|
CCII. LITERARY WORK IN VIENNA
One must wonder, with all the social demands upon him, how Clemens could find time to write as much as he did during those Vienna days. He piled up a great heap of manuscript of every sort. He wrote Twichell:
There may be idle people in the world, but I am not one of them.
And to Howells:
I couldn't get along without work now. I bury myself in it up to the ears. Long hours—8 & 9 on a stretch sometimes. It isn't all for print, by any means, for much of it fails to suit me; 50,000 words of it in the past year. It was because of the deadness which invaded me when Susy died.
He projected articles, stories, critiques, essays, novels, autobiography, even plays; he covered the whole literary round. Among these activities are some that represent Mark Twain's choicest work. "Concerning the Jews," which followed the publication of his "Stirring Times in Austria" (grew out of it, in fact), still remains the best presentation of the Jewish character and racial situation. Mark Twain was always an ardent admirer of the Jewish race, and its oppression naturally invited his sympathy. Once he wrote to Twichell:
The difference between the brain of the average Christian and that of the average Jew—certainly in Europe—is about the difference between a tadpole's brain & an archbishop's. It is a marvelous race; by long odds the most marvelous race the world has produced, I suppose.
Yet he did not fail to see its faults and to set them down in his summary of Hebrew character. It was a reply to a letter written to him by a lawyer, and he replied as a lawyer might, compactly, logically, categorically, conclusively. The result pleased him. To Mr. Rogers he wrote:
The Jew article is my "gem of the ocean." I have taken a world of pleasure in writing it & doctoring it & fussing at it. Neither Jew nor Christian will approve of it, but people who are neither Jews nor Christian will, for they are in a condition to know the truth when they see it.
Clemens was not given to race distinctions. In his article he says:
I am quite sure that (bar one) I have no race prejudices, and I think I have no color prejudices nor caste prejudices nor creed prejudices. Indeed I know it. I can stand any society. All that I care to know is that a man is a human being, that is enough for me; he can't be any worse.
We gather from something that follows that the one race which he bars is the French, and this, just then, mainly because of the Dreyfus agitations.
He also states in this article:
I have no special regard for Satan, but I can at least claim that I have no prejudice against him. It may even be that I lean a little his way on account of his not having a fair show.
Clemens indeed always had a friendly feeling toward Satan (at least, as he conceived him), and just at this time addressed a number of letters to him concerning affairs in general—cordial, sympathetic, informing letters enough, though apparently not suited for publication. A good deal of the work done at this period did not find its way into print. An interview with Satan; a dream-story concerning a platonic sweetheart, and some further comment on Austrian politics, are among the condemned manuscripts.
Mark Twain's interest in Satan would seem later to have extended to his relatives, for there are at least three bulky manuscripts in which he has attempted to set down some episodes in the life of one "Young Satan," a nephew, who appears to have visited among the planets and promoted some astonishing adventures in Austria several centuries ago. The idea of a mysterious, young, and beautiful stranger who would visit the earth and perform mighty wonders, was always one which Mark Twain loved to play with, and a nephew of Satan's seemed to him properly qualified to carry out his intention. His idea was that this celestial visitant was not wicked, but only indifferent to good and evil and suffering, having no personal knowledge of any of these things. Clemens tried the experiment in various ways, and portions of the manuscript are absorbingly interesting, lofty in conception, and rarely worked out—other portions being merely grotesque, in which the illusion of reality vanishes.
Among the published work of the Vienna period is an article about a morality play, the "Master of Palmyra,"—[About play-acting, Forum, October, 1898.]—by Adolf Wilbrandt, an impressive play presenting Death, the all-powerful, as the principal part.
The Cosmopolitan Magazine for August published "At the Appetite-Cure," in which Mark Twain, in the guise of humor, set forth a very sound and sensible idea concerning dietetics, and in October the same magazine published his first article on "Christian Science and the Book of Mrs. Eddy." As we have seen, Clemens had been always deeply interested in mental healing, and in closing this humorous skit he made due acknowledgments to the unseen forces which, properly employed, through the imagination work physical benefits:
"Within the last quarter of a century," he says, "in America, several sects of curers have appeared under various names and have done notable things in the way of healing ailments without the use of medicines."
Clemens was willing to admit that Mrs. Eddy and her book had benefited humanity, but he could not resist the fun-making which certain of her formulas and her phrasing invited. The delightful humor of the Cosmopolitan article awoke a general laugh, in which even devout Christian Scientists were inclined to join.—[It was so popular that John Brisben Walker voluntarily added a check for two hundred dollars to the eight hundred dollars already paid.]—Nothing that he ever did exhibits more happily that peculiar literary gift upon which his fame rests.
But there is another story of this period that will live when most of those others mentioned are but little remembered. It is the story of "The Man that Corrupted Hadleyburg." This is a tale that in its own way takes its place with the half-dozen great English short stories of the world-with such stories as "The Fall of the House of Usher," by Poe; "The Luck of Roaring Camp," by Harte; "The Man Who Would be King," by Kipling; and "The Man Without a Country," by Hale. As a study of the human soul, its flimsy pretensions and its pitiful frailties, it outranks all the rest. In it Mark Twain's pessimistic philosophy concerning the "human animal" found a free and moral vent. Whatever his contempt for a thing, he was always amused at it; and in this tale we can imagine him a gigantic Pantagruel dangling a ridiculous manikin, throwing himself back and roaring out his great bursting guffaws at its pitiful antics. The temptation and the downfall of a whole town was a colossal idea, a sardonic idea, and it is colossally and sardonically worked out.
Human weakness and rotten moral force were never stripped so bare or so mercilessly jeered at in the marketplace. For once Mark Twain could hug himself with glee in derision of self-righteousness, knowing that the world would laugh with him, and that none would be so bold as to gainsay his mockery. Probably no one but Mark Twain ever conceived the idea of demoralizing a whole community—of making its "nineteen leading citizens" ridiculous by leading them into a cheap, glittering temptation, and having them yield and openly perjure themselves at the very moment when their boasted incorruptibility was to amaze the world. And it is all wonderfully done. The mechanism of the story is perfect, the drama of it is complete. The exposure of the nineteen citizens in the very sanctity of the church itself, and by the man they have discredited, completing the carefully prepared revenge of the injured stranger, is supreme in its artistic triumph. "The Man that Corrupted Hadleyburg" is one of the mightiest sermons against self-righteousness ever preached. Its philosophy, that every man is strong until his price is named; the futility of the prayer not to be led into temptation, when it is only by resisting temptation that men grow strong—these things blaze out in a way that makes us fairly blink with the truth of them.
It is Mark Twain's greatest short story. It is fine that it should be that, as well as much more than that; for he was no longer essentially a story-teller. He had become more than ever a moralist and a sage. Having seen all of the world, and richly enjoyed and deeply suffered at its hands, he sat now as in a seat of judgment, regarding the passing show and recording his philosophies.
CCIII. AN IMPERIAL TRAGEDY
For the summer they went to Kaltenleutgeben, just out of Vienna, where they had the Villa Paulhof, and it was while they were there, September 10, 1898, that the Empress Elizabeth of Austria was assassinated at Geneva by an Italian vagabond, whose motive seemed to have been to gain notoriety. The news was brought to them one evening, just at supper-time, by Countess Wydenbouck-Esterhazy.
Clemens wrote to Twichell:
That good & unoffending lady, the Empress, is killed by a madman, & I am living in the midst of world-history again. The Queen's Jubilee last year, the invasion of the Reichsrath by the police, & now this murder, which will still be talked of & described & painted a thousand years from now. To have a personal friend of the wearer of two crowns burst in at the gate in the deep dusk of the evening & say, in a voice broken with tears, "My God! the Empress is murdered," & fly toward her home before we can utter a question —why, it brings the giant event home to you, makes you a part of it & personally interested; it is as if your neighbor Antony should come flying & say, "Caesar is butchered—the head of the world is fallen!"
Of course there is no talk but of this. The mourning is universal and genuine, the consternation is stupefying. The Austrian Empire is being draped with black. Vienna will be a spectacle to see by next Saturday, when the funeral cortege marches.
