|
Saying these words, the Frog plunged back into the water. Henry saw that the waves were agitated and boiling up, as if a grand contest was going on at the bottom of the ditch. In a moment, however, the Frog reappeared, sprang ashore and deposited a superb salmon which he had caught. Henry had scarcely time to seize the salmon when the Frog leaped ashore with a carp. During sixty days the Frog continued his labors. Henry cooked the large fish and threw the little ones into the casks to be salted. Finally, at the end of two months, the Frog leaped towards Henry and said:
"There is not now a single fish in the ditch. You can call the Cat of the mountain."
Henry thanked the Frog heartily, who extended his wet foot towards him, in sign of friendship. Henry pressed it affectionately and gratefully and the Frog disappeared.
It took Henry fifteen days to arrange properly all the large fish he had cooked and all the casks of small fish he had salted. He then called the Cat, who appeared immediately.
"Mr. Cat," said Henry, "here are all your fish cooked and salted. Will you now keep your promise and pass me over to the other side?"
The Cat examined the fish and the casks; tasted a salted and a cooked fish, licked his lips, smiled and said to Henry:
"You are a brave boy! I will recompense your fortitude and patience. It shall never be said that the Cat of the mountain does not pay his servants."
Saying these words, the Cat tore off one of his own claws and said, handing it to Henry:
"When you are sick or feel yourself growing old, touch your forehead with this claw. Sickness, suffering and old age will disappear. This miraculous claw will have the same virtue for all that you love and all who love you."
Henry thanked the Cat most warmly, took the precious claw and wished to try its powers immediately, as he felt painfully weary. The claw had scarcely touched his brow when he felt as fresh and vigorous as if he had just left his bed.
The Cat looked on smiling, and said: "Now get on my tail."
Henry obeyed. He was no sooner seated on the Cat's tail than he saw the tail lengthen itself till it reached across the ditch.
THE PLANT OF LIFE
When he had saluted the Cat respectfully, Henry ran towards the garden of the plant of life, which was only a hundred steps from him. He trembled lest some new obstacle should retard him but he reached the garden lattice without any difficulty. He sought the gate and found it readily, as the garden was not large. But, alas! the garden was filled with innumerable plants utterly unknown to him and it was impossible to know how to distinguish the plant of life. Happily he remembered that the good fairy Bienfaisante had told him that when he reached the summit of the mountain he must call the Doctor who cultivated the garden of the fairies. He called him then with a loud voice. In a moment he heard a noise among the plants near him and saw issue from them a little man, no taller than a hearth brush. He had a book under his arm, spectacles on his crooked little nose and wore the great black cloak of a doctor.
"What are you seeking, little one?" said the Doctor; "and how is it possible that you have gained this summit?"
"Doctor, I come from the fairy Bienfaisante, to ask the plant of life to cure my poor sick mother, who is about to die."
"All those who come from the fairy Bienfaisante," said the little Doctor, raising his hat respectfully, "are most welcome. Come, my boy, I will give you the plant you seek."
The Doctor then buried himself in the botanical garden where Henry had some trouble in following him, as he was so small as to disappear entirely among the plants. At last they arrived near a bush growing by itself. The Doctor drew a little pruning-knife from his pocket, cut a bunch and gave it to Henry, saying:
"Take this and use it as the good fairy Bienfaisante directed but do not allow it to leave your hands. If you lay it down under any circumstances it will escape from you and you will never recover it."
Henry was about to thank him but the little man had disappeared in the midst of his medicinal herbs, and he found himself alone.
"What shall I do now in order to arrive quickly at home? If I encounter on my return the same obstacles which met me as I came up the mountain, I shall perhaps lose my plant, my dear plant, which should restore my dear mother to life."
Happily Henry now remembered the stick which the Wolf had given him.
"Well, let us see," said he, "if this stick has really the power to carry me home."
Saying this, he mounted the stick and wished himself at home. In the same moment he felt himself raised in the air, through which he passed with the rapidity of lightning and found himself almost instantly by his mother's bed.
Henry sprang to his mother and embraced her tenderly. But she neither saw nor heard him. He lost no time, but pressed the plant of life upon her lips. At the same moment she opened her eyes, threw her arms around Henry's neck and exclaimed:
"My child! my dear Henry! I have been very sick but now I feel almost well. I am hungry."
Then, looking at him in amazement, she said: "How you have grown, my darling! How is this? How can you have changed so in a few days?"
Henry had indeed grown a head taller. Two years, seven months and six days had passed away since he left his home. He was now nearly ten years old. Before he had time to answer, the window opened and the good fairy Bienfaisante appeared. She embraced Henry and, approaching the couch of his mother, related to her all that little Henry had done and suffered, the dangers he had dared, the fatigues he endured; the courage, the patience, the goodness he had manifested. Henry blushed on hearing himself thus praised by the fairy. His mother pressed him to her heart, and covered him with kisses. After the first moments of happiness and emotion had passed away, the fairy said:
"Now, Henry, you can make use of the present of the little Old Man and the Giant of the mountain."
Henry drew out his little box and opened it. Immediately there issued from it a crowd of little workmen, not larger than bees, who filled the room. They began to work with such promptitude that in a quarter of an hour they had built and furnished a beautiful house in the midst of a lovely garden with a thick wood on one side and a beautiful meadow on the other.
"All this is yours, my brave Henry," said the fairy. "The Giant's thistle will obtain for you all that is necessary. The Wolf's staff will transport you where you wish. The Cat's claw will preserve your health and your youth and also that of your dear mother. Adieu, Henry! Be happy and never forget that virtue and filial love are always recompensed."
Henry threw himself on his knees before the fairy who gave him her hand to kiss, smiled upon him and disappeared.
Henry's mother had a great desire to arise from her bed and admire her new house, her garden, her woods and her meadow. But, alas! she had no dress. During her first illness she had made Henry sell all that she possessed, as they were suffering for bread.
"Alas! alas! my child, I cannot leave my bed. I have neither dresses nor shoes."
"You shall have all those things, dear mother," exclaimed Henry.
Drawing his thistle from his pocket, he smelled it while he wished for dresses, linen, shoes for his mother and himself and also for linen for the house. At the same moment the presses were filled with linen, his mother was dressed in a good and beautiful robe of merino and Henry completely clothed in blue cloth, with good, substantial shoes. They both uttered a cry of joy. His mother sprang from her bed to run through the house with Henry. Nothing was wanting. Everywhere the furniture was good and comfortable. The kitchen was filled with pots and kettles; but there was nothing in them.
Henry again put his thistle to his nose and desired to have a good dinner served up.
A table soon appeared, with good smoking soup, a splendid leg of lamb, a roasted pullet and good salad. They took seats at the table with the appetite of those who had not eaten for three years. The soup was soon swallowed, the leg of lamb entirely eaten, then the pullet, then the salad.
When their hunger was thus appeased, the mother, aided by Henry, took off the cloth, washed and arranged all the dishes and then put the kitchen in perfect order. They then made up their beds with the sheets they found in the presses and went happily to bed, thanking God and the good fairy Bienfaisante. The mother also gave grateful thanks for her dear son Henry.
They lived thus most happily, they wanted nothing—the thistle provided everything. They did not grow old or sick—the claw cured every ill. They never used the staff, as they were too happy at home ever to desire to leave it.
Henry asked of his thistle only two cows, two good horses and the necessaries of life for every day. He wished for nothing superfluous, either in clothing or food and thus he preserved his thistle as long as he lived. It is not known when they died. It is supposed that the Queen of the Fairies made them immortal and transported them to her palace, where they still are.
The Princess Rosette
HISTORY OF PRINCESS ROSETTE
THE FARM
There was once a king and queen, who had three daughters. The two eldest were twins—Orangine and Roussette—and their parents loved them very dearly. They were beautiful and intelligent, but they were not very good. In this they resembled the king and queen. The third princess was called Rosette and was three years younger than her sisters. She was as amiable as she was handsome, as good as she was beautiful.
The fairy Puissante was Rosette's godmother and this made her two sisters, Orangine and Roussette, very jealous. They were angry because they also had not a fairy for their godmother.
Some days after the birth of Rosette, the king and queen sent her to the country, on a farm, to be nursed. Rosette lived happily here for fifteen years without her parents coming once to see her. Every year they sent a small sum of money to the farmer to pay Rosette's expenses and asked some questions as to her health, but they never came to see her nor disturbed themselves about her education.
