|
"Did you make this?" he asked at last.
"It is the result of the master's experiments."
"It is marvellous! He has made another fortune."
Giovanni replaced the specimen where it had lain, and as he did so, his eye fell on the phial Zorzi had made that morning. Zorzi had not put it into the annealing oven because it had been allowed to get quite cold, so that the annealing would have been imperfect. Giovanni took it up, and uttered a low exclamation of surprise at its lightness. He held it up and looked through it, and then he took it by the neck and tapped it sharply with his finger-nail.
"Take care," said Zorzi; "it is not annealed. It may fly."
"Oh!" exclaimed Giovanni. "Have you just made it?"
"Yes."
"It is the finest glass I ever saw. It is much better than what they had in the main furnaces the day you were hurt. Did you not find it so yourself, in working with it?"
Zorzi began to feel anxious as to the result of so much questioning. Whatever happened he must hide from Giovanni the fact that he had discovered a new glass of his own.
"Yes," he answered, with affected indifference. "I thought it was unusually good. I daresay there may be some slight difference in the proportions."
"Do you mean to say that my father does not follow any exact rule?"
"Oh yes. But he is always making experiments."
"He mixes all the materials for the main furnaces himself, does he not?" inquired Giovanni.
"Yes. He does it alone, in the room that is kept locked. When he has finished, the men come and carry out the barrows. The materials are stirred and mixed together outside."
"Yes. I do it in the same way myself. Have you ever helped my father in that work?"
"No, certainly not. If I had helped him once, I should know the secret." Zorzi smiled.
"But if you do not know the secret," said Giovanni unexpectedly, "how did you make this glass?"
He held up the phial.
"Why do you suppose that I made it?" Zorzi felt himself growing pale. "The master has supplies of everything here in the laboratory and in the little room where I sleep."
"Is there white glass here too?"
"Of course!" answered Zorzi readily. "There is half a jar of it in my room. We keep it there so that the night boys may not steal it a little at a time."
"I see," answered Giovanni. "That is very sensible."
He was firmly convinced that if he asked Zorzi any more direct question, the answer would be a falsehood, and he applauded himself for stopping at the point he had reached in his inquiries. For he was an experienced glass-maker and was perfectly sure that the phial was not made from Beroviero's ordinary glass. It followed that Zorzi had used the precious book, and Giovanni inferred that the rest was a lucky accident.
"Will you sell me one of those beautiful things you have in the oven?" Giovanni asked, in an insinuating tone.
Zorzi hesitated. The master had often paid him a fair price for objects he had made, and which were used in Beroviero's house, as has been told. Zorzi did not wish to irritate Giovanni by refusing, and after all, there was no great difference between being paid by old Beroviero or by his son. The fact that he worked in glass, which had been an open secret among the workmen for a long time, was now no secret at all. The question was rather as to his right, being Beroviero's trusted assistant, to sell anything out of the house.
"Will you?" asked Giovanni, after waiting a few moments for an answer.
"I would rather wait until the master comes back," said Zorzi doubtfully. "I am not quite sure about it."
"I will take all the responsibility," Giovanni answered cheerfully. "Am I not free to come to my father's glass-house and buy a beaker or a dish for myself, if I please? Of course I am. But there is no real difference between buying from you, on one side of the garden, or from the furnace on the other. Is there?"
"The difference is that in the one case you buy from the master and pay him, but now you are offering to pay me, who am already well paid by him for any work I may do."
"You are very scrupulous," said Giovanni in a disappointed tone. "Tell me, does my father never give you anything for the things you make, and which you say are in the house?"
"Oh yes," answered Zorzi promptly. "He always pays me for them."
"But that shows that he does not consider them as part of the work you are regularly paid to do, does it not?"
"I suppose so," Zorzi said, turning over the question in his mind.
Giovanni took a small piece of gold from the purse he carried at his belt, and he laid it on the flat arm of the chair beside him, and put down one of his crooked forefingers upon it.
"I cannot see what objection you can have, in that case. You know very well that young painters who work for masters help them, but are always allowed to sell anything they can paint in their leisure time."
"Yes. That is true. I will take the money, sir, and you may choose any of the pieces you like. When the master comes, I will tell him, and if I have no right to the price he shall keep it himself."
"Do you really suppose that my father would be mean enough to take the money?" asked Giovanni, who would certainly have taken it himself under the circumstances.
"No. He is very generous. Nevertheless, I shall certainly tell him the whole story."
"That is your affair. I have nothing to say about it. Here is the money, for which I will take the beaker I saw you finishing when I came in. Is it enough? Is it a fair price?"
"It is a very good price," Zorzi answered. "But there may be a piece among those in the oven which you will like better. Will you not come to-morrow, when they are all annealed, and make your choice?"
"No. I have fallen in love with the piece I saw you making."
"Very well. You shall have it, and many thanks."
"Here is the money, and thanks to you," said Giovanni, holding out the little piece of gold.
"You shall pay me when you take the beaker," objected Zorzi. "It may fly, or turn out badly."
"No, no!" answered Giovanni, rising, and putting the money into Zorzi's hand. "If anything happens to it, I will take another. I am afraid that you may change your mind, you see, and I am very anxious to have such a beautiful thing."
He laughed cheerfully, nodded to Zorzi and went out at once, almost before the latter had time to rise from his seat and get his crutch under his arm.
When he was alone, Zorzi looked at the coin and laid it on the table. He was much puzzled by Giovanni's conduct, but at the same time his artist's vanity was flattered by what had happened. Giovanni's admiration of the glass was genuine; there could be no doubt of that, and he was a good judge. As for the work, Zorzi knew quite well that there was not a glass-blower in Murano who could approach him either in taste or skill. Old Beroviero had told him so within the last few months, and he felt that it was true.
He would have been neither a natural man nor a born artist if he had refused to sell the beaker, out of an exaggerated scruple. But the transaction had shown him that his only chance of success for the future lay in frankly telling old Beroviero what he had done in his absence, while reserving his secret for himself. The master was proud of him as his pupil, and sincerely attached to him as a man, and would certainly not try to force him into explaining how the glass was made. Besides, the glass itself was there, easily distinguished from any other, and Zorzi could neither hide it nor throw it away.
Giovanni went out upon the footway, and as he passed, Pasquale thought he had never seen him so cheerful. The sour look had gone out of his face, and he was actually smiling to himself. With such a man it would hardly have been possible to attribute his pleased expression to the satisfaction he felt in having bought Zorzi's beaker. He had never before, in his whole life, parted with a piece of gold without a little pang of regret; but he had felt the most keen and genuine pleasure just now, when Zorzi had at last accepted the coin.
Pasquale watched him cross the wooden bridge and go into his father's house opposite. Then the old porter shut the door and went back to the laboratory, walking slowly with his ugly head bent a little, as if in deep thought. Zorzi had already resumed his occupation and had a lump of hot glass swinging on his blow-pipe, his crutch being under his right arm.
"Half a rainbow to windward," observed the old sailor. "There will be a squall before long."
"What do you mean?" asked Zorzi.
"If you had seen the Signor Giovanni smile, as he went out, you would know what I mean," answered Pasquale. "In our seas, when we see the stump of a rainbow low down in the clouds, we say it is the eye of the wind, looking out for us, and I can tell you that the wind is never long in coming!"
"Did you say anything to make him smile?" asked Zorzi, going on with his work.
"I am not a mountebank," growled the porter. "I am not a strolling player at the door of his booth at a fair, cracking jokes with those who pass! But perhaps it was you who said something amusing to him, just before he left? Who knows? I always took you for a grave young man. It seems that I was mistaken. You make jokes. You cause a serious person like the Signor Giovanni to die of laughing."
CHAPTER XV
Giovanni sat in his father's own room at home, with shut doors, and he was writing. He had received as good an education as any young nobleman or rich merchant's son in Venice, but writing was always irksome to him, and he generally employed a scribe rather than take the pen himself. To-day he preferred to dispense with help, instead of trusting the discretion of a secretary; and this is what he was setting down.
