p-books.com
Publications of the Scottish History Society, Vol. 36
by Sir John Lauder
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse

[330] Justinian, Inst. i. 2: [Greek: ton nhomon ohi men heggraphoi, ohi oe hagraphoi].

[331] Interlined. The meaning apparently is that the French pronounced [Greek: kahnson], a New Testament and Septuagint word for burning heat, as if it were written [Greek: kaphson].

They do not name their points in writing as we do, that which we cal comma (following the Greek) they cal it alwayes Virgula; our colon, duo puncta; semicolon, punctum cum virgula. When we say nova Linea they say a capite, wt sundry others like that.

A woman witness is receaved in France in any causes whither civil or criminal: only wt this difference that for one man their most be 2 women, id est, wheir 2 men being ocular witnesses of a murder wil condemne a man, their most be 4 women, under which their witnes is not admitted.

They have their penny bridiles[332] in France as weil as we in Scotland. When a servant women marries, her master brings wt him folk to their wedding as he can get, who casts in into the plat according to their pleasure. They wil be ready enough to promise on back the halfe of his again wt the dessein so to engage the rest to give more.

[332] See Scotland and the Protectorate, C.H. Firth (S.H.S.), vol. xxxi. p. 410, note.

About the begining of February 1666 came Comoedians to Poictiers. I went and saw them severall tymes. The first was called Odip, who resolved the Sphinx his enigma: was so unfortunat to slay his father by ignorance, marry his mother, and to conclud al to put out his oune eyes: the fellow acted his griefe exceeding lifelylie. The farce was le Marriage du rien. A fool fellow in a scoolmasters habit wt a ugly nose, which I was angry at, a scoop hat, comes on the stage wt his daughter, who proposes to him that she apprehended furiusly that she might dy a maid and never tast of the pleasure in marriage. In comes a poet to suit hir, fals out in the commendation of Poesy; hir father shoots him away, saying that al the Poets ware fools. In comes a painter who praising his art, whom also he puts away, saying that the painter ware poor drunken fellows. After came a Musician, who fell to sing: he called him a cheater. Then came in a Astronomer, whom he put away because he could not tel whither he would give him his daughter or not. Then came in a Captain, a floop[333] like fellow wt his sword about him, making a wery fool reverence, who rodomontades a space, telling that he had made the Devils tremble; that he was that Achilles in Homer, that Eneas in Virgil, that Aiax in Ovid, and that al that historians wrot of brave men was only of him. At last came in one that called himself nothing, that would assume no title to himselfe. Not finding anything to obiect against him he accepted of him.

[333] Floop or flup, awkward.

In the comoedy when the King stood very scrupulously on his word, his sister fel to to convince him that it was a shame to a King to be slave of his word, which was the great maxim of Cardinal Mazarini, as I was informed. Having sent to consult the oracle of Delphos, and it not deigning to answer him, in a rage he cried furth, flectere si superos nequeo, etc.

When a person dies in France they are very careful to mark in what posture after their death their feet are in; for if they be unaequally laying, on of them drawen up, they strongly beleive that by that the dead calls his or hir neirest friend let it be wife, father, or brother, on of which wil dy shortly after.

Its the faschion of the grandees when they die that they are exposed for 3 days after in a chamber hung all in doole[334] in their bed, also of dool, in the bests cloaths which they wor when they ware in life, so that al may come to sy them in that space. Their is holy water in the roome. The Dutchesse of Montamor, whiles I was at Poictiers, was thus exposed.

[334] Mourning.

The bairnes of France have the excercise of the tap, the pery,[335] the cleking,[336] and (instead of our gouf, which they know not) they have shinyes.

[335] Peg top.

[336] Clekin or Clackan, a small wooden bat in shape like a racquet.

In France they have apples without any seeds in them; also great Pavies[337] (which is the best sort of Peach) wtout any stone, which they informed me the curious does thus: they graft a peach in a old stock, the bow the end of the imp[338] and causes it to enter in a other rift made in the stock, leaves it like a halfe moon or bow til they think it hes taken, and then cut it in 2. That halfe imp that was grafted first wt the head upmost bears peaches according course of nature wt stones in them, the other, which growes as give ye would say backwardlies bears wtout any stones. This has bein practicat. They'le impe[339] any tyme of the year in France.

[337] Sorte de peche, dont la chair est ferme, et qui ne quitte pas le noyau.—Littre, Dict.

[338] Shoot.

[339] Graft.

About the mids of February was receaved a new fencing master, whom we saw give his trials: the Mair made a assaut against him first, then the fencing masters, then some schollers.

A litle after was the Queen mothers panegyrick or funebre oraison made at St. Pierre in a prodigious confluence of peeple of al ranks; the Intendant, the President and the Conseillers, the Mair, the Eschiwines,[340] and the Maison de Ville assisting; also many of the religious orders. The Cordelier who preached the Advent before and the caresme after made the harangue. He deduced hir glory and commendation, lo, from that she was Anne of Austria, which is the province in which standes Vienne, the Metropolis of Germany; that she was Philip the 3d of Spaines daughter; next that she was Queen or wife to Lowis the Just, 13 of that name in France; 3dly, that she was mother to Lewis the 14't, so hopeful a Prince, after she had bein 23 years barren. Whence he took occasion to show that tho virginity and coelebat was wery commendable, yet that it was no wayes so in the succession to crounes. He had also heir a senselese gasconad which nobody approved of, that St. Gregoire sould say that as far as Kings are exalted above other men, that in so far the Kings of France ware above al other Kings. In the 4th place he fand a large elogium to hir in that she falling widdow she becam Regent of hir sone and the Realme during his minority. Hir last and principal commendation was that she was a Princesse most devot and religious.

[340] Echevins, municipal magistrates.

We was at comoedy, the farce of which was called Le cocus imaginaire. Their ware some honest women craking[341] togither on a tyme, they came among other things to speak of Eve and hir transgression: on of them cries furth very gravely, oh, that I was not their, I wish I had given hir a 12 penie loaf on the condition she had not eaten the apples.

[341] Chatting.

Wery rich stuff has bein heard at the examens in Scotland, some ignorant folks wt their answers being wery pleasant and merry. Mr. J. Smith, Minister of the Colledge Kirk, examining a bonnet maker, of whilk theirs a great number in his parish, he speared at him what was effectual calling; the fellow, clawing his head, replied, the feeklesest[342] calling I keen, Sir, is my oune. Kid, minister of the Abby Kirk, spearing at one of my Lord Catheneses servant women what was the Lords Supper. She, thinking that he had speared what was for my Lords Supper, answered, Sir, or I came out I set on the pot and My Ledy hes sent pies to the owen. Mr. Robert Blair, examining a wery ignorant body, speared at hir, wheirof was ye made, Magie; the folk neir hand rounded and harked in to hir, of the rib of man. Of the rib of man, Sir. Weil said, Magy, quoth Mr. Rob, I'm very blaith to sie that ye answer better then ye did the last examen. Who made man then? The peaple round about whispered to hir, God. God, Sir. Whirof made he him then, Magy? The peaple cried to hir then, of dust and clay: which she mistaking or not hearing weil, insteed of saying of dust and clay, she said, of curds and whey, Sir. I leive to ghesse whither them that ware their laught or not. Mr. Robert himselfe, tho a very grave man, could not refrain from smiling.

[342] Feckless, feeble.

In baptizing about the bairnes names ther hes bein mistakes both on the Ministers hand and the holder ups. Mr. James Vood was baptizing a man at St. Androws, and instead that he sould have baptized James, he called it John. The father, a litle bumbaized at this, after the barne is baptized and that he hes given it back to the midwife, he stands up and looks the Minister as griveously in the face and sayes, Sir, what sal I do wt 2 Johns, we have a John at home else, Sir? Whow would ye called then, Robin? quo' the Minister. James, Sir. James be the name of it then.

Mr. Forbes told me that in the hylands once a mans wife was lighter of a lasse, the goodman was wery sick so that he could not go to church to present his oune barne, wheiron he desires one of his freinds or gossips to go and hold it up for him. He bit to have a Scriptural name for his daughter, at last he agreed upon Rebecca. The man thought he sould remember weil enough of it. Just as he is holding up the child he forgets the name. The Minister speares, whow call ye it. Sir, they call it, they cal it, they call it, shame fall it, ay hir oune selfe hes forgotten it. Yet I remember that its a name very lik tobacco. Many did laught wery heartylie at this, only some present remembered of the name, that it was Rebecca.

Having stayed at Poictiers til the 14 of April French accompte: some 20 dayes before that I was beginning to make many acquantances at Poictiers, to go in and drink wt them, as wt De Gruche, Ingrande La Figonne, both Advocats sones, and of the Religion, Mr. de Gay, Borseau, Cotibby, etc.

* * * * * [343]

[343] Twenty-seven lines erased in MS.

I was beginning to fall wery idle, so that if I had stayed longer in Poictiers, I had alwayes engaged myselfe in more company, and so done the lesse good, whence I have a sort of satisfaction that I came away.

On the day of my departing I took my leive of Mr. Boutiet, Mlle. Alex'r, and Mlle. Strachan, Mlle. Chabate and hir mother wt some others, then went to the Chappeau d'or, wheir we dined, Mr. Alex'r, the Doctor, Sandy, Mr. De la Porte, Mr. Montozon (for Gorein was not in toune), and I. After having taken my leive of Madame Daille (himselfe being at Partenay), I took horse before the buith door and came to the Daufin in the fauxbourgs, wheir I leapt of. The most part of the Hugonots going to their Temple, their I took my leive of Sandy'es wife, Madame Peager, and divers others. I took up to drink wt me Mr. de la Porte, De Gruche, De Gey, De Gaule, Barantons brother, etc.

* * * * * [344]

[344] Twenty-two lines erased in MS.

On my vakening on the morning, I fand my head sore with the win I had drunk. For as sick as I was, on I got the morning wt the rest, and came and dined at Portpile,[345] a litle toune standing 5 leagues (for the leagues are long their in comparison of them about Paris) from Chattellerauld, on the Creuse, which runes also by Blanc in Berry.

[345] Le Port de Pilles, Blaeuw's Atlas.

Having ioined their wt the Messenger of Bordeau, who had about 7 Gascons wt him, and the Messenger of Angoulesme, who had above 12, we was a body above 24. We took al horseback, and having rode the river, tho wery deip, because the bridge was broken, I fell in wt the Gascons, and was the rarest stuffe wt them that could be.[346].... Also a gentleman of Sainctonge ioined wt us, who was coming to Paris.

[346] Eight lines erased in MS.

We came this night to Faux, a litle village standing upon the Lindre, about 7 leagues from Portpile, wher I played one of the Gascons a pret[347] in the boat; wheir also I saw a reservoire of fisches. Heir I was wery sick, so that I suped none, as I had not dined, my Poictiers rant incapacitating me. Yea, I was distempered al the way after, so that I cost not wery dear to my Messenger for my diet.

[347] Trick.

Nixt morning be 4 howers, having taken horse and riden the water, I came to Amboise. My heart began to lift in me for Joy when I came to places I had sein before, for I being wery sick, I fancied now I was almost at the end of my journy. Amboise is 5 leagues from Faux. We dined at the Cheval rouge, in the fauxbourgs, this syde of the Loire. I went and saw the Chasteau, having taken a French Gentleman of Quercy (of which Cahors is the Capital toune, and Dordogne the cheife river), and another of Thosose[348] wt me, whose brother, a boy not above 20 years, had already been at the wars against the Mores of Barbary, and had bein taken prisoner, and was ransoned by his father for 300 crounes, and was coming in to Paris to get some employment in the army: such stirring spirits are the French. The Castle I fand werie strong. I saw their arsenal, wheirs layes the canon of the fort, the greatest of them carrieng only 10 pound ball. Their best peices ware transported during the seige of the Rochel; they have never bein brought back yet. Theirs in the entry King Dagobert and his Queens statues, wt 2 great sheep done a l'antique.

