|
"I cannot come till my uncle returns," said the younger girl.
"But, Ruth, he will be in the synagogue all day," said the elder, who was that Rebecca Loth of whom the old Jew had spoken to his son.
"Then all day I must remain," said Ruth; "but it may be he will be in by one." Then Ziska addressed them, and asked if Anton Trendellsohn did not live there.
"Yes; he lives there," said Ruth, almost trembling, as she answered the handsome stranger.
"And is he at home?"
"He is in the synagogue," said Ruth. "You will find him there if you will go in."
"But they are at worship there," said Ziska, doubtingly.
"They will be at worship all day, because it is our festival," said Rebecca, with her eyes fixed upon the ground; "but if you are a Christian they will not object to your going in. They like that Christians should see them. They are not ashamed."
Ziska, looking into the girl's face, saw that she was very beautiful; and he saw also at once that she was exactly the opposite of Nina, though they were both of a height. Nina was fair, with grey eyes, and smooth brown hair which seemed to demand no special admiration, though it did in truth add greatly to the sweet delicacy of her face; and she was soft in her gait, and appeared to be yielding and flexible in all the motions of her body. You would think that if you were permitted to embrace her, the outlines of her body would form themselves to yours, as though she would in all things fit herself to him who might be blessed by her love. But Rebecca Loth was dark, with large dark-blue eyes and jet black tresses, which spoke out loud to the beholder of their own loveliness. You could not fail to think of her hair and of her eyes, as though they were things almost separate from herself. And she stood like a queen, who knew herself to be all a queen, strong on her limbs, wanting no support, somewhat hard withal, with a repellant beauty that seemed to disdain while it courted admiration, and utterly rejected the idea of that caressing assistance which men always love to give, and which women often love to receive. At the present moment she was dressed in a frock of white muslin, looped round the skirt, and bright with ruby ribbons. She had on her feet coloured boots, which fitted them to a marvel, and on her glossy hair a small new hat, ornamented with the plumage of some strange bird. On her shoulders she wore a coloured jacket, open down the front, sparkling with jewelled buttons, over which there hung a chain with a locket. In her ears she carried long heavy earrings of gold. Were it not that Ziska had seen others as gay in their apparel on his way, he would have fancied that she was tricked out for the playing of some special part, and that she should hardly have shown herself in the streets with her gala finery. Such was Rebecca Loth the Jewess, and Ziska almost admitted to himself that she was more beautiful than Nina Balatka.
"And are you also of the family?" Ziska asked.
"No; she is not of the family," said Ruth. "She is my particular friend, Rebecca Loth. She does not live here. She lives with her brother and her mother."
"Ruth, how foolish you are! What does it signify to the gentleman?"
"But he asked, and so I supposed he wanted to know."
"I have to apologise for intruding on you with any questions young ladies," said Ziska; "especially on a day which seems to be solemn."
"That does not matter at all," said Rebecca. "Here is my brother, and he will take you into the synagogue if you wish to see Anton Trendellsohn." Samuel Loth, her brother, then came up and readily offered to take Ziska into the midst of the worshippers. Ziska would have escaped now from the project could he have done so without remark; but he was ashamed to seem afraid to enter the building, as the girls seemed to make so light of his doing so. He therefore followed Rebecca's brother, and in a minute or two was inside the narrow door.
The door was very low and narrow, and seemed to be choked up by men with short white surplices, but nevertheless he found himself inside, jammed among a crowd of Jews; and a sound of many voices, going together in a sing-song wail or dirge, met his ears. His first impulse was to take off his hat, but that was immediately replaced upon his head, he knew not by whom; and then he observed that all within the building were covered. His guide did not follow him, but whispered to some one what it was that the stranger required. He could see that those inside the building were all clothed in muslin shirts of different lengths, and that it was filled with men, all of whom had before them some sort of desk, from which they were reading, or rather wailing out their litany. Though this was the chief synagogue in Prague, and, as being the so-called oldest in Europe, is a building of some consequence in the Jewish world, it was very small. There was no ceiling, and the high-pitched roof, which had once probably been coloured, and the walls, which had once certainly been white, were black with the dirt of ages. In the centre there was a cage, as it were, or iron grille, within which five or six old Jews were placed, who seemed to wail louder than the others. Round the walls there was a row of men inside stationary desks, and outside them another row, before each of whom there was a small movable standing desk, on which there was a portion of the law of Moses. There seemed to be no possible way by which Ziska could advance, and he would have been glad to retreat had retreat been possible. But first one Jew and then another moved their desks for him, so that he was forced to advance, and some among them pointed to the spot where Anton Trendellsohn was standing. But as they pointed, and as they moved their desks to make a pathway, they still sang and wailed continuously, never ceasing for an instant in their long, loud, melancholy song of prayer. At the further end there seemed to be some altar, in front of which the High Priest wailed louder than all, louder even than the old men within the cage; and even he, the High Priest, was forced to move his desk to make way for Ziska. But, apparently without displeasure, he moved it with his left hand, while he swayed his right hand backwards and forwards as though regulating the melody of the wail. Beyond the High Priest Ziska saw Anton Trendellsohn, and close to the son he saw the old man whom he had met in the street, and whom he recognised as Anton's father. Old Trendellsohn seemed to take no notice of him, but Anton had watched him from his entrance, and was prepared to speak to him, though he did not discontinue his part in the dirge till the last moment.
"I had a few words to say to you, if it would suit you," said Ziska, in a low voice.
"Are they of import?" Trendellsohn asked. "If so, I will come to you."
Ziska then turned to make his way back, but he saw that this was not to be his road for retreat. Behind him the movable phalanx had again formed itself into close rank, but before him the wailing wearers of the white shirts were preparing for the commotion of his passage by grasping the upright stick of their movable desks in their hands. So he passed on, making the entire round of the synagogue; and when he got outside the crowded door, he found that the younger Trendellsohn had followed him. "We had better go into the house," said Anton; "it will not be well for us to talk here on any matter of business. Will you follow me?"
Then he led the way into the old house, and there at the front door still stood the two girls talking to each other.
"You have come back, uncle," said Ruth.
"Yes; for a few moments, to speak to this gentleman."
"And will you return to the synagogue?"
"Of course I shall return to the synagogue."
"Because Rebecca wishes me to go out with her," said the younger girl, in a plaintive voice.
"You cannot go out now. Your grandfather will want you when he returns."
"But, uncle Anton, he will not come till sunset."
"My mother wished to have Ruth with her this afternoon if it were possible," said Rebecca, hardly looking at Anton as she spoke to him; "but of course if you will not give her leave I must return without her."
"Do you not know, Rebecca," said Anton, "that she is needful to her grandfather?"
"She could be back before sunset."
"I will trust to you, then, that she is brought back." Ruth, as soon as she heard the words, scampered up-stairs to array herself in such finery as she possessed, while Rebecca still stood at the door.
"Will you not come in, Rebecca, while you wait for her?" said Anton.
"Thank you, I will stand here. I am very well here."
"But the child will be ever so long making herself ready. Surely you will come in."
But Rebecca was obstinate, and kept her place at the door. "He has that Christian girl there with him day after day," she said to Ruth as they went away together. "I will never enter the house while she is allowed to come there."
"But Nina is very good," said Ruth.
"I do not care for her goodness."
"Do you not know that she is to be uncle Anton's wife?"
"They have told me so, but she shall be no friend of mine, Ruth. Is it not shameful that he should wish to marry a Christian?"
When the two men had reached the sitting-room in the Jew's house, and Ziska had seated himself, Anton Trendellsohn closed the door, and asked, not quite in anger, but with something of sternness in his voice, why he had been disturbed while engaged in an act of worship.
"They told me that you would not mind my going in to you," said Ziska, deprecating his wrath.
"That depends on your business. What is it that you have to say to me?"
"It is this. When you came to us the other day in the Ross Markt, we were hardly prepared for you. We did not expect you."
"Your mother could hardly have received me better had she expected me for a twelvemonth."
"You cannot be surprised that my mother should be vexed. Besides, you would not be angry with a lady for what she might say."
"I care but little what she says. But words, my friend, are things, and are often things of great moment. All that, however, matters very little. Why have you done us the honour of coming to our house?"