"I, Giovanni Beroviero, the son of Angelo, of Murano, the glass-maker, being in my father's absence and in his stead the Master of our honourable Guild of Glass-makers, do entreat your Magnificence to interfere and act for the preservation of our ancient rights and privileges and for the maintenance of the just laws of Venice, and for the honour of the Republic, and for the public good of Murano. There is a certain Zorzi, called the Ballarin, who was a servant of the aforesaid Angelo Beroviero, a Dalmatian and a foreigner and a fellow of no worth, who formerly swept the floor of the said Angelo's furnace room, which the said Angelo keeps for his private use. This fellow therefore, this foreigner, the said Angelo being absent on a long journey, was left by him to watch the fire in the said room, there being certain new glass in the crucibles of the said furnace, which the said Zorzi, called the Ballarin, was to keep hot a certain number of days. And now in the torrid heat of summer, the canicular days being at hand, the furnaces in the glass-house of the said Angelo have been extinguished. But this Zorzi, called the Ballarin, although he has removed from the furnace of the said Angelo the glass which was to be kept hot, does insolently and defiantly refuse to put out the fire in the said furnace, and forces the boys to make the fire all night, to the great injury of their health, because the canicular days are approaching. But the said Zorzi, called the Ballarin, like a raging devil come upon earth from his master Satan, heeds no heat. And he has no respect of laws, nor of persons, nor of the honourable Guild, nor of the Republic, working day and night at the glass-blower's art, just as if he were not a Dalmatian, and a foreigner, and a low fellow of no worth. Moreover, he has made glass himself, which it is forbidden for any foreigner to make throughout the dominions of the Republic. Moreover, it is a good white glass, which he could not have made if he had not wickedly, secretly and feloniously stolen a book which is the property of the aforesaid Angelo, and which contains many things concerning the making of glass. Moreover, this Zorzi, called the Ballarin, is a liar, a thief and an assassin, for of the good white glass which he has melted by means of the said Angelo's secrets, he makes vessels, such as phials, ampullas and dishes, which it is not lawful for any foreigner to make. Moreover, in the vile wickedness of his shameless heart, the said Zorzi, called the Ballarin, has the presumption and effrontery to sell the said vessels, openly admitting that he has made them. And they are well made, with diabolical skill, and the sale of the said vessels is a great injury to the glass-blowers of Murano, and to the honourable Guild, besides being an affront to the Republic. I, the aforesaid Giovanni, was indeed unable to believe that such monstrous wickedness could exist. I therefore went into the furnace room myself, and there I found the said Zorzi, called the Ballarin, working alone and making a certain piece in the form of a beaker. And though he knows me, that I am the son of his master, he is so lost to all shame, that he continued to work before me, as if he were a glass-blower, and though I fanned myself in order not to die of heat, he worked before the fire, and felt nothing, raging like a devil. I therefore offered to buy the beaker he was making and I put down a piece of money, and the said Zorzi, called the Ballarin, a liar, a thief and an assassin, took the said piece of money, and set the said beaker within the annealing oven of the said furnace, wherein I saw many other pieces of fine workmanship, and he said that I should have the said beaker when it was annealed. Wherefore I, being for the time the Master of the honourable Guild in the stead of the said Angelo, entreat your Magnificence on behalf of the said Guild to interfere and act for the preservation of our ancient rights and privileges, and for the honour of the Republic. Moreover, I entreat your Magnificence to send a force by night, in order that there may be no scandal, to take the said Zorzi, called the Ballarin, and to bind him, and carry him to Venice, that he may be tried for his monstrous crimes, and be questioned, even with torture, as to others which he has certainly committed, and be exiled from all the dominions of the Republic for ever on pain of being hanged, that in this way our laws may be maintained and our privileges preserved. Moreover, I will give any further information of the same kind which your Magnificence may desire. At Murano, in the house of Angelo Beroviero, my father, this third day of July, in the year of the Salvation of the World fourteen hundred and seventy, Giovanni Beroviero, the glass-maker."
Giovanni had taken a long time in the composition of this remarkable document. He sat in his linen shirt and black hose, but he had paused often to fan himself with a sheet of paper, and to wipe the perspiration from his forehead, for although he was a lean man he suffered much from the heat, owing to a weakness of his heart.
He folded the two sheets of his letter and tied them with a silk string, of which he squeezed the knot into pasty red wax, which he worked with his fingers, and upon this he pressed the iron seal of the guild, using both his hands and standing up in order to add his weight to the pressure. The missive was destined for the Podesta of Murano, which is to say, for the Governor, who was a patrician of Venice and a most high and mighty personage. Giovanni did not mean to trust to any messenger. That very afternoon, when he had slept after dinner, and the sun was low, he would have himself rowed to the Governor's house, and he would deliver the letter himself, or if possible he would see the dignitary and explain even more fully that Zorzi, called the Ballarin, was a liar, a thief and an assassin. He felt a good deal of pride in what he had written so carefully, and he was sure that his case was strong. In another day or two, Zorzi would be gone for ever from Murano, Giovanni would have the precious manuscript in his possession, and when old Beroviero returned Giovanni would use the book as a weapon against his father, who would be furiously angry to find his favourite assistant gone. It was all very well planned, he thought, and was sure to succeed. He would even take possession of the beautiful red glass, and of the still more wonderful white glass which Zorzi had made for himself. By the help of the book, he should soon be able to produce the same in his own furnaces. The vision of a golden future opened before him. He would outdo all the other glass-makers in every market, from Paris to Palermo, from distant England to Egyptian Alexandria, wheresoever the vast trade of Venice carried those huge bales of delicate glass, carefully packed in the dried seaweed of the lagoons. Gold would follow gold, and his wealth would increase, till it became greater than that of any patrician in Venice. Who could tell but that, in time, the great exception might be made for him, and he might be admitted to sit in the Grand Council, he and his heirs for ever, just as if he had been born a real patrician and not merely a member of the half-noble caste of glass-blowers? Such things were surely possible.
In the cooler hours of the afternoon he got into his father's gondola, for he was far too economical to keep one of his own, and he had himself rowed to the house of the Governor, on the Grand Canal of Murano. But at the door he was told that the official was in Venice and would not return till the following day. The liveried porter was not sure where he might be found, but he often went to the palace of the Contarini, who were his near relations. The Signor Giovanni, to whom the porter was monstrously civil, might give himself the fatigue of being taken there in his gondola. In any case it would be easy to find the Governor. He would perhaps be on the Grand Canal in Venice at the hour when all the patricians were taking the air. It was very probable indeed.
The porter bowed low as the gondola pushed off, and Giovanni leaned back in the comfortable seat, to repeat again and again in his mind what he meant to say if he succeeded in speaking with the Governor. He had his letter of complaint safe in his wallet, and he could remember every word he had written. In order to go to Venice, the nearest way was to return from the Grand Canal of Murano by the canal of San Piero, and to pass the glass-house. The door was shut as usual, and Giovanni smiled as he thought of how the city archers would go in, perhaps that very night, to take Zorzi away. He would not be with them, but when they were gone, he would go and find the book under one of the stones. When he had got it, his father might come home, for all Giovanni cared.
Before long the gondola was winding its way through the narrow canals, now shooting swiftly along a short straight stretch, between a monastery and a palace, now brought to by a turn of the hand at a corner, as the man at the oar shouted out a direction meant for whoever might be coming, by the right or left, as one should say "starboard helm" or "port helm," and both doing the same, two vessels pass clear of one another; and to this day the gondoliers of Venice use the old words, and tell long-winded stories of their derivation and first meaning, which seem quite unnecessary. But in Beroviero's time, the gondola had only lately come into fashion, and every one adopted it quickly because it was much cheaper than keeping horses, and it was far more pleasant to be taken quickly by water, by shorter ways, than to ride in the narrow streets, in the mud in winter and in the dust in summer, jostling those who walked, and sometimes quarrelling with those who rode, because the way was too narrow for one horse to pass another, when both had riders on their backs. Moreover, it was law that after nine o'clock in the morning no man who had reached the fig-tree that grew in the open space before San Salvatore, should ride to Saint Mark's by the Merceria, so that people had to walk the rest of the way, leaving their horses to grooms. The gondola was therefore a great convenience, besides being a notable economy, and old Francesco Sansovino says that in his day, which was within a lifetime of Angelo Beroviero's, there were nine or ten thousand gondolas in Venice. But at first they had not the high peaked stem of iron, and stem and stern were made almost alike, as in the Venetian boats and skiffs of our own time.
Giovanni got out at the steps of the Contarini palace, which, of the many that even then belonged to different branches of that great house, was distinguished above all others by its marvellous outer winding staircase, which still stands in all its beauty and slender grace. But near the great palace there were little wooden houses of two stories, some new and straight and gaily painted, but some old and crooked, hanging over the canals so that they seemed ready to topple down, with crazy outer balconies half closed in by lattices behind which the women sat for coolness, and sometimes even slept in the hot months. For the great city of stone and brick was not half built yet, and the space before Saint Mark's was much larger than it is now, for the Procuratie did not yet exist, nor the clock, but the great bell-tower stood almost in the middle of an open square, and there were little wooden booths at its base, in which all sorts of cheap trinkets were sold. There were also such booths and small shops at the base of the two columns. Also, the bridge of Rialto was a broad bridge of boats, on which shops were built on each side of the way, and the middle of the bridge could be drawn out, for the great Bucentoro to pass through, when the Doge went out in state to wed the sea.
Giovanni Beroviero was well known to Contarini's household, for all knew of the approaching marriage, and the servants were not surprised when he inquired for the Governor of Murano, saying that his business was urgent. But the Governor was not there, nor the master of the house. They were gone to the Grand Canal. Would the Signor Giovanni like to speak with Messer Jacopo, who chanced to be in the palace and alone? It was still early, and Giovanni thought that the opportunity was a good one for ingratiating himself with his future brother-in-law. He would go in, if he should not disturb Messer Jacopo. He was announced and ushered respectfully into the great hall, and thence up the broad staircase to the hall of reception above. And below, his gondoliers gossiped with the servants, talking about the coming marriage, and many indiscreet things were said, which it was better that their masters should not hear; as for instance that Jacopo was really living in the house of the Agnus Dei, where he kept a beautiful Georgian slave in unheard-of luxury, and that this was a great grief to his father, who was therefore very desirous of hastening the marriage with Marietta. The porter winked one eye solemnly at the head gondolier, as who should imply that the establishment at the Agnus Dei would not be given up for twenty marriages; but the gondolier said boldly that if Jacopo did not change his life after he had married Marietta, something would happen to him. Upon this the porter inquired superciliously what, in the name of a great many beings, celestial and infernal, could possibly happen to any Contarini who chose to do as he pleased. The gondolier answered that there were laws, the porter retorted that the laws were made for glass-blowers but not for patricians, and the two might have come to blows if they had not just then heard their masters' voices from the landing of the great staircase; and of coarse it was far more important to overhear all they could of the conversation than to quarrel about a point of law.