[348] Probably for Tholose, Toulouse.

The most considerable thing we saw was the Harts hornes, hung up in the corner of a chapelle, of a monstrous bignesse, if they be natural. It was taken some many 100 years ago in a forest of Lorraine towards Allemagne, wt a collet,[349] about whilk the flesch was so growen that it covered it, bearing that it belonged to Caesar. It bit to be wery old when it was taken. Also we saw some rib bons of it monstrouslie great. Also, I saw the chamber wheir Mr. Fouquet[350] was detained prisoner when the King brought him from Nantes.

[349] Collar.

[350] Nicolas Fouquet, 1615-1680, finance minister of Louis XIV., fell out of favour, and was arrested at Nantes, 1661.

From Amboise we came to Blois 10 short leagues, wheir I went straight to the Castle (my remarks of which are elsewheir) to sie these verses of Faustus above the 1 gate of the castle, which are as followeth:

Hic ubi natus erat dextro Ludovicus Olympo Sumpsit honorata regia[351] sceptra manu, Foelix quae tanti fulsit lux nuntia regis, Gallia non alio principe digna fuit.

1498.

[351] Regia for regia. At best the line does not scan.

Next morning we came to St. Laurens, a pretty litle toune, wheir we dined. In the afternoone we passed by Clery, a litle village 4 leagues from Orleans, wheir I subscrived my name in the great book of all passengers (wheir I did read several Scots names, as Liddell, Douglas, etc.). I payed a collation, which cost me a croune.

At Orleans we quartered at the Charrue, in the fauxbourgs towards Paris. As soon as I was arrived I went to J. Ogilvies, wheir I fand Madame, Mademoiselle hir daughter, hir 2 sones, Mr. le Baron, and another Allemand. They ware wery kind to me, caused me stay and sup wt them. They began and told me the depart of my Lord Ogilwie from their house very discontent, denieng J. Ogilvie, who was then in Germany for Mr. le Barons busines, to have bein given him as his Governor by my L[ord] his father. They would wery fain had me subscribing a paper (for they brought a notaire wtout my knowledg), wherin I sould have attested that I had heard from him that he was his gouwerneur, which they could not all obtain of me,... They pressed me so sore, making remonstrances, that I would obligd them infinitly by subscryving it, also that I could incurre no dommage by it, that I was put to feigne that I had made a solemme oath not to subscryve anything while I was in France, which stoopt their mouths.

I went wt Mr le Baron D'Angleberne and Christophle, le Barons valet, after supper to the lodging, whither my Lord was retired, which was at the back of the Church Ste. Croix, wheir I plead[352] the dissembler. Just at the port of the toune I meet James Hunter, who had bein at my quarters to sie me.

[352] Played.

Being on horseback, tomorrow being a Sundy, ere 3 howers of the morning we dined at Thoury, a little toune 10 leagues from Orleans; came at night wt foul weather to Estampes, a ruinous toune, their no being so meikle as a whole house standing in al the fauxbourgs, and that since the late troubles raised by Mr le Prince,[353] who defended the toune against the King. Their is one long street in the toune. We lay at the trois Rois. We went to the Cordeliers Convent to sie that Barbet[354] rought[355] water dog that taks the Escrevisses,[356] but we could not sie it.

[353] In 1652 the Prince of Conde's troops held Etampes against Turenne, Louis XIV.'s general.

[354] A kind of dog with long curly hair.

[355] Rought, rough: as he spells laugh, laught.

[356] Ecrevisses, crayfish.

Nixt day, having past by a Hermitage, wheir 2 hermites dwells, and seiks almes of al that passes, we came and dined at Linas, besydes Montlery, 9 leagues from Estampes,...

At 5 oclock the afternoon we entred Paris by the fauxbourgs St. Jacques, wheir we passed by the Val de Grace, builded by Queen mother of France, lately dead, wheir hir heart is keeped; by the colledge of Clermont and the Sorbonne. We quit our horses in the rue St Jacques, neir the Grande Cerf. We was not weill of our horses when we was oppressed wt a generation of Hostlers, taverners, and others that lodges folk, some intreating us to come wt him, some wt him, all promising us good entertainement and accommodation. I went wt on Mr. Houlle, a barber, who had bein in England, because he was neir hand, and would stay but that night. Theyr was a French Gentleman of Lions and a Spaniard, one of the Queens Attendants: this was my company. That night they told me of the death of Madame de Touraine, and of the execution of Mr. del Camp, 2 dayes before my coming, a Maister of a Academy, and that for false mony, for whilk he had bein pardoned once before.

Nixt day, whilk was the 20 Aprill 1666, French accompt, I came to Mr Kinlochs, wheir I am informed that the most part of our countrymen are already goon for England, and that Thirlestan, Gorenberry, and Sandilands (whom I saw and gave on his desire my new testament) was to go the day after. Their I was first acquaint wt Mr. Forbes[357] (Cullodin) and Archibald Hay (Bara's brother). I changed my quarters that same day and came to Kinlochs.

[357] Probably Duncan Forbes, 1644-1704, M.P. for Nairn, succeeded his father about 1688, father of President Forbes.

Within a day or 2 I was acquaint wt our Scots Captains, Captain Caddel, C. Rutherfurd wt a tree leg—his oune was dong from him at the Seige of Graveling—and Captain Scot, also on C. White.

I saw the fruit they call grenades[358] at Paris. To look to before its cut most like a citron: being cut at the top its all ful of litle grains as like rezer[359] berries in the coulor and bigness, yea almost in the tast, as can be. It was a pretty sight to sy how prettily the grains ware ranked wtin the skin.

[358] Pomegranates.

[359] Rezer, rizzer, red currant.

Mr. Kinloch on night coming from a burial of a Hugonet Medecin at Charenton saw a blind man of the Kings vingt (as they call them, tho they be 15 score) play at the Maille[360] to admiration, wheir upon Mr. Grahme took occasion to tel severall very wonderful things he know of blind men: amongs others, of one that could play weill to the gooffe, of another that, take doune 2 watches, mix their works as much as ye like in a hat or any other thing, and gave them him, he saw put them up as iust every one wt their oune vorks as any cknock maker shal do. Its common that they know any sort of silver by a more parfait touche then ordinar, which God is pleased to impart unto them in recompence of the want of sight.

[360] See p. 20, note 2.

In the renouned toune of Forfar, one who had many kyn having caused milk them at his door, left the tub wheirin he had milked them by neglect at his door. By comes a neigbhours cow, whow being damned thirsty, comes the by way to the tub and takes a wery hearty draught. In the mean tyme comes he that ought the milk, and seing the damage that was done him, to the Toune counsel he goes and makes a very greevous complaint, demandes that he that owes the cow that had drunk his milk pay him it. The counsel was exceedingly troubled wt this demand, never in their remembrance having had the like case throrough their fingers. After much debat on both sydes, a sutor[361] stands up and showes that he had light upon a medium to take up the difference. He askes whither it was a standing drink or not that the cow took when she drank out the milk. They replying whow could she take it but standing, he replyed that it was a most sure thing in that country, knowen to them all, that none ever payed for a standing drink. They following this decision assolzied and cleared cow wt its owner from paying ought, as having taken only a standing drink.

[361] Cobbler.

Its marked of the Aurelians[362] that they cannot drink standing, but that tho they have never so litle to drink, they most sit doune. Henry the 4't, as he was a very mery man, being at Orleans at a tyme, and my Lord maire and his Eschevins being come to sie him, he would try the truth of this. He first causes remove all the chaires and stools out of the roome, so that nothing was left that a man could sit doune on: then caused bring in win, and drinks to my L. mairs good health, then ordains him to pledge him, who begins to look about him for a seat; no, nay seat for him, wheir on he began to suspect the King had done it a purpose, he resolves to give his Majesty sport. He causes on of his Aldermen to sit doune on his knees and his hand, so that he may drink of his drink to the King on his back sitting, which he did, and at which the King did laught no litle.

[362] People of Orleans.

In the tyme of our late stirs one of the name of Gordon, called black Adam,[363] had broken in on a willage in some part of the north, and had made such a pillage that he had left nothing that was in the least worth the carrieng away. One of the women of the willage bewailling her lose wt her neighbours, demanded whow they called that wicked man that that had them the scaith. They call him Adam, quoth another, I know no more. Adam, quoth she. Adam began the world and I think he sal end it to.

[363] Edom o' Gordon.

The Irishes hes a damned respect for St. Phatrick, of whom they say, that if Christ had no bein Christ, St. Phatrick would have bein Christ, as he ware the most worthy person after Christ.

In the first part of the Romance termed Almahide or l'esclave Reyne, penned by the renouned Scudery,[364] dedicated to Mademoiselle, the Kings sister, are brought in the toun of Grenade in a uproar by reason of 2 mighty factions, the Abencerrages, of whilk Abindarrays is the head; and the Zegris, whose head is Mohavide, betuixt whilk 2 the whole toune is divided. It comes to a cruel fight in the spatious place of Viwaramble, notwtstanding what the Mufti wt the Alcoran in his hand could say to dissuade them, who is descryved wt all the rest of the religious orders.

[364] George de Scuderi, 1601-1667.

Amongs the Abencerrages was eminently conspicous the bell esclave on the head of Moray Zel, the father of Sultane Queenes party, for fear of whom the queen suffers no small greife. At last by the mediation of the King they are brought to peace; only Mohavide subornes a Alfaguy to accuse criminelly the sclave for being found wt armes in his handes against the law of the Alcoran: whos harangue is answered and refuted by Moray Zell. The King, after deip deliberation and a magnanimous harangue of the sclave, himselfe assolyies him. This reased a curiosity in Roderick de Navarre, a great Spaniard, prisoner of the Mores at that tyme, having sein the valeur of the sclave, to know what he might be: whence one Ferdnand, a old slave of the Sultane queen, begines him his story thus:

In the beginning of the reigne of Muleyhassel, whose sone reigneth at present, the greatest courtier at the court of Grenade was Morayzell; and tho their ware many brave Dames, yet none could captivate his heart, so that long tyme he was called le bel insensible. On a tyme on of his friends called Almadam came and invited him to a feigned fight of canes he was to make in the sight of his M'ris Semahis, to which at lenth yeelding, he beates him, and wines the heart of Semahis, and begines to find his oune touched. Finaly, after a combat for hir betuixt him and Almadan, in which he overthrowes Almadan, they are solennly married. About the course of a year after the beautiful Semahis gave a matchlesse daughter, which they called Almahide, and who at present is Sultane reyne, to the valliant Morayzel, who caused a learned Arabian cast hir Horoscope, who dressing hir figure, gave the strange answer, that the stars told him that she sould be fort sage et fort amoureuse, quelle sera en mesme temps femme et fille, Vierge et mariee, esclave et Reyne, femme d'un esclave et d'un Roy, heureuse et malheureuse, Mahometane et Chrestienne, innocente et coupable, et enfin plus estrange exposee an danger d'estre brulee toute vive. De plus quelle mourra plus contente qu'elle n'aura vescu, et que parmy les debris d'un Throne et le bouleversement d'un Royaume, son amour et son innocence la consoleront elle mesme de la perte d'une courrone que la fortune lui osterea.