Clemens and the others went into Vienna for the funeral ceremonies and witnessed them from the windows of the new Krantz Hotel, which faces the Capuchin church where the royal dead lie buried. It was a grandly impressive occasion, a pageant of uniforms of the allied nations that made up the Empire of Austria. Clemens wrote of it at considerable length, and sent the article to Mr. Rogers to offer to the magazines. Later, however, he recalled it just why is not clear. In one place he wrote:
Twice the Empress entered Vienna in state; the first time was in 1854, when she was a bride of seventeen, & when she rode in measureless pomp through a world of gay flags & decorations down the streets, walled on both hands with the press of shouting & welcoming subjects; & the second time was last Wednesday, when she entered the city in her coffin, & moved down the same streets in the dead of night under waving black flags, between human walls again, but everywhere was a deep stillness now & a stillness emphasized rather than broken by the muffled hoofbeats of the long cavalcade over pavements cushioned with sand, & the low sobbing of gray-headed women who had witnessed the first entrance, forty-four years before, when she & they were young & unaware.... She was so blameless—the Empress; & so beautiful in mind & heart, in person & spirit; & whether with the crown upon her head, or without it & nameless, a grace to the human race, almost a justification of its creation; would be, indeed, but that the animal that struck her down re-establishes the doubt.
They passed a quiet summer at Kaltenleutgeben. Clemens wrote some articles, did some translating of German plays, and worked on his "Gospel," an elaboration of his old essay on contenting one's soul through selfishness, later to be published as 'What is Man?' A. C. Dunham and Rev. Dr. Parker, of Hartford, came to Vienna, and Clemens found them and brought them out to Kaltenleutgeben and read them chapters of his doctrines, which, he said, Mrs. Clemens would not let him print. Dr. Parker and Dunham returned to Hartford and reported Mark Twain more than ever a philosopher; also that he was the "center of notability and his house a court."
CCIV. THE SECOND WINTER IN VIENNA
The Clemens family did not return to the Metropole for the winter, but went to the new Krantz, already mentioned, where they had a handsome and commodious suite looking down on the Neuer Markt and on the beautiful facade of the Capuchin church, with the great cathedral only a step away. There they passed another brilliant and busy winter. Never in Europe had they been more comfortably situated; attention had been never more lavishly paid to them. Their drawing-room was a salon which acquired the name of the "Second Embassy." Clemens in his note-book wrote:
During 8 years now I have filled the position—with some credit, I trust, of self-appointed ambassador-at-large of the United States of America—without salary.
Which was a joke; but there was a large grain of truth in it, for Mark Twain, more than any other American in Europe, was regarded as typically representing his nation and received more lavish honors.
It had become the fashion to consult him on every question of public interest, for he was certain to say something worth printing, whether seriously or otherwise. When the Tsar of Russia proposed the disarmament of the nations William T. Stead, editor of the Review of Reviews, wrote for Mark Twain's opinion. He replied:
DEAR MR. STEADY,—The Tsar is ready to disarm. I am ready to disarm. Collect the others; it should not be much of a task now.
MARK TWAIN.
He was on a tide of prosperity once more, one that was to continue now until the end. He no longer had any serious financial qualms. He could afford to be independent. He refused ten thousand dollars for a tobacco indorsement, though he liked the tobacco well enough; and he was aware that even royalty was willing to put a value on its opinions. He declined ten thousand dollars a year for five years to lend his name as editor of a humorous periodical, though there was no reason to suppose that the paper would be otherwise than creditably conducted. He declined lecture propositions from Pond at the rate of about one a month. He could get along without these things, he said, and still preserve some remnants of self-respect. In a letter to Rogers he said:
Pond offers me $10,000 for 10 nights, but I do not feel strongly tempted. Mrs. Clemens ditto.
Early in 1899 he wrote to Howells that Mrs. Clemens had proved to him that they owned a house and furniture in Hartford, that his English and American copyrights paid an income on the equivalent of two hundred thousand dollars, and that they had one hundred and seven thousand dollars' accumulation in the bank.
"I have been out and bought a box of 6c. cigars," he says; "I was smoking 4 1/2c. before."
The things that men are most likely to desire had come to Mark Twain, and no man was better qualified to rejoice in them. That supreme, elusive thing which we call happiness might have been his now but for the tragedy of human bereavement and the torture of human ills. That he did rejoice—reveled indeed like a boy in his new fortunes, the honors paid him, and in all that gay Viennese life-there is no doubt. He could wave aside care and grief and remorse, forget their very existence, it seemed; but in the end he had only driven them ahead a little way and they waited by his path. Once, after reciting his occupations and successes, he wrote:
All these things might move and interest one. But how, desperately more I have been moved to-night by the thought of a little old copy in the nursery of 'At the Back of the North Wind'. Oh, what happy days they were when that book was read, and how Susy loved it!... Death is so kind, benignant, to whom he loves, but he goes by us others & will not look our way.
And to Twichell a few days later:
A Hartford with no Susy in it—& no Ned Bunce!—It is not the city of Hartford, it is the city of Heartbreak.... It seems only a few weeks since I saw Susy last—yet that was 1895 & this is 1899....
My work does not go well to-day. It failed yesterday—& the day before & the day before that. And so I have concluded to put the MS. in the waste-basket & meddle with some other subject. I was trying to write an article advocating the quadrupling of the salaries of our ministers & ambassadors, & the devising of an official dress for them to wear. It seems an easy theme, yet I couldn't do the thing to my satisfaction. All I got out of it was an article on Monaco & Monte Carlo—matters not connected with the subject at all. Still, that was something—it's better than a total loss.
He finished the article—"Diplomatic Pay and Clothes"—in which he shows how absurd it is for America to expect proper representation on the trifling salaries paid to her foreign ministers, as compared with those allowed by other nations.
He prepared also a reminiscent article—the old tale of the shipwrecked Hornet and the magazine article intended as his literary debut a generation ago. Now and again he worked on some one of the several unfinished longer tales, but brought none of them to completion. The German drama interested him. Once he wrote to Mr. Rogers that he had translated "In Purgatory" and sent it to Charles Frohman, who pronounced it "all jabber and no play."
Curious, too, for it tears these Austrians to pieces with laughter. When I read it, now, it seems entirely silly; but when I see it on the stage it is exceedingly funny.
He undertook a play for the Burg Theater, a collaboration with a Vienna journalist, Siegmund Schlesinger. Schlesinger had been successful with several dramas, and agreed with Clemens to do some plays dealing with American themes. One of them was to be called "Die Goldgraeberin," that is, "The Woman Gold-Miner." Another, "The Rival Candidates," was to present the humors of female suffrage. Schlesinger spoke very little English, and Clemens always had difficulty in comprehending rapid-fire German. So the work did not progress very well. By the time they had completed a few scenes of mining-drama the interest died, and they good-naturedly agreed that it would be necessary to wait until they understood each other's language more perfectly before they could go on with the project. Frau Kati Schratt, later morganatic wife of Emperor Franz Josef, but then leading comedienne of the Burg Theater, is said to have been cast for the leading part in the mining-play; and Director-General Herr Schlenther, head of the Burg Theater management, was deeply disappointed. He had never doubted that a play built by Schlesinger and Mark Twain, with Frau Schratt in the leading role, would have been a great success.
Clemens continued the subject of Christian Science that winter. He wrote a number of articles, mainly criticizing Mrs. Eddy and her financial methods, and for the first time conceived the notion of a book on the subject. The new hierarchy not only amused but impressed him. He realized that it was no ephemeral propaganda, that its appeal to human need was strong, and that its system of organization was masterful and complete. To Twichell he wrote:
Somehow I continue to feel sure of that cult's colossal future.... I am selling my Lourdes stock already & buying Christian Science trust. I regard it as the Standard Oil of the future.
He laid the article away for the time and, as was his custom, put the play quite out of his mind and invented a postal-check which would be far more simple than post-office orders, because one could buy them in any quantity and denomination and keep them on hand for immediate use, making them individually payable merely by writing in the name of the payee. It seems a fine, simple scheme, one that might have been adopted by the government long ago; but the idea has been advanced in one form or another several times since then, and still remains at this writing unadopted. He wrote John Hay about it, remarking at the close that the government officials would probably not care to buy it as soon as they found they couldn't kill Christians with it.
He prepared a lengthy article on the subject, in dialogue form, making it all very clear and convincing, but for some reason none of the magazines would take it. Perhaps it seemed too easy, too simple, too obvious. Great ideas, once developed, are often like that.
