p-books.com
Pan Tadeusz
by Adam Mickiewicz
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

Monuments of our fathers! how many of you each year are destroyed by the axes of the merchants, or of the Muscovite government! These vandals leave no refuge either for the forest warblers or for the bards, to whom your shade was as dear as to the birds. Yet the linden of Czarnolas, responsive to the voice of Jan Kochanowski, inspired in him so many rimes!67 Yet that prattling oak still sings of so many marvels to the Cossack bard!68

How much do I owe to you, trees of my Homeland! A wretched huntsman, fleeing from the mockery of my comrades, in exchange for the game that I missed how many fancies did I capture beneath your calm, when in the wild thicket, forgetful of the chase, I sat me down amid a clump of trees! Around me here the greybearded moss showed silver, streaked with the blue of dark, crushed berries; there heathery hillocks shone red, decked with cowberries as with rosaries of coral.—All about was darkness: over me the branches hung like low, thick, green clouds; somewhere above the motionless vault the wind played with a wailing, roaring, howling, crashing thunder; a strange, deafening uproar! It seemed to me that there above my head rolled a hanging sea.

Below, the crumbling remains of cities meet the eye. Here an overthrown oak protrudes from the ground, like an immense ruin; on it seem to rest fragments of walls and columns; on this side are branching stumps, on that half-rotted beams, enclosed with a hedge of grass. Within the barricade it is terrible to look: there dwell the lords of the forest, wild boars, bears, and wolves; at the gate lie the half-gnawed bones of some unwary guests. Sometimes there rise up through the green of the grass, like two jets of water, a pair of stag's antlers; and a beast flits between the trees like a yellow streak, as when a sunbeam falls between the forest trees and dies.

And again there is quiet below. A woodpecker on a fir tree raps lightly and flies farther on and vanishes; it has hidden, but does not cease to tap with its beak, like a child when it has hidden and wishes to be sought for. Nearer sits a squirrel, holding a nut in its paws and gnawing it; its tail hangs over its eyes like the plume over a cuirassier's helmet: even though thus protected, it keeps glancing about; perceiving the guest, this dancer of the woods skips from tree to tree and flashes like lightning; finally it slips into an invisible opening of a stump, like a Dryad returning to her native tree. Again all is quiet.

Now a branch shakes from the touch of some one's hand, and between the parted clusters of the service berries shines a face more fair than they. It is a maiden gathering berries or nuts; in a basket of simple bark she offers you freshly gathered cowberries, rosy as her lips. By her side walks a youth who bends down the branches of the hazel tree; the girl catches the nuts as they flash by her.

Now they have heard the peal of the horns and the baying of the hounds; they guess that a hunt is drawing near them; and between the dense mass of boughs, full of alarm, they vanish suddenly from the eye, like deities of the forest.

In Soplicowo there was a great commotion; but neither the barking of the dogs, nor the neighing of the horses and the creaking of the carts, nor the blare of the horns that gave the signal for the hunt could stir Thaddeus from his bed; falling fully dressed on his couch, he had slept like a marmot in its burrow. None of the young men thought of looking for him in the yard; every one was occupied with his own affairs and was hurrying to his appointed place; they entirely forgot their sleeping comrade.

He was snoring. Through the heart-shaped opening that was cut in the shutter the sun poured into the darkened room like a fiery column, straight on the brow of the sleeping lad. He wanted to doze longer and twisted about, trying to avoid the light; suddenly he heard a knocking and awoke; cheerful was his awakening. He felt blithe as a bird and breathed freely and lightly; he felt himself happy and smiled to himself. Thinking of all that had happened to him the day before, he blushed and sighed, and his heart beat fast.

He looked at the window. Marvellous to say, in the sunlit aperture, within that heart, there shone two bright eyes, opened wide, as is wont to be the case when one gazes from daylight into darkness; he saw also a little hand, raised like a fan on the side towards the sun, to shield the gaze; the tiny fingers, turned towards the rosy light, reddened clear through, as if made of rubies; he beheld curious lips, slightly parted, and little teeth that shone like pearls among corals; and the face, though it was protected from the sun by a rosy palm, itself glowed all over like the rose.

Thaddeus was sleeping beneath the window; himself hidden in the shade, lying on his back, he wondered at the marvellous apparition, which was directly above him, almost touching his face. He did not know whether he was awake, or whether he was imagining one of those dear, bright childish faces that we remember to have seen in the dreams of our innocent years. The little face bent down: he beheld, trembling with fear and joy, alas! he beheld most clearly—he recalled and recognised now that short, bright golden hair done up in tiny curl papers white as snow, like silvery pods, which in the gleam of the sun shone like a crown on the image of a saint.

He started up, and the vision straightway vanished, frightened by the noise; he waited, but it did not return! He only heard again a thrice-repeated knocking and the words: "Get up, sir; it is time for hunting, you have overslept." He jumped from his couch, and with both hands pushed back the shutters, so that their hinges rattled, and flying open they knocked against the wall on either side. He rushed out and looked around, amazed and confused, but he saw nothing, nor did he perceive traces of any one. Not far from the window was the garden fence; on it the hop leaves and the flowery garlands were trembling; had some light hands touched them or had the wind stirred them? Thaddeus gazed long on them, but did not dare enter the enclosure; he only leaned on the fence, raised his eyes, and, with his finger pressed on his lips, bade himself be silent, in order not to break the stillness by a hasty word. Then he rapped his forehead, as though he were tapping for some ancient memories that had been lulled to sleep within him; finally, gnawing his fingers, he drew blood, and shouted at the top of his voice: "It serves me right, it does."

In the yard, where a few moments before there had been so many cries, now everything was desolate and silent as in a graveyard; all had gone afield. Thaddeus pricked up his ears, and put his hands to them like trumpets; he listened till the wind that blew from the forest brought to him the sound of horns and the shouts of the hunting throng.

Thaddeus's horse was waiting saddled in the stable. So, musket in hand, he vaulted upon it, and like a madman galloped towards the inns that stood near the forest chapel, where the beaters were to have gathered at early dawn.

The two taverns bent forward from either side of the road, threatening each other with their windows like enemies. The old one rightfully belonged to the owner of the castle; the new one Judge Soplica had built to spite the castle. In the former, as in his own inheritance, Gerwazy ruled supreme; in the latter Protazy occupied the highest place at the table.

The new tavern was not peculiar in its appearance. The old one was built according to an ancient model, which was invented by Tyrian carpenters, and later spread abroad over the world by the Jews; a style of architecture completely unknown to foreign builders: we inherit it from the Jews.

The tavern was in front like an ark, behind like a temple; the ark was Noah's genuine oblong chest, known to-day under the simple name of stable; in it there were various beasts, horses, cows, oxen, bearded goats; and above flocks of birds; and a pair each of various sorts of reptiles—and likewise insects. The rear portion, formed like a marvellous temple, reminded one by its appearance of that edifice of Solomon that Hiram's carpenters, the first skilled in the art of building, erected on Zion. The Jews imitate it to this day in their schools, and the design of the schools may be traced in their taverns and stables. The roof of lath and straw was peaked, turned-up, and crooked as a Jew's torn cap. From the gable protruded the edges of a balcony, supported on a row of close-set wooden columns; the columns, which were a great architectural marvel, were solid, though half decayed, and were put up crooked, as in the tower of Pisa; they did not conform to Greek models, for they lacked bases and capitals. On the columns rested semicircular arches, also of wood, in imitation of Gothic art. Above were artistic ornaments, crooked as the arms of Sabbath candlesticks,69 executed not with the graver or chisel, but with skilful blows of the carpenter's hatchet; at their ends hung balls, somewhat resembling the buttons that the Jews hang on their foreheads when they pray, and which, in their own, tongue, they call cyces. In a word, from a distance the tottering, crooked tavern was like a Jew, when he nods his head in prayer; the roof is his cap, the disordered thatch his beard, the smoky, dirty walls his black frock, and in front the carving juts out like the cyces on his brow.

In the centre of the tavern was a partition like that in a Jewish school; one portion, divided into long and narrow rooms, was reserved exclusively for ladies and gentlemen who were travelling; the other formed one immense hall. Along each wall stretched a many-footed narrow, wooden table; by it were benches, which, though lower, were as like the table as children are like their father. On these benches around the room sat peasants, both men and women, and likewise some of the minor gentry, all in rows; only the Steward sat by himself. After early Mass they had come from the chapel to Jankiel's, since it was Sunday, to have a drink and to amuse themselves. By each a cup of greyish brandy was already frothing, the hostess was running about with the bottle, serving every one. In the centre of the room stood the host, Jankiel, in a long gown that reached to the floor, and was fastened with silver clasps; one hand he had tucked into his black silk girdle, with the other he stroked in dignified fashion his grey beard. Casting his eye about, he issued orders, greeted the guests who came in, went up to those that were seated, and started conversation, reconciled persons quarrelling, but served no one—he only walked to and fro. The Jew was old, and famed everywhere for his probity; for many years he had been keeping the tavern, and no one either of the peasants or of the gentry had ever made complaint against him to his landlord. Of what should they complain? He had good drinks to choose from; he kept his accounts strictly, but without any knavery; he did not forbid merriment, but would not endure drunkenness. He was a great lover of entertainments; at his tavern marriages and christenings were celebrated; every Sunday he had musicians come from the village, including a bass viol and bagpipes.