This gave no smal astonishment to Moray Zel, who to evite them the better resolves to send his daughter far from Grenade, to Algiers in Africk, that if it comes to pass it may light far from Grenade. This he puts in execution, shipping in the infant at Tarriffe under the tuition of seweral slaves, but especialy of Fernand de Solis. Them we leive on the sea a while to tell another rancontre.

About 3 years before the birth of Almahide, Inez d'Arragon bore a son to hir Lord dom Pedro de Leon, due de Medine Sidonia, in Andalousy, in Spaine. The childs Horoscope the father caused to be casten by one of Toledo, who desired him to have a watchful eye of his sone til he pass 20, otherwise he may be made slave. To obey this the better Dom Pedro thought it not amisse to remove his sone from the court and city and send him to a plaisant country house called the Fountaines, wheir we leive the young Ponce de Leon, and returnes to our Almahide on the sea.

The Ship is sett upon by pirats corsaires, and they are taken al sclaves and carried to the ile of Dorigni. Heir they stayed a long tyme, and Almahide growes to some years, and hir beauty growes wondrously wt her, which the pirats seing they resolve to carry hir to Constantinople to sell hir to them that plenishes the Turks seraglio. Whiles they are on their way they are casten away, none saved but Fernand and the litle Almahide, tho Fernand know not of it; for some shephards finding hir in a sound[365] on the shore, they carried hir to the Fountaines iust at hand (for their lot was such to be casten away their), and sold hir to the Duc and Dutchesse. Dom Fernand, finding that he was in his oune country, and knowing that the Ducks house, who was his old freind, was neir he went to visit him, wheir to his amazement he fand the litle Almahide, who came runing to him and velcomed him. Heir the Duc choses Fernand to be his sones gouueneur, and appointes the beautiful Almahide to stay their to bear his sone company.

[365] Swoon.

All this while Morayzel could gett no newes of his daughter, which was no small greife to him. In the interim the fierce and fair Semahis, his Lady, wt hir charmes conqueres so many souls to hir beck that being ambitious she brought Grenade in hazard.

After this is intervoven a lang but pretty description of the house called Fontaines. Love begines incessantly to grow betuixt them. The only obstacle was she was still mahometane, which the sclaves had infused in hir. Yet on a tyme young Ponce mocking merrily at the fopperies of the Alcoran she tournes Christian. On this their love takes new strenthe: on a tyme he impartes it to hir; from whom at lenth he getts a promise of hir fidelity to him. After she turned Christian she got the name of Aminte. Theirs sowen in a pretty dispute that happened, what might be the prettiest of flowers, and its generally by Aminte also concluded on the Tulip.

Their fame cannot be long confined at the Fontaines, but its at the Court of Sewill already; which drawes many galland persons to come sy them, and amongs others Dom Alvare, who proved to Ponce de Leon a Rivall, who expressing his affection to the fair Grenadine both in verses and lettres it occasioned bad intelligence betuixt him and Ponce, so that it comes to a combat, wheirin Ponce carries away the victory. And it was like to have occasioned more mischeif had not Fernand, Ponce his governor, writen to the Duc to fetche away Aminte, who was the occasion of their striv, which the Duc obeyes, sending a coach for hir to carry hir to Sewil, who having renewed hir promise of fidelity to Ponce leives him their a very sorry man. Thus ends the first Book.

* * * * * [366]

[366] Half a page blank. There follows here an essay in French or notes of a lecture on the study of law, a juvenile performance. Though inserted in the MS. book it is not part of the Journal. It has been printed here as it stands.

Il y a deuz methodes pour estudier le droit, ou par la voye du text ou par celle des quaestions: certes le chemin du text est le plus asserre, plus solide et moins trompeur. Pour le text comme guides wous vous attacherez a Vinneus, ou vous trouwerez cela qu'il est de la scholastick: a Sucidiwen non paralelle quant est de la practique. A la glosse ou Accurse si vous souhaitez les cas et les especes des loix: si vous ne tirez pas toute la satisfaction possible quant est de la text de ceux-cy, feuilletez Bartol, Cuiace et Azon dans son Summa, de qui autrefois l'on disoit, Qui non habet Azonem vendat pallium. Si vous voudrez chicaner ou jusque an moindres points epluscher une loix dans la text vous trouverez vostre conte dans Antonius Faber.

Ayant leu les Institutes avec ses aydes, vous vous tournerez aux Paratitlairs. Sur la quelle matiere personne n'entrera en parrallelle avec Peresius in C. Vesenbecius ne laisse pas faire assez bicn la dessus: vous pourrez aussi regardez Corvinus. Calvin dans ses Paratitles n'a fait qu'une honteuse recueill de cela que les autres avoient dit la dessus devant lui, comme de Cuiace, Vesenbec, etc. Entre les Docteur Francois les parratitles de Maranus, Antecesseur de Tholose, sont en haute estime, mais puisque nos sentiments nous sont libres, nous ne voyons pas trop de raison. Vous n'oublierez pas les Paratitles de Tulden wrayment grand homme: comme ceux de Zoesig et sur les Digests, et sur le droit canon. Cette Methode apprendre le droit par le text a receu ses meilleurs et plus brillantes lumiers des Francois. Seulement vous prendrez icy garde d'une faute de qui je les accus presque tous, pourtant fort insupportable et bien digne de la fowette: c'est que ils advancent des choses en controverse comme s'ils estoient hors du controverses et autant de Principes, et par ainsi pitieusement abusent la ieunesse. Afin de vous detromper vous passerez dans l'autre chemin, qui est celui des Quaestions, lequel si vous pourrez marier heureusement a l'autre, de cette union vous peut redonder dans son temps une entiere connoissance du droit. Dans ce chemin-cy wous ne manquez pas des hommes scavants pour vos praecepteurs. Ici s'offrent Fachinaei controversiae, Vasquii controversiae Illustres: item son traite De successionibus tam ex testamento quam ab intestato. Item Pacij centuriae: qui outre son commentaire ad Institutiones a aussi escrit ad librum 4tum c. lequel oeuure de Pacius emporte sur tous ses autres. Vous y trowwerez Merenda. Vous chercherez pour Bronchorstii Quaestiones, qui a aussi escrit ad T.D. De Regulis Juris. Vous ne manquerez pas d'acheter les disputationes selecta Treutheri ou ses Theses, avec Hunnius (qui a aussi ecrit 4 libres variarum resolutionum) in 3 tomes le dessus, et Bachovius cet grand esprit, de qui Vineus derobe le meilleur de cela qu'il a. Mais sur toute n'oubliez pas le 4 Tomes de Harpreclitus sur les 4 livres des Institutes, qui vous donnera une lumiere merveilleuse dans toutes les quaestions; et ou il defail le lui-mesme, il vous n'envoye aux meilleurs autheurs qui a escrit sur cette matiere. A la mesme fin vous demanderez pour Mastertius, ou particulierement pour son sedes illustrium materiarum Juvis civilis, ou il vous monstre tous les meilleurs Autheurs de la connoissance qui explique une telle ou une telle loix Voyez Nicolaus de Passeribus De Reconciliationibus Legum.

While I was at Campheire, towards the end of July 1667, I had occasion to sie the book writ by our banished ministers at Rotterdam and other places, and particularly by Mr. Macquaire[367] put ut in the years 1665, intituled 'An Apologetical Relation of the particular sufferings of the faithful ministers and professors of the Church of Scotland since August 1660, wherein severall questions useful for the tyme are discussed. The Kings praerogative over parliament and peaple soberly inquired into; the lawfulnesse of defensive war cleared; the supreme Magistrats powers in Church matters examined, Mr. Stellingfleets notion of the divine right of the formes of government considered; the author of the Seasonable Case answered: other particulars, such as the hearing of the curates, the appearing before the hy commission court., etc., canvassed, togither with the rise, raigne, and ruine of the former Praelats in Scotland, being a breiff accompt from History of the Goverment of the Church of Scotland from the beginning, and of the many troubles which Praelats have created to hir first and last, for satisfaction of Strangers and encouradgement of present sufferers by a weill wisher to the goud old cause. Then follows some places of Scripture, as Jeremias 50, ver. 34, Micah 7, ver. 9-10, Isay 51, ver. 22-23.

[367] Robert Macquare wrote a postscript to the Apologetical Relation, etc., which was the work of J. Brown. A reprint in the Presbyterian's Armoury, vol. iii. (1843), is in the British Museum.

In this book they traduce Spotswood, Archbishop of St. Androws, endeavoring to make him ridiculous, and empanelling him of falsehood in many places of his History, using to refute him the auctority of Buchanan, a auctor more suspected then himselfe.

In their 4 section they prove the Marquis of Argyle most uniustly to have bein put to death the 27 of May 1661. The ground of his sentence they say in the 78 page to have bein that he was and had bein an ennemy to the King and his interests thesse 23 years or more bypast, which in effect (say they) is as much as give ye would say he had bein an active freind for the interest of Christ, making Gods interest and the Kings interest point blanc contrary, so that a freind to the one could not be but a ennemy to the other.

The thing that more particularly the Parliament adhered to was his compliance wt the English and sitting in their Parliaments. But that this was not treason, and consequently not capable to take his life, they labor to prove by sundry particulars, first that the Lawyers themselfes (who best of any should know what treason is) complied, yea swore fidelity, to that government. They instance to his odium Sir John Fletcher, then Kings Advocate. 2dly, He was not guilty of compliance alon. Many members of Parliament sitting their to judge him war conscii criminis. 3dly, If compliance was treasonable and capable enough to put him to death, whey ware they so anxious to find out other grounds against him wheiron they might walk? 4ly, Whey was never on save this nobleman not so much as empanelled for this fault, much lesse put to death? Whow came it to passe that William Purves, who by complying had almost occasioned ruine to many noblemen, boroughs, and gentlemen, was absolved by a act of Parliament? Then their was never act of Parliament, nether any municipal Law, condemning necessesary compliance for life and liberty wt a conqueror, and for the good of the country conquered, as treasonable. Their was never a practick or praejudicium in Scotland for it since it was a Kingdome. Bruce did never so much as quaestion his nobility that in Balliols tyme had complied wt Edward of England. Nixt the Royalists say conquaest is a just title to a croune. So Baleus[368] in his Sacro-sancta Regum Maiestas, cap. 17; but so be Cromwell conquered our country, ergo, he was our lawful governour and had just title to our croune. If so, whow could compliance and passive obedience to such a on be treason? In this he triumphs so, that he addes, let al the Royalists answer to this wtout contradicting themselfes if they can. No definition out of the civil Law can be brought of treason which wil comprehend necessary compliance; ergo, its no treasonable. Finally, we sie compliance to be the practise of all conquered nations, yet upon the alteration of government no body condemned for it.

[368] John Bale, Bishop of Ossory, died 1563.

In the end they appeal to al governours of states, Lawyers, casuists, politicians, canonists, and Quod-libetists, yea to Royalists themselfes, whither or no when a nation is broken in 3 or 4 battells, so that they can do no more, but are oblidged to take laws from the conqueror, wil it be treason to comply wt the ennemy for life and liberty, and when he is chosen by the country to go and sit in the conquerors judicatories (which priveledge ex gratia he grants them), to sie the affairs of the Kingdom regulate, and sie to what wil be best for the good of the country. They persuade themselfes that all wil say this is no treason. Then subsume they, but such was Argiles compliance; ergo, for treasonable compliance he could not be put to death because not guilty of it.