Giovanni was too full of his plan for Zorzi's destruction to resist the temptation of laying the whole case before Contarini, who was so soon to be a member of the family, and as Jacopo, who was himself going out, accompanied his guest downstairs, Giovanni continued to talk of the matter earnestly, and Contarini answered him by occasional monosyllables and short sentences, much interested by the whole affair, but wishing that Giovanni would go away, now that he had told all. He was in constant fear lest Zorzi should say something which might betray the meetings at the house of the Agnus Dei, and had often regretted that he had not been put quietly out of the way, instead of being admitted to the society. Now after hearing what Giovanni had to say, he had not the slightest doubt but that Zorzi had really broken the laws, and it seemed an admirable solution of the whole affair that the Dalmatian should be exiled from the Republic for life. That being settled, he wished to get rid of his visitor, as Arisa was waiting for him.
"I assure you," Giovanni said, "that this miserable Zorzi is a liar, a thief and an assassin."
"Yes," assented Contarini carelessly, "I have no doubt of it."
"The best thing is to arrest him at once, this very night, if possible, and have him brought before the Council."
"Yes."
Contarini had agreed with Giovanni on this point already, and made a movement to descend, but Giovanni loved to stand still in order to talk, and he would not move. Contarini waited for him.
"It is important that some member of the Council should be informed of the truth beforehand," he continued. "Will you speak to your father about it, Messer Jacopo?"
"Yes," answered Contarini, and he spoke the word intentionally with great emphasis, in the hope that Giovanni would be finally satisfied and go away.
"You will be conferring a benefit on the city of Murano," said Giovanni in a tone of gratitude, and this time he began to come down the steps.
The gondolier had heard every word that had been said, as well as the servants in the lower hall; but to them the conversation had no especial meaning, as they knew nothing of Zorzi. To the gondolier, on the other hand, who was devoted to his master and detested his master's son, it meant much, though his stolid, face did not betray the slightest intelligence.
Giovanni took leave of Contarini with much ceremony, a little too much, Jacopo thought.
"To the Grand Canal," said Giovanni as the gondolier helped him to get in, and he backed under the 'felse.' "Try and find the Governor of Murano, and if you see him, take me alongside his gondola."
The sun was now low, and as the light craft shot out at last upon the Grand Canal, the breeze came up from the land, cool and refreshing. Scores of gondolas were moving up and down, some with the black 'felse,' some without, and in the latter there were beautiful women, whose sun-dyed hair shone resplendent under the thin embroidered veils that loosely covered it. They wore silk and satin of rich hues, and jewels, and some were clad in well-fitting bodices that were nets of thin gold cord drawn close over velvet, with lawn sleeves gathered to the fore-arm and the upper-arm by netting of seed pearls. Beside some of them sat their husbands or their fathers, in robes and mantles of satin and silk, or in wide coats of rich stuff, open at the neck; bearded men, straight-featured, and often very pale, wearing great puffed caps set far back on their smooth hair, their white hands playing with their gloves, their dark eyes searching out from afar the faces of famous beauties, or, if they were grey-haired men, fixed thoughtfully before them.
Overall the evening light descended like a mist of gold, reflected from the sculptured walls of palaces, where marble columns and light traceries of stone were dyed red and orange and almost purple by the setting sun, and nestling among the carved beams and far-projecting balconies of wooden houses that overhung the canal, gilding the water itself where the broad-bladed oars struck deep and churned it, and swept aft, and steered with a poising, feathering backstroke, or where tiny waves were dashed up by a gondola's bright iron stem. Slowly the water turned to wine below, the clear outlines of the palaces stood out less sharply against the paling sky, the golden cloudlets, floating behind the great tower of Saint Mark's presently faded to wreaths of delicate mist. The bells rung out from church and monastery, far and near, till the air was filled with a deep music, telling all Venice that the day was done.
Then the many voices that had echoed in greeting and in laughter, from boat to boat, were hushed a moment, and almost every man took off his hat or cap, the robed Councillor and the gondolier behind him; and also a good number of the great ladies made the sign of the cross and were silent a while. It was the hour when Venice puts forth her stealing charm, when the terrible distinctness of her splendour grows gentle and almost human, and the little mystery of each young life rises from the heart to hold converse with the sweet, mysterious all. Through the long day the palaces look down consciously at themselves, mirrored in the calm water where they stand, and each seems to say "I am finer than you," or "My master is still richer than yours," or "You are going to ruin faster than I am," or "I was built by a Lombardo," or "I by Sansovino," and the violent light is ever there to bear witness of the truth of what each says. Within, without, in hall and church and gallery, there is perpetual brightness and perpetual silence. But at the evening hour, now, as in old times, a spirit takes Venice and folds it in loving arms, whispering words that are not even guessed by day.
The Ave Maria had not ceased ringing when Giovanni's gondolier came up with the Governor of Murano. He was alone, and at his invitation Giovanni left his own craft and sat down beside the patrician, whose gondola was uncovered for coolness. Giovanni talked earnestly in low tones, holding his sealed letter in his hand, while his own oarsman watched him closely in the advancing dusk, but was too wise to try to overhear what was said. He knew well enough now what Giovanni wanted of the Governor, and what he obtained.
"Not to-night," the Governor said audibly, as Giovanni returned to his own gondola. "To-morrow."
Giovanni turned before getting under the 'felse,' bowed low as he stood up and said a few words of thanks, which the Governor could hardly have heard as his boat shot ahead, though he made one more gracious gesture with his hand. The shadows descended quickly now, and everywhere the little lights came out, from latticed balconies and palace windows left open to let in the cool air, and from the silently gliding gondolas that each carried a small lamp; and here and there between tall houses the young summer moon fell across the black water, rippling under the freshening breeze, and it was like a shower of silver falling into a widow's lap.
But Giovanni saw none of these things, and if he had looked out of the small windows of the 'felse,' he would not have cared to see them, for beauty did not appeal to him in nature any more than in art, except that in the latter it was a cause of value in things. Besides, as he suffered from the heat all day, he was afraid of being chilled at evening; so he sat inside the 'felse,' gloating over the success of his trip. The Governor, who knew nothing of Zorzi but was well aware of Giovanni's importance in Murano, had readily consented to arrest the poor Dalmatian who was represented as such a dangerous person, besides being a liar and other things, and Giovanni had particularly requested that the force sent should be sufficient to overpower the "raging devil" at once and without scandal. He judged that ten men would suffice for this, he said. The fact was that he feared some resistance on the part of Pasquale, whom he knew to be a friend to Zorzi. He had carefully abstained from alluding to Zorzi's lameness, lest the mere mention of it should excite some compassion in his hearer. He had in fact done everything to assure the success of his scheme, except the one thing which was the most necessary of all. He had allowed himself to speak of it in the hearing of the gondolier who hated him, and who lost no time in making use of the information.
It was nearly supper-time when he deposited Giovanni at the steps of the house and took the gondola round to the narrow canal in which the boats lay, and which was under Nella's window. The shutters were wide open, and there was a light within. He called the serving-woman by name, and she looked out, and asked what he wanted. Then, as now, gondoliers worked indoors like the servants when not busy with the boats, and slept in the house. The man was on friendly terms with Nella, who liked him because he thought her mistress the most perfect creature in the world.
"I have ripped the arm of my doublet," he said. "Can you mend it for me this evening?"
"Bring it up to me now," answered Nella. "There is time before supper. You can wait outside my room while I do it. My mistress is already gone downstairs."
"You are an angel," observed the gondolier from below. "The only thing you need is a husband."
"You have guessed wrong," answered Nella with a little laugh. "That is the only thing I do not need."
She disappeared, and the gondolier went round by the back of the house to the side door, in order to go upstairs. In a quarter of an hour, while she stood in her doorway, and he in the passage without, he had told her all he knew of Giovanni's evil intentions against Zorzi, including the few words which the Governor had spoken audibly. The torn sleeve was an invention.
Giovanni was visibly elated at supper, a circumstance which pleased his wife but inspired Marietta with some distrust. She had never felt any sympathy for the brother who was so much older than herself, and who took a view of things which seemed to her sordid, and she did not like to see him sitting in her father's place, often talking of the house as if it were already his, and dictating to her upon matters of conduct as well as upon questions of taste. Everything he said jarred on her, but as yet she had no idea that he had any plans against Zorzi, and being of a reserved character she often took no trouble to answer what he said, except to bend her head a little to acknowledge that he had said it. When she was alone with her father, she loved to sit with him after supper in the big room, working by the clear light of the olive oil lamp, while he sat in his great chair and talked to her of his work. He had told her far more than he realised of his secret processes as well as of his experiments, and she had remembered it, for she alone of his children had inherited his true love and understanding of the noble art of glass-making.
But now that he was away, Giovanni generally spent the evening in instructing his wife how to save money, and she listened meekly enough to what he told her, for she was a modest little woman, of colourless character, brought up to have no great opinion of herself, though her father was a rich merchant; and she looked upon her husband as belonging to a superior class. Marietta found the conversation intolerable and she generally left the couple together a quarter of an hour after supper was over and went to her own room, where she worked a little and listened to Nella's prattle, and sometimes answered her. She was living in a state of half-suspended thought, and was glad to let the time pass as it would, provided it passed at all.
