|
Now I have but one more thing to tell of my stay in Tobasco, and then let me on to Mexico, and to the tale of how Montezuma's daughter became my wife, and of my further dealings with de Garcia.
On the day of our departure a great sacrifice of slaves was held upon the teocalli to propitiate the gods, so that they might give us a safe journey, and also in honour of some festival, for to the festivals of the Indians there was no end. Thither we went up the sides of the steep pyramid, since I must look upon these horrors daily. When all was prepared, and we stood around the stone of sacrifice while the multitude watched below, that fierce paba who once had felt the beatings of my heart, came forth from the sanctuary of the god Quetzal and signed to his companions to stretch the first of the victims on the stone. Then of a sudden the prince Guatemoc stepped forward, and addressing the priests, pointed to their chief, and said:
'Seize that man!'
They hesitated, for though he who commanded was a prince of the blood royal, to lay hands upon a high priest was sacrilege. Then with a smile Guatemoc drew forth a ring having a dull blue stone set in its bezel, on which was engraved a strange device. With the ring he drew out also a scroll of picture-writing, and held them both before the eyes of the pabas. Now the ring was the ring of Montezuma, and the scroll was signed by the great high priest of Tenoctitlan, and those who looked on the ring and the scroll knew well that to disobey the mandate of him who bore them was death and dishonour in one. So without more ado they seized their chief and held him. Then Guatemoc spoke again and shortly:
'Lay him on the stone and sacrifice him to the god Quetzal.'
Now he who had taken such fierce joy in the death of others on this same stone, began to tremble and weep, for he did not desire to drink of his own medicine.
'Why must I be offered up, O prince?' he cried, 'I who have been a faithful servant to the gods and to the Emperor.'
'Because you dared to try to offer up this Teule,' answered Guatemoc, pointing to me, 'without leave from your master Montezuma, and because of the other evils that you have done, all of which are written in this scroll. The Teule is a son of Quetzal, as you have yourself declared, and Quetzal will be avenged because of his son. Away with him, here is your warrant.'
Then the priests, who till this moment had been his servants, dragged their chief to the stone, and there, notwithstanding his prayers and bellowings, one who had donned his mantle practised his own art upon him, and presently his body was cast down the side of the pyramid. For my part I am not sufficient of a Christian to pretend that I was sorry to see him die in that same fashion by which he had caused the death of so many better men.
When it was done Guatemoc turned to me and said, 'So perish all your enemies, my friend Teule.'
Within an hour of this event, which revealed to me how great was the power of Montezuma, seeing that the sight of a ring from his finger could bring about the instant death of a high priest at the hands of his disciples, we started on our long journey. But before I went I bid a warm farewell to my friend the cacique, and also to Marina, who wept at my going. The cacique I never saw again, but Marina I did see.
For a whole month we travelled, for the way was far and the road rough, and sometimes we must cut our path through forests and sometimes we must wait upon the banks of rivers. Many were the strange sights that I saw upon that journey, and many the cities in which we sojourned in much state and honour, but I cannot stop to tell of all these.
One thing I will relate, however, though briefly, because it changed the regard that the prince Guatemoc and I felt one to the other into a friendship which lasted till his death, and indeed endures in my heart to this hour.
One day we were delayed by the banks of a swollen river, and in pastime went out to hunt for deer. When we had hunted a while and killed three deer, it chanced that Guatemoc perceived a buck standing on a hillock, and we set out to stalk it, five of us in all. But the buck was in the open, and the trees and bush ceased a full hundred yards away from where he stood, so that there was no way by which we might draw near to him. Then Guatemoc began to mock me, saying, 'Now, Teule, they tell tales of your archery, and this deer is thrice as far as we Aztecs can make sure of killing. Let us see your skill.'
'I will try,' I answered, 'though the shot is long.'
So we drew beneath the cover of a ceiba tree, of which the lowest branches drooped to within fifteen feet of the ground, and having set an arrow on the string of the great bow that I had fashioned after the shape of those we use in merry England, I aimed and drew it. Straight sped the arrow and struck the buck fair, passing through its heart, and a low murmur of wonderment went up from those who saw the feat.
Then, just as we prepared to go to the fallen deer, a male puma, which is nothing but a cat, though fifty times as big, that had been watching the buck from above, dropped down from the boughs of the ceiba tree full on to the shoulders of the prince Guatemoc, felling him to the ground, where he lay face downwards while the fierce brute clawed and bit at his back. Indeed had it not been for his golden cuirass and helm Guatemoc would never have lived to be emperor of Anahuac, and perhaps it might have been better so.
Now when they saw the puma snarling and tearing at the person of their prince, though brave men enough, the three nobles who were with us were seized by sudden panic and ran, thinking him dead. But I did not run, though I should have been glad enough to do so. At my side hung one of the Indian weapons that serve them instead of swords, a club of wood set on both sides with spikes of obsidian, like the teeth in the bill of a swordfish. Snatching it from its loop I gave the puma battle, striking a blow upon his head that rolled him over and caused the blood to pour. In a moment he was up and at me roaring with rage. Whirling the wooden sword with both hands I smote him in mid air, the blow passing between his open paws and catching him full on the snout and head. So hard was this stroke that my weapon was shattered, still it did not stop the puma. In a second I was cast to the earth with a great shock, and the brute was on me tearing and biting at my chest and neck. It was well for me at that moment that I wore a garment of quilted cotton, otherwise I must have been ripped open, and even with this covering I was sadly torn, and to this day I bear the marks of the beast's claws upon my body. But now when I seemed to be lost the great blow that I had struck took effect on him, for one of the points of glass had pierced to his brain. He lifted his head, his claws contracted themselves in my flesh, then he howled like a dog in pain and fell dead upon my body. So I lay upon the ground unable to stir, for I was much hurt, until my companions, having taken heart, came back and pulled the puma off me. By this time Guatemoc, who saw all, but till now was unable to move from lack of breath, had found his feet again.
'Teule,' he gasped, 'you are a brave man indeed, and if you live I swear that I will always stand your friend to the death as you have stood mine.'
Thus he spoke to me; but to the others he said nothing, casting no reproaches at them.
Then I fainted away.
CHAPTER XV
THE COURT OF MONTEZUMA
Now for a week I was so ill from my wounds that I was unable to be moved, and then I must be carried in a litter till we came to within three days' journey of the city of Tenoctitlan or Mexico. After that, as the roads were now better made and cared for than any I have seen in England, I was able to take to my feet again. Of this I was glad, for I have no love of being borne on the shoulders of other men after the womanish Indian fashion, and, moreover, as we had now come to a cold country, the road running through vast table-lands and across the tops of mountains, it was no longer necessary as it had been in the hot lands. Never did I see anything more dreary than these immense lengths of desolate plains covered with aloes and other thorny and succulent shrubs of fantastic aspect, which alone could live on the sandy and waterless soil. This is a strange land, that can boast three separate climates within its borders, and is able to show all the glories of the tropics side by side with deserts of measureless expanse.
One night we camped in a rest house, of which there were many built along the roads for the use of travellers, that was placed almost on the top of the sierra or mountain range which surrounds the valley of Tenoctitlan. Next morning we took the road again before dawn, for the cold was so sharp at this great height that we, who had travelled from the hot land, could sleep very little, and also Guatemoc desired if it were possible to reach the city that night.
When we had gone a few hundred paces the path came to the crest of the mountain range, and I halted suddenly in wonder and admiration. Below me lay a vast bowl of land and water, of which, however, I could see nothing, for the shadows of the night still filled it. But before me, piercing the very clouds, towered the crests of two snow-clad mountains, and on these the light of the unrisen sun played, already changing their whiteness to the stain of blood. Popo, or the Hill that Smokes, is the name of the one, and Ixtac, or the Sleeping Woman, that of the other, and no grander sight was ever offered to the eyes of man than they furnished in that hour before the dawn. From the lofty summit of Popo went up great columns of smoke which, what with the fire in their heart and the crimson of the sunrise, looked like rolling pillars of flame. And for the glory of the glittering slopes below, that changed continually from the mystery of white to dull red, from red to crimson, and from crimson to every dazzling hue that the rainbow holds, who can tell it, who can even imagine it? None, indeed, except those that have seen the sun rise over the volcans of Tenoctitlan.