He was familiar with music and was himself famous for his musical talent; with the dulcimer, his national instrument, he had once wandered from estate to estate and amazed his hearers by his playing and his songs, for he sang well and with a trained voice. Though a Jew, he had a fairly good Polish pronunciation, and was particularly fond of the national songs, of which he had brought back a multitude from each trip over the Niemen, kolomyjkas70 from Halicz and mazurkas from Warsaw. A report, I do not know how well founded, was current throughout the district, that he was the first to bring from abroad and make popular in that time and place the song which is to-day famous all over the world, and which was first played in the Ausonian land to Italians by the trumpets of the Polish legions.71 The talent of song pays well in Lithuania; it gains people's affection and makes one famous and rich. Jankiel had made a fortune; sated with gain and glory, he had hung his nine-stringed dulcimer upon the wall, and settling down with his children in the tavern he had taken up liquor-selling. Besides this he was the under-rabbi in the neighbouring town, and always a welcome guest in every quarter, and a household counsellor: he had a good knowledge of the grain trade on the river barges;72 such knowledge is needful in a village. He had also the reputation of being a patriotic Pole.73

He was the first to bring to an end the quarrels between the two taverns, which had often led even to bloodshed, by leasing them both. He was equally respected by the old partisans of the Horeszkos and by the servants of Judge Soplica. He alone knew how to keep an ascendancy over the terrible Warden of the Horeszkos and the quarrelsome Apparitor; in Jankiel's presence both Gerwazy terrible of hand and Protazy terrible of tongue stifled their ancient wrongs.

Gerwazy was not there; he had gone to join the beaters, not wishing that the Count, young and inexperienced, should undertake alone so important and difficult an expedition. So he had gone with him for counsel, and likewise for defence.

To-day Gerwazy's place, the farthest from the threshold, between two benches, in the very corner of the tavern (called pokucie74), was occupied by the Monk, Father Robak, the alms-gatherer. Jankiel had seated him there; he evidently highly respected the Bernardine, for whenever he noticed that his glass was empty he immediately ran up and told them to pour out for him July mead.75 They said that the Bernardine and he had been acquainted when young, somewhere off in foreign lands. Robak often came by night to the tavern, and consulted secretly with the Jew about important matters; they said that the Monk was smuggling goods, but this was a slander unworthy of belief.

Leaning on the table, Robak was discoursing in a low voice; a throng of gentry surrounded him and pricked up their ears, and bent down their noses to the Monk's snuffbox. Each took a pinch, and the gentlemen sneezed like mortars.

"Reverendissime," said Skoluba with a sneeze, "that is fine tobacco, it goes way up to your topknot. Never since I have worn a nose"—here he stroked his long nose—"have I met its like"—here he sneezed a second time. "It is real Bernardine, doubtless made in Kowno, a city famous throughout the world for tobacco and mead. I was there in——"

"To the health of you all, my noble gentlemen!"

Robak interrupted him. "As for the tobacco—hm—it comes from farther off than my friend Skoluba thinks; it comes from Jasna Gora, the Bright Mountain; the Paulist Brethren prepare such tobacco in the city of Czenstochowa,76 where stands the image, famed for so many miracles, of Our Lady the Virgin, Queen of the Crown of Poland: she is likewise still called Duchess of Lithuania! She still watches over her royal crown, but in the Duchy of Lithuania the schism77 is now established!"

"From Czenstochowa?" said Wilbik. "I confessed myself there when I went on a pilgrimage thirty years ago. Is it true that the French are now visiting the city, and that they are going to tear down the church and seize the treasury—for this is all printed in the Lithuanian Courier?"

"No, it is not true," said the Bernardine. "His Majesty the Emperor Napoleon is a most exemplary Catholic; the Pope himself anointed him, and they live in harmony, and spread the faith among the French people, which has become a trifle corrupted. To be sure they have contributed much silver from Czenstochowa to the national treasury, for the Fatherland, for Poland, as the Lord God himself bids; his altars are always the treasury of the Fatherland. Why, in the Duchy of Warsaw we have a Polish army of a hundred thousand, perhaps soon there will be more. And who will pay that army? Will it be you Lithuanians? You are now giving your pennies only for the Muscovite coffers."

"The devil we are!" cried Wilbik; "they take them from us by force."

"O, my dear sir," a peasant spoke up humbly, bowing to the Monk and scratching his head, "for the gentry it is only half bad, but they skin us like linden bark."

"You stupid son of Ham!"78 cried Skoluba, "it is easier for you; you peasants are as used to skinning as eels; but for us men of birth, us gentlemen accustomed to golden liberty! Ah, brothers! Why, in old times a gentleman on his garden patch——"

"Yes, yes," they all cried, "was a wojewoda's match."79

"To-day they even deny our gentle birth; they bid us hunt up papers and prove it by documents."

"That's nothing for such as you!" shouted Juraha. "Your precious ancestors were peasants who obtained nobility, but I am of princes' blood! To ask me for a patent, showing when I became a nobleman! Only God remembers that! Let the Muscovite go to the forest and ask the oak grove who gave it a patent to grow above all the shrubs!"

"Prince!" said Zagiel. "Go tell that to some one else! You will find no end of princes' coronets in this district."

"You have a cross in your coat of arms," shouted Podhajski; "that is a covert allusion to the fact that a baptised Jew was a member of your line."

"That is false!" interrupted Birbarz; "now I spring from the blood of Tatar counts, and yet my coat bears crosses above a ship."

"The white rose of five petals," cried Mickiewicz, "with a cap in a golden field: it is a princely coat; Stryjkowski writes frequently of it."80

After this a mighty hubbub arose all over the room. The Bernardine had recourse to his snuffbox; he offered a pinch to each of the orators in turn, and the wrangling immediately subsided: each accepted for courtesy's sake, and sneezed several times. The Bernardine, taking advantage of the intermission, continued:—

"Ah! this tobacco has made great men sneeze! Will you believe me that four times General Dombrowski has taken a pinch from this snuffbox?"

"Dombrowski!" they shouted.

"Yes, yes, he, the general. I was in the camp when he was recapturing Dantzic from the Germans.81 He had something to write; and, fearing that he might go to sleep, he took a pinch, sneezed, and twice patted me on the back. 'Father Robak,' he said, 'Father Bernardine, perhaps we shall see each other in Lithuania before the year is over. Tell the Lithuanians to receive me with Czenstochowa tobacco; I take none but that.' "

The Monk's speech aroused such amazement and such joy that the whole noisy assembly was silent for a moment; then they repeated under their breath the words, "Tobacco from Poland? Czenstochowa? Dombrowski? from the Italian land?" until finally all at once, as if thought had fused with thought and word with word, all cried with one voice, as if a signal had been given: "Dombrowski!" All shouted together, all embraced one another; the peasant and the Tatar count, the prince's hat and the cross, the white rose, the griffin, and the ship; they forgot everything, even the Bernardine; they only sang and shouted: "Brandy, mead, wine!"

Father Robak listened to the song for a long time; finally he wanted to cut it short. So he took in both hands his snuffbox, broke up the melody with a sneeze; and, before they got together again, he hastened to speak thus:—

"You praise my tobacco, my good friends; now see what is going on inside the snuffbox."

Here, wiping with his handkerchief the soiled base of the box, he showed them a little painted army, like a swarm of flies: in the middle sat a man on a charger, the size of a beetle, evidently the leader of the troop; he had made his horse rear, as though he wanted to leap into the skies; one hand he held on the bridle, the other up to his nose.

"Gaze," said Robak, "at that threatening form, and guess whose it is."

All looked with curiosity.

"That is a great man, an emperor, but not of the Muscovites; their tsars have never used tobacco."

"A great man," cried Cydzik, "and in a long grey coat? I thought that great men wore gold, for among the Muscovites any sort of a general, sir, fairly shines with gold, like a pike in saffron."

"Bah!" interrupted Rymsza; "why, in my youth I saw Kosciuszko, the chief of our nation: he was a great man, but he wore a Cracow peasant's coat, that is to say, a czamara."

"Much he wore a czamara!" retorted Wilbik. "They used to call it a taratatka."82

"But the taratatka has fringe," shouted Mickiewicz, "and the other is entirely plain."

Thereupon there arose disputes over the various forms of the taratatka and the czamara.

The ingenious Robak, seeing that the conversation was thus becoming scattered, undertook again to gather it to a focus—to his snuffbox: he treated them, they sneezed and wished one another good health; he continued his speech:— "When the Emperor Napoleon in an engagement takes snuff time after time, it is a sure sign that he is winning the battle. For example, at Austerlitz: the French just stood beside their cannon, and on them charged a host of Muscovites. The Emperor gazed and held his peace; whenever the French shot, the Muscovites were simply mowed down by regiments like grass. Regiment after regiment galloped on and fell from the saddle; whenever a regiment fell, the Emperor took a pinch of snuff, until finally Alexander with his little brother Constantine and the German Emperor Francis fled from the field. So the Emperor, seeing that the fight was over, gazed at them, laughed, and dusted his fingers. And now if any of you gentlemen who are present here ever serves in the army of the Emperor, let him remember this."

"Ah! my dear Monk!" cried Skoluba, "when will that be? Why, on every holiday set down in the calendar they prophesy to us that the French are coming, A man looks and looks until his eyes are weary, but the Muscovite keeps on holding us by the neck as he always has. I fear that before the sun rises the dew will ruin our eyes."

"Sir, it is womanish to complain," said the Bernardine, "and a Jewish trick to wait with folded hands until some one rides up to the tavern and knocks on the door. With Napoleon it is not so hard to beat the Muscovites; he has already three times thrashed the hide of the Suabians, he has trodden down the nasty Prussians, and has cast back the English straight across the sea: surely he will be equal to the Muscovites. But, my dear sir, do you know what will be the result? The gentry of Lithuania will mount their steeds and seize their sabres, but not until there is no longer any enemy with whom to fight. Napoleon, after crushing everybody alone, will finally say: 'I can get along without you: who are you?' So it is not enough to await a guest, not enough even to invite him in; one needs to gather the servants and set up the tables; and before the banquet one must clean the house of dirt; clean the house, I repeat; clean the house, my boys!"