This evening, as usual, she bade her brother and his wife good night, and went upstairs. Nella had learned to expect her and was waiting for her. To her surprise, Nella shut the window as soon as she entered.
"Leave it open," she said. "It is hot this evening. Why did you shut it? You never do."
"A window is an ear," answered Nella mysteriously. "The nights are still and voices carry far."
"What great secret are you going to talk of?" inquired Marietta, with a careless smile, as she drew the long pins from her hair and let the heavy braids fall behind her.
"Bad news, bad news!" Nella repeated. "The young master is doing things which he ought not to do, because they are very unjust and spiteful. I am only a poor serving-woman, but I would bite off my fingers, like this"—and she bit them sharply and shook them—"before I would let them do such things!"
"What do you mean, Nella?" asked Marietta. "You must not speak of my brother in that way."
"Your brother! Eh, your brother!" cried Nella in a low and angry voice, quite unlike her own. "Do you know what your brother has done? He has been to Messer Jacopo Contarini, your betrothed husband, and he has told him that Zorzi is a liar, a thief and an assassin, and that he will have him arrested to-night, if he can, and Messer Jacopo promised that his father, who is of the Council, shall have Zorzi condemned! And your brother has seen the Governor of Murano in Venice, and has given him a great letter, and the Governor said that it should not be to-night, but to-morrow. That is the sort of man your brother is."
Marietta was standing. She had turned slowly pale while Nella was speaking, and grasped the back of a chair with both hands. She thought she was going to faint.
CHAPTER XVI
Marrietta's heart stood still, as she bent over the back of the chair holding it with both her hands, but feeling that she was falling. She had expected anything but this, when Nella had begun to speak. The blow was sudden and heavy, and she herself had never known how much she could be hurt, until that moment.
Nella looked at her in astonishment. The serving-woman had changed her mind about Zorzi of late, and had grown fond of him in taking care of him. But her anger against Giovanni was roused rather because what he was about to do was an affront to his father, her master, than out of mere sympathy for the intended victim. She was far from understanding what could have so deeply moved Marietta.
"You see," she said triumphantly, "what sort of a brother you have!"
The sound of her voice recalled the young girl just when she felt that she was losing consciousness. Her first instinct was to go to Zorzi and warn him. He must escape at once. The Governor had said that it should be to-morrow, but he might change his mind and send his men to-night. There was no time to be lost, she must go instantly. As she stood upright she could see the porter's light shining through the small grated window, for Pasquale was still awake, but in a few minutes the light would go out. She had often been at her own window at that hour, and had watched it, wondering whether Zorzi would work far into the night, and whether he was thinking of her.
It would be easy to slip out by the side door and run across. No one would know, except Nella and Pasquale, but she would have preferred that only the latter should be in the secret. She was still dressed, though her hair was undone, and the hood of a thin silk mantle would hide that. Her mind reasoned by instantaneous flashes now, and she had full control of herself again. She would tell Nella that she was going downstairs again for a little while, and she would also tell her to make an infusion of lime flowers and to bring it in half an hour and wait for her. Down the main staircase to the landing, down the narrow stairs in the dark, out into the street—it would not take long, and she would tap very softly at the door of the glass-house.
When she said that she would go down again, Nella suspected nothing. On the contrary she thought her mistress was wise.
"You will lead on the Signor Giovanni to talk of Zorzi," she said. "You will learn something."
"And make me a drink of lime flowers," continued Marietta. "The housekeeper has plenty."
"I know, I know," answered Nella. "Shall you come up again soon?"
"Be here in half an hour with the drink, and wait for me. You had better go for the lime flowers before the housekeeper is asleep. I will twist my hair up again before I go down."
Nella nodded and disappeared, for the housekeeper generally went to bed very early. As soon as she was out of the room Marietta took her silk cloak and wrapped herself in it, drawing the end over her head, so as to hide her hair and shade her face. She was pale still, but her lips were tightly closed and her eyelids a little drawn together, as she left the room. She met no one on the stairs. In the dark, when she reached the door, she could feel the oak bar that was set across it at night, and she slipped it back into its hole in the wall, without making much noise. She lifted the latch and went out.
The night was still and clear, and the young moon was setting. If any one had been looking out she must have been seen as she crossed the wooden bridge, and she glanced nervously back at the open windows. There were lights in the big room, and she heard Giovanni's monotonous voice, as he talked to his wife. But there was shadow under the glass-house, and a moment later she was tapping softly at the door. Pasquale looked down from the grating, and was about to say something uncomplimentary when he recognised her, for he could see very well when there was little light, like most sailors. He opened the door at once, and stood aside to let Marietta enter.
"Shut the door quickly," she whispered, "and do not open it for anybody, till I come out."
Pasquale obeyed in silence. He knew as well as she did that Giovanni was sitting in the big room, with open windows, within easy hearing of ordinary sounds. A feeble light came through the open door of the porter's lodge.
"Is Zorzi awake?" Marietta asked in a low tone, when both had gone a few steps down the corridor.
"Yes. He will sleep little to-night, for the boys have not come, and he must tend the fire himself."
Marietta guessed that her brother had given the order, so that Zorzi might be left quite alone.
"Pasquale," she said, "I can trust you, I am sure. You are a good friend to Zorzi."
The porter growled something incoherent, but she understood what he meant.
"Yes," she continued, "I trust you, and you must trust me. It is absolutely necessary that I should speak with Zorzi alone to-night. No one knows that I have left the house, and no one must know that I have been here."
The old sailor had seen much in his day, but he was profoundly astonished at Marietta's audacity.
"You are the mistress," he said in a grave and quiet voice that Marietta had never heard before. "But I am an old man, and I cannot help telling you that it is not seemly for a young girl to be alone at night with a young man, in the place where he lives. You will forgive me for saying so, because I have served your father a long time."
"You are quite right," answered Marietta. "But in matters of life and death there is nothing seemly or unseemly. I have not time to explain all this. Zorzi is in great danger. For my father's sake I must warn him, and I cannot stay out long. Not even Nella must know that I am here. Be ready to let me out."
She almost ran down the corridor to the garden. The moon was already too low to shine upon the walk, but the beams silvered the higher leaves of the plane-tree, and all was clear and distinct. Even in her haste, she glanced at the place where she had so often sat, before her life had began to change.
There was a strong light in the laboratory and the window was open. She looked in and saw Zorzi sitting in the great chair, his head leaning back and his eyes closed. He was so pale and worn that, she felt a sharp pain as her eyes fell on his face. His crutch was beside him, and he seemed to be asleep. It was a pity to wake him, she thought, yet she could not lose time; she had lost too much already in talking with Pasquale.
"Zorzi!" She called him softly.
He started in his sleep, opened his eyes wide, and tried to spring up without his crutch, for he fancied himself in a dream. She had thrown back the drapery that covered her head and the bright light fell upon her face. It hurt her again to see how he staggered and put out his hand for his accustomed support.
"I am coming in," she said quietly. "Do not move, unless the door is locked."
She met him before he was half across the room. Instinctively she put out her hand to help him back to his chair. Then she understood that he did not need it, for he was much better now. She saw that he looked to the window, expecting to see Nella, and she smiled.
"I am alone," she said. "You see how I trust you. Only Pasquale knows that I am here. You must sit down, and I will sit beside you, for I have much to say."
He looked at her in silent wonder for a moment, happy beyond words to be with her, but very anxious as to the reasons which could have brought her to him at such an hour and quite alone. Her manner was so quiet and decided that it did not even occur to him to protest against her coming, and he sat down as she bade him, but on the bench, and she seated herself in the chair, turning in it so that she could see his face. They were near enough to speak in low tones.
"My brother Giovanni hates you," she began. "He means to ruin you, if he can, before my father comes home."
"I am not afraid of him," said Zorzi, speaking for the first time since she had entered. "Let him do his worst."
"You do not know what his worst is," answered Marietta, "and he has got Messer Jacopo Contarini to help him. You are surprised? Yes. My betrothed husband has promised to speak with his father against you, at once. You know that he is of the Council."
Zorzi's face expressed the utmost astonishment.
"Are you quite sure that it is Jacopo Contarini?" he asked, as if unable to believe what she said.
"Is it likely that I should be mistaken? My brother was with him this afternoon at the palace, our gondolier heard them talking on the stairs as they came down. He told Nella, and she has just told me. Giovanni heaped all sorts of abuse on you, and Messer Jacopo agreed with all he said. Then they spoke of arresting you and bringing you to justice, and they talked of the Council. After that Giovanni met the Governor of Murano and got into his gondola, and they talked in a low tone. My brother gave him a sealed document, and the Governor said that it should not be to-night, but to-morrow. That is all I know, but it is enough."
Zorzi half closed his eyes for a moment, in deep thought; and in a flash he understood that Contarini wished him out of the way, and was taking the first means that offered to get rid of him. To keep faith with such a man would be as foolish as to expect any faithfulness from him. Zorzi opened his eyes again, and looked at the face of the woman he loved. His oath to the society had stood between him and her, and he knew that it was no longer binding on him, since Jacopo Contarini was helping to send him to destruction. Yet now that it was gone, he saw also that it had been the least of the obstacles that made up the barrier.