Even Ziska could perceive, though his powers of perception in such matters were perhaps not very great, that the Jew in the Jews' quarter, and the Jew in the Ross Markt, were very different persons. Ziska was now sitting while Anton Trendellsohn was standing over him. Ziska, when he remembered that Anton had not been seated in his father's office— had not been asked to sit down—would have risen himself, and have stood during the interview, but he did not know how to leave his seat. And when the Jew called him his friend, he felt that the Jew was getting the better of him—was already obtaining the ascendant. "Of course we wish to prevent this marriage," said Ziska, dashing at once at his subject.
"You cannot prevent it. The law allows it. If that is what you have to come to do, you may as well return."
"But listen to me, my friend," said Ziska, taking a leaf out of the Jew's book. "Only listen to me, and then I shall go."
"Speak, then, and I will listen; but be quick."
"You want, of course, to be made right about those houses?"
"My father, to whom they belong, wishes to be made right, as you call it."
"It is all the same thing. Now, look here. The truth is this. Everything shall be settled for you, and the whole thing given up regularly into your hands, if you will only give over about Nina Balatka."
"But I will not give over about Nina Balatka. Am I to be bribed out of my love by an offer of that which is already mine own? But that you are in my father's house, I would be wrathful with you for making me such an offer."
"Why should you seek a Christian wife, with such maidens among you as her whom I saw at the door?"
"Do not mind the maiden whom you saw at the door. She is nothing to you."
"No; she is nothing to me. Of course, the lady is nothing to me. If I were to come here looking for her, you would be angry, and would bid me seek for beauty among my own people. Would you not do so? Answer me now."
"Like enough. Rebecca Loth has many friends who would take her part."
"And why should we not take Nina's part—we who are her friends?"
"Have you taken her part? Have you comforted her when she was in sorrow? Have you wiped her tears when she wept? Have you taken from her the stings of poverty, and striven to make the world to her a pleasant garden? She has no mother of her own. Has yours been a mother to her? Why is it that Nina Balatka has cared to receive the sympathy and the love of a Jew? Ask that girl whom you saw at the door for some corner in her heart, and she will scorn you. She, a Jewess, will scorn you, a Christian. She would so look at you that you would not dare to repeat your prayer. Why is it that Nina has not so scorned me? We are lodged poorly here, while Nina's aunt has a fine house in the New Town. She has a carriage and horses, and the world around her is gay and bright. Why did Nina come to the Jews' quarter for sympathy, seeing that she, too, has friends of her own persuasion? Take Nina's part, indeed! It is too late now for you to take her part. She has chosen for herself, and her resting-place is to be here." Trendellsohn, as he spoke, put his hand upon his breast, within the fold of his waistcoat; but Ziska hardly understood that his doing so had any special meaning. Ziska supposed that the "here" of which the Jew spoke was the old house in which they were at that moment talking to each other.
"I am sure we have meant to be kind to her," said Ziska.
"You see the effect of your kindness. I tell you this only in answer to what you said as to the young woman whom you saw at the door. Have you aught else to say to me? I utterly decline that small matter of traffic which you have proposed to me."
"It was not traffic exactly."
"Very well. What else is there that I can do for you?"
"I hardly know how to go on, as you are so—so hard in all that you say."
"You will not be able to soften me, I fear."
"About the houses—though you say that I am trafficking, I really wish to be honest with you."
"Say what you have to say, then, and be honest."
"I have never seen but one document which conveys the ownership of those houses."
"Let my father, then, have that one document."
"It is in Balatka's house."
"That can hardly be possible," said Trendellsohn.
"As I am a Christian gentleman," said Ziska, "I believe it to be in that house."
"As I am a Jew, sir, fearing God," said the other, "I do not believe it. Who in that house has the charge of it?"
Ziska hesitated before he replied. "Nina, as I think," he said at last. "I suppose Nina has it herself."
"Then she would be a traitor to me."
"What am I to say as to that?" said Ziska, smiling. Trendellsohn came to him and sat down close at his side, looking closely into his face. Ziska would have moved away from the Jew, but the elbow of the sofa did not admit of his receding; and then, while he was thinking that he would escape by rising from his seat, Anton spoke again in a low voice —so low that it was almost a whisper, but the words seemed to fall direct into Ziska's ears, and to hurt him. "What are you to say? You called yourself just now a Christian gentleman. Neither the one name nor the other goes for aught with me. I am neither the one nor the other. But I am a man; and I ask you, as another man, whether it be true that Nina Balatka has that paper in her possession—in her own possession, mind you, I say." Ziska had hesitated before, but his hesitation now was much more palpable. "Why do you not answer me?" continued the Jew. "You have made this accusation against her. Is the accusation true?"
"I think she has it," said Ziska. "Indeed I feel sure of it."
"In her own hands?"
"Oh yes; in her own hands. Of course it must be in her own hands."
"Christian gentleman," said Anton, rising again from his seat, and now standing opposite to Ziska, "I disbelieve you. I think that you are lying to me. Despite your Christianity, and despite your gentility—you are a liar. Now, sir, unless you have anything further to say to me, you may go."
Ziska, when thus addressed, rose of course from his seat. By nature he was not a coward, but he was unready, and knew not what to do or to say on the spur of the moment. "I did not come here to be insulted," he said.
"No; you came to insult me, with two falsehoods in your mouth, either of which proves the other to be a lie. You offer to give me up the deeds on certain conditions, and then tell me that they are with the girl! If she has them, how can you surrender them? I do not know whether so silly a story might prevail between two Christians, but we Jews have been taught among you to be somewhat observant. Sir, it is my belief that the document belonging to my father is in your father's desk in the Ross Markt."
"By heaven, it is in the house in the Kleinseite."
"How could you then have surrendered it?"
"It could have been managed."
It was now the Jew's turn to pause and hesitate. In the general conclusion to which his mind had come, he was not far wrong. He thought that Ziska was endeavouring to deceive him in the spirit of what he said, but that as regarded the letter, the young man was endeavouring to adhere to some fact for the salvation of his conscience as a Christian. If Anton Trendellsohn could but find out in what lay the quibble, the discovery might be very serviceable to him. "It could have been managed—could it?" he said, speaking very slowly. "Between you and her, perhaps."
"Well, yes; between me and Nina—or between some of us," said Ziska.
"And cannot it be managed now?"
"Nina is not one of us now. How can we deal with her?"
"Then I will deal with her myself. I will manage it if it is to be managed. And, sir, if I find that in this matter you have told me the simple truth—not the truth, mind you, as from a gentleman, or the truth as from a Christian, for I suspect both—but the simple truth as from man to man, then I will express my sorrow for the harsh words I have used to you." As he finished speaking, Trendellsohn held the door of the room open in his hand, and Ziska, not being ready with any answer, passed through it and descended the stairs. The Jew followed him and also held open the house door, but did not speak again as Ziska went out. Nor did Ziska say a word, the proper words not being ready to his tongue. The Jew returned at once into the synagogue, having during the interview with Ziska worn the short white surplice in which he had been found; and Ziska returned at once to his own house in the Windberg-gasse.
CHAPTER VIII
Early on the following morning—the morning of the Christian Sunday— Nina Balatka received a note, a very short note, from her lover the Jew. "Dearest, meet me on the bridge this evening at eight. I will be at your end on the right-hand pathway exactly at eight. Thine, ever and always, A. T." Nina, directly she had read the words, rushed out to the door in order that she might give assurance to the messenger that she would do as she was bidden; but the messenger was gone, and Nina was obliged to reconcile herself to the prospect of silent obedience. The note, however, had made her very happy, and the prospect pleased her well. It was on this very day that she had intended to go to her lover; but it was in all respects much pleasanter to her that her lover should come to her. And then, to walk with him was of all things the most delightful, especially in the gloom of the evening, when no eyes could see her—no eyes but his own. She could hang upon his arm, and in this way she could talk more freely with him than in any other. And then the note had in it more of the sweetness of a love-letter than any written words which she had hitherto received from him. It was very short, no doubt, but he had called her "Dearest," instead of "Dear Nina," as had been his custom, and then he had declared that he was hers ever and always. No words could have been sweeter. She was glad that the note was so short, because there was nothing in it to mar her pleasure. Yes, she would be there at eight. She was quite determined that she would not keep him waiting.