Then ye have a vindication of Mr. James Guthry,[369] execute 1 of June 1661, from the crimes layd to his charge wheirupon his sentence was founded. They say the crime was that some 10 years before, being challenged by the King for somthing spok over the pulpit, he declined his cognizance as a incompetent judge in ecclesiastical spiritual matters, which declinaturs be a act of Parliament, anno 1584, are discharged under the pain of hy treason; but this they contend was afterwards abrogated, so that they conclud him to have died a martyr for the truth against Erastian abomination.

[369] Covenanting minister (? 1612-1661).

In the 6 section ye have the zeal of that minister, who upon the Parliaments casting of the Covenant, pulling out a six pence, took instruments in the hands of the peaple and protested against all courses or acts in preiudice of the Covenant, for which he was banished. None of the banisht ministers could ever obtain a extrait of their sentence, which is a thing no judicatory ever refused. Nixt, because they could not banish them furder then from Scotland, they forged a bond to which they compelled the ministers to subscryve, wheirin they promised not to be found wtin any of his maiesties dominions under the pain of death; which they call cruel and unreasonable.

Voetius they commend and cite often. Sharpe they call a betrayer of his bretheren, and a most unnatural sone of his mother church. Then the reasons whence they refuse to go to the praelats courts are rendred; whey they refuse collation and presentation of them, which they exclaime against as popish, foisting in its steed the peaples frie election.

In France they know not moor foul. They have 2 sorts of excellent partridges. That we call the Lampre elle, wt us esteemed almost poison, wt them called la Lamprey, is a great delicacy. They are wery big.

Follows some riddles.

* * * * * [370]

[370] Eight lines are omitted, containing four riddles with double entendres which are grossly indecent without being witty.

Sequitur AEnigmaticum quoddam epitaphium Bononia studiorum ante multa saecula marmoreo lapidi insculptum: AElia Laelia crispis, nec vir nec mulier, nec androgyna nec puella, nec juvenis nec anus, nec meretrix nec pudica, sed omnia; sublata neque fame nec ferro nec veneno sed omnibus; nec caelo nec aquis nec terra sed ubiqe iacet. Lucius Agatho Priscus nec maritus nec amator nec necessarius neque moerens, neque gaudens neque flens hanc neque molem nec pyramidem nec sepulchrum sed omnia, scit et nescit quid qui posuerit, hoc est, sepulchrum intus cadaver non habens, hoc est, cadaver sepulchrum extra non habens sed cadaver idem est et sepulchrum sibi.

Bacon has write Apothegmes new and old, a litle book.

A English curate said their was 3 things that annoyed man, and they began all wt a double w, win, women, and tobacco, but whow does tobacco begin wt a w, wil ye say: tobacco is nothing but a weed, which word begins wt a w.

Another having read his text, sayd he had 3 things to tell them, the first thing he know and they know it not, and this was that under his gown he had a pair of ragged breitches; the 2d thing they know and he know it not, and this was, whither they would give him new ones or no; the thrid thing nether of us knows, and that is the true meaning of thir words: and thus out of the pulpit he went.

Repasse Dom Alvare, repasse bien cxactement en ta memoire tous ces que tes yeux t'out fait voir de beau depuis que la suit de l'age les a rendus capables de faire une juste discernement des belles et de laides choses, et apres cette soigneuse recherche ne seras tu pas obliger de prononcer en faveur D'Aminte, et d'auoueer ingenument quelle est sans contredit la plus aimable et la plus accomplie personne que Nature ait jamais fait. Quelle grace n'a tu pas remarquee au ton de sa voix comme en ses paroles et ses beaux yeux; n'out ils pas beaucoup plus parle que sa belle bouche? O qu'ils sont eloquens ces beaux yeux! qu'ils sont doux! qu'il sont pourtant imperieux, qu'ils ont de charmes et de Maieste! qu'ils ont de charmes et de Maieste? qu'ils ont de feu! qu'ils ont de lumiere! et que leur eclat est brillant et dangereux!

Vous dites tants de choses agreables que vous me fait venir l'eau a la bouche. Dissimulez aussi bien que vous voulez la mesche est deia eventee.

Il n'y a gueres de fumee sans feu, iamais escritoire ne fut bonne espee, il vaut mieux tard que iamais. Il ne faut pas lire beaucoup, c'est a dire, il faut faire choiz des Auteurs et se les rendre familier. L'Histoire a bon droit est appelle le tesmoin des temps, le flambeau de la verite, la vie de la memoire, et la maistresse de la vie. L'occasion fait le Larron; for finding a thing in the way it temptes him to steall, it seing so faire a occasion. Pain coupe n'a point de maistre, whence a man seing bread cut, wheirof no man is as yet in possession, he may freely take hold of it as belonging to none or having no master. Chacune est fol de sa marotte: the crow thinks hir oune bird fairest. Chaque pais chaque coustume. Toutes choses ont leur season, qui premier nait premier paiste. The eldest feids first, insinuating the priveledges of primogeniture, which are great in France as also with us.

Il faut prendre gard (saye the frenchman) d'une qui pro quo d'une Apotiquaire (as when in mistake he takes one pig[371] for another, or out of ignorance gives a binding thing for a laxative) d'une et caetera d'un Notaire (by which is taxed the knaveries of that calling), d'une dewant une femme, d'une derriere une mule, et d'un Moin de tout costes: thats to say, diligently. Of the man that undertakes the voyag to Rome, because of the great corruptions their, of which few can keip themselfes frie, the Frenchman sayes: Jamais bon cheval ni meschant homme ne s'amendist pour aller a Rome. When they would taxe on for being much given to lying, they say, Il est un menteur comme un arracheur de dents; for the tooth-drawers wil promise that they sall not so much as touch them almost, that they sal find no peine, when in the interim the peine wil be very sensible. Of one much given to study, they say, Il estudie tant que les rats scauroient manger ses oreilles. Who can approach such a glorious sun wtout being dazeled.

[371] Earthenware vessel.

The French are generally wery timorous on Sea, whereon he sayes, Je n'aime pas passer la ou le cheure[372] ne scauroit fermer ses pieds, hold its feet. The frenchman sayes that he hath heard qu'une grande riviere et un grand seigneur sont mauvais voisins. Vous serez bien venu comme une singe, mais point comme une renard. Chou pour chou, craft for craft. Patience abuse se tourne en fureur. Laughter compelled and bitter, as the Latins calles it, Risus sardonius, so the French sayes; Le ris d'hosteliers qui ne passe point le noeud de la gorge, because that hoasts and others of sick like stuffe laught ordainarly to please their ghests wt out any true affection to laught. The occasion of the Latin, Risus sardonius, as Erasmus explaines, is because of a Herbe called in Latin, Apium Risus, in French, Herbe de Sardagne, because it growes in great abondance in Sardinia, which no sooner eaten but it looseth and disiointeth al the nerves, so that the mouth falls wide open iust as give they ware laughting; yea in this posture they die. Thus the commentator on Du Bartas weeks, que dit un peuple dit un fol, who sayes a multitude sayes a fool. C'est tousiours plus mal-aise de faire mal que bien, its easier to do a thing the right way then the wrong, as in opening a door. Il n'y a marchand qui gaigne tousjours. Nemo ubique potest foelici,[373] etc., its a good roost that drapes aye.[374] Of him that out of scarcity tauntes his neihbour wt the same scorne wt which he scorned him, the Frenchman sayes, il ne vaut rien pour prendre la bal a la seconde enleuement, at the 2d stot. He is a man of a 1000 crounes a year, l'un important l'autre, on way or other; its used also in drinking healths. Of a modest, learned young man, cui contigit ante diem virtus, they say, qu'il demente son menton, he belyes his chin. If one would know another weill he most try him and sus et sous la peau trinque [land][375] hachis hach, old French words used by Du Bartas. If ye demand him for a thing he hath eaten, he'el tel you, il est passe par la ville d'Angoulesme. Of a man that hath not spirit, they say, il est ni chair ni poisson; l'on moque de cela a la cour. Entre nous autres Gentils-hommes il n'y a point de bourgois, as give ye would say, among 10 whites their is not a black.

[372] Chevre, goat.

[373] For felici.

[374] Ferguson's Scottish Proverbs, p. 21: It's a good goose that draps ay.

[375] Interlined.

They put a gentleman and burgoise as opposites; he cannot be a gentleman if a burgoise; but he may become on and then he ceaseth to be a burgoise. I urged whither or no a gentlemans sone by becoming a burgoise was not stil gentleman; they sayd not, for by becoming bourgoise (he is called Roturier) he seimes to renounce his right of gentleman. Throw Germany they are thought so incompatible, that if a man can deduce himselfe, tho never so far fetcht, from gentlemen, he, tho he have no means and be like to starve, he wil not turne marchand or any other trade.

Une harangue de Gascoigne is on courte et mauvaise, tho they have not the tongue and cannot manage it weil, yet they have ever manadged the sword weill, being brave sogers, and consequently horrid Rodomontades and boasters. Du Bartas tho was a Gascoin.

They call a brothers sone in France neveu; our sones sone petit fils. A barren women in France they call very disdainfully une mulet: thus they termed Marguerit, King of Spaines daughter, Emperor Charles the 5 neice, Henry the 4ts queen, for a tyme, who cucolded him.

We most never forget the 2 catalogues which served Pighoog[376] of so great use, on of all the fathers, the other of all the Haeresies; also the dron[377] and false Latin we fand in the Corpus Glossatum, Domine tanta, etc.; as also our rowing at the boat, Pighogs ...[378] and Piters falling on his back, his perruvick coming of; also our sports that night we studied the stars wt Mr. James, his griveous hat, and James of a low stature and William Ker had almost lost his hat, wt many others to be recalled to memory.

[376] A nickname for somebody, perhaps a tutor or schoolmaster.

[377] Have not found this word.

[378] Three or four words erased.

If we be demanded at any tyme to sing a song we may begin...[379] we would look to the company. If they be speaking of any song, we may say we have heard it song sweitly wt 3, 2 of them harkening and the 3d not opening his mouth. If we fall to be demanded to tell a story we may begin ...[380] that of him that called himselfe ...[381] If they be talking of wonders, we may say that their was a stone at Poictiers, which at every twelve howers it hard whirled about thrice. Also when togither wt any commorads and fall to in merrinesse to dance, at any pas in mockery we may say it was worth a 100 crouns.

[379] Nearly a line erased.

[380] Three or four words erased.

[381] Two words erased.

They have 3 proverbs in France: 1, save a thief from the gallowes and he'el be the readiest man to help you to it; 2, never commit your secrets to a woman, as to your wife; and 3d, a man sould not bourd[382] wt his masters.

[382] Jest familiarly.

One example sal verify all 3. In the tyme of Charles the great their was on that had a great wogue of learning and wisdome, to which man the King concredited his sone the Prince. One of the Princes attendants was taken in a roobery and condemned to the gibbet: the Prince and his master begged his life, and so saved him. To try the 2d byword, the master took his pupill the Prince to the Soan to bath, having bathed, he put him wtin a mil wt strait orders not to stir from that til he called for him. He comes home to his wife wt a feigned heady countenance, telling her wt a great deal of protestations for secrecy, that as he was causing the young Prince for his healths sake bath, he was perished. Tomorrow he pickt a litle quarrel wt his wife, before some company: she being angry wt him cost up the secret to him, so that it was immediatly conveyed to the Kings ears, who in a fury ordained that he sould be broken on the wheel. The usual executioners could not be found; yea, no other body that would supply his place, so generally was the man reverenced be all. The King enraged, offers 50 pistols to him that wil do the turne. None yet presents themselfes save only the theif he had saved from the gallowes. The childs gowernour having tried all that he desired, demanded licence to go bring the Prince safe, which he did to the admiration, wonder and gladness of all.

