. Once at leisure thoroughly to face and consider his circumstances, he hoped that he could so adjust himself to them and to all probabilities as to get rid of his childish fear. If he had only not been wanting in the presence of mind necessary to recognise Baldassarre under that surprise!—it would have been happier for him on all accounts; for he still winced under the sense that he was deliberately inflicting suffering on his father: he would very much have preferred that Baldassarre should be prosperous and happy. But he had left himself no second path now: there could be no conflict any longer: the only thing he had to do was to take care of himself.
While these thoughts were in his mind he was advancing from the Piazza di Santa Croce along the Via dei Benci, and as he neared the angle turning into the Borgo Santa Croce his ear was struck by a music which was not that of evening revelry, but of vigorous labour—the music of the anvil. Tito gave a slight start and quickened his pace, for the sounds had suggested a welcome thought. He knew that they came from the workshop of Niccolo Caparra, famous resort of all Florentines who cared for curious and beautiful iron-work.
"What makes the giant at work so late?" thought Tito. "But so much the better for me. I can do that little bit of business to-night instead of to-morrow morning."
Preoccupied as he was, he could not help pausing a moment in admiration as he came in front of the workshop. The wide doorway, standing at the truncated angle of a great block or "isle" of houses, was surmounted by a loggia roofed with fluted tiles, and supported by stone columns with roughly carved capitals. Against the red light framed in by the outline of the fluted tiles and columns stood in black relief the grand figure of Niccolo, with his huge arms in rhythmic rise and fall, first hiding and then disclosing the profile of his firm mouth and powerful brow. Two slighter ebony figures, one at the anvil, the other at the bellows, served to set off his superior massiveness.
Tito darkened the doorway with a very different outline, standing in silence, since it was useless to speak until Niccolo should deign to pause and notice him. That was not until the smith had beaten the head of an axe to the due sharpness of edge and dismissed it from his anvil. But in the meantime Tito had satisfied himself by a glance round the shop that the object of which he was in search had not disappeared.
Niccolo gave an unceremonious but good-humoured nod as he turned from the anvil and rested his hammer on his hip.
"What is it, Messer Tito? Business?"
"Assuredly, Niccolo; else I should not have ventured to interrupt you when you are working out of hours, since I take that as a sign that your work is pressing."
"I've been at the same work all day—making axes and spear-heads. And every fool that has passed my shop has put his pumpkin-head in to say, 'Niccolo, wilt thou not come and see the King of France and his soldiers?' and I've answered, 'No: I don't want to see their faces—I want to see their backs.'"
"Are you making arms for the citizens, then, Niccolo, that they may have something better than rusty scythes and spits in case of an uproar?"
"We shall see. Arms are good, and Florence is likely to want them. The Frate tells us we shall get Pisa again, and I hold with the Frate; but I should be glad to know how the promise is to be fulfilled, if we don't get plenty of good weapons forged? The Frate sees a long way before him; that I believe. But he doesn't see birds caught with winking at them, as some of our people try to make out. He sees sense, and not nonsense. But you're a bit of a Medicean, Messer Tito Melema. Ebbene! so I've been myself in my time, before the cask began to run sour. What's your business?"
"Simply to know the price of that fine coat of mail I saw hanging up here the other day. I want to buy it for a certain personage who needs a protection of that sort under his doublet."
"Let him come and buy it himself, then," said Niccolo, bluntly. "I'm rather nice about what I sell, and whom I sell to. I like to know who's my customer."
"I know your scruples, Niccolo. But that is only defensive armour: it can hurt nobody."
"True: but it may make the man who wears it feel himself all the safer if he should want to hurt somebody. No, no; it's not my own work; but it's fine work of Maso of Brescia; I should be loth for it to cover the heart of a scoundrel. I must know who is to wear it."
"Well, then, to be plain with you, Niccolo mio, I want it myself," said Tito, knowing it was useless to try persuasion. "The fact is, I am likely to have a journey to take—and you know what journeying is in these times. You don't suspect me of treason against the Republic?"
"No, I know no harm of you," said Niccolo, in his blunt way again. "But have you the money to pay for the coat? For you've passed my shop often enough to know my sign: you've seen the burning account-books. I trust nobody. The price is twenty florins, and that's because it's second-hand. You're not likely to have so much money with you. Let it be till to-morrow."
"I happen to have the money," said Tito, who had been winning at play the day before, and had not emptied his purse. "I'll carry the armour home with me."
