|
[Footnote 139: In several deeds which I have seen, M. Charpentier is designed "Ecuyer du Roi;" one of those purchasable ranks peculiar to the latter stages of the old French Monarchy. What the post he held was, I never heard.]
Scott's father was now in a very feeble state of health, which accounts for his first announcement of this affair being made in a letter to his mother; it is undated;—but by this time the young lady had left Gilsland for Carlisle, where she remained until her destiny was settled,
TO MRS. SCOTT, GEORGE'S SQUARE, EDINBURGH.
MY DEAR MOTHER,—I should very ill deserve the care and affection with which you have ever regarded me, were I to neglect my duty so far as to omit consulting my father and you in the most important step which I can possibly take in life, and upon the success of which my future happiness must depend. It is with pleasure I think that I can avail myself of your advice and instructions in an affair of so great importance as that which I have at present on my hands. You will probably guess from this preamble that I am engaged in a matrimonial plan, which is really the case. Though my acquaintance with the young lady has not been of long standing, this circumstance is in some degree counterbalanced by the intimacy in which we have lived, and by the opportunities which that intimacy has afforded me of remarking her conduct and sentiments on many different occasions, some of which were rather of a delicate nature, so that in fact I have seen more of her during the few weeks we have {p.249} been together than I could have done after a much longer acquaintance, shackled by the common forms of ordinary life. You will not expect from me a description of her person—for which I refer you to my brother, as also for a fuller account of all the circumstances attending the business than can be comprised in the compass of a letter. Without flying into raptures, for I must assure you that my judgment as well as my affections are consulted upon this occasion—without flying into raptures, then, I may safely assure you that her temper is sweet and cheerful, her understanding good, and, what I know will give you pleasure, her principles of religion very serious. I have been very explicit with her upon the nature of my expectations, and she thinks she can accommodate herself to the situation which I should wish her to hold in society as my wife, which, you will easily comprehend, I mean should neither be extravagant nor degrading. Her fortune, though partly dependent upon her brother, who is high in office at Madras, is very considerable—at present L500 a year. This, however, we must, in some degree, regard as precarious—I mean to the full extent; and indeed, when you know her, you will not be surprised that I regard this circumstance chiefly because it removes those prudential considerations which would otherwise render our union impossible for the present. Betwixt her income and my own professional exertions, I have little doubt we will be enabled to hold the rank in society which my family and situation entitle me to fill.
My dear mother, I cannot express to you the anxiety I have that you will not think me flighty nor inconsiderate in this business. Believe me, that experience, in one instance—you cannot fail to know to what I allude—is too recent to permit my being so hasty in my conclusions as the warmth of my temper might have otherwise prompted. I am also most anxious that you should be prepared to show her kindness, which I know the goodness {p.250} of your own heart will prompt, more especially when I tell you that she is an orphan, without relations, and almost without friends. Her guardian is—I should say was, for she is of age—Lord Downshire, to whom I must write for his consent,—a piece of respect to which he is entitled for his care of her,—and there the matter rests at present. I think I need not tell you that if I assume the new character which I threaten, I shall be happy to find that in that capacity I may make myself more useful to my brothers, and especially to Anne, than I could in any other. On the other hand, I shall certainly expect that my friends will endeavor to show every attention in their power to a woman who forsakes for me prospects much more splendid than what I can offer, and who comes into Scotland without a single friend but myself. I find I could write a great deal more upon this subject, but as it is late, and as I must write to my father, I shall restrain myself. I think (but you are best judge) that in the circumstances in which I stand, you should write to her, Miss Carpenter, under cover to me at Carlisle.
Write to me very fully upon this important subject—send me your opinion, your advice, and, above all, your blessing; you will see the necessity of not delaying a minute in doing so, and in keeping this business strictly private, till you hear farther from me, since you are not ignorant that even at this advanced period an objection on the part of Lord Downshire, or many other accidents, may intervene; in which case, I should little wish my disappointment to be public.
Believe me, my dear Mother, Ever your dutiful and affectionate son, WALTER SCOTT.
