p-books.com
Reminiscences of Scottish Life and Character
by Edward Bannerman Ramsay
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse

There was a practice in many Scottish houses which favoured most injuriously the national tendency to spirit-drinking, and that was a foolish and inconsiderate custom of offering a glass on all occasions as a mark of kindness or hospitality. I mention the custom only for the purpose of offering a remonstrance. It should never be done. Even now, I am assured, small jobs (carpenters' or blacksmiths', or such like) are constantly remunerated in the West Highlands of Scotland—and doubtless in many other parts of the country—not by a pecuniary payment, but by a dram; if the said dram be taken from a speerit-decanter out of the family press or cupboard, the compliment is esteemed the greater, and the offering doubly valued.

A very amusing dialogue between a landlord and his tenant on this question of the dram has been sent to me. John Colquhoun, an aged Dumbartonshire tenant, is asked by his laird on Lochlomond side, to stay a minute till he tastes. "Now, John," says the laird. "Only half a glass, Camstraddale," meekly pleads John. "Which half?" rejoins the laird, "the upper or the lower?" John grins, and turns off boththe upper and lower too.

The upper and lower portions of the glass furnish another drinking anecdote. A very greedy old lady employed another John Colquhoun to cut the grass upon the lawn, and enjoined him to cut it very close, adding, as a reason for the injunction, that one inch at the bottom was worth two at the top. Having finished his work much to her satisfaction, the old lady got out the whisky-bottle and a tapering wineglass, which she filled about half full; John suggested that it would be better to fill it up, slily adding, "Fill it up, mem, for it's no like the gress; an inch at the tap's worth twa at the boddom."

But the most whimsical anecdote connected with the subject of drink, is one traditionary in the south of Scotland, regarding an old Gallovidian lady disclaiming more drink under the following circumstances:—The old generation of Galloway lairds were a primitive and hospitable race, but their conviviality sometimes led to awkward occurrences. In former days, when roads were bad and wheeled vehicles almost unknown, an old laird was returning from a supper party, with his lady mounted behind him on horseback. On crossing the river Urr, at a ford at a point where it joins the sea, the old lady dropped off, but was not missed till her husband reached his door, when, of course, there was an immediate search made. The party who were despatched in quest of her arrived just in time to find her remonstrating with the advancing tide, which trickled into her mouth, in these words, "No anither drap; neither het nor cauld."

A lady, on one occasion, offering a dram to a porter in a rather small glass, said, "Take it off; it will do you no harm," on which the man, looking at the diminutive glass, observed, "Harm! Na, gin it were poushon" (poison).

I would now introduce, as a perfect illustration of this portion of our subject, two descriptions of clergymen, well known men in their day, which are taken from Dr. Carlyle's work, already referred to. Of Dr. Alexander Webster, a clergyman, and one of his contemporaries, he writes thus:—"Webster, leader of the high-flying party, had justly obtained much respect amongst the clergy, and all ranks indeed, for having established the Widows' Fund.... His appearance of great strictness in religion, to which he was bred under his father, who was a very popular minister of the Tolbooth Church, not acting in restraint of his convivial humour, he was held to be excellent company even by those of dissolute manners; while, being a five-bottle man, he could lay them all under the table. This had brought on him the nickname of Dr. Bonum Magnum in the time of faction. But never being indecently the worse of liquor, and a love of claret, to any degree, not being reckoned in those days a sin in Scotland, all his excesses were pardoned."

Dr. Patrick Cumming, also a clergyman and a contemporary, he describes in the following terms:—"Dr. Patrick Cumming was, at this time (1751), at the head of the moderate interest, and had his temper been equal to his talents, might have kept it long, for he had both learning and sagacity, and very agreeable conversation, with a constitution able to bear the conviviality of the times."

Now, of all the anecdotes and facts which I have collected, or of all which I have ever heard to illustrate the state of Scottish society in the past times, as regards its habits of intemperance, this assuredly surpasses them all.—Of two well-known, distinguished, and leading clergymen in the middle of the eighteenth century, one who had "obtained much respect," and "had the appearance of great strictness in religion," is described as an enormous drinker of claret; the other, an able leader of a powerful section in the church, is described as owing his influence to his power of meeting the conviviality of the times. Suppose for a moment a future biographer should write in this strain of eminent divines, and should apply to distinguished members of the Scottish Church in 1863 such description as the following:—"Dr. —— was a man who took a leading part in all church affairs at this time, and was much looked up to by the evangelical section of the General Assembly; he could always carry off without difficulty his five bottles of claret. Dr. —— had great influence in society, and led the opposite party in the General Assembly, as he could take his place in all companies, and drink on fair terms at the most convivial tables!!" Why, this seems to us so monstrous, that we can scarcely believe Dr. Carlyle's account of matters in his day to be possible.

There is a story which illustrates, with terrible force, the power which drinking had obtained in Scottish social life. I have been deterred from bringing it forward, as too shocking for production. But as the story is pretty well known, and its truth vouched for on high authority, I venture to give it, as affording a proof that, in those days, no consideration, not even the most awful that affects human nature, could be made to outweigh the claims of a determined conviviality. It may, I think, be mentioned also, in the way of warning men generally against the hardening and demoralising effects of habitual drunkenness. The story is this:—At a prolonged drinking bout, one of the party remarked, "What gars the laird of Garskadden look sae gash[39]?" "Ou," says his neighbour, the laird of Kilmardinny, "deil meane him! Garskadden's been wi' his Maker these twa hours; I saw him step awa, but I didna like to disturb gude company[40]!"

Before closing this subject of excess in drinking, I may refer to another indulgence in which our countrymen are generally supposed to partake more largely than their neighbours:—I mean snuff-taking. The popular southern ideas of a Scotchman and his snuff-box are inseparable. Smoking does not appear to have been practised more in Scotland than in England, and if Scotchmen are sometimes intemperate in the use of snuff, it is certainly a more innocent excess than intemperance in whisky. I recollect, amongst the common people in the north, a mode of taking snuff which showed a determination to make the most of it, and which indicated somewhat of intemperance in the enjoyment; this was to receive it not through a pinch between the fingers, but through a quill or little bone ladle, which forced it up the nose. But, besides smoking and snuffing, I have a reminiscence of a third use of tobacco, which I apprehend is now quite obsolete. Some of my readers will be surprised when I name this forgotten luxury. It was called plugging, and consisted (horresco referens) in poking a piece of pigtail tobacco right into the nostril. I remember this distinctly; and now, at a distance of more than sixty years, I recall my utter astonishment as a boy, at seeing my grand-uncle, with whom I lived in early days, put a thin piece of tobacco fairly up his nose. I suppose the plug acted as a continued stimulant on the olfactory nerve, and was, in short, like taking a perpetual pinch of snuff.

The inveterate snuff-taker, like the dram-drinker, felt severely the being deprived of his accustomed stimulant, as in the following instance:—A severe snow-storm in the Highlands, which lasted for several weeks, having stopped all communication betwixt neighbouring hamlets, the snuff-boxes were soon reduced to their last pinch. Borrowing and begging from all the neighbours within reach were first resorted to, but when these failed, all were alike reduced to the longing which unwillingly-abstinent snuff-takers alone know. The minister of the parish was amongst the unhappy number; the craving was so intense that study was out of the question, and he became quite restless. As a last resort the beadle was despatched, through the snow, to a neighbouring glen, in the hope of getting a supply; but he came back as unsuccessful as he went. "What's to be dune, John?" was the minister's pathetic inquiry. John shook his head, as much as to say that he could not tell; but immediately thereafter started up, as if a new idea had occurred to him. He came back in a few minutes, crying, "Hae!" The minister, too eager to be scrutinising, took a long, deep pinch, and then said, "Whaur did you get it?" "I soupit[41] the poupit," was John's expressive reply. The minister's accumulated superfluous Sabbath snuff now came into good use.

It does not appear that at this time a similar excess in eating accompanied this prevalent tendency to excess in drinking. Scottish tables were at that period plain and abundant, but epicurism or gluttony do not seem to have been handmaids to drunkenness. A humorous anecdote, however, of a full-eating laird, may well accompany those which appertain to the drinking lairds.—A lady in the north having watched the proceedings of a guest, who ate long and largely, she ordered the servant to take away, as he had at last laid down his knife and fork. To her surprise, however, he resumed his work, and she apologised to him, saying, "I thought, Mr. ——, you had done."

"Oh, so I had, mem; but I just fan' a doo in the redd o' my plate." He had discovered a pigeon lurking amongst the bones and refuse of his plate, and could not resist finishing it.

FOOTNOTES:

[19] Distinguished examples of these are to be found in the Old Greyfriars' Church, Edinburgh, and in the Cathedral of Glasgow; to say nothing of the beautiful specimens in St. John's Episcopal Church, Edinburgh.

[20] "This was a square enclosure in the Greyfriars' Churchyard, guarded on one side by a veteran angel without a nose, and having only one wing, who had the merit of having maintained his post for a century, while his comrade cherub, who had stood sentinel on the corresponding pedestal, lay a broken trunk, among the hemlock, burdock, and nettles, which grew in gigantic luxuriance around the walls of the mausoleum."

[21] A Shetland pony.

[22] The Lord's Supper.

[23] Bullock.

[24] Perhaps.

[25] Carefully selected.

[26] I recollect an old Scottish gentleman, who shared this horror, asking very gravely, "Were not swine forbidden under the law, and cursed under the gospel?"

[27] Lie in a grovelling attitude. See Jamieson.

[28] So pronounced in Aberdeen.

[29] Implying that there was a James Third of England, Eighth of Scotland.

[30] Old Scotch for "drink hard".

[31] A friend learned in Scottish history suggests an ingenious remark, that this might mean more than a mere full drinker. To drink "fair," used to imply that the person drank in the same proportion as the company; to drink more would be unmannerly; to drink less might imply some unfair motive. Either interpretation shows the importance attached to drinking and all that concerned it.