He fand it was not good to play wt his superiors, as also he did who once taking of Charles the 9 beard in France took the boldnesse to sie that the Kings throat was in his reverence, was hanged immediatly, the King saying that his throat sould never be in his reverence againe. Also that nobleman who getting the King wtin that great cage that's to be sein at Chinon yet, in sporting said that he had the King at his reverence; its true, quoth the King, but let me out. He was no sooner out but he caused him be shut up in the cage, and suffered him to dy their for hunger wtout mercy. The story of K. James his fool may werify this same truth.

The French sayes, il n'est pas tant la qualite que la quantite de quelque chose qui fait mal. Is it possible that the sun hath halfed his privilegde wt you; that as he communicated heatte to the inferior bodies wtout enioying any in his oune sphaere, so also can you ...[383] not heats but dazeles and mortally wounds all that approach you wtout being in the least touched yourselfe; no, pardon me, if I cannot beleive it.

[383] Word erased.

If I be spaired what sort of folks the French are, we may reply they are folk wt noses on their faces, and that like St. Paul never speaks but they open their mouth. Rapier and Miton[384] are French words.

[384] Mitten. The French word has also other meanings.

They have many othes in France. Jesus, Maria, and Nostre Dame are lawful oaths used by the Churchmen themselfes. Jarne[385] Diable is also lawful, as the Cordelier sayd in his preaching, Jarne Mahomet most also be lawful. They have a numbre of horrid ones, as ventre Dieu, teste Dieu, mort Dieu, ou mort blew Jarnec Dieu; cap de bious, a Gascoin oath, and verte chou, a great oath assuredly.

[385] Corruption of je renie.

Qui a bon voisin a bon mastin, he is as steadable to him as a good mastive. Charite bien reiglee commence a soy mesme. To the same purpose, le peau est nous plus cher que la chemise. Le chat aime le poisson bien, mais elle n'aime pas de mouiller ses pates. Ce qui vien de la fluste s'en retourne au son du tambour, Il woon soon spent; goods lightly gotten lightly slipes away. When ye would say that he knows not weil sick a man, vous n'avez iamais mange un minot[386] de sel avec lui. Dite moy quelle companie vous avez frequente, et ie vous diray vos moeurs.

[386] A measure containing half a mine, equal to thirty-nine litres.

A northern minister preaching on that, Esau sold to his brother Jacob his birthright for a morsel of pottage: base man that he was, quoth he, the belligod loune, sel his birth-right for a cog of pottage, what would he have done if it had bein a better dish.

They alleadge that a Frenchman sould have sayd, that if our Saviour had a brother, the greatest honor he could put upon him would be to make him King of France.

Anthoine le Bourbon, 1 protestant of the Kings of Navarre, having got a Capycin and a Minister together, he would have them dispute before him. The Minister began on the point of the crosse. Theirs a tree, sayd he, of the one halfe of it ye make a crosse which ye vorship, of the other halfe ye make a gallows to hang up a theif on. Whey carry ye respect for that peice ye make a crosse of, and no for that ye make the gibet of, since they are both of on matter? The Capycin seimed to be wery much pusled wt this. After a little pause he demands the Minister if he was married. Yes, that I am, what of it? quoth the M. Whow comes it to passe then, quoth the Capycin, that ye kisse your wifs mouth and not hir arse, whey have ye more respect for hir mouth then hir arse, since they are both of on mater? The Minister thought himselfe out; yea, King Anthony thought shame of him.

Their was a minister of Fyfe of the name of Bruce that had a great gade[387] of ending promiscuosly his sermons, as, for example, he was telling on a tyme how the Beaver, being purshued hotly by the hunters, used to bit of his stones, the silly fellow, forgetting what he had to sy more, added, to which end, good God, bring us, as if he had sayd to bit of our stoons. He closed in that same sort once whow Judas hanged himselfe. Once as he was exhorting the peaple to beware of the Devil, who was a roaring and ramping lyon, etc., he added, to whom wt the father and the holy ghost be all honnor and glory for now and ever, amen.

[387] Probably for 'gait,' way.

One being asked whence came the antipathy that we find betuixt some beasts, as the dog and the hare, the Lizard (Ichneumon) and the crocodile, the sheip and the wolfe, and he replyed that it began wt the flood of Noah when they ware all in Ark together, that then the hare stol the dogs shoe from him, and that theirfor the dog ever when he sies him since runs efter him to get his shoe again.

The Mythologists gives 2 reasons whey they[388] bloody bat flies under night, and compairs not on the day: the first is because of his defections from the birds when they ware in war wt the beasts; the 2d because beginning to marchandise he played banque route, whence he dare never be sein in the day for fear that his creditors take him wt caption.

[388] Perhaps 'the.' The 'y' is indistinct, as if it was intended to be erased.

This minds me of on at Edenborough, who being drouned in debt durst never pipe[389] out in the day light, but always under night. On a tyme coming by the fleschstocks of the Landmarket, a cleak[390] claughts a grip of his cloak, and holds him. He immediatly apprehending that it was some sergent or messenger that was arresting him, he cryes back as pittyfully, at whose instance, Sir; at whose, etc.

[389] Peep.

[390] Hook.

A Minister of Bamf (as Mr. Mowat when I was at dinner once their reported it), being to give the communion, he had caused buy as much win as would serve for his parishioners. Whil the cup is going about, it falls to be ful on a strong, sturdy cloun that used not to drink win oft, and who was wery thristy; he gets the cup to his head; he never rested tel he had whistled it over. On of the Elders, seing what he had done, in a great anger cryes out, even the devil go doune wt it, for that might have geined[391] a dozen.

[391] Gein or gane, sufficed for.

Its reported of Gustavus Adolphus that he was used to say, that for ennemies he had to do wt a fool (which was Valstein, Duc of Fritland, one of the Imperialists generals, a cruell man and a foolish man, he thought to make himself Emperor; wheirupon at the Emperors instigation he was slain by our countrymen Leslie and Gordon: Butler would not do it), wt a soger (which was Pappenheim, a brave souldier, slain in that same battell of Lutzen that Gustavus was slain in), and a preist; which was Tilly who never wanted his chappelets of his arme, never missed a Messe, and boasted he never know a women.

Many a brave Scotsman served in thesse wars of Germany (we most remember what he did to that tyran the Duc of Cleves), amongst others on Colonel Edmond,[392] a baxters sone of Stirleving.

[392] Colonel Sir William Edmond. See Scots Brigade in Holland (S.H.S.), vol. i. p. 577, where it appears that his father was a baker in Edinburgh. Colonel Edmond died in 1606.

The Bischop of Munster, a merry man, wil cry whiles, donnez moy trois grande verres de vin, then, c'est a la sante des mes trois Charles et Charles Seconds: Charles 2d D'Angleterre, Charles 2d D'Espaigne, et Charles 2d [sic] de Suede: this is wery remarkable.

Philip, the 2d, Charles the Emperors son, had also a Charles, Prince of Spain, whom most barbarously he caused strangle, as Peter Mathieu reports it, tho Strada would dissemble it.

We had several marks of the Spanish gravity in this Prince. When the news was told him of the great victory of Lepanto, woon over the Turks by his natural brother, Dom John of Austria (the way whow they made D. Jean know his quality is worth the knowing), generalissimo of the Christian forces, he would not appear to be moved wt the least joy, al he sayd was, Dom Juan a beaucoup hazarde. When the news was told him of the dissipation of his invincible Armado, commanded by the Duc of Medine Sidonia, he would not seim to be troubled wt it, all he sayd was, j'ay envoye une flote pour combattre des hommes non pas les vagues et les vents.

They reporte of the Queen of Suede when she was in France that she was wery curious to sie all the [brave][393] great men of the court, and amongs others to sy Mr. le Prince[394] who hes no great mine[395] to look to. On a tyme entering unto the roome wheir she was, some told her it was Mons'r le Prince. She, having contemplated him disdainfully, cryes out, Esque la le prince de qui l'on parle tant: he gied[396] his hat a litle, and payed hir wery weil back in her oune coin, es que la la Reyne qui faict tant parler d'elle.

[393] Interlined.

[394] Conde.

[395] Mein.

[396] Turned, cocked.

The young Daufin of France, tho not yet 5 years old, gives great hopes of proving a brave man. As the King was removing from St. Germains to go to Fontainebleau, and they had taken doune the plenishing to carry and put up their, as the Daufin is coming thorough the roomes he begines to misse their hingers,[397] he spears what was come to them; they told him they ware carried to F'bleau. Hes not F'bleau, quoth he, furniture for it selfe of its oune; they replying no, cela est vilain, cela est honteux, dit-il. His answer was told to the King: he did laught and say, il a raison, il a raison.

[397] Hangings, tapestry.

They prove that a woman hes not a soul out of that of the 22 of Genesis, And all the souls of Abrahams house ware circumcised, but so be its certain the women ware not circumcised; ergo, they have not souls.

Mr. Thomas Courty, preaching on that, be ye followers of Christ, sayd their was 4 sort of followers of Christ, the first was them that did not follow him at all, the 2 them that ran before him, the 3d sort of followers was them that went cheeky for chow wt him, the 4 was them that ware indeed behind him, but so far that they never could gett their eye on him.

King James gave one of his daughters to the Count Palatin of the Rhin, Frederic, who was afterward chosen King of Bohemia in 1619, the States having declaired the nomination of the Archiduc Ferdinand afterwards Emperor nulle. This election was the occasion of thesse bloudy wars that troubled poor Germany from 19 to 48 wherin the peace of Munster was concluded. The Elector sent to King James desyring his assistance, who refused it (against his interest), wt this answer, I gave my daughter to the Palatin on the Rhin, not to the King of Bohemia. The Elector hearing this replyed, a man that marries the King of Englands daughter whey may not he be King of Bohemia.

A Frenchman told me that he beleived when the devil tempted our Saviour to worship him by showing him al the Kingdomes of the earth and the glory of the samen, that the devil did put his meikle thomb upon Scotland to hide it from our Saviour for fear that having seen it sick a montanous, barren, scurvey country, he sould have conceaved a disgoust at all the rest.[398]

[398] Montereul tells the same story. See his Correspondence (S.H.S.), vol. ii. p. 513.

[What follows is written at the end of book, and written the reverse way to the rest of the MS., the two writings meeting on the same page.]

From Monsieur Kinloch, I have receaved first 100 livres at Paris; a bil for 150 at Orleans, another for 42; as also a third for 100 payed me by one Mr. Boyetet, marchand their. At Poietiers I have drawen on Francis for a 100 livres, of which I have receaved payment heir from Mr. Augier, marchand. I drow again for 200, out of which I have payed Mr. Alex'r 155 francks, whence their rests me about 46. In February 1666 I drow for 300f., out of which I payed 180 francks to my hoast; I lent 3 pistols to Mr. Alexandre, a escu to Mr. Grahme.

* * * * *

Claudes answer to the perpetuite of the faith 45f.,[399] Du Meulins Bouelier 30f., Hallicarnasseus 10 f., Hypocrates 5f. les Remarques du Droict Francois une escus, Fornery Selectionum llibri duo 6f., les bouffoneries des Guicciardin les lois usitees dans les cours des France de Buguion[400] acheptees dans le cemetiere des SSts Innocents. L'istoire universelle de Turcelin en 3 tomes 3ll., Le Parfaict Capitaine 20f., les oeuvres de Rabelais en deux tomes 1l.

[399] f stands for sou; l for livre.

[400] Buguion, for Bourguignon.