Scott remained in Cumberland until the Jedburgh assizes recalled him to his legal duties. On arriving in that town, he immediately sent for his friend Shortreed, whose {p.251} memorandum records that the evening of the 30th September, 1797 was one of the most joyous he ever spent. "Scott," he says, "was sair beside himself about Miss Carpenter;—we toasted her twenty times over—and sat together, he raving about her, until it was one in the morning." He soon returned to Cumberland; and the following letters will throw light on the character and conduct of the parties, and on the nature of the difficulties which were presented by the prudence and prejudices of the young advocate's family connections. It appears, that at one stage of the business, Scott had seriously contemplated leaving the Bar at Edinburgh, and establishing himself with his bride (I know not in what capacity) in one of the colonies.
TO WALTER SCOTT, ESQ., ADVOCATE, EDINBURGH.
CARLISLE, October 4, 1797.
It is only an hour since I received Lord Downshire's letter. You will say, I hope, that I am indeed very good to write so soon, but I almost fear that all my goodness can never carry me through all this plaguy writing. Lord Downshire will be happy to hear from you. He is the very best man on earth—his letter is kind and affectionate, and full of advice, much in the style of your last. I am to consult most carefully my heart. Do you believe I did not do it when I gave you my consent? It is true, I don't like to reflect on that subject. I am afraid. It is very awful to think it is for life. How can I ever laugh after such tremendous thoughts? I believe never more. I am hurt to find that your friends don't think the match a prudent one. If it is not agreeable to them all, you must then forget me, for I have too much pride to think of connecting myself in a family were I not equal to them. Pray, my dear sir, write to Lord D. immediately—explain yourself to him as you would to me, and he will, I am sure, do all he can to serve us. If you {p.252} really love me, you must love him, and write to him as you would to a friend.
Adieu,—au plaisir de vous revoir bientot.
C. C.
TO ROBERT SHORTREED, ESQ., SHERIFF-SUBSTITUTE, JEDBURGH.
SELKIRK, 8th October, 1797.
DEAR BOB,—This day a long train of anxieties was put an end to by a letter from Lord Downshire, couched in the most flattering terms, giving his consent to my marriage with his ward. I am thus far on my way to Carlisle—only for a visit—because, betwixt her reluctance to an immediate marriage and the imminent approach of the session, I am afraid I shall be thrown back to the Christmas holidays. I shall be home in about eight days.
Ever yours sincerely,
W. SCOTT.
TO MISS CHRISTIAN RUTHERFORD, ASHESTIEL, BY SELKIRK.
Has it never happened to you, my dear Miss Christy, in the course of your domestic economy, to meet with a drawer stuffed so very, so extremely full, that it was very difficult to pull it open, however desirous you might be to exhibit its contents? In case this miraculous event has ever taken place, you may somewhat conceive from thence the cause of my silence, which has really proceeded from my having a very great deal to communicate; so much so, that I really hardly know how to begin. As for my affection and friendship for you, believe me sincerely, they neither slumber nor sleep, and it is only your suspicions of their drowsiness which incline me to write at this period of a business highly interesting to me, rather than when I could have done so with something like certainty—Hem! Hem! It must come out at once—I am in a very fair way of being married to a very amiable {p.253} young woman, with whom I formed an attachment in the course of my tour. She was born in France—her parents were of English extraction—the name Carpenter. She was left an orphan early in life, and educated in England, and is at present under the care of a Miss Nicolson, a daughter of the late Dean of Exeter, who was on a visit to her relations in Cumberland. Miss Carpenter is of age, but as she lies under great obligations to the Marquis of Downshire, who was her guardian, she cannot take a step of such importance without his consent—and I daily expect his final answer upon the subject. Her fortune is dependent, in a great measure, upon an only and very affectionate brother. He is Commercial Resident at Salem in India, and has settled upon her an annuity of L500. Of her personal accomplishments I shall only say that she possesses very good sense, with uncommon good temper, which I have seen put to most severe trials. I must bespeak your kindness and friendship for her. You may easily believe I shall rest very