[32] In Burt's Letters from the North of Scotland, written about 1730, similar scenes are related as occurring in Culloden House: as the company were disabled by drink, two servants in waiting took up the invalids with short poles in their chairs as they sat (if not fallen down), and carried them off to their beds.

[33] Lord Cockburn's Memorials of his Time, p. 37, et seq.

[34] May we never be cast down by adversity, or unduly elevated by prosperity.

[35] A toast at parting or breaking up of the party.

[36] Loving

[37] Plenty

[38] Toast for agricultural dinners

[39] Ghastly.

[40] The scene is described and place mentioned in Dr. Strang's account of Glasgow Clubs, p. 104, 2d edit.

[41] Swept.



CHAPTER THE FOURTH.

ON THE OLD SCOTTISH DOMESTIC SERVANT.

I come now to a subject on which a great change has taken place in this country during my own experience—viz. those peculiarities of intercourse which some years back marked the connection between masters and servants. In many Scottish houses a great familiarity prevailed between members of the family and the domestics. For this many reasons might have been assigned. Indeed, when we consider the simple modes of life, which discarded the ideas of ceremony or etiquette; the retired and uniform style of living, which afforded few opportunities for any change in the domestic arrangements; and when we add to these a free, unrestrained, unformal, and natural style of intercommunion, which seems rather a national characteristic, we need not be surprised to find in quiet Scottish families a sort of intercourse with old domestics which can hardly be looked for at a time when habits are so changed, and where much of the quiet eccentricity belonging to us as a national characteristic is almost necessarily softened down or driven out. Many circumstances conspired to promote familiarity with old domestics, which are now entirely changed. We take the case of a domestic coming early into service, and passing year after year in the same family. The servant grows up into old age and confirmed habits when the laird is becoming a man, a husband, father of a family. The domestic cannot forget the days when his master was a child, riding on his back, applying to him for help in difficulties about his fishing, his rabbits, his pony, his going to school. All the family know how attached he is; nobody likes to speak harshly to him. He is a privileged man. The faithful old servant of thirty, forty, or fifty years, if with a tendency to be jealous, cross, and interfering, becomes a great trouble. Still the relative position was the result of good feelings. If the familiarity sometimes became a nuisance, it was a wholesome nuisance, and relic of a simpler time gone by. But the case of the old servant, whether agreeable or troublesome, was often so fixed and established in the households of past days, that there was scarce a possibility of getting away from it. The well-known story of the answer of one of these domestic tyrants to the irritated master, who was making an effort to free himself from the thraldom, shows the idea entertained, by one of the parties at least, of the permanency of the tenure. I am assured by a friend that the true edition of the story was this:—An old Mr. Erskine of Dun had one of these retainers, under whose language and unreasonable assumption he had long groaned. He had almost determined to bear it no longer, when, walking out with his man, on crossing a field, the master exclaimed, "There's a hare." Andrew looked at the place, and coolly replied, "What a big lee, it's a cauff." The master, quite angry now, plainly told the old domestic that they must part. But the tried servant of forty years, not dreaming of the possibility of his dismissal, innocently asked, "Ay, sir; whare ye gaun? I'm sure ye're aye best at hame;" supposing that, if there were to be any disruption, it must be the master who would change the place. An example of a similar fixedness of tenure in an old servant was afforded in an anecdote related of an old coachman long in the service of a noble lady, and who gave all the trouble and annoyance which he conceived were the privileges of his position in the family. At last the lady fairly gave him notice to quit, and told him he must go. The only satisfaction she got was the quiet answer, "Na, na, my lady; I druve ye to your marriage, and I shall stay to drive ye to your burial." Indeed, we have heard of a still stronger assertion of his official position by one who met an order to quit his master's service by the cool reply, "Na, na; I'm no gangin'. If ye dinna ken whan ye've a gude servant; I ken whan I've a gude place."

It is but fair, however, to give an anecdote in which the master and the servant's position was reversed, in regard to a wish for change:—An old servant of a relation of my own with an ungovernable temper, became at last so weary of his master's irascibility, that he declared he must leave, and gave as his reason the fits of anger which came on, and produced such great annoyance that he could not stand it any longer. His master, unwilling to lose him, tried to coax him by reminding him that the anger was soon off. "Ay," replied the other very shrewdly, "but it's nae suner aff than it's on again." I remember well an old servant of the old school, who had been fifty years domesticated in a family. Indeed I well remember the celebration of the half-century service completed. There were rich scenes with Sandy and his mistress. Let me recall you both to memory. Let me think of you, the kind, generous, warm-hearted mistress; a gentlewoman by descent and by feeling; a true friend, a sincere Christian. And let me think, too, of you, Sandy, an honest, faithful, and attached member of the family. For you were in that house rather as a humble friend than a servant. But out of this fifty years of attached service there sprang a sort of domestic relation and freedom of intercourse which would surprise people in these days. And yet Sandy knew his place. Like Corporal Trim, who, although so familiar and admitted to so much familiarity with my Uncle Toby, never failed in the respectful address—never forgot to say "your honour." At a dinner party Sandy was very active about changing his mistress's plate, and whipped it off when he saw that she had got a piece of rich pate upon it. His mistress, not liking such rapid movements, and at the same time knowing that remonstrance was in vain, exclaimed, "Hout, Sandy, I'm no dune," and dabbed her fork into the "pattee" as it disappeared, to rescue a morsel. I remember her praise of English mutton was a great annoyance to the Scottish prejudices of Sandy. One day she was telling me of a triumph Sandy had upon that subject. The smell of the joint roasting had become very offensive through the house. The lady called out to Sandy to have the doors closed, and added, "That must be some horrid Scotch mutton you have got." To Sandy's delight, this was a leg of English mutton his mistress had expressly chosen; and, as she significantly told me, "Sandy never let that down upon me." On Deeside there existed, in my recollection, besides the Saunders Paul I have alluded to, a number of extraordinary acute and humorous Scottish characters amongst the lower classes. The native gentry enjoyed their humour, and hence arose a familiarity of intercourse which called forth many amusing scenes and quaint rejoinders. A celebrated character of this description bore the soubriquet of "Boaty," of whom I have already spoken. He had acted as Charon of the Dee at Banchory, and passed the boat over the river before there was a bridge. Boaty had many curious sayings recorded of him. When speaking of the gentry around, he characterised them according to their occupations and activity of habits—thus:—"As to Mr. Russell of Blackha', he just works himsell like a paid labourer; Mr. Duncan's a' the day fish, fish; but Sir Robert's a perfect gentleman—he does naething, naething." Boaty was a first-rate salmon-fisher himself, and was much sought after by amateurs who came to Banchory for the sake of the sport afforded by the beautiful Dee. He was, perhaps, a little spoiled, and presumed upon the indulgence and familiarity shown to him in the way of his craft—as, for example, he was in attendance with his boat on a sportsman who was both skilful and successful, for he caught salmon after salmon. Between each fish catching he solaced himself with a good pull from a flask, which he returned to his pocket, however, without offering to let Boaty have any participation in the refreshment. Boaty, partly a little professionally jealous, perhaps, at the success, and partly indignant at receiving less than his usual attention on such occasions, and seeing no prospect of amendment, deliberately pulled the boat to shore, shouldered the oars, rods, landing-nets, and all the fishing apparatus which he had provided, and set off homewards. His companion, far from considering his day's work to be over, and keen for more sport, was amazed, and peremptorily ordered him to come back. But all the answer made by the offended Boaty was, "Na na; them 'at drink by themsells may just fish by themsells."

The charge these old domestics used to take of the interests of the family, and the cool way in which they took upon them to protect those interests, sometimes led to very provoking, and sometimes to very ludicrous, exhibitions of importance. A friend told me of a dinner scene illustrative of this sort of interference which had happened at Airth in the last generation. Mrs. Murray, of Abercairney, had been amongst the guests, and at dinner one of the family noticed that she was looking for the proper spoon to help herself with salt. The old servant, Thomas, was appealed to, that the want might be supplied. He did not notice the appeal. It was repeated in a more peremptory manner, "Thomas, Mrs. Murray has not a salt-spoon!" to which he replied most emphatically, "Last time Mrs. Murray dined here we lost a salt-spoon." An old servant who took a similar charge of everything that went on in the family, having observed that his master thought that he had drunk wine with every lady at table, but had overlooked one, jogged his memory with the question, "What ails ye at her wi' the green gown?"

In my own family I know a case of a very long service, and where, no doubt, there was much interest and attachment; but it was a case where the temper had not softened under the influence of years, but had rather assumed that form of disposition which we denominate crusty. My grand-uncle, Sir A. Ramsay, died in 1806, and left a domestic who had been in his service since he was ten years of age; and being at the time of his master's death past fifty or well on to sixty, he must have been more than forty years a servant in the family. From the retired life my grand-uncle had been leading, Jamie Layal had much of his own way, and, like many a domestic so situated, he did not like to be contradicted, and, in fact, could not bear to be found fault with. My uncle, who had succeeded to a part of my grand-uncle's property, succeeded also to Jamie Layal, and, from respect to his late master's memory and Jamie's own services, he took him into his house, intending him to act as house servant. However, this did not answer, and he was soon kept on, more with the form than the reality of any active duty, and took any light work that was going on about the house. In this capacity it was his daily task to feed a flock of turkeys which were growing up to maturity. On one occasion, my aunt having followed him in his work, and having observed such a waste of food that the ground was actually covered with grain which they could not eat, and which would soon be destroyed and lost, naturally remonstrated, and suggested a more reasonable and provident supply. But all the answer she got from the offended Jamie was a bitter rejoinder, "Weel, then, neist time they sall get nane ava!" On another occasion a family from a distance had called whilst my uncle and aunt were out of the house. Jamie came into the parlour to deliver the cards, or to announce that they had called. My aunt, somewhat vexed at not having been in the way, inquired what message Mr. and Mrs. Innes had left, as she had expected one. "No; no message." She returned to the charge, and asked again if they had not told him anything he was to repeat. Still, "No; no message." "But did they say nothing? Are you sure they said nothing?" Jamie, sadly put out and offended at being thus interrogated, at last burst forth, "They neither said ba nor bum," and indignantly left the room, banging the door after him. A characteristic anecdote of one of these old domestics I have from a friend who was acquainted with the parties concerned. The old man was standing at the sideboard and attending to the demands of a pretty large dinner party; the calls made for various wants from the company became so numerous and frequent that the attendant got quite bewildered, and lost his patience and temper; at length he gave vent to his indignation in a remonstrance addressed to the whole company, "Cry a' thegither, that's the way to be served."