* * * * *

In my voyage of Flanders I changed 2 Jacobuses and a carolus, amonting to some 30ll. To my hoste of Anvers, when I was going to Gand for 2 dayes and a night 611. 5f., to the cocher for Gand 48f., for my diner by the way 9f. At Gand for going up on the belfroy 9f., to my hoste at the Cerf 4ll. 8f., for my place in the waggon coming back 42f., for diner wt that Suisse of Zurick 24f., to my hoste of Antwerp for a night 26f., for my place in the coach for Mardick 3ll., for my diner on the way 12f., for my supper 14f., to the master of the bark for Rotterdam 30f., for entry 6f., at the ...[401] house 7ll., for washing 12f.

[401] A word here is illegible. The last part of it seems to be kerers.

In Gold I have at present, 21 December 1665, 8 14 pound peices, 14 Caroluses, 10 of whilk I got from my father before my parting from Scotland, the other 4 remaines of 8 I exchanged wt Mony at London, besydes thir I have 3 other peices, which seime to be 10 schiling peices, wt 2 other lesser ones. I have a ring wt a 4 mark peice and a ii schilling peice. On of the 14 Caroluses is in 2 10 shiling sterling peices. I have but 13 Caroluses now. I changed on of them coming wt the messenger from Poictiers. In my voyage thorow Flanders for Holland, I spent 2 Jacobuses, so that I have no mo but 6 and a Carolus, so that I have no mo but 12; the Carolus at 10ll. 10f., the one Jacobus at Gand at 11ll. 10f., the other at Antwerp at 13ll.[402]

[402] Half a page blank in MS.

A breife account of my expenses from my taking horse at Edenborough, 20 of March til this present 11 of May 1665, according to the Scots account, and also after.

First before my parture I got from my Father in Gold 10 Caroluses, or 20 shiling peices, 8 Jacobuses,[403] or 14 pound peices, wt 2 5 shil. peices, and as many 10. In money[404] I got first 50 shilings, then 60 halfe crounes, thats 30 crounes; and last I had my horse price, for which I got 5 pound and a croune to lift at London. Of my gold I spended none til I was in France, whence their remained only the silver mentioned to spend. Of this our journey to London spent 50 shilings, including also the 5 shilings I payed ut for the baggadge horse at Durham. At London of the silver resting, to wit, the 31 crounes and 5 pound sterl. I payed 9 pound of silver for 8 caroluses, whence they had 7 groats[405] of gain for every peice. This consumed the 30 crounes, a pound sterling and 2 crounes out of the horses price; so that for defraying my charges from my first arrival at London, on Saturday, April 1, til monday com 8 dayes, April 10, compleit 10 dayes, I had only the remaining mony wt in 4 pounds. Of which 20 shilings by that halfe day of posting to Dover was exhausted, comprehending also our expense for our meat, and in paying the postilion, for betuixt Gravesend and Rochester burn we payed halfe a croune; from it to Seaton, 14 miles (the former stage being but 7), 4 shillings; from it to Canterbury, 16 miles, 5 shilings; from Canterbury to Dover, 16 miles, 5 shillings: their was 17 of the 20 shil. At Dover, as dues we payed 4 shillings to that knave Tours; our supper at one Buchans was halfe a croune; our fraught throw the channell was a croune, and to the boat that landed us a shiling.

[403] See Introduction, p. xliii.

[404] i.e. smaller coin than gold; Fr. monnaie. The half-crown, 30s. Scots, 2s. 6d. sterling, was coined by James VI.

[405] Groat (English), value 4d. No groat Scots had been struck since 1527, value l8d. Scots, or ijd.

We landed at Calice on the Saturday morning, and stayed their til the Monday afternoone, spending much mony; so that from my arrival to London and my joining wit the messenger for Paris I spent 3 pound 10 shillings. Thus is all my silver, so that now I have my recourse to my gold, out of which I pay the messenger 40 livres to carry me to Paris, giving him 3 Caroluses, which according to the French rate roade 41 livres, 10 souse, whence 1 got 30 souse againe.[406] At Paris I changed [on]e carolus to pay Mr. Strachan and Mr. Hamilton, who on the rode in France had payed for me, as in the drink money, and in paying the messenger halfe a croune.

[406] There seems to be a mistake here. Three Caroluses (20-shilling pieces) would be worth at their nominal value only 36 livres. But in France they did not fetch so much in exchange. If they were worth each 10ll. 10s., as the one he exchanged in Flanders (see p. 148), 30 livres to the messenger instead of 40 would make the calculation right.

Thir ware all my expenses till I was answered of mony be Francis Kinloch, so that I find all my expenses betuixt Edinborough and Paris, wheir I arrived the 14 of April, to amount to 10 pound sterling give I count the peice I changed at Paris, to 9 only give I exclud it.

All this being spent, on my demand F. advanced me 30 livres, 14 of which was spent on these books I bought at Paris, wheirof I have set doune the cataloge; 50 souse for a pair of halfe stockings; for a stamp, a comb, for helping[407] my whip and my pantons[408] I payed 10 souse; for a pair of gloves 18 souse; for vashing my cloaths 15 souse; a croune and a halfe among Mr. Kinloch's servants: theirs ane account of 23 livres out the 30. For the 7 other I can give no particular account, only it might be spent when I went in wt commorads, as when we went to drinke Limonade and Tissin, etc. At my parting from Francis I got 70 livres, which wt the former 30 makes a 100 livres. Of thir 70, 16 I payed to the messenger for Orleans, 4 livres baiting a groat for the carriadge of my valize and box, which weighted 39 pound weight, and for each pound I payed 2 souse. About a livre I spent in drinkmony by the way; another I gave to the messenger. Heir of my 70 livres are 22 gone.

[407] Mending.

[408] Slippers.

Thus I won to Orleans. The fellow that carries my valize to Mr. Ogilvies gets 10 souse; at a breakfast wt Patrick Portues I was 30 souse. For books from my coming to Orleans til this present day, 11 of May, according to the Scots account, I have payed 8 livres; for seing a comedy 10 souse; for to helpe my hand in writting a croune; for dancing a croune in hand, the other at the moneths end; for to learn me the language I gave 2 crounes. To the maister of the law Im to give 11 livres 8 souse; for a supper wheir Mr. Ogilvy payed out for us 3 livres. This being all ramasht[409] togither it comes to 62 livres, so that of the 70 only 8 are left. Out of thes 8 I payed 4 livres 10 souse for a pair of clesps, whence rests only 3 livres 10 souse. I pay 24 souse for one vashing of my linnens, and 20 souse at a four hours wt James Hunter. Thus ye have ane account of all 100 livres I got from F. Kinloch til 26 souse. Ut of the mony mentioned I payed also 3 livres 5 souse for a pair of shoes.

[409] Ramashed, ramasse.

About a moneth after I had bein in Orleans Francis sent me a bill for a hundred and 50 livres on on Boyetet, marchand their. Out of whilk I immediatly payed Mr. Ogilvy for the moneths pension bypast 55 livres; for to teach me the language for the moneth to come 6 livres; for 2 washings of my linnens 40 souse, so that out of my 150 livres are 63 gone, whence remains 87 only.

Francis, at Mr. Ogilvyes order, payed at Paris 42 livres. which Mr. Ogilvy was to refound to me: this sal pass as part of payment in the 2d moneths pension. Out of the 87 remaining I have to pay Mr. Le Berche a pistoll; Mr. Schovo 6 livres, whence their are only 70. For a pair of stockings 5 livres; for a wast belt 2 livres; for mending my silk stockings 25 souse, for washing my linnings 17 souse; so that now their remains only 60. Thir 60 livres put wt that 46 livres Francis payed at Paris, and was to be refounded to me, makes 96 livres, which Madam Ogilvyes extravagant compt for my 2d moneth, and my 6 dayes above (being) pension wholly exhausted, for first I payed 85 livres, and then for the drink that I had that night I took my leave of the gentlemen their a pistoll most shamelessly.

This put me to write for a bil of another 100 livres, of whilk I receaved payment, paying out of it againe 30 souse to him that carried me from Orleans to Blois; to my host at Blois I payed 5 livres 10 souse, paying, to wit, for the victualls I took in wt me for the following day; to the fellow that carried from Blois to Saumur, 2 dayes journey, a croune; at Tours I was 36 souse; at Saumur, wheir I was 2 dayes, I was 7 livres 10 souse; to the fellow whose horse I had, and who bore my charges from Saumurs to Poictiers, 17 livres; to him who took us throw Richelieu Castle 20 souse; to the messenger that brought my box a croune; to Madam Garnier for the 8 dayes I was wt hir a pistoll, to hir maid 15 souse; for a pair of linnen socks 18 souse. Thir be all my considerable expenses til this present day, July last: all which ramassed wil amount to 53 livres, but in some places I most have heighted, for give so then I sould have only 47 of my 100 resting, when I have about 50 at present. Out of thir 50 I have payed 12 francks for a Corpus Juris; 4 francks for a Vesenbecius; 20 souse for a litle institutes, which ramassed makes 17 livres, whence their only remaines me 33: out of thir for a supper wt Mr. Alexander and all the rest of our compatriots above 18 livres; whence at this present August 5 rests with me about 14 livers 10 souse. Out of thir I have payed 18 souse for the lean[410] of Romances from Mr. Courtois, as Celie and the sundry parts of Almahide, penned by Scuderie; 50 souse for a pair of showes; 25 souse for our dinner one Sabath communion wt Colinton and Peter Hoome in the fauxbourgs; 8 souse for cutting my head; 5 souse on a pair of carts; about 10 souse on paper and ink; for washing 30 souse; so at this present first of September I have not full 7 livres. I have payed 40 souse or 2 livres for a pair of gallozes;[411] 5 souse for a quartron of peches; 5 souse to Charlotte, whence I have little more then 4 livres; 30 souse at a collation.

[410] Loan.

[411] Braces.

When I was reduced to thir 3 livres, then I was answered of my bill I drow on Francis Kinloch for a 100 livres. Out of which I payed 15 livres for 2 halfe shirtes, but because we had 3 livres of old mony we shall call it only 12; 2 livres for 2 gravates; 60 livres to Mr. Daillie, whence I have about 25 livres. Out of thir 25 I have payed 3 livres to Mr. Rue, wt whom I began to dance, September 10, 1665; 20 souse at the tennis; 5 or 6 for lettres ports; 20 souse for a horse hire; 6 or 7 souse I was put to dispurse that day; 3 livres for washing my linnings; 8 souse sundry wayes; 5 souse on a quartron[412] of dragees[413] or sweityes, which are 20 sos. the livre; 3 souse on a peice stuffe, 2 sousemarkies[414] to Lowise;[415] 5 souse for ports; 8 souse to the Barber; 10 souse for a bottle of win to my C.;[416] 4 francks lost at carts; 34 souse at a collation after supper, when we wan all the fellows oublies,[417] and made him sing the song; a escus to Mr. Rue; a escus for dressing my cloaths; une escus for wasching; [8 frank 5 souse for my supper the night of St. Andre; 10 souse wt Mad'm and others at the Croix de Fer].[418] Thus is al that rested me of thesse 200 francks, the first mony I drow at Poictiers gone.

[412] Quarteron, quarter of a livre (pound).

[413] Sugar almonds.

[414] Sous marque. See p. 92, note 1.

[415] Probably a maidservant at M. Daille's.

[416] 'My C.' has baffled me.

[417] See p. 114, note 6. The meaning here is obscure. I can only conjecture that the party made a wager of some kind with the pastrycook's man for his cakes. See p. 114, Note 6.

[418] Erased in MS., but legible.