much both upon Miss R. and you for giving her the carte de pays, when she comes to Edinburgh. I may give you a hint that there is no romance in her composition—and that, though born in France, she has the sentiments and manners of an Englishwoman, and does not like to be thought otherwise. A very slight tinge in her pronunciation is all which marks the foreigner. She is at present at Carlisle, where I shall join her as soon as our arrangements are finally made. Some difficulties have occurred in settling matters with my father, owing to certain prepossessions which you can easily conceive his adopting. One main article was the uncertainty of her provision, which has been in part removed by the safe arrival of her remittances for this year, with assurances of their being regular and even larger in future, her brother's situation being extremely lucrative. Another objection was her birth: "Can any good thing come out of Nazareth?" but as it was birth merely and solely, {p.254} this has been abandoned. You will be more interested about other points regarding her, and I can only say that—though our acquaintance was shorter than ever I could have thought of forming such a connection upon—it was exceedingly close, and gave me full opportunities for observation—and if I had parted with her, it must have been forever, which both parties began to think would be a disagreeable thing. She has conducted herself through the whole business with so much propriety as to make a strong impression in her favor upon the minds of my father and mother, prejudiced as they were against her, from the circumstances I have mentioned. We shall be your neighbors in the New Town, and intend to live very quietly; Charlotte will need many lessons from Miss R. in housewifery. Pray show this letter to Miss R. with my very best compliments. Nothing can now stand in the way except Lord Downshire, who may not think the match a prudent one for Miss C.; but he will surely think her entitled to judge for herself at her age, in what she would wish to place her happiness. She is not a beauty, by any means, but her person and face are very engaging. She is a brunette; her manners are lively, but when necessary she can be very serious. She was baptized and educated a Protestant of the Church of England. I think I have now said enough upon this subject. Do not write till you hear from me again, which will be when all is settled. I wish this important event may hasten your return to town. I send a goblin story, with best compliments to the misses, and ever am, yours affectionately,
WALTER SCOTT.
THE ERL-KING.[140]
(The Erl-King is a goblin that haunts the Black Forest in Thuringia.—To be read by a candle particularly long in the snuff.)
O, who rides by night thro' the woodland so wild? It is the fond father embracing his child; And {p.255} close the boy nestles within his loved arm, To hold himself fast, and to keep himself warm.
"O father, see yonder! see yonder!" he says. "My boy, upon what doest thou fearfully gaze?"— "O, 't is the Erl-King with his crown and his shroud."— "No, my son, it is but a dark wreath of the cloud."
(The Erl-King speaks.)
"O, come and go with me, thou loveliest child; By many a gay sport shall thy time be beguiled; My mother keeps for thee full many a fair toy, And many a fine flower shall she pluck for my boy."
"O father, my father, and did you not hear The Erl-King whisper so low in my ear?" "Be still, my heart's darling—my child, be at ease; It was but the wild blast as it sung thro' the trees."
Erl-King.
"O wilt thou go with me, thou loveliest boy? My daughter shall tend thee with care and with joy; She shall bear thee so lightly thro' wet and thro' wild, And press thee, and kiss thee, and sing to my child."
"O father, my father, and saw you not plain The Erl-King's pale daughter glide past thro' the rain?"— "O yes, my loved treasure, I knew it full soon; It was the gray willow that danced to the moon."
Erl-King.
"O, come and go with me, no longer delay, Or else, silly child, I will drag thee away."— "O Father! O father! now, now keep your hold, The Erl-King has seized me—his grasp is so cold!"
Sore trembled the father; he spurr'd thro' the wild, Clasping close to his bosom his shuddering child; He reaches his dwelling in doubt and in dread, But, clasp'd to his bosom, the infant was dead!
You see I have not altogether lost the faculty of rhyming. I assure you, there is no small impudence in attempting a version of that ballad, as it has been translated by Lewis.—All good things be with you.
W. S.
[Footnote 140: From the German of Goethe.]
TO {p.256} WALTER SCOTT, ESQ., ADVOCATE, EDINBURGH.
LONDON, October 15, 1797.