When I had feasted my eyes on Popo I turned to Ixtac. She is not so lofty as her 'husband,' for so the Aztecs name the volcan Popo, and when first I looked I could see nothing but the gigantic shape of a woman fashioned in snow, and lying like a corpse upon her lofty bier, whose hair streamed down the mountain side. But now the sunbeams caught her also, and she seemed to start out in majesty from a veil of rosy mist, a wonderful and thrilling sight. But beautiful as she was then, still I love the Sleeping Woman best at eve. Then she lies a shape of glory on the blackness beneath, and is slowly swallowed up into the solemn night as the dark draws its veil across her.
Now as I gazed the light began to creep down the sides of the volcans, revealing the forests on their flanks. But still the vast valley was filled with mist that lay in dense billows resembling those of the sea, through which hills and temple tops started up like islands. By slow degrees as we passed upon our downward road the vapours cleared away, and the lakes of Tezcuco, Chalco, and Xochicalco shone in the sunlight like giant mirrors. On their banks stood many cities, indeed the greatest of these, Mexico, seemed to float upon the waters; beyond them and about them were green fields of corn and aloe, and groves of forest trees, while far away towered the black wall of rock that hedges in the valley.
All day we journeyed swiftly through this fairy land. We passed through the cities of Amaquem and Ajotzinco, which I will not stay to describe, and many a lovely village that nestled upon the borders of Lake Chalco. Then we entered on the great causeway of stone built like a road resting on the waters, and with the afternoon we came to the town of Cuitlahuac. Thence we passed on to Iztapalapan, and here Guatemoc would have rested for the night in the royal house of his uncle Cuitlahua. But when we reached the town we found that Montezuma, who had been advised of our approach by runners, had sent orders that we were to push on to Tenoctitlan, and that palanquins had been made ready to bear us. So we entered the palanquins, and leaving that lovely city of gardens, were borne swiftly along the southern causeway. On we went past towns built upon piles fixed in the bottom of the lake, past gardens that were laid out on reeds and floated over the waters like a boat, past teocallis and glistening temples without number, through fleets of light canoes and thousands of Indians going to and fro about their business, till at length towards sunset we reached the battlemented fort that is called Xoloc which stands upon the dyke. I say stands, but alas! it stands no more. Cortes has destroyed it, and with it all those glorious cities which my eyes beheld that day.
At Xoloc we began to enter the city of Tenoctitlan or Mexico, the mightiest city that ever I had seen. The houses on the outskirts, indeed, were built of mud or adobe, but those in the richer parts were constructed of red stone. Each house surrounded a courtyard and was in turn surrounded by a garden, while between them ran canals, having footpaths on either side. Then there were squares, and in the squares pyramids, palaces, and temples without end. I gazed on them till I was bewildered, but all seemed as nothing when at length I saw the great temple with its stone gateways opening to the north and the south, the east and the west, its wall carven everywhere with serpents, its polished pavements, its teocallis decked with human skulls, thousands upon thousands of them, and its vast surrounding tianquez, or market place. I caught but a glimpse of it then, for the darkness was falling, and afterwards we were borne on through the darkness, I did not know whither.
A while went by and I saw that we had left the city, and were passing up a steep hill beneath the shadow of mighty cedar trees. Presently we halted in a courtyard and here I was bidden to alight. Then the prince Guatemoc led me into a wondrous house, of which all the rooms were roofed with cedar wood, and its walls hung with richly-coloured cloths, and in that house gold seemed as plentiful as bricks and oak are with us in England. Led by domestics who bore cedar wands in their hands, we went through many passages and rooms, till at length we came to a chamber where other domestics were awaiting us, who washed us with scented waters and clothed us in gorgeous apparel. Thence they conducted us to a door where we were bidden to remove our shoes, and a coarse coloured robe was given to each of us to hide our splendid dress. The robes having been put on, we were suffered to pass the door, and found ourselves in a vast chamber in which were many noble men and some women, all standing and clad in coarse robes. At the far end of this chamber was a gilded screen, and from behind it floated sounds of sweet music.
Now as we stood in the great chamber that was lighted with sweet-smelling torches, many men advanced and greeted Guatemoc the prince, and I noticed that all of them looked upon me curiously. Presently a woman came and I saw that her beauty was great. She was tall and stately, and beneath her rough outer robe splendidly attired in worked and jewelled garments. Weary and bewildered as I was, her loveliness seized me as it were in a vice, never before had I seen such loveliness. For her eye was proud and full like the eye of a buck, her curling hair fell upon her shoulders, and her features were very noble, yet tender almost to sadness, though at times she could seem fierce enough. This lady was yet in her first youth, perchance she may have seen some eighteen years, but her shape was that of a full-grown woman and most royal.
'Greeting, Guatemoc my cousin,' she said in a sweet voice; 'so you are come at last. My royal father has awaited you for long and will ask questions as to your delay. My sister your wife has wondered also why you tarried.'
Now as she spoke I felt rather than saw that this lady was searching me with her eyes.
'Greeting, Otomie my cousin,' answered the prince. 'I have been delayed by the accidents of travel. Tobasco is far away, also my charge and companion, Teule,' and he nodded towards me, 'met with an accident on the road.'
'What was the accident?' she asked.
'Only this, that he saved me from the jaws of a puma at the risk of his life when all the others fled from me, and was somewhat hurt in the deed. He saved me thus—' and in few words he told the story.
She listened and I saw that her eyes sparkled at the tale. When it was done she spoke again, and this time to me.
'Welcome, Teule,' she said smiling. 'You are not of our people, yet my heart goes out to such a man.' And still smiling she left us.
'Who is that great lady?' I asked of Guatemoc.
'That is my cousin Otomie, the princess of the Otomie, my uncle Montezuma's favourite daughter,' he answered. 'She likes you, Teule, and that is well for you for many reasons. Hush!'
As he spoke the screen at the far end of the chamber was drawn aside. Beyond it a man sat upon a broidered cushion, who was inhaling the fumes of the tobacco weed from a gilded pipe of wood after the Indian fashion. This man, who was no other than the monarch Montezuma, was of a tall build and melancholy countenance, having a very pale face for one of his nation, and thin black hair. He was dressed in a white robe of the purest cotton, and wore a golden belt and sandals set with pearls, and on his head a plume of feathers of the royal green. Behind him were a band of beautiful girls somewhat slightly clothed, some of whom played on lutes and other instruments of music, and on either side stood four ancient counsellors, all of them barefooted and clad in the coarsest garments.
So soon as the screen was drawn all the company in the chamber prostrated themselves upon their knees, an example that I hastened to follow, and thus they remained till the emperor made a sign with the gilded bowl of his pipe, when they rose to their feet again and stood with folded hands and eyes fixed abjectly upon the floor. Presently Montezuma made another signal, and three aged men whom I understood to be ambassadors, advanced and asked some prayer of him. He answered them with a nod of the head and they retreated from his presence, making obeisance and stepping backward till they mingled with the crowd. Then the emperor spoke a word to one of the counsellors, who bowed and came slowly down the hall looking to the right and to the left. Presently his eye fell upon Guatemoc, and, indeed, he was easy to see, for he stood a head taller than any there.
'Hail, prince,' he said. 'The royal Montezuma desires to speak with you, and with the Teule, your companion.'
'Do as I do, Teule,' said Guatemoc, and led the way up the chamber, till we reached the place where the wooden screen had been, which, as we passed it, was drawn behind us, shutting us off from the hall.
Here we stood a while, with folded hands and downcast eyes, till a signal was made to us to advance.
'Your report, nephew,' said Montezuma in a low voice of command.
'I went to the city of Tobasco, O glorious Montezuma. I found the Teule and brought him hither. Also I caused the high priest to be sacrificed according to the royal command, and now I hand back the imperial signet,' and he gave the ring to a counsellor.
'Why did you delay so long upon the road, nephew?'
'Because of the chances of the journey; while saving my life, royal Montezuma, the Teule my prisoner was bitten by a puma. Its skin is brought to you as an offering.'
Now Montezuma looked at me for the first time, then opened a picture scroll that one of the counsellors handed to him, and read in it, glancing at me from time to time.
'The description is good,' he said at length, 'in all save one thing—it does not say that this prisoner is the handsomest man in Anahuac. Say, Teule, why have your countrymen landed on my dominions and slain my people?'
'I know nothing of it, O king,' I answered as well as I might with the help of Guatemoc, 'and they are not my countrymen.'
'The report says that you confess to having the blood of these Teules in your veins, and that you came to these shores, or near them, in one of their great canoes.'