CCV. SPEECHES THAT WERE NOT MADE
In a volume of Mark Twain's collected speeches there is one entitled "German for the Hungarians—Address at the jubilee Celebration of the Emancipation of the Hungarian Press, March 26, 1899." An introductory paragraph states that the ministers and members of Parliament were present, and that the subject was the "Ausgleich"—i.e., the arrangement for the apportionment of the taxes between Hungary and Austria. The speech as there set down begins:
Now that we are all here together I think that it will be a good idea to arrange the Ausgleich. If you will act for Hungary I shall be quite willing to act for Austria, and this is the very time for it.
It is an excellent speech, full of good-feeling and good-humor, but it was never delivered. It is only a speech that Mark Twain intended to deliver, and permitted to be copied by a representative of the press before he started for Budapest.
It was a grand dinner, brilliant and inspiring, and when, Mark Twain was presented to that distinguished company he took a text from something the introducer had said and became so interested in it that his prepared speech wholly disappeared from his memory.
I think I will never embarrass myself with a set speech again [he wrote Twichell]. My memory is old and rickety and cannot stand the strain. But I had this luck. What I did was to furnish a text for a part of the splendid speech which was made by the greatest living orator of the European world—a speech which it was a great delight to listen to, although I did not understand any word of it, it being in Hungarian. I was glad I came, it was a great night, & I heard all the great men in the German tongue.
The family accompanied Clemens to Budapest, and while there met Franz, son of Louis Kossuth, and dined with him.
I assure you [wrote Mrs. Clemens] that I felt stirred, and I kept saying to myself "This is Louis Kossuth's son." He came to our room one day, and we had quite a long and a very pleasant talk together. He is a man one likes immensely. He has a quiet dignity about him that is very winning. He seems to be a man highly esteemed in Hungary. If I am not mistaken, the last time I saw the old picture of his father it was hanging in a room that we turned into a music-room for Susy at the farm.
They were most handsomely treated in Budapest. A large delegation greeted them on arrival, and a carriage and attendants were placed continually at their disposal. They remained several days, and Clemens showed his appreciation by giving a reading for charity.
It was hinted to Mark Twain that spring, that before leaving Vienna, it would be proper for him to pay his respects to Emperor Franz Josef, who had expressed a wish to meet him. Clemens promptly complied with the formalities and the meeting was arranged. He had a warm admiration for the Austrian Emperor, and naturally prepared himself a little for what he wanted to say to him. He claimed afterward that he had compacted a sort of speech into a single German sentence of eighteen words. He did not make use of it, however. When he arrived at the royal palace and was presented, the Emperor himself began in such an entirely informal way that it did no occur to his visitor to deliver his prepared German sentence. When he returned from the audience he said:
"We got along very well. I proposed to him a plan to exterminate the human race by withdrawing the oxygen from the air for a period of two minutes. I said Szczepanik would invent it for him. I think it impressed him. After a while, in the course of our talk I remembered and told the Emperor I had prepared and memorized a very good speech but had forgotten it. He was very agreeable about it. He said a speech wasn't necessary. He seemed to be a most kind-hearted emperor, with a great deal of plain, good, attractive human nature about him. Necessarily he must have or he couldn't have unbent to me as he did. I couldn't unbend if I were an emperor. I should feel the stiffness of the position. Franz Josef doesn't feel it. He is just a natural man, although an emperor. I was greatly impressed by him, and I liked him exceedingly. His face is always the face of a pleasant man and he has a fine sense of humor. It is the Emperor's personality and the confidence all ranks have in him that preserve the real political serenity in what has an outside appearance of being the opposite. He is a man as well as an emperor—an emperor and a man."
Clemens and Howells were corresponding with something of the old-time frequency. The work that Mark Twain was doing—thoughtful work with serious intent—appealed strongly to Howells. He wrote:
You are the greatest man of your sort that ever lived, and there is no use saying anything else.... You have pervaded your century almost more than any other man of letters, if not more; and it is astonishing how you keep spreading.... You are my "shadow of a great rock in a weary land" more than any other writer.
Clemens, who was reading Howells's serial, "Their Silver-Wedding journey," then running in Harper's Magazine, responded:
You are old enough to be a weary man with paling interests, but you do not show it; you do your work in the same old, delicate & delicious & forceful & searching & perfect way. I don't know how you can—but I suspect. I suspect that to you there is still dignity in human life, & that man is not a joke—a poor joke—the poorest that was ever contrived. Since I wrote my Bible—[The "Gospel," What is Man?]—(last year), which Mrs. Clemens loathes & shudders over & will not listen to the last half nor allow me to print any part of it, man is not to me the respect-worthy person he was before, & so I have lost my pride in him & can't write gaily nor praisefully about him any more....
Next morning. I have been reading the morning paper. I do it every morning—well knowing that I shall find in it the usual depravities & basenesses & hypocrisies and cruelties that make up civilization & cause me to put in the rest of the day pleading for the damnation of the human race. I cannot seem to get my prayers answered, yet I do not despair.
He was not greatly changed. Perhaps he had fewer illusions and less iridescent ones, and certainly he had more sorrow; but the letters to Howells do not vary greatly from those written twenty-five years before. There is even in them a touch of the old pretense as to Mrs. Clemens's violence.
I mustn't stop to play now or I shall never get those helfiard letters answered. (That is not my spelling. It is Mrs. Clemens's, I have told her the right way a thousand times, but it does no good, she never remembers.)
All through this Vienna period (as during several years before and after) Henry Rogers was in full charge of Mark Twain's American affairs. Clemens wrote him almost daily, and upon every matter, small or large, that developed, or seemed likely to develop, in his undertakings. The complications growing out of the type machine and Webster failures were endless.—["I hope to goodness I sha'n't get you into any more jobs such as the type-setter and Webster business and the Bliss-Harper campaigns have been. Oh, they were sickeners." (Clemens to Rogers, November 15, 1898.)]—The disposal of the manuscripts alone was work for a literary agent. The consideration of proposed literary, dramatic, and financial schemes must have required not only thought, but time. Yet Mr. Rogers comfortably and genially took care of all these things and his own tremendous affairs besides, and apologized sometimes when he felt, perhaps, that he had wavered a little in his attention. Clemens once wrote him:
Oh, dear me, you don't have to excuse yourself for neglecting me; you are entitled to the highest praise for being so limitlessly patient and good in bothering with my confused affairs, and pulling me out of a hole every little while.
It makes me lazy, the way that Steel stock is rising. If I were lazier—like Rice—nothing could keep me from retiring. But I work right along, like a poor person. I shall figure up the rise, as the figures come in, and push up my literary prices accordingly, till I get my literature up to where nobody can afford it but the family. (N. B.—Look here, are you charging storage? I am not going to stand that, you know.) Meantime, I note those encouraging illogical words of yours about my not worrying because I am to be rich when I am 68; why didn't you have Cheiro make it 90, so that I could have plenty of room?
It would be jolly good if some one should succeed in making a play out of "Is He Dead?"—[Clemens himself had attempted to make a play out of his story "Is He Dead?" and had forwarded the MS. to Rogers. Later he wrote: "Put 'Is He Dead?' in the fire. God will bless you. I too. I started to convince myself that I could write a play, or couldn't. I'm convinced. Nothing can disturb that conviction."] —From what I gather from dramatists, he will have his hands something more than full—but let him struggle, let him struggle.
Is there some way, honest or otherwise, by which you can get a copy of Mayo's play, "Pudd'nhead Wilson," for me? There is a capable young Austrian here who saw it in New York and wants to translate it and see if he can stage it here. I don't think these people here would understand it or take to it, but he thinks it will pay us to try.
A couple of London dramatists want to bargain with me for the right to make a high comedy out of the "Million-Pound Note." Barkis is willing.
This is but one of the briefer letters. Most of them were much longer and of more elaborate requirements. Also they overflowed with the gaiety of good-fortune and with gratitude. From Vienna in 1899 Clemens wrote:
Why, it is just splendid! I have nothing to do but sit around and watch you set the hen and hatch out those big broods and make my living for me. Don't you wish you had somebody to do the same for you?—a magician who can turn steel add copper and Brooklyn gas into gold. I mean to raise your wages again—I begin to feel that I can afford it.
I think the hen ought to have a name; she must be called Unberufen. That is a German word which is equivalent to it "sh! hush' don't let the spirits hear you!" The superstition is that if you happen to let fall any grateful jubilation over good luck that you've had or are hoping to have you must shut square off and say "Unberufen!" and knock wood. The word drives the evil spirits away; otherwise they would divine your joy or your hopes and go to work and spoil your game. Set her again—do!