A silence followed, and then voices in the throng:—

"How clean our house? What do you mean by that? We will do everything for you, we are ready for anything; only, my dear Father, pray explain yourself more clearly."

The Monk glanced out of the window, interrupting the conversation; he noticed something peculiar, and put his head out of the window. In a moment he said, rising:—

"To-day we have no time, later we will talk together more at length. To-morrow I shall be in the district town on business, and on the way I will call on you gentlemen to gather alms."

"Then call at Niehrymow to spend the night," said the Steward; "the Ensign will be glad to see you, sir. An old Lithuanian proverb says: 'As lucky a man as an alms-gatherer in Niehrymow.' "

"And be good enough to visit us," said Zubkowski. "You will get a half-piece of linen, a firkin of butter, a sheep or a cow. Remember these words, sir: 'A man is lucky if he strikes it as rich as a monk in Zubkow.' "

"And on us," said Skoluba; "and on us," added Terajewicz; "no Bernardine ever departed hungry from Pucewicze."

Thus all the gentry said good-bye to the Monk with prayers and promises; he was already the other side of the door.

Through the window he had caught sight of Thaddeus flying along the highway, at full gallop, without his hat, with head bent forward, and with a pale, gloomy face, continually whipping and spurring on his horse. This sight greatly disturbed the Bernardine; so he hastened with quick steps after the young man, towards the great forest, which, as far as the eye could reach, showed black along the entire horizon.

Who has explored the deep abysses of the Lithuanian forests up to the very centre, the kernel of the thicket? A fisherman is scarcely acquainted with the bottom of the sea close to the shore; a huntsman skirts around the bed of the Lithuanian forests; he knows them barely on the surface, their form and face, but the inner secrets of their heart are a mystery to him; only rumour or fable knows what goes on within them. For, when you have passed the woods and the dense, tangled thickets, in the depths you come upon a great rampart of stumps, logs, and roots, defended by a quagmire, a thousand streams, and a net of overgrown weeds and ant-hills, nests of wasps and hornets, and coils of serpents. If by some superhuman valour you surmount even these barriers, farther on you will meet with still greater danger. At each step there lie in wait for you, like the dens of wolves, little lakes, half overgrown with grass, so deep that men cannot find their bottom; in them it is very probable that devils dwell. The water of these wells is iridescent, spotted with a bloody rust, and from within continually rises a steam that breathes forth a nasty odour, from which the trees around lose their bark and leaves; bald, dwarfed, wormlike, and sick, hanging their branches knotted together with moss, and with humped trunks bearded with filthy fungi, they sit around the water, like a group of witches warming themselves around a kettle in which they are boiling a corpse.

Beyond these pools it is vain to try to penetrate even with the eye, to say nothing of one's steps, for there all is covered with a misty cloud that rises incessantly from quivering morasses. But finally behind this mist (so runs the common rumour) extends a very fair and fertile region, the main capital of the kingdom of beasts and plants. In it are gathered the seeds of all trees and herbs, from which their varieties spread abroad throughout the world; in it, as in Noah's ark, of all the kinds of beasts there is preserved at least one pair for breeding. In the very centre, we are told, the ancient buffalo and the bison and the bear, the emperors of the forest, hold their court. Around them, on trees, nest the swift lynx and the greedy wolverene, as watchful ministers; but farther on, as subordinate, noble vassals, dwell wild boars, wolves, and horned elks. Above their heads are the falcons and wild eagles, who live from the lords' tables, as court parasites. These chief and patriarchal pairs of beasts, hidden in the kernel of the forest, invisible to the world, send their children beyond the confines of the wood as colonists, but themselves in their capital enjoy repose; they never perish by cut or by shot, but when old die by a natural death. They have likewise their graveyard, where, when near to death, the birds lay their feathers and the quadrupeds their fur. The bear, when with his blunted teeth he cannot chew his food; the decrepit stag, when he can scarcely move his legs; the venerable hare, when his blood already thickens in his veins; the raven, when he grows grey, and the falcon, when he grows blind; the eagle, when his old beak is bent into such a bow that it is shut for ever and provides no nourishment for his throat;83 all go to the graveyard. Even a lesser beast, when wounded or sick, runs to die in the land of its fathers. Hence in the accessible places, to which man resorts, there are never found the bones of dead animals.84 It is said that there in the capital the beasts lead a well-ordered life, for they govern themselves; not yet corrupted by human civilisation, they know no rights of property, which embroil our world; they know neither duels nor the art of war. As their fathers lived in paradise, so their descendants live to-day, wild and tame alike, in love and harmony; never does one bite or butt another. Even if a man should enter there, though unarmed, he would pass in peace through the midst of the beasts; they would gaze on him with the same look of amazement with which on that last, sixth day of creation their first fathers, who dwelt in the Garden of Eden, gazed upon Adam, before they quarrelled with him. Happily no man wanders into this enclosure, for Toil and Terror and Death forbid him access.

Only sometimes hounds, furious in pursuit, entering incautiously among these mossy swamps and pits, overwhelmed by the sight of the horrors within them, flee away, whining, with looks of terror; and long after, though petted by their master's hand, they still tremble at his feet, possessed by fright. These ancient hidden places of the forests, unknown to men, are called in hunter's language jungles.

Stupid bear! If thou hadst abode in the jungle, never would the Seneschal have learned of thee; but, whether the fragrance of the honeycomb lured thee, or thou feltest too great a longing for ripe oats, thou earnest out to the edge of the forest, where the trees were less dense, and there at once the forester detected thy presence, and at once sent forth beaters, clever spies, to learn where thou wast feeding and where thou hadst thy lair by night. Now the Seneschal with his beaters, extending his lines between thee and the jungle, cuts off thy retreat.

Thaddeus learned that no short time had already passed since the hounds had entered into the abyss of the forest.

All is quiet—in vain the hunters strain their ears; in vain, as to the most curious discourse, each hearkens to the silence, and waits long in his position without moving; only the music of the forest plays to them from afar. The dogs dive through the forest as loons beneath the sea; but the sportsmen, turning their double-barrelled muskets towards the wood, gaze on the Seneschal. He kneels, and questions the earth with his ear. As in the face of a physician the eyes of friends read the sentence of life or death for one who is dear to them, so the sportsmen, confident in the Seneschal's skill and training, fix upon him glances of hope and terror. "They are on the track!" he said in a low voice, and rose to his feet. He had heard it! They were still listening—finally they too hear; one dog yelps, then two, twenty, all the hounds at once in a scattered pack catch the scent and whine; they have struck the trail and howl and bay. This is not the slow baying of dogs that chase a hare, a fox, or a deer, but a constant, sharp yelp, quick, broken, and furious. So the hounds have struck no distant trail, the beast is before their eyes—suddenly the cry of the pursuit stops, they have reached the beast—again there is yelping and snarling—the beast is defending himself, and is undoubtedly maiming some of them; amid the baying of the hounds one hears more and more often the howl of a dying dog.

The hunters stood still, and each of them, with his gun ready, bent forward like a bow with his head thrust into the forest; they could wait no longer! Already one after another left his station and crowded into the thicket; each wished to be the first to meet the beast; though the Seneschal kept cautioning them, though the Seneschal rode to each station on his horse, crying that whoever should leave his place, be he simple peasant or gentleman's son, should get the lash upon his back. There was-no help for it! All, against orders, ran into the wood. three guns sounded at once, then a continual cannonade, until, louder than the reports, the bear roared and filled with echoes all the forest. A dreadful roar, of pain, fury, and despair! After it the yelping of the dogs, the cries of the sportsmen, the horns of the beaters thundered from the centre of the thicket. Some hunters hasten into the forest, others cock their guns, and all rejoice. Only the Seneschal in grief cries that they have missed him. The sportsmen and the beaters had all gone to the same side, between the toils and the forest, to cut off the beast; but the bear, frightened by the throng of dogs and men, turned back into places less carefully guarded, towards the fields, whence the sportsmen set to guard them had departed, where of the many ranks of hunters there remained only the Seneschal, Thaddeus, the Count, and a few beaters.

Here the wood was thinner; from within could be heard a roaring, and the crackling of breaking boughs, until finally the bear darted from the dense forest like a thunderbolt from the clouds. From all sides the dogs were chasing him, terrifying him, tearing him, until at last he rose on his hind legs and looked around, frightening his enemies with a roar; with his fore paws he tore up now the roots of a tree, now charred stumps, now stones that had grown into the earth, hurling them at dogs and men; finally he broke down a tree, and brandishing it like a club to the right and the left, he rushed straight at the last guardians of the line of beaters, at the Count and Thaddeus. They stood their ground unafraid, and levelled the barrels of their muskets at the beast, like two lightning-rods at the bosom of a dark cloud; then both at once pulled their triggers (inexperienced lads!) and the guns thundered together: they missed. The bear leapt towards them; they seized with four hands a pike that had been stuck in the earth, and each pulled it towards him; they gazed at the bear till two rows of tusks glittered from a great red mouth, and a paw armed with claws was already descending on their brows. They turned pale, jumped back, and slipped away to where the trees were less dense. The beast reared up behind them, already he was making a slash with his claws; but he missed, ran on, reared up again aloft, and with his black paw aimed at the Count's yellow hair. He would have torn his skull from his brains as a hat from the head, but just then the Assessor and the Notary jumped out from either side, and Gerwazy came running up some hundred paces away in front, and after him Robak, though without a gun—and the three shot together at the same instant. as though at a word of command. The bear leapt into the air. like a hare before the hounds, came down upon his head, and turning a somersault with his four paws, and throwing the bloody weight of his huge body right under the Count, hurled him from his feet to the earth; he still roared, and tried to rise, when the furious Strapczyna and the ferocious Sprawnik descended on him.

