p-books.com
Poor Relations
by Honore de Balzac
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17     Next Part
Home - Random Browse

This fine specimen of the Portuguese race in Brazil took his stand with his back to the fire, in an attitude that showed familiarity with Paris manners; holding his hat in one hand, his elbow resting on the velvet-covered shelf, he bent over Madame Marneffe, talking to her in an undertone, and troubling himself very little about the dreadful people who, in his opinion, were so very much in the way.

This fashion of taking the stage, with the Brazilian's attitude and expression, gave, alike to Crevel and to the baron, an identical shock of curiosity and anxiety. Both were struck by the same impression and the same surmise. And the manoeuvre suggested in each by their very genuine passion was so comical in its simultaneous results, that it made everybody smile who was sharp enough to read its meaning. Crevel, a tradesman and shopkeeper to the backbone, though a mayor of Paris, unluckily, was a little slower to move than his rival partner, and this enabled the Baron to read at a glance Crevel's involuntary self-betrayal. This was a fresh arrow to rankle in the very amorous old man's heart, and he resolved to have an explanation from Valerie.

"This evening," said Crevel to himself too, as he sorted his hand, "I must know where I stand."

"You have a heart!" cried Marneffe. "You have just revoked."

"I beg your pardon," said Crevel, trying to withdraw his card.—"This Baron seems to me very much in the way," he went on, thinking to himself. "If Valerie carries on with my Baron, well and good—it is a means to my revenge, and I can get rid of him if I choose; but as for this cousin!—He is one Baron too many; I do not mean to be made a fool of. I will know how they are related."

That evening, by one of those strokes of luck which come to pretty women, Valerie was charmingly dressed. Her white bosom gleamed under a lace tucker of rusty white, which showed off the satin texture of her beautiful shoulders—for Parisian women, Heaven knows how, have some way of preserving their fine flesh and remaining slender. She wore a black velvet gown that looked as if it might at any moment slip off her shoulders, and her hair was dressed with lace and drooping flowers. Her arms, not fat but dimpled, were graced by deep ruffles to her sleeves. She was like a luscious fruit coquettishly served in a handsome dish, and making the knife-blade long to be cutting it.

"Valerie," the Brazilian was saying in her ear, "I have come back faithful to you. My uncle is dead; I am twice as rich as I was when I went away. I mean to live and die in Paris, for you and with you."

"Lower, Henri, I implore you——"

"Pooh! I mean to speak to you this evening, even if I should have to pitch all these creatures out of window, especially as I have lost two days in looking for you. I shall stay till the last.—I can, I suppose?"

Valerie smiled at her adopted cousin, and said:

"Remember that you are the son of my mother's sister, who married your father during Junot's campaign in Portugal."

"What, I, Montes de Montejanos, great grandson of a conquerer of Brazil! Tell a lie?"

"Hush, lower, or we shall never meet again."

"Pray, why?"

"Marneffe, like all dying wretches, who always take up some last whim, has a revived passion for me——"

"That cur?" said the Brazilian, who knew his Marneffe; "I will settle him!"

"What violence!"

"And where did you get all this splendor?" the Brazilian went on, just struck by the magnificence of the apartment.

She began to laugh.

"Henri! what bad taste!" said she.

She had felt two burning flashes of jealousy which had moved her so far as to make her look at the two souls in purgatory. Crevel, playing against Baron Hulot and Monsieur Coquet, had Marneffe for his partner. The game was even, because Crevel and the Baron were equally absent-minded, and made blunder after blunder. Thus, in one instant, the old men both confessed the passion which Valerie had persuaded them to keep secret for the past three years; but she too had failed to hide the joy in her eyes at seeing the man who had first taught her heart to beat, the object of her first love. The rights of such happy mortals survive as long as the woman lives over whom they have acquired them.

With these three passions at her side—one supported by the insolence of wealth, the second by the claims of possession, and the third by youth, strength, fortune, and priority—Madame Marneffe preserved her coolness and presence of mind, like General Bonaparte when, at the siege of Mantua, he had to fight two armies, and at the same time maintain the blockade.

Jealousy, distorting Hulot's face, made him look as terrible as the late Marshal Montcornet leading a cavalry charge against a Russian square. Being such a handsome man, he had never known any ground for jealousy, any more than Murat knew what it was to be afraid. He had always felt sure that he should triumph. His rebuff by Josepha, the first he had ever met, he ascribed to her love of money; "he was conquered by millions, and not by a changeling," he would say when speaking of the Duc d'Herouville. And now, in one instant, the poison and delirium that the mad passion sheds in a flood had rushed to his heart. He kept turning from the whist-table towards the fireplace with an action a la Mirabeau; and as he laid down his cards to cast a challenging glance at the Brazilian and Valerie, the rest of the company felt the sort of alarm mingled with curiosity that is caused by evident violence ready to break out at any moment. The sham cousin stared at Hulot as he might have looked at some big China mandarin.

This state of things could not last; it was bound to end in some tremendous outbreak. Marneffe was as much afraid of Hulot as Crevel was of Marneffe, for he was anxious not to die a mere clerk. Men marked for death believe in life as galley-slaves believe in liberty; this man was bent on being a first-class clerk at any cost. Thoroughly frightened by the pantomime of the Baron and Crevel, he rose, said a few words in his wife's ear, and then, to the surprise of all, Valerie went into the adjoining bedroom with the Brazilian and her husband.

"Did Madame Marneffe ever speak to you of this cousin of hers?" said Crevel to Hulot.

"Never!" replied the Baron, getting up. "That is enough for this evening," said he. "I have lost two louis—there they are."

He threw the two gold pieces on the table, and seated himself on the sofa with a look which everybody else took as a hint to go. Monsieur and Madame Coquet, after exchanging a few words, left the room, and Claude Vignon, in despair, followed their example. These two departures were a hint to less intelligent persons, who now found that they were not wanted. The Baron and Crevel were left together, and spoke never a word. Hulot, at last, ignoring Crevel, went on tiptoe to listen at the bedroom door; but he bounded back with a prodigious jump, for Marneffe opened the door and appeared with a calm face, astonished to find only the two men.

"And the tea?" said he.

"Where is Valerie?" replied the Baron in a rage.

"My wife," said Marneffe. "She is gone upstairs to speak to mademoiselle your cousin. She will come down directly."

"And why has she deserted us for that stupid creature?"

"Well," said Marneffe, "Mademoiselle Lisbeth came back from dining with the Baroness with an attack of indigestion and Mathurine asked Valerie for some tea for her, so my wife went up to see what was the matter."

"And her cousin?"

"He is gone."

"Do you really believe that?" said the Baron.

"I have seen him to his carriage," replied Marneffe, with a hideous smirk.

The wheels of a departing carriage were audible in the street. The Baron, counting Marneffe for nothing, went upstairs to Lisbeth. An idea flashed through him such as the heart sends to the brain when it is on fire with jealousy. Marneffe's baseness was so well known to him, that he could imagine the most degrading connivance between husband and wife.

"What has become of all the ladies and gentlemen?" said Marneffe, finding himself alone with Crevel.

"When the sun goes to bed, the cocks and hens follow suit," said Crevel. "Madame Marneffe disappeared, and her adorers departed. Will you play a game of piquet?" added Crevel, who meant to remain.

He too believed that the Brazilian was in the house.

Monsieur Marneffe agreed. The Mayor was a match for the Baron. Simply by playing cards with the husband he could stay on indefinitely; and Marneffe, since the suppression of the public tables, was quite satisfied with the more limited opportunities of private play.

Baron Hulot went quickly up to Lisbeth's apartment, but the door was locked, and the usual inquiries through the door took up time enough to enable the two light-handed and cunning women to arrange the scene of an attack of indigestion with the accessories of tea. Lisbeth was in such pain that Valerie was very much alarmed, and consequently hardly paid any heed to the Baron's furious entrance. Indisposition is one of the screens most often placed by women to ward off a quarrel. Hulot peeped about, here and there, but could see no spot in Cousin Betty's room where a Brazilian might lie hidden.

"Your indigestion does honor to my wife's dinner, Lisbeth," said he, scrutinizing her, for Lisbeth was perfectly well, trying to imitate the hiccough of spasmodic indigestion as she drank her tea.

"How lucky it is that dear Betty should be living under my roof!" said Madame Marneffe. "But for me, the poor thing would have died."

"You look as if you only half believed it," added Lisbeth, turning to the Baron, "and that would be a shame——"

"Why?" asked the Baron. "Do you know the purpose of my visit?"

And he leered at the door of a dressing-closet from which the key had been withdrawn.

"Are you talking Greek?" said Madame Marneffe, with an appealing look of misprized tenderness and devotedness.

"But it is all through you, my dear cousin; yes, it is your doing that I am in such a state," said Lisbeth vehemently.

This speech diverted the Baron's attention; he looked at the old maid with the greatest astonishment.

"You know that I am devoted to you," said Lisbeth. "I am here, that says everything. I am wearing out the last shreds of my strength in watching over your interests, since they are one with our dear Valerie's. Her house costs one-tenth of what any other does that is kept on the same scale. But for me, Cousin, instead of two thousand francs a month, you would be obliged to spend three or four thousand."

"I know all that," replied the Baron out of patience; "you are our protectress in many ways," he added, turning to Madame Marneffe and putting his arm round her neck.—"Is not she, my pretty sweet?"