Niccolo reached down the finely-wrought coat, which fell together into little more than two handfuls.
"There, then," he said, when the florins had been told down on his palm. "Take the coat. It's made to cheat sword, or poniard, or arrow. But, for my part, I would never put such a thing on. It's like carrying fear about with one."
Niccolo's words had an unpleasant intensity of meaning for Tito. But he smiled and said—
"Ah, Niccolo, we scholars are all cowards. Handling the pen doesn't thicken the arm as your hammer-wielding does. Addio!"
He folded the armour under his mantle, and hastened across the Ponte Rubaconte.
CHAPTER TWENTY SEVEN.
THE YOUNG WIFE.
While Tito was hastening across the bridge with the new-bought armour under his mantle, Romola was pacing up and down the old library, thinking of him and longing for his return.
It was but a few fair faces that had not looked forth from windows that day to see the entrance of the French king and his nobles. One of the few was Romola's. She had been present at no festivities since her father had died—died quite suddenly in his chair, three months before.
"Is not Tito coming to write?" he had said, when the bell had long ago sounded the usual hour in the evening. He had not asked before, from dread of a negative; but Romola had seen by his listening face and restless movements that nothing else was in his mind.
"No, father, he had to go to a supper at the cardinal's: you know he is wanted so much by every one," she answered, in a tone of gentle excuse.
"Ah! then perhaps he will bring some positive word about the library; the cardinal promised last week," said Bardo, apparently pacified by this hope.
He was silent a little while; then, suddenly flushing, he said—
"I must go on without him, Romola. Get the pen. He has brought me no new text to comment on; but I must say what I want to say about the New Platonists. I shall die and nothing will have been done. Make haste, my Romola."
"I am ready, father," she said, the next minute, holding the pen in her hand.
But there was silence. Romola took no note of this for a little while, accustomed to pauses in dictation; and when at last she looked round inquiringly, there was no change of attitude.
"I am quite ready, father!"
Still Bardo was silent, and his silence was never again broken.
Romola looked back on that hour with some indignation against herself, because even with the first outburst of her sorrow there had mingled the irrepressible thought, "Perhaps my life with Tito will be more perfect now."
For the dream of a triple life with an undivided sum of happiness had not been quite fulfilled. The rainbow-tinted shower of sweets, to have been perfectly typical, should have had some invisible seeds of bitterness mingled with them; the crowned Ariadne, under the snowing roses, had felt more and more the presence of unexpected thorns. It was not Tito's fault, Romola had continually assured herself. He was still all gentleness to her, and to her father also. But it was in the nature of things—she saw it clearly now—it was in the nature of things that no one but herself could go on month after month, and year after year, fulfilling patiently all her father's monotonous exacting demands. Even she, whose sympathy with her father had made all the passion and religion of her young years, had not always been patient, had been inwardly very rebellious. It was true that before their marriage, and even for some time after, Tito had seemed more unwearying than herself; but then, of course, the effort had the ease of novelty. We assume a load with confident readiness, and up to a certain point the growing irksomeness of pressure is tolerable; but at last the desire for relief can no longer be resisted. Romola said to herself that she had been very foolish and ignorant in her girlish time: she was wiser now, and would make no unfair demands on the man to whom she had given her best woman's love and worship. The breath of sadness that still cleaved to her lot while she saw her father month after month sink from elation into new disappointment as Tito gave him less and less of his time, and made bland excuses for not continuing his own share of the joint work— that sadness was no fault of Tito's, she said, but rather of their inevitable destiny. If he stayed less and less with her, why, that was because they could hardly ever be alone. His caresses were no less tender: if she pleaded timidly on any one evening that he should stay with her father instead of going to another engagement which was not peremptory, he excused himself with such charming gaiety, he seemed to linger about her with such fond playfulness before he could quit her, that she could only feel a little heartache in the midst of her love, and then go to her father and try to soften his vexation and disappointment. But all the while inwardly her imagination was busy trying to see how Tito could be as good as she had thought he was, and yet find it impossible to sacrifice those pleasures of society which were necessarily more vivid to a bright creature like him than to the common run of men. She herself would have liked more gaiety, more admiration: it was true, she gave it up willingly for her father's sake—she would have given up much more than that for the sake even of a slight wish on Tito's part. It was clear that their natures differed widely; but perhaps it was no more than the inherent difference between man and woman, that made her affections more absorbing. If there were any other difference she tried to persuade herself that the inferiority was on her side. Tito was really kinder than she was, better tempered, less proud and resentful; he had no angry retorts, he met all complaints with perfect sweetness; he only escaped as quietly as he could from things that were unpleasant.