'That is so, O king, yet I am not of their people, and I came to the shore floating on a barrel.'
'I hold that you lie,' answered Montezuma frowning, 'for the sharks and crocodiles would devour one who swam thus.' Then he added anxiously, 'Say, are you of the descendants of Quetzal?'
'I do not know, O king. I am of a white race, and our forefather was named Adam.'
'Perchance that is another name for Quetzal,' he said. 'It has long been prophesied that his children would return, and now it seems that the hour of their coming is at hand,' and he sighed heavily, then added: 'Go now. To-morrow you shall tell me of these Teules, and the council of the priests shall decide your fate.'
Now when I heard the name of the priests I trembled in all my bones and cried, clasping my hands in supplication:
'Slay me if you will, O king, but I beseech you deliver me not again into the hands of the priests.'
'We are all in the hands of the priests, who are the mouth of God,' he answered coldly. 'Besides, I hold that you have lied to me.'
Then I went foreboding evil, and Guatemoc also looked downcast. Bitterly did I curse the hour when I had said that I was of the Spanish blood and yet no Spaniard. Had I known even what I knew that day, torture would not have wrung those words from me. But now it was too late.
Now Guatemoc led me to certain apartments of this palace of Chapoltepec, where his wife, the royal princess Tecuichpo, was waiting him, a very lovely lady, and with her other ladies, among them the princess Otomie, Montezuma's daughter, and some nobles. Here a rich repast was served to us, and I was seated next to the princess Otomie, who spoke to me most graciously, asking me many things concerning my land and the people of the Teules. It was from her that I learned first that the emperor was much disturbed at heart because of these Teules or Spaniards, for he was superstitious, and held them to be the children of the god Quetzal, who according to ancient prophecy would come to take the land. Indeed, so gracious was she, and so royally lovely, that for the first time I felt my heart stirred by any other woman than my betrothed whom I had left far away in England, and whom, as I thought, I should never see again. And as I learned in after days mine was not the only heart that was stirred that night.
Near to us sat another royal lady, Papantzin, the sister of Montezuma, but she was neither young nor lovely, and yet most sweet faced and sad as though with the presage of death. Indeed she died not many weeks after but could not rest quiet in her grave, as shall be told.
When the feast was done and we had drunk of the cocoa or chocolate, and smoked tobacco in pipes, a strange but most soothing custom that I learned in Tobasco and of which I have never been able to break myself, though the weed is still hard to come by here in England, I was led to my sleeping place, a small chamber panelled with cedar boards. For a while I could not sleep, for I was overcome by the memory of all the strange sights that I had seen in this wonderful new land which was so civilised and yet so barbarous. I thought of that sad-faced king, the absolute lord of millions, surrounded by all that the heart of man can desire, by vast wealth, by hundreds of lovely wives, by loving children, by countless armies, by all the glory of the arts, ruling over the fairest empire on the earth, with every pleasure to his hand, a god in all things save his mortality, and worshipped as a god, and yet a victim to fear and superstition, and more heavy hearted than the meanest slave about his palaces. Here was a lesson such as Solomon would have loved to show, for with Solomon this Montezuma might cry:
'I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, and musical instruments, and that of all sorts. And whatsoever my eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy. And behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.'
So he might have cried, so, indeed, he did cry in other words, for, as the painting of the skeletons and the three monarchs that is upon the north wall of the aisle of Ditchingham Church shows forth so aptly, kings have their fates and happiness is not to them more than to any other of the sons of men. Indeed, it is not at all, as my benefactor Fonseca once said to me; true happiness is but a dream from which we awake continually to the sorrows of our short laborious day.
Then my thoughts flew to the vision of that most lovely maid, the princess Otomie, who, as I believed, had looked on me so kindly, and I found that vision sweet, for I was young, and the English Lily, my own love, was far away and lost to me for ever. Was it then wonderful that I should find this Indian poppy fair? Indeed, where is the man who would not have been overcome by her sweetness, her beauty, and that stamp of royal grace which comes with kingly blood and the daily exercise of power? Like the rich wonders of the robe she wore, her very barbarism, of which now I saw but the better side, drew and dazzled my mind's eye, giving her woman's tenderness some new quality, sombre and strange, an eastern richness which is lacking in our well schooled English women, that at one and the same stroke touched both the imagination and the senses, and through them enthralled the heart.
For Otomie seemed such woman as men dream of but very rarely win, seeing that the world has few such natures and fewer nurseries where they can be reared. At once pure and passionate, of royal blood and heart, rich natured and most womanly, yet brave as a man and beautiful as the night, with a mind athirst for knowledge and a spirit that no sorrows could avail to quell, ever changing in her outer moods, and yet most faithful and with the honour of a man, such was Otomie, Montezuma's daughter, princess of the Otomie. Was it wonderful then that I found her fair, or, when fate gave me her love, that at last I loved her in turn? And yet there was that in her nature which should have held me back had I but known of it, for with all her charm, her beauty and her virtues, at heart she was still a savage, and strive as she would to hide it, at times her blood would master her.
But as I lay in the chamber of the palace of Chapoltepec, the tramp of the guards without my door reminded me that I had little now to do with love and other delights, I whose life hung from day to day upon a hair. To-morrow the priests would decide my fate, and when the priests were judges, the prisoner might know the sentence before it was spoken. I was a stranger and a white man, surely such a one would prove an offering more acceptable to the gods than that furnished by a thousand Indian hearts. I had been snatched from the altars of Tobasco that I might grace the higher altars of Tenoctitlan, and that was all. My fate would be to perish miserably far from my home, and in this world never to be heard of more.
Musing thus sadly at last I slept. When I woke the sun was up. Rising from my mat I went to the wood-barred window place and looked through. The palace whence I gazed was placed on the crest of a rocky hill. On one side this hill was bathed by the blue waters of Tezcuco, on the other, a mile or more away, rose the temple towers of Mexico. Along the slopes of the hill, and in some directions for a mile from its base, grew huge cedar trees from the boughs of which hung a grey and ghostly-looking moss. These trees are so large that the smallest of them is bigger than the best oak in this parish of Ditchingham, while the greatest measures twenty-two paces round the base. Beyond and between these marvellous and ancient trees were the gardens of Montezuma, that with their strange and gorgeous flowers, their marble baths, their aviaries and wild beast dens, were, as I believe, the most wonderful in the whole world.*
'At the least,' I thought to myself, 'even if I must die, it is something to have seen this country of Anahuac, its king, its customs, and its people.'
* The gardens of Montezuma have been long destroyed, but some of the cedars still flourish at Chapoltepec, though the Spaniards cut down many. One of them, which tradition says was a favourite tree of the great emperor's, measures (according to a rough calculation the author of this book made upon the spot) about sixty feet round the bole. It is strange to think that a few ancient conifers should alone survive of all the glories of Montezuma's wealth and state. —AUTHOR.
CHAPTER XVI
THOMAS BECOMES A GOD
Little did I, plain Thomas Wingfield, gentleman, know, when I rose that morning, that before sunset I should be a god, and after Montezuma the Emperor, the most honoured man, or rather god, in the city of Mexico.
It came about thus. When I had breakfasted with the household of the prince Guatemoc, I was led to the hall of justice, which was named the 'tribunal of god.' Here on a golden throne sat Montezuma, administering justice in such pomp as I cannot describe. About him were his counsellors and great lords, and before him was placed a human skull crowned with emeralds so large that a blaze of light went up from them. In his hand also he held an arrow for a sceptre. Certain chiefs or caciques were on their trial for treason, nor were they left long in doubt as to their fate. For when some evidence had been heard they were asked what they had to say in their defence. Each of them told his tale in few words and short. Then Montezuma, who till now had said and done nothing, took the painted scroll of their indictments and pricked it with the arrow in his hand where the picture of each prisoner appeared upon the scroll. Then they were led away to death, but how they died I do not know.
When this trial was finished certain priests entered the hall clothed in sable robes, their matted hair hanging down their backs. They were fierce, wild-eyed men of great dignity, and I shivered when I saw them. I noticed also that they alone made small reverence to the majesty of Montezuma. The counsellors and nobles having fallen back, these priests entered into talk with the emperor, and presently two of them came forward and taking me from the custody of the guards, led me forward before the throne. Then of a sudden I was commanded to strip myself of my garments, and this I did with no little shame, till I stood naked before them all. Now the priests came forward and examined every part of me closely. On my arms were the scars left by de Garcia's sword, and on my breast the scarcely healed marks of the puma's teeth and claws. These wounds they scanned, asking how I had come by them. I told them, and thereupon they carried on a discussion among themselves, and out of my hearing, which grew so warm that at length they appealed to the emperor to decide the point. He thought a while, and I heard him say:
'The blemishes do not come from within the body, nor were they upon it at birth, but have been inflicted by the violence of man and beast.'