"On my honor," exclaimed Valerie, "I believe you are gone mad!"

"Well, you cannot doubt my attachment," said Lisbeth. "But I am also very fond of my cousin Adeline, and I found her in tears. She has not seen you for a month. Now that is really too bad; you leave my poor Adeline without a sou. Your daughter Hortense almost died of it when she was told that it is thanks to your brother that we had any dinner at all. There was not even bread in your house this day.

"Adeline is heroically resolved to keep her sufferings to herself. She said to me, 'I will do as you have done!' The speech went to my heart; and after dinner, as I thought of what my cousin had been in 1811, and of what she is in 1841—thirty years after—I had a violent indigestion.—I fancied I should get over it; but when I got home, I thought I was dying—"

"You see, Valerie, to what my adoration of you has brought me! To crime—domestic crime!"

"Oh! I was wise never to marry!" cried Lisbeth, with savage joy. "You are a kind, good man; Adeline is a perfect angel;—and this is the reward of her blind devotion."

"An elderly angel!" said Madame Marneffe softly, as she looked half tenderly, half mockingly, at her Hector, who was gazing at her as an examining judge gazes at the accused.

"My poor wife!" said Hulot. "For more than nine months I have given her no money, though I find it for you, Valerie; but at what a cost! No one else will ever love you so, and what torments you inflict on me in return!"

"Torments?" she echoed. "Then what do you call happiness?"

"I do not yet know on what terms you have been with this so-called cousin whom you never mentioned to me," said the Baron, paying no heed to Valerie's interjection. "But when he came in I felt as if a penknife had been stuck into my heart. Blinded I may be, but I am not blind. I could read his eyes, and yours. In short, from under that ape's eyelids there flashed sparks that he flung at you—and your eyes!—Oh! you have never looked at me so, never! As to this mystery, Valerie, it shall all be cleared up. You are the only woman who ever made me know the meaning of jealousy, so you need not be surprised by what I say.—But another mystery which has rent its cloud, and it seems to me infamous——"

"Go on, go on," said Valerie.

"It is that Crevel, that square lump of flesh and stupidity, is in love with you, and that you accept his attentions with so good a grace that the idiot flaunts his passion before everybody."

"Only three! Can you discover no more?" asked Madame Marneffe.

"There may be more!" retorted the Baron.

"If Monsieur Crevel is in love with me, he is in his rights as a man after all; if I favored his passion, that would indeed be the act of a coquette, or of a woman who would leave much to be desired on your part.—Well, love me as you find me, or let me alone. If you restore me to freedom, neither you nor Monsieur Crevel will ever enter my doors again. But I will take up with my cousin, just to keep my hand in, in those charming habits you suppose me to indulge.—Good-bye, Monsieur le Baron Hulot."

She rose, but the Baron took her by the arm and made her sit down again. The old man could not do without Valerie. She had become more imperatively indispensable to him than the necessaries of life; he preferred remaining in uncertainty to having any proof of Valerie's infidelity.

"My dearest Valerie," said he, "do you not see how miserable I am? I only ask you to justify yourself. Give me sufficient reasons—"

"Well, go downstairs and wait for me; for I suppose you do not wish to look on at the various ceremonies required by your cousin's state."

Hulot slowly turned away.

"You old profligate," cried Lisbeth, "you have not even asked me how your children are? What are you going to do for Adeline? I, at any rate, will take her my savings to-morrow."

"You owe your wife white bread to eat at least," said Madame Marneffe, smiling.

The Baron, without taking offence at Lisbeth's tone, as despotic as Josepha's, got out of the room, only too glad to escape so importunate a question.



The door bolted once more, the Brazilian came out of the dressing-closet, where he had been waiting, and he appeared with his eyes full of tears, in a really pitiable condition. Montes had heard everything.

"Henri, you must have ceased to love me, I know it!" said Madame Marneffe, hiding her face in her handkerchief and bursting into tears.

It was the outcry of real affection. The cry of a woman's despair is so convincing that it wins the forgiveness that lurks at the bottom of every lover's heart—when she is young and pretty, and wears a gown so low that she could slip out at the top and stand in the garb of Eve.

"But why, if you love me, do you not leave everything for my sake?" asked the Brazilian.

This South American born, being logical, as men are who have lived the life of nature, at once resumed the conversation at the point where it had been broken off, putting his arm round Valerie's waist.

"Why?" she repeated, gazing up at Henri, whom she subjugated at once by a look charged with passion, "why, my dear boy, I am married; we are in Paris, not in the savannah, the pampas, the backwoods of America.—My dear Henri, my first and only love, listen to me. That husband of mine, a second clerk in the War Office, is bent on being a head-clerk and officer of the Legion of Honor; can I help his being ambitious? Now for the very reason that made him leave us our liberty —nearly four years ago, do you remember, you bad boy?—he now abandons me to Monsieur Hulot. I cannot get rid of that dreadful official, who snorts like a grampus, who has fins in his nostrils, who is sixty-three years old, and who had grown ten years older by dint of trying to be young; who is so odious to me that the very day when Marneffe is promoted, and gets his Cross of the Legion of Honor——"

"How much more will your husband get then?"

"A thousand crowns."

"I will pay him as much in an annuity," said Baron Montes. "We will leave Paris and go——"

"Where?" said Valerie, with one of the pretty sneers by which a woman makes fun of a man she is sure of. "Paris is the only place where we can live happy. I care too much for your love to risk seeing it die out in a tete-a-tete in the wilderness. Listen, Henri, you are the only man I care for in the whole world. Write that down clearly in your tiger's brain."

For women, when they have made a sheep of a man, always tell him that he is a lion with a will of iron.

"Now, attend to me. Monsieur Marneffe has not five years to live; he is rotten to the marrow of his bones. He spends seven months of the twelve in swallowing drugs and decoctions; he lives wrapped in flannel; in short, as the doctor says, he lives under the scythe, and may be cut off at any moment. An illness that would not harm another man would be fatal to him; his blood is corrupt, his life undermined at the root. For five years I have never allowed him to kiss me—he is poisonous! Some day, and the day is not far off, I shall be a widow. Well, then, I—who have already had an offer from a man with sixty thousand francs a year, I who am as completely mistress of that man as I am of this lump of sugar—I swear to you that if you were as poor as Hulot and as foul as Marneffe, if you beat me even, still you are the only man I will have for a husband, the only man I love, or whose name I will ever bear. And I am ready to give any pledge of my love that you may require."

"Well, then, to-night——"

"But you, son of the South, my splendid jaguar, come expressly for me from the virgin forest of Brazil," said she, taking his hand and kissing and fondling it, "I have some consideration for the poor creature you mean to make your wife.—Shall I be your wife, Henri?"

"Yes," said the Brazilian, overpowered by this unbridled volubility of passion. And he knelt at her feet.

"Well, then, Henri," said Valerie, taking his two hands and looking straight into his eyes, "swear to me now, in the presence of Lisbeth, my best and only friend, my sister—that you will make me your wife at the end of my year's widowhood."

"I swear it."

"That is not enough. Swear by your mother's ashes and eternal salvation, swear by the Virgin Mary and by all your hopes as a Catholic!"

Valerie knew that the Brazilian would keep that oath even if she should have fallen into the foulest social slough.

The Baron solemnly swore it, his nose almost touching Valerie's white bosom, and his eyes spellbound. He was drunk, drunk as a man is when he sees the woman he loves once more, after a sea voyage of a hundred and twenty days.

"Good. Now be quite easy. And in Madame Marneffe respect the future Baroness de Montejanos. You are not to spend a sou upon me; I forbid it.—Stay here in the outer room; sleep on the sofa. I myself will come and tell you when you may move.—We will breakfast to-morrow morning, and you can be leaving at about one o'clock as if you had come to call at noon. There is nothing to fear; the gate-keepers love me as much as if they were my father and mother.—Now I must go down and make tea."

She beckoned to Lisbeth, who followed her out on to the landing. There Valerie whispered in the old maid's ear:

"My darkie has come back too soon. I shall die if I cannot avenge you on Hortense!"

"Make your mind easy, my pretty little devil!" said Lisbeth, kissing her forehead. "Love and Revenge on the same track will never lose the game. Hortense expects me to-morrow; she is in beggary. For a thousand francs you may have a thousand kisses from Wenceslas."

On leaving Valerie, Hulot had gone down to the porter's lodge and made a sudden invasion there.

"Madame Olivier?"

On hearing the imperious tone of this address, and seeing the action by which the Baron emphasized it, Madame Olivier came out into the courtyard as far as the Baron led her.

"You know that if any one can help your son to a connection by and by, it is I; it is owing to me that he is already third clerk in a notary's office, and is finishing his studies."

"Yes, Monsieur le Baron; and indeed, sir, you may depend on our gratitude. Not a day passes that I do not pray to God for Monsieur le Baron's happiness."

"Not so many words, my good woman," said Hulot, "but deeds——"

"What can I do, sir?" asked Madame Olivier.

"A man came here to-night in a carriage. Do you know him?"