Then the Seneschal seized his buffalo horn, which hung by a strap, long, spotted, and crooked as a boa constrictor, and with both hands pressed it to his lips. He blew up his cheeks like a balloon, his eyes became bloodshot, he half-lowered his eyelids, drew his belly into half its size, sending thence into his lungs his entire supply of breath, and began to play. The horn, like a cyclone with a whirling breath, bore the music into the forest and an echo repeated it. The sportsmen became silent, the hunters were amazed by the power, purity, and marvellous harmony of the notes. The old man was once more exhibiting before an audience of huntsmen all that art for which he had once been famous in the forests; straightway he filled and made alive the woods and groves as though he had led into them a whole kennel and had begun the hunt. For in the playing there was a short history of the hunt. First there was a ringing, brisk summons—that was the morning call; then yelp upon yelp whined forth—that was the baying of the dogs; and here and there was a harsher tone like thunder—that was the shooting.

Here he broke off, but he still held the horn. It seemed to all that the Seneschal was still playing on, but that was the echo playing.

He began once more. You might think that the horn was changing its form, and that in the Seneschal's lips it grew now thicker and now thinner, imitating the cries of animals; once, prolonging itself into a wolf's neck, it howled long and piercingly; again, as if broadening into a bear's throat, it roared; then the bellowing of a bison cut the wind.

Here he broke off, but he still held the horn. It seemed to all that the Seneschal was still playing on, but that was the echo playing. Hearing this masterpiece of horn music, the oaks repeated it to the oaks and the beeches to the beeches.

He blew again. In the horn there seemed to be a hundred horns; one could hear mingled outcries of setting on the dogs, wrath and terror of the hunters, the pack, and the beasts: finally the Seneschal raised his horn aloft, and a hymn of triumph smote the clouds.

Here he broke off, but he still held the horn. It seemed to all that the Seneschal was still playing on, but that was the echo playing. In the wood there seemed to be a horn for every tree; one repeated the song to another, as though it spread from choir to choir. And the music went on, ever broader, ever farther, ever more gentle, and ever more pure and perfect, until it died away somewhere far off, somewhere on the threshold of the heavens!

The Seneschal, taking both hands from the horn, spread them out like a cross; the horn fell, and swung on his leather belt. The Seneschal, his face swollen and shining, and his eyes uplifted, stood as if inspired, catching with his ear the last expiring tones. But meanwhile thousands of plaudits thundered forth, thousands of congratulations and shouts of vivat.

They gradually became quiet, and the eyes of the throng were turned on the huge, fresh corpse of the bear. He lay besprinkled with blood and pierced with bullets; his breast was plunged into the thick, matted grass; his paws were spread out before him like a cross; he still breathed, but he poured forth a stream of blood through his nostrils; his eyes were still open, but he did not move his head. The Chamberlain's bulldogs held him beneath the ears; on the left side hung Strapczyna; on the right Sprawnik, choking his throat, sucked out the black blood.

Thereupon the Seneschal bade place an iron bar between the teeth of the dogs, and thus open their jaws. With the butts of their guns they turned the remains of the beast on its back, and again a triple vivat smote the clouds.

"Well?" cried the Assessor, flourishing the barrel of his musket; "well? how about my little gun? It aims high, does it! Well? how about my little gun? It is not a large birdie,85 but what a showing it made! That is no new thing for it either; it never wastes a charge upon the air. It was a present to me from Prince Sanguszko."

Here he showed a musket which, though small, was of marvellous workmanship, and began to enumerate its virtues.

"I was running," interrupted the Notary, wiping the sweat from his brow, "I was running right after the bear; but the Seneschal called out, 'Stay in your places!' How could I stay there; the bear was making full speed for the fields, like a hare, farther and farther; finally I lost my breath and had no hope of catching up; then I looked to the right: he was standing right there, and the trees were not dense. When I aimed at him, I thought, 'Hold on, Bruin!' and sure enough, there he lies dead. It's a fine gun, a real Sagalas; there is the inscription, Sagalas, London a Balabanowka." (A famous Polish smith lived there, who made Polish guns, but decorated them in English fashion.)

"How's that?" snorted the Assessor, "in the name of a thousand bears! The idea of your killing it! What rubbish are you talking?"

"Listen," replied the Notary, "this is no court investigation; this is a hunting party; we will summon all as witnesses."

So a furious brawl arose in the company, some taking the side of the Assessor and some that of the Notary. No one remembered about Gerwazy, for all had run in from the sides, and had not noticed what was going on in front. The Seneschal took the floor:—

"Now at all events there is some reason for a quarrel, for this, gentlemen, is no worthless rabbit; this is a bear: here one need have no compunctions about seeking satisfaction, whether it be with the sabre or even with pistols. It is hard to reconcile your dispute, so according to the ancient custom we give you our permission for a duel. I remember that in my time there lived two neighbours, both worthy gentlemen, and of long descent; they dwelt on opposite sides of the river Wilejka; one was named Domejko and the other Dowejko.86 They both shot at the same time at a she-bear; which killed it it was hard to ascertain, and they had a terrible quarrel, and swore to shoot at each other over the hide of the bear: that was in true gentleman's style, almost barrel to barrel. This duel made a great stir, and in those days they sang songs about it. I was their second; how everything came to pass—I will tell you the whole story from the beginning."

Before the Seneschal began to speak, Gerwazy had settled the dispute. He walked attentively around the bear; finally he drew his hanger, cut the snout in two, and in the rear of the head, opening the layers of the brain, he found the bullet. He took it out, wiped it on his coat, measured it with a cartridge, applied it to the barrel of his flintlock, and then said, raising his palm with the bullet resting upon it:—

"Gentlemen, this bullet is not from either of your weapons; it came from this single-barrelled Horeszko carbine." (Here he raised an old flintlock, tied up with strings.) "But I did not shoot it. O, how much daring was needed then! it is terrible to remember it; my eyes grew dark! For both the young gentlemen were running straight towards me, and behind them was the bear—just, just above the head of the Count, the last of the Horeszkos, though in the female line! 'Jesus Maria!' I exclaimed, and the angels of the Lord sent to my aid the Bernardine Monk. He put us all to shame; O, he is a glorious monk! While I trembled, while I dared not touch the trigger, he snatched the musket from my hands, aimed, and fired. To shoot between two heads! at a hundred paces! and not to miss! and in the very centre of his jaw! to knock out his teeth so! Gentlemen, long have I lived, and but one man have I seen who could boast himself such a marksman: that man once famous among us for so many duels, who used to shoot out the heels from under women's shoes, that scoundrel of scoundrels, renowned in memorable times, that Jacek, commonly called Mustachio; his surname I will not mention. But now it is no time for him to be hunting bears; that ruffian is certainly buried in Hell up to his very mustaches. Glory to the Monk, he has saved the lives of two men, and perhaps of three. Gerwazy will not boast, but if the last child of the Horeszkos' blood had fallen into the jaws of the beast, I should no longer be in this world, and perhaps the bear would have gnawed clean my old bones. Come, Father Monk, let us drink your good health!"

In vain they searched for the Monk: all that they could discover was that after the killing of the beast he had appeared for a moment, had leapt towards the Count and Thaddeus, and, seeing that both were safe and sound, had raised his eyes to Heaven, quietly repeated a prayer, and had run quickly into the field, as though some one were chasing him.

Meanwhile at the Seneschal's bidding they had thrown into a heap bundles of heather, dry brushwood, and logs; the fire burst forth, and a grey pine tree of smoke grew up and spread out aloft like a canopy. Over the flame they joined pikes into a tripod; on the spears they hung big-bellied kettles; from the waggons they brought vegetables, meal, roast meats, and bread.

The Judge opened a locked liquor case, in which there could be seen rows of white necks of bottles; from among them he took the largest crystal decanter—this the Judge had received as a gift from the Monk, Robak. It was Dantzic brandy, a drink dear to a Pole. "Long live Dantzic!" cried the Judge, raising the flask on high; "the city once was ours, and it will be ours again!" And he filled each glass with the silvery liquor, until at last it began to drip golden and glitter in the sun.87

In the kettles they were cooking bigos.88 In words it is hard to express the wonderful taste and colour of bigos and its marvellous odour; in a description of it one hears only the clinking words and the regular rimes, but no city stomach can understand their content. In order to appreciate Lithuanian songs and dishes, one must have health, must live in the country, and must be returning from a hunting party.

However, even without these sauces, bigos is no ordinary dish, for it is artistically composed of good vegetables. The foundation of it is sliced, sour cabbage, which, as the saying is, goes into the mouth of itself; this, enclosed in a kettle, covers with its moist bosom the best parts of selected meat, and is parboiled, until the fire extracts from it all the living juices, and until the fluid boils over the edge of the pot, and the very air around is fragrant with the aroma.

The bigos was soon ready. The huntsmen with a thrice-repeated vivat, armed with spoons, ran up and assailed the kettle; the copper rang, the vapour burst forth, the bigos evaporated like camphor, it vanished and flew away; only in the jaws of the caldrons the steam still seethed, as in the craters of extinct volcanoes.

When they had eaten and drunk their fill, they put the beast on a waggon, and themselves mounted their steeds. All were gay and talkative, except the Assessor and the Notary, who were more testy than the day before, quarrelling over the merits of that Sanguszko gun and that Sagalas musket from Balabanowka. The Count and Thaddeus also rode on in no merry mood, being ashamed that they had missed and had retreated; for in Lithuania whoever lets a bear get through the circle of beaters must toil long before he repairs his fame.