"Of what do they accuse me?" he asked, after a moment's silence. "What can they prove against me?"
"I cannot tell. It matters very little. Do you understand? To-morrow, if not to-night, the Governor's men will come here to arrest you, and if you have not escaped, you will be imprisoned and taken before the Council. They may accuse you of being involved in a conspiracy—they may torture you."
She shivered at the thought, and looked into his dark eyes with fear and pity. His lip curled a little disdainfully.
"Do you think that I shall run away?" he asked.
"You will not stay here, and let them arrest you!" cried Marietta anxiously.
"Your father left me here to take care of what belongs to him, and there is much that is valuable. I thank you very much for warning me, but I know what your brother means to do, and I shall not go away of my own accord. If he can have me taken off by force, he will come here alone and search the place. If he searches long enough, he may find what he wants."
"Is Paolo Godi's manuscript in this room?" asked Marietta quietly.
Zorzi stared at her in surprise.
"How did you know that your father left it with me?" he asked.
"He would not have entrusted it to any one else. That is natural. My brother wants it. Is that the reason why you will not escape? Or is there any other?"
"That is the principal reason," answered Zorzi. "Another is that there is valuable glass here, which your brother would take."
"Which he would steal," said Marietta bitterly. "But Pasquale can bury it in the garden after you are gone. The principal thing is the book. Give it to me. I will take care of it till my father comes back. Until then you must hide somewhere, for it is madness to stay here. Give me the book, and let me take it away at once."
"I cannot give it to you," Zorzi said, with a puzzled expression which Marietta did not understand.
"You do not trust me," she answered sadly.
He did not reply at once, for the words made no impression on him when he heard them. He trusted her altogether, but there was a material difficulty in the way. He remembered how long it had taken to hide the iron box under broken glass, and he knew how long it would take to get it out again. Marietta could not stay in the laboratory, late into the night, and yet if she did not take the box with her now, she might not be able to take it at all, since neither she nor Nella could have carried it to the house by day, without being seen.
Marietta rested her elbow on the arm of the big chair, and her hand supported her chin, in an attitude of thought, as she looked steadily at Zorzi's face, and her own was grave and sad.
"You never trusted me," she said presently. "Yet I have been a good friend to you, have I not?"
"A friend? Oh, much more than that!" Zorzi turned his eyes from her. "I trust you with all my heart."
She shook her head incredulously.
"If you trusted me, you would do what I ask," she said. "I have risked something to help you—perhaps to save your life—who knows? Do you know what would happen if my brother found me here alone with you? I should end my life in a convent. But if you will not save yourself, I might as well not have come."
"I would give you the book if I could," answered Zorzi. "But I cannot. It is hidden in such a way that it would take a long time to get it out. That is the simple truth. Your father and I had buried it here under the stones, but somehow your brother suspected that, and I have changed the hiding-place. It took a whole morning to do it."
Still Marietta did not quite believe that he could not give it to her if he chose. It seemed as if there must always be a shadow between them, when they were together, always the beginning of a misunderstanding.
"Where is it?" she asked, after a moment's hesitation. "If you are in earnest you will tell me."
"It is better that you should know, in case anything happens to me," answered Zorzi. "It is buried in that big jar, in some three feet of broken glass. I had to take the glass out bit by bit, and put it all back again."
As Marietta looked at the jar, a little colour rose in her face again.
"Thank you," she said. "I know you trust me, now."
"I always have," he answered softly, "and I always shall, even when you are married to Jacopo Contarini."
"That is still far off. Let us not talk of it. You must get ready to leave this place before morning. You must take the skiff and get away to the mainland, if you can, for till my father comes you will not be safe in Venice."
"I shall not go away," said Zorzi firmly. "They may not try to arrest me after all."
"But they will, I know they will!" All her anxiety for him came back in a moment. "You must go at once! Zorzi, to please me—for my sake—leave to-night!"
"For your sake? There is nothing I would not do for your sake, except be a coward."
"But it is not cowardly!" pleaded Marietta. "There is nothing else to be done, and if my father could know what you risk by staying, he would tell you to go, as I do. Please, please, please—"
"I cannot," he answered stubbornly.
"Oh, Zorzi, if you have the least friendship for me, do what I ask! Do you not see that I am half mad with anxiety? I entreat you, I beg you, I implore you—"
Their eyes met, and hers were wide with fear for him, and earnestness, and they were not quite dry.
"Do you care so much?" asked Zorzi, hardly knowing what he said. "Does it matter so much to you what becomes of me?"
He moved nearer on the bench. Leaning towards her, where he sat, he could rest his elbow on the broad arm of the low chair, and so look into her face. She covered her eyes, and shook a little, and her mantle slipped from her shoulders and trembled as it settled down into the chair. He leaned farther, till he was close to her, and he tried to uncover her eyes, very gently, but she resisted. His heart beat slowly and hard, like strokes of a hammer, and his hands were shaking, when he drew her nearer. Presently he himself sat upon the arm of the chair, holding her close to him, and she let him press her head to his breast, for she could not think any more; and all at once her hands slipped down and she was resting in the hollow of his arm, looking up to his face.
It seemed a long time, as long as whole years, since she had meant to drop another rose in his path, or even since she had suffered him to press her hand for a moment. The whole tale was told now, in one touch, in one look, with little resistance and less fear.
"I love you," he said slowly and earnestly, and the words were strange to his own ears.
For he had never said them before, nor had she ever heard them, and when they are spoken in that way they are the most wonderful words in the world, both to speak and to hear.
The look he had so rarely seen was there now, and there was no care to hide what was in her eyes, for she had told him all, without a word, as women can.
"I have loved you very long," he said again, and with one hand he pressed back her hair and smoothed it.
"I know it," she answered, gazing at him with lips just parted. "But I have loved you longer still."
"How could I guess it?" he asked. "It seems so wonderful, so very strange!"
"I could not say it first." She smiled. "And yet I tried to tell you without words."
"Did you?"
She nodded as her head lay in his arm, and closed her smiling lips tightly, and nodded again.
"You would not understand," she said. "You always made it hard for me."
"Oh, if I had only known!"
She lay quietly on his arm for a few seconds, and neither spoke. Only the low roar of the furnace was heard in the hot stillness. Marietta looked up steadily into his face, with unwinking eyes.
"How you look at me!" he said, with a happy smile.
"I have often wanted to look at you like this," she answered gravely. "But until you had told me, how could I?"
He bent down rather timidly, but drawn to her by a power he could not resist. His first kiss touched her forehead lightly, with a sort of boyish reverence, while a thrill ran through every nerve and fibre of his body. But she turned in his arms and threw her own suddenly round his neck, and in an instant their lips met.
Zorzi was in a dream, where Marietta alone was real. All thought and recollection of danger vanished, the very room was not the laboratory where he had so long lived and worked, and thought and suffered. The walls were gold, the stone pavement was a silken carpet, the shadowy smoke-stained beams were the carved ceiling of a palace, he was himself the king and master of the whole world, and he held all his kingdom in his arms.
"You understand now," Marietta said at last, holding his face before her with her hands.
"No," he answered lovingly. "I do not understand, I will not even try. If I do, I shall open my eyes, and it will suddenly be daylight, and I shall put out my hands and find nothing! I shall be alone, in my room, just awake and aching with a horrible longing for the impossible. You do not know what it is to dream of you, and wake in the grey dawn! You cannot guess what the emptiness is, the loneliness!"
"I know it well," said Marietta. "I have been perfectly happy, talking to you under the plane-tree, your hand in mine, and mine in yours, our eyes in each other's eyes, our hearts one heart! And then, all at once, there was Nella, standing at the foot of my bed with a big dish in her hands, laughing at me because I had been sleeping so soundly! Oh, sometimes I could kill her for waking me!"
She drew his face to hers, with a little laugh that broke off short. For a kiss is a grave matter.
"How much time we have wasted in all these months!" she said presently. "Why would you never understand?"
"How could I guess that you could ever love me?" Zorzi asked.
"I guessed that you loved me," objected Marietta. "At least," she added, correcting herself, "I was quite sure of it for a little while. Then I did not believe it all. If I had believed it quite, they should never have betrothed me to Jacopo Contarini!"
The name recalled all realities to Zorzi, though she spoke it very carelessly, almost with scorn. Zorzi sighed and looked up at last, and stared at the wall opposite.
"What is it?" asked Marietta quickly. "Why do you sigh?"
"There is reason enough. Are you not betrothed to him, as you say?"
Marietta straightened herself suddenly, and made him look at her. A quick light was in her eyes, as she spoke.
"Do you know what you are saying? Do you think that if I meant to marry Messer Jacopo, I should be here now, that I should let you hold me in your arms, that I would kiss you? Do you really believe that?"
"I could not believe it," Zorzi answered. "And yet—"
"And yet you almost do!" she cried. "What more do you need, to know that I love you, with all my heart and soul and will, and that I mean to be your wife, come what may?"
"How is it possible?" asked Zorzi almost disconsolately. "How could you ever marry me? What am I, after all, compared with you? I am not even a Venetian! I am a stranger, a waif, a man with neither name nor fortune! And I am half a cripple, lame for life! How can you marry me? At the first word of such a thing your father will join his son against me, I shall be thrown into prison on some false charge and shall never come out again, unless it be to be hanged for some crime I never committed."
