|
From that time onward I remained permanently on the best of terms with Minna. I do not believe that she ever felt any sort of passion or genuine love for me, or, indeed, that she was capable of such a thing, and I can therefore only describe her feeling for me as one of heartfelt goodwill, and the sincerest desire for my success and prosperity, inspired as she was with the kindest sympathy, and genuine delight at, and admiration for, my talents. All this at last became part of her nature. She obviously had a very favourable opinion of my abilities, though she was surprised at the rapidity of my success. My eccentric nature, which she knew so well how to humour pleasantly by her gentleness, stimulated her to the continual exercise of the power, so flattering to her own vanity, and without ever betraying any desire or ardour herself, she never met my impetuous advances with coldness.
At the Magdeburg theatre I had already made the acquaintance of a very interesting woman called Mme. Haas. She was an actress, no longer in her first youth, and played so-called 'chaperone's parts.' This lady won my sympathy by telling me she had been friendly ever since her youth with Laube, in whose destiny she continued to take a heartfelt and cordial interest. She was clever, but far from happy, and an unprepossessing exterior, which with the lapse of years grew more uninviting, did not tend to make her any happier. She lived in meagre circumstances, with one child, and appeared to remember her better days with a bitter grief. My first visit to her was paid merely to inquire after Laube's fate, but I soon became a frequent and familiar caller. As she and Minna speedily became fast friends, we three often spent pleasant evenings talking together. But when, later on, a certain jealousy manifested itself on the part of the elder woman towards the younger, our confidential relations were more or less disturbed, for it particularly grieved me to hear Minna's talents and mental gifts criticised by the other. One evening I had promised Minna to have tea with her and Mme. Haas, but I had thoughtlessly promised to go to a whist party first. This engagement I purposely prolonged, much as it wearied me, in the deliberate hope that her companion—who had already grown irksome to me—might have left before my arrival. The only way in which I could do this was by drinking hard, so that I had the very unusual experience of rising from a sober whist party in a completely fuddled condition, into which I had imperceptibly fallen, and in which I refused to believe. This incredulity deluded me into keeping my engagement for tea, although it was so late. To my intense disgust the elder woman was still there when I arrived, and her presence at once had the effect of rousing my tipsiness to a violent outbreak; for she seemed astonished at my rowdy and unseemly behaviour, and made several remarks upon it intended for jokes, whereupon I scoffed at her in the coarsest manner, so that she immediately left the house in high dudgeon. I had still sense enough to be conscious of Minna's astonished laughter at my outrageous conduct. As soon as she realised, however, that my condition was such as to render my removal impossible without great commotion, she rapidly formed a resolution which must indeed have cost her an effort, though it was carried out with the utmost calmness and good-humour. She did all she could for me, and procured me the necessary relief, and when I sank into a heavy slumber, unhesitatingly resigned her own bed to my use. There I slept until awakened by the wonderful grey of dawn. On recognising where I was, I at once realised and grew ever more convinced of the fact that this morning's sunrise marked the starting-point of an infinitely momentous period of my life. The demon of care had at last entered into my existence.
Without any light-hearted jests, without gaiety or joking of any description, we breakfasted quietly and decorously together, and at an hour when, in view of the compromising circumstances of the previous evening, we could set out without attracting undue notice, I set off with Minna for a long walk beyond the city gates. Then we parted, and from that day forward freely and openly gratified our desires as an acknowledged pair of lovers.
The peculiar direction which my musical activities had gradually taken continued to receive ever fresh impetus, not only from the successes, but also from the disasters which about this time befell my efforts. I produced the overture to my Feen with very satisfactory results at a concert given by the Logengesellschaft, and thereby earned considerable applause. On the other hand, news came from Leipzig confirming the shabby action of the directors of the theatre in that place with regard to the promised presentation of this opera. But, happily for me, I had begun the music for my Liebesverbot, an occupation which so absorbed my thoughts that I lost all interest in the earlier work, and abstained with proud indifference from all further effort to secure its performance in Leipzig. The success of its overture alone amply repaid me for the composition of my first opera.
Meanwhile, in spite of numerous other distractions, I found time, during the brief six months of this theatrical season in Magdeburg, to complete a large portion of my new opera, besides doing other work. I ventured to introduce two duets from it at a concert given in the theatre, and their reception encouraged me to proceed hopefully with the rest of the opera.
During the second half of this season my friend Apel came to sun himself enthusiastically in the splendour of my musical directorship. He had written a drama, Columbus, which I recommended to our management for production. This was a peculiarly easy favour to win, as Apel volunteered to have a new scene, representing the Alhambra, painted at his own expense. Besides this, he proposed to effect many welcome improvements in the condition of the actors taking part in his play; for, owing to the continued preference displayed by the directress for Kneisel, the bass, they had all suffered very much from uncertainty about their wages. The piece itself appeared to me to contain much that was good. It described the difficulties and struggles of the great navigator before he set sail on his first voyage of discovery. The drama ended with the momentous departure of his ships from the harbour of Palos, an episode whose results are known to all the world. At my desire Apel submitted his play to my uncle Adolph, and even in his critical opinion it was remarkable for its lively and characteristic popular scenes. On the other hand, a love romance, which he had woven into the plot, struck me as unnecessary and dull. In addition to a brief chorus for some Moors who were expelled from Granada, to be sung on their departure from the familiar home country, and a short orchestral piece by way of conclusion, I also dashed off an overture for my friend's play. I sketched out the complete draft of this one evening at Minna's house, while Apel was left free to talk to her as much and as loudly as he liked. The effect this composition was calculated to produce rested on a fundamental idea which was quite simple, yet startling in its development. Unfortunately I worked it out rather hurriedly. In not very carefully chosen phrasing the orchestra was to represent the ocean, and, as far as might be, the ship upon it. A forcible, pathetically yearning and aspiring theme was the only comprehensible idea amid the swirl of enveloping sound. When the whole had been repeated, there was a sudden jump to a different theme in extreme pianissimo, accompanied by the swelling vibrations of the first violins, which was intended to represent a Fata Morgana. I had secured three pairs of trumpets in different keys, in order to produce this exquisite, gradually dawning and seductive theme with the utmost niceties of shade and variety of modulation. This was intended to represent the land of desire towards which the hero's eyes are turned, and whose shores seem continually to rise before him only to sink elusively beneath the waves, until at last they soar in very deed above the western horizon, the crown of all his toil and search, and stand clearly and unmistakably revealed to all the sailors, a vast continent of the future. My six trumpets were now to combine in one key, in order that the theme assigned to them might re-echo in glorious jubilation. Familiar as I was with the excellence of the Prussian regimental trumpeters, I could rely upon a startling effect, especially in this concluding passage. My overture astonished every one, and was tumultuously applauded. The play itself, however, was acted without dignity. A conceited comedian, named Ludwig Meyer, completely ruined the title part, for which he excused himself on the ground that, having to act as stage manager also, he had been unable to commit his lines to memory. Nevertheless, he managed to enrich his wardrobe with several splendid costumes at Apel's expense, wearing them, as Columbus, one after the other. At all events, Apel had lived to see a play of his own actually performed, and although this was never repeated, yet it afforded me an opportunity of increasing my personal popularity with the people of Magdeburg, as the overture was several times repeated at concerts by special request.
But the chief event of this theatrical season occurred towards its close. I induced Mme. Schroder-Devrient, who was staying in Leipzig, to come to us for a few special performances, when, on two occasions, I had the great satisfaction and stimulating experience of myself conducting the operas in which she sang, and thus entering into immediate artistic collaboration with her. She appeared as Desdemona and Romeo. In the latter role particularly she surpassed herself, and kindled a fresh flame in my breast. This visit brought us also into closer personal contact. So kindly disposed and sympathetic did she show herself towards me, that she even volunteered to lend me her services at a concert which I proposed to give for my own benefit, although this would necessitate her returning after a brief absence. Under circumstances so auspicious I could only expect the best possible results from my concert, and in my situation at that time its proceeds were a matter of vital importance to me. My scanty salary from the Magdeburg opera company had become altogether illusory, being paid only in small and irregular instalments, so that I could see but one way of meeting my daily expenses. These included frequent entertainment of a large circle of friends, consisting of singers and players, and the situation had become unpleasantly accentuated by no small number of debts. True, I did not know their exact amount; but reckoned that I could at least form an advantageous, if indefinite, estimate of the sum to be realized by my concert, whereby the two unknown quantities might balance each other. I therefore consoled my creditors with the tale of these fabulous receipts, which were to pay them all in full the day after the concert. I even went so far as to invite them to come and be paid at the hotel to which I had moved at the close of the season.