At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she thought, why she should not walk across it to the other side and then retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of the road upon the bridge, to pass to the Old Town by the right-hand pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She told herself that she could not and would not be cold. How could she be cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of the bridge, there was just light enough for her to see the black water flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John, that she might look closely on those passing on the other side, and after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint, St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned, and who has ever since been the protector of good Christians from the fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be justified in interposing on her behalf, should she be in want of him. She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St John would do nothing for her, were she in such a strait as that in which he was supposed to interfere. But why now should she think of any such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom, and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she passed on from the statue of St John, with her mind made up that she did not want St John's aid. Some other saint she would want, no doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her circumstances had been very hard, as the saint must know, and she had meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help her, that she might convert her husband? But as she thought of this, she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in his religion by any words which she could use. It would be much more probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she thought she would not mind that, if only it could be a real conversion. But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the dear Virgin—if to please her husband she were to call herself a Jewess while she was at heart a Christian—then her state would be very wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state. If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let her go altogether, heart and soul, into Judaism.
When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the street by which she knew that he must come, endeavouring to discover his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a shop-window by which he must pass. She stood thus looking and looking till she thought he would never come. Then she heard the clock in the old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and she became aware that, instead of her lover being after his time, she had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten his own appointment. So she turned again and walked back towards the Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of windows which glittered along the great dark mass of the Hradschin Palace. What were they all doing up there, those slow and faded courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many candles? Thinking of this she passed the tablet on the bridge, and, according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the saint might not like such service from one who was already half a Jew at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether the bridge might not topple down with her into the stream because of her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving, till she was again cold. But she did not regard that, though she pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
"So you are here, Nina," he said, putting his hand upon her arm.
"Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and looking, thinking you never would come; and how did you get here?"
"I am as punctual as the clock, my love."
"Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?"
"I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than by the direct road from my own home."
"I never thought of your coming from the side of the Hradschin," said Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have been there for the use of Anton Trendellsohn. "I am so glad you have come to me. It is so good of you."
"It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold. Let us walk, and you will be warmer."
Nina, who had already put her hand upon her lover's arm, thrust it in a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was clinging to him very closely. "Nina, my own one," he said again. He had never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she would walk with him all night if he would let her. Instead of turning again over the bridge as she had expected, he took her back into the Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her own house, but going up the hill into a large square, round which the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it was very dark, and the passengers going to and fro were not many. At each angle of the square where the neighbouring streets entered it, in the open space, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton Trendellsohn was with her. Even when walking close under the buttresses of St Nicholas—of St Nicholas, who could not but have been offended— close under the very niche in which stood the statue of the saint—she had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her religion came to disturb her mind. "I do so like walking with you," she said. "It is the nicest way of talking in the world."
"I want to ask you a question, Nina," said Anton; "or perhaps two questions." The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared, perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his manner was so very serious as to assume in her eyes, when judged by her feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little movement of her fingers, and hastened to reassure her. "I am quite sure that your answers will satisfy me."
"I hope so," said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was not at once repeated.
"I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice lately; and I have seen your uncle and your aunt."
"I suppose they did not say anything very pleasant about me."
"They did not say anything very pleasant about anybody or about anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did not mind."
"I hope they did not insult you, Anton?"
"We Jews are used as yet to insolence from Christians, and do not mind it."
They shall never more be anything to me, if they have insulted you."
"It is nothing, Nina. We bear those things, and think that such of you Christians as use that liberty of a vulgar tongue, which is still possible towards a Jew in Prague, are simply poor in heart and ignorant."
"They are poor in heart and ignorant."
"I first went to your uncle's office in the Ross Markt, where I saw him and your aunt and Ziska. And afterwards Ziska came to me, at our own house. He was tame enough then."
"To your own house?"
"Yes; to the Jews' quarter. Was it not a condescension? He came into our synagogue and ferreted me out. You may be sure that he had something very special to say when he did that. But he looked as though he thought that his life were in danger among us."
"But, Anton, what had he to say?"
"I will tell you. He wanted to buy me off."
"Buy you off!"
"Yes; to bribe me to give you up. Aunt Sophie does not relish the idea of having a Jew for her nephew."
"Aunt Sophie!—but I will never call her Aunt Sophie again. Do you mean that they offered you money?"
"They offered me property, my dear, which is the same. But they did it economically, for they only offered me my own. They were kind enough to suggest that if I would merely break my word to you, they would tell me how I could get the title-deeds of the houses, and thus have the power of turning your father out into the street."
"You have the power. He would go at once if you bade him."
"I do not wish him to go. As I have told you often, he is welcome to the use of the house. He shall have it for his life, as far as I am concerned. But I should like to have what is my own."
"And what did you say?" Nina, as she asked the question, was very careful not to tighten her hold upon his arm by the weight of a single ounce.
"What did I say? I said that I had many things that I valued greatly, but that I had one thing that I valued more than gold or houses—more even than my right."
"And what is that?" said Nina, stopping suddenly, so that she might hear clearly every syllable of the words which were to come. "What is that?" She did not even yet add an ounce to the pressure; but her fingers were ready.
"A poor thing," said Anton; "just the heart of a Christian girl."
Then the hand was tightened, or rather the two hands, for they were closed together upon his arm; and his other arm was wound round her waist; and then, in the gloom of the dark colonnade, he pressed her to his bosom, and kissed her lips and her forehead, and then her lips again. "No," he said, "they have not bribed high enough yet to get from me my treasure—my treasure."
"Dearest, am I your treasure?"
"Are you not? What else have I that I make equal to you?" Nina was supremely happy—triumphant in her happiness. She cared nothing for her aunt, nothing for Lotta Luxa and her threats; and very little at the present moment even for St Nicholas or St John of the Bridge. To be told by her lover that she was his own treasure, was sufficient to banish for the time all her miseries and all her fears.
"You are my treasure. I want you to remember that, and to believe it," said the Jew.
"I will believe it," said Nina, trembling with anxious eagerness. Could it be possible that she would ever forget it?
"And now I will ask my questions. Where are those title-deeds?"
"Where are they?" said she, repeating his question.
"Yes; where are they?"
"Why do you ask me? And why do you look like that?"
"I want you to tell me where they are, to the best of your knowledge."
"Uncle Karil has them—or else Ziska."
"You are sure of that?"
"How can I be sure? I am not sure at all. But Ziska said something which made me feel sure of it, as I told you before. And I have supposed always that they must be in the Ross Markt. Where else can they be?"
"Your aunt says that you have got them."
"That I have got them?"
"Yes, you. That is what she intends me to understand." The Jew had stopped at one of the corners, close under the little lamp, and looked intently into Nina's face as he spoke to her.
"And you believe her?" said Nina.
But he went on without noticing her question. "She intends me to believe that you have got them, and are keeping them from me fraudulently! cheating me, in point of fact—that you are cheating me, so that you may have some hold over the property for your own purposes. That is what your aunt wishes me to believe. She is a wise woman, is she not? and very clever. In one breath she tries to bribe me to give you up, and in the next she wants to convince me that you are not worth keeping."
"But, Anton—"
"Nay, Nina, I will not put you to the trouble of protestation. Look at that star. I should as soon suspect the light which God has placed in the heaven of misleading me, as I should suspect you."
"Oh, Anton, dear Anton, I do so love you for saying that! Would it be possible that I should keep anything from you?"
"I think you would keep nothing from me. Were you to do so, you could not be my own love any longer. A man's wife must be true to him in everything, or she is not his wife. I could endure not only no fraud from you, but neither could I endure falsehood."
"I have never been false to you. With God's help I never will be false to you."
"He has given you His help. He has made you true-hearted, and I do not doubt you. Now answer me another question. Is it possible that your father should have the paper?"
Nina paused a moment, and then she replied with eagerness, "Quite impossible. I am sure that he knows nothing of it more than you know." When she had so spoken they walked in silence for a few yards, but Anton did not at once reply to her. "You do not think that father is keeping anything from you, do you," said Nina.
"I do not know," said the Jew. "I am not sure."
"You may be sure. You may be quite sure. Father is at least honest."
"I have always thought so."
"And do you not think so still?"
"Look here, Nina. I do not know that there is a Christian in Prague who would feel it to be beneath him to rob a Jew, and I do not altogether blame them. They believe that we would rob them, and many of us do so. We are very sharp, each on the other, dealing against each other always in hatred, never in love—never even in friendship."
"But, for all that, my father has never wronged you."
"He should not do so, for I am endeavouring to be kind to him. For your sake, Nina, I would treat him as though he were a Jew himself."
"He has never wronged you; I am sure that he has never wronged you."
"Nina, you are more to me than you are to him."
"Yes. I am—I am your own; but yet I will declare that he has never wronged you."
"And I should be more to you than he is."
"You are more—you are everything to me; but, still, I know that he has never wronged you."