It belongs to every large nature, when it is not under the immediate power of some strong unquestioning emotion, to suspect itself, and doubt the truth of its own impressions, conscious of possibilities beyond its own horizon. And Romola was urged to doubt herself the more by the necessity of interpreting her disappointment in her life with Tito so as to satisfy at once her love and her pride. Disappointment? Yes, there was no other milder word that would tell the truth. Perhaps all women had to suffer the disappointment of ignorant hopes, if she only knew their experience. Still, there had been something peculiar in her lot: her relation to her father had claimed unusual sacrifices from her husband. Tito had once thought that his love would make those sacrifices easy; his love had not been great enough for that. She was not justified in resenting a self-delusion. No! resentment must not rise: all endurance seemed easy to Romola rather than a state of mind in which she would admit to herself that Tito acted unworthily. If she had felt a new heartache in the solitary hours with her father through the last months of his life, it had been by no inexcusable fault of her husband's; and now—it was a hope that would make its presence felt even in the first moments when her father's place was empty—there was no longer any importunate claim to divide her from Tito; their young lives would flow in one current, and their true marriage would begin.
But the sense of something like guilt towards her father in a hope that grew out of his death, gave all the more force to the anxiety with which she dwelt on the means of fulfilling his supreme wish. That piety towards his memory was all the atonement she could make now for a thought that seemed akin to joy at his loss. The laborious simple life, pure from vulgar corrupting ambitions, embittered by the frustration of the dearest hopes, imprisoned at last in total darkness—a long seed-time without a harvest—was at an end now, and all that remained of it besides the tablet in Sante Croce and the unfinished commentary on Tito's text, was the collection of manuscripts and antiquities, the fruit of half a century's toil and frugality. The fulfilment of her father's lifelong ambition about this library was a sacramental obligation for Romola.
The precious relic was safe from creditors, for when the deficit towards their payment had been ascertained, Bernardo del Nero, though he was far from being among the wealthiest Florentines, had advanced the necessary sum of about a thousand florins—a large sum in those days—accepting a lien on the collection as a security.
"The State will repay me," he had said to Romola, making light of the service, which had really cost him some inconvenience. "If the cardinal finds a building, as he seems to say he will, our Signoria may consent to do the rest. I have no children, I can afford the risk."
But within the last ten days all hopes in the Medici had come to an end: and the famous Medicean collections in the Via Larga were themselves in danger of dispersion. French agents had already begun to see that such very fine antique gems as Lorenzo had collected belonged by right to the first nation in Europe; and the Florentine State, which had got possession of the Medicean library, was likely to be glad of a customer for it. With a war to recover Pisa hanging over it, and with the certainty of having to pay large subsidies to the French king, the State was likely to prefer money to manuscripts.
To Romola these grave political changes had gathered their chief interest from their bearing on the fulfilment of her father's wish. She had been brought up in learned seclusion from the interests of actual life, and had been accustomed to think of heroic deeds and great principles as something antithetic to the vulgar present, of the Pnyx and the Forum as something more worthy of attention than the councils of living Florentine men. And now the expulsion of the Medici meant little more for her than the extinction of her best hope about her father's library. The times, she knew, were unpleasant for friends of the Medici, like her godfather and Tito: superstitious shopkeepers and the stupid rabble were full of suspicions; but her new keen interest in public events, in the outbreak of war, in the issue of the French king's visit, in the changes that were likely to happen in the State, was kindled solely by the sense of love and duty to her father's memory. All Romola's ardour had been concentrated in her affections. Her share in her father's learned pursuits had been for her little more than a toil which was borne for his sake; and Tito's airy brilliant faculty had no attraction for her that was not merged in the deeper sympathies that belong to young love and trust. Romola had had contact with no mind that could stir the larger possibilities of her nature; they lay folded and crushed like embryonic wings, making no element in her consciousness beyond an occasional vague uneasiness.