And, indeed, there was nothing unreasonable in my counting on the highest imaginable receipts, when supported by so great and popular a singer, who, moreover, was returning to Magdeburg on purpose for the event. I consequently acted with reckless prodigality as regards cost, launching out into all manner of musical extravagance, such as engaging an excellent and much larger orchestra, and arranging many rehearsals. Unfortunately for me, however, nobody would believe that such a famous actress, whose time was so precious, would really return again to please a little Magdeburg conductor. My pompous announcement of her appearance was almost universally regarded as a deceitful manoeuvre, and people took offence at the high prices charged for seats. The result was that the hall was only very scantily filled, a fact which particularly grieved me on account of my generous patroness. Her promise I had never doubted. Punctually on the day appointed she reappeared to support me, and now had the painful and unaccustomed experience of performing before a small audience. Fortunately, she treated the matter with great good-humour (which, I learned later, was prompted by other motives, not personally concerning me). Among several pieces she sang Beethoven's Adelaide most exquisitely, wherein, to my own astonishment, I accompanied her on the piano. But, alas! another and more unexpected mishap befell my concert, through our unfortunate selection of pieces. Owing to the excessive reverberation of the saloon in the Hotel 'The City of London,' the noise was unbearable. My Columbus Overture, with its six trumpets, had early in the evening filled the audience with terror; and now, at the end, came Beethoven's Schlacht bei Vittoria, for which, in enthusiastic expectation of limitless receipts, I had provided every imaginable orchestral luxury. The firing of cannon and musketry was organised with the utmost elaboration, on both the French and English sides, by means of specially constructed and costly apparatus; while trumpets and bugles had been doubled and trebled. Then began a battle, such as has seldom been more cruelly fought in a concert-room. The orchestra flung itself, so to speak, upon the scanty audience with such an overwhelming superiority of numbers that the latter speedily gave up all thought of resistance and literally took to flight. Mme. Schroder-Devrient had kindly taken a front seat, that she might hear the concert to an end. Much as she may have been inured to terrors of this kind, this was more than she could stand, even out of friendship for me. When, therefore, the English made a fresh desperate assault upon the French position, she took to flight, almost wringing her hands. Her action became the signal for a panic-stricken stampede. Every one rushed out; and Wellington's victory was finally celebrated in a confidential outburst between myself and the orchestra alone. Thus ended this wonderful musical festival. Schroder-Devrient at once departed, deeply regretting the ill-success of her well-meant effort, and kindly left me to my fate. After seeking comfort in the arms of my sorrowing sweetheart, and attempting to nerve myself for the morrow's battle, which did not seem likely to end in a victorious symphony, I returned next morning to the hotel. I found I could only reach my rooms by running the gauntlet between long rows of men and women in double file, who had all been specially invited thither for the settlement of their respective affairs. Reserving the right to select individuals from among my visitors for separate interview, I first of all led in the second trumpeter of the orchestra, whose duty it had been to look after the cash and the music. From his account I learned that, owing to the high fees which, in my generous enthusiasm, I had promised to the orchestra, a few more shillings and sixpences would still have to come out of my own pocket to meet these charges alone. When this was settled, the position of affairs was plain. The next person I invited to come in was Mme. Gottschalk, a trustworthy Jewess, with whom I wanted to come to some arrangement respecting the present crisis. She perceived at once that more than ordinary help was required in this case, but did not doubt that I should be able to obtain it from my opulent connections in Leipzig. She undertook, therefore, to appease the other creditors with tranquillising assurances, and railed, or pretended to rail, against their indecent conduct with great vigour. Thus at last we succeeded, though not without some difficulty, in making the corridor outside my door once more passable.
The theatrical season was now over, our company on the point of dissolution, and I myself free from my appointment. But meanwhile the unhappy director of our theatre had passed from a state of chronic to one of acute bankruptcy. He paid with paper money, that is to say, with whole sheets of box-tickets for performances which he guaranteed should take place. By dint of great craft Minna managed to extract some profit even from these singular treasury-bonds. She was living at this time most frugally and economically. Moreover, as the dramatic company still continued its efforts on behalf of its members—only the opera troupe having been dissolved—she remained at the theatre. Thus, when I started out on my compulsory return to Leipzig, she saw me off with hearty good-wishes for our speedy reunion, promising to spend the next holidays in visiting her parents in Dresden, on which occasion she hoped also to look me up in Leipzig.
Thus it came about that early in May I once more went home to my own folk, in order that after this abortive first attempt at civic independence, I might finally lift the load of debt with which my efforts in Magdeburg had burdened me. An intelligent brown poodle faithfully accompanied me, and was entrusted to my family for food and entertainment as the only visible property I had acquired. Nevertheless, my mother and Rosalie succeeded in founding good hopes for my future career upon the bare fact of my being able to conduct an orchestra. To me, on the other hand, the thought of returning once more to my former life with my family was very discomfiting. My relation to Minna in particular spurred me on to resume my interrupted career as speedily as possible. The great change which had come over me in this respect was more apparent than ever when Minna spent a few days with me in Leipzig on her way home. Her familiar and genial presence proclaimed that my days of parental dependence were past and gone. We discussed the renewal of my Magdeburg engagement, and I promised her an early visit in Dresden. I obtained permission from my mother and sister to invite her one evening to tea, and in this way I introduced her to my family. Rosalie saw at once how matters stood with me, but made no further use of the discovery than to tease me about being in love. To her the affair did not appear dangerous; but to me things wore a very different aspect, for this love-lorn attachment was entirely in keeping with my independent spirit, and my ambition to win myself a place in the world of art.
My distaste for Leipzig itself was furthermore strengthened by a change which occurred there at this time in the realm of music. At the very time that I, in Magdeburg, was attempting to make my reputation as a musical conductor by thoughtless submission to the frivolous taste of the day, Mendelssohn-Bartholdy was conducting the Gewandhaus concerts, and inaugurating a momentous epoch for himself and the musical taste of Leipzig. His influence had put an end to the simple ingenuousness with which the Leipzig public had hitherto judged the productions of its sociable subscription concerts. Through the influence of my good old friend Pohlenz, who was not yet altogether laid on the shelf, I managed to produce my Columbus Overture at a benefit concert given by the favourite young singer, Livia Gerhart. But, to my amazement, I found that the taste of the musical public in Leipzig had been given a different bent, which not even my rapturously applauded overture, with its brilliant combination of six trumpets, could influence. This experience deepened my dislike of everything approaching a classical tone, in which sentiment I found myself in complete accord with honest Pohlenz, who sighed good-naturedly over the downfall of the good old times.
Arrangements for a musical festival at Dessau, under Friedrich Schneider's conductorship, offered me a welcome chance of quitting Leipzig. For this journey, which could be performed on foot in seven hours, I had to procure a passport for eight days. This document was destined to play an important part in my life for many years to come; for on several occasions and in various European countries it was the only paper I possessed to prove my identity. In fact, owing to my evasion of military duty in Saxony, I never again succeeded in obtaining a regular pass until I was appointed musical conductor in Dresden. I derived very little artistic pleasure or benefit of any kind from this occasion; on the contrary, it gave a fresh impetus to my hatred of the classical. I heard Beethoven's Symphony in C minor conducted by a man whose physiognomy, resembling that of a drunken satyr, filled me with unconquerable disgust. In spite of an interminable row of contrabassi, with which a conductor usually coquettes at musical festivals, his performance was so expressionless and inane that I turned away in disgust as from an alarming and repulsive problem, and desisted from all attempts to explain the impassable gulf which, as I again perceived, yawned between my own vivid and imaginative conception of this work and the only living presentations of it which I had ever heard. But for the present my tormented spirits were cheered and calmed by hearing the classical Schneider's oratorio Absalom rendered as an absolute burlesque.