Then the Jew paused again, still walking onwards through the dark colonnade with her hand upon his arm. They walked in silence the whole side of the large square. Nina waiting patiently to hear what would come next, and Trendellsohn considering what words he would use. He did suspect her father, and it was needful to his purpose that he should tell her so; and it was needful also, as he thought, that she should be made to understand that in her loyalty and truth to him she must give up her father, or even suspect her father, if his purpose required that she should do so. Though she were still a Christian herself, she must teach herself to look at other Christians, even at those belonging to herself, with Jewish eyes. Unless she could do so she would not be true and loyal to him with that troth and loyalty which he required. Poor Nina! It was the dearest wish of her heart to be true and loyal to him in all things; but it might be possible to put too hard a strain even upon such love as hers. "Nina," the Jew said, "I fear your father. I think that he is deceiving us."
"No, Anton, no! he is not deceiving you. My aunt and uncle and Ziska are deceiving you."
"They are trying to deceive me, no doubt; but as far as I can judge from their own words and looks, they do believe that at this moment the document which I want is in your father's house. As far as I can judge their thoughts from their words, they think that it is there."
"It is not there," said Nina, positively.
"That is what we must find out. Your uncle was silent. He said nothing, or next to nothing."
"He is the best of the three, by far," said Nina.
"Your aunt is a clever woman in spite her blunder about you; and had I dealt with her only I should have thought that she might have expressed herself as she did, and still have had the paper in her own keeping. I could not read her mind as I could read his. Women will lie better than men."
"But men can lie too," said Nina.
"Your cousin Ziska is a fool."
"He is a fox," said Nina.
"He is a fool in comparison with his mother. And I had him in my own house, under my thumb, as it were. Of course he lied. Of course he tried to deceive me. But, Nina, he believes that the document is here— in your house. Whether it be there or not, Ziska thinks that it is there."
"Ziska is more fox than fool," said Nina.
"Let that be as it may. I tell you the truth of him. He thinks it is here. Now, Nina, you must search for it."
"It is not there, Anton. I tell you of my own knowledge, it is not in the house. Come and search yourself. Come to-morrow. Come to-night, if you will."
"It would be of no use. I could not search as you can do. Tell me, Nina; has your father no place locked up which is not open to you?"
"Yes; he has his old desk; you know it, where it stands in the parlour."
"You never open that?"
"No, never; but there is nothing there—nothing of that nature."
"How can you tell? Or he can keep it about his person?"
"He keeps it nowhere. He has not got it. Dear Anton, put it out of your head. You do not know my cousin Ziska. That he has it in his own hands I am now sure."
"And I, Nina, am sure that it is here in the Kleinseite—or at least am sure that he thinks it to be so. The question now is this: Will you obey me in what directions I may give you concerning it?" Nina could not bring herself to give an unqualified reply to this demand on the spur of the moment. Perhaps it occurred to her that the time for such implicit obedience on her part had hardly yet come—that as yet at least she must not be less true to her father than to her lover. She hesitated, therefore, in answering him. "Do you not understand me, Nina?" he said roughly. "I asked you whether you will do as I would have you do, and you make no reply. We two, Nina, must be one in all things, or else we must be apart—in all things."
"I do not know what it is you wish of me," she said, trembling.
"I wish you to obey me."
"But suppose—"
"I know that you must trust me first before you can obey me."
"I do trust you. You know that I trust you."
"Then you should obey me."
"But not to suspect my own father!"
"I do not ask you to suspect him."
"But you suspect him?"
"Yes; I do. I am older than you, and know more of men and their ways than you can do. I do suspect him. You must promise me that you will search for this deed."
Again she paused, but after a moment or two a thought struck her, and she replied eagerly, "Anton, I will tell you what I will do. I will ask him openly. He and I have always been open to each other."
"If he is concealing it, do you think he will tell you?"
"Yes, he would tell me. But he is not concealing it."
"Will you look?"
"I cannot take his keys from him and open his box."
"You mean that you will not do as I bid you?"
"I cannot do it. Consider of it, Anton. Could you treat your own father in such a way?"
"I would cling to you sooner than to him. I have told him so, and he has threatened to turn me penniless from his house. Still I shall cling to you, because you are my love. I shall do so if you are equally true to me. That is my idea of love. There can be no divided allegiance."
And this also was Nina's idea of love—an idea up to which she had striven to act and live when those around her had threatened her with all that earth and heaven could do to her if she would not abandon the Jew. But she had anticipated no such trial as that which had now come upon her. "Dear Anton," she said, appealing to him weakly in her weakness, "if you did but know how I love you!"
"You must prove your love."
"Am I not ready to prove it? Would I not give up anything, everything, for you?"
"Then you must assist me in this thing, as I am desiring you." As he said this they had reached the corner from whence the street ran in the direction of the bridge, and into this he turned instead of continuing their walk round the square. She said nothing as he did so; but accompanied him, still leaning upon his arm. He walked on quickly and in silence till they came to the turn which led towards Balatka's house, and then he stopped. "It is late," said he, "and you had better go home."
"May I not cross the bridge with you?"
"You had better go home." His voice was very stern, and as she dropped her hand from his arm she felt it to be impossible to leave him in that way. Were she to do so, she would never be allowed to speak to him or to see him again. "Good-night," he said, preparing to turn from her.
"Anton, Anton, do not leave me like that."
"How then shall I leave you? Shall I say that it does not matter whether you obey me or not? It does matter. Between you and me such obedience matters everything. If we are to be together, I must abandon everything for you, and you must comply in everything with me." Then Nina, leaning close upon him, whispered into his ear that she would obey him.
VOLUME II
CHAPTER IX
Nina's misery as she went home was almost complete. She had not, indeed, quarrelled with her lover, who had again caressed her as she left him, and assured her of his absolute confidence, but she had undertaken a task against which her very soul revolted. It gave her no comfort to say to herself that she had undertaken to look for that which she knew she would not find, and that therefore her search could do no harm. She had, in truth, consented to become a spy upon her father, and was so to do in furtherance of the views of one who suspected her father of fraud, and who had not scrupled to tell her that her father was dishonest. Now again she thought of St Nicholas, as she heard the dull chime of the clock from the saint's tower, and found herself forced to acknowledge that she was doing very wickedly in loving a Jew. Of course troubles would come upon her. What else could she expect? Had she not endeavoured to throw behind her and to trample under foot all that she had learned from her infancy under the guidance of St Nicholas? Of course the saint would desert her. The very sound of the chime told her that he was angry with her. How could she hope again that St John would be good to her? Was it not to be expected that the black-flowing river over which she understood him to preside would become her enemy and would swallow her up—as Lotta Luxa had predicted? Before she returned home, when she was quite sure that Anton Trendellsohn had already passed over, she went down upon the bridge, and far enough along the causeway to find herself over the river, and there, crouching down, she looked at the rapid-running silent black stream beneath her. The waters were very silent and very black, but she could still see or feel that they were running rapidly. And they were cold, too. She herself at the present moment was very cold. She shuddered as she looked down, pressing her face against the stone-work, with her two hands resting on two of the pillars of the parapet. It would be very terrible. She did not think that she much cared for death. The world had been so hard to her, and was growing so much harder, that it would be a good thing to get away from it. If she could become ill and die, with a good kind nun standing by her bedside, and with the cross pressed to her bosom, and with her eyes fixed on the sweet face of the Virgin Mother as it was painted in the little picture in her room—in that way she thought that death might even be grateful. But to be carried away she knew not whither in the cold, silent, black- flowing Moldau! And yet she half believed the prophecy of Lotta. Such a quiet death as that she had pictured to herself could not be given to her! What nun would come to her bedside—to the bed of a girl who had declared to all Prague that she intended to marry a Jew? For weeks past she had feared even to look at the picture of the Virgin.
"I'm afraid you'll think I am very late, father," she said, as soon as she reached home.
Her father muttered something, but not angrily, and she soon busied herself about him, doing some little thing for his comfort, as was her wont. But as she did so she could not but remember that she had undertaken to be a spy upon him, to secrete his key, and to search surreptitiously for that which he was supposed to be keeping fraudulently. As she sat by him empty-handed—for it was Sunday night, and as a Christian she never worked with a needle upon the Sunday—she told herself that she could not do it. Could there be any harm done were she to ask him now, openly, what papers he kept in that desk? But she desired to obey her lover where obedience was possible, and he had expressly forbidden her to ask any such question. She sat, therefore, and said no word that could tend to ease her suffering; and then, when the time came, she went suffering to her bed.