But this new personal interest of hers in public affairs had made her care at last to understand precisely what influence Fra Girolamo's preaching was likely to have on the turn of events. Changes in the form of the State were talked of, and all she could learn from Tito, whose secretaryship and serviceable talents carried him into the heart of public business, made her only the more eager to fill out her lonely day by going to hear for herself what it was that was just now leading all Florence by the ears. This morning, for the first time, she had been to hear one of the Advent sermons in the Duomo. When Tito had left her, she had formed a sudden resolution, and after visiting the spot where her father was buried in Santa Croce, had walked on to the Duomo. The memory of that last scene with Dino was still vivid within her whenever she recalled it, but it had receded behind the experience and anxieties of her married life. The new sensibilities and questions which it had half awakened in her were quieted again by that subjection to her husband's mind which is felt by every wife who loves her husband with passionate devotedness and full reliance. She remembered the effect of Fra Girolamo's voice and presence on her as a ground for expecting that his sermon might move her in spite of his being a narrow-minded monk. But the sermon did no more than slightly deepen her previous impression, that this fanatical preacher of tribulations was after all a man towards whom it might be possible for her to feel personal regard and reverence. The denunciations and exhortations simply arrested her attention. She felt no terror, no pangs of conscience: it was the roll of distant thunder, that seemed grand, but could not shake her. But when she heard Savonarola invoke martyrdom, she sobbed with the rest: she felt herself penetrated with a new sensation—a strange sympathy with something apart from all the definable interests of her life. It was not altogether unlike the thrill which had accompanied certain rare heroic touches in history and poetry; but the resemblance was as that between the memory of music, and the sense of being possessed by actual vibrating harmonies.
But that transient emotion, strong as it was, seemed to lie quite outside the inner chamber and sanctuary of her life. She was not thinking of Fra Girolamo now; she was listening anxiously for the step of her husband. During these three months of their double solitude she had thought of each day as an epoch in which their union might begin to be more perfect. She was conscious of being sometimes a little too sad or too urgent about what concerned her father's memory—a little too critical or coldly silent when Tito narrated the things that were said and done in the world he frequented—a little too hasty in suggesting that by living quite simply as her father had done, they might become rich enough to pay Bernardo del Nero, and reduce the difficulties about the library. It was not possible that Tito could feel so strongly on this last point as she did, and it was asking a great deal from him to give up luxuries for which he really laboured. The next time Tito came home she would be careful to suppress all those promptings that seemed to isolate her from him. Romola was labouring, as a loving woman must, to subdue her nature to her husband's. The great need of her heart compelled her to strangle, with desperate resolution, every rising impulse of suspicion, pride, and resentment; she felt equal to any self-infliction that would save her from ceasing to love. That would have been like the hideous nightmare in which the world had seemed to break away all round her, and leave her feet overhanging the darkness. Romola had never distinctly imagined such a future for herself; she was only beginning to feel the presence of effort in that clinging trust which had once been mere repose.
She waited and listened long, for Tito had not come straight home after leaving Niccolo Caparra, and it was more than two hours after the time when he was crossing the Ponte Rubaconte that Romola heard the great door of the court turning on its hinges, and hastened to the head of the stone steps. There was a lamp hanging over the stairs, and they could see each other distinctly as he ascended. The eighteen months had produced a more definable change in Romola's face than in Tito's; the expression was more subdued, less cold, and more beseeching, and, as the pink flush overspread her face now, in her joy that the long waiting was at an end, she was much lovelier than on the day when Tito had first seen her. On that day, any on-looker would have said that Romola's nature was made to command, and Tito's to bend; yet now Romola's mouth was quivering a little, and there was some timidity in her glance.
He made an effort to smile, as she said—
"My Tito, you are tired; it has been a fatiguing day: is it not true?"
Maso was there, and no more was said until they had crossed the ante-chamber and closed the door of the library behind them. The wood was burning brightly on the great dogs; that was one welcome for Tito, late as he was, and Romola's gentle voice was another.
He just turned and kissed her when she took off his mantle; then he went towards a high-backed chair placed for him near the fire, threw himself into it, and flung away his cap, saying, not peevishly, but in a fatigued tone of remonstrance, as he gave a slight shudder—
"Romola, I wish you would give up sitting in this library. Surely our own rooms are pleasanter in this chill weather."
Romola felt hurt. She had never seen Tito so indifferent in his manner; he was usually full of lively solicitous attention. And she had thought so much of his return to her after the long day's absence! He must be very weary.
"I wonder you have forgotten, Tito," she answered, looking at him anxiously, as if she wanted to read an excuse for him in the signs of bodily fatigue. "You know I am making the catalogue on the new plan that my father wished for; you have not time to help me, so I must work at it closely."