"There is a very simple way of preventing all those dreadful things," answered Marietta.
"I wish I could find it."
"Take me with you," she said calmly.
Zorzi looked at her in dumb surprise, for she could not have said anything which he had expected less.
"Listen to me," she continued. "You cannot stay here—or rather, you shall not, for I will not let you. No, you need not smile and shake your head, for I will find some means of making you go."
"You will find that hard, dear love, for that is the only thing I will not do for you."
"Is it? We shall see. You are very brave, and you are very, very obstinate, but you are not very sensible, for you are only a man, after all. In the first place, do you imagine that even if Giovanni were to spend a whole week in this room, he would think of looking for the box amongst the broken glass?"
"No, I do not think he would," answered Zorzi. "That was sensible of me, at all events." She laughed.
"Oh, you are clever enough! I never said that you were not that. I only said that you had no sense. As for instance, since you are sure that my brother cannot find the box, why do you wish to stay here?"
"I promised your father that I would. I will keep my promise, at all costs."
"In which of two ways shall you be of more use to my father? If you hide in a safe place till he comes home, and if you then come back to him and help him as before? Or if you allow yourself to be thrown into prison, and tried, and perhaps hanged or banished, for something you never did? And if any harm comes to you, what do you think would become of me? Do you see? I told you that you had no common sense. Now you will believe me. But if all this is not enough to make you go, I have another plan, which you cannot possibly oppose."
"What is that?" asked Zorzi.
"I will go alone. I will cross the bridge, and take the skiff, and row myself over to Venice and from Venice I will get to the mainland."
"You could not row the skiff," objected Zorzi, amused at the idea. "You would fall off, or upset her."
"Then I should drown," returned Marietta philosophically. "And you would be sorry, whether you thought it was your fault or not. Is that true?"
"Yes."
"Very well. If you will not promise me faithfully to escape to the mainland to-night, I swear to you by all that you and I believe in, and most of all by our love for each other, that I will do what I said, and run away from my father's house, to-night. But you will not let me go alone, will you?"
"No!"
"There! You see! Of course you would not let me go alone, me, a poor weak girl, who have never taken a step alone in my life, until to-night! And they say that the world is so wicked! What would become of me if you let me go away alone?"
"If I thought you meant to do that!"
He laughed again, and drew her to him, and would have kissed her; but she held him back and looked at him earnestly.
"I mean it," she said. "That is what I will do. I swear that I will. Yes—now you may."
And she kissed him of her own accord, but quickly withdrew herself from his arms again.
"You have your choice," she said, "and you must choose quickly, for I have been here too long—it must be nearly half an hour since I left my room, and Nella is waiting for me, thinking that I am with my brother and his wife. Promise me to do what I ask, and I will go back, and when my father comes home I will tell him the whole troth. That is the wisest thing, after all. Or, I will go with you, if you will take me as I am."
"No," he answered, with an effort. "I will not take you with me."
It cost him a hard struggle to refuse. There she was, resting against his arm, in the blush and wealth of unspent love, asking to go with him, who loved her better than his life. But in a quick vision he saw her with him, she who was delicately nurtured and used from childhood to all that care and money could give, he saw her with him, sharing his misery, his hunger and his wandering, suffering silently for love's sake, but suffering much, and he could not bear the fancied sight.
"I should be in your way," she said. "Besides, they would send all over Italy to find me."
"It is not that," he answered. "You might starve."
She looked up anxiously to his face.
"And you?" she asked. "Have you no money?"
"No. How should I have money? I believe I have one piece of gold and a little silver. It will be enough to keep me from starvation till I can get work somewhere. I can live on bread and water, as I have many a time."
"If I had only thought!" exclaimed Marietta. "I have so much! My father left me a little purse of gold that I shall never need."
"I would not take your father's money," answered Zorzi. "But have no fear. If I go at all, I shall do well enough. Besides, there is a man in Venice—" He stopped short, not wishing to speak of Zuan Venier.
"You must not make any condition," she answered, not heeding the unfinished sentence. "You must go at once."
She rose as she spoke.
"Every minute I stay here makes it more dangerous for me to go back," she said. "I know that you will keep your promise. We must say good-bye."
He had risen, too, and stood facing her, his crutch under his arm. In all her anxiety for his safety she had half forgotten that his wound was barely healed, and that he still walked with great difficulty. And now, at the thought of leaving him she forgot everything else. They had been so cruelly short, those few minutes of perfect happiness between the long misunderstanding that had kept them apart and the parting again that was to separate them, perhaps for months. As they looked at each other, they both grew pale, and in an instant Zorzi's young face looked haggard and his eyes seemed to grow hollow, while Marietta's filled with tears.
"Good-bye!" she cried in a broken voice. "God keep you, my dear love!"
Then her face was buried in the hollow of his shoulder and her tears flowed fast and burning hot.
CHAPTER XVII
It was over at last, and Zorzi stood alone by the table, for Marietta would not let him go with her to the door. She could not trust herself before Pasquale, even in the gloom. He stood by the table, leaning on it heavily with one hand, and trying to realise all that had come into his lonely life within the half hour, and all that might happen to him before morning. The glorious and triumphant certainty which first love brings to every man when it is first returned, still swelled his heart and filled the air he breathed, so that while breathing deep, he could not breathe enough. In such a mood all dangers dwindled, all obstacles sank out of sight as shadows sink at dawn. And yet the parting had hurt him, as if his body had been wrenched in the middle by some resistless force.
Women feel parting differently. Shall we men ever understand them? To a man, first love is a victory, to a girl it is a sweet wonder, and a joy, and a tender longing, all in one. And when partings come, as come they must in life until death brings the last, it is always the man who leaves, and the woman who is left, even though in plain fact it be the man that stays behind; and we men feel a little contemptuous pity for one who seems to cry out after the woman he loves, asking why she has left him, and beseeching her to come back to him, but our compassion for the woman in like case is always sincere. In such small things there are the great mysteries of that prime difference, which neither man nor woman can ever fully understand, but which, if not understood a little, is the cause of much miserable misunderstanding in life.
Zorzi had to face the future at once, for it was upon him, and the old life was over, perhaps never to come again. He stood still, where he was, for any useless movement was an effort, and he tried to collect his thoughts and determine just what he should do, and how it was to be done. His eye fell on the piece of gold Giovanni had paid for the beaker. In the morning, if he drew the iron tray further down the annealing oven, the glass would be ready to be taken out, and Giovanni could take it if he pleased, for he knew whose it was. But starvation itself could not have induced Zorzi to take the money now. He turned from it with contempt. All he needed was enough to buy bread for a week, and mere bread cost little. That little he had, and it must suffice. Besides that he would make a bundle small enough to be easily carried. His chief difficulty would be in rowing the skiff. To use the single oar at all it was almost indispensable to stand, and to stand chiefly on the right foot, since the single rowlock, as in every Venetian boat, was on the starboard side and could not be shifted to port. He fancied that in some way he could manage to sit on the thwart, and use the oar as a paddle. In any case he must get away, since flight was the wisest course, and since he had promised Marietta that he would go. His reflections had occupied scarce half a minute.
He began to walk towards the small room where he slept, and where he kept his few possessions. He had taken two steps from the table, when he stopped short, turned round and listened.
He heard the sound of light footsteps, running along the path and coming nearer. In another moment Marietta was at the window, her face deadly white, her eyes wide with fear.
"They are there!" she cried wildly. "They have come to-night! Hide yourself quickly! Pasquale will keep them out as long as he can."
She had found Pasquale stoutly refusing to open the door. Outside stood a lieutenant of the archers with half-a-dozen men, demanding admittance in the name of the Governor. Pasquale answered that they might get in by force if they could, but that he had no orders to open the door to them. The lieutenant was in doubt whether his warrant authorised him to break in or not.
Zorzi knew that Marietta was in even more danger than he. The situation was desperate and the time short. She was still at the window, looking in.
"You know your way to the main furnace rooms," Zorzi said quickly, but with great coolness. "Run in there, and stand still in the dark till everything is quiet. Then slip out and get home as quickly as possible."
"But you? What will become of you?" asked Marietta in an agony of anxiety.
"If they do not take me at once, they will search all the buildings and will find you," answered Zorzi. "I will go and meet them, while you are hiding."
He opened the door beside the window and put his crutch forward upon the path. At the same moment the sound of a tremendous blow echoed down the dark corridor. The moon was low but had not set and there was still light in the garden.
"Quickly!" Zorzi exclaimed. "They are breaking down the door."
But Marietta clung to him almost savagely, when he tried to push her in the direction of the main furnace rooms on the other side of the garden.
"I will not leave you," she cried. "They shall take me with you, wherever you are going!"
She grasped his hand with both her hands, and then, as he moved, she slipped her arm round him. At the street door the pounding blows succeeded each other in quick succession, but apparently without effect.
Zorzi saw that he must make her understand her extreme danger. He took hold of her wrist with a quiet strength that recalled her to herself, and there was a tone of command in his voice when he spoke.
"Go at once," he said. "It will be worse for both of us if you are found here. They will hang me for stealing the master's daughter as well as his secrets. Go, dear love, go! Good-bye!"