Oh, look here! You are just like everybody; merely because I am literary you think I'm a commercial somnambulist, and am not watching you with all that money in your hands. Bless you, I've got a description of you and a photograph in every police-office in Christendom, with the remark appended: "Look out for a handsome, tall, slender young man with a gray mustache and courtly manners and an address well calculated to deceive, calling himself by the name of Smith." Don't you try to get away—it won't work.
From the note-book:
Midnight. At Miss Bailie's home for English governesses. Two comedies & some songs and ballads. Was asked to speak & did it. (And rung in the "Mexican Plug.")
A Voice. "The Princess Hohenlohe wishes you to write on her fan."
"With pleasure—where is she?"
"At your elbow."
I turned & took the fan & said, "Your Highness's place is in a fairy tale; & by & by I mean to write that tale," whereat she laughed a happy girlish laugh, & we moved through the crowd to get to a writing-table—& to get in a strong light so that I could see her better. Beautiful little creature, with the dearest friendly ways & sincerities & simplicities & sweetnesses—the ideal princess of the fairy tales. She is 16 or 17, I judge.
Mental Telegraphy. Mrs. Clemens was pouring out the coffee this morning; I unfolded the Neue Freie Presse, began to read a paragraph & said:
"They've found a new way to tell genuine gems from false——"
"By the Roentgen ray!" she exclaimed.
That is what I was going to say. She had not seen the paper, & there had been no talk about the ray or gems by herself or by me. It was a plain case of telegraphy.
No man that ever lived has ever done a thing to please God —primarily. It was done to please himself, then God next.
The Being who to me is the real God is the one who created this majestic universe & rules it. He is the only originator, the only originator of thoughts; thoughts suggested from within, not from without; the originator of colors & of all their possible combinations; of forces & the laws that govern them; of forms & shapes of all forms-man has never invented a new one. He is the only originator. He made the materials of all things; He made the laws by which, & by which only, man may combine them into the machines & other things which outside influences suggest to him. He made character—man can portray it but not "create" it, for He is the only creator.
He, is the perfect artisan, the perfect artist.
CCVI. A SUMMER IN SWEDEN
A part of the tragedy of their trip around the world had been the development in Jean Clemens of a malady which time had identified as epilepsy. The loss of one daughter and the invalidism of another was the burden which this household had now to bear. Of course they did not for a moment despair of a cure for the beautiful girl who had been so cruelly stricken, and they employed any agent that promised relief.
They decided now to go to London, in the hope of obtaining beneficial treatment. They left Vienna at the end of May, followed to the station by a great crowd, who loaded their compartment with flowers and lingered on the platform waving and cheering, some of them in tears, while the train pulled away. Leschetizky himself was among them, and Wilbrandt, the author of the Master of Palmyra, and many artists and other notables, "most of whom," writes Mrs. Clemens, "we shall probably never see again in this world."
Their Vienna sojourn had been one of the most brilliant periods of their life, as well as one of the saddest. The memory of Susy had been never absent, and the failing health of Jean was a gathering cloud.
They stopped a day or two at Prague, where they were invited by the Prince of Thurn and Taxis to visit his castle. It gave them a glimpse of the country life of the Bohemian nobility which was most interesting. The Prince's children were entirely familiar with Tom Sawyer and Huckleberry Finn, which they had read both in English and in the translation.
They journeyed to London by way of Cologne, arriving by the end of May. Poultney Bigelow was there, and had recently been treated with great benefit by osteopathy (then known as the Swedish movements), as practised by Heinrick Kellgren at Sanna, Sweden. Clemens was all interest concerning Kellgren's method and eager to try it for his daughter's malady. He believed she could be benefited, and they made preparation to spend some months at least in Sanna. They remained several weeks in London, where they were welcomed with hospitality extraordinary. They had hardly arrived when they were invited by Lord Salisbury to Hatfield House, and by James Bryce to Portland Place, and by Canon Wilberforce to Dean's Yard. A rather amusing incident happened at one of the luncheon-parties. Canon Wilberforce was there and left rather early. When Clemens was ready to go there was just one hat remaining. It was not his, and he suspected, by the initials on the inside, that it belonged to Canon Wilberforce. However, it fitted him exactly and he wore it away. That evening he wrote:
PRINCE OF WALES HOTEL, DE VERE GARDENS, July,3, 1899.
DEAR CANON WILBERFORCE,—It is 8 P.M. During the past four hours I have not been able to take anything that did not belong to me; during all that time I have not been able to stretch a fact beyond the frontiers of truth try as I might, & meantime, not only my morals have moved the astonishment of all who have come in contact with me, but my manners have gained more compliments than they have been accustomed to. This mystery is causing my family much alarm. It is difficult to account for it. I find I haven't my own hat. Have you developed any novelties of conduct since you left Mr. Murray's, & have they been of a character to move the concern of your friends? I think it must be this that has put me under this happy charm; but, oh dear! I tremble for the other man!
Sincerely yours, S. L. CLEMENS.
Scarcely was this note on its way to Wilberforce when the following one arrived, having crossed it in transit:
July 3, 1899.
DEAR MR. CLEMENS,—I have been conscious of a vivacity and facility of expression this afternoon beyond the normal and I have just discovered the reason!! I have seen the historic signature "Mark Twain" in my hat!! Doubtless you have been suffering from a corresponding dullness & have wondered why. I departed precipitately, the hat stood on my umbrella and was a new Lincoln & Bennett—it fitted me exactly and I did not discover the mistake till I got in this afternoon. Please forgive me. If you should be passing this way to-morrow will you look in and change hats? or shall I send it to the hotel?
I am, very sincerely yrs., 20 Dean's Yard. BASIL WILBERFORCE.
Clemens was demanded by all the bohemian clubs, the White Friars, the Vagabonds, the Savage, the Beefsteak, and the Authors. He spoke to them, and those "Mark Twain Evenings" have become historic occasions in each of the several institutions that gave him welcome. At the Vagabonds he told them the watermelon story, and at the White Friars he reviewed the old days when he had been elected to that society; "days," he said, "when all Londoners were talking about nothing else than that they had discovered Livingstone, and that the lost Sir Roger Tichborne had been found and they were trying him for it."
At the Savage Club, too, he recalled old times and old friends, and particularly that first London visit, his days in the club twenty-seven years before.
"I was 6 feet 4 in those days," he said. "Now I am 5 feet 8 1/2 and daily diminishing in altitude, and the shrinkage of my principles goes on .... Irving was here then, is here now. Stanley is here, and Joe Hatton, but Charles Reade is gone and Tom Hood and Harry Lee and Canon Kingsley. In those days you could have carried Kipling around in a lunch-basket; now he fills the world. I was young and foolish then; now I am old and foolisher."
At the Authors Club he paid a special tribute to Rudyard Kipling, whose dangerous illness in New York City and whose daughter's death had aroused the anxiety and sympathy of the entire American nation. It had done much to bring England and America closer together, Clemens said. Then he added that he had been engaged the past eight days compiling a pun and had brought it there to lay at their feet, not to ask for their indulgence, but for their applause. It was this:
"Since England and America have been joined in Kipling, may they not be severed in Twain."
Hundreds of puns had been made on his pen-name, but this was probably his first and only attempt, and it still remains the best.
They arrived in Sweden early in July and remained until October. Jean was certainly benefited by the Kellgren treatment, and they had for a time the greatest hopes of her complete recovery. Clemens became enthusiastic over osteopathy, and wrote eloquently to every one, urging each to try the great new curative which was certain to restore universal health. He wrote long articles on Kellgren and his science, largely justified, no doubt, for certainly miraculous benefits were recorded; though Clemens was not likely to underestimate a thing which appealed to both his imagination and his reason. Writing to Twichell he concluded, with his customary optimism over any new benefit:
Ten years hence no sane man will call a doctor except when the knife must be used—& such cases will be rare. The educated physician will himself be an osteopath. Dave will become one after he has finished his medical training. Young Harmony ought to become one now. I do not believe there is any difference between Kellgren's science and osteopathy; but I am sending to America to find out. I want osteopathy to prosper; it is common sense & scientific, & cures a wider range of ailments than the doctor's methods can reach.