It was in Dessau that Minna had made her first debut on the stage, and while there I heard her spoken of by frivolous young men in the tone usual in such circles when discussing young and beautiful actresses. My eagerness in contradicting this chatter and confounding the scandalmongers revealed to me more clearly than ever the strength of the passion which drew me to her.
I therefore returned to Leipzig without calling on my relatives, and there procured means for an immediate journey to Dresden. On the way (the journey was still performed by express coach) I met Minna, accompanied by one of her sisters, already on the way back to Magdeburg. Promptly procuring a posting ticket for the return journey to Leipzig, I actually set off thither with my dear girl; but by the time we reached the next station I had succeeded in persuading her to turn back with me to Dresden. By this time the mail-coach was far ahead of us, and we had to travel by special post-chaise. This lively bustling to and fro seemed to astonish the two girls, and put them into high spirits. The extravagance of my conduct had evidently roused them to the expectation of adventures, and it now behoved me to fulfil this expectation. Procuring from a Dresden acquaintance the necessary cash, I conducted my two lady friends through the Saxon Alps, where we spent several right merry days of innocent and youthful gaiety. Only once was this disturbed by a passing fit of jealousy on my part, for which, indeed, there was no occasion, but which fed itself in my heart on a nervous apprehension of the future, and upon the experience I had already gained of womenkind. Yet, despite this blot, our excursion still lingers in my memory as the sweetest and almost sole remembrance of unalloyed happiness in the whole of my life as a young man. One evening in particular stands out in bright relief, during which we sat together almost all night at the watering-place of Schandau in glorious summer weather. Indeed, my subsequent long and anxious connection with Minna, interwoven as it was with the most painful and bitter vicissitudes, has often appeared to me as a persistently prolonged expiation of the brief and harmless enjoyment of those few days.
After accompanying Minna to Leipzig, whence she continued her journey to Magdeburg, I presented myself to my family, but told them nothing of my Dresden excursion. I now braced my energies, as though under the stern compulsion of a strange and deep sense of duty, to the task of making such arrangements as would speedily restore me to my dear one's side. To this end a fresh engagement had to be negotiated with Director Bethmann for the coming winter season. Unable to await the conclusion of our contract in Leipzig, I availed myself of Laube's presence at the baths in Kosen, near Naumburg, to pay him a visit. Laube had only recently been discharged from the Berlin municipal gaol, after a tormenting inquisition of nearly a year's duration. On giving his parole not to leave the country until the verdict had been given, he had been permitted to retire to Kosen, from which place he, one evening, paid us a secret visit in Leipzig. I can still call his woebegone appearance to mind. He seemed hopelessly resigned, though he spoke cheerfully with regard to all his earlier dreams of better things; and owing to my own worries at that time about the critical state of my affairs, this impression still remains one of my saddest and most painful recollections. While at Kosen I showed him a good many of the verses for my Liebesverbot, and although he spoke coldly of my presumption in wishing to write my own libretto, I was slightly encouraged by his appreciation of my work.
Meanwhile I impatiently awaited letters from Magdeburg. Not that I had any doubt as to the renewal of my engagement; on the contrary, I had every reason to regard myself as a good acquisition for Bethmann; but I felt as though nothing which tended to bring me nearer to Minna could move fast enough. As soon as I received the necessary tidings, I hurried away to make all needful arrangements on the spot for ensuring a magnificent success in the coming Magdeburg operatic season.
Through the tireless munificence of the King of Prussia fresh and final assistance had been granted to our perennially bankrupt theatrical director. His Majesty had assigned a not inconsiderable sum to a committee consisting of substantial Magdeburg citizens, as a subsidy to be expended on the theatre under Bethmann's management. What this meant, and the respect with which I thereupon regarded the artistic conditions of Magdeburg, may be best imagined if one remembers the neglected and forlorn surroundings amid which such provincial theatres usually drag out their lives. I offered at once to undertake a long journey in search of good operatic singers. I said I would find the means for this at my own risk, and the only guarantee I demanded from the management for eventual reimbursement was that they should assign me the proceeds of a future benefit performance. This offer was gladly accepted, and in pompous tones the director furnished me with the necessary powers, and moreover gave me his parting blessing. During this brief interval I lived once more in intimate communion with Minna—who now had her mother with her—and then took fresh leave of her for my venturesome enterprise.
But when I got to Leipzig I found it by no means easy to procure the funds, so confidently counted on when in Magdeburg, for the expenses of my projected journey. The glamour of the royal protection of Prussia for our theatrical undertaking, which I portrayed in the liveliest colours to my good brother-in-law Brockhaus, quite failed to dazzle him, and it was at the cost of great pains and humiliation that I finally got my ship of discovery under weigh.
I was naturally drawn first of all to my old wonderland of Bohemia. There I merely touched at Prague and, without visiting my lovely lady friends, I hurried forward so that I might first sample the opera company then playing for the season at Karlsbad. Impatient to discover as many talents as I could as soon as possible, so as not to exhaust my funds to no purpose, I attended a performance of La Dame Blanche, sincerely hoping to find the whole performance first class. But not until much later did I fully realise how wretched was the quality of all these singers. I selected one of them, a bass named Graf, who was singing Gaveston. When in due course he made his debut at Magdeburg, he provoked so much well-founded dissatisfaction, that I could not find a word to say in reply to the mockery which this acquisition brought upon me.
But the small success with which the real object of my tour was attended was counterbalanced by the pleasantness of the journey itself. The trip through Eger, over the Fichtel mountains, and the entry into Bayreuth, gloriously illuminated by the setting sun, have remained happy memories to this day.
My next goal was Nuremberg, where my sister Clara and her husband were acting, and from whom I might reckon on sound information as to the object of my search. It was particularly nice to be hospitably received in my sister's house, where I hoped to revive my somewhat exhausted means of travel. In this hope I reckoned chiefly upon the sale of a snuff-box presented to me by a friend, which I had secret reasons to suppose was made of platinum. To this I could add a gold signet-ring, given me by my friend Apel for composing the overture to his Columbus. The value of the snuff-box unfortunately proved to be entirely imaginary; but by pawning these two jewels, the only ones I had left, I hoped to provide myself with the bare necessaries for continuing my journey to Frankfort. It was to this place and the Rhine district that the information I had gathered led me to direct my steps. Before leaving I persuaded my sister and brother-in-law to accept engagements in Magdeburg; but I still lacked a first tenor and a soprano, whom hitherto I had altogether failed to discover.
My stay in Nuremberg was most agreeably prolonged through a renewed meeting with Schroder-Devrient, who just at that time was fulfilling a short engagement in that town. Meeting her again was like seeing the clouds disperse, which, since our last meeting, had darkened my artistic horizon.
The Nuremberg operatic company had a very limited repertoire. Besides Fidelio they could produce nothing save Die Schweizerfamilie, a fact about which this great singer complained, as this was one of her first parts sung in early youth, for which she was hardly any longer suited, and which, in addition, she had played ad nauseam. I also looked forward to the performance of Die Schweizerfamilie with misgivings, and even with anxiety, for I feared lest this tame opera and the old- fashioned sentimental part of Emmeline would weaken the great impression the public, as well as myself, had formed up to that moment of the work of this sublime artist. Imagine, therefore, how deeply moved and astonished I was, on the evening of the performance, to find that it was in this very part that I first realised the truly transcendental genius of this extraordinary woman. That anything so great as her interpretation of the character of the Swiss maiden could not be handed down to posterity as a monument for all time can only be looked upon as one of the most sublime sacrifices demanded by dramatic art, and as one of its highest manifestations. When, therefore, such phenomena appear, we cannot hold them in too great reverence, nor look upon them as too sacred.
Apart from all these new experiences which were to become of so much value to my whole life and to my artistic development, the impressions I received at Nuremberg, though they were apparently trivial in their origin, left such indelible traces on my mind, that they revived within me later on, though in quite a different and novel form.