I have two characteristic and dry Scottish answers, traditional in the Lothian family, supplied to me by the late excellent and highly-gifted Marquis. A Marquis of Lothian of a former generation observed in his walk two workmen very busy with a ladder to reach a bell, on which they next kept up a furious ringing. He asked what was the object of making such a din, to which the answer was, "Oh, juist, my lord to ca' the workmen together!" "Why, how many are there?" asked his lordship. "Ou, juist Sandy and me," was the quiet rejoinder. The same Lord Lothian, looking about the garden, directed his gardener's attention to a particular plum-tree, charging him to be careful of the produce of that tree, and send the whole of it in marked, as it was of a very particular kind. "Ou," said the gardener, "I'll dae that, my lord; there's juist twa o' them."

These dry answers of Newbattle servants remind us of a similar state of communication in a Yester domestic. Lord Tweeddale was very fond of dogs, and on leaving Yester for London he instructed his head keeper, a quaint bodie, to give him a periodical report of the kennel, and particulars of his favourite dogs. Among the latter was an especial one, of the true Skye breed, called "Pickle," from which soubriquet we may form a tolerable estimate of his qualities.

It happened one day, in or about the year 1827, that poor Pickle, during the absence of his master, was taken unwell; and the watchful guardian immediately warned the Marquis of the sad fact, and of the progress of the disease, which lasted three days—for which he sent the three following laconic despatches:—

Yester, May 1st, 18—. MY LORD, Pickle's no weel. Your Lordship's humble servant, etc.

Yester, May Id, 18—. MY LORD, Pickle will no do. I am your Lordship's, etc.

Tester, May 3d, 18—. MY LORD, Pickle's dead. I am your Lordship's, etc.

I have heard of an old Forfarshire lady who, knowing the habits of her old and spoilt servant, when she wished a note to be taken without loss of time, held it open and read it over to him, saying, "There, noo, Andrew, ye ken a' that's in't; noo dinna stop to open it, but just send it aff." Of another servant, when sorely tried by an unaccustomed bustle and hurry, a very amusing anecdote has been recorded. His mistress, a woman of high rank, who had been living in much quiet and retirement for some time, was called upon to entertain a large party at dinner. She consulted with Nichol, her faithful servant, and all the arrangements were made for the great event. As the company were arriving, the lady saw Nichol running about in great agitation, and in his shirt sleeves. She remonstrated, and said that as the guests were coming in he must put on his coat, "Indeed, my lady," was his excited reply, "indeed, there's sae muckle rinnin' here and rinnin' there, that I'm just distrackit. I hae cuist'n my coat and waistcoat, and faith I dinna ken how lang I can thole[42] my breeks." There is often a ready wit in this class of character, marked by their replies. I have the following communicated from an ear-witness:—"Weel, Peggy," said a man to an old family servant, "I wonder ye're aye single yet!" "Me marry," said she, indignantly; "I wouldna gie my single life for a' the double anes I ever saw!"

An old woman was exhorting a servant once about her ways. "You serve the deevil," said she. "Me!" said the girl; "na, na, I dinna serve the deevil; I serve ae single lady."

A baby was out with the nurse, who walked it up and down the garden. "Is't a laddie or a lassie?" said the gardener. "A laddie," said the maid. "Weel," says he, "I'm glad o' that, for there's ower mony women in the world." "Hech, man," said Jess, "div ye no ken there's aye maist sawn o' the best crap?"

The answers of servants used curiously to illustrate habits and manners of the time,—as the economical modes of her mistress's life were well touched by the lass who thus described her ways and domestic habits with her household: "She's vicious upo' the wark; but eh, she's vary mysterious o' the victualling."

A country habit of making the gathering of the congregation in the churchyard previous to and after divine service an occasion for gossip and business, which I remember well, is thoroughly described in the following:—A lady, on hiring a servant girl in the country, told her, as a great indulgence, that she should have the liberty of attending the church every Sunday, but that she would be expected to return home always immediately on the conclusion of service. The lady, however, rather unexpectedly found a positive objection raised against this apparently reasonable arrangement. "Then I canna engage wi' ye, mem; for 'deed I wadna gie the crack i' the kirk-yard for a' the sermon."

There is another story which shows that a greater importance might be attached to the crack i' the kirk-yard than was done even by the servant lass mentioned above. A rather rough subject, residing in Galloway, used to attend church regularly, as it appeared, for the sake of the crack; for on being taken to task for his absenting himself, he remarked, "There's nae need to gang to the kirk noo, for everybody gets a newspaper."

The changes that many of us have lived to witness in this kind of intercourse between families and old servants is a part of a still greater change—the change in that modification of the feudal system, the attachment of clans. This, also, from transfers of property and extinction of old families in the Highlands, as well as from more general causes, is passing away; and it includes also changes in the intercourse between landed proprietors and cottagers, and abolition of harvest-homes, and such meetings. People are now more independent of each other, and service has become a pecuniary and not a sentimental question. The extreme contrast of that old-fashioned Scottish intercourse of families with their servants and dependants, of which I have given some amusing examples, is found in the modern manufactory system. There the service is a mere question of personal interest. One of our first practical engineers, and one of the first engine-makers in England, stated that he employed and paid handsomely on an average 1200 workmen; but that they held so little feeling for him as their master, that not above half-a-dozen of the number would notice him when passing him, either in the works or out of work hours. Contrast this advanced state of dependants' indifference with the familiarity of domestic intercourse we have been describing!

It has been suggested by my esteemed friend, Dr. W. Lindsay Alexander, that Scottish anecdotes deal too exclusively with the shrewd, quaint, and pawky humour of our countrymen, and have not sufficiently illustrated the deep pathos and strong loving-kindness of the "kindly Scot,"—qualities which, however little appreciated across the Border, abound in Scottish poetry and Scottish life. For example, to take the case before us of these old retainers, although snappy and disagreeable to the last degree in their replies, and often most provoking in their ways, they were yet deeply and sincerely attached to the family where they had so long been domesticated; and the servant who would reply to her mistress's order to mend the fire by the short answer, "The fire's weel eneuch," would at the same time evince much interest in all that might assist her in sustaining the credit of her domestic economy; as, for example, whispering in her ear at dinner, "Press the jeelies; they winna keep;" and had the hour of real trial and of difficulty come to the family, would have gone to the death for them, and shared their greatest privations. Dr. Alexander gives a very interesting example of kindness and affectionate attachment in an old Scottish domestic of his own family, whose quaint and odd familiarity was charming. I give it in his own words:—"When I was a child there was an old servant at Pinkieburn, where my early days were spent, who had been all her life, I may say, in the house—for she came to it a child, and lived, without ever leaving it, till she died in it, seventy-five years of age. Her feeling to her old master, who was just two years younger than herself, was a curious compound of the deference of a servant and the familiarity and affection of a sister. She had known him as a boy, lad, man, and old man, and she seemed to have a sort of notion that without her he must be a very helpless being indeed. 'I aye keepit the hoose for him, whether he was hame or awa',' was a frequent utterance of hers; and she never seemed to think the intrusion even of his own nieces, who latterly lived with him, at all legitimate. When on her deathbed, he hobbled to her room with difficulty, having just got over a severe attack of gout, to bid her farewell. I chanced to be present, but was too young to remember what passed, except one thing, which probably was rather recalled to me afterwards than properly recollected by me. It was her last request. 'Laird,' said she (for so she always called him, though his lairdship was of the smallest), 'will ye tell them to bury me whaur I'll lie across at your feet?' I have always thought this characteristic of the old Scotch servant, and as such I send it to you."

And here I would introduce another story which struck me very forcibly as illustrating the union of the qualities referred to by Dr. Alexander. In the following narrative, how deep and tender a feeling is expressed in a brief dry sentence! I give Mr. Scott's language[43]:—"My brother and I were, during our High School vacation, some forty years ago, very much indebted to the kindness of a clever young carpenter employed in the machinery workshop of New Lanark Mills, near to which we were residing during our six weeks' holidays." It was he—Samuel Shaw, our dear companion—who first taught us to saw, and to plane, and to turn too; and who made us the bows and arrows in which we so much delighted. The vacation over, and our hearts very sore, but bound to Samuel Shaw for ever, our mother sought to place some pecuniary recompense in his hand at parting, for all the great kindness he had shown her boys. Samuel looked in her face, and gently moving her hand aside, with an affectionate look cast upon us, who were by, exclaimed, in a tone which had sorrow in it, "Noo, Mrs. Scott, ye hae spoilt a'." After such an appeal, it may be supposed no recompense, in silver or in gold, remained with Samuel Shaw.