On the next day there seemed to come to her no opportunity for doing that which she had to do. Souchey was in and out of the house all the morning, explaining to her that they had almost come to the end of the flour and of the potatoes which he had bought, that he himself had swallowed on the previous evening the last tip of the great sausage— for, as he had alleged, it was no use a fellow dying of starvation outright—and that there was hardly enough of chocolate left to make three cups. Nina had brought out her necklace and had asked Souchey to take it to the shop and do the best with it he could; but Souchey had declined the commission, alleging that he would be accused of having stolen it; and Nina had then prepared to go herself, but her father had called her, and he had come out into the sitting-room and had remained there during the afternoon, so that both the sale of the trinket and the search in the desk had been postponed. The latter she might have done at night, but when the night came the deed seemed to be more horrid than it would be even in the day.
She observed also, more accurately than she had ever done before, that he always carried the key of his desk with him. He did not, indeed, put it under his pillow, or conceal it in bed, but he placed it with an old spectacle-case which he always carried, and a little worn pocket-book which Nina knew to be empty, on a low table which stood at his bed- head; and now during the whole of the afternoon he had the key on the table beside him. Nina did not doubt but that she could take the key while he was asleep; for when he was even half asleep—which was perhaps his most customary state—he would not stir when she entered the room. But if she took it at all, she would do so in the day. She could not bring herself to creep into the room in the night, and to steal the key in the dark. As she lay in bed she still thought of it. She had promised her lover that she would do this thing. Should she resolve not to do it, in spite of that promise, she must at any rate tell Anton of her resolution. She must tell him, and then there would be an end of everything. Would it be possible for her to live without her love?
On the following morning it occurred to her that she might perhaps be able to induce her father to speak of the houses, and of those horrid documents of which she had heard so much, without disobeying any of Trendellsohn's behests. There could, she thought, be no harm in her asking her father some question as to the ownership of the houses, and as to the Jew's right to the property. Her father had very often declared in her presence that old Trendellsohn could turn him into the street at any moment. There had been no secrets between her and her father as to their poverty, and there could be no reason why her tongue should now be silenced, so long as she refrained from any positive disobedience to her lover's commands. That he must be obeyed she still recognised as the strongest rule of all—obeyed, that is, till she should go to him and lay down her love at his feet, and give back to him the troth which he had given her.
"Father," she said to the old man about noon that day, "I suppose this house does belong to the Trendellsohns?"
"Of course it does," said he, crossly.
"Belongs to them altogether, I mean?" she said.
"I don't know what you call altogether. It does belong to them, and there's an end of it. What's the good of talking about it?"
"Only if so, they ought to have those deeds they are so anxious about. Everybody ought to have what is his own. Don't you think so, father?"
"I am keeping nothing from them," said he; "you don't suppose that I want to rob them?"
"Of course you do not." Then Nina paused again. She was drawing perilously near to forbidden ground, if she were not standing on it already; and yet she was very anxious that the subject should not be dropped between her and her father.
"I'm sure you do not want to rob anyone, father. But—"
"But what? I suppose young Trendellsohn has been talking to you again about it. I suppose he suspects me; if so, no doubt, you will suspect me too."
"Oh, father! how can you be so cruel?"
"If he thinks the papers are here, it is his own house; let him come and search for them."
"He will not do that, I am sure."
"What is it he wants, then? I can't go out to your uncle and make him give them up."
"They are, then, with uncle?"
"I suppose so; but how am I to know? You see how they treat me. I cannot go to them, and they never come to me—except when that woman comes to scold."
"But they can't belong to uncle."
"Of course they don't."
"Then why should he keep them? What good can they do him? When I spoke to Ziska, Ziska said they should be kept, because Trendellsohn is a Jew; but surely a Jew has a right to his own. We at any rate ought to do what we can for him, Jew as he is, since he lets us live in his house."
The slight touch of irony which Nina had thrown into her voice when she spoke of what was due to her lover even though he was a Jew was not lost upon her father. "Of course you would take his part against a Christian," he said.
"I take no one's part against anyone," said she, "except so far as right is concerned. If we take a Jew's money, I think we should give him the thing which he purchases."
"Who is keeping him from it?" said Balatka, angrily.
"Well—I suppose it is my uncle," replied Nina.
"Why cannot you let me be at peace then?"
Having so said he turned himself round to the wall, and Nina felt herself to be in a worse position than ever. There was nothing now for her but to take the key, or else to tell her lover that she would not obey him. There could be no further hope in diplomacy. She had just resolved that she could not take the key—that in spite of her promise she could not bring herself to treat her father after such fashion as that—when the old man turned suddenly round upon her again, and went back to the subject.
"I have got a letter somewhere from Karil Zamenoy," said he, "telling me that the deed is in his own chest."
"Have you, father?" said she, anxiously, but struggling to repress her anxiety.
"I had it, I know. It was written ever so long ago—before I had settled with the Trendellsohns; but I have seen it often since. Take the key and unlock the desk, and bring me the bundle of papers that are tied with an old tape; or—stop—bring me all the papers." With trembling hand Nina took the key. She was now desired by her father to do exactly that which her lover wished her to have done; or, better still, her father was about to do the thing himself. She would at any rate have positive proof that the paper was not in her father's desk. He had desired her to bring all the papers, so that there would be no doubt left. She took the key very gently, as softly as was possible to her, and went slowly into the other room. When there she unlocked the desk and took out the bundle of letters tied with an old tape which lay at the top ready to her hand. Then she collected together the other papers, which were not many, and without looking at them carried them to her father. She studiously avoided any scrutiny of what there might be, even by so much as a glance of her eye. "This seems to be all there is, father, except one or two old account-books."
He took the bundle, and with feeble hands untied the tape and moved the documents, one by one. Nina felt that she was fully warranted in looking at them now, as her father was in fact showing them to her. In this way she would be able to give evidence in his favour without having had recourse to any ignoble practice. The old man moved every paper in the bundle, and she could see that they were all letters. She had understood that the deed for which Trendellsohn had desired her to search was written on a larger paper than any she now saw, and that she might thus know it at once. There was, certainly, no such deed among the papers which her father slowly turned over, and which he slowly proceeded to tie up again with the old tape. "I am sure I saw it the other day," he said, fingering among the loose papers while Nina looked on with anxious eyes. Then at last he found the letter from Karil Zamenoy, and having read it himself, gave it her to read. It was dated seven or eight years back, at a time when Balatka was only on his way to ruin—not absolutely ruined, as was the case with him now—and contained an offer on Zamenoy's part to give safe custody to certain documents which were named, and among which the deed now sought for stood first.
"And has he got all those other papers?" Nina asked.
"No! he has none of them, unless he has this. There is nothing left but this one that the Jew wants."
"And uncle Karil has never given that back?"
"Never."
"And it should belong to Stephen Trendellsohn?"
"Yes, I suppose it should."
"Who can wonder, then, that they should be anxious and inquire after it, and make a noise about it? Will not the law make uncle Karil give it up?"
"How can the law prove that he has got it? I know nothing about the law. Put them all back again." Then Nina replaced the papers and locked the desk. She had, at any rate, been absolutely and entirely successful in her diplomacy, and would be able to assure Anton Trendellsohn, of her knowledge, that that which he sought was not in her father's keeping.
On the same day she went out to sell her necklace. She waited till it was nearly dark—till the first dusk of evening had come upon the street—and then she crossed the bridge and hurried to a jeweller's shop in the Grosser Ring which she had observed, and at which she knew such trinkets as hers were customarily purchased. The Grosser Ring is an open space—such as we call a square—in the oldest part of the town, and in it stand the Town Hall and the Theinkirche, which may be regarded as the most special church in Prague, as there for many years were taught the doctrines of Huss, the great Reformer of Bohemia. Here, in the Grosser Ring, there was generally a crowd of an evening, as Nina knew, and she thought that she could go in and out of the jeweller's shop without observation. She believed that she might be able to borrow money on her treasure, leaving it as a deposit; and this, if possible, she would do. There were regular pawnbrokers in the town, by whom no questions would be made, who, of course, would lend her money in the ordinary way of their trade; but she believed that such people would advance to her but a very small portion of the value of her necklace; and then, if, as would be too probable, she could not redeem it, the necklace would be gone, and gone without a price!