Rosette would indeed have been very rude and ignorant if her good godmother, the fairy Puissante, had not sent her teachers and all that was necessary. In this way Rosette learned to read, to write, to keep accounts and to work beautifully. She became an accomplished musician, she knew how to draw and spoke several languages.
Rosette was the most beautiful, the most attractive, the most amiable and the most excellent princess in the whole world. She had never disobeyed her nurse or godmother, and had therefore never been reproved. She did not regret her father and mother, as she did not know them and she did not desire any other home than the farm where she had been so happy.
One day when Rosette was seated on a bench before the door, she saw a man arrive in a laced hat and coat; he approached her and asked if he could speak to the princess Rosette.
"Yes, without doubt," answered the princess; "I am the princess Rosette."
"Then, princess," said the man, respectfully taking off his hat, "be graciously pleased to receive this letter, which the king your father has charged me to deliver to you."
Rosette took the letter, opened it, and read the following:
"Rosette: Your sisters are now eighteen years old and it is time they were married. I have invited the princes and princesses of all the kingdoms of the earth to come and assist at a festival which I intend to give in order to choose husbands for Orangine and Roussette. You are now fifteen years old and can properly appear at this festival. You may come and pass three days with me. I will send for you in eight days. I cannot send you any money for your toilet as I am now at great expense for your sisters; besides, no one will look at you. Come, therefore, in any clothes you please.
"The King Your Father."
Rosette ran quickly to show this letter to her nurse.
"Are you pleased, Rosette, to go to this festival?"
"Yes, my good nurse, I am delighted. I will enjoy myself and become acquainted with my father, mother and my sisters and then I will return to you."
"But," said the nurse, shaking her head, "what dress will you wear, my poor child?"
"My beautiful robe of white percale which I always wear on holidays, my dear nurse."
"My poor little one, that robe is indeed very suitable for the country but would appear miserably poor at a party of kings and princes."
"Of what consequence is all this, nurse? My father himself has said that no one will look at me. This thought will make me much more at my ease. I shall see all and no one will see me."
The nurse sighed but said nothing and began immediately to mend, whiten and smooth Rosette's white robe.
The day before the king was to send for her, the nurse called her and said:
"My dear child, here is your dress for the king's festival; be very careful with it as I shall not be there to whiten and smooth it for you."
"Thanks, my good nurse; be satisfied—I will take great care."
The nurse now packed in a little trunk the percale robe and white skirt, a pair of cotton stockings and black shoes and then a little bouquet of flowers for Rosette to wear in her hair. Just as she was about to close the trunk, the window opened violently and the fairy Puissante entered.
"You are going, then, to your father's court, my dear Rosette?" said the fairy.
"Yes, dear godmother, but only for three days."
"But what dress have you prepared for those three days?"
"Look, godmother! look!" and she pointed to the trunk, which was still open.
The fairy smiled, drew a small bottle from her pocket and said: "I intend that my dear Rosette shall make a sensation by her dress. This is unworthy of her."
The fairy opened the bottle, and threw some drops of the liquid it contained upon the robe, which became a coarse India rubber cloth; then a drop upon the cotton stockings, which changed into blue yarn; a third drop upon the bouquet, which became a hen's egg; a fourth upon the shoes, and they immediately changed into coarse felt.
"In this manner," said she, with a gracious air, "do I wish my Rosette to appear. You must attire yourself in all this and, to complete your toilette, here is a necklace of nuts, a band for your hair of burrs, and bracelets of dried beans." She kissed Rosette who was completely stupefied. The fairy then disappeared and the nurse burst into tears.
"Alas! it was not worth my while to give myself all the trouble of preparing this poor robe. Oh, my poor Rosette! Do not go to this festival. Pretend you are ill, my child."
"No," said Rosette; "that would be to displease my godmother. I am sure that she does what is best for me. She is much wiser than I am. I will go and I will wear all that my godmother has brought me." And the good and obedient Rosette thought no more of her dress. She went to bed and slept tranquilly.
She had scarce arranged her hair and dressed herself in the morning when the chariot of the fairy came for her. She embraced her nurse, took her little trunk and departed.
ROSETTE AT THE COURT OF THE KING HER FATHER
They were but two hours on the way, for the king's capital was only ten leagues from the farm. When Rosette arrived, she was surprised to see that she had to descend in a little, dirty court-yard, where a page attended her.
"Come, princess, I am commissioned to conduct you to your chamber."
"Can I not see the queen my mother?" asked Rosette, timidly.
"In two hours, princess, when they are assembled for dinner, you will see her. In the mean time you can dress."
Rosette followed the page, who led her through a long corridor, at the end of which was a narrow staircase. She ascended, slowly, after a long, long time arriving at another corridor where she entered the chamber destined for her. The queen had lodged Rosette in one of the servants' rooms. The little page placed Rosette's modest trunk in a corner and said, with an air of embarrassment,
"Pardon me, princess, for having led you into this chamber, so unworthy of you. The queen has disposed of all the other apartments for her guests, the kings, queens, princes and princesses. There was no other room vacant and——"
"Well, well," said Rosette, smiling, "I shall not blame you. Besides, I shall be very comfortable."
"I will come for you, princess, to lead you to the king and queen at the proper hour."
"I will be ready," said Rosette, "adieu, pretty page."
Rosette now unpacked her trunk. Her heart was beating and swelling tumultuously. Sighing heavily, she drew out her robe of coarse cloth and the other articles of her toilette. Rosette was very adroit. She arranged her exquisite blonde hair most beautifully, with a pullet's feather and a band made of burrs. Her head-dress was indeed so charming that it made her a hundred times more lovely. When she had put on her shoes and stockings and her robe, what was her amazement to see that it was made of gold brocade, embroidered with rubies of marvellous beauty; her coarse heavy shoes were now white satin, adorned with buckles of one single ruby of wonderful splendour; her stockings were of silk and as fine as a spider's web; her necklace was of rubies surrounded with large diamonds; her bracelets of diamonds, the most splendid that had ever been seen.
Rosette now ran to the glass and saw that the pullet's wing had become a magnificent locket and that the pendant was a carbuncle of such beauty and brilliancy that a fairy alone could possess it.
Rosette, happy, delighted, exultant, danced around the little room and thanked her good godmother aloud for having tested her obedience and thus magnificently rewarded it.
The page now knocked at the door, entered and started back, dazzled by the beauty of Rosette and the magnificence of her toilette. Rosette followed him. They descended the stairs, passed through many apartments and at last entered a suite of superb salons, filled with kings, queens and nobles. Every one who saw Rosette paused and turned to admire her. The modest princess, however, was ashamed to be thus gazed at and did not dare raise her eyes. At last the page paused and said to Rosette:
"Princess, behold the queen your mother and the king!"
Rosette raised her eyes and saw just before her the king and queen who regarded her with a comic surprise.
"Madam," said the king at last to her, "be graciously pleased to tell me your name. You are no doubt some great queen or still greater fairy whose unexpected presence is an honor and a happiness for us."
"Sire," said Rosette, falling gracefully upon her knees, "I am neither a great queen nor a powerful fairy but your daughter Rosette, for whom you were kind enough to send."
"Rosette!" exclaimed the queen; "Rosette clothed more magnificently than I have ever been! Who, then, miss, has given you all these beautiful things?"
"My godmother, madam. Graciously permit me, madam, to kiss your hand and present me to my sisters."
The queen gave her hand coldly. Then pointing to Orangine and Roussette, who were by her side, she said: "There are your sisters."
Poor Rosette, saddened by this cold welcome from her father and mother, turned gladly towards her sisters and wished to embrace them but they drew back with terror, fearing that while embracing them Rosette would displace the red and white with which they were painted. Orangine covered herself with white to conceal her yellow skin and Roussette to hide her ugly freckles.
Rosette was repulsed by her sisters but was soon surrounded by the ladies of the court and all the invited princes. As she conversed with ready grace and goodness and spoke several languages she charmed all those who approached her. Orangine and Roussette were frightfully jealous. The king and queen were furious for Rosette absorbed all attention; no one paid any attention to the sisters.
At table the young prince Charmant, who was monarch of the most magnificent and beautiful of all the kingdoms of the earth and whom Orangine hoped to wed, placed himself by the side of Rosette and was completely absorbed in her during the repast.
After dinner, Orangine and Roussette, in order to draw some attention towards themselves, sang a duet. They sang indeed admirably and accompanied themselves on the harp. Rosette who was truly good and wished her sister to love her, applauded them rapturously and complimented them on their talent.