Madame Olivier had recognized Montes well enough. How could she have forgotten him? In the Rue du Doyenne the Brazilian had always slipped a five-franc piece into her hand as he went out in the morning, rather too early. If the Baron had applied to Monsieur Olivier, he would perhaps have learned all he wanted to know. But Olivier was in bed. In the lower orders the woman is not merely the superior of the man—she almost always has the upper hand. Madame Olivier had long since made up her mind as to which side to take in case of a collision between her two benefactors; she regarded Madame Marneffe as the stronger power.

"Do I know him?" she repeated. "No, indeed, no. I never saw him before!"

"What! Did Madame Marneffe's cousin never go to see her when she was living in the Rue du Doyenne?"

"Oh! Was it her cousin?" cried Madame Olivier. "I dare say he did come, but I did not know him again. Next time, sir, I will look at him——"

"He will be coming out," said Hulot, hastily interrupting Madame Olivier.

"He has left," said Madame Olivier, understanding the situation. "The carriage is gone."

"Did you see him go?"

"As plainly as I see you. He told his servant to drive to the Embassy."

This audacious statement wrung a sigh of relief from the Baron; he took Madame Olivier's hand and squeezed it.

"Thank you, my good Madame Olivier. But that is not all.—Monsieur Crevel?"

"Monsieur Crevel? What can you mean, sir? I do not understand," said Madame Olivier.

"Listen to me. He is Madame Marneffe's lover——"

"Impossible, Monsieur le Baron; impossible," said she, clasping her hands.

"He is Madame Marneffe's lover," the Baron repeated very positively. "How do they manage it? I don't know; but I mean to know, and you are to find out. If you can put me on the tracks of this intrigue, your son is a notary."

"Don't you fret yourself so, Monsieur le Baron," said Madame Olivier. "Madame cares for you, and for no one but you; her maid knows that for true, and we say, between her and me, that you are the luckiest man in this world—for you know what madame is.—Just perfection!

"She gets up at ten every morning; then she breakfasts. Well and good. After that she takes an hour or so to dress; that carries her on till two; then she goes for a walk in the Tuileries in the sight of all men, and she is always in by four to be ready for you. She lives like clockwork. She keeps no secrets from her maid, and Reine keeps nothing from me, you may be sure. Reine can't if she would—along of my son, for she is very sweet upon him. So, you see, if madame had any intimacy with Monsieur Crevel, we should be bound to know it."

The Baron went upstairs again with a beaming countenance, convinced that he was the only man in the world to that shameless slut, as treacherous, but as lovely and as engaging as a siren.

Crevel and Marneffe had begun a second rubber at piquet. Crevel was losing, as a man must who is not giving his thoughts to his game. Marneffe, who knew the cause of the Mayor's absence of mind, took unscrupulous advantage of it; he looked at the cards in reverse, and discarded accordingly; thus, knowing his adversary's hand, he played to beat him. The stake being a franc a point, he had already robbed the Mayor of thirty francs when Hulot came in.

"Hey day!" said he, amazed to find no company. "Are you alone? Where is everybody gone?"

"Your pleasant temper put them all to flight," said Crevel.

"No, it was my wife's cousin," replied Marneffe. "The ladies and gentlemen supposed that Valerie and Henri might have something to say to each other after three years' separation, and they very discreetly retired.—If I had been in the room, I would have kept them; but then, as it happens, it would have been a mistake, for Lisbeth, who always comes down to make tea at half-past ten, was taken ill, and that upset everything—"

"Then is Lisbeth really unwell?" asked Crevel in a fury.

"So I was told," replied Marneffe, with the heartless indifference of a man to whom women have ceased to exist.

The Mayor looked at the clock; and, calculating the time, the Baron seemed to have spent forty minutes in Lisbeth's rooms. Hector's jubilant expression seriously incriminated Valerie, Lisbeth, and himself.

"I have just seen her; she is in great pain, poor soul!" said the Baron.

"Then the sufferings of others must afford you much joy, my friend," retorted Crevel with acrimony, "for you have come down with a face that is positively beaming. Is Lisbeth likely to die? For your daughter, they say, is her heiress. You are not like the same man. You left this room looking like the Moor of Venice, and you come back with the air of Saint-Preux!—I wish I could see Madame Marneffe's face at this minute——"

"And pray, what do you mean by that?" said Marneffe to Crevel, packing his cards and laying them down in front of him.

A light kindled in the eyes of this man, decrepit at the age of forty-seven; a faint color flushed his flaccid cold cheeks, his ill-furnished mouth was half open, and on his blackened lips a sort of foam gathered, thick, and as white as chalk. This fury in such a helpless wretch, whose life hung on a thread, and who in a duel would risk nothing while Crevel had everything to lose, frightened the Mayor.

"I said," repeated Crevel, "that I should like to see Madame Marneffe's face. And with all the more reason since yours, at this moment, is most unpleasant. On my honor, you are horribly ugly, my dear Marneffe——"

"Do you know that you are very uncivil?"

"A man who has won thirty francs of me in forty-five minutes cannot look handsome in my eyes."

"Ah, if you had but seen me seventeen years ago!" replied the clerk.

"You were so good-looking?" asked Crevel.

"That was my ruin; now, if I had been like you—I might be a mayor and a peer."

"Yes," said Crevel, with a smile, "you have been too much in the wars; and of the two forms of metal that may be earned by worshiping the god of trade, you have taken the worse—the dross!" [This dialogue is garnished with puns for which it is difficult to find any English equivalent.] And Crevel roared with laughter. Though Marneffe could take offence if his honor were in peril, he always took these rough pleasantries in good part; they were the small coin of conversation between him and Crevel.

"The daughters of Eve cost me dear, no doubt; but, by the powers! 'Short and sweet' is my motto."

"'Long and happy' is more to my mind," returned Crevel.

Madame Marneffe now came in; she saw that her husband was at cards with Crevel, and only the Baron in the room besides; a mere glance at the municipal dignitary showed her the frame of mind he was in, and her line of conduct was at once decided on.

"Marneffe, my dear boy," said she, leaning on her husband's shoulder, and passing her pretty fingers through his dingy gray hair, but without succeeding in covering his bald head with it, "it is very late for you; you ought to be in bed. To-morrow, you know, you must dose yourself by the doctor's orders. Reine will give you your herb tea at seven. If you wish to live, give up your game."

"We will pay it out up to five points," said Marneffe to Crevel.

"Very good—I have scored two," replied the Mayor.

"How long will it take you?"

"Ten minutes," said Marneffe.

"It is eleven o'clock," replied Valerie. "Really, Monsieur Crevel, one might fancy you meant to kill my husband. Make haste, at any rate."

This double-barreled speech made Crevel and Hulot smile, and even Marneffe himself. Valerie sat down to talk to Hector.

"You must leave, my dearest," said she in Hulot's ear. "Walk up and down the Rue Vanneau, and come in again when you see Crevel go out."

"I would rather leave this room and go into your room through the dressing-room door. You could tell Reine to let me in."

"Reine is upstairs attending to Lisbeth."

"Well, suppose then I go up to Lisbeth's rooms?"

Danger hemmed in Valerie on every side; she foresaw a discussion with Crevel, and could not allow Hulot to be in her room, where he could hear all that went on.—And the Brazilian was upstairs with Lisbeth.

"Really, you men, when you have a notion in your head, you would burn a house down to get into it!" exclaimed she. "Lisbeth is not in a fit state to admit you.—Are you afraid of catching cold in the street? Be off there—or good-night."

"Good evening, gentlemen," said the Baron to the other two.

Hulot, when piqued in his old man's vanity, was bent on proving that he could play the young man by waiting for the happy hour in the open air, and he went away.

Marneffe bid his wife good-night, taking her hands with a semblance of devotion. Valerie pressed her husband's hand with a significant glance, conveying:

"Get rid of Crevel."

"Good-night, Crevel," said Marneffe. "I hope you will not stay long with Valerie. Yes! I am jealous—a little late in the day, but it has me hard and fast. I shall come back to see if you are gone."

"We have a little business to discuss, but I shall not stay long," said Crevel.

"Speak low.—What is it?" said Valerie, raising her voice, and looking at him with a mingled expression of haughtiness and scorn.

Crevel, as he met this arrogant stare, though he was doing Valerie important services, and had hoped to plume himself on the fact, was at once reduced to submission.

"That Brazilian——" he began, but, overpowered by Valerie's fixed look of contempt, he broke off.

"What of him?" said she.

"That cousin—"

"Is no cousin of mine," said she. "He is my cousin to the world and to Monsieur Marneffe. And if he were my lover, it would be no concern of yours. A tradesman who pays a woman to be revenged on another man, is, in my opinion, beneath the man who pays her for love of her. You did not care for me; all you saw in me was Monsieur Hulot's mistress. You bought me as a man buys a pistol to kill his adversary. I wanted bread—I accepted the bargain."

"But you have not carried it out," said Crevel, the tradesman once more.

"You want Baron Hulot to be told that you have robbed him of his mistress, to pay him out for having robbed you of Josepha? Nothing can more clearly prove your baseness. You say you love a woman, you treat her like a duchess, and then you want to degrade her? Well, my good fellow, and you are right. This woman is no match for Josepha. That young person has the courage of her disgrace, while I—I am a hypocrite, and deserve to be publicly whipped.—Alas! Josepha is protected by her cleverness and her wealth. I have nothing to shelter me but my reputation; I am still the worthy and blameless wife of a plain citizen; if you create a scandal, what is to become of me? If I were rich, then indeed; but my income is fifteen thousand francs a year at most, I suppose."