On the subject of the old Scottish domestic, I have to acknowledge a kind communication from Lord Kinloch, which I give in his Lordship's words:—"My father had been in the counting-house of the well-known David Dale, the founder of the Lanark Mills, and eminent for his benevolence. Mr. Dale, who it would appear was a short stout man, had a person in his employment named Matthew, who was permitted that familiarity with his master which was so characteristic of the former generation. One winter day Mr. Dale came into the counting-house, and complained that he had fallen on the ice. Matthew, who saw that his master was not much hurt, grinned a sarcastic smile. 'I fell all my length,' said Mr. Dale. 'Nae great length, sir,' said Matthew. 'Indeed, Matthew, ye need not laugh,' said Mr. Dale; 'I have hurt the sma' o' my back.' 'I wunner whaur that is,' said Matthew." Indeed, specimens like Matthew, of serving-men of the former time, have latterly been fast going out, but I remember one or two such. A lady of my acquaintance had one named John in her house at Portobello. I remember how my modern ideas were offended by John's familiarity when waiting at table. "Some more wine, John," said his mistress. "There's some i' the bottle, mem," said John. A little after, "Mend the fire, John." "The fire's weel eneuch, mem," replied the impracticable John. Another "John" of my acquaintance was in the family of Mrs. Campbell of Ardnave, mother of the Princess Polignac and the Hon. Mrs. Archibald Macdonald. A young lady visiting in the family asked John at dinner for a potato. John made no response. The request was repeated; when John, putting his mouth to her ear, said, very audibly, "There's jist twa in the dish, and they maun be keepit for the strangers."

The following was sent me by a kind correspondent—a learned Professor in India—as a sample of squabbling between Scottish servants. A mistress observing something peculiar in her maid's manner, addressed her, "Dear me, Tibbie, what are you so snappish about, that you go knocking the things as you dust them?" "Ou, mem, it's Jock." "Well, what has Jock been doing?" "Ou (with an indescribable, but easily imaginable toss of the head), he was angry at me, an' misca'd me, an' I said I was juist as the Lord had made me, an'——" "Well, Tibbie?" "An' he said the Lord could hae had little to dae whan he made me." The idea of Tibbie being the work of an idle moment was one, the deliciousness of which was not likely to be relished by the lassie.

The following characteristic anecdote of a Highland servant I have received from the same correspondent. An English gentleman, travelling in the Highlands, was rather late of coming down to dinner. Donald was sent up stairs to intimate that all was ready. He speedily returned, nodding significantly, as much as to say that it was all right. "But, Donald," said the master, after some further trial of a hungry man's patience, "are ye sure ye made the gentleman understand?" "Understand?" retorted Donald (who had peeped into the room and found the guest engaged at his toilet), "I'se warrant ye he understands; he's sharping his teeth,"—not supposing the tooth-brush could be for any other use.

There have been some very amusing instances given of the matter-of-fact obedience paid to orders by Highland retainers when made to perform the ordinary duties of domestic servants; as when Mr. Campbell, a Highland gentleman, visiting in a country house, and telling Donald to bring everything out of the bedroom, found all its movable articles—fender, fire-irons, etc.—piled up in the lobby; so literal was the poor man's sense of obedience to orders! And of this he gave a still more extraordinary proof during his sojourn in Edinburgh, by a very ludicrous exploit. When the family moved into a house there, Mrs. Campbell gave him very particular instructions regarding visitors, explaining that they were to be shown into the drawing-room, and no doubt used the Scotticism, "Carry any ladies that call up stairs." On the arrival of the first visitors, Donald was eager to show his strict attention to the mistress's orders. Two ladies came together, and Donald, seizing one in his arms, said to the other, "Bide ye there till I come for ye," and, in spite of her struggles and remonstrances, ushered the terrified visitor into Mrs. Campbell's presence in this unwonted fashion.

Another case of literal obedience to orders produced a somewhat startling form of message. A servant of an old maiden lady, a patient of Dr. Poole, formerly of Edinburgh, was under orders to go to the doctor every morning to report the state of her health, how she had slept, etc., with strict injunctions always to add, "with her compliments." At length, one morning the girl brought this extraordinary message:—"Miss S——'s compliments, and she dee'd last night at aicht o'clock!"

I recollect, in Montrose (that fruitful field for old Scottish stories!), a most naive reply from an honest lass, servant to old Mrs. Captain Fullerton. A party of gentlemen had dined with Mrs. Fullerton, and they had a turkey for dinner. Mrs. F. proposed that one of the legs should be deviled, and the gentlemen have it served up as a relish for their wine. Accordingly one of the company skilled in the mystery prepared it with pepper, cayenne, mustard, ketchup, etc. He gave it to Lizzy, and told her to take it down to the kitchen, supposing, as a matter of course, she would know that it was to be broiled, and brought back in due time. But in a little while, when it was rung for, Lizzy very innocently replied that she had eaten it up. As it was sent back to the kitchen, her only idea was that it must be for herself. But on surprise being expressed that she had eaten what was so highly peppered and seasoned, she very quaintly answered, "Ou, I liket it a' the better."

A well-known servant of the old school was John, the servant of Pitfour, Mr. Ferguson, M.P., himself a most eccentric character, long father of the House of Commons, and a great friend of Pitt. John used to entertain the tenants, on Pitfour's brief visits to his estate, with numerous anecdotes of his master and Mr. Pitt; but he always prefaced them with something in the style of Cardinal Wolsey's Ego et rex meus—with "Me, and Pitt, and Pitfour," went somewhere, or performed some exploit. The famous Duchess of Gordon once wrote a note to John (the name of this eccentric valet), and said, "John, put Pitfour into the carriage on Tuesday, and bring him up to Gordon Castle to dinner." After sufficiently scratching his head, and considering what he should do, he showed the letter to Pitfour, who smiled, and said drily, "Well, John, I suppose we must go."

An old domestic of this class gave a capital reason to his young master for his being allowed to do as he liked:—"Ye needna find faut wi' me, Maister Jeems; I hae been langer aboot the place than yersel."

It may seem ungracious to close this chapter with a communication which appears to convey an unfavourable impression of an old servant. But the truth is, real and attached domestic service does not offer its pleasures and advantages without some alloy of annoyance, and yet how much the solid benefits prevail over any occasional drawbacks!

The late Rev. Mr. Leslie of St. Andrew-Lhanbryd, a parish in Morayshire, in describing an old servant who had been with him thirty years, said, "The first ten years she was an excellent servant; the second ten she was a good mistress; but the third ten she was a perfect tyrant."



CHAPTER THE FIFTH.

SCOTTISH JUDGES.

There is no class of men which stands out more prominent in the reminiscences of the last hundred years than that of our SCOTTISH JUDGES. They form, in many instances, a type or representative of the leading peculiarities of Scottish life and manners. They are mixed up with all our affairs, social and political. There are to be found in the annals of the bench rich examples of pure Scottish humour, the strongest peculiarity of Scottish phraseology, acuteness of intellect, cutting wit, eccentricity of manners, and abundant powers of conviviality. Their successors no longer furnish the same anecdotes of oddity or of intemperance. The Courts of the Scottish Parliament House, without lacking the learning or the law of those who sat there sixty years ago, lack not the refinement and the dignity that have long distinguished the Courts of Westminster Hall.

Stories still exist, traditionary in society, amongst its older members, regarding Lords Gardenstone, Monboddo, Hermand, Newton, Polkemmet, Braxfield, etc. But many younger persons do not know them. It may be interesting to some of my readers to devote a few pages to the subject, and to offer some judicial gleanings[44].

I have two anecdotes to show that, both in social and judicial life, a remarkable change must have taken place amongst the "fifteen." I am assured that the following scene took place at the table of Lord Polkemmet, at a dinner party in his house. When the covers were removed, the dinner was seen to consist of veal broth, a roast fillet of veal, veal cutlets, a florentine (an excellent old Scottish dish composed of veal), a calf's head, calf's foot jelly. The worthy judge could not help observing a surprise on the countenance of his guests, and perhaps a simper on some; so he broke out in explanation: "Ou ay, it's a cauf; when we kill a beast we just eat up ae side, and down the tither." The expressions he used to describe his own judicial preparations for the bench were very characteristic: "Ye see I first read a' the pleadings, and then, after lettin' them wamble in my wame wi' the toddy twa or three days, I gie my ain interlocutor." For a moment suppose such anecdotes to be told now of any of our high legal functionaries. Imagine the feelings of surprise that would be called forth were the present Justice-Clerk to adopt such imagery in describing the process of preparing his legal judgment on a difficult case in his court!

In regard to the wit of the Scottish bar.—It is a subject which I do not pretend to illustrate. It would require a volume for itself. One anecdote, however, I cannot resist, and I record it as forming a striking example of the class of Scottish humour which, with our dialect, has lost its distinctive characteristics. John Clerk (afterwards a judge by the title of Lord Eldin) was arguing a Scotch appeal case before the House of Lords. His client claimed the use of a mill-stream by a prescriptive right. Mr. Clerk spoke broad Scotch, and argued that "the watter had rin that way for forty years. Indeed naebody kenn'd how long, and why should his client now be deprived of the watter?" etc. The chancellor, much amused at the pronunciation of the Scottish advocate, in a rather bantering tone asked him, "Mr. Clerk, do you spell water in Scotland with two t's?" Clerk, a little nettled at this hit at his national tongue, answered, "Na, my Lord, we dinna spell watter (making the word as short as he could) wi' twa t's, but we spell mainners (making the word as long as he could) wi' twa n's."

John Clerk's vernacular version of the motto of the Celtic Club is highly characteristic of his humour and his prejudice. He had a strong dislike to the whole Highland race, and the motto assumed by the modern Celts, "Olim marte, nunc arte," Clerk translated "Formerly robbers, now thieves." Quite equal to Swift's celebrated remark on William III.'s motto—Recepit, non rapuit—"that the receiver was as bad as the thief." Very dry and pithy too was Clerk's legal opinion given to a claimant of the Annandale peerage, who, when pressing the employment of some obvious forgeries, was warned that if he persevered, nae doot he might be a peer, but it would be a peer o' anither tree!

The clever author of "Peter's Letters" gives an elaborate description of Clerk's character whilst at the bar, and speaks of him as "the plainest, the shrewdest, and the most sarcastic of men." Nor could he entirely repress these peculiarities when raised to the bench under the title of Lord Eldin.