Orangine, in place of being touched by this generous sentiment and hoping to play her sister a malicious trick, now insisted upon her singing. Rosette for some time modestly refused. Her sisters, who supposed that she did not know how to sing, were insistent. The queen herself, desiring to humiliate poor Rosette, joined her entreaties to those of Orangine and Roussette and in fact commanded the young princess to sing.
Rosette curtsied to the queen. "I obey, madam," said she.
She took the harp and the enchanting grace of her position astonished her sisters. They would have been glad indeed to interrupt her when she commenced her prelude for they saw at a glance that her talent was much superior to theirs. But when, in a beautiful and melodious voice, she sang a romance, composed by herself on the happiness of being good and beloved there was an outbreak of admiration, the enthusiasm became general and her sisters almost fainted with jealousy and envy.
Charmant was transported with admiration. He approached Rosette, his eyes moistened with tears and said to her:
"Enchanting and lovely princess, I have never heard so touching a voice. Can I not have the happiness of hearing you once more?"
Rosette, who was painfully aware of the jealousy of her sisters, excused herself, saying she was fatigued. Prince Charmant, who had clear intellect and penetration, divined the true motive of her refusal and admired Rosette still more for her delicacy. The queen, irritated by the success of Rosette, terminated the party at an early hour and retired.
Rosette returned to her little room and undressed herself. She removed her robe and her ornaments and put them in a superb case of ebony which she found in her room. Much to her surprise, she found in her little trunk the robe of coarse cloth, the pullet feather, the necklace of nuts, the burrs, the dry beans, the coarse shoes of felt and the blue yarn stockings. She would not allow herself, however, to be disquieted, certain that her good godmother would come to her assistance at the proper time. Rosette was indeed saddened by the coldness of her parents and the jealousy of her sisters; but, as she scarcely knew them, this painful impression was effaced by the remembrance of the Prince Charmant, who appeared so good and who had been so flattering in his attention to her. Rosette soon slept peacefully and awoke late in the morning.
FAMILY COUNCIL
While Rosette was only occupied with smiling and pleasant thoughts, the king, the queen and the princesses Orangine and Roussette were choking with rage. They had all assembled in the queen's apartment.
"This is too horrible," said the princesses. "Why did you send for this Rosette, who has such dazzling jewels and makes herself admired and sought after by all these foolish kings and princes? Was it to humiliate us, my father, that you called us to the court at this time?"
"I swear to you, my beautiful darlings," said the king, "that it was by the order of the fairy Puissante I was compelled to write for her to come. Besides, I did not know that she was so beautiful and that——"
"So beautiful!" interrupted the princesses. "Where do you find her so beautiful? She is indeed ugly and coarse. It is her magnificent attire alone which makes her admired. Why have you not given to us your most superb jewels and your richest robes? We have the air of young slovens by the side of this proud princess."
"And where could I possibly have found jewels as magnificent as hers? I have none which would compare with them. It is her godmother, the fairy Puissante, who has lent her these jewels."
"Why, then, did you summon a fairy to be the godmother of Rosette, when you gave to us only queens for our godmothers?"
"It was not your father who called her," cried the queen. "The fairy Puissante herself, without being called, appeared to us and signified that she would be Rosette's godmother."
"It is not worth while to spend the time in disputing and quarrelling," said the king. "It is better to occupy ourselves in finding some means of getting rid of Rosette and preventing Prince Charmant from seeing her again."
"Nothing more easy than that," said the queen. "I will have her despoiled to-morrow of her rare jewels and her beautiful robes. I will order my servants to seize her and carry her back to the farm which she shall never leave again."
The queen had scarcely uttered these words, when the fairy Puissante appeared with an angry and threatening air. "If you dare to touch Rosette," said she, with a thundering voice, "if you do not keep her at the palace, if she is not present at all the parties, you shall feel the terrible effects of my anger. You unworthy king and you heartless queen, you shall be changed into toads and you, odious daughters and sisters, shall become vipers. Dare now to touch Rosette!"
Saying these words, she disappeared.
The king, the queen and princesses were horribly frightened and separated without saying a single word but their hearts were filled with rage. The princesses slept but little and were yet more furious in the morning when they saw their eyes heavy and their features convulsed by evil passions. In vain they used rouge and powder and beat their maids. They had no longer a vestige of beauty. The king and queen were as unhappy and as despairing as the princesses and indeed they saw no remedy for their grief and disappointment.
SECOND DAY OF THE FESTIVAL
In the morning a coarse servant brought Rosette bread and milk and offered her services to dress her. Rosette, who did not wish this rude domestic to see the change in her dress, thanked her smilingly and replied that she was in the habit of arranging her hair and dressing herself. Rosette then began her toilette. When she had washed and combed her hair she wished to arrange it with the superb carbuncle she had worn the day before but she saw with surprise that the ebony case had disappeared and in its place was a small wooden trunk, upon which there lay a folded paper. She took it and read the following directions:
"Here are your things, Rosette. Dress yourself as you were dressed yesterday, in the clothing you brought from the farm."
Rosette did not hesitate an instant, certain that her godmother would come to her help at the proper time. She arranged her pullet wing in a different manner from that of the day before, put on her dress, her necklace, her shoes, her bracelets and then stood before the glass.
When she saw her own reflection in the mirror she was amazed. She was attired in the richest and most splendid riding-suit of sky-blue velvet and pearl buttons as large as walnuts; her stockings were bordered with a wreath of pearls; her head-dress was a cap of sky-blue velvet with a long plume of dazzling whiteness, which floated down to her waist and was attached by a single pearl of unparalleled beauty and splendor. The boots were also of blue velvet embroidered in gold and pearls. Her bracelets and necklace also were of pearls, so large and so pure that a single one would have paid for the king's palace.
At the moment when Rosette was about to leave her chamber to follow the page, a sweet voice whispered in her ear, "Rosette, do not mount any other horse than the one the prince Charmant will present you."
She turned and saw no one; but she felt convinced that this counsel came from her good godmother.
"Thanks, dear godmother," she said, in low tones. She felt a sweet kiss upon her cheek and smiled with happiness and gratitude.
The little page conducted her, as the day before, into the royal salon, where her appearance produced a greater effect than before. Her fine, sweet countenance, her splendid figure, her magnificent dress, allured all eyes and captivated all hearts.
The prince Charmant, who was evidently expecting her, advanced to meet her, offered his arm and led her to the king and queen who received her with more coldness than the day before. Orangine and Roussette were bursting with spite at the sight of the splendid appearance of Rosette. They would not even say good-day to their sister.
The good, young princess was of course somewhat embarrassed by this reception but the prince Charmant, seeing her distress, approached and asked permission to be her companion during the chase in the forest.
"It will be a great pleasure to me," replied Rosette, who did not know how to dissimulate.
"It seems to me," said he, "that I am your brother, so great is the affection which I feel for you, charming princess. Permit me to remain by your side and to defend you against all enemies."
"It will be an honor and a pleasure for me to be protected by a king so worthy of the name he bears."
Prince Charmant was enchanted by this gracious reply and, notwithstanding the malice of Orangine and Roussette, who tried in every possible way to attract him to themselves, he did not leave Rosette's side for a moment.
After breakfast they descended to the court for a ride on horseback. A page advanced to Rosette, leading a splendid black horse, which could scarcely be held by the grooms, it was so wild and vicious.
"You must not ride this horse, princess," said Prince Charmant, "it will certainly kill you. Bring another horse for the princess," he said, turning to the page.
"The king and the queen gave orders that the princess should ride no other horse than this," said the page. At this the prince exclaimed:
"Dear princess, wait but for a moment; I myself will bring you a horse worthy of you but I implore you not to mount this dangerous animal."
"I will wait your return," said Rosette, with a gracious smile.
A few moments afterwards Prince Charmant appeared, leading a magnificent horse, white as snow. The saddle was of blue velvet, embroidered in pearls and the bridle was of gold and pearls. When Rosette wished to mount, the horse knelt down and rose quietly when she had placed herself in the saddle.
Prince Charmant sprang lightly upon his beautiful steed Alezan and placed himself by the side of the princess Rosette. The king, the queen and the princesses, who had seen all this, were pale with rage but they dared say nothing for fear of the fairy Puissante.
The king gave the signal to depart. Every lady had her attendant gentleman. Orangine and Roussette were obliged to content themselves with two insignificant princes who were neither so young nor so handsome as Prince Charmant. Orangine and Roussette were so sulky that even these princes declared they would never wed princesses so uninteresting.
In place of following the chase, Prince Charmant and Rosette wandered in the beautiful shady walks of the forest, talking merrily and giving accounts of their past lives.