"Much more than that," said Crevel. "I have doubled your savings in these last two months by investing in Orleans."

"Well, a position in Paris begins with fifty thousand. And you certainly will not make up to me for the position I should surrender. —What was my aim? I want to see Marneffe a first-class clerk; he will then draw a salary of six thousand francs. He has been twenty-seven years in his office; within three years I shall have a right to a pension of fifteen hundred francs when he dies. You, to whom I have been entirely kind, to whom I have given your fill of happiness—you cannot wait!—And that is what men call love!" she exclaimed.

"Though I began with an ulterior purpose," said Crevel, "I have become your poodle. You trample on my heart, you crush me, you stultify me, and I love you as I have never loved in my life. Valerie, I love you as much as I love my Celestine. I am capable of anything for your sake.—Listen, instead of coming twice a week to the Rue du Dauphin, come three times."

"Is that all! You are quite young again, my dear boy!"

"Only let me pack off Hulot, humiliate him, rid you of him," said Crevel, not heeding her impertinence! "Have nothing to say to the Brazilian, be mine alone; you shall not repent of it. To begin with, I will give you eight thousand francs a year, secured by bond, but only as an annuity; I will not give you the capital till the end of five years' constancy—"

"Always a bargain! A tradesman can never learn to give. You want to stop for refreshments on the road of love—in the form of Government bonds! Bah! Shopman, pomatum seller! you put a price on everything! —Hector told me that the Duc d'Herouville gave Josepha a bond for thirty thousand francs a year in a packet of sugar almonds! And I am worth six of Josepha.

"Oh! to be loved!" she went on, twisting her ringlets round her fingers, and looking at herself in the glass. "Henri loves me. He would smash you like a fly if I winked at him! Hulot loves me; he leaves his wife in beggary! As for you, go my good man, be the worthy father of a family. You have three hundred thousand francs over and above your fortune, only to amuse yourself, a hoard, in fact, and you think of nothing but increasing it—"

"For you, Valerie, since I offer you half," said he, falling on his knees.

"What, still here!" cried Marneffe, hideous in his dressing-gown. "What are you about?"

"He is begging my pardon, my dear, for an insulting proposal he has dared to make me. Unable to obtain my consent, my gentleman proposed to pay me——"

Crevel only longed to vanish into the cellar, through a trap, as is done on the stage.

"Get up, Crevel," said Marneffe, laughing, "you are ridiculous. I can see by Valerie's manner that my honor is in no danger."

"Go to bed and sleep in peace," said Madame Marneffe.

"Isn't she clever?" thought Crevel. "She has saved me. She is adorable!"

As Marneffe disappeared, the Mayor took Valerie's hands and kissed them, leaving on them the traces of tears.

"It shall all stand in your name," he said.

"That is true love," she whispered in his ear. "Well, love for love. Hulot is below, in the street. The poor old thing is waiting to return when I place a candle in one of the windows of my bedroom. I give you leave to tell him that you are the man I love; he will refuse to believe you; take him to the Rue du Dauphin, give him every proof, crush him; I allow it—I order it! I am tired of that old seal; he bores me to death. Keep your man all night in the Rue du Dauphin, grill him over a slow fire, be revenged for the loss of Josepha. Hulot may die of it perhaps, but we shall save his wife and children from utter ruin. Madame Hulot is working for her bread—"

"Oh! poor woman! On my word, it is quite shocking!" exclaimed Crevel, his natural feeling coming to the top.

"If you love me, Celestin," said she in Crevel's ear, which she touched with her lips, "keep him there, or I am done for. Marneffe is suspicious. Hector has a key of the outer gate, and will certainly come back."

Crevel clasped Madame Marneffe to his heart, and went away in the seventh heaven of delight. Valerie fondly escorted him to the landing, and then followed him, like a woman magnetized, down the stairs to the very bottom.

"My Valerie, go back, do not compromise yourself before the porters. —Go back; my life, my treasure, all is yours.—Go in, my duchess!"

"Madame Olivier," Valerie called gently when the gate was closed.

"Why, madame! You here?" said the woman in bewilderment.

"Bolt the gates at top and bottom, and let no one in."

"Very good, madame."

Having barred the gate, Madame Olivier told of the bribe that the War Office chief had tried to offer her.

"You behaved like an angel, my dear Olivier; we shall talk of that to-morrow."

Valerie flew like an arrow to the third floor, tapped three times at Lisbeth's door, and then went down to her room, where she gave instructions to Mademoiselle Reine, for a woman must make the most of the opportunity when a Montes arrives from Brazil.



"By Heaven! only a woman of the world is capable of such love," said Crevel to himself. "How she came down those stairs, lighting them up with her eyes, following me! Never did Josepha—Josepha! she is cag-mag!" cried the ex-bagman. "What have I said? Cag-mag—why, I might have let the word slip out at the Tuileries! I can never do any good unless Valerie educates me—and I was so bent on being a gentleman.—What a woman she is! She upsets me like a fit of the colic when she looks at me coldly. What grace! What wit! Never did Josepha move me so. And what perfection when you come to know her! —Ha, there is my man!"

He perceived in the gloom of the Rue de Babylone the tall, somewhat stooping figure of Hulot, stealing along close to a boarding, and he went straight up to him.

"Good-morning, Baron, for it is past midnight, my dear fellow. What the devil are your doing here? You are airing yourself under a pleasant drizzle. That is not wholesome at our time of life. Will you let me give you a little piece of advice? Let each of us go home; for, between you and me, you will not see the candle in the window."

The last words made the Baron suddenly aware that he was sixty-three, and that his cloak was wet.

"Who on earth told you—?" he began.

"Valerie, of course, our Valerie, who means henceforth to be my Valerie. We are even now, Baron; we will play off the tie when you please. You have nothing to complain of; you know, I always stipulated for the right of taking my revenge; it took you three months to rob me of Josepha; I took Valerie from you in—We will say no more about that. Now I mean to have her all to myself. But we can be very good friends, all the same."

"Crevel, no jesting," said Hulot, in a voice choked by rage. "It is a matter of life and death."

"Bless me, is that how you take it!—Baron, do you not remember what you said to me the day of Hortense's marriage: 'Can two old gaffers like us quarrel over a petticoat? It is too low, too common. We are Regence, we agreed, Pompadour, eighteenth century, quite the Marechal Richelieu, Louis XV., nay, and I may say, Liaisons dangereuses!"

Crevel might have gone on with his string of literary allusions; the Baron heard him as a deaf man listens when he is but half deaf. But, seeing in the gaslight the ghastly pallor of his face, the triumphant Mayor stopped short. This was, indeed, a thunderbolt after Madame Olivier's asservations and Valerie's parting glance.

"Good God! And there are so many other women in Paris!" he said at last.

"That is what I said to you when you took Josepha," said Crevel.

"Look here, Crevel, it is impossible. Give me some proof.—Have you a key, as I have, to let yourself in?"

And having reached the house, the Baron put the key into the lock; but the gate was immovable; he tried in vain to open it.

"Do not make a noise in the streets at night," said Crevel coolly. "I tell you, Baron, I have far better proof than you can show."

"Proofs! give me proof!" cried the Baron, almost crazy with exasperation.

"Come, and you shall have them," said Crevel.

And in obedience to Valerie's instructions, he led the Baron away towards the quay, down the Rue Hillerin-Bertin. The unhappy Baron walked on, as a merchant walks on the day before he stops payment; he was lost in conjectures as to the reasons of the depravity buried in the depths of Valerie's heart, and still believed himself the victim of some practical joke. As they crossed the Pont Royal, life seemed to him so blank, so utterly a void, and so out of joint from his financial difficulties, that he was within an ace of yielding to the evil prompting that bid him fling Crevel into the river and throw himself in after.

On reaching the Rue du Dauphin, which had not yet been widened, Crevel stopped before a door in a wall. It opened into a long corridor paved with black-and-white marble, and serving as an entrance-hall, at the end of which there was a flight of stairs and a doorkeeper's lodge, lighted from an inner courtyard, as is often the case in Paris. This courtyard, which was shared with another house, was oddly divided into two unequal portions. Crevel's little house, for he owned it, had additional rooms with a glass skylight, built out on to the adjoining plot, under conditions that it should have no story added above the ground floor, so that the structure was entirely hidden by the lodge and the projecting mass of the staircase.

This back building had long served as a store-room, backshop, and kitchen to one of the shops facing the street. Crevel had cut off these three rooms from the rest of the ground floor, and Grindot had transformed them into an inexpensive private residence. There were two ways in—from the front, through the shop of a furniture-dealer, to whom Crevel let it at a low price, and only from month to month, so as to be able to get rid of him in case of his telling tales, and also through a door in the wall of the passage, so ingeniously hidden as to be almost invisible. The little apartment, comprising a dining-room, drawing-room, and bedroom, all lighted from above, and standing partly on Crevel's ground and partly on his neighbor's, was very difficult to find. With the exception of the second-hand furniture-dealer, the tenants knew nothing of the existence of this little paradise.

The doorkeeper, paid to keep Crevel's secrets, was a capital cook. So Monsieur le Maire could go in and out of his inexpensive retreat at any hour of the night without any fear of being spied upon. By day, a lady, dressed as Paris women dress to go shopping, and having a key, ran no risk in coming to Crevel's lodgings; she would stop to look at the cheapened goods, ask the price, go into the shop, and come out again, without exciting the smallest suspicion if any one should happen to meet her.