The Count said that he had reached the pike first, and that Thaddeus had hindered him from encountering the beast; Thaddeus maintained that, being the stronger, and the more skilful in work with a heavy pike, he had wished to relieve the Count of the trouble. Such nipping words they said to each other, now and again, in the midst of the cries and uproar of the train.

The Seneschal was riding in the middle; the worthy old man was merry beyond his wont and very talkative. Wishing to amuse the quarrelsome hunters and to bring them to an agreement, for their benefit he concluded his story of Dowejko and Domejko:—

"Assessor, if I wanted you to fight a duel with the Notary, don't think that I thirst for human blood; God forbid! I wanted to amuse you, I wanted, so to speak, to arrange a comedy for you, to renew a conceit that I invented forty years ago, a splendid one! You are younger men, and do not remember about it, but in my time it was famous from this forest to the woods of Polesie.

"All the animosities of Domejko and Dowejko proceeded, strange to say, from the very unfortunate similarity of their names. For when, at the time of the district diets,89 the friends of Dowejko were recruiting partisans, some one would whisper to a gentleman, 'Give your vote to Dowejko'; but he, not hearing quite correctly, would give his vote to Domejko. Once when, at a banquet, the Marshal Rupejko proposed a toast, 'Vivat Dowejko,' others shouted 'Domejko'; and the guests sitting in the middle did not know what to do, especially considering one's indistinct speech at dinner time.

"That was not the worst: once a certain drunken squire had a sword fight in Wilno with Domejko and received two wounds; later that squire, returning home from Wilno, by a strange chance took the same boat as Dowejko. So, when they were journeying along the Wilejka in the same boat, and he asked his neighbour who he was, the reply was 'Dowejko.' Without further ado he drew his blade from under his winter coat; slash, slash, and on Domejko's account he cut off the mustache of Dowejko.

"Finally, as the last straw, it must needs be that on a hunting party things happened thus. The two men of the name were standing near each other, and both shot at the same time at the same she-bear. To be sure, immediately after their shots it did fall lifeless, but before that it had been carrying a dozen bullets in its belly. Many persons had guns of the same calibre. Who killed the bear? Try to find out! How can you tell?

"Here they shouted: 'Enough! We must end this matter once for all. Whether God or the devil united us, we must separate; two of us, like two suns, seem to be too much for one world.' And so they drew their sabres and took their positions. Both were worthy men; the more the other gentry tried to reconcile them, the more furiously they let fly at each other. They changed their arms; from sabres they passed to pistols; they took their positions, we cried that they had put the barriers too near together. They, to spite us, swore to shoot over the skin of the bear, sure death! almost barrel to barrel; both were fine shots. 'Let Hreczecha be our second.' 'All right,' I said, 'let the sexton dig a hole at once, for such a dispute cannot end without results. But fight like gentlemen, and not like butchers. It is well enough to shorten the distance, I see that you are bold fellows; but do you want to shoot with your pistols on each other's bellies? I will not permit it; I agree to pistols, but you shall shoot from a distance neither longer nor shorter than across the bear's hide; with my own hands as second I will stretch the hide of the bear on the ground, and I myself will station you. You shall stand on one side, at the end of the snout, and you at the tail.'—'Agreed,' they shouted; 'the time?'—'To-morrow.'—'The place?'—'The Usza tavern.'—They parted. But I set to reading Virgil."

Here the Seneschal was interrupted by a cry of "At him!" Right from under the horses a hare had darted out; first Bobtail and then Falcon started after it. They had taken the greyhounds to the hunt, knowing that as they returned through the fields they might very likely happen on a rabbit. They were walking without leashes alongside the horses; when they caught sight of the hare, before the hunters could urge them on they started after it. The Notary and the Assessor wanted to follow on horseback, but the Seneschal checked them, saying; "Hold! stand and watch! I will not permit a person to stir from the spot. From here we can all see well how the hare runs for the field." In very truth, the hare felt behind it the hunters and the pack; it was making for the field; it stretched out behind it its ears like two deer's horns; it showed like a long grey streak extended above the ploughed land; beneath it its legs stuck out like four rods; you would have said that it did not move them, but only tapped the earth on the surface, like a swallow kissing the water. Behind it was dust, behind the dust the dogs; from a distance it seemed that the hare, the dust, and the dogs blended into one body, as though some great serpent were winding over the plain; the hare was the head, the dust in the rear was like a dark blue neck, and the dogs seemed to form a restless double tail.

The Notary and the Assessor gazed with open mouths, and held their breath. Suddenly the Notary grew pale as a handkerchief; the Assessor grew pale too: they saw—something fatal was happening; the farther that serpent went, the longer it became; it was already breaking in half; already that neck of dust had vanished; the head was already near the wood, and the tails somewhere behind! The head disappeared; for one last instant some one seemed to wave a tassel; it was lost in the wood, and near the wood the tail broke up.

The poor dogs ran bewildered along the border; they seemed to offer each other mutual advice and accusations. Finally they came back, slowly bounding over the furrows, with drooping ears and tails between their legs; and, running up, for very shame they did not dare to lift their eyes; and, instead of going to their masters, they stopped on one side.

The Notary drooped his gloomy brow towards his breast; the Assessor glanced around, but in no merry mood. Then they began to explain to the audience how their greyhounds were not used to going without leashes, how the hare had started out suddenly, how it was a poor chase over the ploughed field, where the dogs ought to have had boots, it was all so covered with flints and sharp stones.

They learnedly elucidated the matter, as experienced masters of hounds; from their words the hunters might have profited greatly, but they did not listen attentively; some began to whistle, others to titter; others, remembering the bear, talked about that, being still occupied by the recent hunt.

The Seneschal had hardly once glanced at the hare: seeing that it had escaped, he indifferently turned his head and finished his interrupted discourse:—

"Where did I stop? Aha, at my making them both promise that they would shoot across the bear skin! The gentlemen cried out: 'That is sure death, almost barrel to barrel!' But I laughed to myself, for my friend Maro had taught me that the skin of a beast is no ordinary measure. You know, my friends, how Queen Dido sailed to Libya, and there with great trouble managed to buy a morsel of land, such as could be covered with a bull's hide.90 On that tiny morsel of land arose Carthage! So I thought that over attentively by night.

"Hardly was day dawning, when from one side came Dowejko in a gig, and from the other Domejko on horseback. They beheld that over the river stretched a shaggy bridge, a girdle of bear skin cut into strips. I stationed Dowejko at the tail of the beast on one side, and Domejko on the other side. 'Now blaze away,' I said, 'for all your lives if you choose, but I won't let you go until you are friends again.' They got furious, but then the gentry present fairly rolled on the ground for laughter; and the priest and I with impressive words set to giving them lessons from the Gospel and from the Statutes. There was no help for it; they laughed and had to be reconciled.

"Their quarrel turned later into a lifelong friendship, and Dowejko married the sister of Domejko; Domejko espoused the sister of his brother-in-law, Panna Dowejko: they divided their property into two equal portions, and on the spot where so strange an occurrence had happened they built a tavern, and called it the Little Bear."



BOOK V.—THE BRAWL

ARGUMENT

Telimena's plans for the chase—The little gardener is prepared for her entry into the great world, and listens to the instructions of her guardian—The hunters' return—Great amazement of Thaddeus—A second meeting in the Temple of Meditation and a reconciliation made easy by the mediation of ants—Conversation at table about the hunt—The Seneschal's tale of Rejtan and the Prince de Nassau interrupted—Preliminaries of peace between the two factions also interrupted—Apparition with a key—The brawl—The Count and Gerwazy hold a council of war.

The Seneschal, after honourably concluding his hunt, was returning from the wood, but Telimena in the depths of the deserted mansion was just beginning her hunting. To be sure she sat without moving, with her arms folded on her breast, but with her thoughts she was pursuing two beasts; she was searching for means to invest and capture them both at once—the Count and Thaddeus. The Count was a young magnate, the heir of a great house, handsome and attractive, and already a trifle in love! Well? He might be fickle! Then, was he sincerely in love? Would he consent to marry? especially a woman some years older than he? and not rich?

With these thoughts Telimena rose from the sofa and stood on tiptoe; you would have said that she had grown tall. She opened slightly her gown over her bosom, leaned sideways, surveyed herself with a diligent eye, and again asked counsel of her mirror; a moment later, she lowered her eyes, sighed, and sat down.

The Count was a grandee! Men of property are changeable in their tastes. The Count was a blond! Blonds are not over passionate. But Thaddeus? a simple lad! an honest boy! almost a child! he was beginning to fall in love for the first time! If well looked to he would not easily break his first ties; besides that, he was already under obligations to Telimena. While they are young, though men are fickle in their thoughts, they are more constant in their feelings than their grandfathers, because they have a conscience. The simple and maidenlike heart of a youth long preserves gratitude for the first sweets of love! It welcomes enjoyment and bids it farewell with gaiety, like a modest meal, which we share with a friend. Only an old drunkard, whose inwards are already burning, loathes the drink in which he drowns himself. All this Telimena knew thoroughly, for she had both sense and large experience.

But what would people say? One could withdraw from their sight, go to another locality, live in retirement, or, what was better, remove entirely from the vicinity, for instance make a little trip to the capital; she might introduce the young lad to the great world, guide his steps, aid him, counsel him, form his heart, have in him a counsellor and brother! Finally, she might enjoy the world herself, while her years permitted.

With these thoughts she walked boldly and gaily several times up and down the chamber—again she lowered her brow.