He kissed her once, and then gently pushed her from him. She understood that she must obey, and that if he spoke of his own danger it was for the sake of her good name. With a gesture of despair she turned and left him, crossed the patch of light without looking back, and disappeared into the shadows beyond. She was safe now, for he would go and meet the archers, opening the door to give himself up. Using his crutch he swung himself along into the dark corridor without another moment's hesitation.
But matters did not turn out as he expected. When the force came down the footway from the dilution of San Piero, Giovanni was still talking to his wife about household economies and censuring what he called the reckless extravagance of his father's housekeeping. As he talked, he heard the even tread of a number of marching men. He sprang to his feet and went to the window, for he guessed who was coming, though he could not imagine why the Governor had not waited till the next day, as had been agreed. He could not know that on leaving him Jacopo Contarini had seen his father and had told him of Zorzi's misdeeds; and that the Governor had supped with old Contarini, who was an uncompromising champion of the law, besides being one of the Ten and therefore the Governor's superior in office; and that Contarini had advised that Zorzi should be taken on that same night, as he might be warned of his danger and find means to escape. Moreover, Contarini offered a trusty and swift oarsman to take the order to Murano, and the Governor wrote it on the supper table, between two draughts of Greek wine, which he drank from a goblet made by Angelo Beroviero himself in the days when he still worked at the art.
In half an hour the warrant was in the hands of the officer, who immediately called out half-a-dozen of his men and marched them down to the glass-house.
Giovanni saw them stop and knock at the door, and he heard Pasquale's gruff inquiry.
"In the Governor's name, open at once!" said the officer.
"Any one can say that," answered the porter. "In the devil's name go home and go to bed! Is this carnival time, to go masquerading by the light of the moon and waking up honest people?"
"Silence!" roared the lieutenant. "Open the door, or it will be the worse for you."
"It will be the worse for you, if the Signor Giovanni hears this disturbance," answered Pasquale, who could see Giovanni at the window opposite in the moonlight. "Either get orders from him, or go home and leave me in holy peace, you band of braying jackasses, you mob of blobber-lipped Barbary apes, you pack of doltish, droiling, doddered joltheads! Be off!"
This eloquence, combined with Pasquale's assured manner, caused the lieutenant to hesitate before breaking down the door, an operation for which he had not been prepared, and for which he had brought no engines of battery.
"Can you get in?" he inquired of his men, without deigning to answer the porter's invectives. "If not, let one of you go for a sledge hammer. Try it with the butts of your halberds against the lock, one, two, three and all at once."
"Oh, break down the door!" cried Pasquale derisively. "It is of oak and iron, and it cost good money, and you shall pay for it, you lubberly ours."
But the men pounded away with a good will.
"Open the door!" cried Giovanni from the opposite window, at the top of his lungs.
The sight of the destruction of property for which he might have to account to his father was very painful to him. But he could not make himself heard in the terrific din, or else Pasquale suspected the truth and pretended that he could not hear. The porter had seen Marietta a moment in the gloom, and he knew that she had gone back to warn Zorzi. He hoped to give them both time to hide themselves, and he now retired from the grating and began to strengthen the door, first by putting two more heavy oak bars in their places across it near the top and bottom, and further by bringing the scanty furniture from his lodge and piling it up against the panels.
Meanwhile the pounding continued at a great rate, and Giovanni thought it better to go down and interfere in person, since he could not make himself heard. The servants were all roused by this time, and many heads were looking out of upper windows, not only from Beroviero's house, but from the houses higher up, beyond the wooden bridge. Two men who were walking up the footway from the opposite direction stopped at a little distance and looked on, their hoods drawn over their eyes.
Giovanni came out hurriedly and crossed the bridge. He laid his hand on the lieutenant's shoulder anxiously and spoke close to his ear, for the pounding was deafening. The six men had strapped their halberds firmly together in a solid bundle with their belts, and standing three on each side they swung the whole mass of wood and iron like a battering ram, in regular time.
"Stop them, sir! Stop them, pray!" cried Giovanni. "I will have the door opened for you."
Suddenly there was silence as the officer caught one of his men by the arm and bade them all wait.
"Who are you, sir?" he inquired.
"I am Giovanni Beroviero," answered Giovanni, sure that his name would inspire respect.
The officer took off his cap politely and then replaced it. The two men who were looking on nudged each other.
"I have a warrant to arrest a certain Zorzi," began the lieutenant.
"I know! It is quite right, and he is within," answered Giovanni. "Pasquale!" he called, standing on tiptoe under the grating. "Pasquale! Open the door at once for these gentlemen."
"Gentlemen!" echoed one of the men softly, with a low laugh and digging his elbow into his companion's side.
No one else spoke for a moment. Then Pasquale looked through the grating.
"What did you say?" he asked.
"I said open the door at once!" answered Giovanni. "Can you not recognise the officers of the law when you see them?"
"No," grunted Pasquale, "I have never seen much of them. Did you say I was to open the door?"
"Yes!" cried Giovanni angrily, for he wished to show his zeal before the officer. "Blockhead!" he added with emphasis, as Pasquale disappeared again and was presumably out of hearing.
They all heard him dragging the furniture away again, the box-bed and the table and the old chair.
Zorzi came up as Pasquale was clearing the stuff away.
"They want you," said the old sailor, seeing him and hearing him at the same time. "What have you been doing now? Where is the young lady?"
"In the main furnace room," whispered Zorzi. "Do not let them go there whatever they do."
Pasquale gave vent to his feelings in a low voice, as he dragged the last things back and began to unbar the door. Zorzi leaned against the wall, for his lameness prevented him from helping. At last the door was opened, and he saw the figures of the men outside against the light. He went forward as quickly as he could, pushing past Pasquale to get out. He stood on the threshold, leaning on his crutch.
"I am Zorzi," he said quietly.
"Zorzi the Dalmatian, called the Ballarin?" asked the lieutenant.
"Yes, yes!" cried Giovanni, anxious to hasten matters, "They call him the dancer because he is lame. This is that foreign liar, that thief, that assassin! Take him quickly!"
The archers, who in the changes of time had become halberdiers, had dropped the bundle of spears they had made for a battering-ram. Two of them took Zorzi by the arms roughly, and prepared to drag him along with them. He made no resistance, but objected quietly.
"I can walk better, if you do not hold me," he said. "I cannot run away, as you see."
"Let him walk between you," ordered the officer. "Good night, sir," he said to Giovanni.
Two of the men lifted the bundle of halberds and began to carry it between them, trying to undo the straps as they walked, for they could not stay behind. Giovanni saluted the officer and stood aside for the party to pass. The two men who had looked on had separated, and one had already gone forward and disappeared beyond the bridge. The other lingered, apparently still interested in the proceedings. Pasquale, dumb with rage at last, stood in the doorway.
"Let me pass," said Giovanni, as soon as the archers had gone on a few steps, surrounding Zorzi.
With a growl, Pasquale came out and stood on the pavement a moment, and Giovanni went in. Instantly, the man who had lingered made a step towards the porter, whispered something in his ear, and then made off as fast as he could in the direction taken by the archers. Pasquale looked after him in surprise, only half understanding the meaning of what he had said. Then he went in, but left the door ajar. The people who had been looking out of the windows of Beroviero's house had disappeared, when they had seen that Giovanni was on the footway. All was silent now; only, far off, the tramp of the archers could still be heard.
They could not go very fast, with Zorzi in their midst, but the two men who were busy unfastening the bundle of halberds lagged in the rear, talking in a low voice. They did not notice quick footsteps behind them, but they heard a low whistle, answered instantly by another, just as the main party was nearing the corner by the church of San Piero. That was the last the two loiterers remembered, for at the next instant they lay in a heap upon the halberds, which had fallen upon the pavement with a tremendous clatter. A couple of well-delivered blows with a stout stick had thoroughly stunned them almost at the same instant. It would be some time before they recovered their senses.
While the man who had whispered to Pasquale was doing effectual work in the rear, his companion was boldly attacking the main party in front. As the lieutenant stopped short and turned his head when the halberds dropped, a blow under the jaw from a fist like a sledge hammer almost lifted him off his feet and sent him reeling till he fell senseless, half-a-dozen paces away. Before the two archers who were guarding Zorzi could defend themselves, unarmed as they were, another blow had felled one of them. The second, springing forward, was caught up like a child by his terrible assailant and whirled through the air, to fall with a noisy splash into the shallow waters of the canal. The other companion attacked the remaining two from behind with his club and knocked one of them down. The last sprang to one side and ran on a few steps as fast as he could. But swifter feet followed him, and in an instant iron fingers were clutching his throat and squeezing his breath out. He struggled a moment, and then sank down. His captor deliberately knocked him on the head with his fist, and he rolled over like a stone.
Utterly bewildered, Zorzi stood still, where he had stopped. Never in his life had he dreamed that two men could dispose of seven, in something like half a minute, with nothing but a stick for a weapon between them. But he had seen it with his eyes, and he was not surprised when he felt himself lifted from his feet, with his crutch beside him, and carried along the footway at a sharp run, in the direction of the glass-house. His reason told him that he had been rescued and was being quickly conveyed to a place of safety, but he could not help distrusting the means that accomplished the end, for he had unconsciously watched the two men in what could hardly be called a fight, though he could not see their faces, and a more murderous pair of ruffians he had never seen. Men not well used to such deeds could not have done them at all, thought Zorzi, as he was borne along, his breath almost shaken out of him by the strong man's movements.