His defence of a young friend, who was an advocate, and had incurred the displeasure of the Judges, has often been repeated. Mr. Clerk had been called upon to offer his apologies for disrespect, or implied disrespect, in his manner of addressing the Bench. The advocate had given great offence by expressing his "astonishment" at something which had emanated from their Lordships, implying by it his disapproval. He got Lord Eldin, who was connected with him, to make an apology for him. But Clerk could not resist his humorous vein by very equivocally adding, "My client has expressed his astonishment, my Lords, at what he had met with here; if my young friend had known this court as long as I have, he would have been astonished at nothing."

A kind Perthshire correspondent has sent me a characteristic anecdote, which has strong internal evidence of being genuine. When Clerk was raised to the Bench he presented his credentials to the Court, and, according to custom, was received by the presiding Judge—who, on this occasion, in a somewhat sarcastic tone, referred to the delay which had taken place in his reaching a position for which he had so long been qualified, and to which he must have long aspired. He hinted at the long absence of the Whig party from political power as the cause of this delay, which offended Clerk; and he paid it off by intimating in his pithy and bitter tone, which he could so well assume, that it was not of so much consequence—"Because," as he said, "ye see, my Lord, I was not juist sae sune doited as some o' your Lordships."

The following account of his conducting a case is also highly characteristic. Two individuals, the one a mason, the other a carpenter, both residenters in West Portsburgh, formed a copartnery, and commenced building houses within the boundaries of the burgh corporation. One of the partners was a freeman, the other not. The corporation, considering its rights invaded by a non-freeman exercising privileges only accorded to one of their body, brought an action in the Court of Session against the interloper, and his partner as aiding and abetting. Mr. John Clerk, then an advocate, was engaged for the defendants. How the cause was decided matters little. What was really curious in the affair was the naively droll manner in which the advocate for the defence opened his pleading before the Lord Ordinary. "My Lord," commenced John, in his purest Doric, at the same time pushing up his spectacles to his brow and hitching his gown over his shoulders, "I wad hae thocht naething o't (the action), had hooses been a new invention, and my clients been caught ouvertly impingin' on the patent richts o' the inventors!"

Of Lord Gardenstone (Francis Garden) I have many early personal reminiscences, as his property of Johnstone was in the Howe of the Mearns, not far from my early home. He was a man of energy, and promoted improvements in the county with skill and practical sagacity. His favourite scheme was to establish a flourishing town upon his property, and he spared no pains or expense in promoting the importance of his village of Laurencekirk. He built an excellent inn, to render it a stage for posting. He built and endowed an Episcopal chapel for the benefit of his English immigrants, in the vestry of which he placed a most respectable library; and he encouraged manufacturers of all kinds to settle in the place. Amongst others, as we have seen, came the hatter who found only three hats in the kirk. His lordship was much taken up with his hotel or inn, and for which he provided a large volume for receiving the written contributions of travellers who frequented it. It was the landlady's business to present this volume to the guests, and ask them to write in it during the evenings whatever occurred to their memory or their imagination. In the mornings it was a favourite amusement of Lord Gardenstone to look it over. I recollect Sir Walter Scott being much taken with this contrivance, and his asking me about it at Abbotsford. His son said to him, "You should establish such a book, sir, at Melrose;" upon which Sir W. replied, "No, Walter; I should just have to see a great deal of abuse of myself." On his son deprecating such a result, and on his observing my surprised look, he answered, "Well, well, I should have to read a great deal of foolish praise, which is much the same thing." An amusing account is given of the cause of Lord Gardenstone withdrawing this volume from the hotel, and of his determination to submit it no more to the tender mercies of the passing traveller. As Professor Stuart of Aberdeen was passing an evening at the inn, the volume was handed to him, and he wrote in it the following lines, in the style of the prophecies of Thomas the Rhymer:—

"Frae sma' beginnings Rome of auld Became a great imperial city; 'Twas peopled first, as we are tauld, By bankrupts, vagabonds, banditti. Quoth Thamas, Then the day may come, When Laurencekirk shall equal Rome."

These lines so nettled Lord Gardenstone, that the volume disappeared, and was never seen afterwards in the inn of Laurencekirk. There is another lingering reminiscence which I retain connected with the inn at Laurencekirk. The landlord, Mr. Cream, was a man well known throughout all the county, and was distinguished, in his later years, as one of the few men who continued to wear a pigtail. On one occasion the late Lord Dunmore (grandfather or great-grandfather of the present peer), who also still wore his queue, halted for a night at Laurencekirk. On the host leaving the room, where he had come to take orders for supper, Lord Dunmore turned to his valet and said, "Johnstone, do I look as like a fool in my pigtail as Billy Cream does?"—"Much about it, my lord," was the valet's imperturbable answer. "Then," said his lordship, "cut off mine to-morrow morning when I dress."

Lord Gardenstone seemed to have had two favourite tastes: he indulged in the love of pigs and the love of snuff. He took a young pig as a pet, and it became quite tame, and followed him about like a dog. At first the animal shared his bed, but when, growing up to advanced swinehood, it became unfit for such companionship, he had it to sleep in his room, in which he made a comfortable couch for it of his own clothes. His snuff he kept not in a box, but in a leathern waist-pocket made for the purpose. He took it in enormous quantities, and used to say that if he had a dozen noses he would feed them all. Lord Gardenstone died 1793.

Lord Monboddo (James Burnet, Esq. of Monboddo) is another of the well-known members of the Scottish Bench, who combined, with many eccentricities of opinion and habits, great learning and a most amiable disposition. From his paternal property being in the county of Kincardine, and Lord M. being a visitor at my father's house, and indeed a relation or clansman, I have many early reminiscences of stories which I have heard of the learned judge. His speculations regarding the origin of the human race have, in times past, excited much interest and amusement. His theory was that man emerged from a wild and savage condition, much resembling that of apes; that man had then a tail like other animals, but which by progressive civilisation and the constant habit of sitting, had become obsolete. This theory produced many a joke from facetious and superficial people, who had never read any of the arguments of the able and elaborate work, by which the ingenious and learned author maintained his theory[45]. Lord Kames, a brother judge, had his joke on it. On some occasion of their meeting, Lord Monboddo was for giving Lord Kames the precedency. Lord K. declined, and drew back, saying, "By no means, my lord; you must walk first, that I may see your tail." I recollect Lord Monboddo's coming to dine at Fasque caused a great excitement of interest and curiosity. I was in the nursery, too young to take part in the investigations; but my elder brothers were on the alert to watch his arrival, and get a glimpse of his tail. Lord M. was really a learned man, read Greek and Latin authors—not as a mere exercise of classical scholarship—but because he identified himself with their philosophical opinions, and would have revived Greek customs and modes of life. He used to give suppers after the manner of the ancients, and used to astonish his guests by the ancient cookery of Spartan broth, and of mulsum. He was an enthusiastical Platonist. On a visit to Oxford, he was received with great respect by the scholars of the University, who were much interested in meeting with one who had studied Plato as a pupil and follower. In accordance with the old custom at learned universities, Lord Monboddo was determined to address the Oxonians in Latin, which he spoke with much readiness. But they could not stand the numerous slips in prosody. Lord Monboddo shocked the ears of the men of Eton and of Winchester by dreadful false quantities—verse-making being, in Scotland, then quite neglected, and a matter little thought of by the learned judge.

Lord Monboddo was considered an able lawyer, and on many occasions exhibited a very clear and correct judicial discernment of intricate cases. It was one of his peculiarities that he never sat on the bench with his brother judges, but always at the clerk's table. Different reasons for this practice have been given, but the simple fact seems to have been, that he was deaf, and heard better at the lower seat. His mode of travelling was on horseback. He scorned carriages, on the ground of its being unmanly to "sit in a box drawn by brutes." When he went to London he rode the whole way. At the same period, Mr. Barclay of Ury (father of the well-known Captain Barclay), when he represented Kincardineshire in Parliament, always walked to London. He was a very powerful man, and could walk fifty miles a day, his usual refreshment on the road being a bottle of port wine, poured into a bowl, and drunk off at a draught. I have heard that George III. was much interested at these performances, and said, "I ought to be proud of my Scottish subjects, when my judges ride, and my members of Parliament walk to the metropolis."

On one occasion of his being in London, Lord Monboddo attended a trial in the Court of King's Bench. A cry was heard that the roof of the court-room was giving way, upon which judges, lawyers, and people made a rush to get to the door. Lord Monboddo viewed the scene from his corner with much composure. Being deaf and short-sighted, he knew nothing of the cause of the tumult. The alarm proved a false one; and on being asked why he had not bestirred himself to escape like the rest, he coolly answered that he supposed it was an annual ceremony, with which, as an alien to the English laws, he had no concern, but which he considered it interesting to witness as a remnant of antiquity! Lord Monboddo died 1799.

Lord Rockville (the Hon. Alexander Gordon, third son of the Earl of Aberdeen) was a judge distinguished in his day by his ability and decorum. "He adorned the bench by the dignified manliness of his appearance, and polished urbanity of his manners[46]." Like most lawyers of his time, he took his glass freely, and a whimsical account which he gave, before he was advanced to the bench, of his having fallen upon his face, after making too free with the bottle, was commonly current at the time. Upon his appearing late at a convivial club with a most rueful expression of countenance, and on being asked what was the matter, he exclaimed with great solemnity, "Gentlemen, I have just met with the most extraordinary adventure that ever occurred to a human being. As I was walking along the Grassmarket, all of a sudden the street rose up and struck me on the face." He had, however, a more serious encounter with the street after he was a judge. In 1792, his foot slipped as he was going to the Parliament House; he broke his leg, was taken home, fevered, and died.