My brother-in-law, Wolfram, was a great favourite with the Nuremberg theatrical world; he was witty and sociable, and as such made himself much liked in theatrical circles. On this occasion I received singularly delightful proofs of the spirit of extravagant gaiety manifested on these evenings at the inn, in which I also took part. A master carpenter, named Lauermann, a little thick-set man, no longer young, of comical appearance and gifted only with the roughest dialect, was pointed out to me in one of the inns visited by our friends as one of those oddities who involuntarily contributed most to the amusement of the local wags. Lauermann, it seems, imagined himself an excellent singer, and as a result of this presumption, evinced interest only in those in whom he thought he recognised a like talent. In spite of the fact that, owing to this singular peculiarity, he became the butt of constant jest and scornful mockery, he never failed to appear every evening among his laughter-loving persecutors. So often had he been laughed at and hurt by their scorn, that it became very difficult to persuade him to give a display of his artistic skill, and this at last could only be effected by artfully devised traps, so laid as to appeal to his vanity. My arrival as an unknown stranger was utilised for a manoeuvre of this kind. How poor was the opinion they held of the unfortunate mastersinger's judgment was revealed when, to my great amazement, my brother-in-law introduced me to him as the great Italian singer, Lablache. To his credit I must confess that Lauermann surveyed me for a long time with incredulous distrust, and commented with cautious suspicion on my juvenile appearance, but especially on the evidently tenor character of my voice. But the whole art of these tavern associates and their principal enjoyment consisted in leading this poor enthusiast to believe the incredible, a task on which they spared neither time nor pains.
My brother-in-law succeeded in making the carpenter believe that I, while receiving fabulous sums for my performances, wished by a singular act of dissimulation, and by visiting public inns, to withdraw from the general public; and that, moreover, when it came to a meeting between 'Lauermann' and 'Lablache,' the only real interest could be to hear Lauermann and not Lablache, seeing that the former had nothing to learn from the latter, but only Lablache from him. So singular was the conflict between incredulity, on the one hand, and keenly excited vanity on the other, that finally the poor carpenter became really attractive to me. I began to play the role assigned me with all the skill I could command, and after a couple of hours, which were relieved by the strangest antics, we at last gained our end. The wondrous mortal, whose flashing eyes had long been fixed on me in the greatest excitement, worked his muscles in the peculiarly fantastic fashion which we are accustomed to associate with a music-making automaton, the mechanism of which has been duly wound up: his lips quivered, his teeth gnashed, his eyes rolled convulsively, until finally there broke forth, in a hoarse oily voice, an uncommonly trivial street-ballad. Its delivery, accompanied by a regular movement of his outstretched thumbs behind the ears, and during which his fat face glowed the brightest red, was unhappily greeted with a wild burst of laughter from all present, which excited the unlucky master to the most furious wrath. With studied cruelty this wrath was greeted by those, who until then had shamelessly flattered him, with the most extravagant mockery, until the poor wretch at last absolutely foamed with rage.
As he was leaving the inn amid a hail of curses from his infamous friends, an impulse of genuine pity prompted me to follow him, that I might beg his forgiveness and seek in some way to pacify him, a task all the more difficult since he was especially bitter against me as the latest of his enemies, and the one who had so deeply deceived his eager hope of hearing the genuine Lablache. Nevertheless, I succeeded in stopping him on the threshold; and now the riotous company silently entered into an extraordinary conspiracy to induce Lauermann to sing again that very evening. How they managed this I can as little remember as I can call to mind the effect of the spirituous liquors I imbibed. In any case, I suspect that drink must eventually have been the means of subduing Lauermann, just as it also rendered my own recollections of the wonderful events of that prolonged evening at the inn extremely vague. After Lauermann had for the second time suffered the same mockery, the whole company felt itself bound to accompany the unhappy man to his home. They carried him thither in a wheelbarrow, which they found outside the house, and in this he arrived, in triumph, at his own door, in one of those marvellous narrow alleys peculiar to the old city. Frau Lauermann, who was aroused from slumber to receive her husband, enabled us, by her torrent of curses, to form some idea of the nature of their marital and domestic relations. Mockery of her husband's vocal talents was with her also a familiar theme; but to this she now added the most dreadful reproaches for the worthless scamps who, by encouraging him in this delusion, kept him from profitably following his trade, and even led him to such scenes as the present one. Thereupon the pride of the suffering mastersinger reasserted itself; for while his wife painfully assisted him to mount the stairs, he harshly denied her right to sit in judgment upon his vocal gifts, and sternly ordered her to be silent. But even now this wonderful night-adventure was by no means over. The entire swarm moved once more in the direction of the inn. Before the house, however, we found a number of fellows congregated, among them several workmen, against whom, owing to police regulations as to closing hours, the doors were shut. But the regular guests of the house, who were of our party, and who were on terms of old friendship with the host, thought that it was nevertheless permissible and possible to demand entrance. The host was troubled at having to bar his door against friends, whose voices he recognised; yet it was necessary to prevent the new arrivals from forcing a way in with them. Out of this situation a mighty confusion arose, which, what with shouting and clamour and an inexplicable growth in the number of the disputants, soon assumed a truly demoniacal character. It seemed to me as though in a few moments the whole town would break into a tumult, and I thought I should once more have to witness a revolution, the real origin of which no man could comprehend. Then suddenly I heard some one fall, and, as though by magic, the whole mass scattered in every direction. One of the regular guests, who was familiar with an ancient Nuremberg boxing trick, desiring to put an end to the interminable riot and to cut his way home through the crowd, gave one of the noisiest shouters a blow with his fist between the eyes, laying him senseless on the ground, though without seriously injuring him. And this it was that so speedily broke up the whole throng. Within little more than a minute of the most violent uproar of hundreds of human voices, my brother-in-law and I were able to stroll arm-in-arm through the moonlit streets, quietly jesting and laughing, on our way home; and then it was that, to my amazement and relief, he informed me that he was accustomed to this sort of life every evening.
At last, however, it became necessary seriously to attend to the purpose of my journey. Only in passing did I touch at Wurzburg for a day. I remember nothing of the meeting with my relations and acquaintance beyond the melancholy visit to Friederike Galvani already mentioned. On reaching Frankfort I was obliged to seek at once the shelter of a decent hotel, in order to await there the result of my solicitations for subsidies from the directorate of the Magdeburg theatre. My hopes of securing the real stars of our operatic undertaking were formed with a view to a season at Wiesbaden, where, I was told, a good operatic company was on the point of dissolution. I found it extremely difficult to arrange the short journey thither; yet I managed to be present at a rehearsal of Robert der Teufel, in which the tenor Freimuller distinguished himself. I interviewed him at once, and found him willing to entertain my proposals for Magdeburg. We concluded the necessary agreement, and I then returned with all speed to my headquarters, the Weidenbusch Hotel in Frankfort. There I had to spend another anxious week, during which I waited in vain for the necessary travelling expenses to arrive from Magdeburg. To kill time I had recourse, among other things, to a large red pocket-book which I carried about with me in my portmanteau, and in which I entered, with exact details of dates, etc., notes for my future biography—the selfsame book which now lies before me to freshen my memory, and which I have ever since added to at various periods of my life, without leaving any gaps. Through the neglect of the Magdeburg managers my situation, which was already serious, became literally desperate, when I made an acquisition in Frankfort which gave me almost more pleasure than I was able to bear. I had been present at a production of the Zauberflote under the direction of Guhr, then wonderfully renowned as 'a conductor of genius,' and was agreeably surprised at the truly excellent quality of the company. It was, of course, useless to think of luring one of the leading stars into my net; on the other hand, I saw clearly enough that the youthful Fraulein Limbach, who sang the 'first boy's' part, possessed a desirable talent. She accepted my offer of an engagement, and, indeed, seemed so anxious to be rid of her Frankfort engagement that she resolved to escape from it surreptitiously. She revealed her plans to me, and begged me to assist her in carrying them out; for, inasmuch as the directors might get wind of the affair, there was no time to lose. At all events, the young lady assumed that I had abundant credit, supplied for my official business journey by the Magdeburg theatre committee, whose praises I had so diligently sung. But already I had been compelled to pledge my scanty travelling gear in order to provide for my own departure. To this point I had persuaded the host, but now found him by no means inclined to advance me the additional funds needed for carrying off a young singer. To cloak the bad behaviour of my directors I was compelled to invent some tale of misfortune, and to leave the astonished and indignant young lady behind. Heartily ashamed of this adventure, I travelled through rain and storm via Leipzig, where I picked up my brown poodle, and reaching Magdeburg, there resumed my work as musical director on the 1st of September.