SIR,—I received your letter with pleasure, instead of considering it as an intrusion. One thing more being fully stated would have made it perfectly satisfactory,—namely, the sort of income you immediately possess, and the sort of maintenance Miss Carpenter, in case of your demise, might reasonably expect. Though she is of an age to judge for herself in the choice of an object that she would like to run the race of life with, she has referred the subject to me. As her friend and guardian, I in duty must try to secure her happiness, by endeavoring to keep her comfortable immediately, and to prevent her being left destitute, in case of any unhappy contingency. Her good sense and good education are her chief fortune; therefore, in the worldly way of talking, she is not entitled to much. Her brother, who was also left under my care at an early period, is excessively fond of her; he has no person to think of but her as yet; and will certainly be enabled to make her very handsome presents, as he is doing very well in India, where I sent him some years ago, and where he bears a very high character, I am happy to say. I do not throw out this to induce you to make any proposal beyond what prudence and discretion recommend; but I hope I shall hear from you by return of post, as I may be shortly called out of town to some distance. As children are in general the consequence of an happy union, I should wish to know what may be your thoughts or wishes upon that subject. I trust you will not think me too particular; indeed I am sure you will not, when you consider that I am endeavoring to secure the happiness and welfare of an estimable young woman whom you admire and profess to be partial and attached to, and for whom I have the highest regard, esteem, and respect.
I am, Sir, your obedient humble servant,
DOWNSHIRE.
TO {p.257} THE SAME.
CARLISLE, October 22.
Your last letter, my dear sir, contains a very fine train of perhaps, and of so many pretty conjectures, that it is not flattering you to say you excel in the art of tormenting yourself. As it happens, you are quite wrong in all your suppositions. I have been waiting for Lord D.'s answer to your letter, to give a full answer to your very proper inquiries about my family. Miss Nicolson says, that when she did offer to give you some information, you refused it—and advises me now to wait for Lord D.'s letter. Don't believe I have been idle; I have been writing very long letters to him, and all about you. How can you think that I will give an answer about the house until I hear from London?—that is quite impossible; and I believe you are a little out of your senses to imagine I can be in Edinburgh before the twelfth of next month. O, my dear sir, no—you must not think of it this great while. I am much flattered by your mother's remembrance; present my respectful compliments to her. You don't mention your father in your last anxious letter—I hope he is better. I am expecting every day to hear from my brother. You may tell your uncle he is Commercial Resident at Salem. He will find the name of Charles C. in his India list. My compliments to Captain Scott. Sans adieu,
C. C.
TO THE SAME.
CARLISLE, October 25.
Indeed, Mr. Scott, I am by no means pleased with all this writing. I have told you how much I dislike it, and yet you still persist in asking me to write, and that by return of post. O, you really are quite out of your senses. I should not have indulged you in that whim of yours, had you not given me that hint that my silence gives an air of mystery. I have no reason that can detain {p.258} me in acquainting you that my father and mother were French, of the name of Charpentier; he had a place under government; their residence was at Lyons, where you would find on inquiries that they lived in good repute and in very good style. I had the misfortune of losing my father before I could know the value of such a parent. At his death we were left to the care of Lord D., who was his very great friend; and very soon after I had the affliction of losing my mother. Our taking the name of Carpenter was on my brother's going to India, to prevent any little difficulties that might have occurred. I hope now you are pleased. Lord D. could have given you every information, as he has been acquainted with all my family. You say you almost love him; but until your almost comes to a quite, I cannot love you. Before I conclude this famous epistle, I will give you a little hint—that is, not to put so many musts in your letters—it is beginning rather too soon; and another thing is, that I take the liberty not to mind them much, but I expect you mind me. You must take care of yourself; you must think of me, and believe me yours sincerely,
C. C.
TO THE SAME.
CARLISLE, October 26.
I have only a minute before the post goes, to assure you, my dear sir, of the welcome reception of the stranger.[141] The very great likeness to a friend of mine will endear him to me; he shall be my constant companion, but I wish he could give me an answer to a thousand questions I have to make—one in particular, what reason have you for so many fears you express? Have your friends changed? Pray let me know the truth—they perhaps don't like me being French. Do write immediately—let it be in better spirits. Et croyez-moi toujours votre sincere
C. C.
[Footnote 141: A miniature of Scott.]
TO {p.259} THE SAME.
October 31.