Lord Braxfield (Robert M'Queen of Braxfield) was one of the judges of the old school, well known in his day, and might be said to possess all the qualities united, by which the class were remarkable. He spoke the broadest Scotch. He was a sound and laborious lawyer. He was fond of a glass of good claret, and had a great fund of good Scotch humour. He rose to the dignity of Justice-Clerk, and, in consequence, presided at many important political criminal trials about the year 1793-4, such as those of Muir, Palmer, Skirving, Margarot, Gerrold, etc. He conducted these trials with much ability and great firmness, occasionally, no doubt, with more appearance of severity and personal prejudice than is usual with the judges who in later times are called on to preside on similar occasions. The disturbed temper of the times and the daring spirit of the political offenders seemed, he thought, to call for a bold and fearless front on the part of the judge, and Braxfield was the man to show it, both on the bench and in common life. He met, however, sometimes with a spirit as bold as his own from the prisoners before him. When Skirving was on trial for sedition, he thought Braxfield was threatening him, and by gesture endeavouring to intimidate him; accordingly, he boldly addressed the Bench:—"It is altogether unavailing for your Lordship to menace me, for I have long learnt not to fear the face of man." I have observed that he adhered to the broadest Scottish dialect. "Hae ye ony coonsel, man?" he said to Maurice Margarot (who, I believe, was an Englishman). "No," was the reply. "Div ye want to hae ony appinted?" "No," replied Margarot; "I only want an interpreter to make me understand what your Lordship says." A prisoner, accused of stealing some linen garments, was one day brought up for trial before the old judge, but was acquitted because the prosecutor had charged him with stealing shirts, whereas the articles stolen were found to be shifts—female apparel. Braxfield indignantly remarked that the Crown Counsel should have called them by the Scottish name of sarks, which applied to both sexes.

Braxfield had much humour, and enjoyed wit in others. He was immensely delighted at a reply by Dr. M'Cubbin, the minister of Bothwell. Braxfield, when Justice-Clerk, was dining at Lord Douglas's, and observed there was only port upon the table. In his usual off-hand brusque manner, he demanded of the noble host if "there was nae claret i' the castle." "Yes," said Lord Douglas; "but my butler tells me it is not good." "Let's pree't," said Braxfield in his favourite dialect. A bottle was produced, and declared by all present to be quite excellent. "Noo, minister," said the old judge, addressing Dr. M'Cubbin, who was celebrated as a wit in his day, "as a fama clamosa has gone forth against this wine, I propose that you absolve it,"—playing upon the terms made use of in the Scottish Church Courts. "Ay, my Lord," said the minister, "you are first-rate authority for a case of civil or criminal law, but you do not quite understand our Church Court practice. We never absolve till after three several appearances." The wit and the condition of absolution were alike relished by the judge. Lord Braxfield closed a long and useful life in 1799.

Of Lord Hermand we have already had occasion to speak, as in fact his name has become in some manner identified with that conviviality which marked almost as a characteristic the Scottish Bench of his time. He gained, however, great distinction as a judge, and was a capital lawyer. When at the bar, Lords Newton and Hermand were great friends, and many were the convivial meetings they enjoyed together. But Lord Hermand outlived all his old last-century contemporaries, and formed with Lord Balgray what we may consider the connecting links between the past and the present race of Scottish lawyers.

Lord Kames was a keen agricultural experimentalist, and in his Gentleman Farmer anticipated many modern improvements. He was, however, occasionally too sanguine. "John," said he one day to his old overseer, "I think we'll see the day when a man may carry out as much chemical manure in his waistcoat pocket as will serve for a whole field." "Weel," rejoined the other, "I am of opinion that if your lordship were to carry out the dung in your waistcoat pocket, ye might bring hame the crap in your greatcoat pocket."

We could scarcely perhaps offer a more marked difference between habits once tolerated on the bench and those which now distinguish the august seat of Senators of Justice, than by quoting, from Kay's Portraits, vol. ii. p. 278, a sally of a Lord of Session of those days, which he played off, when sitting as judge, upon a young friend whom he was determined to frighten. "A young counsel was addressing him on some not very important point that had arisen in the division of a common (or commonty, according to law phraseology), when, having made some bold averment, the judge exclaimed, 'That's a lee, Jemmie,' 'My lord!' ejaculated the amazed barrister. 'Ay, ay, Jemmie; I see by your face ye're leein'.' 'Indeed, my lord, I am not.' 'Dinna tell me that; it's no in your memorial (brief)—awa wi' you;' and, overcome with astonishment and vexation, the discomfited barrister left the bar. The judge thereupon chuckled with infinite delight; and beckoning to the clerk who attended on the occasion, he said, 'Are ye no Rabbie H——'s man?' 'Yes, my lord.' 'Wasna Jemmie——leein'?' 'Oh no, my lord.' 'Ye're quite sure?' Oh yes.' 'Then just write out what you want, and I'll sign it; my faith, but I made Jemmie stare.' So the decision was dictated by the clerk, and duly signed by the judge, who left the bench highly diverted with the fright he had given his young friend." Such scenes enacted in court now would astonish the present generation, both of lawyers and of suitors.

We should not do justice to our Scottish Reminiscences of judges and lawyers, if we omitted the once celebrated Court of Session jeu d'esprit called the "Diamond Beetle Case." This burlesque report of a judgment was written by George Cranstoun, advocate, who afterwards sat in court as judge under the title of Lord Corehouse. Cranstoun was one of the ablest lawyers of his time; he was a prime scholar, and a man of most refined taste and clear intellect. This humorous and clever production was printed in a former edition of these Reminiscences, and in a very flattering notice of the book which appeared in the North British Review, the reviewer—himself, as is well known, a distinguished member of the Scottish judicial bench—remarks: "We are glad that the whole of the 'Diamond Beetle' by Cranstoun has been given; for nothing can be more graphic, spirited, and ludicrous, than the characteristic speeches of the learned judges who deliver their opinions in the case of defamation." As copies of this very clever and jocose production are not now easily obtained, and as some of my younger readers may not have seen it, I have reprinted it in this edition. Considered in the light of a memorial of the bench, as it was known to a former generation, it is well worth preserving; for, as the editor of Kay's Portraits well observes, although it is a caricature, it is entirely without rancour, or any feeling of a malevolent nature towards those whom the author represents as giving judgment in the "Diamond Beetle" case. And in no way could the involved phraseology of Lord Bannatyne, the predilection for Latin quotation of Lord Meadowbank, the brisk manner of Lord Hermand, the anti-Gallic feeling of Lord Craig, the broad dialect of Lords Polkemmet and Balmuto, and the hesitating manner of Lord Methven, be more admirably caricatured.

FULL COPY OF THE FINDING OF THE COURT IN THE ONCE CELEBRATED "DIAMOND BEETLE CASE[47]."

Speeches taken at advising the Action of Defamation and Damages, ALEXANDER CUNNINGHAM, Jeweller in Edinburgh, against JAMES EUSSELL, Surgeon there.

"THE LORD PRESIDENT (Sir ILAY CAMPBELL).—Your Lordships have the petition of Alexander Cunningham against Lord Bannatyne's interlocutor. It is a case of defamation and damages for calling the petitioner's Diamond Beetle an Egyptian Louse. You have the Lord Ordinary's distinct interlocutor, on pages 29 and 30 of this petition:—'Having considered the Condescendence of the pursuer, Answers for the defender,' and so on; 'Finds, in respect that it is not alleged that the diamonds on the back of the Diamond Beetle are real diamonds, or anything but shining spots, such as are found on other Diamond Beetles, which likewise occur, though in a smaller number, on a great number of other Beetles, somewhat different from the Beetle libelled, and similar to which there may be Beetles in Egypt, with shining spots on their backs, which may be termed Lice there, and may be different not only from the common Louse, but from the Louse mentioned by Moses as one of the plagues of Egypt, which is admitted to be a filthy troublesome Louse, even worse than the said Louse, which is clearly different from the Louse libelled. But that the other Louse is the same with, or similar to, the said Beetle, which is also the same with the other Beetle; and although different from the said Beetle libelled, yet, as the said Beetle is similar to the other Beetle, and the said Louse to the other Louse libelled; and the other Louse to the other Beetle, which is the same with, or similar to, the Beetle which somewhat resembles the Beetle libelled; assoilzies the defender, and finds expenses due.'

"Say away, my Lords.

"LORD MEADOWBANK.—This is a very intricate and puzzling question, my Lord. I have formed no decided opinion; but at present I am rather inclined to think the interlocutor is right, though not upon the ratio assigned in it. It appears to me that there are two points for consideration. First, whether the words libelled amount to a convicium against the Beetle; and Secondly, admitting the convicium, whether the pursuer is entitled to found upon it in this action. Now, my Lords, if there be a convicium at all, it consists in the comparatio or comparison of the Scaraboeus or Beetle with the Egyptian Pediculus or Louse. My first doubt regards this point, but it is not at all founded on what the defender alleges, that there is no such animal as an Egyptian Pediculus or Louse in rerum natura; for though it does not actually exist, it may possibly exist (if not in actio, yet in potentia—if not in actuality, yet in potentiality or capacity); and whether its existence be in esse vel posse, is the same thing to this question, provided there be termini habiles for ascertaining what it would be if it did exist. But my doubt is here:—How am I to discover what are the essentia of any Louse, whether Egyptian or not? It is very easy to describe its accidents as a naturalist would do—to say that it belongs to the tribe of Aptera (or, that is, a yellow, little, greedy, filthy, despicable reptile), but we do not learn from this what the proprium of the animal is in a logical sense, and still less what its differentia are. Now, without these it is impossible to judge whether there is a convicium or not; for, in a case of this kind, which sequitur naturam delicti, we must take them meliori sensu, and presume the comparatio to be in melioribus tantum. And here I beg that parties, and the bar in general—[interrupted by Lord Hermand: Your Lordship should address yourself to the Chair]—I say, I beg it may be understood that I do not rest my opinion on the ground that veritas convicii excusat. I am clear that although this Beetle actually were an Egyptian Louse, it would accord no relevant defence, provided the calling it so were a convicium; and there my doubt lies.