The result of my business labours gave me but little joy. The director, it is true, proved triumphantly that he had sent five whole golden louis to my address in Frankfort, and that my tenor and the youthful lady-singer had also been provided with proper contracts, but not with the fares and advances demanded. Neither of them came; only the basso Graf arrived with pedantic punctuality from Karlsbad, and immediately provoked the chaff of our theatrical wags. He sang at a rehearsal of the Schweizerfamilie with such a schoolmasterly drone that I completely lost my composure. The arrival of my excellent brother-in-law Wolfram with my sister Clara was of more advantage for musical comedy than for grand opera, and caused me considerable trouble into the bargain; for, being honest folk and used to decent living, they speedily perceived that, in spite of royal protection, the condition of the theatre was but very insecure, as was natural under so unscrupulous a management as that of Bethmann, and recognised with alarm that they had seriously compromised their family position. My courage had already begun to sink when a happy chance brought us a young woman, Mme. Pollert (nee Zeibig), who was passing through Magdeburg with her husband, an actor, in order to fulfil a special engagement in that town; she was gifted with a beautiful voice, was a talented singer, and well suited for the chief roles. Necessity had at last driven the directors to action, and at the eleventh hour they sent for the tenor Freimuller. But I was particularly gratified when the love which had arisen between him and young Limbach in Frankfort enabled the enterprising tenor to carry away this singer, to whom I had behaved so miserably. Both arrived radiant with joy. Along with them we engaged Mme. Pollert, who, in spite of her pretentiousness, met with favour from the public. A well-trained and musically competent baritone, Herr Krug, afterwards the conductor of a choir in Karlsruhe, had also been discovered, so that all at once I stood at the head of a really good operatic company, among which the basso Graf could be fitted in only with great difficulty, by being kept as much as possible in the background. We succeeded quickly with a series of operatic performances which were by no means ordinary, and our repertory included everything of this nature that had ever been written for the theatre. I was particularly pleased with the presentation of Spohr's Jessonda, which was truly not without sublimity, and raised us high in the esteem of all cultured lovers of music. I was untiring in my endeavours to discover some means of elevating our performances above the usual level of excellence compatible with the meagre resources of provincial theatres. I persistently fell foul of the director Bethmann by strengthening my orchestra, which he had to pay; but, on the other hand, I won his complete goodwill by strengthening the chorus and the theatre music, which cost him nothing, and which lent such splendour to our presentations that subscriptions and audiences increased enormously. For instance, I secured the regimental band, and also the military singers, who in the Prussian army are admirably organised, and who assisted in our performances in return for free passes to the gallery granted to their relatives. Thus I managed to furnish with the utmost completeness the specially strong orchestral accompaniment demanded by the score of Bellini's Norma, and was able to dispose of a body of male voices for the impressive unison portion of the male chorus in the introduction of that work such as even the greatest theatres could rarely command. In later years I was able to assure Auber, whom I often met over an ice in Tortoni's cafe in Paris, that in his Lestocq I had been able to render the part of the mutinous soldiery, when seduced into conspiracy, with an absolutely full number of voices, a fact for which he thanked me with astonishment and delight.
Amid such circumstances of encouragement the composition of my Liebesverbot made rapid strides towards completion. I intended the presentation of this piece for the benefit performance which had been promised me as a means of defraying my expenses, and I worked hard in the hope of improving my reputation, and at the same time of accomplishing something by no means less desirable, and that was the betterment of my financial position. Even the few hours which I could snatch from business to spend at Minna's side were devoted with unexampled zeal to the completion of my score. My diligence moved even Minna's mother, who looked with some uneasiness upon our love affair. She had remained over the summer on a visit to her daughter, and managed the house for her. Owing to her interference a new and urgent anxiety had entered into our relations, which pressed for serious settlement. It was natural that we should begin to think of what it was all going to lead to. I must confess that the idea of marriage, especially in view of my youth, filled me with dismay, and without indeed reflecting on the matter, or seriously weighing its pros and cons, a naive and instinctive feeling prevented me even from considering the possibility of a step which would have such serious consequences upon my whole life. Moreover, our modest circumstances were in so alarming and uncertain a state that even Minna declared that she was more anxious to see these improved than to get me to marry her. But she was also driven to think of herself, and that promptly, for trouble arose with regard to her own position in the Magdeburg theatre. There she had met with a rival in her own speciality, and as this woman's husband became chief stage manager, and consequently had supreme power, she grew to be a source of great danger. Seeing, therefore, that at this very moment Minna received advantageous offers from the managers of the Konigstadt theatre in Berlin, then doing a splendid business, she seized the opportunity to break off her connection with the Magdeburg theatre, and thus plunged me, whom she did not appear to consider in the matter, into the depths of despair. I could not hinder Minna from going to Berlin to fulfil a special engagement there, although this was not in accordance with her agreement, and so she departed, leaving me behind, overcome with grief and doubt as to the meaning of her conduct. At last, mad with passion, I wrote to her urging her to return, and the better to move her and not to separate her fate from my own, I proposed to her in a strictly formal manner, and hinted at the hope of early marriage. About the same time my brother-in-law, Wolfram, having quarrelled with the director Bethmann and cancelled his contract with him, also went to the Konigstadt theatre to fulfil a special engagement. My good sister Clara, who had remained behind for a while amid the somewhat unpleasant conditions of Magdeburg, soon perceived the anxious and troubled temper in which her otherwise cheerful brother was rapidly consuming himself. One day she thought it advisable to show me a letter from her husband, with news from Berlin, and especially concerning Minna, in which he earnestly deplored my passion for this girl, who was acting quite unworthily of me. As she lodged at his hotel, he was able to observe that not only the company she kept, but also her own conduct, were perfectly scandalous. The extraordinary impression which this dreadful communication made upon me decided me to abandon the reserve I had hitherto shown towards my relatives with regard to my love affairs. I wrote to my brother-in-law in Berlin, telling him how matters stood with me, and that my plans greatly depended on Minna, and further, how extremely important it was for me to learn from him the indubitable truth concerning her of whom he had sent so evil an account. From my brother-in-law, usually so dry and given to joking, I received a reply which filled my heart to overflowing again. He confessed that he had accused Minna too hastily, and regretted that he had allowed idle chatter to influence him in founding a charge, which, on investigation, had proved to be altogether groundless and unjust; he declared, moreover, that on nearer acquaintance and conversation with her he had been so fully convinced of the genuineness and uprightness of her character, that he hoped with all his heart that I might see my way to marry her. And now a storm raged in my heart. I implored Minna to return at once, and was glad to learn that, for her part, she was not inclined to renew her engagement at the Berlin theatre, as she had now acquired a more intimate knowledge of the life there, and found it too frivolous. All that remained, then, was for me to facilitate the resumption of her Magdeburg engagement. To this end, therefore, at a meeting of the theatre committee, I attacked the director and his detested stage manager with such energy, and defended Minna against the wrong done her by them both with such passion and fervour, that the other members, astonished at the frank confession of my affection, yielded to my wishes without any further ado. And now I set off by extra post in the depth of night and in dreadful winter weather to meet my returning sweetheart. I greeted her with tears of deepest joy, and led her back in triumph to her cosy Magdeburg home, already become so dear to me.