Twichell was traveling in Europe that summer, and wrote from Switzerland:
I seemed ever and anon to see you and me swinging along those glorious Alpine woods, staring at the new unfoldings of splendor that every turn brought into view-talking, talking, endlessly talking the days through-days forever memorable to me. That was twenty-one years ago; think of it! We were youngsters then, Mark, and how keen our relish of everything was! Well, I can enjoy myself now; but not with that zest and rapture. Oh, a lot of items of our tramp travel in 1878 that I had long forgotten came back to me as we sped through that enchanted region, and if I wasn't on duty with Venice I'd stop and set down some of them, but Venice must be attended to. For one thing, there is Howells's book to be read at such intervals as can be snatched from the quick-time march on which our rustling leader keeps us. However, in Venice so far we want to be gazing pretty steadily from morning till night, and by the grace of the gondola we can do it without exhaustion. Really I am drunk with Venice.
But Clemens was full of Sweden. The skies there and the sunsets be thought surpassed any he had ever known. On an evening in September he wrote:
DEAR JOE,—I've no business in here-I ought to be outside. I shall never see another sunset to begin with it this side of heaven. Venice? land, what a poor interest that is! This is the place to be. I have seen about 60 sunsets here; & a good 40 of them were away & beyond anything I had ever imagined before for dainty & exquisite & marvelous beauty & infinite change & variety. America? Italy? the tropics? They have no notion of what a sunset ought to be. And this one—this unspeakable wonder! It discounts all the rest. It brings the tears, it is so unutterably beautiful.
Clemens read a book during his stay in Sweden which interested him deeply. It was the Open Question, by Elizabeth Robbins—a fine study of life's sterner aspects. When he had finished he was moved to write the author this encouraging word:
DEAR MISS ROBBINS,—A relative of Matthew Arnold lent us your 'Open Question' the other day, and Mrs. Clemens and I are in your debt. I am not able to put in words my feeling about the book—my admiration of its depth and truth and wisdom and courage, and the fine and great literary art and grace of the setting. At your age you cannot have lived the half of the things that are in the book, nor personally penetrated to the deeps it deals in, nor covered its wide horizons with your very own vision—and so, what is your secret? how have you written this miracle? Perhaps one must concede that genius has no youth, but starts with the ripeness of age and old experience.
Well, in any case, I am grateful to you. I have not been so enriched by a book for many years, nor so enchanted by one. I seem to be using strong language; still, I have weighed it.
Sincerely yours, S. L. CLEMENS.
CCVII. 30, WELLINGTON COURT
Clemens himself took the Kellgren treatment and received a good deal of benefit.
"I have come back in sound condition and braced for work," he wrote MacAlister, upon his return to London. "A long, steady, faithful siege of it, and I begin now in five minutes."
They had settled in a small apartment at 30, Wellington Court, Albert Gate, where they could be near the London branch of the Kellgren institution, and he had a workroom with Chatto & Windus, his publishers. His work, however, was mainly writing speeches, for he was entertained constantly, and it seemed impossible for him to escape. His note-book became a mere jumble of engagements. He did write an article or a story now and then, one of which, "My First Lie, and How I Got Out of It," was made the important Christmas feature of the 'New York Sunday World.'—[Now included in the Hadleyburg volume; "Complete Works."]
Another article of this time was the "St. Joan of Arc," which several years later appeared in Harper's Magazine. This article was originally written as the Introduction of the English translation of the official record of the trials and rehabilitation of Joan, then about to be elaborately issued. Clemens was greatly pleased at being invited to prepare the Introduction of this important volume, but a smug person with pedagogic proclivities was in charge of the copy and proceeded to edit Mark Twain's manuscript; to alter its phrasing to conform to his own ideas of the Queen's English. Then he had it all nicely typewritten, and returned it to show how much he had improved it, and to receive thanks and compliments. He did not receive any thanks. Clemens recorded a few of the remarks that he made when he saw his edited manuscript:
I will not deny that my feelings rose to 104 in the shade. "The idea! That this long-eared animal this literary kangaroo this illiterate hostler with his skull full of axle-grease—this....." But I stopped there, for this was not the Christian spirit.
His would-be editor received a prompt order to return the manuscript, after which Clemens wrote a letter, some of which will go very well here.
DEAR MR. X.,—I have examined the first page of my amended Introduction,—& will begin now & jot down some notes upon your corrections. If I find any changes which shall not seem to me to be improvements I will point out my reasons for thinking so. In this way I may chance to be helpful to you, & thus profit you perhaps as much as you have desired to profit me.
First Paragraph. "Jeanne d'Arc." This is rather cheaply pedantic, & is not in very good taste. Joan is not known by that name among plain people of our race & tongue. I notice that the name of the Deity occurs several times in the brief instalment of the Trials which you have favored me with. To be consistent, it will be necessary that you strike out "God" & put in "Dieu." Do not neglect this.
Second Paragraph. Now you have begun on my punctuation. Don't you realize that you ought not to intrude your help in a delicate art like that with your limitations? And do you think that you have added just the right smear of polish to the closing clause of the sentence?
Third Paragraph. Ditto.
Fourth Paragraph. Your word "directly" is misleading; it could be construed to mean "at once." Plain clarity is better than ornate obscurity. I note your sensitive marginal remark: "Rather unkind to French feelings—referring to Moscow." Indeed I have not been concerning myself about French feelings, but only about stating the facts. I have said several uncourteous things about the French —calling them a "nation of ingrates" in one place—but you have been so busy editing commas & semicolons that you overlooked them & failed to get scared at them. The next paragraph ends with a slur at the French, but I have reasons for thinking you mistook it for a compliment. It is discouraging to try to penetrate a mind like yours. You ought to get it out & dance on it.
That would take some of the rigidity out of it. And you ought to use it sometimes; that would help. If you had done this every now & then along through life it would not have petrified.
Fifth Paragraph. Thus far I regard this as your masterpiece! You are really perfect in the great art of reducing simple & dignified speech to clumsy & vapid commonplace.
Sixth Paragraph. You have a singularly fine & aristocratic disrespect for homely & unpretending English. Every time I use "go back" you get out your polisher & slick it up to "return." "Return" is suited only to the drawing-room—it is ducal, & says itself with a simper & a smirk.
Seventh Paragraph. "Permission" is ducal. Ducal and affected. "Her" great days were not "over," they were only half over. Didn't you know that? Haven't you read anything at all about Joan of Arc? The truth is you do not pay any attention; I told you on my very first page that the public part of her career lasted two years, & you have forgotten it already. You really must get your mind out and have it repaired; you see yourself that it is all caked together.
Eighth Paragraph. She "rode away to assault & capture a stronghold." Very well; but you do not tell us whether she succeeded or not. You should not worry the reader with uncertainties like that. I will remind you once more that clarity is a good thing in literature. An apprentice cannot do better than keep this useful rule in mind.
Ninth Paragraph. "Known" history. That word has a polish which is too indelicate for me; there doesn't seem to be any sense in it. This would have surprised me last week.
... "Breaking a lance" is a knightly & sumptuous phrase, & I honor it for its hoary age & for the faithful service it has done in the prize-composition of the school-girl, but I have ceased from employing it since I got my puberty, & must solemnly object to fathering it here. And, besides, it makes me hint that I have broken one of those things before in honor of the Maid, an intimation not justified by the facts. I did not break any lances or other furniture; I only wrote a book about her.
Truly yours, MARK TWAIN.
It cost me something to restrain myself and say these smooth & half- flattering things of this immeasurable idiot, but I did it, & have never regretted it. For it is higher & nobler to be kind to even a shad like him than just.... I could have said hundreds of unpleasant things about this tadpole, but I did not even feel them.
Yet, in the end, he seems not to have sent the letter. Writing it had served every purpose.
An important publishing event of 1899 was the issue by the American Publishing Company of Mark Twain's "Complete Works in Uniform Edition." Clemens had looked forward to the day when this should be done, perhaps feeling that an assembling of his literary family in symmetrical dress constituted a sort of official recognition of his authorship. Brander Matthews was selected to write the Introduction and prepared a fine "Biographical Criticism," which pleased Clemens, though perhaps he did not entirely agree with its views. Himself of a different cast of mind, he nevertheless admired Matthews.
Writing to Twichell he said:
When you say, "I like Brander Matthews, he impresses me as a man of parts & power," I back you, right up to the hub—I feel the same way. And when you say he has earned your gratitude for cuffing me for my crimes against the Leather-stockings & the Vicar I ain't making any objection. Dern your gratitude!
His article is as sound as a nut. Brander knows literature & loves it; he can talk about it & keep his temper; he can state his case so lucidly & so fairly & so forcibly that you have to agree with him even when you don't agree with him; & he can discover & praise such merits as a book has even when they are merely half a dozen diamonds scattered through an acre of mud. And so he has a right to be a critic.