"But," said Charmant, "if the king your father has not allowed you to reside in his palace, how is it that he has given you such beautiful jewels, worthy of a fairy?"
"It is to my good godmother that I owe them," replied Rosette. And then she told Prince Charmant how she had been educated on a farm and that she was indebted to the fairy Puissante for everything that she knew and everything she valued. The fairy had watched over her education and granted her every wish of her heart.
Charmant listened with a lively interest and a tender compassion. And now, in his turn, he told Rosette that he had been left an orphan at the age of seven years; that the fairy Puissante had presided over his education; that she had also sent him to the festivals given by the king, telling him he would find there the perfect woman he was seeking.
"In short, I believe, dear Rosette, that I have found in you the charming and perfect creature of whom the fairy spoke. Deign, princess, to connect your life with mine and authorize me to demand your hand of your parents."
"Before answering, dear prince, I must obtain permission of my godmother but you may be sure that I shall be very happy to pass my life with you."
The morning thus passed away most agreeably for Rosette and Charmant and they returned to the palace to dress for dinner.
Rosette entered her ugly garret and saw before her a magnificent box of rosewood, wide open. She undressed and as she removed her articles of clothing they arranged themselves in the box, which then closed firmly. She arranged her hair and dressed herself with her usual neatness and then ran to the glass. She could not suppress a cry of admiration.
Her robe was of gauze and was so fine and light, and brilliant it looked as if woven of the wings of butterflies. It was studded with diamonds as brilliant as stars. The hem of this robe, the corsage and the waist were trimmed with diamond fringe which sparkled like suns. Her hair was partly covered with a net of diamonds from which a tassel of immense diamonds fell to her shoulders. Every diamond was as large as a pear and was worth a kingdom. Her necklace and bracelets were so immense and so brilliant that you could not look at them fixedly without being blinded.
The young princess thanked her godmother most tenderly and felt again upon her fair cheek the sweet kiss of the morning. She followed the page and entered the royal salon. Prince Charmant was awaiting her at the door, offered her his arm and conducted her to the apartment of the king and queen. Rosette advanced to salute them.
Charmant saw with indignation the glances of rage and revenge which the king, queen and princesses cast upon poor Rosette. He remained by her side as he had done in the morning and was witness to the admiration which she inspired and the malice and envy of her sisters.
Rosette was indeed sad to find herself the object of hatred to her father, mother and sisters. Charmant perceived her melancholy and asked the cause. She explained it to him frankly.
"When, oh! when, my dear Rosette, will you permit me to ask your hand of your father? In my kingdom every one will love you and I more than all the rest."
"To-morrow, dear prince, I will send you the reply of my godmother whom I shall question on the subject this evening."
They were now summoned to dinner. Charmant placed himself at Rosette's side and they conversed in a most agreeable manner.
After dinner the king gave orders for the ball to commence. Orangine and Roussette, who had taken lessons for ten years, danced well but without any peculiar grace. They believed that Rosette had never had any opportunity to dance and with a mocking, malicious air, they now announced to her that it was her turn.
The modest Rosette hesitated and drew back because it was repugnant to her to show herself in public and attract the general regard. But the more she declined, the more her envious sisters insisted, hoping that she would at last suffer a real humiliation.
The queen now interfered and sternly commanded Rosette to dance. Rosette rose at once to obey the queen. Charmant, seeing her embarrassment, said to her in low tones:
"I will be your partner, dear Rosette. If you do not know a single step, let me execute it for you alone."
"Thanks, dear prince. I recognize and am grateful for your courtesy. I accept you for my partner and hope that you will not have occasion to blush for your generosity."
And now Rosette and Charmant commenced. A more animated, graceful and light dance was never seen. All present gazed at them with ever increasing admiration. Rosette was so superior in dancing to Orangine and Roussette, that they could scarcely suppress their rage. They wished to throw themselves upon the young princess, choke her and tear her diamonds from her. The king and queen, who had been watching them and divined their intention, stopped them, and whispered in their ears:
"Remember the threats and power of the fairy Puissante! To-morrow shall be the last day."
When the dance was concluded, the most rapturous applause resounded throughout the hall and every one entreated Charmant and Rosette to repeat the dance. As they felt no fatigue they did not wish to seem disobliging and executed a new dance, more graceful and attractive than the first.
Orangine and Roussette could no longer control themselves. They were suffocating with rage, fainted and were carried from the room. They had become so marked by the passions of envy and rage that they had lost every vestige of beauty and no one had any sympathy for them, as all had seen their jealousy and wickedness.
The applause and enthusiasm for Rosette and Charmant were so overpowering that they sought refuge in the garden. They walked side by side during the rest of the evening, and talked merrily and happily over their plans for the future, if the fairy Puissante would permit them to unite the smooth current of their lives. The diamonds of Rosette sparkled with such brilliancy that the alleys where they walked and the little groves where they seated themselves, seemed illuminated by a thousand stars. At last it was necessary to separate.
"To-morrow!" said Rosette, "to-morrow I hope to say, yours eternally."
Rosette entered her little room. As she undressed, her clothing arranged itself as the day before in the case. This new case was of carved ivory and studded with turquoise nails. When Rosette had lain down peacefully upon her bed she put out the light, and said, in a low voice:
"My dear, good godmother, to-morrow I must give a definite answer to Prince Charmant. Dictate my response, dear godmother. I will obey your command, no matter how painful it may be."
"Say yes, my dear Rosette, to Prince Charmant," replied the soft voice of the fairy. "I myself arranged this marriage. It was to make you acquainted with Prince Charmant that I forced your father to invite you to this festival."
Rosette thanked the kind fairy and slept the sleep of innocence, after having felt the maternal lips of her good protectress upon her cheeks.
THIRD AND LAST DAY OF THE FESTIVAL
While Rosette was thus sleeping peacefully, the king, the queen, and Orangine and Roussette, purple with rage, were quarrelling and disputing amongst themselves. Each was accusing the other of having brought about the triumph of Rosette and their own humiliating defeat. One last hope remained for them. In the morning there was to be a chariot race. Each chariot was to be drawn by two horses and driven by a lady. It was resolved to give Rosette a very high chariot, drawn by two wild, untrained and prancing horses.
"Prince Charmant will have no chariot and horses to exchange," said the queen, "as he had this morning in the case of the riding-horse. It is easy to find a horse for the saddle but it will be impossible for him to find a chariot ready for the course."
The consoling thought that Rosette might be killed or grievously wounded and disfigured on the morrow brought peace to these four wicked beings. They retired and dreamed of the next best means of ridding themselves of Rosette if the chariot race failed. Orangine and Roussette slept but little so that in the morning they were still uglier and more unprepossessing than they had appeared the day before.
Rosette, who had a tranquil conscience and contented heart, slept all night calmly. She had been much fatigued and did not wake till a late hour. Indeed, on rising she found she had scarcely time to dress. The coarse kitchen girl brought her a cup of milk and a piece of bread. This was by order of the queen who directed that she should be treated like a servant.
Rosette was not difficult to please. She ate the coarse bread and milk with appetite and began to dress. The case of carved ivory had disappeared. She put on as usual her robe of coarse cloth, her pullet's wing, and all the rude ornaments she had brought from the farm and then looked at herself in the glass.
She was attired in a riding habit of straw-colored satin, embroidered in front and at the hem with sapphires and emeralds. Her hat was of white velvet, ornamented with plumes of a thousand colors, taken from the plumage of the rarest birds and attached by a sapphire larger than an egg. On her neck was a chain of sapphires, at the end of which was a watch, the face of which was opal, the back a carved sapphire and the glass diamond. This watch was always going, was never out of order and never required to be wound up.
Rosette heard her page at the door and followed him. On entering the salon she perceived Prince Charmant, who was awaiting her with the most lively impatience. He sprang forward to receive her, offered his arm and said with eagerness:—
"Well, dear princess, what did the fairy say to you? What answer do you give me?"
"That which my heart dictated, sweet prince. I consecrate my life to you as you have dedicated yours to me."
"Thanks! a thousand times thanks, dear and bewitching Rosette. When may I demand your hand of the king your father?"
"At the close of the chariot race, dear prince."
"Permit me to add to my first petition that of being married to you this very day. I cannot bear to see you subjected to the tyranny of your family and I wish to conduct you at once to my kingdom."
Rosette hesitated. The soft voice of the fairy whispered in her ear, "Accept." The same voice whispered to Charmant, "Press the marriage, prince and speak to the king without delay. Rosette's life is in danger and during eight days from the setting of the sun this evening I cannot watch over her."