Meanwhile, as our two lives, thus severed for a while, were being drawn more and more closely together, I finished the score of my Liebesverbot about New Year 1836. For the development of my future plans I depended not a little upon the success of this work; and Minna herself seemed not disinclined to yield to my hopes in this respect. We had reason to be concerned as to how matters would pan out for us at the beginning of the spring, for this season is always a bad one in which to start such precarious theatrical enterprises. In spite of royal support and the participation of the theatre committee in the general management of the theatre, our worthy director's state of perennial bankruptcy suffered no alteration, and it seemed as if his theatrical undertaking could not possibly last much longer in any form. Nevertheless, with the help of the really first-rate company of singers at my disposal, the production of my opera was to mark a complete change in my unsatisfactory circumstances. With the view of recovering the travelling expenses I had incurred during the previous summer, I was entitled to a benefit performance. I naturally fixed this for the presentation of my own work, and did my utmost so that this favour granted me by the directors should prove as inexpensive to them as possible. As they would nevertheless be compelled to incur some expense in the production of the new opera, I agreed that the proceeds of the first presentation should be left to them, while I should claim only those of the second. I did not consider it altogether unsatisfactory that the time for the rehearsals was postponed until the very end of the season, for it was reasonable to suppose that our company, which was often greeted with unusual applause, would receive special attention and favour from the public during its concluding performances. Unfortunately, however, contrary to our expectations, we never reached the proper close of this season, which had been fixed for the end of April; for already in March, owing to irregularity in the payment of salaries, the most popular members of the company, having found better employment elsewhere, tendered their resignations to the management, and the director, who was unable to raise the necessary cash, was compelled to bow to the inevitable. Now, indeed, my spirits sank, for it seemed more than doubtful whether my Liebesverbot would ever be produced at all. I owed it entirely to the warm affection felt for me personally by all members of the opera company, that the singers consented not only to remain until the end of March, but also to undertake the toil of studying and rehearsing my opera, a task which, considering the very limited time, promised to be extremely arduous. In the event of our having to give two representations, the time at our disposal was so very short that, for all the rehearsals, we had but ten days before us. And since we were concerned not with a light comedy or farce, but with a grand opera, and one which, in spite of the trifling character of its music, contained numerous and powerful concerted passages, the undertaking might have been regarded almost as foolhardy. Nevertheless, I built my hopes upon the extraordinary exertions which the singers so willingly made in order to please me; for they studied continuously, morning, noon, and night. But seeing that, in spite of all this, it was quite impossible to attain to perfection, especially in the matter of words, in the case of every one of these harassed performers, I reckoned further on my own acquired skill as conductor to achieve the final miracle of success. The peculiar ability I possessed of helping the singers and of making them, in spite of much uncertainty, seem to flow smoothly onwards, was clearly demonstrated in our orchestral rehearsals, in which, by dint of constant prompting, loud singing with the performers and vigorous directions as to necessary action, I got the whole thing to run so easily that it seemed quite possible that the performance might be a reasonable success after all. Unfortunately, we did not consider that in front of the public all these drastic methods of moving the dramatic and musical machinery would be restricted to the movements of my baton and to my facial expression. As a matter of fact the singers, and especially the men, were so extraordinarily uncertain that from beginning to end their embarrassment crippled the effectiveness of every one of their parts. Freimuller, the tenor, whose memory was most defective, sought to patch up the lively and emotional character of his badly learned rule of the madcap Luzio by means of routine work learned in Fra Diavolo and Zampa, and especially by the aid of an enormously thick, brightly coloured and fluttering plume of feathers. Consequently, as the directors failed to have the book of words printed in time, it was impossible to blame the public for being in doubt as to the main outlines of the story, seeing that they had only the sung words to guide them. With the exception of a few portions played by the lady singers, which were favourably received, the whole performance, which I had made to depend largely upon bold, energetic action and speech, remained but a musical shadow-play, to which the orchestra contributed its own inexplicable effusions, sometimes with exaggerated noise. As characteristic of the treatment of my tone-colour, I may mention that the band- master of a Prussian military band, who, by the bye, had been well pleased with the performance, felt it incumbent upon him to give me some well-meant hints for my future guidance, as to the manipulation of the Turkish drum. Before I relate the further history of this wonderful work of my youth, I will pause a moment briefly to describe its character, and especially its poetical elements.
Shakespeare's play, which I kept throughout in mind as the foundation of my story, was worked out in the following manner:—
An unnamed king of Sicily leaves his country, as I suggest, for a journey to Naples, and hands over to the Regent appointed—whom I simply call Friedrich, with the view of making him appear as German as possible—full authority to exercise all the royal power in order to effect a complete reform in the social habits of his capital, which had provoked the indignation of the Council. At the opening of the play we see the servants of the public authority busily employed either in shutting up or in pulling down the houses of popular amusement in a suburb of Palermo, and in carrying off the inmates, including hosts and servants, as prisoners. The populace oppose this first step, and much scuffling ensues. In the thickest of the throng the chief of the sbirri, Brighella (basso-buffo), after a preliminary roll of drums for silence, reads out the Regent's proclamation, according to which the acts just performed are declared to be directed towards establishing a higher moral tone in the manners and customs of the people. A general outburst of scorn and a mocking chorus meets this announcement. Luzio, a young nobleman and juvenile scape-grace (tenor), seems inclined to thrust himself forward as leader of the mob, and at once finds an occasion for playing a more active part in the cause of the oppressed people on discovering his friend Claudio (also a tenor) being led away to prison. From him he learns that, in pursuance of some musty old law unearthed by Friedrich, he is to suffer the penalty of death for a certain love escapade in which he is involved. His sweetheart, union with whom had been prevented by the enmity of their parents, has borne him a child. Friedrich's puritanical zeal joins cause with the parents' hatred; he fears the worst, and sees no way of escape save through mercy, provided his sister Isabella may be able, by her entreaties, to melt the Regent's hard heart. Claudio implores his friend at once to seek out Isabella in the convent of the Sisters of St. Elizabeth, which she has recently entered as novice. There, between the quiet walls of the convent, we first meet this sister, in confidential intercourse with her friend Marianne, also a novice. Marianne reveals to her friend, from whom she has long been parted, the unhappy fate which has brought her to the place. Under vows of eternal fidelity she had been persuaded to a secret liaison with a man of high rank. But finally, when in extreme need she found herself not only forsaken, but threatened by her betrayer, she discovered him to be the mightiest man in the state, none other than the King's Regent himself. Isabella's indignation finds vent in impassioned words, and is only pacified by her determination to forsake a world in which so vile a crime can go unpunished.— When now Luzio brings her tidings of her own brother's fate, her disgust at her brother's misconduct is turned at once to scorn for the villainy of the hypocritical Regent, who presumes so cruelly to punish the comparatively venial offence of her brother, which, at least, was not stained by treachery. Her violent outburst imprudently reveals her to Luzio in a seductive aspect; smitten with sudden love, he urges her to quit the convent for ever and to accept his hand. She contrives to check his boldness, but resolves at once to avail herself of his escort to the Regent's court of justice.—Here the trial scene is prepared, and I introduce it by a burlesque hearing of several persons charged by the sbirro captain with offences against morality. The earnestness of the situation becomes more marked when the gloomy form of Friedrich strides through the inrushing and unruly crowd, commanding silence, and he himself undertakes the hearing of Claudio's case in the sternest manner possible. The implacable judge is already on the point of pronouncing sentence when Isabella enters, and requests, before them all, a private interview with the Regent. In this interview she behaves with noble moderation towards the dreaded, yet despised man before her, and appeals at first only to his mildness and mercy. His interruptions merely serve to stimulate her ardour: she speaks of her brother's offence in melting accents, and implores forgiveness for so human and by no means unpardonable a crime. Seeing the effect of her moving appeal, she continues with increasing ardour to plead with the judge's hard and unresponsive heart, which can certainly not have remained untouched by sentiments such as those which had actuated her brother, and she calls upon his memory of these to support her desperate plea for pity. At last the ice of his heart is broken. Friedrich, deeply stirred by Isabella's beauty, can no longer contain himself, and promises to grant her petition at the price of her own love. Scarcely has she become aware of the unexpected effect of her words when, filled with indignation at such incredible villainy, she cries to the people through doors and windows to come in, that she may unmask the hypocrite before the world. The crowd is already rushing tumultuously into the hall of judgment, when, by a few significant hints, Friedrich, with frantic energy, succeeds in making Isabella realise the impossibility of her plan. He would simply deny her charge, boldly pretend that his offer was merely made to test her, and would doubtless be readily believed so soon as it became only a question of rebutting a charge of lightly making love to her. Isabella, ashamed and confounded, recognises the madness of her first step, and gnashes her teeth in silent despair. While then Friedrich once more announces his stern resolve to the people, and pronounces sentence on the prisoner, it suddenly occurs to Isabella, spurred by the painful recollection of Marianne's fate, that what she has failed to procure by open means she might possibly obtain by craft. This thought suffices to dispel her sorrow, and to fill her with utmost gaiety. Turning to her sorrowing brother, her agitated friends, and the perplexed crowd, she assures them all that she is ready to provide them with the most amusing of adventures. She declares that the carnival festivities, which the Regent has just strictly forbidden, are to be celebrated this year with unusual licence; for this dreaded ruler only pretends to be so cruel, in order the more pleasantly to astonish them by himself taking a merry part in all that he has just forbidden. They all believe that she has gone mad, and Friedrich in particular reproves her incomprehensible folly with passionate severity. But a few words on her part suffice to transport the Regent himself with ecstasy; for in a whisper she promises to grant his desire, and that on the following night she will send him such a message as shall ensure his happiness.—And so ends the first act in a whirl of excitement.