It might be well also to think about the fate of the Count—could she not manage to interest him in Zosia? She was not rich, but of equal birth to his, of a senatorial family, the daughter of a dignitary. If their marriage should come to pass, Telimena would have a refuge for the future in their home, being kin to Zosia and the one who secured her for the Count; she would be like a mother for the young couple.

After this decisive consultation, held with herself, she called from the window to Zosia, who was playing in the garden.

Zosia was standing bareheaded in her morning gown, holding a sieve aloft in her hands; the barnyard fowls were running to her feet. From one side the rough-feathered hens came rolling like balls of yarn; from the other the crested cocks, shaking the coral helms upon their heads and oaring themselves with their wings over the furrows and through the bushes, stretched out broadly their spurred feet; behind them slowly advanced a puffed-up turkey cock, fretting at the complaints of his garrulous spouse; there the peacocks, like rafts, steered themselves over the meadow with their long tails, and here and there a silver-winged dove would fall from on high like a tassel of snow. In the middle of the circle of greensward extended a noisy, moving circle of birds, girt round with a belt of doves, like a white ribbon, mottled with stars, spots, and stripes. Here amber beaks and there coral crests rose from the thick mass of feathers like fish from the waves. Their necks were thrust forward and with soft movements continually wavered to and fro like water lilies; a thousand eyes like stars glittered upon Zosia.

In the centre, raised high above the birds, white herself, and dressed in a long white gown, she turned about like a fountain playing amid flowers. She took from the sieve and scattered over the wings and heads, with a hand white as pearls, a dense pearly hail of barley grains: it was grain worthy of a lord's table, and was made for thickening the Lithuanian broths; by stealing it from the pantry cupboard for her poultry Zosia did damage to the housekeeping.

She heard the call "Zosia"—that was her aunt's voice! She sprinkled out all at once to the birds the remnant of the dainties, and twirling the sieve as a dancer a tambourine and beating it rhythmically, the playful maiden began to skip over the peacocks, the doves, and the hens. The birds, disturbed, fluttered up in a throng. Zosia, hardly touching the ground with her feet, seemed to tower high above them; before her the white doves, which she startled in her course, flew as before the chariot of the goddess of love.

Zosia with a shout rushed through the window into the chamber, and, out of breath, sat down upon her aunt's lap; Telimena, kissing her and stroking her under the chin, with joy observed the liveliness and charm of the child (for she really loved her ward). But once more she made a solemn face, rose, and walking up and down and across the chamber, and holding her finger on her lips, she spoke thus:—

"My dear Zosia, you are quite forgetful both of your age and of your station in life. Why, to-day you are beginning your fourteenth year; it is time to give up turkeys and hens. Fie! is such fun worthy of a dignitary's daughter? And you have petted long enough those sunburned peasants' children, Zosia! My heart aches to look at you; you have tanned your shoulders dreadfully, like a real little gypsy; and you walk and move like a village girl. From now on I shall see that all this is changed. I shall begin to-day; to-day I shall take you into society, to the drawing-room, to our guests; we have a throng of guests here. See that you do not cause me shame."

Zosia jumped from her place and clapped her hands; and, clasping both arms around her aunt's neck, she wept and laughed by turns for very joy.

"O auntie, it is so long since I have seen any guests! Since I have been living here with the hens and turkeys, the only guest that I have seen was a wild dove. I'm just a little tired of sitting in the chamber; the Judge even says that it is bad for the health."

"The Judge," interrupted her aunt, "has continually been bothering me with requests to take you out into society; has continually been mumbling under his breath that you are already grown up. He doesn't know what he is talking about himself; he is an old fellow who never had any experience in the great world. I know better how much preparation a young lady needs, in order to make an impression when she comes out in society. You see, Zosia, that any one who grows up in the sight of men, even though she may be beautiful and clever, produces no impression, since all have been accustomed to seeing her ever since she was small. But if a well-trained, grown-up young lady suddenly appears glittering before the world from no one knows where, then everybody crowds up to her out of curiosity, observes all her movements, each glance of her eye, attends to her words and repeats them to others; and when a young person gets to be in fashion, every one must praise her, even if he does not like her. I hope that you know how to behave; you grew up in the capital. Though you have been living two years hereabouts, you have not yet completely forgotten St. Petersburg. Well, Zosia, make your toilet; get the things from my desk, you will find ready everything needed for dressing. Hurry up, for at any minute they may come home from hunting."

The chambermaid and a serving girl were summoned; into a silver basin they poured a pitcher of water, and Zosia, fluttering like a sparrow in the sand, washed with the aid of the servant her hands, face, and neck. Telimena opened her St. Petersburg stores and took forth bottles of perfumes, and jars of pomade; she sprinkled Zosia over with choice perfume—the fragrance filled the room—and smeared her hair with ointment. Zosia put on white open-work stockings and white satin shoes from Warsaw. Meanwhile the chambermaid had laced her up, and then thrown a dressing-sack over the young lady's shoulders: after crimping her hair with a hot iron they proceeded to take off the curl-papers; her locks, since they were rather short, they made into two braids, leaving the hair smooth on the brow and temples. Then the chambermaid, weaving into a wreath some freshly gathered cornflowers, gave them to Telimena, who pinned them skilfully on Zosia's head, from the right to the left: the flowers were relieved very beautifully against the light hair, as against ears of grain! They took off the dressing-sack; the toilet was complete. Zosia threw over her head a white gown, and rolled up a little white handkerchief in her hand, and thus, all in white, she looked like a white lily herself.

After adjusting once more both her hair and her apparel, they told her to walk the length and breadth of the room. Telimena observed her with the eyes of an expert; she drilled her niece, grew angry, and grimaced; finally at Zosia's curtsy she cried out in despair:—

"Unhappy me! Zosia, you see what comes of living among geese and shepherds! You stride along like a boy, and turn your eyes to the right and left like a divorced woman! Curtsy! see how awkward you are!"

"O, auntie," said Zosia sadly, "how am I to blame? You have locked me up, auntie; there was nobody to dance with; to pass the time away I liked to feed the birds and to pet the children. But just wait, auntie, till I've lived among other people for a little while; you'll see how I improve."

"Well, of the two evils," said her aunt, "it was better to stay with the birds than with such a rabble as have hitherto been our guests; just recollect who have been our visitors here: the parish priest, who mumbled a prayer or played checkers, and the lawyers with their tobacco pipes! They are noble cavaliers! You would have learned fine manners from them! Now at all events there is some one to show yourself to; we have a well-bred company in the house. Note well, Zosia, we have here a young Count, a gentleman, well educated, a relative of the Wojewoda; see that you are polite to him."

The neighing of horses is heard and the chatter of the hunters; they are at the gate: here they are! Taking Zosia on her arm she ran to the reception room. None of the sportsmen had as yet come in; they had to change their clothes in the chambers, as they did not wish to join the ladies in their hunting coats. The first to enter were the young men, Thaddeus and the Count, who had dressed in great haste.

Telimena discharged the duties of hostess, greeted those who entered, offered them seats, and entertained them with conversation; she presented her niece to each in turn, first of all to Thaddeus, as being his near relative. Zosia curtsied politely; he bowed low, wanted to say something to her, and had already opened his lips; but, when he looked into Zosia's eyes he was so abashed, that, standing dumb before her, he first flushed and then grew pale. What lay upon his heart, he himself could not guess; he felt himself very unhappy—he had recognised Zosia—by her stature and her bright hair and her voice! That form and that little head he had seen as she stood upon the fence; that charming voice had aroused him to-day for the hunt.

The Seneschal extricated Thaddeus from his confusion. Seeing that he was growing pale and that he was tottering on his legs, he advised him to go to his room and rest. Thaddeus took his stand in the corner and leaned on the mantel, without saying a word—his wide-open, wandering eyes he turned now on the aunt and now on the niece. Telimena perceived that his first sight of Zosia had made a great impression on him; she did not guess all, but she seemed rather distracted as she entertained the guests, and did not take her eyes from the young man. Finally, watching her chance, she ran up to him. "Are you well? Why are you so gloomy?" she asked him; she pressed her questions, she hinted about Zosia, and began to jest with him. Thaddeus was unmoved; leaning on his elbow, he kept silent, frowned, and puckered his lips: so much the more did he confuse and amaze Telimena. Suddenly she changed her countenance and the tone of her discourse; she arose in wrath, and with sharp words began to shower on him sarcasms and reproaches. Thaddeus, too, started up, as if stung by a wasp; he looked askance; without saying a word he spat, kicked away his chair, and bolted from the room, slamming the door behind him. Luckily no one of the guests paid attention to this scene except Telimena.

Flying out through the gate, he ran straight into the field. As a pike, when a fisherman's spear pierces through its breast, plunges and dives, thinking to escape, but everywhere drags with it the iron and the line; so Thaddeus bore with him his troubles, as he ploughed through the ditches and vaulted the fences, without aim or path; until, after wandering for no small time, he finally entered the depths of the wood, and, whether on purpose or by chance, happened on the little hill which was the witness of his yesterday's happiness, and where he had received that note, the earnest of love: a place, as we know, called the Temple of Meditation.

When he glanced about, behold! there she was! It was Telimena, solitary, buried in thought, and changed in pose and costume from her of yesterday: dressed all in white, seated upon a stone, and motionless, as if herself carved of stone, she had buried her face in her open hands; though you could not hear her sobs you felt that she was dissolved in tears.