Charmant trembled and repeated the fairy's words to Rosette, who replied that it was a warning they must not neglect as it undoubtedly came from the fairy Puissante.
The princess now advanced to salute the king, the queen and her sisters but they neither looked at her nor spoke to her. She was however immediately surrounded by a crowd of kings and princes, each one of whom had himself proposed to ask her hand in marriage that evening but no one had an opportunity to speak to her as Charmant never left her side a single moment.
After the repast they went down to get into the chariots. The kings and princes were to go on horseback and the ladies to drive the chariots.
The chariot designed for Rosette by the queen was now brought forward. Charmant seized Rosette at the moment she was about to take the reins and lifted her to the ground.
"You shall not enter this chariot, princess. Look at these wild ungovernable horses."
Rosette now saw that it took four men to hold each of the horses and that they were prancing and jumping alarmingly.
At this instant a pretty little jockey, attired in a straw-colored satin vest, with blue ribbon knots, exclaimed in silvery tones:—
"The equipage of the Princess Rosette!"
And now a little chariot of pearls and mother-of-pearl, drawn by two magnificent steeds with harness of straw-colored velvet ornamented with sapphires, drew up before the princess.
Charmant scarcely knew whether to allow Rosette to mount this unknown chariot for he still feared some cunning wickedness of the king and queen. But the voice of the fairy sounded in his ear:—
"Allow Rosette to ascend the chariot; these horses are a present from me. Follow them wherever they may take Rosette. The day is advancing. I have but a few hours left in which I can be of service to Rosette and she must be safe in your kingdom before the day closes."
Charmant assisted Rosette to ascend the chariot and sprang upon his horse. A few moments afterwards, two chariots driven by veiled women advanced in front of Rosette. One of them dashed her chariot with such violence against that of Rosette, that the little chariot of mother-of-pearl would inevitably have been crushed had it not been constructed by fairies. The heavy and massive chariot was dashed to pieces instead of Rosette's. The veiled woman was thrown upon the stones, where she remained immovable whilst Rosette, who had recognized Orangine, tried to stop her own horses. The other chariot now dashed against that of Rosette and was crushed like the first and the veiled woman was also dashed upon the stones, which seemed placed there to receive her.
Rosette recognised Roussette and was about to descend from her chariot when Charmant interfered, and said: "Listen, Rosette!"
A voice whispered, "Go, flee quickly! The king is pursuing you with a great company to kill you both. The sun will set in a few hours. I have barely time to rescue you from this danger so give my horses the reins; Charmant, abandon yours."
Charmant sprang into the chariot by the side of Rosette, who was more dead than alive. The superb steeds set off with such marvellous speed that they made more than twenty leagues an hour. For a long time they knew that they were pursued by the king with a numerous troop of armed men but they could not overtake the horses of the fairy. The chariot still flew on with lightning haste; the horses increased their speed till at last they made a hundred leagues an hour. During six hours they kept up this rate and then drew up at the foot of the stairs of Prince Charmant.
The whole palace was illuminated and all the courtiers were waiting at the entrance in their most magnificent costumes to welcome the princess and the prince.
The prince and Rosette were amazed, not knowing how to understand this unexpected reception. Charmant had just assisted the princess to descend from the chariot, when they saw before them the fairy Puissante, who said:—
"Most welcome to your kingdom. Prince Charmant, follow me; all is prepared for your marriage. Conduct Rosette to her room that she may change her dress, whilst I explain to you all the events of this day which seem so incomprehensible to you. I have one hour at my disposal."
The fairy and Charmant now led Rosette to an apartment, ornamented with the most exquisite taste, where she found her maids waiting to attend upon her.
"I will return to seek you in a short time, my dear Rosette," said the fairy; "my moments are counted."
She departed with Charmant and said to him:—
"The hatred of the king and queen against Rosette had become so intense that they had blindly resolved to defy my vengeance and to get rid of Rosette. Seeing that their cunning arrangements in the chariot race had not succeeded after I substituted my horses for those which would certainly have killed Rosette, they resolved to have recourse to violence. The king employed a band of brigands, who swore to him a blind obedience; they pursued your steps with vengeance in their hearts and as the king knew your love for Rosette and foresaw that you would defend her to the death, he was resolved to sacrifice you also to his hatred. Orangine and Roussette, ignorant of this last project of the king, attempted to kill Rosette, as you have seen, by dashing their heavy chariots violently against the light chariot of the princess. I have punished them as they deserved.
"Orangine and Roussette have had their faces so crushed and wounded by the stones that they have become frightful. I have aroused them from their state of unconsciousness, cured their wounds but left the hideous scars to disfigure them. I have deprived them of all their rich clothing and dressed them like peasants and I married them at once to two brutal ostlers whom I commissioned to beat and maltreat them until their wicked hearts are changed—and this I think will never take place.
"As to the king and queen, I have changed them into beasts of burden and given them to wicked and cruel masters who will make them suffer for all their brutality to Rosette. Besides this, they have all been transported into your kingdom and they will be compelled to hear unceasingly the praises of Rosette and her husband.
"I have but one piece of advice to give you, dear prince; hide from Rosette the punishment I have inflicted upon her parents and sisters. She is so good and tender-hearted that her happiness would be affected by it, but I ought not and will not take pity upon wicked people whose hearts are so vicious and unrepentant."
Charmant thanked the fairy eagerly and promised silence. They now returned to Rosette, who was clothed in her wedding-robe, prepared by the fairy Puissante.
It was a tissue of dazzling golden gauze, embroidered with garlands of flowers and birds, in stones of all colors, of admirable beauty; the jewels which formed the birds were so disposed as to produce, at every motion of Rosette, a warbling more melodious than the sweetest music. Upon her head was a crown of flowers made of gems still more beautiful and rare than those on her robe. Her neck and arms were covered with carbuncles more brilliant than the sun.
Charmant was completely dazzled by his bride's beauty but the fairy recalled him from his ecstasy by saying:—
"Quick! quick! onward! I have but half an hour, after which I must give myself up to the queen of the fairies and lose my power for eight days. We are all subject to this law and nothing can free us from it."
Charmant presented his hand to Rosette and the fairy preceded them. They walked towards the chapel which was brilliantly illuminated and here Charmant and Rosette received the nuptial benediction. On returning to the parlor, they perceived that the fairy had disappeared, but, as they were sure of again seeing her in eight days her absence caused them no anxiety. Charmant presented the new queen to his court. Everybody found her as charming and good as the prince and they felt disposed to love her as they loved him.
With a most amiable and thoughtful attention, the fairy had transported the farm, upon which Rosette had been so happy, and all its occupants into Charmant's kingdom. This farm was placed at the end of the park, so that Rosette could walk there every day and see her good nurse. The fairy had also brought into the palace all those cases which contained the rich dresses in which Rosette had been so triumphant at the festivals.
Rosette and Charmant were very happy and loved each other tenderly always. Rosette never knew the terrible punishment of her father, mother and sisters. When she asked Charmant the fate of her sisters, he told her that their faces were much disfigured by their fall amongst the stones but they were well and married and the good fairy expressly forbade Rosette to think of them. She spoke of them no more.
As to Orangine and Roussette, the more unhappy they were, the more cruel and wicked their hearts became, so the fairy allowed them to remain always ugly and in the most degraded ranks of life.
The king and queen, changed into beasts of burden, found their only consolation in biting and kicking everything that came within their reach. They were obliged to carry their masters to festivals given in honor of Rosette's marriage and they were mad with rage when they heard the praises lavished upon the young couple and in seeing Rosette pass by, beautiful, radiant and adored by Charmant.
The fairy had resolved that they should not return to their original forms till their hearts were changed. It is said that six thousand years have passed, and they are still beasts of burden.
The Little Grey Mouse
THE LITTLE GREY MOUSE
THE LITTLE HOUSE
There was once a man named Prudent, who was a widower and he lived alone with his little daughter. His wife had died a few days after the birth of this little girl, who was named Rosalie.
Rosalie's father had a large fortune. He lived in a great house, which belonged to him. This house was surrounded by a large garden in which Rosalie walked whenever she pleased to do so.
She had been trained with great tenderness and gentleness but her father had accustomed her to the most unquestioning obedience. He forbade her positively to ask him any useless questions or to insist upon knowing anything he did not wish to tell her. In this way, by unceasing care and watchfulness, he had almost succeeded in curing one of Rosalie's great faults, a fault indeed unfortunately too common—curiosity.