We learn the nature of the heroine's hastily formed plan at the beginning of the second act, in which she visits her brother in his cell, with the object of discovering whether he is worthy of rescue. She reveals Friedrich's shameful proposal to him, and asks if he would wish to save his life at the price of his sister's dishonour. Then follow Claudio's fury and fervent declaration of his readiness to die; whereupon, bidding farewell to his sister, at least for this life, he makes her the bearer of the most tender messages to the dear girl whom he leaves behind. After this, sinking into a softer mood, the unhappy man declines from a state of melancholy to one of weakness. Isabella, who had already determined to inform him of his rescue, hesitates in dismay when she sees him fall in this way from the heights of noble enthusiasm to a muttered confession of a love of life still as strong as ever, and even to a stammering query as to whether the suggested price of his salvation is altogether impossible. Disgusted, she springs to her feet, thrusts the unworthy man from her, and declares that to the shame of his death he has further added her most hearty contempt. After having handed him over again to his gaoler, her mood once more changes swiftly to one of wanton gaiety. True, she resolves to punish the waverer by leaving him for a time in uncertainty as to his fate; but stands firm by her resolve to rid the world of the abominable seducer who dared to dictate laws to his fellow-men. She tells Marianne that she must take her place at the nocturnal rendezvous, at which Friedrich so treacherously expected to meet her (Isabella), and sends Friedrich an invitation to this meeting. In order to entangle the latter even more deeply in ruin, she stipulates that he must come disguised and masked, and fixes the rendezvous in one of those pleasure resorts which he has just suppressed. To the madcap Luzio, whom she also desires to punish for his saucy suggestion to a novice, she relates the story of Friedrich's proposal, and her pretended intention of complying, from sheer necessity, with his desires. This she does in a fashion so incomprehensively light-hearted that the otherwise frivolous man, first dumb with amazement, ultimately yields to a fit of desperate rage. He swears that, even if the noble maiden herself can endure such shame, he will himself strive by every means in his power to avert it, and would prefer to set all Palermo on fire and in tumult rather than allow such a thing to happen. And, indeed, he arranges things in such a manner that on the appointed evening all his friends and acquaintances assemble at the end of the Corso, as though for the opening of the prohibited carnival procession. At nightfall, as things are beginning to grow wild and merry, Luzio appears, and sings an extravagant carnival song, with the refrain:
Who joins us not in frolic jest Shall have a dagger in his breast;
by which means he seeks to stir the crowd to bloody revolt. When a band of sbirri approaches, under Brighella's leadership, to scatter the gay throng, the mutinous project seems on the point of being accomplished. But for the present Luzio prefers to yield, and to scatter about the neighbourhood, as he must first of all win the real leader of their enterprise: for here was the spot which Isabella had mischievously revealed to him as the place of her pretended meeting with the Regent. For the latter Luzio therefore lies in wait. Recognising him in an elaborate disguise, he blocks his way, and as Friedrich violently breaks loose, is on the point of following him with shouts and drawn sword, when, on a sign from Isabella, who is hidden among some bushes, he is himself stopped and led away. Isabella then advances, rejoicing in the thought of having restored the betrayed Marianne to her faithless spouse. Believing that she holds in her hand the promised pardon for her brother, she is just on the point of abandoning all thought of further vengeance when, breaking the seal, to her intense horror she recognises by the light of a torch that the paper contains but a still more severe order of execution, which, owing to her desire not to disclose to her brother the fact of his pardon, a mere chance had now delivered into her hand, through the agency of the bribed gaoler. After a hard fight with the tempestuous passion of love, and recognising his helplessness against this enemy of his peace, Friedrich has in fact already resolved to face his ruin, even though as a criminal, yet still as a man of honour. An hour on Isabella's breast, and then—his own death by the same law whose implacable severity shall also claim Claudio's life. Isabella, perceiving in this conduct only a further proof of the hypocrite's villainy, breaks out once more into a tempest of agonised despair. Upon her cry for immediate revolt against the scoundrelly tyrant, the people collect together and form a motley and passionate crowd. Luzio, who also returns, counsels the people with stinging bitterness to pay no heed to the woman's fury; he points out that she is only tricking them, as she has already tricked him—for he still believes in her shameless infidelity. Fresh confusion; increased despair of Isabella; suddenly from the background comes the burlesque cry of Brighella for help, who, himself suffering from the pangs of jealousy, has by mistake arrested the masked Regent, and thus led to the latter's discovery. Friedrich is recognised, and Marianne, trembling on his breast, is also unmasked. Amazement, indignation! Cries of joy burst forth all round; the needful explanations are quickly given, and Friedrich sullenly demands to be set before the judgment-seat of the returning King. Claudio, released from prison by the jubilant populace, informs him that the sentence of death for crimes of love is not intended for all times; messengers arrive to announce the unexpected arrival in harbour of the King; it is resolved to march in full masked procession to meet the beloved Prince, and joyously to pay him homage, all being convinced that he will heartily rejoice to see how ill the gloomy puritanism of Germany is suited to his hot- blooded Sicily. Of him it is said:
Your merry festals please him more Than gloomy laws or legal lore.
Friedrich, with his freshly affianced wife, Marianne, must lead the procession, followed by Luzio and the novice, who is for ever lost to the convent.
These spirited and, in many respects, boldly devised scenes I had clothed in suitable language and carefully written verse, which had already been noticed by Laube. The police at first took exception to the title of the work, which, had I not changed it, would have led to the complete failure of my plans for its presentation. It was the week before Easter, and the theatre was consequently forbidden to produce jolly, or at least frivolous, plays during this period. Luckily the magistrate, with whom I had to treat concerning the matter, did not show any inclination to examine the libretto himself; and when I assured him that it was modelled upon a very serious play of Shakespeare's, the authorities contented themselves merely with changing the somewhat startling title. Die Novize van Palermo, which was the new title, had nothing suspicious about it, and was therefore approved as correct without further scruple. I fared quite otherwise in Leipzig, where I attempted to introduce this work in the place of my Feen, when the latter was withdrawn. The director, Ringelhardt, whom I sought to win over to my cause by assigning the part of Marianne to his daughter, then making her debut in opera, chose to reject my work on the apparently very reasonable grounds that the tendency of the theme displeased him. He assured me that, even if the Leipzig magistrates had consented to its production—a fact concerning which his high esteem for that body led him to have serious doubts—he himself, as a conscientious father, could certainly not permit his daughter to take part in it.
Strange to say, I suffered nothing from the suspicious nature of the libretto of my opera on the occasion of its production in Magdeburg; for, as I have said, thanks to the unintelligible manner in which it was produced, the story remained a complete mystery to the public. This circumstance, and the fact that no opposition had been raised on the ground of its TENDENCY, made a second performance possible, and as nobody seemed to care one way or the other, no objections were raised. Feeling sure that my opera had made no impression, and had left the public completely undecided about its merits, I reckoned that, in view of this being the farewell performance of our opera company, we should have good, not to say large, takings. Consequently I did not hesitate to charge 'full' prices for admittance. I cannot rightly judge whether, up to the commencement of the overture, any people had taken their places in the auditorium; but about a quarter of an hour before the time fixed for beginning, I saw only Mme. Gottschalk and her husband, and, curiously enough, a Polish Jew in full dress, seated in the stalls. Despite this, I was still hoping for an increase in the audience, when suddenly the most incredible commotion occurred behind the scenes. Herr Pollert, the husband of my prima donna (who was acting Isabella), was assaulting Schreiber, the second tenor, a very young and handsome man taking the part of Claudio, and against whom the injured husband had for some time been nursing a secret rancour born of jealousy. It appeared that the singer's husband, who had surveyed the theatre from behind the drop-scene with me, had satisfied himself as to the style of the audience, and decided that the longed-for hour was at hand when, without injuring the operatic enterprise, he could wreak vengeance on his wife's lover. Claudio was so severely used by him that the unfortunate fellow had to seek refuge in the dressing-room, his face covered with blood. Isabella was told of this, and rushed despairingly to her raging spouse, only to be so soundly cuffed by him that she went into convulsions. The confusion that ensued amongst the company soon knew no bounds: they took sides in the quarrel, and little was wanting for it to turn into a general fight, as everybody seemed to regard this unhappy evening as particularly favourable for the paying off of any old scores and supposed insults. This much was clear, that the couple suffering from the effects of Herr Pollert's conjugal resentment were unfit to appear that evening. The manager was sent before the drop-scene to inform the small and strangely assorted audience gathered in the theatre that, owing to unforeseen circumstances, the representation would not take place.