Tito, instead of meeting Romola's glance, closed his eyes and rubbed his hands over his face and hair. He felt he was behaving unlike himself, but he would make amends to-morrow. The terrible resurrection of secret fears, which, if Romola had known them, would have alienated her from him for ever, caused him to feel an alienation already begun between them—caused him to feel a certain repulsion towards a woman from whose mind he was in danger. The feeling had taken hold of him unawares, and he was vexed with himself for behaving in this new cold way to her. He could not suddenly command any affectionate looks or words; he could only exert himself to say what might serve as an excuse.
"I am not well, Romola; you must not be surprised if I am peevish."
"Ah, you have had so much to tire you to-day," said Romola, kneeling down close to him, and laying her arm on his chest while she put his hair back caressingly.
Suddenly she drew her arm away with a start, and a gaze of alarmed inquiry.
"What have you got under your tunic, Tito? Something as hard as iron."
"It is iron—it is chain-armour," he said at once. He was prepared for the surprise and the question, and he spoke quietly, as of something that he was not hurried to explain.
"There was some unexpected danger to-day, then?" said Romola, in a tone of conjecture. "You had it lent to you for the procession?"
"No; it is my own. I shall be obliged to wear it constantly, for some time."
"What is it that threatens you, my Tito?" said Romola, looking terrified, and clinging to him again.
"Every one is threatened in these times, who is not a rabid enemy of the Medici. Don't look distressed, my Romola—this armour will make me safe against covert attacks."
Tito put his hand on her neck and smiled. This little dialogue about the armour had broken through the new crust, and made a channel for the sweet habit of kindness.
"But my godfather, then," said Romola; "is not he, too, in danger? And he takes no precautions—ought he not? since he must surely be in more danger than you, who have so little influence compared with him."
"It is just because I am less important that I am in more danger," said Tito, readily. "I am suspected constantly of being an envoy. And men like Messer Bernardo are protected by their position and their extensive family connections, which spread among all parties, while I am a Greek that nobody would avenge."
"But, Tito, is it a fear of some particular person, or only a vague sense of danger, that has made you think of wearing this?" Romola was unable to repel the idea of a degrading fear in Tito, which mingled itself with her anxiety.
"I have had special threats," said Tito, "but I must beg you to be silent on the subject, my Romola. I shall consider that you have broken my confidence, if you mention it to your godfather."
"Assuredly I will not mention it," said Romola, blushing, "if you wish it to be a secret. But, dearest Tito," she added, after a moment's pause, in a tone of loving anxiety, "it will make you very wretched."
"What will make me wretched?" he said, with a scarcely perceptible movement across his face, as from some darting sensation.
"This fear—this heavy armour. I can't help shuddering as I feel it under my arm. I could fancy it a story of enchantment—that some malignant fiend had changed your sensitive human skin into a hard shell. It seems so unlike my bright, light-hearted Tito!"
"Then you would rather have your husband exposed to danger, when he leaves you?" said Tito, smiling. "If you don't mind my being poniarded or shot, why need I mind? I will give up the armour—shall I?"
"No, Tito, no. I am fanciful. Do not heed what I have said. But such crimes are surely not common in Florence? I have always heard my father and godfather say so. Have they become frequent lately?"
"It is not unlikely they will become frequent, with the bitter hatreds that are being bred continually."
Romola was silent a few moments. She shrank from insisting further on the subject of the armour. She tried to shake it off.
"Tell me what has happened to-day," she said, in a cheerful tone. "Has all gone off well?"
"Excellently well. First of all, the rain came and put an end to Luca Corsini's oration, which nobody wanted to hear, and a ready-tongued personage—some say it was Gaddi, some say it was Melema, but really it was done so quickly no one knows who it was—had the honour of giving the Cristianissimo the briefest possible welcome in bad French."
"Tito, it was you, I know," said Romola, smiling brightly, and kissing him. "How is it you never care about claiming anything? And after that?"
"Oh! after that, there was a shower of armour and jewels, and trappings, such as you saw at the last Florentine giostra, only a great deal more of them. There was strutting, and prancing, and confusion, and scrambling, and the people shouted, and the Cristianissimo smiled from ear to ear. And after that there was a great deal of flattery, and eating, and play. I was at Tornabuoni's. I will tell you about it to-morrow."
"Yes, dearest, never mind now. But is there any more hope that things will end peaceably for Florence, that the Republic will not get into fresh troubles?"
Tito gave a shrug. "Florence will have no peace but what it pays well for; that is clear."