... All your apprehensions about your friends make me very uneasy. At your father's age, prejudices are not easily overcome—old people have, you know, so much more wisdom and experience, that we must be guided by them. If he has an objection on my being French, I excuse him with all my heart, as I don't love them myself. O how all these things plague me!—when will it end? And to complete the matter, you talk of going to the West Indies. I am certain your father and uncle say you are a hot heady young man, quite mad, and I assure you I join with them; and I must believe, that when you have such an idea, you have then determined to think no more of me. I begin to repent of having accepted your picture. I will send it back again, if you ever think again about the West Indies. Your family then would love me very much—to forsake them for a stranger, a person who does not possess half the charms and good qualities that you imagine. I think I hear your uncle calling you a hot heady young man. I am certain of it, and I am generally right in my conjectures. What does your sister say about it? I suspect that she thinks on the matter as I should do, with fears and anxieties for the happiness of her brother. If it be proper, and you think it would be acceptable, present my best compliments to your mother; and to my old acquaintance Captain Scott I beg to be remembered. This evening is the first ball—don't you wish to be of our party? I guess your answer—it would give me infinite pleasure. En attendant le plaisir de vous revoir, je suis toujours votre constante
CHARLOTTE.
TO THE SAME.
THE CASTLE, HARTFORD, October 29, 1797.
SIR,—I received the favor of your letter. It was so manly, honorable, candid, and so full of good sense, that I {p.260} think Miss Carpenter's friends cannot in any way object to the union you propose. Its taking place, when or where, will depend upon herself, as I shall write to her by this night's post. Any provision that may be given to her by her brother, you will have settled upon her and her children; and I hope, with all my heart, that every earthly happiness may attend you both. I shall be always happy to hear it, and to subscribe myself your faithful friend and obedient humble servant,
DOWNSHIRE.
(ON THE SAME SHEET.)
CARLISLE, November 4.
Last night I received the enclosed for you from Lord Downshire. If it has your approbation, I shall be very glad to see you as soon as will be convenient. I have a thousand things to tell you; but let me beg of you not to think for some time of a house. I am sure I can convince you of the propriety and prudence of waiting until your father will settle things more to your satisfaction, and until I have heard from my brother. You must be of my way of thinking.—Adieu.
C. C.
Scott obeyed this summons, and I suppose remained in Carlisle until the Court of Session met, which is always on the 12th of November.
TO W. SCOTT, ESQ., ADVOCATE, EDINBURGH.
CARLISLE, November 14.
Your letter never could have come in a more favorable moment. Anything you could have said would have been well received. You surprise me much at the regret you express you had of leaving Carlisle. Indeed, I can't believe it was on my account, I was so uncommonly stupid. I don't know what could be the matter with me, I was so very low, and felt really ill: it was even a trouble to speak. The settling of our little plans—all looked {p.261} so much in earnest—that I began reflecting more seriously than I generally do, or approve of. I don't think that very thoughtful people ever can be happy. As this is my maxim, adieu to all thoughts. I have made a determination of being pleased with everything, and with everybody in Edinburgh; a wise system for happiness, is it not? I enclose the lock. I have had almost all my hair cut off. Miss Nicolson has taken some, which she sends to London to be made to something, but this you are not to know of, as she intends to present it to you.... I am happy to hear of your father's being better pleased as to money matters; it will come at last; don't let that trifle disturb you. Adieu, Monsieur. J'ai l'honneur d'etre votre tres humble et tres
Obeissante
C. C.
CARLISLE, November 27.
You have made me very triste all day. Pray never more complain of being poor. Are you not ten times richer than I am? Depend on yourself and your profession. I have no doubt you will rise very high, and be a great rich man, but we should look down to be contented with our lot, and banish all disagreeable thoughts. We shall do very well. I am very sorry to hear you have such a bad head. I hope I shall nurse away all your aches. I think you write too much. When I am mistress I shall not allow it. How very angry I should be with you if you were to part with Lenore. Do you really believe I should think it an unnecessary expense where your health and pleasure can be concerned? I have a better opinion of you, and I am very glad you don't give up the cavalry, as I love anything that is stylish. Don't forget to find a stand for the old carriage, as I shall like to keep it, in case we should have to go any journey; it is so much more convenient than the post-chaises, and will do very well till we can keep our carriage. What an idea of yours was that to mention where {p.262} you wish to have your bones laid![142] If you were married, I should think you were tired of me. A very pretty compliment before marriage. I hope sincerely that I shall not live to see that day. If you always have those cheerful thoughts, how very pleasant and gay you must be.