"Yes, it is my own, altogether my own—my very own." She had to explain all the circumstances to the jeweller, and at last, with a view of quelling any suspicion, she told the jeweler what was her name, and explained how poor were the circumstances of her house. "But you must be the niece of Madame Zamenoy, in the Windberg-gasse," said the jeweller. And then, when Nina with hesitation acknowledged that such was the case, the man asked her why she did not go to her rich aunt, instead of selling a trinket which must be so valuable.
"No!" said Nina, "I cannot do that. If you will lend me something of its value, I shall be so much obliged to you."
"But Madame Zamenoy would surely help you?"
"We would not take it from her. But we will not speak of that, sir. Can I have the money?" Then the jeweller gave her a receipt for the necklace and took her receipt for the sum he lent her. It was more than Nina had expected, and she rejoiced that she had so well completed her business. Nevertheless she wished that the jeweller had known nothing of her aunt. She was hardly out of the shop before she met her cousin Ziska, and she so met him that she could not escape him. She heard his voice, indeed, almost as soon as she recognised him, and had stopped at his summons before she had calculated whether it might not be better to run away. "What, Nina! is that you?" said Ziska, taking her hand before she knew how to refuse it to him.
"Yes; it is I," said Nina.
"What are you doing here?"
"Why should I not be in the Grosser Ring as well as another? It is open to rich and poor."
"So is Rapinsky's shop; but poor people do not generally have much to do there." Rapinsky was the name of the jeweller who had advanced the money to Nina.
"No, not much," said Nina. "What little they have to sell is soon sold."
"And have you been selling anything?"
"Nothing of yours, Ziska."
"But have you been selling anything?"
"Why do you ask me? What business is it of yours?"
"They say that Anton Trendellsohn, the Jew, gives you all that you want," said Ziska.
"Then they say lies," said Nina, her eyes flashing fire upon her Christian lover through the gloom of the evening. "Who says so? You say so. No one else would be mean enough to be so false."
"All Prague says so."
"All Prague! I know what that means. And did all Prague go to the Jews' quarter last Saturday, to tell Anton Trendellsohn that the paper which he wants, and which is his own, was in father's keeping? Was it all Prague told that falsehood also?" There was a scorn in her face as she spoke which distressed Ziska greatly, but which he did not know how to meet or how to answer. He wanted to be brave before her; and he wanted also to show his affection for her, if only he knew how to do so, without making himself humble in her presence.
"Shall I tell you, Nina, why I went to the Jews' quarter on Saturday?"
"No; tell me nothing. I wish to hear nothing from you. I know enough without your telling me."
"I wish to save you if it be possible, because—because I love you."
"And I—I never wish to see you again, because I hate you. I hate you, because you have been cruel. But let me tell you this; poor as we are, I have never taken a farthing of Anton's money. When I am his wife, as I hope to be—as I hope to be—I will take what he gives me as though it came from heaven. From you!—I would sooner die in the street than take a crust of bread from you." Then she darted from him, and succeeded in escaping without hearing the words with which he replied to her angry taunts. She was woman enough to understand that her keenest weapon for wounding him would be an expression of unbounded love and confidence as to the man who was his rival; and therefore, though she was compelled to deny that she had lived on the charity of her lover, she had coupled her denial with an assurance of her faith and affection, which was, no doubt, bitter enough in Ziska's ears. "I do believe that she is witched," he said, as he turned away towards his own house. And then he reflected wisely on the backward tendency of the world in general, and regretted much that there was no longer given to priests in Bohemia the power of treating with salutary ecclesiastical severity patients suffering in the way in which his cousin Nina was afflicted.
Nina had hardly got out of the Grosser Ring into the narrow street which leads from thence towards the bridge, when she encountered her other lover. He was walking slowly down the centre of the street when she passed him, or would have passed him, had not she recognized his figure through the gloom. "Anton," she said, coming up to him and touching his arm as lightly as was possible. "I am so glad to meet you here."
"Nina?"
"Yes; Nina."
"And what have you been doing?"
"I don't know that I want to tell you; only that I like to tell you everything."
"If so, you can tell me this." Nina, however, hesitated. "If you have secrets, I do not want to inquire into them," said the Jew.
"I would rather have no secrets from you, only—"
"Only what?"
"Well; I will tell you. I had a necklace; and we are not very rich, you know, at home; and I wanted to get something for father, and—"
"You have sold it?"
"No; I have not sold it. The man was very civil, indeed quite kind, and he lent me some money."
"But the kind man kept the necklace, I suppose."
"Of course he kept the necklace. You would not have me borrow money from a stranger, and leave him nothing?"
"No; I would not have you do that. But why not borrow from one who is no stranger?"
"I do not want to borrow at all," said Nina, in her lowest tone.
"Are you ashamed to come to me in your trouble?"
"Yes," said Nina. "I should be ashamed to come to you for money. I would not take it from you."
He did not answer her at once, but walked on slowly while she kept close to his side.
"Give me the jeweller's docket," he said at last. Nina hesitated for a moment, and then he repeated his demand in a sterner voice. "Nina, give me the jeweller's docket." Then she put her hand in her pocket and gave it him. She was very averse to doing so, but she was more averse to refusing him aught that he asked of her.
"I have got something to tell you, Anton," she said, as soon as he had put the jeweller's paper into his purse.
"Well—what is it?"
"I have seen every paper and every morsel of everything that is in father's desk, and there is no sign of the deed you want."
"And how did you see them?"
"He showed them to me."
"You told him, then, what I had said to you?"
"No; I told him nothing about it. He gave me the key, and desired me to fetch him all the papers. He wanted to find a letter which uncle Karil wrote him ever so long ago. In that letter uncle Karil acknowledges that he has the deed."
"I do not doubt that in the least."
"And what is it you do doubt, Anton?"
"I do not say I doubt anything."
"Do you doubt me, Anton?"
There was a little pause before he answered her—the slightest moment of hesitation. But had it been but half as much, Nina's ear and Nina's heart would have detected it. "No," said Anton, "I am not saying that I doubt any one."
"If you doubt me, you will kill me. I am at any rate true to you. What is it you want? What is it you think?"
"They tell me that the document is in the house in the Kleinseite."
"Who are they? Who is it that tells you?"
"More than one. Your uncle and aunt said so—and Ziska Zamenoy came to me on purpose to repeat the same."
"And would you believe what Ziska says? I have hardly thought it worth my while to tell you that Ziska—"
"To tell me what of Ziska?"
"That Ziska pretends to—to want that I should be his wife. I would not look at him if there were not another man in Prague. I hate him. He is a liar. Would you believe Ziska?"
"And another has told me."
"Another?" said Nina, considering.
"Yes, another."
"Lotta Luxa, I suppose."
"Never mind. They say indeed that it is you who have the deed."
"And you believe them?"
"No, I do not believe them. But why do they say so?"
"Must I explain that? How can I tell? Anton, do you not believe that the woman who loves you will be true to you?"
Then he paused again—"Nina, sometimes I think that I have been mad to love a Christian."
"What have I been then? But I do love you, Anton—I love you better than all the world. I care nothing for Jew or Christian. When I think of you, I care nothing for heaven or earth. You are everything to me, because I love you. How could I deceive you?"
"Nina, Nina, my own one!" he said.
"And as I love you, so do you love me? Say that you love me also."
"I do," said he—"I love you as I love my own soul."
Then they parted; and Nina, as she went home, tried to make herself happy with the assurance which had been given to her by the last words her lover had spoken; but still there remained with her that suspicion of a doubt which, if it really existed, would be so cruel an injury to her love.
CHAPTER X
Some days passed on after the visit to the jeweller's shop—perhaps ten or twelve—before Nina heard from or saw her lover again; and during that time she had no tidings from her relatives in the Windberg-gasse. Life went on very quietly in the old house, and not the less quietly because the proceeds of the necklace saved Nina from any further immediate necessity of searching for money. The cold weather had come, or rather weather that was cold in the morning and cold in the evening, and old Balatka kept his bed altogether. His state was such that no one could say why he should not get up and dress himself, and he himself continued to speak of some future time when he would do so; but there he was, lying in his bed, and Nina told herself that in all probability she would never see him about the house again. For herself, she was becoming painfully anxious that some day should be fixed for her marriage. She knew that she was, herself, ignorant in such matters; and she knew also that there was no woman near her from whom she could seek counsel. Were she to go to some matron of the neighbourhood, her neighbour would only rebuke her, because she loved a Jew. She had boldly told her relatives of her love, and by doing so had shut herself out from all assistance from them. From even her father she could get no sympathy; though with him her engagement had become so far a thing sanctioned, that he had ceased to speak of it in words of reproach. But when was it to be? She had more than once made up her mind that she would ask her lover, but her courage had never as yet mounted high enough in his presence to allow her to do so. When he was with her, their conversation always took such a turn that before she left him she was happy enough if she could only draw from him an assurance that he was not forgetting to love her. Of any final time for her marriage he never said a word. In the mean time she and her father might starve! They could not live on the price of a necklace for ever. She had not made up her mind—she never could make up her mind—as to what might be best for her father when she should be married; but she had made up her mind that when that happy time should come, she would simply obey her husband. He would tell her what would be best for her father. But in the mean time there was no word of her marriage; and now she had been ten days in the Kleinseite without once having had so much as a message from her lover. How was it possible that she should continue to live in such a condition as this?