This was the end of my career as director and composer in Magdeburg, which in the beginning had seemed so full of promise and had been started at the cost of considerable sacrifice. The serenity of art now gave way completely before the stern realities of life. My position gave food for meditation, and the outlook was not a cheerful one. All the hopes that I and Minna had founded upon the success of my work had been utterly destroyed. My creditors, who had been appeased by the anticipation of the expected harvest, lost faith in my talents, and now counted solely on obtaining bodily possession of me, which they endeavoured to do by speedily instituting legal proceedings. Now that every time I came home I found a summons nailed to my door, my little dwelling in the Breiter Weg became unbearable; I avoided going there, especially since my brown poodle, who had hitherto enlivened this retreat, had vanished, leaving no trace. This I looked upon as a bad sign, indicating my complete downfall.
At this time Minna, with her truly comforting assurance and firmness of bearing, was a tower of strength to me and the one thing I had left to fall back upon. Always full of resource, she had first of all provided for her own future, and was on the point of signing a not unfavourable contract with the directors of the theatre at Konigsberg in Prussia. It was now a question of finding me an appointment in the same place as musical conductor; this post was already filled. The Konigsberg director, however, gathering from our correspondence that Minna's acceptance of the engagement depended upon the possibility of my being taken on at the same theatre, held out the prospect of an approaching vacancy, and expressed his willingness to allow it to be filled by me. On the strength of this assurance it was decided that Minna should go on to Konigsberg and pave the way for my arrival there.
Ere these plans could be carried out, we had still to spend a time of dreadful and acute anxiety, which I shall never forget, within the walls of Magdeburg. It is true I made one more personal attempt in Leipzig to improve my position, on which occasion I entered into the transactions mentioned above with the director of the theatre regarding my new opera. But I soon realised that it was out of the question for me to remain in my native town, and in the disquieting proximity of my family, from which I was restlessly anxious to get away. My excitability and depression were noticed by my relations. My mother entreated me, whatever else I might decide to do, on no account to be drawn into marriage while still so young. To this I made no reply. When I took my leave, Rosalie accompanied me to the head of the stairs. I spoke of returning as soon as I had attended to certain important business matters, and wanted to wish her a hurried good-bye: she grasped my hand, and gazing into my face, exclaimed, "God alone knows when I shall see you again!" This cut me to the heart, and I felt conscience-stricken. The fact that she was expressing the presentiment she felt of her early death I only realised when, barely two years later, without having seen her again, I received the news that she had died very suddenly.
I spent a few more weeks with Minna in the strictest retirement in Magdeburg: she endeavoured to the best of her ability to relieve the embarrassment of my position. In view of our approaching separation, and the length of time we might be parted, I hardly left her side, our only relaxation being the walks we took together round the outskirts of the town. Anxious forebodings weighed upon us; the May sun which lit the sad streets of Magdeburg, as if in mockery of our forlorn condition, was one day more clouded over than I have ever seen it since, and filled me with a positive dread. On our way home from one of these walks, as we were approaching the bridge crossing the Elbe, we caught sight of a man flinging himself from it into the water beneath. We ran to the bank, called for help, and persuaded a miller, whose mill was situated on the river, to hold out a rake to the drowning man, who was being swept in his direction by the current. With indescribable anxiety we waited for the decisive moment—saw the sinking man stretch out his hands towards the rake, but he failed to grasp it, and at the same moment disappeared under the mill, never to be seen again. On the morning that I accompanied Minna to the stage-coach to bid her a most sorrowful farewell, the whole population was pouring from one of the gateways of the town towards a big field, to witness the execution of a man condemned to be put to death on the wheel 'from below.'
[Footnote: Durch das Rod van unten. The punishment of the wheel was usually inflicted upon murderers, incendiaries, highwaymen and church robbers. There were two methods of inflicting this: (1) 'from above downwards' (von oben nach unten), in which the condemned man was despatched instantly owing to his neck getting broken from the start; and (2) 'from below upwards' (von unten nach oben), which is the method referred to above, and in which all the limbs of the victim were broken previous to his body being actually twisted through the spokes of the wheel.—Editor ]
The culprit was a soldier who had murdered his sweetheart in a fit of jealousy. When, later in the day, I sat down to my last dinner at the inn, I heard the dreadful details of the Prussian mode of execution being discussed on all sides. A young magistrate, who was a great lover of music, told us about a conversation he had had with the executioner, who had been procured from Halle, and with whom he had discussed the most humane method of hastening the death of the victim; in telling us about him, he recalled the elegant dress and manners of this ill- omened person with a shudder.
These were the last impressions I carried away from the scene of my first artistic efforts and of my attempts at earning an independent livelihood. Often since then on my departure from places where I had expected to find prosperity, and to which I knew I should never return, those impressions have recurred to my mind with singular persistence. I have always had much the same feelings upon leaving any place where I had stayed in the hope of improving my position.
Thus I arrived in Berlin for the first time on the 18th May, 1836, and made acquaintance with the peculiar features of that pretentious royal capital. While my position was an uncertain one, I sought a modest shelter at the Crown Prince in the Konigstrasse, where Minna had stayed a few months before. I found a friend on whom I could rely when I came across Laube again, who, while awaiting his verdict, was busying himself with private and literary work in Berlin. He was much interested in the fate of my work Liebesverbot, and advised me to turn my present situation to account for the purpose of obtaining the production of this opera at the Konigstadt theatre. This theatre was under the direction of one of the most curious creatures in Berlin: he was called 'Cerf,' and the title of Commissionsrath had been conferred upon him by the King of Prussia. To account for the favours bestowed upon him by royalty, many reasons of a not very edifying nature were circulated. Through this royal patronage he had succeeded in extending considerably the privileges already enjoyed by the suburban theatre. The decline of grand opera at the Theatre Royal had brought light opera, which was performed with great success at the Konigstadt theatre, into public favour. The director, puffed up by success, openly laboured under the delusion that he was the right man in the right place, and expressed his entire agreement with those who declared that one could only expect a theatre to be successfully managed by common and uneducated men, and continued to cling to his blissful and boundless state of ignorance in the most amusing manner. Relying absolutely upon his own insight, he had assumed an entirely dictatorial attitude towards the officially appointed artists of his theatre, and allowed himself to deal with them according to his likes and dislikes. I seemed destined to be favoured by this mode of procedure: at my very first visit Cerf expressed his satisfaction with me, but wished to make use of me as a 'tenor.' He offered no objection whatever to my request for the production of my opera, but, on the contrary, promised to have it staged immediately. He seemed particularly anxious to appoint me conductor of the orchestra. As he was on the point of changing his operatic company, he foresaw that his present conductor, Glaser, the composer of Adlershorst, would hinder his plans by taking the part of the older singers: he was therefore anxious to have me associated with his theatre, that he might have some one to support him who was favourably disposed towards the new singers.
All this sounded so plausible, that I could scarcely be blamed for believing that the wheel of fortune had taken a favourable turn for me, and for feeling a sense of lightheartedness at the thought of such rosy prospects. I had scarcely allowed myself the few modifications in my manner of living which these improved circumstances seemed to justify, ere it was made clear to me that my hopes were built upon sand. I was filled with positive dread when I soon fully realised how nearly Cerf had come to defrauding me, merely it would seem for his own amusement. After the manner of despots, he had given his favours personally and autocratically; the withdrawal and annulment of his promises, however, he made known to me through his servants and secretaries, thus placing his strange conduct towards me in the light of the inevitable result of his dependence upon officialdom. |
|