As soon as Crevel had lighted the candles in the sitting-room, the Baron was surprised at the elegance and refinement it displayed. The perfumer had given the architect a free hand, and Grindot had done himself credit by fittings in the Pompadour style, which had in fact cost sixty thousand francs.

"What I want," said Crevel to Grindot, "is that a duchess, if I brought one there, should be surprised at it."

He wanted to have a perfect Parisian Eden for his Eve, his "real lady," his Valerie, his duchess.

"There are two beds," said Crevel to Hulot, showing him a sofa that could be made wide enough by pulling out a drawer. "This is one, the other is in the bedroom. We can both spend the night here."

"Proof!" was all the Baron could say.

Crevel took a flat candlestick and led Hulot into the adjoining room, where he saw, on a sofa, a superb dressing-gown belonging to Valerie, which he had seen her wear in the Rue Vanneau, to display it before wearing it in Crevel's little apartment. The Mayor pressed the spring of a little writing-table of inlaid work, known as a bonheur-du-jour, and took out of it a letter that he handed to the Baron.

"Read that," said he.

The Councillor read these words written in pencil:

"I have waited in vain, you old wretch! A woman of my quality does not expect to be kept waiting by a retired perfumer. There was no dinner ordered—no cigarettes. I will make you pay for this!"

"Well, is that her writing?"

"Good God!" gasped Hulot, sitting down in dismay. "I see all the things she uses—her caps, her slippers. Why, how long since—?"

Crevel nodded that he understood, and took a packet of bills out of the little inlaid cabinet.

"You can see, old man. I paid the decorators in December, 1838. In October, two months before, this charming little place was first used."

Hulot bent his head.

"How the devil do you manage it? I know how she spends every hour of her day."

"How about her walk in the Tuileries?" said Crevel, rubbing his hands in triumph.

"What then?" said Hulot, mystified.

"Your lady love comes to the Tuileries, she is supposed to be airing herself from one till four. But, hop, skip, and jump, and she is here. You know your Moliere? Well, Baron, there is nothing imaginary in your title."

Hulot, left without a shred of doubt, sat sunk in ominous silence. Catastrophes lead intelligent and strong-minded men to be philosophical. The Baron, morally, was at this moment like a man trying to find his way by night through a forest. This gloomy taciturnity and the change in that dejected countenance made Crevel very uneasy, for he did not wish the death of his colleague.

"As I said, old fellow, we are now even; let us play for the odd. Will you play off the tie by hook and by crook? Come!"

"Why," said Hulot, talking to himself—"why is it that out of ten pretty women at least seven are false?"

But the Baron was too much upset to answer his own question. Beauty is the greatest of human gifts for power. Every power that has no counterpoise, no autocratic control, leads to abuses and folly. Despotism is the madness of power; in women the despot is caprice.

"You have nothing to complain of, my good friend; you have a beautiful wife, and she is virtuous."

"I deserve my fate," said Hulot. "I have undervalued my wife and made her miserable, and she is an angel! Oh, my poor Adeline! you are avenged! She suffers in solitude and silence, and she is worthy of my love; I ought—for she is still charming, fair and girlish even—But was there ever a woman known more base, more ignoble, more villainous than this Valerie?"

"She is a good-for-nothing slut," said Crevel, "a hussy that deserves whipping on the Place du Chatelet. But, my dear Canillac, though we are such blades, so Marechal de Richelieu, Louis XV., Pompadour, Madame du Barry, gay dogs, and everything that is most eighteenth century, there is no longer a lieutenant of police."

"How can we make them love us?" Hulot wondered to himself without heeding Crevel.

"It is sheer folly in us to expect to be loved, my dear fellow," said Crevel. "We can only be endured; for Madame Marneffe is a hundred times more profligate than Josepha."

"And avaricious! she costs me a hundred and ninety-two thousand francs a year!" cried Hulot.

"And how many centimes!" sneered Crevel, with the insolence of a financier who scorns so small a sum.

"You do not love her, that is very evident," said the Baron dolefully.

"I have had enough of her," replied Crevel, "for she has had more than three hundred thousand francs of mine!"

"Where is it? Where does it all go?" said the Baron, clasping his head in his hands.

"If we had come to an agreement, like the simple young men who combine to maintain a twopenny baggage, she would have cost us less."

"That is an idea"! replied the Baron. "But she would still be cheating us; for, my burly friend, what do you say to this Brazilian?"

"Ay, old sly fox, you are right, we are swindled like—like shareholders!" said Crevel. "All such women are an unlimited liability, and we the sleeping partners."

"Then it was she who told you about the candle in the window?"

"My good man," replied Crevel, striking an attitude, "she has fooled us both. Valerie is a—She told me to keep you here.—Now I see it all. She has got her Brazilian!—Oh, I have done with her, for if you hold her hands, she would find a way to cheat you with her feet! There! she is a minx, a jade!"

"She is lower than a prostitute," said the Baron. "Josepha and Jenny Cadine were in their rights when they were false to us; they make a trade of their charms."

"But she, who affects the saint—the prude!" said Crevel. "I tell you what, Hulot, do you go back to your wife; your money matters are not looking well; I have heard talk of certain notes of hand given to a low usurer whose special line of business is lending to these sluts, a man named Vauvinet. For my part, I am cured of your 'real ladies.' And, after all, at our time of life what do we want of these swindling hussies, who, to be honest, cannot help playing us false? You have white hair and false teeth; I am of the shape of Silenus. I shall go in for saving. Money never deceives one. Though the Treasury is indeed open to all the world twice a year, it pays you interest, and this woman swallows it. With you, my worthy friend, as Gubetta, as my partner in the concern, I might have resigned myself to a shady bargain—no, a philosophical calm. But with a Brazilian who has possibly smuggled in some doubtful colonial produce——"

"Woman is an inexplicable creature!" said Hulot.

"I can explain her," said Crevel. "We are old; the Brazilian is young and handsome."

"Yes; that, I own, is true," said Hulot; "we are older than we were. But, my dear fellow, how is one to do without these pretty creatures —seeing them undress, twist up their hair, smile cunningly through their fingers as they screw up their curl-papers, put on all their airs and graces, tell all their lies, declare that we don't love them when we are worried with business; and they cheer us in spite of everything."

"Yes, by the Power! It is the only pleasure in life!" cried Crevel. "When a saucy little mug smiles at you and says, 'My old dear, you don't know how nice you are! I am not like other women, I suppose, who go crazy over mere boys with goats' beards, smelling of smoke, and as coarse as serving-men! For in their youth they are so insolent!—They come in and they bid you good-morning, and out they go.—I, whom you think such a flirt, I prefer a man of fifty to these brats. A man who will stick by me, who is devoted, who knows a woman is not to be picked up every day, and appreciates us.—That is what I love you for, you old monster!'—and they fill up these avowals with little pettings and prettinesses and—Faugh! they are as false as the bills on the Hotel de Ville."

"A lie is sometimes better than the truth," said Hulot, remembering sundry bewitching scenes called up by Crevel, who mimicked Valerie. "They are obliged to act upon their lies, to sew spangles on their stage frocks—"

"And they are ours, after all, the lying jades!" said Crevel coarsely.

"Valerie is a witch," said the Baron. "She can turn an old man into a young one."

"Oh, yes!" said Crevel, "she is an eel that wriggles through your hands; but the prettiest eel, as white and sweet as sugar, as amusing as Arnal—and ingenious!"

"Yes, she is full of fun," said Hulot, who had now quite forgotten his wife.

The colleagues went to bed the best friends in the world, reminding each other of Valerie's perfections, the tones of her voice, her kittenish way, her movements, her fun, her sallies of wit, and of affections; for she was an artist in love, and had charming impulses, as tenors may sing a scena better one day than another. And they fell asleep, cradled in tempting and diabolical visions lighted by the fires of hell.

At nine o'clock next morning Hulot went off to the War Office, Crevel had business out of town; they left the house together, and Crevel held out his hand to the Baron, saying:

"To show that there is no ill-feeling. For we, neither of us, will have anything more to say to Madame Marneffe?"

"Oh, this is the end of everything," replied Hulot with a sort of horror.



By half-past ten Crevel was mounting the stairs, four at a time, up to Madame Marneffe's apartment. He found the infamous wretch, the adorable enchantress, in the most becoming morning wrapper, enjoying an elegant little breakfast in the society of the Baron Montes de Montejanos and Lisbeth. Though the sight of the Brazilian gave him a shock, Crevel begged Madame Marneffe to grant him two minutes' speech with her. Valerie led Crevel into the drawing-room.

"Valerie, my angel," said the amorous Mayor, "Monsieur Marneffe cannot have long to live. If you will be faithful to me, when he dies we will be married. Think it over. I have rid you of Hulot.—So just consider whether this Brazilian is to compare with a Mayor of Paris, a man who, for your sake, will make his way to the highest dignities, and who can already offer you eighty-odd thousand francs a year."

"I will think it over," said she. "You will see me in the Rue du Dauphin at two o'clock, and we can discuss the matter. But be a good boy—and do not forget the bond you promised to transfer to me."