She was sitting one morning very forlorn in the big parlour, looking out upon the birds who were pecking among the dust in the courtyard below, when her eye just caught the drapery of the dress of some woman who had entered the arched gateway. Nina, from her place by the window, could see out through the arch, and no one therefore could come through their gate while she was at her seat without passing under her eye; but on this occasion the birds had distracted her attention, and she had not caught a sight of the woman's face or figure. Could it be her aunt come to torture her again—her and her father? She knew that Souchey was down-stairs, hanging somewhere in idleness about the door, and therefore she did not leave her place. If it were indeed her aunt, her aunt might come up there to seek her. Or it might possibly be Lotta Luxa, who, next to her aunt, was of all women the most disagreeable to Nina. Lotta, indeed, was not so hard to bear as aunt Sophie, because Lotta could be answered sharply, and could be told to go, if matters proceeded to extremities. In such a case Lotta no doubt would not go; but still the power of desiring her to do so was much. Then Nina remembered that Lotta never wore her petticoats so full as was the morsel of drapery which she had seen. And as she thought of this there came a low knock at the door. Nina, without rising, desired the stranger to come in. Then the door was gently opened, and Rebecca Loth the Jewess stood before her. Nina had seen Rebecca, but had never spoken to her. Each girl had heard much of the other from their younger friend Ruth Jacobi. Ruth was very intimate with them both, and Nina had been willing enough to be told of Rebecca, as had Rebecca also to be told of Nina. "Grandfather wants Anton to marry Rebecca," Ruth had said more than once; and thus Nina knew well that Rebecca was her rival. "I think he loves her better than his own eyes," Ruth had said to Rebecca, speaking of her uncle and Nina. Rut Rebecca had heard from a thousand sources of information that he who was to have been her lover had forgotten his own people and his own religion, and had given himself to a Christian girl. Each, therefore, now knew that she looked upon an enemy and a rival; but each was anxious to be very courteous to her enemy.
Nina rose from her chair directly she saw her visitor, and came forward to meet her. "I suppose you hardly know who I am, Fraeulein?" said Rebecca.
"Oh, yes," said Nina, with her pleasantest smile; "you are Rebecca Loth."
"Yes, I am Rebecca Loth, the Jewess."
"I like the Jews," said Nina.
Rebecca was not dressed now as she had been dressed on that gala occasion when we saw her in the Jews' quarter. Then she had been as smart as white muslin and bright ribbons and velvet could make her. Now she was clad almost entirely in black, and over her shoulders she wore a dark shawl, drawn closely round her neck. But she had on her head, now as then, that peculiar Hungarian hat which looks almost like a coronet in front, and gives an aspect to the girl who wears it half defiant and half attractive; and there were there, of course, the long, glossy, black curls, and the dark-blue eyes, and the turn of the face, which was so completely Jewish in its hard, bold, almost repellant beauty. Nina had said that she liked the Jews, but when the words were spoken she remembered that they might be open to misconstruction, and she blushed. The same idea occurred to Rebecca, but she scorned to take advantage of even a successful rival on such a point as that. She would not twit Nina by any hint that this assumed liking for the Jews was simply a special predilection for one Jew in particular. "We are not ungrateful to you for coming among us and knowing us," said Rebecca. Then there was a slight pause, for Nina hardly knew what to say to her visitor. But Rebecca continued to speak. "We hear that in other countries the prejudice against us is dying away, and that Christians stay with Jews in their houses, and Jews with Christians, eating with them, and drinking with them. I fear it will never be so in Prague."
"And why not in Prague? I hope it may. Why should we not do in Prague as they do elsewhere?"
"Ah, the feeling is so firmly settled here. We have our own quarter, and live altogether apart. A Christian here will hardly walk with a Jew, unless it be from counter to counter, or from bank to bank. As for their living together—or even eating in the same room—do you ever see it?"
Nina of course understood the meaning of this. That which the girl said to her was intended to prove to her how impossible it was that she should marry a Jew, and live in Prague with a Jew as his wife; but she, who stood her ground before aunt Sophie, who had never flinched for a moment before all the threats which could be showered upon her from the Christian side, was not going to quail before the opposition of a Jewess, and that Jewess a rival!
"I do not know why we should not live to see it," said Nina.
"It must take long first—very long," said Rebecca. "Even now, Fraeulein, I fear you will think that I am very intrusive in coming to you. I know that a Jewess has no right to push her acquaintance upon a Christian girl." The Jewess spoke very humbly of herself and of her people; but in every word she uttered there was a slight touch of irony which was not lost upon Nina. Nina could not but bethink herself that she was poor—so poor that everything around her, on her, and about her, told of poverty; while Rebecca was very rich, and showed her wealth even in the sombre garments which she had chosen for her morning visit. No idea of Nina's poverty had crossed Rebecca's mind, but Nina herself could not but remember it when she felt the sarcasm implied in her visitor's self-humiliation.
"I am glad that you have come to me—very glad indeed, if you have come in friendship." Then she blushed as she continued, "To me, situated as I am, the friendship of a Jewish maiden would be a treasure indeed."
"You intend to speak of—"
"I speak of my engagement with Anton Trendellsohn. I do so with you because I know that you have heard of it. You tell me that Jews and Christians cannot come together in Prague, but I mean to marry a Jew. A Jew is my lover. If you will say that you will be my friend, I will love you indeed. Ruth Jacobi is my friend; but then Ruth is so young."
"Yes, Ruth is very young. She is a child. She knows nothing."
"A child's friendship is better than none."
"Ruth is very young. She cannot understand. I too love Ruth Jacobi. I have known her since she was born. I knew and loved her mother. You do not remember Ruth Trendellsohn. No; your acquaintance with them is only of the other day."
"Ruth's mother has been dead seven years," said Nina.
"And what are seven years? I have known them for four-and-twenty."
"Nay; that cannot be."
"But I have. That is my age, and I was born, so to say, in their arms. Ruth Trendellsohn was ten years older than I—only ten."
"And Anton?"
"Anton was a year older than his sister; but you know Anton's age. Has he never told you his age?"
"I never asked him; but I know it. There are things one knows as a matter of course. I remember his birthday always."
"It has been a short always."
"No, not so short. Two years is not a short time to know a friend."
"But he has not been betrothed to you for two years?"
"No; not betrothed to me."
"Nor has he loved you so long; nor you him?"
"For him, I can only speak of the time when he first told me so."
"And that was but the other day—but the other day, as I count the time." To this Nina made no answer. She could not claim to have known her lover from so early a date as Rebecca Loth had done, who had been, as she said, born in the arms of his family. But what of that? Men do not always love best those women whom they have known the longest. Anton Trendellsohn had known her long enough to find that he loved her best. Why then should this Jewish girl come to her and throw in her teeth the shortness of her intimacy with the man who was to be her husband? If she, Nina, had also been a Jewess, Rebecca Loth would not then have spoken in such a way. As she thought of this she turned her face away from the stranger, and looked out among the sparrows who were still pecking among the dust in the court. She had told Rebecca at the beginning of their interview that she would be delighted to find a friend in a Jewess, but now she felt sorry that the girl had come to her. For Anton's sake she would bear with much from one whom he had known so long. But for that thought she would have answered her visitor with short courtesy. As it was, she sat silent and looked out upon the birds.
"I have come to you now," said Rebecca Loth, "to say a few words to you about Anton Trendellsohn. I hope you will not refuse to listen."
"That will depend on what you say."
"Do you think it will be for his good to marry a Christian?"
"I shall leave him to judge of that," replied Nina, sharply.
"It cannot be that you do not think of it. I am sure you would not willingly do an injury to the man you love."
"I would die for him, if that would serve him."
"You can serve him without dying. If he takes you for his wife, all his people will turn against him. His own father will become his enemy."