"With regard to the second point, I am satisfied that the Scaraboeus or Beetle itself has no persona standi in judicio; and therefore the pursuer cannot insist in the name of the Scaraboeus, or for his behoof. If the action lie at all, it must be at the instance of the pursuer himself, as the verus dominus of the Scaraboeus, for being calumniated through the convicium directed primarily against the animal standing in that relation to him. Now, abstracting from the qualification of an actual dominium, which is not alleged, I have great doubts whether a mere convicium is necessarily transmitted from one object to another, through the relation of a dominium subsisting between them; and if not necessarily transmissible, we must see the principle of its actual transmission here; and that has not yet been pointed out.

"LORD HERMAND.—We heard a little ago, my Lord, that there is a difficulty in this case; but I have not been fortunate enough, for my part, to find out where the difficulty lies. Will any man presume to tell me that a Beetle is not a Beetle, and that a Louse is not a Louse? I never saw the petitioner's Beetle, and what's more I don't care whether I ever see it or not; but I suppose it's like other Beetles, and that's enough for me.

"But, my Lord, I know the other reptile well. I have seen them, I have felt them, my Lord, ever since I was a child in my mother's arms; and my mind tells me that nothing but the deepest and blackest malice rankling in the human breast could have suggested this comparison, or led any man to form a thought so injurious and insulting. But, my Lord, there's more here than all that—a great deal more. One could have thought the defender would have gratified his spite to the full by comparing the Beetle to a common Louse—an animal sufficiently vile and abominable for the purpose of defamation—[Shut that door there]—but he adds the epithet Egyptian, and I know well what he means by that epithet. He means, my Lord, a Louse that has been fattened on the head of a Gipsy or Tinker, undisturbed by the comb or nail, and unmolested in the enjoyment of its native filth. He means a Louse grown to its full size, ten times larger and ten times more abominable than those with which your Lordships and I are familiar. The petitioner asks redress for the injury so atrocious and so aggravated; and, as far as my voice goes, he shall not ask it in vain.

"LORD CRAIG.—I am of the opinion last delivered. It appears to me to be slanderous and calumnious to compare a Diamond Beetle to the filthy and mischievous animal libelled. By an Egyptian Louse I understand one which has been formed on the head of a native Egyptian—a race of men who, after degenerating for many centuries, have sunk at last into the abyss of depravity, in consequence of having been subjugated for a time by the French. I do not find that Turgot, or Condorcet, or the rest of the economists, ever reckoned the combing of the head a species of productive labour; and I conclude, therefore, that wherever French principles have been propagated, Lice grow to an immoderate size, especially in a warm climate like that of Egypt. I shall only add, that we ought to be sensible of the blessings we enjoy under a free and happy Constitution, where Lice and men live under the restraint of equal laws the only equality that can exist in a well-regulated state.

"LORD POLKEMMET.—It should be observed, my Lord, that what is called a Beetle is a reptile very well known in this country. I have seen mony are o' them in Drumshorlin Muir; it is a little black beastie, about the size of my thoom-nail. The country-folks ca' them Clocks; and I believe they ca' them also Maggy-wi'-the-mony-feet; but they are not the least like any Louse that ever I saw; so that, in my opinion, though the defender may have made a blunder through ignorance, in comparing them, there does not seem to have been any animus injuriandi; therefore I am for refusing the petition, my Lords.

"LORD BALMUTO.—'Am[48] for refusing the petition. There's more Lice than Beetles in Fife. They ca' them Clocks there. What they ca' a Beetle is a thing as lang as my arm; thick at one end and sma' at the other. I thought, when I read the petition, that the Beetle or Bittle had been the thing that the women have when they are washing towels or napery with—things for dadding them with; and I see the petitioner is a jeweller till his trade; and I thought he had are o' thae Beetles, and set it all round with diamonds; and I thought it a foolish and extravagant idea; and I saw no resemblance it could have to a Louse. But I find I was mistaken, my Lord; and I find it only a Beetle-clock the petitioner has; but my opinion's the same as it was before. I say, my Lords, 'am for refusing the petition, I say—

"LORD WOODHOUSELEE.—There is a case abridged in the third volume of the Dictionary of Decisions, Chalmers v. Douglas, in which it was found that veritas convicii excusat, which may be rendered not literally, but in a free and spirited manner, according to the most approved principles of translation, 'the truth of calumny affords a relevant defence.' If, therefore, it be the law of Scotland (which I am clearly of opinion it is) that the truth of the calumny affords a relevant defence, and if it be likewise true that the Diamond Beetle is really an Egyptian Louse, I am inclined to conclude (though certainly the case is attended with difficulty) that the defender ought to be assoilzied.—Refuse.

"LORD JUSTICE-CLERK (RAE).—I am very well acquainted with the defender in this action, and have respect for him, and esteem him likewise. I know him to be a skilful and expert surgeon, and also a good man; and I would do a great deal to serve him or to be of use to him, if I had it in my power to do so. But I think on this occasion he has spoken rashly, and I fear foolishly and improperly. I hope he had no bad intention—I am sure he had not. But the petitioner (for whom I have likewise a great respect, because I knew his father, who was a very respectable baker in Edinburgh, and supplied my family with bread, and very good bread it was, and for which his accounts were regularly discharged), it seems, has a Clock or a Beetle, I think it is called a Diamond Beetle, which he is very fond of, and has a fancy for, and the defender has compared it to a Louse, or a Bug, or a Flea, or a worse thing of that kind, with a view to render it despicable or ridiculous, and the petitioner so likewise, as the proprietor or owner thereof. It is said that this is a Louse in fact, and that the veritas convicii excusat; and mention is made of a decision in the case of Chalmers v. Douglas. I have always had a great veneration for the decisions of your Lordships; and I am sure will always continue to have while I sit here; but that case was determined by a very small majority, and I have heard your Lordships mention it on various occasions, and you have always desiderated the propriety of it, and I think have departed from it in some instances. I remember the circumstances of the case well:—Helen Chalmers lived in Musselburgh, and the defender, Mrs. Douglas, lived in Fisherrow; and at that time there was much intercourse between the genteel inhabitants of Fisherrow, and Musselburgh, and Inveresk, and likewise Newbigging; and there were balls, or dances, or assemblies every fortnight, or oftener, and also sometimes I believe every week; and there were card-parties, assemblies once a fortnight, or oftener; and the young people danced there also, and others played at cards, and there were various refreshments, such as tea and coffee, and butter and bread, and I believe, but I am not sure, porter and negus, and likewise small beer. And it was at one of these assemblies that Mrs. Douglas called Mrs. Chalmers very improper names. And Mrs. Chalmers brought an action of defamation before the Commissaries, and it came by advocation into this Court, and your Lordships allowed a proof of the veritas convicii, and it lasted a very long time, and in the end answered no good purpose even to the defender herself, while it did much hurt to the pursuer's character. I am therefore for REFUSING such a proof in this case, and I think the petitioner in this case and his Beetle have been slandered, and the petition ought to be seen.

"LORD METHVEN.—If I understand this—a—a—a—interlocutor, it is not said that the—a—a—a—a—Egyptian Lice are Beetles, but that they may be, or—a—a—a—a—resemble Beetles. I am therefore for sending the process to the Ordinary to ascertain the fact, as I think it depends upon that whether there be—a—a—a—a—convicium or not. I think also the petitioner should be ordained to—a—a—a—produce his Beetle, and the defender an Egyptian Louse or Pediculus, and if he has not one, that he should take a diligence—a—a—a—against havers to recover Lice of various kinds; and these may be remitted to Dr. Monro, or Mr. Playfair, or to some other naturalist, to report upon the subject.

"Agreed to."

This is clearly a Reminiscence of a bygone state of matters in the Court of Session. I think every reader in our day, of the once famous Beetle case, will come to the conclusion that, making all due allowance for the humorous embellishment of the description, and even for some exaggeration of caricature, it describes what was once a real state of matters, which, he will be sure, is real no more. The day of Judges of the Balmuto-Hermand-Polkemmet class has passed away, and is become a Scottish Reminiscence. Having thus brought before my readers some Reminiscences of past times from the Courts of Justice, let me advert to one which belongs to, or was supposed to belong to, past days of our Scottish universities. It is now a matter of tradition. But an idea prevailed, whether correctly or incorrectly, some eighty or a hundred years ago, that at northern colleges degrees were regularly sold, and those who could pay the price obtained them, without reference to the merits or attainments of those on whom they were conferred. We have heard of divers jokes being passed on those who were supposed to have received such academical honours, as well as on those who had given them. It is said Dr Samuel Johnson joined in this sarcastic humour. But his prejudices both against Scotland and Scottish literature were well known. Colman, in his amusing play of the "Heir at Law," makes his Dr. Pangloss ludicrously describe his receiving an LL.D. degree, on the grounds of his own celebrity (as he had never seen the college), and his paying the heads one pound fifteen shillings and threepence three farthings as a handsome compliment to them on receiving his diploma. Colman certainly had studied at a northern university. But he might have gone into the idea in fun. However this may be, an anecdote is current in the east of Scotland, which is illustrative of this real or supposed state of matters, to which we may indeed apply the Italian phrase that if "non vero" it is "ben trovato." The story is this:—An East Lothian minister, accompanied by his man, who acted as betheral of his parish, went over to a northern university to purchase his degree, and on their return home he gave strict charge to his man, that as now he was invested with academical honour, he was to be sure to say, if any one asked for the minister, "O yes, the Doctor is at home, or the Doctor is in the study, or the Doctor is out, as the case might be." The man at once acquiesced in the propriety of this observance on account of his master's newly-acquired dignity. But he quietly added, "Ay, ay, minister; an' if ony are speirs for me, the servants maun be sure to say, Oh, the Doctor's in the stable, or the Doctor's in the kitchen, or the Doctor's in the garden or the field." "What do you mean, Dauvid?" exclaimed his astonished master; "what can you have to do with Doctor?" "Weel, ye see, sir," said David, looking very knowing, "when ye got your degree, I thought that as I had saved a little money, I couldna lay it out better, as being betheral of the church, than tak out a degree to mysell." The story bears upon the practice, whether a real or a supposed one; and we may fairly say that under such principals as Shairp, Tulloch, Campbell, Barclay, who now adorn the Scottish universities, we have a guarantee that such reports must continue to be Reminiscence and traditional only.