She returned to the dining-room, followed by Crevel, who flattered himself that he had hit on a plan for keeping Valerie to himself; but there he found Baron Hulot, who, during this short colloquy, had also arrived with the same end in view. He, like Crevel, begged for a brief interview. Madame Marneffe again rose to go to the drawing-room, with a smile at the Brazilian that seemed to say, "What fools they are! Cannot they see you?"

"Valerie," said the official, "my child, that cousin of yours is an American cousin—"

"Oh, that is enough!" she cried, interrupting the Baron. "Marneffe never has been, and never will be, never can be my husband! The first, the only man I ever loved, has come back quite unexpectedly. It is no fault of mine! But look at Henri and look at yourself. Then ask yourself whether a woman, and a woman in love, can hesitate for a moment. My dear fellow, I am not a kept mistress. From this day forth I refuse to play the part of Susannah between the two Elders. If you really care for me, you and Crevel, you will be our friends; but all else is at an end, for I am six-and-twenty, and henceforth I mean to be a saint, an admirable and worthy wife—as yours is."

"Is that what you have to say?" answered Hulot. "Is this the way you receive me when I come like a Pope with my hands full of Indulgences? —Well, your husband will never be a first-class clerk, nor be promoted in the Legion of Honor."

"That remains to be seen," said Madame Marneffe, with a meaning look at Hulot.

"Well, well, no temper," said Hulot in despair. "I will call this evening, and we will come to an understanding."

"In Lisbeth's rooms then."

"Very good—at Lisbeth's," said the old dotard.

Hulot and Crevel went downstairs together without speaking a word till they were in the street; but outside on the sidewalk they looked at each other with a dreary laugh.

"We are a couple of old fools," said Crevel.

"I have got rid of them," said Madame Marneffe to Lisbeth, as she sat down once more. "I never loved and I never shall love any man but my Jaguar," she added, smiling at Henri Montes. "Lisbeth, my dear, you don't know. Henri has forgiven me the infamy to which I was reduced by poverty."

"It was my own fault," said the Brazilian. "I ought to have sent you a hundred thousand francs."

"Poor boy!" said Valerie; "I might have worked for my living, but my fingers were not made for that—ask Lisbeth."

The Brazilian went away the happiest man in Paris.

At noon Valerie and Lisbeth were chatting in the splendid bedroom where this dangerous woman was giving to her dress those finishing touches which a lady alone can give. The doors were bolted, the curtains drawn over them, and Valerie related in every detail all the events of the evening, the night, the morning.

"What do you think of it all, my darling?" she said to Lisbeth in conclusion. "Which shall I be when the time comes—Madame Crevel, or Madame Montes?"

"Crevel will not last more than ten years, such a profligate as he is," replied Lisbeth. "Montes is young. Crevel will leave you about thirty thousand francs a year. Let Montes wait; he will be happy enough as Benjamin. And so, by the time you are three-and-thirty, if you take care of your looks, you may marry your Brazilian and make a fine show with sixty thousand francs a year of your own—especially under the wing of a Marechale."

"Yes, but Montes is a Brazilian; he will never make his mark," observed Valerie.

"We live in the day of railways," said Lisbeth, "when foreigners rise to high positions in France."

"We shall see," replied Valerie, "when Marneffe is dead. He has not much longer to suffer."

"These attacks that return so often are a sort of physical remorse," said Lisbeth. "Well, I am off to see Hortense."

"Yes—go, my angel!" replied Valerie. "And bring me my artist.—Three years, and I have not gained an inch of ground! It is a disgrace to both of us!—Wenceslas and Henri—these are my two passions—one for love, the other for fancy."

"You are lovely this morning," said Lisbeth, putting her arm round Valerie's waist and kissing her forehead. "I enjoy all your pleasures, your good fortune, your dresses—I never really lived till the day when we became sisters."

"Wait a moment, my tiger-cat!" cried Valerie, laughing; "your shawl is crooked. You cannot put a shawl on yet in spite of my lessons for three years—and you want to be Madame la Marechale Hulot!"

Shod in prunella boots, over gray silk stockings, in a gown of handsome corded silk, her hair in smooth bands under a very pretty black velvet bonnet, lined with yellow satin, Lisbeth made her way to the Rue Saint-Dominique by the Boulevard des Invalides, wondering whether sheer dejection would at last break down Hortense's brave spirit, and whether Sarmatian instability, taken at a moment when, with such a character, everything is possible, would be too much for Steinbock's constancy.



Hortense and Wenceslas had the ground floor of a house situated at the corner of the Rue Saint-Dominique and the Esplanade des Invalides. These rooms, once in harmony with the honeymoon, now had that half-new, half-faded look that may be called the autumnal aspect of furniture. Newly married folks are as lavish and wasteful, without knowing it or intending it, of everything about them as they are of their affection. Thinking only of themselves, they reck little of the future, which, at a later time, weighs on the mother of a family.

Lisbeth found Hortense just as she had finished dressing a baby Wenceslas, who had been carried into the garden.

"Good-morning, Betty," said Hortense, opening the door herself to her cousin. The cook was gone out, and the house-servant, who was also the nurse, was doing some washing.

"Good-morning, dear child," replied Lisbeth, kissing her. "Is Wenceslas in the studio?" she added in a whisper.

"No; he is in the drawing-room talking to Stidmann and Chanor."

"Can we be alone?" asked Lisbeth.

"Come into my room."

In this room, the hangings of pink-flowered chintz with green leaves on a white ground, constantly exposed to the sun, were much faded, as was the carpet. The muslin curtains had not been washed for many a day. The smell of tobacco hung about the room; for Wenceslas, now an artist of repute, and born a fine gentleman, left his cigar-ash on the arms of the chairs and the prettiest pieces of furniture, as a man does to whom love allows everything—a man rich enough to scorn vulgar carefulness.

"Now, then, let us talk over your affairs," said Lisbeth, seeing her pretty cousin silent in the armchair into which she had dropped. "But what ails you? You look rather pale, my dear."

"Two articles have just come out in which my poor Wenceslas is pulled to pieces; I have read them, but I have hidden them from him, for they would completely depress him. The marble statue of Marshal Montcornet is pronounced utterly bad. The bas-reliefs are allowed to pass muster, simply to allow of the most perfidious praise of his talent as a decorative artist, and to give the greater emphasis to the statement that serious art is quite out of his reach! Stidmann, whom I besought to tell me the truth, broke my heart by confessing that his own opinion agreed with that of every other artist, of the critics, and the public. He said to me in the garden before breakfast, 'If Wenceslas cannot exhibit a masterpiece next season, he must give up heroic sculpture and be content to execute idyllic subjects, small figures, pieces of jewelry, and high-class goldsmiths' work!' This verdict is dreadful to me, for Wenceslas, I know, will never accept it; he feels he has so many fine ideas."

"Ideas will not pay the tradesman's bills," remarked Lisbeth. "I was always telling him so—nothing but money. Money is only to be had for work done—things that ordinary folks like well enough to buy them. When an artist has to live and keep a family, he had far better have a design for a candlestick on his counter, or for a fender or a table, than for groups or statues. Everybody must have such things, while he may wait months for the admirer of the group—and for his money—-"

"You are right, my good Lisbeth. Tell him all that; I have not the courage.—Besides, as he was saying to Stidmann, if he goes back to ornamental work and small sculpture, he must give up all hope of the Institute and grand works of art, and we should not get the three hundred thousand francs' worth of work promised at Versailles and by the City of Paris and the Ministers. That is what we are robbed of by those dreadful articles, written by rivals who want to step into our shoes."

"And that is not what you dreamed of, poor little puss!" said Lisbeth, kissing Hortense on the brow. "You expected to find a gentleman, a leader of Art, the chief of all living sculptors.—But that is poetry, you see, a dream requiring fifty thousand francs a year, and you have only two thousand four hundred—so long as I live. After my death three thousand."

A few tears rose to Hortense's eyes, and Lisbeth drank them with her eyes as a cat laps milk.

This is the story of their honeymoon—the tale will perhaps not be lost on some artists.

Intellectual work, labor in the upper regions of mental effort, is one of the grandest achievements of man. That which deserves real glory in Art—for by Art we must understand every creation of the mind—is courage above all things—a sort of courage of which the vulgar have no conception, and which has never perhaps been described till now.

Driven by the dreadful stress of poverty, goaded by Lisbeth, and kept by her in blinders, as a horse is, to hinder it from seeing to the right and left of its road, lashed on by that hard woman, the personification of Necessity, a sort of deputy Fate, Wenceslas, a born poet and dreamer, had gone on from conception to execution, and overleaped, without sounding it, the gulf that divides these two hemispheres of Art. To muse, to dream, to conceive of fine works, is a delightful occupation. It is like smoking a magic cigar or leading the life of a courtesan who follows her own fancy. The work then floats in all the grace of infancy, in the mad joy of conception, with the fragrant beauty of a flower, and the aromatic juices of a fruit enjoyed in anticipation.

The man who can sketch his purpose beforehand in words is regarded as a wonder, and every artist and writer possesses that faculty. But gestation, fruition, the laborious rearing of the offspring, putting it to bed every night full fed with milk, embracing it anew every morning with the inexhaustible affection of a mother's heart, licking it clean, dressing it a hundred times in the richest garb only to be instantly destroyed; then never to be cast down at the convulsions of this headlong life till the living masterpiece is perfected which in sculpture speaks to every eye, in literature to every intellect, in painting to every memory, in music to every heart!—This is the task of execution. The hand must be ready at every instant to come forward and obey the brain. But the brain has no more a creative power at command than love has a perennial spring.