Rosalie never left the park, which was surrounded by high walls. She never saw any one but her father. They had no domestic in the house; everything seemed to be done of itself. She always had what she wanted—clothing, books, work, and playthings. Her father educated her himself and although she was nearly fifteen years old, she was never weary and never thought that she might live otherwise and might see more of the world.
There was a little house at the end of the park without windows and with but one door, which was always locked. Rosalie's father entered this house every day and always carried the key about his person. Rosalie thought it was only a little hut in which the garden-tools were kept. She never thought of speaking about it but one day, when she was seeking a watering-pot for her flowers, she said to him:—
"Father, please give me the key of the little house in the garden."
"What do you want with this key, Rosalie?"
"I want a watering-pot and I think I could find one in that little house."
"No, Rosalie, there is no watering-pot there."
Prudent's voice trembled so in pronouncing these words that Rosalie looked up with surprise, and saw that his face was pale and his forehead bathed in perspiration.
"What is the matter, father?" said she, alarmed.
"Nothing, daughter, nothing."
"It was my asking for the key which agitated you so violently, father. What does this little house contain which frightens you so much?"
"Rosalie, Rosalie! you do not know what you are saying. Go and look for your watering-pot in the green-house."
"But, father, what is there in the little garden-house?"
"Nothing that can interest you, Rosalie."
"But why do you go there every day without permitting me to go with you?"
"Rosalie, you know that I do not like to be questioned and that curiosity is the greatest defect in your character."
Rosalie said no more but she remained very thoughtful. This little house, of which she had never before thought, was now constantly in her mind.
"What can be concealed there?" she said to herself. "How pale my father turned when I asked his permission to enter! I am sure he thought I should be in some sort of danger. But why does he go there himself every day? It is no doubt to carry food to some ferocious beast confined there. But if it was some wild animal, would I not hear it roar or howl or shake the house? No, I have never heard any sound from this cabin. It cannot then be a beast. Besides, if it was a ferocious beast, it would devour my father when he entered alone. Perhaps, however, it is chained. But if it is indeed chained, then there would be no danger for me. What can it be? A prisoner? My father is good, he would not deprive any unfortunate innocent of light and liberty. Well, I absolutely must discover this mystery. How shall I manage it? If I could only secretly get the key from my father for a half hour! Perhaps some day he will forget it."
Rosalie was aroused from this chain of reflection by her father, who called to her with a strangely agitated voice.
"Here, father—I am coming."
She entered the house and looked steadily at her father. His pale, sad countenance indicated great agitation.
More than ever curious, she resolved to feign gaiety and indifference in order to allay her father's suspicions and make him feel secure. In this way she thought she might perhaps obtain possession of the key at some future time. He might not always think of it if she herself seemed to have forgotten it.
They seated themselves at the table. Prudent ate but little and was sad and silent, in spite of his efforts to appear gay. Rosalie, however, seemed so thoughtless and bright that her father at last recovered his accustomed good spirits.
Rosalie would be fifteen years old in three weeks. Her father had promised an agreeable surprise for this event. A few days passed peacefully away. There remained but fifteen days before her birth-day. One morning Prudent said to Rosalie:—
"My dear child, I am compelled to be absent for one hour. I must go out to arrange something for your birth-day. Wait for me in the house, my dear. Do not yield yourself up to idle curiosity. In fifteen days you will know all that you desire to know, for I read your thoughts and I know what occupies your mind. Adieu, my daughter, beware of curiosity!"
Prudent embraced his daughter tenderly and withdrew, leaving her with great reluctance.
As soon as he was out of sight, Rosalie ran to her father's room and what was her joy to see the key forgotten upon the table! She seized it and ran quickly to the end of the park. Arrived at the little house, she remembered the words of her father, "Beware of curiosity!" She hesitated, and was upon the point of returning the key without having looked at the house, when she thought she heard a light groan. She put her ear against the door and heard a very little voice singing softly:—
"A lonely prisoner I pine, No hope of freedom now is mine; I soon must draw my latest breath, And in this dungeon meet my death."
"No doubt," said Rosalie to herself, "this is some unfortunate creature whom my father holds captive."
Tapping softly upon the door, she said: "Who are you, and what can I do for you?"
"Open the door, Rosalie! I pray you open the door!"
"But why are you a prisoner? Have you not committed some crime?"
"Alas! no, Rosalie. An enchanter keeps me here a prisoner. Save me and I will prove my gratitude by telling you truly who I am."
Rosalie no longer hesitated: her curiosity was stronger than her obedience. She put the key in the lock, but her hand trembled so that she could not open it. She was about to give up the effort, when the little voice continued:—
"Rosalie, that which I have to tell you will teach you many things which will interest you. Your father is not what he appears to be."
At these words Rosalie made a last effort, the key turned and the door opened.
THE FAIRY DETESTABLE
Rosalie looked in eagerly. The little house was dark; she could see nothing but she heard the little voice:—
"Thanks, Rosalie, it is to you that I owe my deliverance."
The voice seemed to come from the earth. She looked, and saw in a corner two brilliant little eyes gazing at her maliciously.
"My cunning trick has succeeded, Rosalie, and betrayed you into yielding to your curiosity. If I had not spoken and sung you would have returned with the key and I should have been lost. Now that you have set me at liberty, you and your father are both in my power."
Rosalie did not yet fully comprehend the extent of the misfortune she had brought about by her disobedience. She knew, however, that it was a dangerous foe which her father had held captive and she wished to retire and close the door.
"Stop, Rosalie! It is no longer in your power to keep me in this odious prison from which I never could have escaped if you had waited until your fifteenth birth-day."
At this moment the little house disappeared entirely, and Rosalie saw with the greatest consternation that the key alone remained in her hand. She now saw at her side a small gray mouse who gazed at her with its sparkling little eyes and began to laugh in a thin, discordant voice.
"Ha! ha! ha! What a frightened air you have, Rosalie! In truth you amuse me very much. But it is lucky for me that you had so much curiosity. It has been nearly fifteen years since I was shut up in this frightful prison, having no power to injure your father, whom I hate, or to bring any evil upon you, whom I detest because you are his daughter."
"Who are you, then, wicked mouse?"
"I am the mortal enemy of your family, my pet. I call myself the fairy Detestable and the name suits me, I assure you. All the world hates me and I hate all the world. I shall follow you now for the rest of your life, wherever you go."
"Go away at once, miserable creature! A mouse is not to be feared and I will find a way to get rid of you."
"We shall see, my pet! I shall remain at your side wherever you go!"
Rosalie now ran rapidly towards the house; every time she turned she saw the mouse galloping after her, and laughing with a mocking air. Arrived at the house, she tried to crush the mouse in the door, but it remained open in spite of every effort she could make and the mouse remained quietly upon the door-sill.
"Wait awhile, wicked monster!" cried Rosalie, beside herself with rage and terror.
She seized a broom and tried to dash it violently against the mouse but the broom was on fire at once, blazed up and burned her hands; she threw it quickly to the floor and pushed it into the chimney with her foot, lest it should set fire to the house. Then seizing a kettle which was boiling on the fire, she emptied it upon the mouse but the boiling water was changed into good fresh milk and the mouse commenced drinking it, saying:—
"How exceedingly amiable you are, Rosalie! Not content with having released me from captivity, you give me an excellent breakfast."
Poor Rosalie now began to weep bitterly. She was utterly at a loss what to do, when she heard her father entering.
"My father!" cried she, "my father! Oh! cruel mouse, I beseech you in pity to go away that my father may not see you!"
"No, I shall not go but I will hide myself behind your heels until your father knows of your disobedience."
The mouse had scarcely concealed herself behind Rosalie, when Prudent entered. He looked at Rosalie, whose paleness and embarrassed air betrayed her fear.
"Rosalie," said Prudent, with a trembling voice, "I forgot the key of the little garden-house; have you found it?"
"Here it is, father," said Rosalie, presenting it to him, and coloring deeply.
"How did this cream come to be upset on the floor?"
"Father, it was the cat."
"The cat? Impossible. The cat brought a vessel of milk to the middle of the room and upset it there?"
"No! no! father, it was I that did it; in carrying it, I accidentally overturned it."
Rosalie spoke in a low voice, and dared not look at her father.
"Take the broom, Rosalie, and sweep up this cream."
"There is no broom, father."
"No broom! there was one when I left the house."
"I burned it, father, accidentally, by—— by——"
She paused—her father looked fixedly at her, threw a searching unquiet glance about the room, sighed and turned his steps slowly towards the little house in the garden.