FOOTNOTES:

[42] Bear.

[43] Rev. R. Scott of Cranwell.

[44] I have derived some information from a curious book, "Kay's Portraits," 2 vols. The work is scarcely known in England, and is becoming rare in Scotland. "Nothing can be more valuable in the way of engraved portraits than these representations of the distinguished men who adorned Edinburgh in the latter part of the eighteenth century."—Chambers.

[45] Origin and Progress of Language.

[46] Douglas' Peerage, vol. i. p. 22.

[47] The version I have given of this amusing burlesque was revised by the late Mr. Pagan, Cupar-Fife, and corrected from his own manuscript copy, which he had procured from authentic sources about forty years ago.

[48] His Lordship usually pronounced I amAum.



CHAPTER THE SIXTH.

ON HUMOUR PROCEEDING FROM SCOTTISH EXPRESSIONS, INCLUDING SCOTTISH PROVERBS.

We come next to Reminiscences which are chiefly connected with peculiarities of our Scottish LANGUAGE, whether contained in words or in expressions. I am quite aware that the difference between the anecdotes belonging to this division and to the last division termed "Wit and Humour" is very indistinct, and must, in fact, in many cases, be quite arbitrary. Much of what we enjoy most in Scottish stories is not on account of wit properly so called, in the speaker, but I should say rather from the odd and unexpected view which is taken of some matter, or from the quaint and original turn of the expression made use of, or from the simple and matter-of-fact reference made to circumstances which are unusual. I shall not, therefore, be careful to preserve any strict line of separation between this division and the next. Each is conversant with what is amusing and with what is Scotch. What we have now chiefly to illustrate by suitable anecdotes is peculiarities of Scottish language—its various humorous turns and odd expressions.

We have now to consider stories where words and expressions, which are peculiarly Scotch, impart the humour and the point. Sometimes they are altogether incapable of being rendered in other language. As, for example, a parishioner in an Ayrshire village, meeting his pastor, who had just returned after a considerable absence on account of ill health, congratulated him on his convalescence, and added, anticipatory of the pleasure he would have in hearing him again, "I'm unco yuckie to hear a blaud o' your gab." This is an untranslatable form of saying how glad he should be to hear his minister's voice again speaking to him the words of salvation and of peace from the pulpit.

The two following are good examples of that Scottish style of expression which has its own character. They are kindly sent by Sir Archibald Dunbar. The first illustrates Scottish acute discernment. A certain titled lady, well known around her country town for her long-continued and extensive charities, which are not withheld from those who least deserve them, had a few years since, by the unexpected death of her brother and of his only son, become possessor of a fine estate. The news soon spread in the neighbourhood, and a group of old women were overheard in the streets of Elgin discussing the fact. One of them said, "Ay, she may prosper, for she has baith the prayers of the good and of the bad."

The second anecdote is a delightful illustration of Mrs. Hamilton's Cottagers of Glenburnie, and of the old-fashioned Scottish pride in the midden. About twenty years ago, under the apprehension of cholera, committees of the most influential inhabitants of the county of Moray were formed to enforce a more complete cleansing of its towns and villages, and to induce the cottagers to remove their dunghills or dung-pits from too close a proximity to their doors or windows. One determined woman, on the outskirts of the town of Forres, no doubt with her future potato crop in view, met the M.P. who headed one of these committees, thus, "Noo, Major, ye may tak our lives, but ye'll no tak our middens."

The truth is, many of the peculiarities which marked Scottish society departed with the disuse of the Scottish dialect in the upper ranks. I recollect a familiar example of this, which I may well term a Reminiscence. At a party assembled in a county house, the Earl of Elgin (grandfather of the present Earl) came up to the tea-table, where Mrs. Forbes of Medwyn, one of the finest examples of the past Scottish lady, was sitting, evidently much engaged with her occupation. "You are fond of your tea, Mrs. Forbes?" The reply was quite a characteristic one, and a pure reminiscence of such a place and such interlocutors; "'Deed, my Lord, I wadna gie my tea for your yerldom."

My aunt, the late Lady Burnett of Leys, was one of the class of Scottish ladies I have referred to;—thoroughly a good woman and a gentlewoman, but in dialect quite Scottish. For example, being shocked at the sharp Aberdonian pronunciation adopted by her children, instead of the broader Forfarshire model in which she had been brought up, she thus adverted to their manner of calling the floor of the room where they were playing: "What gars ye ca' it 'fleer?' canna ye ca' it 'flure?' But I needna speak; Sir Robert winna let me correc' your language."

In respect of language, no doubt, a very important change has taken place in Scotland during the last seventy years, and which, I believe, influences, in a greater degree than many persons would imagine, the turn of thought and general modes and aspects of society. In losing the old racy Scottish tongue, it seems as if much originality of character was lost. I suppose at one time the two countries of England and Scotland were considered as almost speaking different languages, and I suppose also, that from the period of the union of the crowns the language has been assimilating. We see the process of assimilation going on, and ere long amongst persons of education and birth very little difference will be perceptible. With regard to that class, a great change has taken place in my own time. I recollect old Scottish ladies and gentlemen who really spoke Scotch. It was not, mark me, speaking English with an accent. No; it was downright Scotch. Every tone and every syllable was Scotch. For example, I recollect old Miss Erskine of Dun, a fine specimen of a real lady, and daughter of an ancient Scottish house, so speaking. Many people now would not understand her. She was always the lady, notwithstanding her dialect, and to none could the epithet vulgar be less appropriately applied. I speak of more than forty years ago, and yet I recollect her accost to me as well as if it were yesterday: "I didna ken ye were i' the toun." Taking word and accents together, an address how totally unlike what we now meet with in society. Some of the old Scottish words which we can remember are charming; but how strange they would sound to the ears of the present generation! Fancy that in walking from church, and discussing the sermon, a lady of rank should now express her opinion of it by the description of its being, "but a hummelcorn discourse." Many living persons can remember Angus old ladies who would say to their nieces and daughters, "Whatna hummeldoddie o' a mutch hae ye gotten?" meaning a flat and low-crowned cap. In speaking of the dryness of the soil on a road in Lanarkshire, a farmer said, "It stoors in an oor[49]." How would this be as tersely translated into English? The late Duchess of Gordon sat at dinner next an English gentleman who was carving, and who made it a boast that he was thoroughly master of the Scottish language. Her Grace turned to him and said, "Rax me a spaul o' that bubbly jock[50]." The unfortunate man was completely nonplussed. A Scottish gentleman was entertaining at his house an English cousin who professed himself as rather knowing in the language of the north side of the Tweed. He asked him what he supposed to be the meaning of the expression, "ripin the ribs[51]." To which he readily answered, "Oh, it describes a very fat man." I profess myself an out-and-out Scotchman. I have strong national partialities—call them if you will national prejudices. I cherish a great love of old Scottish language. Some of our pure Scottish ballad poetry is unsurpassed in any language for grace and pathos. How expressive, how beautiful are its phrases! You can't translate them. Take an example of power in a Scottish expression, to describe with tenderness and feeling what is in human life. Take one of our most familiar phrases; as thus:—We meet an old friend, we talk over bygone days, and remember many who were dear to us both, once bright, and young, and gay, of whom some remain, honoured, prosperous, and happy—of whom some are under a cloud of misfortune or disgrace—some are broken in health and spirits—some sunk into the grave; we recall old familiar places—old companions, pleasures, and pursuits; as Scotchmen our hearts are touched with these remembrances of

AULD LANG SYNE.

Match me the phrase in English. You can't translate it. The fitness and the beauty lie in the felicity of the language. Like many happy expressions, it is not transferable into another tongue, just like the "simplex munditiis" of Horace, which describes the natural grace of female elegance, or the [Greek: achaexithmon gelasma] of AEschylus, which describes the bright sparkling of the ocean in the sun.

I think the power of Scottish dialect was happily exemplified by the late Dr. Adam, rector of the High School of Edinburgh, in his translation of the Horatian expression "desipere in loco," which he turned by the Scotch phrase "Weel-timed daffin';" a translation, however, which no one but a Scotchman could appreciate. The following humorous Scottish translation of an old Latin aphorism has been assigned to the late Dr. Hill of St. Andrews: "Qui bene cepit dimidium facti fecit" the witty Principal expressed in Scotch, "Weel saipet (well soaped) is half shaven."

What mere English word could have expressed a distinction so well in such a case as the following? I heard once a lady in Edinburgh objecting to a preacher that she did not understand him. Another lady, his great admirer, insinuated that probably he was too "deep" for her to follow. But her ready answer was, "Na, na, he's no just deep, but he's drumly[52]"

We have a testimony to the value of our Scottish language from a late illustrious Chancellor of the University of Edinburgh, the force and authority of which no one will be disposed to question. Lord Brougham, in speaking of improvements upon the English language, makes these striking remarks:—

"The pure and classical language of Scotland must on no account be regarded as a provincial dialect, any more than French was so regarded in the reign of Henry V., or Italian in that of the first Napoleon, or Greek under the Roman Empire. Nor is it to be in any manner of way considered as a corruption of the Saxon; on the contrary, it contains much of the old and genuine Saxon, with an intermixture from the Northern nations, as Danes and Norse, and some, though a small portion, from the Celtic. But in whatever way composed, or from whatever sources arising, it is a national language, used by the whole people in their early years, by many learned and gifted persons throughout life, and in which are written the laws of the Scotch, their judicial proceedings, their ancient history; above all, their poetry.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10     Next Part
Home - Random Browse