Then the priests consulted together again, and presently their leader spoke some words into the ear of Montezuma. He nodded, and rising from his throne, came towards me who stood naked and shivering before him, for the air of Mexico is keen. As he advanced he loosed a chain of emeralds and gold that hung about his neck, and unclasped the royal cloak from his shoulders. Then with his own hand, he put the chain about my throat, and the cloak upon my shoulders, and having humbly bent the knee before me as though in adoration, he cast his arms about me and embraced me.
'Hail! most blessed,' he said, 'divine son of Quetzal, holder of the spirit of Tezcat, Soul of the World, Creator of the World. What have we done that you should honour us thus with your presence for a season? What can we do to pay the honour back? You created us and all this country; behold! while you tarry with us, it is yours and we are nothing but your servants. Order and your commands shall be obeyed, think and your thought shall be executed before it can pass your lips. O Tezcat, I, Montezuma your servant, offer you my adoration, and through me the adoration of all my people,' and again he bowed the knee.
'We adore you, O Tezcat!' chimed in the priests.
Now I remained silent and bewildered, for of all this foolery I could understand nothing, and while I stood thus Montezuma clapped his hands and women entered bearing beautiful clothing with them, and a wreath of flowers. The clothing they put upon my body and the wreath of flowers on my head, worshipping me the while and saying, 'Tezcat who died yesterday is come again. Be joyful, Tezcat has come again in the body of the captive Teule.'
Then I understood that I was now a god and the greatest of gods, though at that moment within myself I felt more of a fool than I had ever been before.
And now men appeared, grave and reverend in appearance, bearing lutes in their hands. I was told that these were my tutors, and with them a train of royal pages who were to be my servants. They led me forth from the hall making music as they went, and before me marched a herald, calling out that this was the god Tezcat, Soul of the World, Creator of the World, who had come again to visit his people. They led me through all the courts and endless chambers of the palace, and wherever I went, man woman and child bowed themselves to the earth before me, and worshipped me, Thomas Wingfield of Ditchingham, in the county of Norfolk, till I thought that I must be mad.
Then they placed me in a litter and carried me down the hill Chapoltepec, and along causeways and through streets, till we came to the great square of the temple. Before me went heralds and priests, after me followed pages and nobles, and ever as we passed the multitudes prostrated themselves till I began to understand how wearisome a thing it is to be a god. Next they carried me through the wall of serpents and up the winding paths of the mighty teocalli till we reached the summit, where the temples and idols stood, and here a great drum beat, and the priests sacrificed victim after victim in my honour and I grew sick with the sight of wickedness and blood. Presently they invited me to descend from the litter, laying rich carpets and flowers for my feet to tread on, and I was much afraid, for I thought that they were about to sacrifice me to myself or some other divinity. But this was not so. They led me to the edge of the pyramid, or as near as I would go, for I shrank back lest they should seize me suddenly and cast me over the edge. And there the high priest called out my dignity to the thousands who were assembled beneath, and every one of them bent the knee in adoration of me, the priests above and the multitudes below. And so it went on till I grew dizzy with the worship, and the shouting, and the sounds of music, and the sights of death, and very thankful was I, when at last they carried me back to Chapoltepec.
Here new honours awaited me, for I was conducted to a splendid range of apartments, next to those of the emperor himself, and I was told that all Montezuma's household were at my command and that he who refused to do my bidding should die.
So at last I spoke and said it was my bidding that I should be suffered to rest a while, till a feast was prepared for me in the apartments of Guatemoc the prince, for there I hoped to meet Otomie.
My tutors and the nobles who attended me answered that Montezuma my servant had trusted that I would feast with him that night. Still my command should be done. Then they left me, saying that they would come again in an hour to lead me to the banquet. Now I threw off the emblems of my godhead and cast myself down on cushions to rest and think, and a certain exultation took possession of me, for was I not a god, and had I not power almost absolute? Still being of a cautious mind I wondered why I was a god, and how long my power would last.
Before the hour had gone by, pages and nobles entered, bearing new robes which were put upon my body and fresh flowers to crown my head, and I was led away to the apartments of Guatemoc, fair women going before me who played upon instruments of music.
Here Guatemoc the prince waited to receive me, which he did as though I, his captive and companion, was the first of kings. And yet I thought that I saw merriment in his eye, mingled with sorrow. Bending forward I spoke to him in a whisper:
'What does all this mean, prince?' I said. 'Am I befooled, or am I indeed a god?'
'Hush!' he answered, bowing low and speaking beneath his breath. 'It means both good and ill for you, my friend Teule. Another time I will tell you.' Then he added aloud, 'Does it please you, O Tezcat, god of gods, that we should sit at meat with you, or will you eat alone?'
'The gods like good company, prince,' I said.
Now during this talk I had discovered that among those gathered in the hall was the princess Otomie. So when we passed to the low table around which we were to sit on cushions, I hung back watching where she would place herself, and then at once seated myself beside her. This caused some little confusion among the company, for the place of honour had been prepared for me at the head of the table, the seat of Guatemoc being to my right and that of his wife, the royal Tecuichpo, to my left.
'Your seat is yonder, O Tezcat,' she said, blushing beneath her olive skin as she spoke.
'Surely a god may sit where he chooses, royal Otomie,' I answered; 'besides,' I added in a low voice, 'what better place can he find than by the side of the most lovely goddess on the earth.'
Again she blushed and answered, 'Alas! I no goddess, but only a mortal maid. Listen, if you desire that I should be your companion at our feasts, you must issue it as a command; none will dare to disobey you, not even Montezuma my father.'
So I rose and said in very halting Aztec to the nobles who waited on me, 'It is my will that my place shall always be set by the side of the princess Otomie.'
At these words Otomie blushed even more, and a murmur went round among the guests, while Guatemoc first looked angry and then laughed. But the nobles, my attendants, bowed, and their spokesman answered:
'The words of Tezcat shall be obeyed. Let the seat of Otomie, the royal princess, the favoured of Tezcat, be placed by the side of the god.'
Afterwards this was always done, except when I ate with Montezuma himself. Moreover the princess Otomie became known throughout the city as 'the blessed princess, the favoured of Tezcat.' For so strong a hold had custom and superstition upon this people that they thought it the greatest of honours to her, who was among the first ladies in the land, that he who for a little space was supposed to hold the spirit of the soul of the world, should deign to desire her companionship when he ate. Now the feast went on, and presently I made shift to ask Otomie what all this might mean.
'Alas!' she whispered, 'you do not know, nor dare I tell you now. But I will say this: though you who are a god may sit where you will to-day, an hour shall come when you must lie where you would not. Listen: when we have finished eating, say that it is your wish to walk in the gardens of the palace and that I should accompany you. Then I may find a chance to speak.'
Accordingly, when the feast was over I said that I desired to walk in the gardens with the princess Otomie, and we went out and wandered under the solemn trees, that are draped in a winding-sheet of grey moss which, hanging from every bough as though the forest had been decked with the white beards of an army of aged men, waved and rustled sadly in the keen night air. But alas! we might not be alone, for after us at a distance of twenty paces followed all my crowd of attendant nobles, together with fair dancing girls and minstrels armed with their accursed flutes, on which they blew in season and out of it, dancing as they blew. In vain did I command them to be silent, telling them that it was written of old that there is a time to play and dance and a time to cease from dancing, for in this alone they would not obey me. Never could I be at peace because of them then or thereafter, and not till now did I learn how great a treasure is solitude.
Still we were allowed to walk together under the trees, and though the clamour of music pursued us wherever we went, we were soon deep in talk. Then it was that I learned how dreadful was the fate which overshadowed me.
'Know, O Teule,' said Otomie, for she would call me by the old name when there were none to hear; 'this is the custom of our land, that every year a young captive should be chosen to be the earthly image of the god Tezcat, who created the world. Only two things are necessary to this captive, namely, that his blood should be noble, and that his person should be beautiful and without flaw or blemish. The day that you came hither, Teule, chanced to be the day of choosing a new captive to personate the god, and you have been chosen because you are both noble and more beautiful than any man in Anahuac, and also because being of the people of the Teules, the children of Quetzal of whom so many rumours have reached us, and whose coming my father Montezuma dreads more than anything in the world, it was thought by the priests that you may avert their anger from us, and the anger of the gods.'