Rosalie fell sobbing bitterly upon a chair; the mouse did not stir. A few moments afterwards, Prudent entered hastily, his countenance marked with horror.
"Rosalie! unhappy child! what have you done? You have yielded to your fatal curiosity and released our most cruel enemy from prison."
"Pardon me, father! oh pardon me!" she cried, throwing herself at his feet; "I was ignorant of the evil I did."
"Misfortune is always the result of disobedience, Rosalie; disobedient children think they are only committing a small fault, when they are doing the greatest injury to themselves and others."
"But, father, who and what then is this mouse, who causes you this terrible fear? How, if it had so much power, could you keep it so long a prisoner and why can you not put it in prison again?"
"This mouse, my unhappy child, is a wicked fairy, but very powerful. For myself, I am the genius Prudent and since you have given liberty to my enemy, I can now reveal to you that which I should have concealed until you were fifteen years old.
"I am, then, as I said to you, the genius Prudent; your dear mother was a simple mortal but her virtues and her graces touched the queen of the fairies and also the king of the genii and they permitted me to wed her. I gave a splendid festival on my marriage-day. Unfortunately I forgot to invoke the fairy Detestable, who was already irritated against me for having married a princess, after having refused one of her daughters. She was so exasperated against me that she swore an implacable hatred against me, my wife and my children. I was not terrified at her threats, as I myself had a power almost equal to her own and I was much beloved by the queen of the fairies. Many times by the power of my enchantments, I triumphed over the malicious hatred of the fairy Detestable.
"A few hours after your birth your mother was thrown into the most violent convulsions which I could not calm. I left her for a few moments to invoke the aid of the queen of the fairies. When I returned your mother was dead.
"The wicked fairy Detestable had profited by my absence and caused her death. She was about to endow you with all the passions and vices of this evil world, when my unexpected return happily paralyzed her efforts. I interrupted her at the moment when she had endowed you with a curiosity sufficient to make you wretched and to subject you entirely to her power at fifteen years of age. By my power, united to that of the queen of the fairies, I counter-balanced this fatal influence and we decided that you should not fall under her power at fifteen years of age, unless you yielded three times under the gravest circumstances to your idle curiosity.
"At the same time the queen of the fairies, to punish the fairy Detestable, changed her into a mouse, shut her up in the little garden house, and declared that she should never leave it unless you voluntarily opened the door. Also, that she should never resume her original form of fairy unless you yielded three times to your criminal curiosity before you were fifteen years of age. Lastly, that if you resisted once the fatal passion you should be for ever released, as well as myself, from the power of the fairy Detestable.
"With great difficulty I obtained all these favors and only by promising that I would share your fate and become, like yourself, the slave of the fairy Detestable, if you weakly allowed yourself to yield three times to your curiosity. I promised solemnly to educate you in such a manner as to destroy this terrible passion, calculated to cause so many sorrows.
"For all these reasons I have confined myself and you, Rosalie, in this enclosure. I have permitted you to see no one, not even a domestic. I procured by my power all that your heart desired and I have been feeling quite satisfied in having succeeded so well with you. In three weeks you would have been fifteen, and for ever delivered from the odious yoke of the fairy Detestable.
"I was alarmed when you asked for the key of the little house, of which you had never before seemed to think. I could not conceal the painful impression which this demand made upon me. My agitation excited your curiosity. In spite of your gaiety and assumed thoughtlessness, I penetrated your thoughts, and you may judge of my grief when the queen of the fairies ordered me to make the temptation possible and the resistance meritorious by leaving the key at least once in your reach. I was thus compelled to leave it, that fatal key, and thus facilitate by my absence my own and your destruction.
"Imagine, Rosalie, what I suffered during the hour of my absence, leaving you alone with this temptation before your eyes and when I saw your embarrassment and blushes on my return, indicating to me too well that you had allowed your curiosity to master you.
"I was commanded to conceal everything from you; to tell you nothing of your birth or of the dangers which surround you, until your fifteenth birthday. If I had disobeyed, you would at once have fallen into the power of the fairy Detestable.
"And yet, Rosalie, all is not lost. You can yet repair your fault by resisting for fifteen days this terrible passion. At fifteen years of age you were to have been united to a charming prince, who is related to us, the prince Gracious. This union is yet possible.
"Ah, Rosalie! my still dear child, take pity on yourself, if you have no mercy for me and resist your curiosity."
Rosalie was on her knees before her father, her face concealed in her hands and weeping bitterly. At these words she took courage, embraced him tenderly and said to him:—
"Oh, father! I promise you solemnly that I will atone for this fault. Do not leave me, dear father! With you by me, I shall be inspired with a courage which would otherwise fail me. I dare not be deprived of your wise paternal counsel."
"Alas! Rosalie! it is no longer in my power to remain with you for I am now under the dominion of my enemy. Most certainly she will not allow me to stay by your side and warn you against the snares and temptations which she will spread at your feet. I am astonished at not having seen my cruel foe before this time. The view of my affliction and despair would have for her hard heart an irresistible charm."
"I have been near you all the time, at your daughter's feet," said the little gray mouse, in a sharp voice, stepping out and showing herself to the unfortunate genius. "I have been highly entertained at the recital of all that I have already made you suffer, and the pleasure I felt in hearing you give this account to your daughter induced me to conceal myself till this moment. Now say adieu to your dear but curious Rosalie; she must accompany me, and I forbid you to follow her."
Saying these words, she seized the hem of Rosalie's dress with her sharp little teeth and tried to draw her away. Rosalie uttered a piercing cry and clung convulsively to her father but an irresistible force bore her off. The unfortunate genius seized a stick and raised it to strike the mouse but before he had time to inflict the blow the mouse placed one of her little paws on the genius's foot and he remained as immovable as a statue. Rosalie embraced her father's knees and implored the mouse to take pity upon her but the little wretch gave one of her sharp, diabolical laughs and said:—
"Come, come, my pretty! Pity it is not here that you will find the temptations to yield twice to your irresistible fault! We will travel all over the world together and I will show you many countries in fifteen days."
The mouse pulled Rosalie without ceasing. Her arms were still clasped around her father, striving to resist the overpowering force of her enemy. The mouse uttered a discordant little cry and suddenly the house was in flames. Rosalie had sufficient presence of mind to reflect that if she allowed herself to be burned there would be no means left of saving her father, who must then remain eternally under the power of Detestable. Whereas, if she preserved her own life there remained always some chance of rescuing him.
"Adieu, adieu, dear father!" she cried; "we will meet again in fifteen days. After having given you over to your enemy, your Rosalie will yet save you."
She then tore herself away, in order not to be devoured by the flames. She ran on rapidly for some time without knowing where she was going. She walked several hours but at last, exhausted with fatigue and half dead with hunger, she resolved to approach a kind-looking woman who was seated at her door.
"Madam," said she, "will you give me a place to sleep? I am dying with hunger and fatigue. Will you not be so kind as to allow me to enter and pass the night with you?"
"How is it that so beautiful a girl as yourself is found upon the highways and what ugly animal is that with the expression of a demon which accompanies you."
Rosalie turned round and saw the little gray mouse smiling upon her mockingly. She tried to chase it away but the mouse obstinately refused to move. The good woman, seeing this contest, shook her head and said:—
"Go on your ways, my pretty one. The Evil One and his followers cannot lodge with me."
Weeping bitterly, Rosalie continued her journey, and wherever she presented herself they refused to receive her and the mouse, who never quitted her side. She entered a forest where happily she found a brook at which she quenched her thirst. She found also fruits and nuts in abundance. She drank, ate and seated herself near a tree, thinking with agony of her father and wondering what would become of him during the fifteen days.
While Rosalie was thus musing she kept her eyes closed so as not to see the wicked little gray mouse. Her fatigue, and the silence and darkness around her, brought on sleep and she slept a long time profoundly.
THE PRINCE GRACIOUS
While Rosalie was thus quietly sleeping, the prince Gracious was engaged in a hunt through the forest by torch-light. The fawn, pursued fiercely by the dogs, came trembling with terror to crouch down near the brook by which Rosalie was sleeping. The dogs and gamekeepers sprang forward after the fawn. Suddenly the dogs ceased barking and grouped themselves silently around Rosalie. The prince dismounted from his horse to set the dogs again upon the trail of the deer but what was his surprise to see a lovely young girl asleep in this lonely forest! He looked carefully around but saw no one else. She was indeed alone—abandoned. On examining her more closely, he saw traces of tears upon her cheeks and indeed they were still escaping slowly from her closed eyelids.