To detail just the opposite of the above invoice is to describe me. I haven't any right to criticize books, & I don't do it except when I hate them. I often want to criticize Jane Austen, but her books madden me so that I can't conceal my frenzy from the reader; & therefore I have to stop every time I begin.'—[Once at a dinner given to Matthews, Mark Twain made a speech which consisted almost entirely of intonations of the name "Brander Matthews" to express various shades of human emotion. It would be hopeless, of course, to attempt to convey in print any idea of this effort, which, by those who heard it, is said to have been a masterpiece of vocalization.]
Clemens also introduced the "Uniform Edition" with an Author's Preface, the jurisdiction of which, he said, was "restricted to furnishing reasons for the publication of the collection as a whole."
This is not easy to do. Aside from the ordinary commercial reasons I find none that I can offer with dignity: I cannot say without immodesty that the books have merit; I cannot say without immodesty that the public want a "Uniform Edition"; I cannot say without immodesty that a "Uniform Edition" will turn the nation toward high ideals & elevated thought; I cannot say without immodesty that a "Uniform Edition" will eradicate crime, though I think it will. I find no reason that I can offer without immodesty except the rather poor one that I should like to see a "Uniform Edition" myself. It is nothing; a cat could say it about her kittens. Still, I believe I will stand upon that. I have to have a Preface & a reason, by law of custom, & the reason which I am putting forward is at least without offense.
CCVIII. MARK TWAIN AND THE WARS
English troubles in South Africa came to a head that autumn. On the day when England's ultimatum to the Boers expired Clemens wrote:
LONDON, 3.07 P.m., Wednesday, October 11, 1899. The time is up! Without a doubt the first shot in the war is being fired to-day in South Africa at this moment. Some man had to be the first to fall; he has fallen. Whose heart is broken by this murder? For, be he Boer or be he Briton, it is murder, & England committed it by the hand of Chamberlain & the Cabinet, the lackeys of Cecil Rhodes & his Forty Thieves, the South Africa Company.
Mark Twain would naturally sympathize with the Boer—the weaker side, the man defending his home. He knew that for the sake of human progress England must conquer and must be upheld, but his heart was all the other way. In January, 1900, he wrote a characteristic letter to Twichell, which conveys pretty conclusively his sentiments concerning the two wars then in progress.
DEAR JOE,—Apparently we are not proposing to set the Filipinos free & give their islands to them; & apparently we are not proposing to hang the priests & confiscate their property. If these things are so the war out there has no interest for me.
I have just been examining Chapter LXX of Following the Equator to see if the Boer's old military effectiveness is holding out. It reads curiously as if it had been written about the present war.
I believe that in the next chapter my notion of the Boer was rightly conceived. He is popularly called uncivilized; I do not know why. Happiness, food, shelter, clothing, wholesome labor, modest & rational ambitions, honesty, kindliness, hospitality, love of freedom & limitless courage to fight for it, composure & fortitude in time of disaster, patience in time of hardship & privation, absence of noise & brag in time of victory, contentment with humble & peaceful life void of insane excitements—if there is a higher & better form of civilization than this I am not aware of it & do not know where to look for it. I suppose that we have the habit of imagining that a lot of artistic & intellectual & other artificialities must be added or it isn't complete. We & the English have these latter; but as we lack the great bulk of those others I think the Boer civilization is the best of the two. My idea of our civilization is that it is a shoddy, poor thing & full of cruelties, vanities, arrogancies, meannesses, & hypocrisies.
Provided we could get something better in the place of it. But that is not possible perhaps. Poor as it is, it is better than real savagery, therefore we must stand by it, extend it, & (in public) praise it. And so we must not utter any hurtful word about England in these days, nor fail to hope that she will win in this war, for her defeat & fall would be an irremediable disaster for the mangy human race. Naturally, then, I am for England; but she is profoundly in the wrong, Joe, & no (instructed) Englishman doubts it. At least that is my belief.
Writing to Howells somewhat later, he calls the conflict in South Africa, a "sordid and criminal war," and says that every day he is writing (in his head) bitter magazine articles against it.
But I have to stop with that. Even if wrong—& she is wrong England must be upheld. He is an enemy of the human race who shall speak against her now. Why was the human race created? Or at least why wasn't something creditable created in place of it?... I talk the war with both sides—always waiting until the other man introduces the topic. Then I say, "My head is with the Briton, but my heart & such rags of morals as I have are with the Boer—now we will talk, unembarrassed and without prejudice." And so we discuss & have no trouble.
I notice that God is on both sides in this war; thus history repeats itself. But I am the only person who has noticed this; everybody here thinks He is playing the game for this side, & for this side only.
Clemens wrote one article for anonymous publication in the Times. But when the manuscript was ready to mail in an envelope stamped and addressed to Moberly Bell—he reconsidered and withheld it. It still lies in the envelope with the accompanying letter, which says:
Don't give me away, whether you print it or not. But I think you ought to print it and get up a squabble, for the weather is just suitable.
CCIX. PLASMON, AND A NEW MAGAZINE
Clemens was not wholly wedded to osteopathy. The financial interest which he had taken in the new milk albumen, "a food for invalids," tended to divide his faith and make him uncertain as to which was to be the chief panacea for all ills—osteopathy or plasmon.
MacAlister, who was deeply interested in the plasmon fortunes, was anxious to get the product adopted by the army. He believed, if he could get an interview with the Medical Director-General, he could convince him of its merits. Discussing the matter with Clemens, the latter said:
"MacAlister, you are going at it from the wrong end. You can't go direct to that man, a perfect stranger, and convince him of anything. Who is his nearest friend?"
MacAlister knew a man on terms of social intimacy with the official.
Clemens said, "That is the man to speak to the Director-General."
"But I don't know him, either," said MacAlister.
"Very good. Do you know any one who does know him?"
"Yes, I know his most intimate friend."
"Then he is the man for you to approach. Convince him that plasmon is what the army needs, that the military hospitals are suffering for it. Let him understand that what you want is to get this to the Director-General, and in due time it will get to him in the proper way. You'll see."
This proved to be a true prophecy. It was only a little while until the British army had experimented with plasmon and adopted it. MacAlister reported the success of the scheme to Clemens, and out of it grew the story entitled, "Two Little Tales," published in November of the following year (1901) in the Century Magazine. Perhaps the reader will remember that in the "Two Little Tales" the Emperor is very ill and the lowest of all his subjects knows a certain remedy, but he cannot seek the Emperor direct, so he wisely approaches him through a series of progressive stages—finally reaching and curing his stricken Majesty.
Clemens had the courage of his investments. He adopted plasmon as his own daily food, and induced various members of the family to take it in its more palatable forms, one of these being a preparation of chocolate. He kept the reading-table by his bed well stocked with a variety of the products and invited various callers to try a complimentary sample lot. It was really an excellent and harmless diet, and both the company and its patients would seem to have prospered—perhaps are prospering still.
There was another business opportunity came along just at this time. S. S. McClure was in England with a proposition for starting a new magazine whose complexion was to be peculiarly American, with Mark Twain as its editor. The magazine was to be called 'The Universal', and by the proposition Clemens was to receive a tenth interest in it for his first year's work, and an added twentieth interest for each of the two succeeding years, with a guarantee that his shares should not earn him less than five thousand dollars the first year, with a proportionate increase as his holdings grew.
The scheme appealed to Clemens, it being understood in the beginning that he was to give very little time to the work, with the privilege of doing it at his home, wherever that might happen to be. He wrote of the matter to Mr. Rogers, explaining in detail, and Rogers replied, approving the plan. Mr. Rogers said he knew that he [Rogers] would have to do most of the work in editing the magazine, and further added:
One thing I shall insist upon, however, if I have anything to do with the matter, and it is this: that when you have made up your mind on the subject you will stick to it. I have not found in your composition that element of stubbornness which is a constant source of embarrassment to me in all friendly and social ways, but which, when applied to certain lines of business, brings in the dollar and fifty-cent pieces. If you accept the position, of course that means that you have to come to this country. If you do, the yachting will be a success.