Now Otomie paused as one who has something to say that she can scarcely find words to fit, but I, remembering only what had been said, swelled inwardly with the sense of my own greatness, and because this lovely princess had declared that I was the most beautiful man in Anahuac, I who though I was well-looking enough, had never before been called 'beautiful' by man, woman, or child. But in this case as in many another, pride went before a fall.
'It must be spoken, Teule,' Otomie continued. 'Alas! that it should be I who am fated to tell you. For a year you will rule as a god in this city of Tenoctitlan, and except for certain ceremonies that you must undergo, and certain arts which you must learn, none will trouble you. Your slightest wish will be a law, and when you smile on any, it shall be an omen of good to them and they will bless you; even my father Montezuma will treat you with reverence as an equal or more. Every delight shall be yours except that of marriage, and this will be withheld till the twelfth month of the year. Then the four most beautiful maidens in the land will be given to you as brides.'
'And who will choose them?' I asked.
'Nay, I know not, Teule, who do not meddle in such mysteries,' she answered hurriedly. 'Sometimes the god is judge and sometimes the priests judge for him. It is as it may chance. Listen now to the end of my tale and you will surely forget the rest. For one month you will live with your wives, and this month you will pass in feasting at all the noblest houses in the city. On the last day of the month, however, you will be placed in a royal barge and together with your wives, paddled across the lake to a place that is named "Melting of Metals." Thence you will be led to the teocalli named "House of Weapons," where your wives will bid farewell to you for ever, and there, Teule, alas! that I must say it, you are doomed to be offered as a sacrifice to the god whose spirit you hold, the great god Tezcat, for your heart will be torn from your body, and your head will be struck from your shoulders and set upon the stake that is known as "post of heads."'
Now when I heard this dreadful doom I groaned aloud and my knees trembled so that I almost fell to the ground. Then a great fury seized me and, forgetting my father's counsel, I blasphemed the gods of that country and the people who worshipped them, first in the Aztec and Maya languages, then when my knowledge of these tongues failed me, in Spanish and good English. But Otomie, who heard some of my words and guessed more, was seized with fear and lifted her hands, saying:
'Curse not the awful gods, I beseech you, lest some terrible thing befall you at once. If you are overheard it will be thought that you have an evil spirit and not a good one, and then you must die now and by torment. At the least the gods, who are everywhere, will hear you.'
'Let them hear,' I answered. 'They are false gods and that country is accursed which worships them. They are doomed I say, and all their worshippers are doomed. Nay, I care not if I am heard—as well die now by torment as live a year in the torment of approaching death. But I shall not die alone, all the sea of blood that your priests have shed cries out for vengeance to the true God, and He will avenge.'
Thus I raved on, being mad with fear and impotent anger, while the princess Otomie stood terrified and amazed at my blasphemies, and the flutes piped and the dancers danced behind us. And as I raved I saw that the mind of Otomie wandered from my words, for she was staring towards the east like one who sees a vision. Then I looked also towards the east and saw that the sky was alight there. For from the edge of the horizon to the highest parts of heaven spread a fan of pale and fearful light powdered over with sparks of fire, the handle of the fan resting on the earth as it were, while its wings covered the eastern sky. Now I ceased my cursing and stood transfixed, and as I stood, a cry of terror arose from all the precincts of the palace and people poured from every door to gaze upon the portent that flared and blazed in the east. Presently Montezuma himself came out, attended by his great lords, and in that ghastly light I saw that his lips worked and his hands writhed over each other. Nor was the miracle done with, for anon from the clear sky that hung over the city, descended a ball of fire, which seemed to rest upon the points of the lofty temple in the great square, lighting up the teocalli as with the glare of day. It vanished, but where it had been another light now burned, for the temple of Quetzal was afire.
Now cries of fear and lamentation arose from all who beheld these wonders on the hill of Chapoltepec and also from the city below. Even I was frightened, I do not know why, for it may well be that the blaze of light which we saw on that and after nights was nothing but the brightness of a comet, and that the fire in the temple was caused by a thunderbolt. But to these people, and more especially to Montezuma, whose mind was filled already with rumours of the coming of a strange white race, which, as it was truly prophesied, would bring his empire to nothingness, the omens seemed very evil. Indeed, if they had any doubt as to their meaning, it was soon to be dispelled, in their minds at least. For as we stood wonder-struck, a messenger, panting and soiled with travel, arrived among us and prostrating himself before the majesty of the emperor, he drew a painted scroll from his robe and handed it to an attendant noble. So desirous was Montezuma to know its contents, that contrary to all custom he snatched the roll from the hands of the counsellor, and unrolling it, he began to read the picture writing by the baleful light of the blazing sky and temple. Presently, as we watched and he read, Montezuma groaned aloud, and casting down the writing he covered his face with his hands. As it chanced it fell near to where I stood, and I saw painted over it rude pictures of ships of the Spanish rig, and of men in the Spanish armour. Then I understood why Montezuma groaned. The Spaniards had landed on his shores!
Now some of his counsellors approached him to console him, but he thrust them aside, saying:
'Let me mourn—the doom that was foretold is fallen upon the children of Anahuac. The children of Quetzal muster on our shores and slay my people. Let me mourn, I say.'
At that moment another messenger came from the palace, having grief written on his face.
'Speak,' said Montezuma.
'O king, forgive the tongue that must tell such tidings. Your royal sister Papantzin was seized with terror at yonder dreadful sight,' and he pointed to the heavens; 'she lies dying in the palace!'
Now when the emperor heard that his sister whom he loved was dying, he said nothing, but covering his face with his royal mantle, he passed slowly back to the palace.
And all the while the crimson light gleamed and sparkled in the east like some monstrous and unnatural dawn, while the temple of Quetzal burned fiercely in the city beneath.
Now, I turned to the princess Otomie, who had stood by my side throughout, overcome with wonder and trembling.
'Did I not say that this country was accursed, princess of the Otomie?'
'You said it, Teule,' she answered, 'and it is accursed.'
Then we went into the palace, and even in this hour of fear, after me came the minstrels as before.
CHAPTER XVII
THE ARISING OF PAPANTZIN
On the morrow Papantzin died, and was buried with great pomp that same evening in the burial-ground at Chapoltepec, by the side of the emperor's royal ancestors. But, as will be seen, she was not content with their company. On that day also, I learned that to be a god is not all pleasure, since it was expected of me that I must master various arts, and chiefly the horrid art of music, to which I never had any desire. Still my own wishes were not allowed to weigh in the matter, for there came to me tutors, aged men who might have found better employment, to instruct me in the use of the lute, and on this instrument I must learn to strum. Others there were also, who taught me letters, poetry, and art, as they were understood among the Aztecs, and all this knowledge I was glad of. Still I remembered the words of the preacher which tell us that he who increaseth knowledge increaseth sorrow, and moreover I could see little use in acquiring learning that was to be lost shortly on the stone of sacrifice.
As to this matter of my sacrifice I was at first desperate. But reflection told me that I had already passed many dangers and come out unscathed, and therefore it was possible that I might escape this one also. At least death was still a long way off, and for the present I was a god. So I determined that whether I died or lived, while I lived I would live like a god and take such pleasures as came to my hand, and I acted on this resolve. No man ever had greater or more strange opportunities, and no man can have used them better. Indeed, had it not been for the sorrowful thoughts of my lost love and home which would force themselves upon me, I should have been almost happy, because of the power that I wielded and the strangeness of all around me. But I must to my tale.
During the days that followed the death of Papantzin the palace and the city also were plunged in ferment. The minds of men were shaken strangely because of the rumours that filled the air. Every night the fiery portent blazed in the east, every day a new wonder or omen was reported, and with it some wild tale of the doings of the Spaniards, who by most were held to be white gods, the children of Quetzal, come back to take the land which their forefather ruled.
But of all that were troubled, none were in such bad case as the emperor himself, who, during these weeks scarcely ate or drank or slept, so heavy were his fears upon him. In this strait he sent messengers to his ancient rival, that wise and severe man Neza, the king of the allied state of Tezcuco, begging that he would visit him. This king came, an old man with a fierce and gleaming eye, and I was witness to the interview that followed, for in my quality of god I had full liberty of the palace, and even to be present at the councils of the emperor and his nobles. When the two monarchs had feasted together, Montezuma spoke to Neza of the matter of the omens and of the coming of the Teules, asking him to lighten the darkness by his wisdom. Then Neza pulled his long grey beard and answered that heavy as the heart of Montezuma might be, it must grow still heavier before the end.