"How can that be? His father knows of it, and yet he is not my enemy."
"It is as I tell you. His father will disinherit him. Every Jew in Prague will turn his back upon him. He knows it now. Anton knows it himself, but he cannot be the first to say the word that shall put an end to your engagement."
"Jews have married Christians in Prague before now," said Nina, pleading her own cause with all the strength she had.
"But not such a one as Anton Trendellsohn. An unconsidered man may do that which is not permitted to those who are more in note."
"There is no law against it now."
"That is true. There is no law. But there are habits stronger than law. In your own case, do you not know that all the friends you have in the world will turn their backs upon you? And so it would be with him. You two would be alone—neither as Jews nor as Christians—with none to aid you, with no friend to love you."
"For myself I care nothing," said Nina. "They may say, if they like, that I am no Christian."
"But how will it be with him? Can you ever be happy if you have been the cause of ruin to your husband?"
Nina was again silent for a while, sitting with her face turned altogether away from the Jewess. Then she rose suddenly from her chair, and, facing round almost fiercely upon the other girl, asked a question, which came from the fulness of her heart, "And you—you yourself, what is it that you intend to do? Do you wish to marry him?"
"I do," said Rebecca, bearing Nina's gaze without dropping her own eyes for a moment. "I do. I do wish to be the wife of Anton Trendellsohn."
"Then you shall never have your wish—never. He loves me, and me only. Ask him, and he will tell you so."
"I have asked him, and he has told me so." There was something so serious, so sad, and so determined in the manner of the young Jewess, that it almost cowed Nina—almost drove her to yield before her visitor. "If he has told you so," she said—then she stopped, not wishing to triumph over her rival.
"He has told me so; but I knew it without his telling. We all know it. I have not come here to deceive you, or to create false suspicions. He does love you. He cares nothing for me, and he does love you. But is he therefore to be ruined? Which had he better lose? All that he has in the world, or the girl that has taken his fancy?"
"I would sooner lose the world twice over than lose him."
"Yes; but you are only a woman. Think of his position. There is not a Jew in all Prague respected among us as he is respected. He knows more, can do more, has more of wit and cleverness, than any of us. We look to him to win for the Jews in Prague something of the freedom which Jews have elsewhere—in Paris and in London. If he takes a Christian for his wife, all this will be destroyed."
"But all will be well if he were to marry you!"
Now it was Rebecca's turn to pause; but it was not for long. "I love him dearly," she said; "with a love as warm as yours."
"And therefore I am to be untrue to him," said Nina, again seating herself.
"And were I to become his wife," continued Rebecca, not regarding the interruption, "it would be well with him in a worldly point of view. All our people would be glad, because there has been friendship between the families from of old. His father would be pleased, and he would become rich; and I also am not without some wealth of my own."
"While I am poor," said Nina; "so poor that—look here, I can only mend my rags. There, look at my shoes. I have not another pair to my feet. But if he likes me, poor and ragged, better than he likes you, rich—" She got so far, raising her voice as she spoke; but she could get no farther, for her sobs stopped her voice.
But while she was struggling to speak, the other girl rose and knelt at Nina's feet, putting her long tapering fingers upon Nina's thread-bare arms, so that her forehead was almost close to Nina's lips. "He does," said Rebecca. "It is true—quite true. He loves you, poor as you are, ten times—a hundred times—better than he loves me, who am not poor. You have won it altogether by yourself, with nothing of outside art to back you. You have your triumph. Will not that be enough for a life's contentment?"
"No—no, no," said Nina. "No, it will not be enough." But her voice now was not altogether sorrowful. There was in it something of a wild joy which had come to her heart from the generous admission which the Jewess made. She did triumph as she remembered that she had conquered with no other weapons than those which nature had given her.
"It is more of contentment than I shall ever have," said Rebecca. "Listen to me. If you will say to me that you will release him from his promise, I will swear to you by the God whom we both worship, that I will never become his wife—that he shall never touch me or speak to me in love." She had risen before she made this proposal, and now stood before Nina with one hand raised, with her blue eyes fixed upon Nina's face, and a solemnity in her manner which for a while startled Nina into silence. "You will believe my word, I am sure," said Rebecca.
"Yes, I would believe you," said Nina.
"Shall it be a bargain between us? Say so, and whatever is mine shall be mine and yours too. Though a Jew may not make a Christian his wife, a Jewish girl may love a Christian maiden; and then, Nina, we shall both know that we have done our very best for him whom we both love better than all the world beside."
Nina was again silent, considering the proposition that had been made to her. There was one thing that she did not see; one point of view in which the matter had not been presented to her. The cause for her sacrifice had been made plain to her, but why was the sacrifice of the other also to become necessary? By not yielding she might be able to keep her lover to herself; but if she were to be induced to abandon him —for his sake, so that he might not be ruined by his love for her— why, in that case, should he not take the other girl for his wife? In such a case Nina told herself that there would be no world left for her. There would be nothing left for her beyond the accomplishment of Lotta Luxa's prophecy. But yet, though she thought of this, though in her misery she half resolved that she would give up Anton, and not exact from Rebecca the oath which the Jewess had tendered, still, in spite of that feeling, the dread of a rival's success helped to make her feel that she could never bring herself to yield.
"Shall it be as I say?" said Rebecca; "and shall we, dear, be friends while we live?"
"No," said Nina, suddenly.
"You cannot bring yourself to do so much for the man you love?"
"No, I cannot. Could you throw yourself from the bridge into the Moldau, and drown yourself?"
"Yes," said Rebecca, "I could. If it would serve him, I think that I could do so."
"What! in the dark, when it is so cold? The people would see you in the daytime."
"But I would live, that I might hear of his doings, and see his success."
"Ah! I could not live without feeling that he loved me."
"But what will you think of his love when it has ruined him? Will it be pleasant then? Were I to do that, then—then I should bethink myself of the cold river and the dark night, and the eyes of the passers-by whom I should be afraid to meet in the daytime. I ask you to be as I am. Who is there that pities me? Think again, Nina. I know you would wish that he should be prosperous."
Nina did think again, and thought long. And she wept, and the Jewess comforted her, and many words were said between them beyond those which have been here set down; but, in the end, Nina could not bring herself to say that she would give him up. For his sake had she not given up her uncle and her aunt, and St John and St Nicholas—and the very Virgin herself, whose picture she had now removed from the wall beside her bed to a dark drawer? How could she give up that which was everything she had in the world—the very life of her bosom? "I will ask him—him himself," she said at last, hoarsely. "I will ask him, and do as he bids me. I cannot do anything unless it is as he bids me."
"In this matter you must act on your own judgment, Nina."
"No, I will not. I have no judgment. He must judge for me in everything. If he says it is better that we should part, then—then— then I will let him go."
After this Rebecca left the room and the house. Before she went, she kissed the Christian girl; but Nina did not remember that she had been kissed. Her mind was so full, not of thought, but of the suggestion that had been made to her, that it could now take no impression from anything else. She had been recommended to do a thing as her duty—as a paramount duty towards him who was everything to her—the doing of which it would be impossible that she should survive. So she told herself when she was once more alone, and had again seated herself in the chair by the window. She did not for a moment accuse Rebecca of dealing unfairly with her. It never occurred to her as possible that the Jewess had come to her with false views of her own fabrication. Had she so believed, her suspicions would have done great injustice to her rival; but no such idea presented itself to Nina's mind. All that Rebecca had said to her had come to her as though it were gospel. She did believe that Trendellsohn, as a Jew, would injure himself greatly by marrying a Christian. She did believe that the Jews of Prague would treat him somewhat as the Christians would treat herself. For herself such treatment would be nothing, if she were but once married; but she could understand that to him it would be ruinous. And Nina believed also that Rebecca had been entirely disinterested in her mission—that she came thither, not to gain a lover for herself, but to save from injury the man she loved, without reference to her own passion. Nina knew that Rebecca was strong and good, and acknowledged also that she herself was weak and selfish. She thought that she ought to have been persuaded to make the sacrifice, and once or twice she almost resolved that she would follow Rebecca to the Jews' quarter and tell her that it should be made. But she could not do it. Were she to do so, what would be left to her? With him she could bear anything, everything. To starve would hardly be bitter to her, so that his arm could be round her waist, and that her head could be on his shoulder. And, moreover, was she not his to do with as he pleased? After all her promises to him, how could she take upon herself to dispose of herself otherwise than as he might direct? |
|