There was considerable correspondence with McClure over the new periodical. In one letter Clemens set forth his general views of the matter quite clearly:
Let us not deceive any one, nor allow any one to deceive himself, if it can be prevented. This is not to be comic magazine. It is to be simply a good, clean, wholesome collection of well-written & enticing literary products, like the other magazines of its class; not setting itself to please but one of man's moods, but all of them. It will not play but one kind of music, but all kinds. I should not be able to edit a comic periodical satisfactorily, for lack of interest in the work. I value humor highly, & am constitutionally fond of it, but I should not like it as a steady diet. For its own best interests, humor should take its outings in grave company; its cheerful dress gets heightened color from the proximity of sober hues. For me to edit a comic magazine would be an incongruity & out of character, for of the twenty-three books which I have written eighteen do not deal in humor as their chiefs feature, but are half & half admixtures of fun & seriousness. I think I have seldom deliberately set out to be humorous, but have nearly always allowed the humor to drop in or stay out, according to its fancy. Although I have many times been asked to write something humorous for an editor or a publisher I have had wisdom enough to decline; a person could hardly be humorous with the other man watching him like that. I have never tried to write a humorous lecture; I have only tried to write serious ones—it is the only way not to succeed.
I shall write for this magazine every time the spirit moves me; but I look for my largest entertainment in editing. I have been edited by all kinds of people for more than thirty-eight years; there has always been somebody in authority over my manuscript & privileged to improve it; this has fatigued me a good deal, & I have often longed to move up from the dock to the bench & rest myself and fatigue others. My opportunity is come, but I hope I shall not abuse it overmuch. I mean to do my best to make a good magazine; I mean to do my whole duty, & not shirk any part of it. There are plenty of distinguished artists, novelists, poets, story-tellers, philosophers, scientists, explorers, fighters, hunters, followers of the sea, & seekers of adventure; & with these to do the hard & the valuable part of the work with the pen & the pencil it will be comfort & joy to me to walk the quarter-deck & superintend.
Meanwhile McClure's enthusiasm had had time to adjust itself to certain existing facts. Something more than a month later he wrote from America at considerable length, setting forth the various editorial duties and laying stress upon the feature of intimate physical contact with the magazine. He went into the matter of the printing schedule, the various kinds of paper used, the advertising pages, illustrations—into all the detail, indeed, which a practical managing editor must compass in his daily rounds. It was pretty evident that Clemens would not be able to go sailing about on Mr. Rogers's yacht or live at will in London or New York or Vienna or Elmira, but that he would be more or less harnessed to a revolving chair at an editorial desk, the thing which of all fates he would be most likely to dread The scheme appears to have died there—the correspondence to have closed.
Somewhat of the inducement in the McClure scheme had been the thought in Clemens's mind that it would bring him back to America. In a letter to Mr. Rogers (January 8, 1900) he said, "I am tired to death of this everlasting exile." Mrs. Clemens often wrote that he was restlessly impatient to return. They were, in fact, constantly discussing the practicability of returning to their own country now and opening the Hartford home. Clemens was ready to do that or to fall in with any plan that would bring him across the water and settle him somewhere permanently. He was tired of the wandering life they had been leading. Besides the long trip of '95 and '96 they had moved two or three times a year regularly since leaving Hartford, nine years before. It seemed to him that they were always packing and unpacking.
"The poor man is willing to live anywhere if we will only let him 'stay put," wrote Mrs. Clemens, but he did want to settle in his own land. Mrs. Clemens, too, was weary with wandering, but the Hartford home no longer held any attraction for her. There had been a time when her every letter dwelt on their hope of returning to it. Now the thought filled her with dread. To her sister she wrote:
Do you think we can live through the first going into the house in Hartford? I feel if we had gotten through the first three months all might be well, but consider the first night.
The thought of the responsibility of that great house—the taking up again of the old life-disheartened her, too. She had added years and she had not gained in health or strength.
When I was comparatively young I found the burden of that house very great. I don't think I was ever fitted for housekeeping. I dislike the practical part of it so much. I hate it when the servants don't do well, and I hate the correcting them.
Yet no one ever had better discipline in her domestic affairs or ever commanded more devoted service. Her strength of character and the proportions of her achievement show large when we consider this confession.
They planned to return in the spring, but postponed the date for sailing. Jean was still under Kellgren's treatment, and, though a cure had been promised her, progress was discouragingly slow. They began to look about for summer quarters in or near London.
CCX. LONDON SOCIAL AFFAIRS
All this time Clemens had been tossing on the London social tide. There was a call for him everywhere. No distinguished visitor of whatever profession or rank but must meet Mark Twain. The King of Sweden was among his royal conquests of that season.
He was more happy with men of his own kind. He was often with Moberly Bell, editor of the Times; E. A. Abbey, the painter; Sir Henry Lucy, of Punch (Toby, M.P.); James Bryce, and Herbert Gladstone; and there were a number of brilliant Irishmen who were his special delight. Once with Mrs. Clemens he dined with the author of his old favorite, 'European Morals', William E. H. Lecky. Lady Gregory was there and Sir Dennis Fitz-Patrick; who had been Governor-General at Lahore when they were in India, and a number of other Irish ladies and gentlemen. It was a memorable evening. To Twichell Clemens wrote:
Joe, do you know the Irish gentleman & the Irish lady, the Scotch gentleman & the Scotch lady? These are darlings, every one. Night before last it was all Irish—24. One would have to travel far to match their ease & sociability & animation & sparkle & absence of shyness & self-consciousness. It was American in these fine qualities. This was at Mr. Lecky's. He is Irish, you know. Last night it was Irish again, at Lady Gregory's. Lord Roberts is Irish, & Sir William Butler, & Kitchener, I think, & a disproportion of the other prominent generals are of Irish & Scotch breed keeping up the traditions of Wellington & Sir Colin Campbell, of the Mutiny. You will have noticed that in S. A., as in the Mutiny, it is usually the Irish & Scotch that are placed in the forefront of the battle.... Sir William Butler said, "the Celt is the spearhead of the British lance."
He mentions the news from the African war, which had been favorable to England, and what a change had come over everything in consequence. The dinner-parties had been lodges of sorrow and depressing. Now everybody was smiling again. In a note-book entry of this time he wrote:
Relief of Mafeking (May 18, 1900). The news came at 9.17 P.M. Before 10 all London was in the streets, gone mad with joy. By then the news was all over the American continent.
Clemens had been talking copyright a good deal in London, and introducing it into his speeches. Finally, one day he was summoned before a committee of the House of Lords to explain his views. His old idea that the product of a man's brain is his property in perpetuity and not for any term of years had not changed, and they permitted him to dilate on this (to them) curious doctrine. The committee consisted of Lords Monkswell, Knutsford, Avebury, Farrar, and Thwing. When they asked for his views he said:
"In my opinion the copyright laws of England and America need only the removal of the forty-two-year limit and the return to perpetual copyright to be perfect. I consider that at least one of the reasons advanced in justification of limited copyright is fallacious—namely, the one which makes a distinction between an author's property and real estate, and pretends that the two are not created, produced, or acquired in the same way, thus warranting a different treatment of the two by law."
Continuing, he dwelt on the ancient doctrine that there was no property in an idea, showing how the far greater proportion of all property consisted of nothing more than elaborated ideas—the steamship, locomotive, telephone, the vast buildings in the world, how all of these had been constructed upon a basic idea precisely as a book is constructed, and were property only as a book is property, and therefore rightly subject to the same laws. He was carefully and searchingly examined by that shrewd committee. He kept them entertained and interested and left them in good-nature, even if not entirely converted. The papers printed his remarks, and London found them amusing.
A few days after the copyright session, Clemens, responding to the toast, "Literature," at the Royal Literary Fund Banquet, made London laugh again, and early in June he was at the Savoy Hotel welcoming Sir Henry Irving back to England after one of his successful American tours.
On the Fourth of July (1900) Clemens dined with the Lord Chief-Justice, and later attended an American banquet at the Hotel Cecil. He arrived late, when a number of the guests were already going. They insisted, however, that he make a speech, which he did, and considered the evening ended. It was not quite over. A sequel to his "Luck" story, published nine years before, suddenly developed.
To go back a little, the reader may recall that "Luck" was a story which Twichell had told him as being supposedly true. The hero of it was a military officer who had risen to the highest rank through what at least seemed to be sheer luck, including a number of fortunate blunders. Clemens thought the story improbable, but wrote it and laid it away for several years, offering it at last in the general house-cleaning which took place after the first collapse of the machine. It was published in Harper's Magazine for August, 1891, and something less than a year later, in Rome, an English gentleman—a new acquaintance—said to him:
"Mr. Clemens, shall you go to England?"