'See, Lord,' he said, 'I am so sure that the days of our empire are numbered, that I will play you at dice for my kingdoms which you and your forefathers have ever desired to win.'
'For what wager?' asked Montezuma.
'I will play you thus,' answered Neza. 'You shall stake three fighting cocks, of which, should I win, I ask the spurs only. I set against them all the wide empire of Tezcuco.'
'A small stake,' said Montezuma; 'cocks are many and kingdoms few.'
'Still, it shall serve our turn,' answered the aged king, 'for know that we play against fate. As the game goes, so shall the issue be. If you win my kingdoms all is well; if I win the cocks, then good-bye to the glory of Anahuac, for its people will cease to be a people, and strangers shall possess the land.'
'Let us play and see,' said Montezuma, and they went down to the place that is called tlachco, where the games are set. Here they began the match with dice and at first all went well for Montezuma, so that he called aloud that already he was lord of Tezcuco.
'May it be so!' answered the aged Neza, and from that moment the chance changed. For strive as he would, Montezuma could not win another point, and presently the set was finished, and Neza had won the cocks. Now the music played, and courtiers came forward to give the king homage on his success. But he rose sighing, and said:
'I had far sooner lose my kingdoms than have won these fowls, for if I had lost my kingdoms they would still have passed into the hands of one of my own race. Now alas! my possessions and his must come under the hand of strangers, who shall cast down our gods and bring our names to nothing.'
And having spoken thus, he rose, and taking farewell of the emperor, he departed for his own land, where, as it chanced, he died very shortly, without living to see the fulfilment of his fears.
On the morrow of his departure came further accounts of the doings of the Spaniards that plunged Montezuma into still greater alarm. In his terror he sent for an astronomer, noted throughout the land for the truth of his divinations. The astronomer came, and was received by the emperor privately. What he told him I do not know, but at least it was nothing pleasant, for that very night men were commanded to pull down the house of this sage, who was buried in its ruins.
Two days after the death of the astronomer, Montezuma bethought him that, as he believed, I also was a Teule, and could give him information. So at the hour of sunset he sent for me, bidding me walk with him in the gardens. I went thither, followed by my musicians and attendants, who would never leave me in peace, but he commanded that all should stand aside, as he wished to speak with me alone. Then he began to walk beneath the mighty cedar trees, and I with him, but keeping one pace behind.
'Teule,' he said at length, 'tell me of your countrymen, and why they have come to these shores. See that you speak truth.'
'They are no countrymen of mine, O Montezuma,' I answered, 'though my mother was one of them.'
'Did I not bid you speak the truth, Teule? If your mother was one of them, must you not also be of them; for are you not of your mother's bone and blood?'
'As the king pleases,' I answered bowing. Then I began and told him of the Spaniards—of their country, their greatness, their cruelty and their greed of gold, and he listened eagerly, though I think that he believed little of what I said, for his fear had made him very suspicious. When I had done, he spoke and said:
'Why do they come here to Anahuac?'
'I fear, O king, that they come to take the land, or at the least to rob it of all its treasure, and to destroy its faiths.'
'What then is your counsel, Teule? How can I defend myself against these mighty men, who are clothed in metal, and ride upon fierce wild beasts, who have instruments that make a noise like thunder, at the sound of which their adversaries fall dead by hundreds, and who bear weapons of shining silver in their hands? Alas! there is no defence possible, for they are the children of Quetzal come back to take the land. From my childhood I have known that this evil overshadowed me, and now it is at my door.'
'If I, who am only a god, may venture to speak to the lord of the earth,' I answered, 'I say that the reply is easy. Meet force by force. The Teules are few and you can muster a thousand soldiers for every one of theirs. Fall on them at once, do not hesitate till their prowess finds them friends, but crush them.'
'Such is the counsel of one whose mother was a Teule;' the emperor answered, with sarcasm and bitter meaning. 'Tell me now, counsellor, how am I to know that in fighting against them I shall not be fighting against the gods; how even am I to learn the true wishes and purposes of men or gods who cannot speak my tongue and whose tongue I cannot speak?'
'It is easy, O Montezuma,' I answered. 'I can speak their tongue; send me to discover for you.'
Now as I spoke thus my heart bounded with hope, for if once I could come among the Spaniards, perhaps I might escape the altar of sacrifice. Also they seemed a link between me and home. They had sailed hither in ships, and ships can retrace their path. For though at present my lot was not all sorrow, it will be guessed that I should have been glad indeed to find myself once more among Christian men.
Montezuma looked at me a while and answered:
'You must think me very foolish, Teule. What! shall I send you to tell my fears and weakness to your countrymen, and to show them the joints in my harness? Do you then suppose that I do not know you for a spy sent to this land by these same Teules to gather knowledge of the land? Fool, I knew it from the first, and by Huitzel! were you not vowed to Tezcat, your heart should smoke to-morrow on the altar of Huitzel. Be warned, and give me no more false counsels lest your end prove swifter than you think. Learn that I have asked these questions of you to a purpose, and by the command of the gods, as it was written on the hearts of those sacrificed this day. This was the purpose and this was the command, that I might discover your secret mind, and that I should shun whatever advice you chanced to give. You counsel me to fight the Teules, therefore I will not fight them, but meet them with gifts and fair words, for I know well that you would have me to do that which should bring me to my doom.'
Thus he spoke very fiercely and in a low voice, his head held low and his arms crossed upon his breast, and I saw that he shook with passion. Even then, though I was very much afraid, for god as I was, a nod from this mighty king would have sent me to death by torment, I wondered at the folly of one who in everything else was so wise. Why should he doubt me thus and allow superstition to drag him down to ruin? To-day I see the answer. Montezuma did not these things of himself, but because the hand of destiny worked with his hand, and the voice of destiny spoke in his voice. The gods of the Aztecs were false gods indeed, but I for one believe that they had life and intelligence, for those hideous shapes of stone were the habitations of devils, and the priests spoke truth when they said that the sacrifice of men was pleasing to their gods.
To these devils the king went for counsel through the priests, and now this doom was on them, that they must give false counsel to their own destruction, and to the destruction of those who worshipped them, as was decreed by One more powerful than they.
Now while we were talking the sun had sunk swiftly, so that all the world was dark. But the light still lingered on the snowy crests of the volcans Popo and Ixtac, staining them an awful red. Never before to my sight had the shape of the dead woman whose everlasting bier is Ixtac's bulk, seemed so clear and wonderful as on that night, for either it was so or my fancy gave it the very shape and colour of a woman's corpse steeped in blood and laid out for burial. Nor was it my phantasy alone, for when Montezuma had finished upbraiding me he chanced to look up, and his eyes falling on the mountain remained fixed there.
'Look now, Teule!' he said, presently, with a solemn laugh; 'yonder lies the corpse of the nations of Anahuac washed in a water of blood and made ready for burial. Is she not terrible in death?'
As he spoke the words and turned to go, a sound of doleful wailing came from the direction of the mountain, a very wild and unearthly sound that caused the blood in my veins to stand still. Now Montezuma caught my arm in his fear, and we gazed together on Ixtac, and it seemed to us that this wonder happened. For in that red and fearful light the red figure of the sleeping woman arose, or appeared to rise, from its bier of stone. It arose slowly like one who awakes from sleep, and presently it stood upright upon the mountain's brow, towering high into the air. There it stood a giant and awakened corpse, its white wrappings stained with blood, and we trembled to see it.
For a while the wraith remained thus gazing towards the city of Tenoctitlan, then suddenly it threw its vast arms upward as though in grief, and at that moment the night rushed in upon it and covered it, while the sound of wailing died slowly away.
'Say, Teule,' gasped the emperor, 'do I not well to be afraid when such portents as these meet my eyes day by day? Hearken to the lamentations in the city; we have not seen this sight alone. Listen how the people cry aloud with fear and the priests beat their drums to avert the omen. Weep on, ye people, and ye priests pray and do sacrifice; it is very fitting, for the day of your doom is upon you. O Tenoctitlan, queen of cities, I see you ruined and desolate, your palaces blackened with fire, your temples desecrated, your pleasant gardens a wilderness. I see your highborn women the wantons of stranger lords, and your princes their servants; the canals run red with the blood of your children, your gateways are blocked with their bones. Death is about you everywhere, dishonour is your daily bread, desolation is your portion. Farewell to you, queen of the cities, cradle of my forefathers in which I was nursed!'