In vain did the heart of Thaddeus defend itself; he took pity, he felt that compassion moved him. He long gazed without speaking, hidden behind a tree; at last he sighed, and said to himself angrily: "Stupid, how is she to blame if I deceived myself?" So he slowly thrust out his head towards her from behind the tree. But suddenly Telimena tore herself from her seat, threw herself to the right and the left, and jumped across the stream; with outstretched arms and dishevelled hair, all pale, she rushed for the wood, leapt into the air, knelt, and fell down; and, not being able to get up again, she writhed on the turf. One could see by her motions from what dreadful torture she was suffering; she seized herself by the breast, the neck, the soles of her feet, her knees. Thaddeus sprang towards her, thinking that she had gone mad or was having an epileptic fit. But these movements proceeded from a different cause.

By a neighbouring birch tree was a great ant-hill; the frugal insects were wont to crawl around over the grass, mobile and black. Whether from necessity or from pleasure one cannot tell, they were especially fond of visiting the Temple of Meditation; from the hillock, their capital, to the shores of the spring they had trodden a path, by which they led their troops. Unfortunately Telimena was sitting in the middle of the pathway; the ants, allured by the sheen of the snow-white stocking, crawled up on it, and in swarms began to tickle and bite. Telimena was forced to run away and shake herself, finally to sit down on the grass and catch the insects.

Thaddeus could not refuse her his aid; brushing her gown he bent down to her feet; by chance he approached his lips to Telimena's temples—in so tender a posture, though they said nothing of their recent quarrels, nevertheless they were reconciled; and there is no telling how long their discourse would have lasted, had not the bell from Soplicowo aroused them.

It was the signal for supper; it was time to return home, especially since in the distance the crackling of broken branches could be heard. Perhaps they were looking for them? To return together was not fitting; so Telimena stole to the right towards the garden, and Thaddeus ran to the left, to the highway. On this detour both were somewhat disturbed: it seemed to Telimena that once from behind a bush shone the thin, cowled face of Robak; Thaddeus saw distinctly that once or twice a long white phantom made its appearance on his left; what it was he knew not, but he had a suspicion that it was the Count in his long English frock coat.

They had supper in the old castle. The obstinate Protazy, not heeding the definite orders of the Judge, had again stormed the castle in the absence of the people of higher station, and, as he said, had foreclosed the mortgage on it. The guests entered in order and stood about the table. The Chamberlain took his place at the head; this honour befitted him from his age and his office; advancing to it he bowed to the ladies, the old men, and the young men. The Collector of Alms was not at the table; the Chamberlain's wife occupied the place of the Bernardine, on her husband's right. The Judge, when he had stationed the guests as was fitting, pronounced a Latin grace. Brandy was passed to the gentlemen; thereupon all sat down, and silently and with relish they ate the cold salad of beet leaves whitened with cream.

After the cold dish came crabs, chickens, and asparagus, along with glasses of Malaga and of Hungarian wine; all ate, drank, and were silent. Probably never since the time when the walls of this castle were erected, which had generously entertained so many noble gentlemen, and had heard and echoed so many vivats, had there been memory of so gloomy a supper. The great, empty hall of the castle echoed only the popping of corks and the clink of plates; you would have said that some evil spirit had tied up the lips of the guests.

Many were the causes of this silence. The sportsmen had returned from the forest talkative enough, but when their ardour had cooled, and they thought over the hunt, they realised that they had come out of it with no great glory: was it necessary that a monkish cowl, bobbing up from God knows where, like Philip from the hemp,91 should give a lesson to all the huntsmen of the district? O shame! What would they say of this in Oszmiana and Lida, which for ages had been rivals of their own district for the supremacy in woodcrafts? So they were thinking this over.

But the Assessor and the Notary, besides their mutual grudges, had on their minds the recent shame of their greyhounds. Before their eyes hovered a rascally hare, leaping nimbly about and bobbing its little tail from the wood's edge, in mockery of them; with this tail it beat upon their hearts as with a scourge: so they sat with faces bent over their plates. But the Assessor had still more recent reasons for chagrin, when he gazed at Telimena and at his rivals.

Telimena was sitting half turned away from Thaddeus, and in her confusion hardly dared to glance at him; she wanted to amuse the gloomy Count, and to make him talk more freely, so as to get him into better humour; for the Count was strangely glum when he returned from his walk, or rather, as Thaddeus thought, from his ambuscade. While listening to Telimena he raised his brow haughtily, frowned, and looked at her almost with contempt; then he sat down as near Zosia as he could, filled her glass, and passed plates to her, saying a thousand polite things, and bowing and smiling; sometimes he rolled his eyes and sighed deeply. It was evident, however, despite such skilful deception, that he was flirting merely to spite Telimena; for every time that he turned his head away, apparently by accident, his threatening eye glittered upon Telimena.

Telimena could not understand what all this meant; shrugging her shoulders, she thought, "He's showing off!" After all she was rather glad of the Count's new courtship, and turned her attention to her other neighbour.

Thaddeus, also gloomy, ate nothing and drank nothing; he seemed to be listening to the conversation, and glued his eyes on his plate. When Telimena poured him out wine, he was angry at her importunity; when she asked about his health, he yawned. He took it ill (so much had he changed in one evening) that Telimena was too ready to flirt; he was vext that her gown was cut so low—immodestly—and now for the first time, when he raised his eyes, he was almost frightened! For his sight had quickened; hardly had he glanced at Telimena's rosy face, when all at once he discovered a great and terrible secret! For Heaven's sake, she was rouged!

Whether the rouge was of a bad sort, or somehow had been accidentally scratched upon her face, at all events, here and there it was thin, and revealed beneath it a coarser complexion. Perhaps Thaddeus himself, in the Temple of Meditation, speaking too near her, had brushed from its white foundation the carmine, lighter than the dust of a butterfly's wing. Telimena had come back from the wood in too much of a hurry, and had not had time to repair her colouring; around her mouth, in particular, freckles could be seen. So the eyes of Thaddeus, like cunning spies, having discovered one piece of treason, began to explore one after another her remaining charms, and everywhere discovered some falsity. Two teeth were missing in her mouth; on her brow and temples there were wrinkles; thousands of wrinkles were concealed beneath her chin.

Alas! Thaddeus felt how unwise it is to observe too closely a beautiful object; how shameful to be a spy over one's sweetheart; how even loathsome it is to change one's taste and heart—but who can control his heart? In vain he tried to supply the lack of love by conscience, to warm again the coldness of his soul with the flame of her glance; now that glance, like the moon, bright but without warmth, shone over the surface of a soul that was chilled to its depths. Making such complaints and reproaches to himself, he bent his head over his plate, kept silent, and bit his lips.

Meanwhile an evil spirit assailed him with a new temptation, to listen to what Zosia was saying to the Count. The girl, captivated by the Count's affability, at first blushed, lowering her eyes; then they began to laugh, and finally to talk about a certain unexpected meeting in the garden, about a certain stepping over the burdocks and the vegetable beds. Thaddeus, eagerly pricking up his ears, devoured the bitter words and digested them in his soul. He had a frightful meal. As a serpent in a garden drinks with its double tongue from poisonous herbs, then rolls into a ball and lies down upon the path, threatening the foot that may carelessly step upon it, so Thaddeus, filled with the poison of jealousy, seemed indifferent, but yet was bursting with malice.

In the merriest assembly, if a few are out of sorts, at once their gloom spreads to the rest. The sportsmen had long ceased to speak, and now the other side of the table became silent, infected with the spleen of Thaddeus.

Even the Chamberlain was unusually gloomy and had no wish to chat, observing that his daughters, handsome and well-dowered young ladies as they were, in the flower of youth, by universal opinion the best matches in the district, were silent and neglected by the young men, who were also silent. This also caused concern to the hospitable Judge; and the Seneschal, noticing that all were thus silent, called the meal not a Polish but a wolves' supper.

Hreczecha had an ear very sensitive to silence; he himself was a great talker, and he was inordinately fond of chatterers. It was no wonder! He had passed all his life with the gentry at banquets, hunts, assemblies, and district consultations; he was accustomed to having something always drumming in his ears, even when he himself was silent, or was stealing with a flapper after a fly, or sat musing with closed eyes; by day he sought conversation, by night they had to repeat to him the rosary prayers, or tell him stories. Hence also he was a staunch enemy of the tobacco pipe, which he thought invented by the Germans in order to denationalise us. He used to say, "To make Poland dumb is to Germanise Poland."92 The old man, who had prattled all through his life, now wished to repose amid prattle; silence awoke him from sleep: thus millers, lulled by the clatter of the wheels, as soon as the axles stop, awake crying in fright: "The Lord be with us!"93

The Seneschal by a bow made a sign to the Chamberlain, and, with his hand raised to his lips, motioned to the Judge, asking for the floor. The gentlemen both returned that mute bow, meaning, "Pray speak." The Seneschal opened his address:—

"I might venture to beg the young men to entertain us at this supper, according to the ancient custom, not to sit silent and munch: are we Capuchin fathers? Whoever keeps silent among the gentry acts exactly like a hunter who lets his cartridge rust in his gun; therefore I praise highly the garrulity of our ancestors. After the chase they went to the table not only to eat, but that they might together speak forth freely what each one had within his heart; the faults and merits of the huntsmen and the beaters, the hounds, the shots—all were included in the order of the day; there would arise a hubbub as dear to the ears of the sportsmen as a second rousing of the beast. I know, I know what ails you all; that cloud of black cares has undoubtedly arisen from Robak's cowl! You are ashamed of your bad shots! Let not your shame burn you; I have known better hunters than you, and they used to miss; to hit, to miss, to correct one's mistake, that is hunter's luck. I myself, though I have been carrying a gun ever since I was a child, have often missed; that famous sportsman Tuloszczyk used to miss, and even the late Pan Rejtan did not always hit the mark. Of Rejtan I will speak later. As for letting the beast escape from the line of beaters, as for the two young gentlemen's not holding their ground before the beast as they ought, though they had a pike in their hands, that no one can either praise or blame: for to retreat with one's gun loaded was, according to our old ideas, to be a coward of cowards; likewise to shoot blindly, as many do, without letting the beast come close or sighting at it, is a shameful thing; but whoever aims well, whoever lets the beast come near him as is proper, even if he misses, may retire without shame; or he may fight with the pike, but at his own pleasure and not from compulsion; since the pike is put in a sportsman's hands not for attack but for defence alone. Such was the ancient custom; and so believe me, and do not take your retreat to heart, my beloved Thaddeus and Your Honour the Count. But whenever you call to mind the happenings of to-day, remember also the caution of the old Seneschal, that one hunter should never get in another's way, and that two should never shoot at the same time at the same game."