The habit of creativeness, the indefatigable love of motherhood which makes a mother—that miracle of nature which Raphael so perfectly understood—the maternity of the brain, in short, which is so difficult to develop, is lost with prodigious ease. Inspiration is the opportunity of genius. She does not indeed dance on the razor's edge, she is in the air and flies away with the suspicious swiftness of a crow; she wears no scarf by which the poet can clutch her; her hair is a flame; she vanishes like the lovely rose and white flamingo, the sportsman's despair. And work, again, is a weariful struggle, alike dreaded and delighted in by these lofty and powerful natures who are often broken by it. A great poet of our day has said in speaking of this overwhelming labor, "I sit down to it in despair, but I leave it with regret." Be it known to all who are ignorant! If the artist does not throw himself into his work as Curtius sprang into the gulf, as a soldier leads a forlorn hope without a moment's thought, and if when he is in the crater he does not dig on as a miner does when the earth has fallen in on him; if he contemplates the difficulties before him instead of conquering them one by one, like the lovers in fairy tales, who to win their princesses overcome ever new enchantments, the work remains incomplete; it perishes in the studio where creativeness becomes impossible, and the artist looks on at the suicide of his own talent.

Rossini, a brother genius to Raphael, is a striking instance in his poverty-stricken youth, compared with his latter years of opulence. This is the reason why the same prize, the same triumph, the same bays are awarded to great poets and to great generals.

Wenceslas, by nature a dreamer, had expended so much energy in production, in study, and in work under Lisbeth's despotic rule, that love and happiness resulted in reaction. His real character reappeared, the weakness, recklessness, and indolence of the Sarmatian returned to nestle in the comfortable corners of his soul, whence the schoolmaster's rod had routed them.

For the first few months the artist adored his wife. Hortense and Wenceslas abandoned themselves to the happy childishness of a legitimate and unbounded passion. Hortense was the first to release her husband from his labors, proud to triumph over her rival, his Art. And, indeed, a woman's caresses scare away the Muse, and break down the sturdy, brutal resolution of the worker.

Six or seven months slipped by, and the artist's fingers had forgotten the use of the modeling tool. When the need for work began to be felt, when the Prince de Wissembourg, president of the committee of subscribers, asked to see the statue, Wenceslas spoke the inevitable byword of the idler, "I am just going to work on it," and he lulled his dear Hortense with fallacious promises and the magnificent schemes of the artist as he smokes. Hortense loved her poet more than ever; she dreamed of a sublime statue of Marshal Montcornet. Montcornet would be the embodied ideal of bravery, the type of the cavalry officer, of courage a la Murat. Yes, yes; at the mere sight of that statue all the Emperor's victories were to seem a foregone conclusion. And then such workmanship! The pencil was accommodating and answered to the word.

By way of a statue the result was a delightful little Wenceslas.

When the progress of affairs required that he should go to the studio at le Gros-Caillou to mould the clay and set up the life-size model, Steinbock found one day that the Prince's clock required his presence in the workshop of Florent and Chanor, where the figures were being finished; or, again, the light was gray and dull; to-day he had business to do, to-morrow they had a family dinner, to say nothing of indispositions of mind and body, and the days when he stayed at home to toy with his adored wife.

Marshal the Prince de Wissembourg was obliged to be angry to get the clay model finished; he declared that he must put the work into other hands. It was only by dint of endless complaints and much strong language that the committee of subscribers succeeded in seeing the plaster-cast. Day after day Steinbock came home, evidently tired, complaining of this "hodman's work" and his own physical weakness. During that first year the household felt no pinch; the Countess Steinbock, desperately in love with her husband cursed the War Minister. She went to see him; she told him that great works of art were not to be manufactured like cannon; and that the State—like Louis XIV., Francis I., and Leo X.—ought to be at the beck and call of genius. Poor Hortense, believing she held a Phidias in her embrace, had the sort of motherly cowardice for her Wenceslas that is in every wife who carries her love to the pitch of idolatry.

"Do not be hurried," said she to her husband, "our whole future life is bound up with that statue. Take your time and produce a masterpiece."

She would go to the studio, and then the enraptured Steinbock wasted five hours out of seven in describing the statue instead of working at it. He thus spent eighteen months in finishing the design, which to him was all-important.

When the plaster was cast and the model complete, poor Hortense, who had looked on at her husband's toil, seeing his health really suffer from the exertions which exhaust a sculptor's frame and arms and hands —Hortense thought the result admirable. Her father, who knew nothing of sculpture, and her mother, no less ignorant, lauded it as a triumph; the War Minister came with them to see it, and, overruled by them, expressed approval of the figure, standing as it did alone, in a favorable light, thrown up against a green baize background.

Alas! at the exhibition of 1841, the disapprobation of the public soon took the form of abuse and mockery in the mouths of those who were indignant with the idol too hastily set up for worship. Stidmann tried to advise his friend, but was accused of jealousy. Every article in a newspaper was to Hortense an outcry of envy. Stidmann, the best of good fellows, got articles written, in which adverse criticism was contravened, and it was pointed out that sculptors altered their works in translating the plaster into marble, and that the marble would be the test.

"In reproducing the plaster sketch in marble," wrote Claude Vignon, "a masterpiece may be ruined, or a bad design made beautiful. The plaster is the manuscript, the marble is the book."

So in two years and a half Wenceslas had produced a statue and a son. The child was a picture of beauty; the statue was execrable.

The clock for the Prince and the price of the statue paid off the young couple's debts. Steinbock had acquired fashionable habits; he went to the play, to the opera; he talked admirably about art; and in the eyes of the world he maintained his reputation as a great artist by his powers of conversation and criticism. There are many clever men in Paris who spend their lives in talking themselves out, and are content with a sort of drawing-room celebrity. Steinbock, emulating these emasculated but charming men, grew every day more averse to hard work. As soon as he began a thing, he was conscious of all its difficulties, and the discouragement that came over him enervated his will. Inspiration, the frenzy of intellectual procreation, flew swiftly away at the sight of this effete lover.

Sculpture—like dramatic art—is at once the most difficult and the easiest of all arts. You have but to copy a model, and the task is done; but to give it a soul, to make it typical by creating a man or a woman—this is the sin of Prometheus. Such triumphs in the annals of sculpture may be counted, as we may count the few poets among men. Michael Angelo, Michel Columb, Jean Goujon, Phidias, Praxiteles, Polycletes, Puget, Canova, Albert Durer, are the brothers of Milton, Virgil, Dante, Shakespeare, Tasso, Homer, and Moliere. And such an achievement is so stupendous that a single statue is enough to make a man immortal, as Figaro, Lovelace, and Manon Lescaut have immortalized Beaumarchais, Richardson, and the Abbe Prevost.

Superficial thinkers—and there are many in the artist world—have asserted that sculpture lives only by the nude, that it died with the Greeks, and that modern vesture makes it impossible. But, in the first place, the Ancients have left sublime statues entirely clothed—the Polyhymnia, the Julia, and others, and we have not found one-tenth of all their works; and then, let any lover of art go to Florence and see Michael Angelo's Penseroso, or to the Cathedral of Mainz, and behold the Virgin by Albert Durer, who has created a living woman out of ebony, under her threefold drapery, with the most flowing, the softest hair that ever a waiting-maid combed through; let all the ignorant flock thither, and they will acknowledge that genius can give mind to drapery, to armor, to a robe, and fill it with a body, just as a man leaves the stamp of his individuality and habits of life on the clothes he wears.

Sculpture is the perpetual realization of the fact which once, and never again, was, in painting called Raphael!

The solution of this hard problem is to be found only in constant persevering toil; for, merely to overcome the material difficulties to such an extent, the hand must be so practised, so dexterous and obedient, that the sculptor may be free to struggle soul to soul with the elusive moral element that he has to transfigure as he embodies it. If Paganini, who uttered his soul through the strings of his violin, spent three days without practising, he lost what he called the stops of his instrument, meaning the sympathy between the wooden frame, the strings, the bow, and himself; if he had lost this alliance, he would have been no more than an ordinary player.

Perpetual work is the law of art, as it is the law of life, for art is idealized creation. Hence great artists and perfect poets wait neither for commission nor for purchasers. They are constantly creating —to-day, to-morrow, always. The result is the habit of work, the unfailing apprehension of the difficulties which keep them in close intercourse with the Muse and her productive forces. Canova lived in his studio, as Voltaire lived in his study; and so must Homer and Phidias have lived.

While Lisbeth kept Wenceslas Steinbock in thraldom in his garret, he was on the thorny road trodden by all these great men, which leads to the Alpine heights of glory. Then happiness, in the person of Hortense, had reduced the poet to idleness—the normal condition of all artists, since to them idleness is fully occupied. Their joy is such as that of the pasha of a seraglio; they revel with ideas, they get drunk at the founts of intellect. Great artists, such as Steinbock, wrapped in reverie, are rightly spoken of as dreamers. They, like opium-eaters, all sink into poverty, whereas if they had been kept up to the mark by the stern demands of life, they might have been great men.