Then beginning of Novembre I drow 200 livers. Out of which I payed Mr. Alex're 155ll, whence there rests wt me 46 francks, of which I have payed 8 francks 5 souse for my part of that supper we had the night of St. Andre; 12 souse wt Mr. D. and others at the Croix de Fer; 8 souse to the Barbier; 12 souse for a pair of gloves; 21 francks to Mr. Daillie; 15 souse on Romances; 15 souse to Garniers man; une escus on the 1 day of the new year as hansel, les estraines to Rue, Biron, and Violet for their musick; 27 souse in collation to my countrymen that same day; 4 sousmarkies the Sabath I communicated at Quarter Picquet, being the 3 of January 1666; 52 sous markies on Noeels.

When I had about 40 souse, I borrowed a Pistol from R. Scot, After I payed a croune[419] for the port of my cloack from Paris; 12 souse for win that night that Grame payed us his Royaute wt Frontignan and Enschovo'es. My oune Royaute cost me 30 souse on a good fat bresil cook and 8 on wine; 15 souse on a iockleg,[420] my Scots on being stolen from me; 5 souse on a inkhorn, my Scots on breaking wt a fall; 8 souse to the Barbcr. About the mids of January 1666, for a pair of shoes, which ware the 4 pair I had made since my leiving of Scotland, March before, a croune; to Mr. Rue a croune; to Madame Marie for my last washing 30 souse; at a collation 30 souse.

[419] See Introduction, p. xliii.

[420] Folding-knife. Etym., Jacques de Liege, cutler.

About this tyme I receaved 3 crounes in lain[421] from Alex'r Home that same night that Mr. Mompommery was headed; 6 souse on a bottle of wine; 7 souse at another tyme; 15 souse at the comoedy; 3 souse for my chair; 18 souse at another comoedy; une escus to Mr. Rue the 20 of February; 20 souse at a comoedy, called Les Intrigues des Carosses a Cinq Sols, the farce was La Femme Ruse ou Industrieuse; 15 souse for mending my sword.

[421] Loan.

About the end of February I was payed of a bil of 300ll. I had drawen. Out of which I payed first a 130f. to my host; then lent 3 pistols, halfe a Pistol and 2 crounes to Mr. Alexander; out of it a croune to Grahme; 30 souse for a peice concerning Monting a Cheval, presented me by the Author of the samen; 10s. for mending stockings; a croune at a desjeuner wt Georges Sinclar and other 2 countrymen, coming from Bordeaux going for Paris; 30 souse to Mr. Rue; 20s. at a collation; a croune for La Perpetuite de la Foy; 30 souse on a collation in the fauxbourgs wt Mr. Bourseau; 30 souse lost at the fair on China oranges and cordecidron; 20 souse for le Capychin Escossois;[422] 30s. to Rue; 34 souse at a collation wt him; 40s. at another wt De Gruches and Ingrande; 40s. for une Voyage de France. That which remained of these 300ll. went away partly on my hoast, partly on my adieus, which stood me wery dear, and partly in paying the messenger for Paris (I payed 50ll.).

[422] Father Archangel Leslie.

It suffices to know that on my arriving to Paris I was wery light of mony, whence I borrowed from Mr. Kinloch some 20 crounes, of which I bestowed some 13ll. on books, thus, on some comoedies about 20 souse, on Scarrons Virgil travestis 20s., on Pacij Centuria[423] 30s., on Robertus rerum Judicatarum[424] 30s., on the Voyage de la Terre Saincte[425] 30s., on Laertius[426] 8s., on a new testament 50s., on Du Moulins Bouckler[427] 30s., on Mr. Claudes Answer[428] 45s., whence their remaines me about 47ll. Out of which I first payed neir 4ll. for a pair of shoes; 20s. that day I communicated at Charenton to the boatmen, the poor, and my seat; on day wt Mr. Forbes it cost me in a cabaret a croune, and Scot keipt up a escu dor, which was 5ll. 11 souse.[429] The day after at the bowlls I lost 4ll.; then I payed for Limonade 3ll. 20s.; then after 4ll. 10s. which I lost at bowlls; for a point de Flandres 15ll. Whence of the 60ll. their remains me only 6, to which add 5 I receaved from the Messenger of Poictiers, and I have just a pistoll this 5 of May 1666, of which I lent a croune to Mr. Grahme; then payed 50s. for a collation wt Kinloch, Mowat, and D. Hewes; also 50s. for a part of a collation; I payed 6 francks wt my L. Ogilvy at a collation; 30s. at another tyme wt J. Ogilvy; 20 souse on a Hallicarnasseus[430] and a Hippocrates; and that out of 38 livres I receaved from F. Kinloch the 10 of May, so that this day 16th I have now 30 francks. On Les Remarques du droit Francois a croune. That day I went to Ruell a pistol; on my journey to Fountainbleau 2 crounes of gold. On the Parfaict Capitaine and the universal history, in 3 tomes, 4ll.

[423] Pacius, Julius, [Greek: ENANTIOPhANON], seu legum conciliatarum Centuriae VII. (1605). Ed. alt. 1610.

[424] Robertus, Annaeus, R.J., Lib. iv. 1599; new ed., 1645.

[425] Doubdan, Jean, Voyage, etc., 1666.

[426] Diogenes Laertius.

[427] Molinaeus, Petrus, Bouclier de la Foi, 1619. Engl. tr. 1624.

[428] Claude, Jean, Reponse a la Perpetuite de la Foi, 1665.

[429] Ecu d'or. See Introduction, p. xliii.

[430] Dionysius of Halicarnassus.

On the 10 of June I receaved 20 crounes. Out of which I payed first 4ll. for Rablais in 2 tomes; 40s. at collation wt that Frenchman of the Kings Gard; 30s. the day after wt the Captains; 30s. wt J. Ogilvie; 6ll. for Mornacius observations;[431] 3ll. for Guiccardins[432] History, in 2 volumes; 40s. for Gomesii Commentarius in Regulas Cancellariae and Le Martyre de la Reyne d'Escosse;[433] 20s. for Bellon[434] Resolutiones Antinomiarum and Molinoei Sommaire des rentes, usures, etc.; Molineus in Consuetudines Parisienses 50s.; Connani Commentarius in Jus Civile 40s.; Mantica de coniectur: ult. voluntatum[435] 60s.; Hottomanus[436] in Instit 30s.; Molinoei consilia 40s.; Menochius de Interdictis 40s.; Valerius Maximus 10s.; L'histoire du Concile de Trente 5ll.; Gellius[437] 10s.; Cepolla[438] de Servitutibus 50s.; les Memoires et le voyage du Duc du Rohan 40s.; Profession de foy catholique 12s.; Le Monde D'Avity,[439] in 5 Tomes, 8 crounes; Aubignees History[440] 4ll.; Pierre Mathieu his history, in 2 tomes, 3ll.; Du Plessis Memoires, in 2 volumes, 3ll. At a breakfast wt Mr. Fullerton 3ll.; at a collation wt Mr. Ogilvy 3ll.; 2 crounes given to the box of the Scots Talzors at Paris; 30s. given to sy the gallery of the Luxembourg; 40s. at a collation wt Mr. Hume and Grame; a croune on our diner that day that Mr. Geismar went to Charenton wt us; 4ll. for Munsteri Cosmographia; Thucydides 40s.; Desseins de Mr. de Laval 30s.; in collation wt that Gascon of the Kings garde (called St. Martin); Machiavellus 10s.; Justini Historia 5s.; Histoire du Seicle de fer 20s.; Les oeuvres de du Vair 40s.; Le Sage resolu, in 2 tomes, 40s.; Cardanus de Subtilitate 60s.; Histoire de Portugal 20s.; Tacitus 20s.; Remarques politiques from Henry Hamilton for a compend of Philosophy of Marande[441].

[431] 1 Mornacius, Ant., Obs. on Codex. (1654), on Digest (1654).

[432] Guicciardini, Francesco, Historia di Italia.

[433] Blackwood, Adam, Le Martyre, etc.

[434] Bellonus, Joannes, Antinomiarum Juris Dissolutiones. Lugduni, 1551.

[435] Mantica, Fr., De Conjecturis, etc., 1580.

[436] Hottomannus, Fr., Commentarius, in iv. lib.; Inst., 1567.

[437] Aulus Gellius, Noctes Atticae.

[438] Cepola or Caepolla, Barth, Tract, de Serv.

[439] Avity, Pierre d', Les estats, empires, etc., du monde.

[440] Aubigne, Th. A., L'histoire universelle.

[441] Marande, Leonard de. Abrege curieux el familier de toute la philosophie, 1648 and 1686.

On the 14 of July 1666 I packt up al my books in a box to send them for Dieppe, and to the end they might not be visited any wheir else, I caused them be carried to the Douanne of Paris, which is the controoller of all others, and by which if things be once visited none in France dare efter offer to visite them. Their it stood me a croune or 3ll to cause remballe it; 10 souse to cause plomb it wt the King of Frances armes; 30s. for a passeport. They lightly looked over the uppermost books. Then I caused it be carried to the Chassemary of Dieeppe.

I gave the porte faix 20s.; 15s. for a Italian grammer; 5s. for Mureti orationes; 12s. to the Secretary of Sts. Innocents; 40s. for Sleidan; 30s. for Fabri rationalium Tomus jus;[442] for 4 volumes of de Thoues History 40s.; for Aschames lettres 10s.; for Le cose meravigliose della cita de Roma 8s.; for Pierii Hieroglyphica 50s.; for Harangues out of al the Classicks authors 50s.; to Schovo for a moneths dancing ii. ll.; 3ll. 10s. for a pair of shoes; 3ll. for sundry washings.

[442] Primus.

About the 28 of July I receaved some 56ll. in 10 golden crounes.[443] Out of which I have payed for Lucians Dialogues, le Tresor de St. Denis, Bodinus de specibus Rerum publicarum, Essex's instructions for a Traveller; 24s. for Oudins Italian Grammer; 5ll. for Index expurgatorius; 10s. for exames des esprits in 2 volumes; 30s. for Brerevood of sundry religions; 20s. for a Enchiridion Physicae restitutae for Mr. Fullerton; 20s. for a book of fortifications, not the Jesuit Fornevers; 3ll. for 6 carts, 70 for 3ll. 10s. I had payed for 4 volumes of Thou 40s.; heir again for other 4 I pay 60s.; for Scuderies discours de Rois 15s.; Itinerarium Hollandicum 15s.; 4ll. on a collation to Captaine Rutherford, etc.; 16s. for my breakfast wt Mr. Samuel Fullerton coming from the bastile; a white croune and a croune of gold...[444] 30s. for washing; 14s. at collation wt that Englishman Mr. Waren, his addresse in London was Towards Street, at Mr. Carbonells; 20s. lost playing under the hats; for Mr. Morus his poeme a croune; for a new testament a croune; for the State of France and of Germany, in 4 volumes 5ll.; to Mr. Fullerton for his Botero[445] a golden croune; for a purse at the faire of St. Laurens 20s., and that out of 10 crounes borrowed from Mr. Kinloch, 12 of August; 2 crounes given in drink monie; 8s. on fancies for the children; 21s. on a collation wt William Paterson; 7ll. for a trunck valise.

[443] This gives the value of the ecu d'or at 5ll. 10s. See Introduction, p. xliii.

[444] A few words erased.

[445] Bolero, Giovanni, author of several treatises of political philosophy and history towards the close of the sixteenth century, some translated into English.