Rosalie was simply clothed but the richness of her silk dress denoted wealth. Her fine white hands, her rosy nails, her beautiful chestnut locks, carefully and tastefully arranged with a gold comb, her elegant boots and necklace of pure pearls indicated elevated rank.
Rosalie did not awake, notwithstanding the stamping of the horses, the baying of the dogs and the noisy tumult made by a crowd of sportsmen.
The prince was stupefied and stood gazing steadily at Rosalie. No one present recognized her. Anxious and disquieted by this profound sleep, Prince Gracious took her hand softly. Rosalie still slept. The prince pressed her hand lightly in his but even this did not awaken her.
Turning to his officers, he said: "I cannot thus abandon this unfortunate child, who has perhaps been led astray by some design, the victim of some cruel wickedness."
"But how can she be removed while she is asleep, prince," said Hubert, his principal gamekeeper, "can we not make a litter of branches and thus remove her to some hostel in the neighborhood while your highness continues the chase?"
"Your idea is good, Hubert. Make the litter and we will immediately place her upon it, only you will not carry her to a hostel, but to my palace. This young maiden is assuredly of high birth, and she is beautiful as an angel. I will watch over her myself, so that she may receive the care and attention to which she is entitled."
Hubert, with the assistance of his men, soon arranged the litter upon which Prince Gracious spread his mantle; then approaching Rosalie, who was still sleeping softly, he raised her gently in his arms and laid her upon the cloak. At this moment Rosalie seemed to be dreaming. She smiled and murmured, in low tones:—
"My father! my father! saved for ever! The Queen of the Fairies! The Prince Gracious! I see him; he is charming!"
The prince, surprised to hear his name pronounced, did not doubt that Rosalie was a princess under some cruel enchantment. He commanded his gamekeepers to walk very softly so as not to wake her and he walked by the side of the litter.
On arriving at the palace, Prince Gracious ordered that the queen's apartment should be prepared for Rosalie. He suffered no one to touch her but carried her himself to her chamber and laid her gently upon the bed, ordering the women who were to wait upon and watch over her to apprise him as soon as she awaked. Then, casting a farewell look upon the sad, sweet face of the sleeper, he strode from the room.
Rosalie slept tranquilly until morning. The sun was shining brightly when she awoke. She looked about her with great surprise. The wicked mouse was not near her to terrify her—it had happily disappeared.
"Am I delivered from this wicked fairy Detestable?" said she, joyfully. "Am I in the hands of a fairy more powerful than herself?"
Rosalie now stepped to the window and saw many armed men and many officers, dressed in brilliant uniforms. More and more surprised, she was about to call one of the men, whom she believed to be either genii or enchanters, when she heard footsteps approaching. She turned and saw the prince Gracious, clothed in an elegant and rich hunting-dress, standing before her and regarding her with admiration. Rosalie immediately recognized the prince of her dream and cried out involuntarily:—
"The prince Gracious!"
"You know me then?" said the prince, in amazement. "How, if you have ever known me, could I have forgotten your name and features?"
"I have only seen you in my dreams, prince," said Rosalie, blushing. "As to my name, you could not possibly know it, since I myself did not know my father's name until yesterday."
"And what is the name, may I ask, which has been concealed from you so long?"
Rosalie then told him all that she had heard from her father. She frankly confessed her culpable curiosity and its terrible consequences.
"Judge of my grief, prince, when I was compelled to leave my father in order to escape from the flames which the wicked fairy had lighted; when, rejected everywhere because of the wicked mouse, I found myself exposed to death from hunger and thirst! Soon, however, a heavy sleep took possession of me, during which I had many strange dreams. I do not know how I came here or whether it is in your palace that I find myself."
Gracious then related to Rosalie how he had found her asleep in the forest and the words which he had heard her utter in her dream. He then added:—
"There is one thing your father did not tell you, Rosalie; that is, that the queen of the fairies, who is our relation, had decided that we should be married when you were fifteen years of age. It was no doubt the queen of the fairies who inspired me with the desire to go hunting by torchlight, in order that I might find you in the forest where you had wandered. Since you will be fifteen in a few days, Rosalie, deign to consider my palace as your own and command here in advance, as my queen. Your father will soon be restored to you and we will celebrate our happy marriage."
Rosalie thanked her young and handsome cousin heartily and then returned to her chamber, where she found her maids awaiting her with a wonderful selection of rich and splendid robes and head-dresses. Rosalie, who had never given much attention to her toilet, took the first dress that was presented to her. It was of rose-colored gauze, ornamented with fine lace with a head-dress of lace and moss rosebuds. Her beautiful chestnut hair was arranged in bands, forming a crown. When her toilet was completed, the prince came to conduct her to breakfast.
Rosalie ate like a person who had not dined the day before. After the repast, the prince led her to the garden and conducted her to the green-houses, which were very magnificent. At the end of one of the hot-houses there was a little rotunda, ornamented with choice flowers; in the centre of this rotunda there was a large case which seemed to contain a tree but a thick heavy cloth was thrown over it and tightly sewed together. Through the cloth however could be seen a number of points of extraordinary brilliancy.
THE TREE IN THE ROTUNDA
Rosalie admired all the flowers very much but she waited with some impatience for the prince to remove the cloth which enveloped this mysterious tree. He left the green-house, however, without having spoken of it.
"What then, my prince, is this tree which is so carefully concealed?"
"It is the wedding present which I destined for you but you cannot see it until your fifteenth birthday," said the prince, gayly.
"But what is it that shines so brilliantly under the cloth?" said she, importunately.
"You will know all in a few days, Rosalie, and I flatter myself that you will not find my present a common affair."
"And can I not see it before my birthday?"
"No, Rosalie; the queen of the fairies has forbidden me, under heavy penalties, to show it to you until after you become my wife. I do hope that you love me enough to control your curiosity till that time."
These last words made Rosalie tremble, for they recalled to her the little gray mouse and the misfortunes which menaced her as well as her father, if she allowed herself to fall under the temptation, which, without doubt, her enemy the fairy Detestable had placed before her. She spoke no more of the mysterious case, and continued her walk with the prince. The day passed most agreeably. The prince presented her to the ladies of his court and commanded them to honor and respect in her the princess Rosalie, whom the queen of the fairies had selected as his bride. Rosalie was very amiable to every one and they all rejoiced in the idea of having so charming and lovely a queen.
The following days were passed in every species of festivity. The prince and Rosalie both saw with joyous hearts the approach of the birth-day which was to be also that of their marriage:—the prince, because he tenderly loved his cousin, and Rosalie because she loved the prince, because she desired strongly to see her father again, and also because she hoped to see what the case in the rotunda contained. She thought of this incessantly. She dreamed of it during the night and whenever she was alone she could with difficulty restrain herself from rushing to the green-house to try to discover the secret.
Finally, the last day of anticipation and anxiety arrived. In the morning Rosalie would be fifteen. The prince was much occupied with the preparations for his marriage; it was to be a very grand affair. All the good fairies of his acquaintance were to be present as well as the queen of the fairies. Rosalie found herself alone in the morning and she resolved to take a walk. While musing upon the happiness of the morrow, she involuntarily approached the green-house. She entered, smiling pensively, and found herself face to face with the cloth which covered the treasure.
"To-morrow," said she, "I shall at last know what this thick cloth conceals from me. If I wished, indeed I might see it to-day, for I plainly perceive some little openings in which I might insert my fingers and by enlarging just a little——. In fact, who would ever know it? I would sew the cloth after having taken a glimpse. Since to-morrow is so near, when I am to see all, I may as well take a glance to-day."
Rosalie looked about her and saw no one; and, in her extreme desire to gratify her curiosity, she forgot the goodness of the prince and the dangers which menaced them all if she yielded to this temptation.
She passed her fingers through the little apertures and strained them lightly. The cloth was rent from the top to the bottom with a noise like thunder and Rosalie saw before her eyes a tree of marvellous beauty, with a coral trunk and leaves of emeralds. The seeming fruits which covered the tree were of precious stones of all colors—diamonds, sapphires, pearls, rubies, opals, topazes, all as large as the fruits they were intended to represent and of such brilliancy that Rosalie was completely dazzled by them. But scarcely had she seen this rare and unparalleled tree, when a noise louder than the first drew her from her ecstasy. She felt herself lifted up and transported to a vast plain, from which she saw the palace of the king falling in ruins and heard the most frightful cries of terror and suffering issue from its walls. Soon Rosalie saw the prince himself creep from the ruins bleeding and his clothing almost torn from him. He advanced towards her and said sadly:— |
|