"Very likely."
"Shall you take your tomahawk with you?"
"Why—yes, if it shall seem best."
"Well, it will. Be advised. Take it with you."
"Why?"
"Because of that sketch of yours entitled 'Luck.' That sketch is current in England, and you will surely need your tomahawk."
"What makes you think so?"
"I think so because the hero of the sketch will naturally want your scalp, and will probably apply for it. Be advised. Take your tomahawk along."
"Why, even with it I sha'n't stand any chance, because I sha'n't know him when he applies, and he will have my scalp before I know what his errand is."
"Come, do you mean to say that you don't know who the hero of that sketch is?"
"Indeed I haven't any idea who the hero of the sketch is. Who is it?"
His informant hesitated a moment, then named a name of world-wide military significance.
As Mask Twain finished his Fourth of July speech at the Cecil and started to sit down a splendidly uniformed and decorated personage at his side said:
"Mr. Clemens, I have been wanting to know you a long time," and he was looking down into the face of the hero of "Luck."
"I was caught unprepared," he said in his notes of it. "I didn't sit down—I fell down. I didn't have my tomahawk, and I didn't know what would happen. But he was, composed, and pretty soon I got composed and we had a good, friendly time. If he had ever heard of that sketch of mine he did not manifest it in any way, and at twelve, midnight, I took my scalp home intact."
CCXI. DOLLIS HILL AND HOME
It was early in July, 1900, that they removed to Dollis Hill House, a beautiful old residence surrounded by trees on a peaceful hilltop, just outside of London. It was literally within a stone's-throw of the city limits, yet it was quite rural, for the city had not overgrown it then, and it retained all its pastoral features—a pond with lily-pads, the spreading oaks, the wide spaces of grassy lawn. Gladstone, an intimate friend of the owner, had made it a favorite retreat at one period of his life, and the place to-day is converted into a public garden called Gladstone Park. The old English diplomat used to drive out and sit in the shade of the trees and read and talk and translate Homer, and pace the lawn as he planned diplomacy, and, in effect, govern the English empire from that retired spot.
Clemens, in some memoranda made at the moment, doubts if Gladstone was always at peace in his mind in this retirement.
"Was he always really tranquil within," he says, "or was he only externally so—for effect? We cannot know; we only know that his rustic bench under his favorite oak has no bark on its arms. Facts like this speak louder than words."
The red-brick residential wave of London was still some distance away in 1900. Clemens says:
The rolling sea of green grass still stretches away on every hand, splotches with shadows of spreading oaks in whose black coolness flocks of sheep lie peacefully dreaming. Dreaming of what? That they are in London, the metropolis of the world, Post-office District, N. W.? Indeed no. They are not aware of it. I am aware of it, but that is all. It is not possible to realize it. For there is no suggestion of city here; it is country, pure & simple, & as still & reposeful as is the bottom of the sea.
They all loved Dollis Hill. Mrs. Clemens wrote as if she would like to remain forever in that secluded spot.
It is simply divinely beautiful & peaceful;... the great old trees are beyond everything. I believe nowhere in the world do you find such trees as in England.... Jean has a hammock swung between two such great trees, & on the other side of a little pond, which is full of white & yellow pond-lilies, there is tall grass & trees & Clara & Jean go there in the afternoons, spread down a rug on the grass in the shade & read & sleep.
They all spent most of their time outdoors at Dollis Hill under those spreading trees.
Clemens to Twichell in midsummer wrote:
I am the only person who is ever in the house in the daytime, but I am working & deep in the luxury of it. But there is one tremendous defect. Livy is all so enchanted with the place & so in love with it that she doesn't know how she is going to tear herself away from it.
Much company came to them at Dollis Hill. Friends drove out from London, and friends from America came often, among them—the Sages, Prof. Willard Fiske, and Brander Matthews with his family. Such callers were served with tea and refreshment on the lawn, and lingered, talking and talking, while the sun got lower and the shadows lengthened, reluctant to leave that idyllic spot.
"Dollis Hill comes nearer to being a paradise than any other home I ever occupied," he wrote when the summer was about over.
But there was still a greater attraction than Dollis Hill. Toward the end of summer they willingly left that paradise, for they had decided at last to make that home-returning voyage which had invited them so long. They were all eager enough to go—Clemens more eager than the rest, though he felt a certain sadness, too, in leaving the tranquil spot which in a brief summer they had so learned to love.
Writing to W. H. Helm, a London newspaper man who had spent pleasant hours with him chatting in the shade, he said:
... The packing & fussing & arranging have begun, for the removal to America &, by consequence, the peace of life is marred & its contents & satisfactions are departing. There is not much choice between a removal & a funeral; in fact, a removal is a funeral, substantially, & I am tired of attending them.
They closed Dollis Hill, spent a few days at Brown's Hotel, and sailed for America, on the Minnehaha, October 6, 1900, bidding, as Clemens believed, and hoped, a permanent good-by to foreign travel. They reached New York on the 15th, triumphantly welcomed after their long nine years of wandering. How glad Mark Twain was to get home may be judged from his remark to one of the many reporters who greeted him.
"If I ever get ashore I am going to break both of my legs so I can't, get away again."
VOLUME III, Part 1: 1900-1907
CCXII. THE RETURN OF THE CONQUEROR
It would be hard to exaggerate the stir which the newspapers and the public generally made over the homecoming of Mark Twain. He had left America, staggering under heavy obligation and set out on a pilgrimage of redemption. At the moment when this Mecca, was in view a great sorrow had befallen him and, stirred a world-wide and soul-deep tide of human sympathy. Then there had followed such ovation as has seldom been conferred upon a private citizen, and now approaching old age, still in the fullness of his mental vigor, he had returned to his native soil with the prestige of these honors upon him and the vast added glory of having made his financial fight single-handed-and won.
He was heralded literally as a conquering hero. Every paper in the land had an editorial telling the story of his debts, his sorrow, and his triumphs.
"He had behaved like Walter Scott," says Howells, "as millions rejoiced to know who had not known how Walter Scott had behaved till they knew it was like Clemens."
Howells acknowledges that he had some doubts as to the permanency of the vast acclaim of the American public, remembering, or perhaps assuming, a national fickleness. Says Howells:
He had hitherto been more intelligently accepted or more largely imagined in Europe, and I suppose it was my sense of this that inspired the stupidity of my saying to him when we came to consider "the state of polite learning" among us, "You mustn't expect people to keep it up here as they do in England." But it appeared that his countrymen were only wanting the chance, and they kept it up in honor of him past all precedent.
Clemens went to the Earlington Hotel and began search for a furnished house in New York. They would not return to Hartford—at least not yet. The associations there were still too sad, and they immediately became more so. Five days after Mark Twain's return to America, his old friend and co-worker, Charles Dudley Warner, died. Clemens went to Hartford to act as a pall-bearer and while there looked into the old home. To Sylvester Baxter, of Boston, who had been present, he wrote a few days later:
It was a great pleasure to me to renew the other days with you, & there was a pathetic pleasure in seeing Hartford & the house again; but I realized that if we ever enter the house again to live our hearts will break. I am not sure that we shall ever be strong enough to endure that strain.
Even if the surroundings had been less sorrowful it is not likely that Clemens would have returned to Hartford at this time. He had become a world-character, a dweller in capitals. Everywhere he moved a world revolved about him. Such a figure in Germany would live naturally in Berlin; in England London; in France, Paris; in Austria, Vienna; in America his headquarters could only be New York.
Clemens empowered certain of his friends to find a home for him, and Mr. Frank N. Doubleday discovered an attractive and handsomely furnished residence at 14 West Tenth Street, which was promptly approved. Doubleday, who was going to Boston, left orders with the agent to draw the lease and take it up to the new tenant for signature. To Clemens he said:
"The house is as good as yours. All you've got to do is to sign the lease. You can consider it all settled."
When Doubleday returned from Boston a few days later the agent called on him and complained that he couldn't find Mark Twain anywhere. It was reported at his hotel that he had gone and left no address. Doubleday was mystified; then, reflecting, he had an inspiration. He walked over to 14 West Tenth Street and found what he had suspected—Mark Twain had moved in. He had convinced the caretaker that everything was all right and he was quite at home. Doubleday said:
"Why, you haven't executed the lease yet."
"No," said Clemens, "but you said the house was as good as mine," to which Doubleday agreed, but suggested that they go up to the real-estate office and give the agent notice that he was in possession of the premises. |
|