All was quiet, as they passed the glass-house, and no one was looking out, for Giovanni's wife feared him far too much to seem to be spying upon his doings, and the servants were discreet. Only Nella, hiding behind the flowers in Marietta's window, and supposing that Marietta was with her sister-in-law, was watching the door of the glass-house to see when Giovanni would come out. She now heard the steps of the two men, running down the footway. The rescue had taken place too far away for her to hear anything but a splash in the canal. She saw that one of the men was carrying what seemed to be the body of a man. She instinctively crossed herself, as they ran on towards the end of the canal, and when she could see them no longer in the shadow, she drew back into the room, momentarily forgetting Giovanni, and already running over in her head the wonderful conversation she was going to have with her mistress as soon as the young girl came back to her room.
Pasquale, meanwhile, withdrew his feet from the old leathern slippers he wore, and noiselessly stole down the corridor and along the garden path, to find out what Giovanni was doing. When he came to the laboratory, he saw that the window was now shut, as well as the door, and that Giovanni had set the lamp on the floor behind the further end of the annealing oven. Its bright light shot upwards to the dark ceiling, leaving the front of the laboratory almost in the dark. Pasquale listened and he heard the sharp tapping of a hammer on stone. He understood at once that Giovanni had shut himself in to search for something, and would therefore be busy some time.
Without noise he crossed the garden to the entrance of the main furnace room and went into the passage.
"Come out quickly!" he whispered, as his seaman's eyes made out Marietta's figure in a gloom that would have been total darkness to a landsman; and he took hold of the girl's arm to lead her away.
"Your brother is in the laboratory, and will not come out," he whispered. "By this time Zorzi may be safe."
"Safe!" She spoke the word aloud, in her relief.
"Hush, for heaven's sake. The door is open. You can get home now without being seen. Make no noise."
She followed him quickly. They had to cross the patch of dim light in the garden, and she glanced at the closed window of the laboratory. It had all happened as Zorzi had foreseen, and Giovanni was already searching for the manuscript. The only thing she could not understand was that Zorzi should have escaped the archers. Even as she crossed the garden, the two man were passing the door, bearing Zorzi he knew not where, but away from the nearest danger. A moment later she was on the footway, hurrying towards the bridge. Pasquale stood watching her, to be sure that she was safe, and he glanced up at the windows, too, fearing lest some one might still be looking out.
But chance had saved Marietta this time. She carefully barred the side door after she had gone in, and groped her way up the dark stairs. On the landing there was light from below, and she paused for breath, her bosom heaving as she leaned a moment on the balustrade. She passed one hand over her brows, as if to bring herself back to present consciousness, and then went quickly on.
"Safe," she repeated under her breath as she went, "safe, safe, safe!"
It was to give herself courage, for she could hardly believe it, though she knew that Pasquale would not deceive her and must have some strong good reason for what he said. There had not been time to question him.
All he knew himself was that a man whose face he could not see had whispered to him that Zorzi was in no danger. But he had recognised the other man who had gone up the footway first, in spite of his short cloak and hood, and he felt well assured that Charalambos Aristarchi could throw the officer and his six men into the canal without anybody's help, if he chose, though why the Greek ruffian was suddenly inspired to interfere on Zorzi's behalf was a mystery past his comprehension.
Marietta entered her room, and Nella, who had been revelling in the coming conversation, was suddenly very busy, stirring the drink of lime flowers which Marietta had ordered. She was so sure that her mistress had been all the time in the house, and so anxious not to have it thought that she could possibly have been idle, even for a moment, that she looked intently into the cup and stirred the contents in a most conscientious manner. Marietta turned from her almost immediately and began to undo the braids of hair, that Nella might comb it out and plait it again for the night. Nella immediately began to talk, and to tell all that she had seen from the window, with many other things which she had not seen.
"But of course you were looking out, too," she said presently. "They were all at the windows for some time."
"No," Marietta answered. "I was not looking out."
"Well, it was to-night, and not to-morrow, you see. Do you think the Governor is stupid? If he had waited till to-morrow, we should have told Zorzi. Poor Zorzi! I saw them taking him away, loaded with chains."
"In chains!" cried Marietta, starting painfully.
"I could not see the chains," continued Nella apologetically, "but I am sure they were there. It was too dark to see. Poor Zorzi! Poor Zorzi! By this time he is in the prison under the Governor's house, and he wishes that he had never been born. A little straw, a little water! That is all he has."
Marietta moved in her chair, as if something hurt her, but she knew that it would be unwise to stop the woman's talk. Besides, Nella was evidently sorry for Zorzi, though she thought his arrest very interesting. She went on for a long time, combing more and more slowly, after the manner of talkative maids, when they fear that their work may be finished before their story. But for Pasquale's reassuring words, Marietta felt that she must have gone mad. Zorzi was safe, somewhere, and he was not in the Governor's prison, on the straw. She told herself so again and again as Nella went on.
"There is one thing I did not tell you," said the latter, with a sudden increase of vigour at the thought.
"I think you have told me enough, Nella," said Marietta wearily. "I am very tired."
"You cannot go to bed till I have plaited your hair," answered Nella mercilessly, but at the same time laying down the comb. "Just before you came in, I was looking out of the window. It was just an accident, for I was very busy with your things, of course. Well, as I was saying, in passing I happened to glance out of the window, and I saw—guess what I saw, my pretty lady!"
Marietta trembled, thinking that Nella had seen her, and perhaps recognised her, and was about to bring her garrulous tale to a dramatic climax by telling her so.
"Perhaps you saw a woman," she suggested desperately.
"A woman indeed!" cried Nella. "That must be a nice woman who would be seen in the street at such a time of night, and the Governor's archers there, too! Woman? I would not look at such a woman, I tell you! No. What I saw was this, since you cannot guess. There came two big men, running fast, and they were carrying a dead body between them! Eh! They were at no good, I tell you. One could see that."
Marietta could bear no more, now. She bent her head and bit her finger to keep herself from crying out.
"If you will not be still, how in the world am I to plait your hair?" asked Nella querulously.
"Do it quickly, please," Marietta succeeded in saying. "I am so very tired to-night."
Her head bent still further forward.
"Indeed," said Nella, much annoyed that her tale should not have been received with more interest, "you seem to be half asleep already."
But Nella was much too truly attached to her mistress not to feel some anxiety when she saw her white face and noticed how uncertainly she walked. Nella had her in bed at last, however, and gave her more of the soothing drink, smoothed the cool pillow under her head, looked round the room to see that all was in order before going away, then took the lamp and at last went out.
"Good night, my pretty lady," said Nella cheerfully from the door, "good rest and pleasant dreams!"
She was gone at last, and she would not come back before morning.
Marietta sat up in bed in the dark and pressed her hands to her temples in utter despair.
"I shall go mad! I shall go mad!" she whispered to herself.
She remembered that she had left her light silk mantle in the laboratory, on the great chair.
CHAPTER XVIII
Aristarchi's interference to rescue Zorzi had not been disinterested, and so far as justice was concerned he was quite ready to believe that the Dalmatian had done all the things of which he was accused. The fact was not of the slightest importance in the situation. It was much more to the point that in the complicated and dangerous plan which the Greek captain and Arisa were carrying out, Zorzi could be of use to them, without his own knowledge. As has been told, the two had decided that he was in love with Marietta, and she with him. The rest followed naturally.
After meeting his father and telling him Giovanni's story, Jacopo Contarini had gone to the house of the Agnus Dei for an hour, and during that time he had told Arisa everything, according to his wont. No sooner was he gone than Arisa made the accustomed signal and Aristarchi appeared at her window, for it was then already night. He judged rightly that there was no time to be lost, and having stopped at his house to take his trusted man, the two rowed themselves over to Murano, and were watching the glass-house from, a distance, fully half an hour before the archers appeared.
The officer and his men came to their senses, one by one, bruised and terrified. The man who had been thrown into the shallow canal got upon his feet, standing up to his waist in the water, sputtering and coughing from the ducking. Before he tried to gain the shore, he crossed himself three times and repeated all the prayers he could remember, in a great hurry, for he was of opinion that Satan must still be in the neighbourhood. It was not possible that any earthly being should have picked him up like a puppy and flung him fully ten feet from the spot where he had been standing. He struggled to the bank, his feet sinking at each step in the slimy bottom; and after that he was forced to wade some thirty yards to the stairs in front of San Piero before he could get out of the water, a miserable object, drenched from head to foot and coated with black mud from his knees down. Yet he was in a better case than his companions.
They came to themselves slowly, the officer last of all, for Aristarchi's blow under the jaw had nearly killed him, whereas the other five men had only received stunning blows on different parts of their thick skulls. In half an hour they were all on their feet, though some of them were very unsteady, and in a forlorn train they made the best of their way back to the Governor's palace. Their discomfiture had been so sudden and complete that none of them had any idea as to the number of their assailants; but most of them agreed that as they came within sight of the church, Zorzi had slackened his pace, and that an unholy fire had issued from his eyes, his mouth and his nostrils, while he made strange signs in the air with his crutch, and suddenly grew to a gigantic stature. The devils who were his companions had immediately appeared in great numbers, and though the archers had fought against their supernatural adversaries with the courage of heroes, they had been struck down senseless where they stood; and when they had recovered their sight and their other understanding, Zorzi had long since vanished to the kingdom of darkness which was his natural abode. |
|