Then to do my voyage a 100ll.; 38 given for my place in the coach to bruxells; for my diner at Louure 25s.; supper at Senlis 16s.; diner at Pons 16s.; supper at Conwilly 24s.; diner at Marchele peau 10s.; supper at Peronne 18s.; supper at Cambray 28s.; diner at Valenciennes 24s.; super at Kivray 20s.; diner at Mons 24s.; super at Bremen 24s.; diner at Hall 24s.; to the cocher 24s.; to our escort 7ll.

At Bruxelles, for taking of my beard 9s.; for seing the Palais 40s.; for 6 dayes to my hostesse 10ll.; for my horse to Enguien 3ll.; for my diet their 3ll.; for washing, also for mending my shoes, 30s.; for my place in the bark of Anvers 20s.; for carrieng my things ther 12s.; for the removing them from bark to bark 18s.; for my diner their 33s.; for seing the citadelle of Anvers, wt some other smaller things, 18s. Thus goes the 100ll.



II

NOTES OF JOURNEYS IN LONDON, OXFORD, AND SCOTLAND, 1667-1672 AND OTHER PAPERS



(1)

NOTES OF JOURNEYS IN ENGLAND AND SCOTLAND, 1667-1670.

A CONTINUATION OF SOME TRAVELLS. Sie 2 volumes in 4'to relating to the same subject alibi.

The peace[446] was proclaimed at Camphire[447] the 3 of September, stylo novo, 1667, as also at Flusing: at Middleburg not til the 5, because their market day: their feu's de joy ware on the 7.

[446] The Peace of Breda between Charles II. and the United Provinces was signed on 31st July, but the ratifications were not exchanged for some weeks.

[447] Campvere, now Vere, a town in the island of Walcheren. Tervere (Der Vere) is the same place.

I left Tervere the 5't, came to Flessinque; wheir we lay by reason of contrary winds til the 12, on which morning it was at south south east. Our skiper, a honest fellow, was called Tunis Van Eck. Coming out without the head,[448] whither by the wind or negligence of the marinels I know not, we dasht upon it which strake a lake in our ship wery neir my arme long. All ware wery afraided of drouning; only being neir the toune, a carpenter, a most lusty fellow, came and stoopt it wery weill; wheirupon we followed the rest and overtook them ere night, at which tyme the wind turned contrary upon us to south west, so that the 15 day at night being Thursday we was come but a litle abone Gravesend; wheirupon I advised Mr. Chiesly that we should hive of[449] the first boat should come aboard of us to carry us that night to London, which we did, and arrived ther tho late. Lay at the Black Bull in Bischopgate Street. Nixt day took a chamber in New Street neir Covent Garden at halfe a croune the week. Went to the Court, wher afterwards I fand Mr. Sandilands, Mr. Wallace, Mr. Lauder, C. Rutherfurd and a brother of his, Mr. John Chrichton, who was then with my Lord Drummond, Mr. Claude, etc., Henry Hamilton, who was win in to the Kings garde, P. Wans, Mr. Metellan, Mr. Don, Mr. Kirkwood, Mr. Ker my Lord Yesters man, D. Burnet, Mr. Johnston, etc.; kissed my Lord Lauderdales, Yesters, and the Provests hands; saw Sir William Thomsone, Collonel Bortwick, etc. Mr. Smith who was Mr. Simpsones man came over from Holland.

[448] Headland, or point.

[449] Off, so spelt usually by Lauder.

Having stayed a fourtnight in New Street I came to my aunts,[450] M'ris Inglishes, house, wheir having stayed some 8 dayes, I took place in the coach for Oxford the last of September, being a Monday, at Snowhil neir Hoburne. Payed 10 shillings. Oxford is 47 miles from London. Saw Tyburne, under which layes the body of Cromwel, Ireton, and some others; saw that post to which they rode that would have any who ware hanged. I saw also the Chancellors house,[451] Dunkirke or Portugall, directly against S't James, a very magnificent building with a great park adjacent.

[450] I have found no particulars about this lady.

[451] Clarendon House, built by Lord Chancellor Hyde, was on the north side of Piccadilly, facing St. James's Palace. It was called by the populace Dunkirk, suggesting that Clarendon had got money from the Dutch for the sale of Dunkirk, and Tangier, the dowry of the Portuguese princess, Catherine of Braganza, for his share in her marriage to the king, which was barren. See Pepys's Diary, 14 June 1667. A gibbet was set up before the gate 'and these three words written, three sights to be seen: Dunkirke, Tangier, and a barren Queen.'

Nixt we came to Oxbridge,[452] a toune 15 miles from London, wheir was their fair of rattles and other toyes for children. Their was also a market of horse and of cattell, for the most part come out of Wales. 7 miles further is Beconsfields, a village wheir we lay all night at King Charles his head. The host is a Scotsman called Hume; was made prisoner at Worcester. We was their but[453] that merchands wife that was going to sie hir child at Abinton (wheir is a braue market cross), M'r Lo, professor of Musick in Oxford, and I; the other 3 women ware at the Swan. Supper and breakfast stood me 4 shillings.

[452] Now Uxbridge.

[453] 'We was there but,' i.e. There were at our inn only.

Nixt morning being the 1 of October we came to East Wickam,[454] a very pretty toune; then to West Wickam, being 5 miles; then to Stockam Church, 3 long miles; heir we walked doune a steep hil; then came to Whately;[455] nixt to Oxford, the whole journey 25 miles. I lodged at the Miter, a wery civill house. Calling at Exeter Colledge for Mr. Ackland, to whom I had a letter from Mr. Sprage at Leide,[456] I found he was gone unto his oune country of Devonshire.

[454] Now High Wycombe.

[455] Now Wheatley.

[456] Leyden.

Nixt morning I went and visited the booksellers shops. At last lighted upon on[457] almost forgainst Oriel Colledge at the back of Christs Church ['called him Mr. Daves'[458]], who had a most rich and weill furnished shop worth all the rest. Their I found the Heroe of Lorenzo and Arrianus, also Tyraeus de apparitioni.[459] et demoniacis. He had lately sold a Lesly.

[457] One, as usual.

[458] Interlined.

[459] Contracted for appartionibus.

After diner came Mr. Lo to me with a young gentleman who stayed at his house. He took me first thorough Lincolne, Exeter, and Jesus Colledges, then to their publick schooles, a magnificent building, wheir for all the arts and sciences their is a scool.



Heir also is that library so famous, and undoubtedly the greatest of the World, the Vatican excepted, and that but of late since the augmentation it got by that of Heidleberg. The forme of it is the rarest thing heir be the incredible multitude of manuscripts never printed which they have gathered togither with a world of paines and expence, and gifted to the University. As their is their the gift of Archbischop Laud consisting of a multitude (vid. 2400) of manuscripts in all languages, as weill Eastern as Western. Their be all Sir Kenelme Digbies books, togither with Seldens, about which their ware a controversy in law. In his last will he gifted his books to the University, wheiron it was demanded whither Cambridge or Oxford was meant. Oxford carried it first because he was an alumnus of this University; nixt, because sundry tymes in his life tyme he had told some friends that he would leive them to Oxford. All the lower are chained; none can have the permission to read till he hath given an oath to the Bibliothecarius that first he shall be faithful to the Universitie; nixt, that he shall restore what books he receaves and that intier not torn. The papists gave occasion to this who under the praetext of reading maliciously tore out any thing that they judged nervously to conclude against themselfes: otherwise its disadvantageous to strangers who come but for a short tyme and have the curiosity to sie a book. They have a Catalogue, not, as others, ordine alphabetico, but according to the order they ware gifted in: if it was money left then their be the names of the books bought theirwith. Their are the maniest Theologicall books of all other, a great many in both law, Corpus Glossatum,—Tractatus Tractatuum Venetiis 1584, Vasquius 2 tomes, etc.

Of[460] one of the ends of the Library goes up a pair of stairs unto a very fair and spatious gallery whither the students retire to refreshe themselfes with walking after reading.

[460] Off, as usual.

The walls are all hung with pictures of the most famous men both of their oune country and abroad, as weell moderne as ancient. Mr. Digby is drawen lik a old philosopher. The roof is al painted alongs with the armes of the University, wheir most artificially and couched up[461] in sundry faschions the name of him who built the gallery, Thomas Bodley. I saw a great many pretty medals wheirof they had 2 presses full. Their be also J. Caesars portrait brought from Rome by a gentleman.

[461] Couched up, disposed, laid on (like embroidery). See Murray's New English Dict., s.v.

A litle below the Library is the Anatomy house, not altogither so weill furnished as that of Leiden: sundry anatomies of men, women, children, and embryoes. On man hes a great musket shot just in his breast, yet he did not dy of it but afterwards was hanged; a mans skin tanned sewed on straw, seimes like a naked man; the taille of an Indian cow, its white, wery long, at least in a dozen of sundry peices; the skines of some hideous serpents and crocodils brought from America and Nilus; a mans scull with 4 litle hornes in its front, they ware within the skin while he was alive; another cranium all covered over with fog which they told me was of great use in medicine; sea horses or sharpes[462] skins; a Indian kings croune made of a great sort of straw, deckt all with curious feathers to us (some being naturally red, some grein, etc.) tho not to them—they despise gold because they have it in abundance; a ring intier put in thorow a 4 nooked peice of wood, and we cannot tell whow; a stone as big as my hand, folded, taken out of a mans bladder, another lesse taken out of ones kidneyes. We saw that the crocodile moved only his upper jaw.

[462] Sharpe, so written, query sharks.

From this we went to a house wheir we drank aromatik, then to New Colledge, a great building. In the tyme of the plague the king lodged in the on syde and forrein embassadors on the other. They wer the French for gifting them a poringer worth 5 pound; but it was just at the tyme his Master declared war against England so that he went away in a fougue[463]. Went up to their hall, a pretty roome. Above the chimly is the Bischop that founded it; under him stands other 2 that ware each of this foundation, afterwards Bischops; and each of them built a Colledge, n, Marlan[464] and Lincolne. Saw the Chappel, the richest of Oxford; brave orgues,[465] excellent pictures, one of the resurrection, done by Angelo the Italian, just above the altar.

[463] Rage. The sentence is obscure. Apparently the French ambassador intended to present the college where he was entertained with a piece of plate, when a rupture between the sovereigns occurred.

[464] Merton, distinctly Marlan in MS. He had written it by the ear. Apparently it was pronounced Marton. Merton was founded before New College.

[465] Organs. Just back from France, Lauder uses the French words fougue and orgue.

From this we went to Christs Church, the greatest and richest Colledge of them all, founded by Henry the 8't, or rather Cardinal Wolsie, who had wast designes had they not bein chookt. Their belonged to this Colledge by his gift lands thorough all England so that the students ['fellows'][466] ware as good as Lairds. The King took this from them and gave them pensions for it. Heir I went in to the Chappel with Mr. Lo, who is their organist, and hard their evening prayers, not unlike the Popish: saw the Bischop of Oxford and Vice Chancelor (for Hyde is Chancelor) of the University.

[466] Interlined.

By the means of that young student Mr. Lo recommended to me saw their Library, considerable for a private one. They have all the Counsels in 6 brave gilded tomes. They have a flint stone wery big in the one syde wheirof ye sie your face but it magnifies; a great stone congealed of water, another of wood.

From that he led me to their kitchin; wheir ware 3 spits full of meat rosting (sometymes they have 7 when the Colledge is full). Then he took me up to the dining hall, a large roome with a great many tables all covered with clean napry. Heir we stayed a while; then the butler did come, from whom he got a flaggon of beir, some bread, apple tarts and fleck pies,[467] with which he entertained me wery courteously. Then came in a great many students, some calling for on thing and some for another. Their are a 102 students in this Colledge besydes Canons and others.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9     Next Part
Home - Random Browse