At the same time, these half-artists are delightful; men like them and cram them with praise; they even seem superior to the true artists, who are taxed with conceit, unsociableness, contempt of the laws of society. This is why: Great men are the slaves of their work. Their indifference to outer things, their devotion to their work, make simpletons regard them as egotists, and they are expected to wear the same garb as the dandy who fulfils the trivial evolutions called social duties. These men want the lions of the Atlas to be combed and scented like a lady's poodle.

These artists, who are too rarely matched to meet their fellows, fall into habits of solitary exclusiveness; they are inexplicable to the majority, which, as we know, consists mostly of fools—of the envious, the ignorant, and the superficial.

Now you may imagine what part a wife should play in the life of these glorious and exceptional beings. She ought to be what, for five years, Lisbeth had been, but with the added offering of love, humble and patient love, always ready and always smiling.

Hortense, enlightened by her anxieties as a mother, and driven by dire necessity, had discovered too late the mistakes she had been involuntarily led into by her excessive love. Still, the worthy daughter of her mother, her heart ached at the thought of worrying Wenceslas; she loved her dear poet too much to become his torturer; and she could foresee the hour when beggary awaited her, her child, and her husband.

"Come, come, my child," said Lisbeth, seeing the tears in her cousin's lovely eyes, "you must not despair. A glassful of tears will not buy a plate of soup. How much do you want?"

"Well, five or six thousand francs."

"I have but three thousand at the most," said Lisbeth. "And what is Wenceslas doing now?"

"He has had an offer to work in partnership with Stidmann at a table service for the Duc d'Herouville for six thousand francs. Then Monsieur Chanor will advance four thousand to repay Monsieur de Lora and Bridau—a debt of honor."

"What, you have had the money for the statue and the bas-reliefs for Marshal Montcornet's monument, and you have not paid them yet?"

"For the last three years," said Hortense, "we have spent twelve thousand francs a year, and I have but a hundred louis a year of my own. The Marshal's monument, when all the expenses were paid, brought us no more than sixteen thousand francs. Really and truly, if Wenceslas gets no work, I do not know what is to become of us. Oh, if only I could learn to make statues, I would handle the clay!" she cried, holding up her fine arms.

The woman, it was plain, fulfilled the promise of the girl; there was a flash in her eye; impetuous blood, strong with iron, flowed in her veins; she felt that she was wasting her energy in carrying her infant.

"Ah, my poor little thing! a sensible girl should not marry an artist till his fortune is made—not while it is still to make."

At this moment they heard voices; Stidmann and Wenceslas were seeing Chanor to the door; then Wenceslas and Stidmann came in again.

Stidmann, an artist in vogue in the world of journalists, famous actresses, and courtesans of the better class, was a young man of fashion whom Valerie much wished to see in her rooms; indeed, he had already been introduced to her by Claude Vignon. Stidmann had lately broken off an intimacy with Madame Schontz, who had married some months since and gone to live in the country. Valerie and Lisbeth, hearing of this upheaval from Claude Vignon, thought it well to get Steinbock's friend to visit in the Rue Vanneau.

Stidmann, out of good feeling, went rarely to the Steinbocks'; and as it happened that Lisbeth was not present when he was introduced by Claude Vignon, she now saw him for the first time. As she watched this noted artist, she caught certain glances from his eyes at Hortense, which suggested to her the possibility of offering him to the Countess Steinbock as a consolation if Wenceslas should be false to her. In point of fact, Stidmann was reflecting that if Steinbock were not his friend, Hortense, the young and superbly beautiful countess, would be an adorable mistress; it was this very notion, controlled by honor, that kept him away from the house. Lisbeth was quick to mark the significant awkwardness that troubles a man in the presence of a woman with whom he will not allow himself to flirt.

"Very good-looking—that young man," said she in a whisper to Hortense.

"Oh, do you think so?" she replied. "I never noticed him."

"Stidmann, my good fellow," said Wenceslas, in an undertone to his friend, "we are on no ceremony, you and I—we have some business to settle with this old girl."

Stidmann bowed to the ladies and went away.

"It is settled," said Wenceslas, when he came in from taking leave of Stidmann. "But there are six months' work to be done, and we must live meanwhile."

"There are my diamonds," cried the young Countess, with the impetuous heroism of a loving woman.

A tear rose in Wenceslas' eye.

"Oh, I am going to work," said he, sitting down by his wife and drawing her on to his knee. "I will do odd jobs—a wedding chest, bronze groups——"

"But, my children," said Lisbeth; "for, as you know, you will be my heirs, and I shall leave you a very comfortable sum, believe me, especially if you help me to marry the Marshal; nay, if we succeed in that quickly, I will take you all to board with me—you and Adeline. We should live very happily together.—But for the moment, listen to the voice of my long experience. Do not fly to the Mont-de-Piete; it is the ruin of the borrower. I have always found that when the interest was due, those who had pledged their things had nothing wherewith to pay up, and then all is lost. I can get you a loan at five per cent on your note of hand."

"Oh, we are saved!" said Hortense.

"Well, then, child, Wenceslas had better come with me to see the lender, who will oblige him at my request. It is Madame Marneffe. If you flatter her a little—for she is as vain as a parvenue—she will get you out of the scrape in the most obliging way. Come yourself and see her, my dear Hortense."

Hortense looked at her husband with the expression a man condemned to death must wear on his way to the scaffold.

"Claude Vignon took Stidmann there," said Wenceslas. "He says it is a very pleasant house."

Hortense's head fell. What she felt can only be expressed in one word; it was not pain; it was illness.

"But, my dear Hortense, you must learn something of life!" exclaimed Lisbeth, understanding the eloquence of her cousin's looks. "Otherwise, like your mother, you will find yourself abandoned in a deserted room, where you will weep like Calypso on the departure of Ulysses, and at an age when there is no hope of Telemachus—" she added, repeating a jest of Madame Marneffe's. "We have to regard the people in the world as tools which we can make use of or let alone, according as they can serve our turn. Make use of Madame Marneffe now, my dears, and let her alone by and by. Are you afraid lest Wenceslas, who worships you, should fall in love with a woman four or five years older than himself, as yellow as a bundle of field peas, and——?"

"I would far rather pawn my diamonds," said Hortense. "Oh, never go there, Wenceslas!—It is hell!"

"Hortense is right," said Steinbock, kissing his wife.

"Thank you, my dearest," said Hortense, delighted. "My husband is an angel, you see, Lisbeth. He does not gamble, he goes nowhere without me; if he only could stick to work—oh, I should be too happy. Why take us on show to my father's mistress, a woman who is ruining him and is the cause of troubles that are killing my heroic mother?"

"My child, that is not where the cause of your father's ruin lies. It was his singer who ruined him, and then your marriage!" replied her cousin. "Bless me! why, Madame Marneffe is of the greatest use to him. However, I must tell no tales."

"You have a good word for everybody, dear Betty—"

Hortense was called into the garden by hearing the child cry; Lisbeth was left alone with Wenceslas.

"You have an angel for your wife, Wenceslas!" said she. "Love her as you ought; never give her cause for grief."

"Yes, indeed, I love her so well that I do not tell her all," replied Wenceslas; "but to you, Lisbeth, I may confess the truth.—If I took my wife's diamonds to the Monte-de-Piete, we should be no further forward."

"Then borrow of Madame Marneffe," said Lisbeth. "Persuade Hortense, Wenceslas, to let you go there, or else, bless me! go there without telling her."

"That is what I was thinking of," replied Wenceslas, "when I refused for fear of grieving Hortense."

"Listen to me; I care too much for you both not to warn you of your danger. If you go there, hold your heart tight in both hands, for the woman is a witch. All who see her adore her; she is so wicked, so inviting! She fascinates men like a masterpiece. Borrow her money, but do not leave your soul in pledge. I should never be happy again if you were false to Hortense—here she is! not another word! I will settle the matter."

"Kiss Lisbeth, my darling," said Wenceslas to his wife. "She will help us out of our difficulties by lending us her savings."

And he gave Lisbeth a look which she understood.

"Then, I hope you mean to work, my dear treasure," said Hortense.

"Yes, indeed," said the artist. "I will begin to-morrow."

"To-morrow is our ruin!" said his wife, with a smile.

"Now, my dear child! say yourself whether some hindrance has not come in the way every day; some obstacle or business?"

"Yes, very true, my love."

"Here!" cried Steinbock, striking his brow, "here I have swarms of ideas! I mean to astonish all my enemies. I am going to design a service in the German style of the sixteenth century; the romantic style: foliage twined with insects, sleeping children, newly invented monsters, chimeras—real chimeras, such as we dream of!—I see it all! It will be undercut, light, and yet crowded. Chanor was quite amazed. —And I wanted some encouragement, for the last article on Montcornet's monument had been crushing."

At a moment in the course of the day when Lisbeth and Wenceslas were left together, the artist agreed to go on the morrow to see Madame Marneffe—he either would win his wife's consent, or he would go without telling her.



Valerie, informed the same evening of this success, insisted that Hulot should go to invite Stidmann, Claude Vignon, and Steinbock to dinner; for she was beginning to tyrannize over him as women of that type tyrannize over old men, who trot round town, and go to make interest with every one who is necessary to the interests or the vanity of their task-mistress.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17     Next Part
Home - Random Browse