Thus Montezuma lamented in the darkness, and as he cried aloud the great moon rose over the edge of the world and poured its level light through the boughs of the cedars clothed in their ghostly robe of moss. It struck upon Montezuma's tall shape, on his distraught countenance and thin hands as he waved them to and fro in his prophetic agony, on my glittering garments, and the terror-stricken band of courtiers, and the musicians who had ceased from their music. A little wind sprang up also, moaning sadly in the mighty trees above and against the rocks of Chapoltepec. Never did I witness a scene more strange or more pregnant with mystery and the promise of unborn horror, than that of this great monarch mourning over the downfall of his race and power. As yet no misfortune had befallen the one or the other, and still he knew that both were doomed, and these words of lamentation burst from a heart broken by a grief of which the shadow only lay upon it.
But the wonders of that night were not yet done with.
When Montezuma had made an end of crying his prophecies, I asked him humbly if I should summon to him the lords who were in attendance on him, but who stood at some distance.
'Nay,' he answered, 'I will not have them see me thus with grief and terror upon my face. Whoever fears, at least I must seem brave. Walk with me a while, Teule, and if it is in your mind to murder me I shall not grieve.'
I made no answer, but followed him as he led the way down the darkest of the winding paths that run between the cedar trees, where it would have been easy for me to kill him if I wished, but I could not see how I should be advantaged by the deed; also though I knew that Montezuma was my enemy, my heart shrank from the thought of murder. For a mile or more he walked on without speaking, now beneath the shadow of the trees, and now through open spaces of garden planted with lovely flowers, till at last we came to the gates of the place where the royal dead are laid to rest. Now in front of these gates was an open space of turf on which the moonlight shone brightly, and in the centre of this space lay something white, shaped like a woman. Here Montezuma halted and looked at the gates, then said:
'These gates opened four days since for Papantzin, my sister; how long, I wonder, will pass before they open for me?'
As he spoke, the white shape upon the grass which I had seen and he had not seen, stirred like an awakening sleeper. As the snow shape upon the mountain had stirred, so this shape stirred; as it had arisen, so this one arose; as it threw its arms upwards, so this one threw up her arms. Now Montezuma saw and stood still trembling, and I trembled also.
Then the woman—for it was a woman—advanced slowly towards us, and as she came we saw that she was draped in graveclothes. Presently she lifted her head and the moonlight fell full upon her face. Now Montezuma groaned aloud and I groaned, for we saw that the face was the thin pale face of the princess Papantzin—Papantzin who had lain four days in the grave. On she came toward us, gliding like one who walks in her sleep, till she stopped before the bush in the shadow of which we stood. Now Papantzin, or the ghost of Papantzin, looked at us with blind eyes, that is with eyes that were open and yet did not seem to see.
'Are you there, Montezuma, my brother?' she said in the voice of Papantzin; 'surely I feel your presence though I cannot see you.'
Now Montezuma stepped from the shadow and stood face to face with the dead.
'Who are you?' he said, 'who wear the shape of one dead and are dressed in the garments of the dead?'
'I am Papantzin,' she answered, 'and I am risen out of death to bring you a message, Montezuma, my brother.'
'What message do you bring me?' he asked hoarsely.
'I bring you a message of doom, my brother. Your empire shall fall and soon you shall be accompanied to death by tens of thousands of your people. For four days I have lived among the dead, and there I have seen your false gods which are devils. There also I have seen the priests that served them, and many of those who worshipped them plunged into torment unutterable. Because of the worship of these demon gods the people of Anahuac is destined to destruction.'
'Have you no word of comfort for me, Papantzin, my sister?' he asked.
'None,' she answered. 'Perchance if you abandon the worship of the false gods you may save your soul; your life you cannot save, nor the lives of your people.'
Then she turned and passed away into the shadow of the trees; I heard her graveclothes sweep upon the grass.
Now a fury seized Montezuma and he raved aloud, saying:
'Curses on you, Papantzin, my sister! Why then do you come back from the dead to bring me such evil tidings? Had you brought hope with you, had you shown a way of escape, then I would have welcomed you. May you go back into darkness and may the earth lie heavy on your heart for ever. As for my gods, my fathers worshipped them and I will worship them till the end; ay, if they desert me, at least I will never desert them. The gods are angry because the sacrifices are few upon their altars, henceforth they shall be doubled; ay, the priests of the gods shall themselves be sacrificed because they neglect their worship.'
Thus he raved on, after the fashion of a weak man maddened with terror, while his nobles and attendants who had followed him at a distance, clustered about him, fearful and wondering. At length there came an end, for tearing with his thin hands at his royal robes and at his hair and beard, Montezuma fell and writhed in a fit upon the ground.
Then they carried him into the palace and none saw him for three days and nights. But he made no idle threat as to the sacrifices, for from that night forward they were doubled throughout the land. Already the shadow of the Cross lay deep upon the altars of Anahuac, but still the smoke of their offerings went up to heaven and the cry of the captives rang round the teocallis. The hour of the demon gods was upon them indeed, but now they reaped their last red harvest, and it was rich.
Now I, Thomas Wingfield, saw these portents with my own eyes, but I cannot say whether they were indeed warnings sent from heaven or illusions springing from the accidents of nature. The land was terror-struck, and it may happen that the minds of men thus smitten can find a dismal meaning in omens which otherwise had passed unnoticed. That Papantzin rose from the dead is true, though perhaps she only swooned and never really died. At the least she did not go back there for a while, for though I never saw her again, it is said that she lived to become a Christian and told strange tales of what she had seen in the land of Death.*
* For the history of the resurrection of Papantzin, see note to Jourdanet's translation of Sahagun, page 870.—AUTHOR.
CHAPTER XVIII
THE NAMING OF THE BRIDES
Now some months passed between the date of my naming as the god Tezcat and the entry of the Spaniards into Mexico, and during all this space the city was in a state of ferment. Again and again Montezuma sent embassies to Cortes, bearing with them vast treasures of gold and gems as presents, and at the same time praying him to withdraw, for this foolish prince did not understand that by displaying so much wealth he flew a lure which must surely bring the falcon on himself. To these ambassadors Cortes returned courteous answers together with presents of small value, and that was all.
Then the advance began and the emperor learned with dismay of the conquest of the warlike tribe of the Tlascalans, who, though they were Montezuma's bitter and hereditary foes, yet made a stand against the white man. Next came the tidings that from enemies the conquered Tlascalans had become the allies and servants of the Spaniard, and that thousands of their fiercest warriors were advancing with him upon the sacred city of Cholula. A while passed and it was known that Cholula also had been given to massacre, and that the holy, or rather the unholy gods, had been torn from their shrines. Marvellous tales were told of the Spaniards, of their courage and their might, of the armour that they wore, the thunder that their weapons made in battle, and the fierce beasts which they bestrode. Once two heads of white men taken in a skirmish were sent to Montezuma, fierce-looking heads, great and hairy, and with them the head of a horse. When Montezuma saw these ghastly relics he almost fainted with fear, still he caused them to be set up on pinnacles of the great temple and proclamation to be made that this fate awaited every invader of the land.
Meanwhile all was confusion in his policies. Day by day councils were held of the nobles, of high priests, and of neighbouring and friendly kings. Some advised one thing, some another, and the end of it was hesitation and folly. Ah! had Montezuma but listened to the voice of that great man Guatemoc, Anahuac would not have been a Spanish fief to-day. For Guatemoc prayed him again and yet again to put away his fears and declare open war upon the Teules before it was too late; to cease from making gifts and sending embassies, to gather his countless armies and smite the foe in the mountain passes.
But Montezuma would answer, 'To what end, nephew? How can I struggle against these men when the gods themselves have declared for them? Surely the gods can take their own parts if they wish it, and if they will not, for myself and my own fate I do not care, but alas! for my people, alas! for the women and the children, the aged and the weak.'
Then he would cover his face and moan and weep like a child, and Guatemoc would pass from his presence dumb with fury at the folly of so great a king, but helpless to remedy it. For like myself, Guatemoc believed that Montezuma had been smitten with a madness sent from heaven to bring the land to ruin.
Now it must be understood that though my place as a god gave me opportunities of knowing all that passed, yet I Thomas Wingfield, was but a bubble on that great wave of events which swept over the world of Anahuac two generations since. I was a bubble on the crest of the wave indeed, but at that time I had no more power than the foam has over the wave. Montezuma distrusted me as a spy, the priests looked on me as a god and future victim and no more, only Guatemoc my friend, and Otomie who loved me secretly, had any faith in me, and with these two I often talked, showing them the true meaning of those things that were happening before our eyes. But they also were strengthless, for though his reason was no longer captain, still the unchecked power of Montezuma guided the ship of state first this way and then that, just as a rudder directs a vessel to its ruin when the helmsman has left it, and it swings at the mercy of the wind and tide.
The people were distraught with fear of the future, but not the less on that account, or perhaps because of it, they plunged with fervour into pleasures, alternating them with religious ceremonies. In those days no feast was neglected and no altar lacked its victim. Like a river that quickens its flow as it draws near the precipice over which it must fall, so the people of Mexico, foreseeing ruin, awoke as it were and lived as they had never lived before. All day long the cries of victims came from a hundred temple tops, and all night the sounds of revelry were heard among the streets. 'Let us eat and drink,' they said, 'for the gods of the sea are upon us and to-morrow we die.' Now women who had been held virtuous proved themselves wantons, and men whose names were honest showed themselves knaves, and none cried fie upon them; ay, even children were seen drunken in the streets, which is an abomination among the Aztecs.
The emperor had moved his household from Chapoltepec to the palace in the great square facing the temple, and this palace was a town in itself, for every night more than a thousand human beings slept beneath its roof, not to speak of the dwarfs and monsters, and the hundreds of wild birds and beasts in cages. Here every day I feasted with whom I would, and when I was weary of feasting it was my custom to sally out into the streets playing on the lute, for by now I had in some degree mastered that hateful instrument, dressed in shining apparel and attended by a crowd of nobles and royal pages. Then the people would rush from their houses shouting and doing me reverence, the children pelted me with flowers, and the maidens danced before me, kissing my hands and feet, till at length I was attended by a mob a thousand strong. And I also danced and shouted like any village fool, for I think that a kind of mad humour, or perhaps it was the drunkenness of worship, entered into me in those days. Also I sought to forget my griefs, I desired to forget that I was doomed to the sacrifice, and that every day brought me nearer to the red knife of the priest.
I desired to forget, but alas! I could not. The fumes of the mescal and the pulque that I had drunk at feasts would pass from my brain, the perfume of flowers, the sights of beauty and the adoration of the people would cease to move me, and I could only brood heavily upon my doom and think with longing of my distant love and home. In those days, had it not been for the tender kindness of Otomie, I think that my heart would have broken or I should have slain myself. But this great and beauteous lady was ever at hand to cheer me in a thousand ways, and now and again she would let fall some vague words of hope that set my pulses bounding. It will be remembered that when first I came to the court of Montezuma, I had found Otomie fair and my fancy turned towards her. Now I still found her fair, but my heart was so full of terror that there was no room in it for tender thoughts of her or of any other woman. Indeed when I was not drunk with wine or adoration, I turned my mind to the making of my peace with heaven, of which I had some need.
Still I talked much with Otomie, instructing her in the matters of my faith and many other things, as I had done by Marina, who we now heard was the mistress and interpreter of Cortes, the Spanish leader. She for her part listened gravely, watching me the while with her tender eyes, but no more, for of all women Otomie was the most modest, as she was the proudest and most beautiful.
So matters went on until the Spaniards had left Cholula on their road to Mexico. It was then that I chanced one morning to be sitting in the gardens, my lute in hand, and having my attendant nobles and tutors gathered at a respectful distance behind me. From where I sat I could see the entrance to the court in which the emperor met his council daily, and I noted that when the princes had gone the priests began to come, and after them a number of very lovely girls attended by women of middle age. Presently Guatemoc the prince, who now smiled but rarely, came up to me smiling, and asked me if I knew what was doing yonder. I replied that I knew nothing and cared less, but I supposed that Montezuma was gathering a peculiar treasure to send to his masters the Spaniards.
'Beware how you speak, Teule,' answered the prince haughtily. 'Your words may be true, and yet did I not love you, you should rue them even though you hold the spirit of Tezcat. Alas!' he added, stamping on the ground, 'alas! that my uncle's madness should make it possible that such words can be spoken. Oh! were I emperor of Anahuac, in a single week the head of every Teule in Cholula should deck a pinnacle of yonder temple.'
'Beware how you speak, prince,' I answered mocking him, 'for there are those who did they hear, might cause YOU to rue YOUR words. Still one day you may be emperor, and then we shall see how you will deal with the Teules, at least others will see though I shall not. But what is it now? Does Montezuma choose new wives?'
'He chooses wives, but not for himself. You know, Teule, that your time grows short. Montezuma and the priests name those who must be given to you to wife.'
'Given me to wife!' I said starting to my feet; 'to me whose bride is death! What have I to do with love or marriage? I who in some few short weeks must grace an altar? Ah! Guatemoc, you say you love me, and once I saved you. Did you love me, surely you would save me now as you swore to do.'
'I swore that I would give my life for yours, Teule, if it lay in my power, and that oath I would keep, for all do not set so high a store on life as you, my friend. But I cannot help you; you are dedicated to the gods, and did I die a hundred times, it would not save you from your fate. Nothing can save you except the hand of heaven if it wills. Therefore, Teule, make merry while you may, and die bravely when you must. Your case is no worse than mine and that of many others, for death awaits us all. Farewell.'
When he had gone I rose, and leaving the gardens I passed into the chamber where it was my custom to give audience to those who wished to look upon the god Tezcat as they called me. Here I sat upon my golden couch, inhaling the fumes of tobacco, and as it chanced I was alone, for none dared to enter that room unless I gave them leave. Presently the chief of my pages announced that one would speak with me, and I bent my head, signifying that the person should enter, for I was weary of my thoughts. The page withdrew, and presently a veiled woman stood before me. I looked at her wondering, and bade her draw her veil and speak. She obeyed, and I saw that my visitor was the princess Otomie. Now I rose amazed, for it was not usual that she should visit me thus alone. I guessed therefore that she had tidings, or was following some custom of which I was ignorant.
'I pray you be seated,' she said confusedly; 'it is not fitting that you should stand before me.'
'Why not, princess?' I answered. 'If I had no respect for rank, surely beauty must claim it.'
'A truce to words,' she replied with a wave of her slim hand. 'I come here, O Tezcat, according to the ancient custom, because I am charged with a message to you. Those whom you shall wed are chosen. I am the bearer of their names.'
'Speak on, princess of the Otomie.'
'They are'—and she named three ladies whom I knew to be among the loveliest in the land.
'I thought that there were four,' I said with a bitter laugh. 'Am I to be defrauded of the fourth?'
'There is a fourth,' she answered, and was silent.
'Give me her name,' I cried. 'What other slut has been found to marry a felon doomed to sacrifice?'
'One has been found, O Tezcat, who has borne other titles than this you give her.'
Now I looked at her questioningly, and she spoke again in a low voice.
'I, Otomie, princess of the Otomie, Montezuma's daughter, am the fourth and the first.'
'You!' I said, sinking back upon my cushions. 'YOU!'
'Yes, I. Listen: I was chosen by the priests as the most lovely in the land, however unworthily. My father, the emperor, was angry and said that whatever befell, I should never be the wife of a captive who must die upon the altar of sacrifice. But the priests answered that this was no time for him to claim exception for his blood, now when the gods were wroth. Was the first lady in the land to be withheld from the god? they asked. Then my father sighed and said that it should be as I willed. And I said with the priests, that now in our sore distress the proud must humble themselves to the dust, even to the marrying of a captive slave who is named a god and doomed to sacrifice. So I, princess of the Otomie, have consented to become your wife, O Tezcat, though perchance had I known all that I read in your eyes this hour, I should not have consented. It may happen that in this shame I hoped to find love if only for one short hour, and that I purposed to vary the custom of our people, and to complete my marriage by the side of the victim on the altar, as, if I will, I have the right to do. But I see well that I am not welcome, and though it is too late to go back upon my word, have no fear. There are others, and I shall not trouble you. I have given my message, is it your pleasure that I should go? The solemn ceremony of wedlock will be on the twelfth day from now, O Tezcat.' |
|