Romola's face saddened, but she checked herself, and said, cheerfully, "You would not guess where I went to-day, Tito. I went to the Duomo, to hear Fra Girolamo."
Tito looked startled; he had immediately thought of Baldassarre's entrance into the Duomo; but Romola gave his look another meaning.
"You are surprised, are you not? It was a sudden thought. I want to know all about the public affairs now, and I determined to hear for myself what the Frate promised the people about this French invasion."
"Well, and what did you think of the prophet?"
"He certainly has a very mysterious power, that man. A great deal of his sermon was what I expected; but once I was strangely moved—I sobbed with the rest."
"Take care, Romola," said Tito, playfully, feeling relieved that she had said nothing about Baldassarre; "you have a touch of fanaticism in you. I shall have you seeing visions, like your brother."
"No; it was the same with every one else. He carried them all with him; unless it were that gross Dolfo Spini, whom I saw there making grimaces. There was even a wretched-looking man, with a rope round his neck—an escaped prisoner, I should think, who had run in for shelter—a very wild-eyed old man: I saw him with great tears rolling down his cheeks, as he looked and listened quite eagerly."
There was a slight pause before Tito spoke.
"I saw the man," he said,—"the prisoner. I was outside the Duomo with Lorenzo Tornabuoni when he ran in. He had escaped from a French soldier. Did you see him when you came out?"
"No, he went out with our good old Piero di Cosimo. I saw Piero come in and cut off his rope, and take him out of the church. But you want rest, Tito? You feel ill?"
"Yes," said Tito, rising. The horrible sense that he must live in continual dread of what Baldassarre had said or done pressed upon him like a cold weight.
CHAPTER TWENTY EIGHT.
THE PAINTED RECORD.
Four days later, Romola was on her way to the house of Piero di Cosimo, in the Via Gualfonda. Some of the streets through which she had to pass were lined with Frenchmen who were gazing at Florence, and with Florentines who were gazing at the French, and the gaze was not on either side entirely friendly and admiring. The first nation in Europe, of necessity finding itself, when out of its own country, in the presence of general inferiority, naturally assumed an air of conscious pre-eminence; and the Florentines, who had taken such pains to play the host amiably, were getting into the worst humour with their too superior guests.
For after the first smiling compliments and festivities were over—after wondrous Mysteries with unrivalled machinery of floating clouds and angels had been presented in churches—after the royal guest had honoured Florentine dames with much of his Most Christian ogling at balls and suppers, and business had begun to be talked of—it appeared that the new Charlemagne regarded Florence as a conquered city, inasmuch as he had entered it with his lance in rest, talked of leaving his viceroy behind him, and had thoughts of bringing back the Medici. Singular logic this appeared to be on the part of an elect instrument of God! since the policy of Piero de' Medici, disowned by the people, had been the only offence of Florence against the majesty of France. And Florence was determined not to submit. The determination was being expressed very strongly in consultations of citizens inside the Old Palace, and it was beginning to show itself on the broad flags of the streets and piazza wherever there was an opportunity of flouting an insolent Frenchman. Under these circumstances the streets were not altogether a pleasant promenade for well-born women; but Romola, shrouded in her black veil and mantle, and with old Maso by her side, felt secure enough from impertinent observation.
And she was impatient to visit Piero di Cosimo. A copy of her father's portrait as Oedipus, which he had long ago undertaken to make for her, was not yet finished; and Piero was so uncertain in his work—sometimes, when the demand was not peremptory, laying aside a picture for months; sometimes thrusting it into a corner or coffer, where it was likely to be utterly forgotten—that she felt it necessary to watch over his progress. She was a favourite with the painter, and he was inclined to fulfil any wish of hers, but no general inclination could be trusted as a safeguard against his sudden whims. He had told her the week before that the picture would perhaps be finished by this time; and Romola was nervously anxious to have in her possession a copy of the only portrait existing of her father in the days of his blindness, lest his image should grow dim in her mind. The sense of defect in her devotedness to him made her cling with all the force of compunction as well as affection to the duties of memory. Love does not aim simply at the conscious good of the beloved object: it is not satisfied without perfect loyalty of heart; it aims at its own completeness.
Romola, by special favour, was allowed to intrude upon the painter without previous notice. She lifted the iron slide and called Piero in a flute-like tone, as the little maiden with the eggs had done in Tito's presence. Piero was quick in answering, but when he opened the door he accounted for his quickness in a manner that was not complimentary. |
|