Adieu, my dearest friend. Take care of yourself if you love me, as I have no wish that you should visit that beautiful and romantic scene, the burying-place. Adieu, once more, and believe that you are loved very sincerely by
C. C.
[Footnote 142: ["I had a visit from Mr. Haliburton to-day, and asked him all about your brother, who was two years in his house. My father is Mr. Haliburton's relation and chief, as he represents a very old family of that name. When you go to the south of Scotland with me, you will see their burying-place, now all that remains with my father of a very handsome property. It is one of the most beautiful and romantic scenes you ever saw, among the ruins of an old abbey. When I die, Charlotte, you must cause my bones to be laid there; but we shall have many happy days before that, I hope."—Scott to Miss Carpenter, November 22, 1797.—Familiar Letters, vol. i. p. 8.]]
December 10.
If I could but really believe that my letter gave you only half the pleasure you express, I should almost think, my dearest Scott, that I should get very fond of writing merely for the pleasure to indulge you—that is saying a great deal. I hope you are sensible of the compliment I pay you, and don't expect I shall always be so pretty behaved. You may depend on me, my dearest friend, for fixing as early a day as I possibly can; and if it happens to be not quite so soon as you wish, you must not be angry with me. It is very unlucky you are such a bad housekeeper—as I am no better. I shall try. I hope to have very soon the pleasure of seeing you, and to tell you how much I love you; but I wish the first fortnight was over. With all my love, and those sort of pretty things—adieu.
CHARLOTTE
P. S.—Etudiez {p.263} votre Francais. Remember you are to teach me Italian in return, but I shall be but a stupid scholar. Aimez Charlotte.
CARLISLE, December 14.
... I heard last night from my friends in London, and I shall certainly have the deed this week. I will send it to you directly; but not to lose so much time, as you have been reckoning, I will prevent any little delay that might happen by the post, by fixing already next Wednesday for your coming here, and on Thursday the 21st—Oh, my dear Scott, on that day I shall be yours forever.
C. C.
P. S.—Arrange it so that we shall see none of your family the night of our arrival. I shall be so tired, and such a fright, I should not be seen to advantage.
To these extracts I may add the following from the first leaf of an old black-letter Bible at Abbotsford:—
"Secundum morem majorum haec de familia Gualteri Scott, Jurisconsulti Edinensis, in librum hunc sacrum manu sua conscripta sunt.
"Gualterus Scott, filius Gualteri Scott et Annae Rutherford, natus erat apud Edinam 15mo die Augusti, A. D. 1771.
"Socius Facultatis Juridicae Edinensis receptus erat 11mo die Julii, A. D. 1792.
"In ecclesiam Sanctae Mariae apud Carlisle, uxorem duxit Margaretam Charlottam Carpenter, filiam quondam Joannis Charpentier et Charlottae Volere, Lugdunensem, 24to die Decembris, 1797."[143]
[Footnote 143: The account in the text of Miss Carpenter's origin has been, I am aware, both spoken and written of as an uncandid one: it had been expected that even in 1837 I would not pass in silence a rumor of early prevalence, which represented her and her brother as children of Lord Downshire by Madame Charpentier. I did not think it necessary to allude to this story while any of Sir Walter's own children were living; and I presume it will be sufficient for me to say now, that neither I, nor, I firmly believe, any one of them, ever heard either from Sir Walter, or from his wife, or from Miss Nicolson (who survived them both) the slightest hint as to the rumor in question. There is not an expression in the preserved correspondence between Scott, the young lady, and the Marquis, that gives it a shadow of countenance. Lastly, Lady Scott always kept hanging by her bedside, and repeatedly kissed in her dying moments, a miniature of her father which is now in my hands; and it is the well-painted likeness of a handsome gentleman—but I am assured the features have no resemblance to Lord Downshire or any of the Hill family.—(1848.)]
END OF VOLUME ONE |
|