The Seneschal was just pronouncing the word game, when the Assessor whispered under his breath, dame. "Bravo," cried the young men; there arose a murmur and laughter; all repeated Hreczecha's caution, especially the last word: some cried game, and others, laughing aloud, dame; the Notary whispered skirt, the Assessor, flirt, fixing upon Telimena eyes like stilettos.

The Seneschal had not thought at all of making any personal allusions, and had not noticed what they were secretly whispering; glad that he had been able to stir up laughter among the ladies and the young men, he turned to the hunters, wishing to cheer them up also; and he began anew, pouring himself out a glass of wine:—

"In vain do my eyes seek the Bernardine; I should like to tell him a curious incident, similar to what occurred at our hunt to-day. The Warden told us that he had known but one man who could shoot at long range with as good aim as Robak, but I knew another; by an equally sure shot he saved the lives of two men of high rank. I saw it myself, when Rejtan, the deputy to the Diet, went hunting with the Prince de Nassau in the forests of Naliboki. Those lords were not jealous of the fame of an untitled gentleman, but were the first to propose his health at table, and gave him countless splendid presents, and the hide of the boar that had been slain. Of that wild boar and of the shot I will tell you as an eyewitness, for the incident was similar to that of to-day, and it happened to the greatest sportsmen of my time, to the deputy Rejtan and the Prince de Nassau."

But then the Judge spoke up, pouring out a beaker:—

"I drink the health of Robak; Seneschal, clink your glass with mine. If we cannot enrich the Alms-Gatherer with a gift, we will at least try to pay him for his powder; we promise solemnly that the bear killed this day in the wood shall suffice the cloister kitchen for two years. But the skin I will not give to the Monk; I will either take it by force or the Monk must yield it to me through humility, or I will buy it, though it cost me the pelts of ten sables. Of that skin we will dispose according to our will; the first crown and glory the servant of God has already received, the hide His Excellency the Chamberlain shall give to him who has deserved the second reward."

The Chamberlain rubbed his forehead and lowered his eyebrows. The sportsmen began to murmur, and each made some remark; one how he had discovered the beast, another how he had wounded it; this one had called on the dogs, and that turned back the beast into the forest once more. The Assessor and the Notary disputed, one exalting the merits of his Sanguszko gun, the other those of his Sagalas musket from Balabanowka.

"Neighbour Judge," pronounced the Chamberlain at last, "the servant of God has rightfully won the first reward; but it is not easy to decide who is the next to him, for all seem to me to have equal merits, all to be equal in skill, adroitness, and courage. Fortune, however, has this day distinguished two by the danger in which they were; two were nearest to the bear's claws, Thaddeus and the Count; to them the skin belongs. Thaddeus will yield, I am sure, as the younger, and as the kinsman of our host; hence Your Honour the Count will receive the spolia opima.94 Let this trophy adorn your hunting chamber, let it be a reminder of to-day's sport, a symbol of fortune in the chase, a spur to future glory."

He concluded gaily, thinking that he had soothed the Count, and did not know how grievously he had stabbed his heart. For at the mention of his hunting chamber the Count involuntarily raised his eyes; and those horns of stags, those branching antlers like a forest of laurels, sown by the hands of the fathers to form crowns for the sons, those pillars adorned with rows of portraits, that coat of arms shining in the vaulting, the old Half-Goat, spoke to him from all sides with voices of the past. He awoke from his musings, and remembered where he was and whose guest; he, the heir of the Horeszkos, was a guest within his own threshold, was feasting with the Soplicas, his immemorial foes! And moreover the jealousy that he felt for Thaddeus incensed the Count all the more powerfully against the Soplicas. So he said with a bitter laugh:—

"My little house is too small; in it there is no worthy place for so magnificent a gift: let the bear rather abide amid these horned trophies until the Judge deign to yield it to me together with the castle."

The Chamberlain, guessing whither things were tending, tapped his golden snuffbox, and asked for the floor.

"You deserve praise, my neighbour Count," he said, "for caring for your interests even at dinner time, not living thoughtlessly from day to day as do fashionable young fellows of your years. I wish and hope to end the trial in my Chamberlain's court by a reconciliation; hitherto the only difficulty has been over the improvements. I have formed a project of exchange, to make up for the improvements with land, in the following fashion."

Here he began to develop in due order, as he always did, a plan for the exchange that was to take place. He was already in the middle of the subject, when an unexpected movement started at the end of the table; some were pointing at something that they had noticed, and others were looking in the same direction, until finally all heads, like ears of grain bent down by a wind behind them, were turned away from the Chamberlain, to the corner.

From the corner, where hung the portrait of the late Pantler, the last of the Horeszko family, from a little door concealed between the pillars, had quietly come forth a form like a phantom. It was Gerwazy; they recognised him by his stature, by his face, and by the little silvery Half-Goats on his yellow coat. He walked straight as a post, silent and grim, without taking off his hat, without even inclining his head; in his hand he held a glittering key, like a dagger; he opened a case and began to turn something in it.

In two corners of the hall, against pillars, stood two musical clocks in locked cases; the queer old fellows, long at odds with the sun, often indicated noon at sunset. Gerwazy had not undertaken to repair the machines, but he would not give up winding them; he turned the key in the clocks every evening, and the time for winding had just come. While the Chamberlain was occupying the attention of the parties interested in the case, he drew up the weight; the rusty wheels gnashed their broken teeth; the Chamberlain shuddered and interrupted his dissertation. "Brother," he said, "postpone a bit your faithful toil;" and he went on with his plan of an exchange; but the Warden, to spite him, pulled still more strongly the other weight, and suddenly the bullfinch perched on the top of the clock began to flap its wings and pour forth one of its melodies. The bird, which had been artistically made, but was, unfortunately, out of order, began to moan and whistle, ever worse and worse. The guests burst out laughing; the Chamberlain had to break off again. "My dear Warden," he cried, "or rather screech owl,95 if you value your beak, quit that hooting."

But Gerwazy was not at all frightened by the threat; with dignity he put his right hand on the clock and rested the left on his hip; with both hands thus supported he cried:—

"My precious Chamberlain, a grandee is free to make jokes. The sparrow is smaller than the owl, but on its own shavings it is bolder than the owl in a mansion not its own. A Warden is no owl; whoever comes by night into another man's loft is an owl, and I will scare him hence."

"Put him out!" shouted the Chamberlain.

"Count, you see what is being done," called the Warden. "Is Your Honour not yet sufficiently tainted by eating and drinking with these Soplicas? In addition, must I, the keeper of the castle, Gerwazy Rembajlo, Warden of the Horeszkos, be insulted in the house of my lords?—and will you endure it!"

Thereupon Protazy called out three times.—

"Silence, clear the room! I, Protazy Baltazar Brzechalski, known under two titles, once General of the Tribunal, commonly called Apparitor, hereby make my apparitor's report and formal declaration—claiming as witnesses all free-born persons here present and summoning the Assessor to investigate the case in behalf of His Honour Judge Soplica—as to an incursion, that is to say, an infringement of the frontier, a violent entry of the castle, over which hitherto the Judge has had legal authority, an evident proof of which is the fact that he is eating in the castle."

"Wind-bag," yelled the Warden, "I'll show you now!"

And, taking from his belt his iron keys, he whirled them round his head and hurled them with all his might; the bunch of iron flew like a stone from a sling. It would surely have split Protazy's brow into quarters, but luckily the Apparitor ducked and escaped death.

All started from their places. For a moment there was a dead silence; then the Judge cried, "To the stocks with that bully! Ho, boys!"—and the servants rushed nimbly along the narrow passage between the wall and the bench. But the Count blocked their way with a chair, and, placing his foot firmly on that feeble entrenchment, called out:—

"Beware, Judge! No one shall do injury to my servant in my own house; whoever has a complaint against the old man, let him present it to me."

The Chamberlain cast a sidelong glance into the eyes of the Count:—

"Without your valuable aid I shall manage to punish the insolent old fellow; but Your Honour the Count is appropriating the castle ahead of time, before the decree is pronounced. You are not lord here, you are not entertaining us. Sit quiet as you have been sitting; if you honour not my grey head, at least respect the first office in the district."

"What do I care?" muttered the Count in return. "Enough of this prattle! Bore other men with your respects and offices! I have been guilty of folly enough already, when I joined with you gentlemen in drinking bouts that end by becoming coarse brawls. Give me satisfaction for the injury to my honour! We shall meet again when you are sober—follow me, Gerwazy!"

The Chamberlain had never expected any such answer as this, and was just filling his glass, when he was smitten by the insolence of the Count as by thunder: resting the bottle motionless against the glass, he leaned his head to one side and pricked up his ears, opening wide his eyes and half unclosing his lips; he held his peace, but squeezed the glass in his hand so powerfully that it broke with a snap and sent the liquor spurting into his eyes. One would have said that with the wine fire was poured into his soul; so did his face flame, so did his eye blaze. He struggled to speak; the first word he ground indistinctly in his mouth, until it flew forth between his teeth:—

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse