|
Ferragut seated himself near an empty table with his back against the wall. A waiter, the only one in the establishment, hastened to find out what the gentleman wished. He was an Andalusian, small and sprightly, whose escapades had brought him to Barcelona. He usually served his customers with indifference, without taking any interest in their words and their hymns. He "didn't mix himself up in politics." Accustomed to the ways of gay and hot-blooded people, he suspected that this man had come to pick a quarrel, and hoped to soften him with his smiling and obsequious manner.
The sailor spoke to him aloud. He knew that in that low cafe his name was frequently used and that there were many there who desired to see him. He could give them the message that Captain Ferragut was there at their disposition.
"I shall do so," said the Andalusian.
And he went away to the counter, bringing him, in a little while, a bottle and a glass.
In vain Ulysses fixed his glance on those who were occupying the nearby tables. Some, turning their backs upon him, were absolutely rigid; others had their eyes cast down and were talking quietly with mysterious whispering.
Finally two or three exchanged glances with the captain. In their pupils was the snap of budding wrath. The first surprise having vanished, they seemed disposed to rise up and fall upon the recent arrival. But some one behind him appeared to be controlling them with murmured orders, and they finally obeyed him, lowering their eyes in submissive restraint.
Ulysses soon tired of this silence. He was beginning to find his attitude of animal-tamer rather ridiculous. He did not know whom to assail in a place where they avoided his glance and all contact with him. On the nearest table there was an illustrated newspaper, and he took possession of it, turning its leaves. It was printed in German, but he pretended to read it with great interest.
He had seated himself at the side, leaving free the hip on which his revolver was resting. His hand, feigning distraction, passed near the opening of his pocket, ready to take up arms in case of attack. In a little while he regretted this excessively swaggering posture. They were going to fall upon him, taking advantage of his reading. But pride made him remain motionless, that they might not suspect his uneasiness.
Then he laughed in an insolent way as though he were reading in the German illustration something that was provoking his jibes. As though this were not enough, he raised his eyes with aggressive curiosity in order to study the portraits adorning the wall.
Then he realized the great transformation which had just taken place in the bar. Almost all the customers had filed silently out during his reading. There remained only four blear-eyed drunkards who were guzzling with satisfaction, occupied with the contents of their glasses. Hindenburg, turning his mighty back upon his clientele, was reading an evening newspaper on the counter. The Andalusian, seated in the background, was looking at the captain, smiling. "There's an old sport for you!..." He was mentally chuckling over the fact that one of his countrymen had put to flight the brawling and brutal drinkers who gave him so much trouble on other evenings.
Ulysses consulted his watch: half-past seven. Already he had driven away all those people that Freya was so afraid of. What was left to do here?... He paid and went out.
Night had fallen. Under the light of the electric lamp posts street cars and automobiles were passing toward the interior of the city. Following the arcades of the old edifices near the harbor, groups of workers from the maritime establishments were filing by. Barcelona, dazzling with splendor, was attracting the crowds. The inner harbor, black and solitary, was filled with weak little lights twinkling from the heights of the masts.
Ferragut stood undecided whether to go home to eat, or to a restaurant in the Rambla. Then he suspected that some of the fugitives from that dirty cafe were near, intending to follow him. In vain he glanced searchingly around: he could not recognize anybody in the groups that were reading the papers or conversing while waiting for the street car.
Suddenly he felt a desire to see Toni. Uncle Caragol would improvise something to eat while the captain was telling his mate all about his adventure at the bar. Besides, it seemed to him a fitting finale to his escapade to offer to any enemies that might be following him a favorable occasion for attacking him on the deserted wharf. The demon of false pride was whispering in his ears: "Thus they will see that you are not afraid of them."
And he marched resolutely toward the harbor, passing over railroad tracks outlining the walls of long storehouses and winding in and out among mountains of merchandise. At first he met little groups going toward the city, then pairs, then single individuals, finally nobody—absolute solitude.
Further on, the darkness was cut by silhouettes of ebony that sometimes were boats and at others, alleyways of packages or hills of coal. The black water reflected the red and green serpents from the lights on the boats. A transatlantic liner was prolonging its loading operations by the light of its electric reflectors, standing forth out of the darkness with the gayety of a Venetian fiesta.
From time to time a man of slow step would come within the circle of the street lamp, the muzzle of his gun gleaming. Others were lying in ambush among the mountains of cargo. They were custom-house men and guardians of the port.
Suddenly the captain felt an instinctive warning. They were following him.... He stopped in the shadows, close to a pile of crates and saw some men advancing in his direction, passing rapidly over the edge of the red spot made by the electric bulbs, so as not to be under the rain of light.
Although it was impossible for him to recognize them, he was positive, nevertheless, that they were the enemy seen at the bar.
His ship was far away, near the end of the dock most deserted at that hour. "You've done an idiotic thing," he said mentally.
He began to repent of his rashness, but it was now far too late to turn back. The city was further away than the steamer, and his enemies would fall upon him just as soon as they saw him going back. How many were there?... That was the only thing that troubled him.
"Go on!... Go on!" cried his pride.
He had drawn out his revolver and was carrying it in his right hand with the barrel to the front. In this solitude he could not count upon the conventions of civilized life. Night was swallowing him up with all the ambushed traps of a virgin forest while before his eyes was sparkling a great city, crowned with electric diamonds, throwing a halo of flame into the blackness of space.
Three times the Carabineers passed near him, but he did not wish to speak to them. "Forward! Only women had to ask assistance...." Besides, perhaps he was under an hallucination: he really could not swear that they were in pursuit of him.
After a few steps, this doubt vanished. His senses, sharpened by danger, had the same perception as has the wild boar who scents the pack of hounds trying to cross his tracks. At his right, was the water. At his left, men were prowling behind the mountains of freight, wishing to cut him off; behind were coming still others to prevent his retreat.
He might run, advancing toward those who were trying to hem him in. But ought a man to run with a revolver in his hand?... Those who were coming behind would join in the pursuit. A human hunt was going to take place in the night, and he, Ferragut, would be the deer pursued by the low crowds from the bar. "Ah, no!..." The captain recalled von Kramer galloping miserably in full daylight along the wharves of Marseilles.... If they must kill him, let it not be in flight.
He continued his advance with a rapid step, seeing through his enemies' plans. They did not wish to show themselves in that part of the harbor obstructed by mountains of cases, fearing that he might hide himself there. They would await him near his ship in a safe, hidden spot by which he would undoubtedly have to pass.
"Forward!" he kept repeating to himself. "If I have to die, let it be within sight of the Mare Nostrum!" The steamer was near. He could recognize now its black silhouette fast to the wharf. At that moment the dog on board began to bark furiously, announcing the captain's presence and danger at the same time.
He abandoned the shelter of a hillock of coal, advancing over an open space. He concentrated all his will power upon gaining his vessel as quickly as possible.
A swift flame flashed out, followed by a report. They were already shooting at him. Other little lights began to twinkle from different sides of the dock, followed by reports of a gun. It was a sharp cross-fire; behind him, they were firing, too. He felt various whistlings near his ears, and received a blow on the shoulder,—a sensation like that from a hot stone.
They were going to kill him. His enemies were too many for him. And, without knowing exactly what he was doing, yielding to instinct, he threw himself on the ground like a dying person.
Some few shots were still sounding. Then all was silent. Only on the nearby ship the dog was continuing its howling.
He saw a shadow advancing slowly toward him. It was a man, one of his enemies, coming out from the group in order to examine him at close range. He let him come close up to him, with his right hand grasping his revolver still intact.
Suddenly he raised his arm, striking the head that was bending over him. Two lightning streaks flashed from his hand, separated by a brief interval. The first flitting blaze of fire made him see a familiar face.... Was it really Karl, the doctor's factotum?... The second explosion aided his memory. Yes, it was Karl, with his features disfigured by a black gash in the temple.... The German pulled himself up with an agonizing shudder, then fell on his back, with his arms relaxed.
This vision was instantaneous. The captain must think only of himself now, and springing up with a bound, he ran and ran, bending himself double, in order to offer the enemy the least possible mark.
He dreaded a general discharge, a hail of bullets; but his pursuers hesitated a few moments, confused in the darkness and not knowing surely whether it was the captain who had fallen a second time.
Only upon seeing a man running toward the ship did they recognize their error, and renew their shots. Ferragut passed between the balls along the edge of the wharf, the whole length of the Mare Nostrum. His salvation was now but a matter of seconds provided that the crew had not drawn in the gangplank between the steamer and the shore.
Suddenly he found himself on the gangplank, at the same time seeing a man advancing toward him with something gleaming in one hand. It was the mate who had just come out with his knife drawn.
The captain feared that he might make a mistake.
"Toni, it is I," he said in a voice almost breathless because of the effort of his running.
Upon treading the deck of his vessel, he instantly recovered his tranquillity.
Already the shots had ceased and the silence was ominous. In the distance could be heard whistlings, cries of alarm, the noise of running. The Carabineers and guards were called and grouped together in order to charge in the dark, marching toward the spot where the shooting had sounded.
"Haul in the gangplank!" ordered Ferragut.
The mate aided three of the hands who had just come up to retire the gangplank hastily. Then he threatened the dog, to make it cease howling.
Ferragut, near the railing, scanned carefully the darkness of the quay. It seemed to him that he could see some men carrying another in their arms. A remnant of his wrath made him raise his right hand, still armed, aiming at the group. Then he lowered it again.... He remembered that officers would be coming to investigate the occurrence. It was better that they should find the boat absolutely silent.
Still panting, he entered the saloon under the poop and sat down.
As soon as he was within the circle of pale light that a hanging lamp spread upon the table Toni fixed his glance on his left shoulder.
"Blood!..."
"It's nothing.... Merely a scratch. The proof of it is that I can move my arm."
And he moved it, although with a certain difficulty, feeling the weight of an increasing swelling.
"By-and-by I'll tell you how it happened.... I don't believe they'll be anxious to repeat it."
Then he remained thoughtful for an instant.
"At any rate, it's best for us to get away from this port quickly.... Go and see our men. Not one of them is to speak about it!... Call Caragol."
Before Toni could go out, the shining countenance of the cook surged up out of the obscurity. He was on his way to the saloon, without being called, anxious to know what had occurred, and fearing to find Ferragut dying. Seeing the blood, his consternation expressed itself with maternal vehemence.
"Cristo del Grao!... My captain's going to die!..."
He wanted to run to the galley in search of cotton and bandages. He was something of a quack doctor and always kept things necessary for such cases.
Ulysses stopped him. He would accept his services, but he wished something more.
"I want to eat, Uncle Caragol," he said gayly. "I shall be content with whatever you have.... Fright has given me an appetite."
CHAPTER XI
"FAREWELL, I AM GOING TO DIE"
When Ferragut left Barcelona the wound in his shoulder was already nearly healed. The rotund negative given by the captain and his pilot to the questions of the Carabineers freed them from further annoyance. They "knew nothing,—had seen nothing." The captain received with feigned indifference the news that the dead body of a man had been found that very night,—a man who appeared to be a German, but without papers, without anything that assured his identification,—on a dock some distance from the berth occupied by the Mare Nostrum. The authorities had not considered it worth while to investigate further, classifying it as a simple struggle among refugees.
Provisioning the troops of the Orient obliged Ferragut, in the months following, to sail as part of a convoy. A cipher dispatch would sometimes summon him to Marseilles, at others to an Atlantic port,—Saint-Nazaire, Quiberon, or Brest.
Every few days ships of different class and nationality were arriving. There were those that displayed their aristocratic origin by the fine line of the prow, the slenderness of the smokestacks and the still white color of their upper decks: they were like the high-priced steeds that war had transformed into simple beasts of battle. Former mail-packets, swift racers of the waves, had descended to the humble service of transport boats. Others, black and dirty, with the pitchy plaster of hasty reparation and a consumptive smokestack on an enormous hull, plowed along, coughing smoke, spitting ashes, panting with the jangle of old iron. The flags of the Allies and those of the neutral navies waved on the different ships. Reuniting, they formed a convoy in the broad bay. There were fifteen or twenty steamers, sometimes thirty, which had to navigate together, adjusting their different speeds to a common pace. The cargo boats, merchant steamers that made only a few knots an hour, exacted a desperate slowness of the rest of the convoy.
The Mare Nostrum had to sail at half speed, making its captain very impatient with these monotonous and dangerous peregrinations, extending over weeks and weeks.
Before setting out, Ferragut, like all the other captains, would receive sealed and stamped orders. These were from the Commodore of the convoy,—the commander of a torpedo destroyer, or a simple officer of the Naval Reserve in charge of a motor trawler armed with a quickfiring gun.
The steamers would begin belching smoke and hoisting anchors without knowing whither they were going. The official document was opened only at the moment of departure. Ulysses would break the seals and examine the paper, understanding with facility its formal language, written in a common cipher. The first thing that he would look out for was the port of destination, then, the order of formation. They were to sail in single file or in a double row, according to the number of vessels. The Mare Nostrum, represented by a certain number, was to navigate between two other numbers which were those of the nearest steamers. They were to keep between them a distance of about five hundred yards; it was important that they should not come any nearer in a moment of carelessness, nor prolong the line so that they would be out of sight of the watchful guardians.
At the end, the general instructions for all the voyages were repeated with a laconic brevity that would have made other men, not accustomed to look death in the face, turn pale. In case of a submarine attack, the transports that carried guns were to come out from the line and aid the patrol of armed vessels, attacking the enemy. The others were to continue their course tranquilly, without paying any attention to the attack. If the boat in front of them or the one following was torpedoed, they were not to stop to give it aid. The torpedo boats and "chaluteros" were charged with saving the wrecked ship if it were possible. The duty of the transport was always to go forward, blind and deaf, without getting out of line, without stopping, until it had delivered at the terminal port the fortune stowed in its holds.
This march in convoy imposed by the submarine war represented a leap backward in the life of the sea. It recalled to Ferragut's mind the sailing fleets of other centuries, escorted by navies in line, punctuating their course by incessant battles, and the remote voyages of the galleons of the Indies, setting forth from Seville in fleets when bound for the coast of the New World.
The double file of black hulks with plumes of smoke advanced very placidly in fair weather. When the day was gray, the sea choppy, the sky and the atmosphere foggy, they would scatter and leap about like a troop of dark and frightened lambs. The guardians of the convoy, three little boats that were going at full speed, were the vigilant mastiffs of this marine herd, preceding it in order to explore the horizon, remaining behind it, or marching beside it in order to keep the formation intact. Their lightness and their swiftness enabled them to make prodigious bounds over the waves. A girdle of smoke curled itself around their double smokestacks. Their prows when not hidden were expelling cascades of foam, sometimes even showing the dripping forefoot of the keel.
At night time they would all travel with few lights, simple lanterns at the prow, as warning to the one just ahead, and another one at the stern, to point out the route to the ship following. These faint lights could scarcely be seen. Oftentimes the helmsman would suddenly have to turn his course and demand slackened speed behind, seeing the silhouette of the boat ahead looming up in the darkness. A few moments of carelessness and it would come in on the prow with a deadly ram. Upon slowing down, the captain always looked behind uneasily, fearing in turn to collide with his following ship.
They were all thinking about the invisible submarines. From time to time would sound the report of the guns; the convoy's escort was shooting and shooting, going from one side to the other with agile evolutions. The enemy had fled like wolves before the barking of watch-dogs. On other occasions it would prove a false alarm, and the shells would wound the desert water with a lashing of steel.
There was an enemy more troublesome than the tempest, more terrible than the torpedoes, that disorganized the convoys. It was the fog, thick and pale as the white of an egg, enshrouding the vessels, making them navigate blindly in full daylight, filling space with the useless moaning of their sirens, not letting them see the water which sustained them nor the nearby boats that might emerge at any moment from the blank atmosphere, announcing their apparition with a collision and a tremendous, deadly crash. In this way the merchant fleets had to proceed entire days together and when, at the end, they found themselves free from this wet blanket, breathing with satisfaction as though awaking from a nightmare, another ashy and nebulous wall would come advancing over the waters enveloping them anew in its night. The most valorous and calm men would swear upon seeing the endless bar of mist closing off the horizon.
Such voyages were not at all to Ferragut's taste. Marching in line like a soldier, and having to conform to the speed of these miserable little boats irritated him greatly, and it made him still more wrathful to find himself obliged to obey the Commodore of a convoy who frequently was nobody but an old sailor of masterful character.
Because of all this he announced to the maritime authorities, on one of his arrivals at Marseilles, his firm intention of not sailing any more in this fashion. He had had enough with four such expeditions which were all well enough for timid captains incapable of leaving a port unless they always had in sight an escort of torpedo-boats, and whose crews at the slightest occurrence would try to lower the lifeboats and take refuge on the coast. He believed that he would be more secure going alone, trusting to his skill, with no other aid than his profound knowledge of the routes of the Mediterranean.
His petition was granted. He was the owner of a vessel and they were afraid of losing his cooeperation when means of transportation were growing so very scarce. Besides, the Mare Nostrum, on account of its high speed, deserved individual employment in extraordinary and rapid service.
He remained in Marseilles some weeks waiting for a cargo of howitzers, and meandered as usual around the Mediterranean capital. He passed the evenings on the terrace of a cafe of the Cannebiere. The recollection of von Kramer always loomed up in his mind at such times. "I wonder if they have shot him!..." He wished to know, but his investigations did not meet with much success. War Councils avoid publicity regarding their acts of justice. A Marseilles merchant, a friend of Ferragut, seemed to recall that some months before a German spy, surprised in the harbor, had been executed. Three lines, no more, in the newspapers, gave an account of his death. They said that he was an officer.... And his friend went on talking about the war news while Ulysses was thinking that the executed man could not have been any one else but von Kramer.
On that same afternoon he had an encounter. While passing through the street of Saint-Ferreol, looking at the show windows, the cries of several conductors of cabs and automobiles who could not manage to drive their vehicles through the narrow and crowded streets, attracted his attention. In one carriage he saw a blonde lady with her back to him, accompanied by two officers of the English navy. Immediately he thought of Freya.... Her hat, her gown, everything about her personality, was so very distinctive. And yet, when the coach had passed on without his being able to get a glimpse of the face of the stranger, the image of the adventuress persisted in his mind.
Finally he became very much irritated with himself, because of this absurd resemblance suspected without any reason whatever. How could that English-woman with the two officers be Freya?... How could a German refugee in Barcelona manage to slip into France where she was undoubtedly known by the military police?... And still more exasperating was his suspicion that this resemblance might have awakened a remnant of the old love which made him see Freya in every blonde woman.
At nine o'clock the following morning, while the captain was in his stateroom dressing to go ashore, Toni opened the door.
His face was scowling and timid at the same time, as though he had some bad news to give.
"That creature is here," he said laconically.
Ferragut looked at him with a questioning expression: "What creature?..."
"Who else could it be?... The one from Naples! That blonde devil that brought us all so much trouble!... We'll see now if this witch is going to keep us immovable for I don't know how many weeks just as she did the other time."
He excused himself as though he had just failed in discipline. The boat was fastened to the wharf by a bridgeway and anybody could come aboard. The pilot was opposed to these dockings which left the passage free to the curious and the importunate. By the time he had finished announcing her arrival, the lady was already on deck near the staterooms. She remembered well the way to the saloon. She had wished to go straight in, but it had been Caragol who had stopped her, while Toni went to advise the captain.
"Cristo!" murmured Ulysses. "Cristo!..."
And his astonishment, his surprise, did not permit him to utter any other exclamation.
Then he burst out furiously. "Throw her overboard!... Let two men lay hold of her and put her back on the wharf, by main force, if necessary."
But Toni hesitated, not daring to comply with such commands. And the impetuous Ferragut rushed outside of his cabin to do himself what had been ordered.
When he reached the saloon some one entered at the same time from the deck. It was Caragol, who was trying to block the passage of a woman; but she, laughing and taking advantage of his purblind eyes, was slipping little by little in between his body and the wooden partition.
On seeing the captain, Freya ran toward him, throwing out her arms.
"You!" she cried in a merry voice. "I knew well enough that you were here, in spite of the fact that these men were assuring me to the contrary.... My heart told me so.... How do you do, Ulysses!"
Caragol turned his eyes toward the place where he supposed the mate must be, as though imploring his pardon. With females he never could carry out any order.... Toni, on his part, appeared in an agony of shame before this woman who was looking at him defiantly.
The two disappeared. Ferragut was not able to say exactly how they got away, but he was glad of it. He feared that the recent arrival might allude in their presence to the things of the past.
He remained contemplating her a long time. He had believed the day before that he had recognized her back, and now he was sure that he might have passed on with indifference had he seen her face. Was this really the same woman that the two English officials were accompanying?... She appeared much taller than the other one, with a slenderness that made her skin appear more clear, giving it a delicate transparency. The nose was finer and more prominent. The eyes were sparkling, hidden in bluish black circles.
These eyes began to look at the captain, humbly and pleadingly.
"You!" exclaimed Ulysses in wonder. "You!... What are you coming here for?"...
Freya replied with the timidity of a bondslave. Yes, it was she who had recognized him the day before, long before he had seen her, and at once had formed the plan of coming in search of him. He could beat her just as at their last meeting: she was ready to suffer everything ... but with him!
"Save me, Ulysses! Take me with you!... I implore you even more anxiously than in Barcelona."
"What are you doing here?..."
She understood the captain's amazement on meeting her in a belligerent country, the disquietude he must naturally feel upon finding a spy on his vessel. She looked around in order to make sure that they were entirely alone and spoke in a low voice. The doctor had sent her to France in order that she should "operate" in its ports. Only to him could she reveal the secret.
Ulysses was more indignant than ever at this confidence.
"Clear out!" he said in a wrathful voice. "I don't want to know anything about you.... Your affairs do not interest me at all. I do not wish to know them.... Get out of here! What are you plaguing me for?"
But she did not appear disposed to comply with his orders. Instead of departing, she dropped wearily down on one of the divans of the stateroom.
"I have come," she said, "to beg you to save me. I ask it for the last time.... I'm going to die; I suspect that my end is very near if you will not hold out a helping hand; I foresee the vengeance of my own people.... Guard me, Ulysses! Do not make me go back ashore; I am afraid.... So safe I shall feel here at your side!..."
Fear, sure enough, was reflected in her eyes as she recalled the last months of her life in Barcelona.
"The doctor is my enemy.... She who protected me so in other times abandons me now like an old shoe that it is necessary to get rid of. I am positive that her superior officers have condemned me...."
She shuddered on remembering the doctor's wrath when on her return from one of her trips she learned of the death of her faithful Karl. To her, Captain Ferragut was a species of invulnerable and victorious demon who was escaping all dangers and murdering the servants of a good cause. First von Kramer; now Karl.... As it was necessary for her to vent her wrath on somebody, she had made Freya responsible for all her misfortunes. Through her she had known the captain, and had mixed him up in the affairs of the "service."
Thirst for vengeance made the imposing dame smile with a ferocious expression. The Spanish sailor was doomed by the Highest Command. Precise orders had been given out against him. "As to his accomplices!..." Freya was figuring undoubtedly among these accomplices for having dared to defend Ferragut, for remembering the tragic event of his son, for having refused to join the chorus desiring his extermination.
Weeks afterwards the doctor again became as smiling and as amiable as in other times. "My dear girl, it is agreed that you should take a trip to France. We need there an agent who will keep us informed of the traffic of the ports, of the goings and comings of the vessels in order that our submersibles may know where to await them. The naval officials are very gallant, and a beautiful woman will be able to gain their affection."
She had tried to disobey. To go to France!... where her pre-war work was already known!... To go back to danger when she had already become accustomed to the safe life of a neutral country!... But her attempts at resistance were ineffectual. She lacked sufficient will-power; the "service" had converted her into an automaton.
"And here I am, suspecting that probably I am going to my death, but fulfilling the commissions given to me, struggling to be accommodating and retard in this way the fulfillment of their vengeance.... I am like a condemned criminal who knows that he is going to die, and tries to make himself so necessary that his sentence will be delayed for a few months."
"How did you get into France?" he demanded, paying no attention to her doleful tones.
"Freya shrugged her shoulders. In her business a change of nationality was easily accomplished. At present she was passing for a citizen of a South American republic. The doctor had arranged all the papers necessary to enable her to cross the frontier.
"But here," she continued, "my accomplices have me more securely than as though I were in prison. They have given me the means of coming here and they only can arrange my departure. I am absolutely in their power. I wonder what they are going to do with me!..."
At certain times terror had suggested most desperate expedients to her. She had thought of denouncing herself, of appearing before the French authorities, telling them her story and acquainting them with the secrets which she possessed. But her past filled her with terror, so many were the evils which she had brought against this country. Perhaps they might pardon her life, taking into account her voluntary action in giving herself up. But the prison, the seclusion with shaved head, dressed in some coarse serge frock, condemned to silence, perhaps suffering hunger and cold, filled her with invincible repulsion.... No, death before that!
And so she was continuing her life as a spy, shutting her eyes to the future, living only in the present, trying to keep from thinking, considering herself happy if she could see before her even a few days of security.
The meeting with Ferragut in the street of Marseilles had revived her drooping spirits, arousing new hope.
"Get me out of here; keep me with you. On your ship I could live as forgotten by the world as though I were dead.... And if my presence annoys you, take me far away from France, leave me in some distant country!"
She was anxious to evade isolation in the enemy's territory, obliged to obey her superiors like a caged beast who has to take jabs through the iron grating. Presentiment of her approaching death was making her tremble.
"I do not want to die, Ulysses!... I am not old enough yet to die. I adore my physical charm. I am my own best lover and I am terrified at the thought that I might be shot."
A phosphorescent light gleamed from her eyes and her teeth struck together with a chattering of terror.
"I do not want to die!" she repeated. "There are moments in which I suspect that they are following me and closing me in.... Perhaps they have recognized me and at this moment are waiting to surprise me in the very act.... Do help me; get me away from here; my death is certain. I have done so much harm!..."
She was silent a moment, as though calculating all the crimes of her former life.
"The doctor," she continued, "depends upon her consuming patriotic enthusiasm as the impetus to her work. I lack her faith. I am not a German woman, and being a spy is very repugnant to me.... I feel ashamed when I think of my actual life; every night I think over the result of my abominable work; I calculate the use to which they will put my warnings and my information; I can see the torpedoed boats.... I wonder how many human beings have perished through my fault!... I have visions; my conscience torments me. Save me!... I can do no more. I feel a horrible fear. I have so much to expiate!..."
Little by little she had raised herself from the divan, and, while begging Ferragut's protection, was going toward him with outstretched arms; abject, and yet at the same time caressing, through that desire of seduction that always predominated over all her acts.
"Leave me!" shouted the sailor. "Do not come near me.... Do not touch me!"
He felt that same wrath that had made him so brutal in their interview in Barcelona. He was greatly exasperated at the tenacity of this adventuress who, in addition to the tragic influence she had already exercised upon his life, was now trying to compromise him still further.
But a sentiment of cold compassion made him check his anger and speak with a certain kindness.
If she needed money in order to make her escape, he would give it to her without any haggling whatever. She could name the sum. The captain was disposed to satisfy all her desires except that of living with her. He would give her a substantial amount in order to make her fortune assured and never see her again.
Freya made a gesture of protest at the same time that the sailor began repenting of his generosity.... Why should he do such a favor to a woman who reminded him of the death of his son?... What was there in common between the two?... Their vile love-affair in Naples had been sufficiently paid for with his bereavement.... Let each one follow his own destiny; they belonged to different worlds.... Was he going to have to defend himself all his life long from this insistent charmer?...
Moreover, he was not at all sure that even now she was telling the truth.... Everything about her was false. He did not even know with certainty her true name and her past existence....
"Clear out!" he roared in a threatening tone. "Leave me in peace."
He raised his powerful hand against her, seeing that she was going to refuse to obey. He was going to pick her up roughly, carry her like a light bundle outside the room, outside the boat, flinging her away as though she were remorse.
But her physique, so opulent in its seductions, now inspired him with an unconquerable repugnance; he was afraid of its contact and wished to avoid its electric surprises.... Besides, he wasn't going to maltreat her at every meeting like a professional Apache who mixes love and blows. He recalled with disgust his violence in Barcelona.
And as Freya instead of going away sank back on the divan, with a faintness that seemed to challenge his wrath, it was he who fled in order to bring the interview to an end.
He rushed into his stateroom, locking the door with a bang. This flight brought her out of her inertia. She wished to follow him with the leap of a young panther, but her hands collided with an obstacle that became impassable, while from within sounded the noise of keys and bolts.
She pounded the door desperately, injuring her fists with her fruitless efforts.
"Ulysses, open it!... Listen to me."
In vain she shrieked as though she were giving an order, exasperated at finding that she was not obeyed. Her fury spent itself unavailingly against the solid immovability of the wood. Suddenly she began to cry, modifying her purpose upon finding herself as weak and defenseless as an abandoned creature. All her life appeared concentrated in her tears and in her pleading voice.
She passed her fingers over the door, groping over the moldings, slipping them over the varnished surface as though seeking at random a crevice, a hole, something that would permit her to get to the man that was on the other side.
Instinctively she fell upon her knees, putting her mouth to the keyhole.
"My lord, my master!" she murmured in the voice of a beggar. "Open the door.... Do not abandon me. Remember that I am going to my death if you do not save me."
Ferragut heard her, and, in order to evade her moaning, was getting as near as possible to the end of his stateroom. Then he unfastened the round window that opened on the deck, ordering a seaman to go after the mate.
"Don Antoni! Don Antoni!" various voices cried the whole length of the ship.
Toni appeared, putting his face in the circular opening only to receive the furious vituperation of his captain.
Why had they left him alone with that woman?... They must take her off the boat at once, even if it had to be done by main force.... He commanded it.
The mate went off with a confounded air, scratching his beard as though he had received an order very difficult to execute.
"Save me, my love!" the imploring whisper kept moaning. "Forget who I am.... Think only of the one of Naples.... Of the one whom you knew at Pompeii.... Remember our happiness alone together in the days when you swore never to abandon me.... You are a gentleman!..."
Her voice ceased for a moment. Ferragut heard footsteps on the other side of the door. Toni was carrying out his orders.
But in a few seconds the pleading again burst forth, reconcentrated, tenacious, bent only upon carrying its point, scorning the new obstacles about to interpose between her and the captain.
"Do you hate me so?... Remember the bliss that I gave you. You yourself swore to me that you had never been so happy. I can revive that past. You do not know of what things I am capable in order to make your existence sweet.... And you wish to lose and to ruin me!..."
A clash against the door was heard, a struggle of bodies that were pushing each other, the friction of a scuffle against the wood.
Toni had entered followed by Caragol.
"Enough of that now, Senora," said the mate in a grim voice in order to hide his emotion. "Can't you see that the captain doesn't want to see you?... Don't you understand that you are disturbing him?... Come, now.... Get up!"
He tried to help her to stand up, separating her mouth from the keyhole. But Freya repelled the vigorous sailor with facility. He appeared to be lacking in force, without the courage to repeat his rough action. The beauty of this woman made him afraid. He was still thrilled by the contact of her firm body which he had just torched during their short struggle. His drowsing virtue had suffered the torments of a fruitless resurrection. "Ah, no!... Let somebody else take charge of putting her off."
"Ulysses, they're taking me away!" she cried, again putting her mouth to the keyhole. "And you, my love, will you permit it?... You who used to love me so?..."
After this desperate call, she remained silent for a few instants. The door maintained its immobility; behind it there seemed to be no living being.
"Farewell!" she continued in a low voice, her throat choked with sobs, "you will see me no more.... I am soon going to die; my heart tells me so.... To die because of you!... Perhaps some day you will weep on recalling that you might have saved me."
Some one had intervened to force Freya from her rebellious standstill. It was Caragol, solicited by the mate's imploring eyes.
His great hairy hands helped her to arise, without making her repeat the protest that had repelled Toni. Conquered and bursting into tears, she appeared to yield to the paternal aid and counsel of the cook.
"Up now, my good lady!" said Caragol. "A little more courage and don't cry any more.... There is some consolation for everything in this world."
In his bulky right hand he imprisoned her two, and, passing his other arm around her waist, he was guiding her little by little toward the exit from the salon.
"Trust in God," he added. "Why do you seek the captain who has his own wife ashore?... Other men who are free are still in existence, and you could make some arrangement with them without falling into mortal sin."
Freya was not listening to him. Near the door she again turned her head, beginning her return toward the captain's stateroom.
"Ulysses!... Ulysses!" she cried.
"Trust in God, Senora," said Caragol again, while he was pushing her along with his flabby abdomen and shaggy breast.
A charitable idea was taking possession of his thoughts. He had the remedy for the grief of this handsome woman whose desperation but made her more interesting.
"Come along, Senora.... Leave it to me, my child."
Upon reaching the deck he continued driving her towards his dominions. Freya found herself seated in the galley, without knowing just exactly where she was. Through her tears she saw this obese old man of sacerdotal benevolence, going from side to side gathering bottles together and mixing liquids, stirring the spoon around in a glass with a joyous tinkling.
"Drink without fear.... There is no trouble that resists this medicine."
The cook offered her a glass and she, vanquished, drank and drank, making a wry face because of the alcoholic intensity of the liquid. She continued weeping at the same time that her mouth was relishing the heavy sweetness. Her tears were mingled with the beverage that was slipping between her lips.
A comfortable warmth began making itself felt in her stomach, drying up the moisture in her eyes and giving new color to her cheeks. Caragol was keeping up his chat, satisfied with the outcome of his handiwork, making signs to the glowering Toni,—who was passing and repassing before the door, with the vehement desire of seeing the intruder march away, and disappear forever.
"Don't cry any more, my daughter.... Cristo del Grao! The very idea! A lady as pretty as you, who can find sweethearts by the dozen, crying!... Believe me; find somebody else. This world is just full of men with nothing to do.... And always for every disappointment that you suffer, have recourse to my cordial.... I am going to give you the recipe."
He was about to note down on a bit of paper the proportions of brandy and sugar, when she arose, suddenly invigorated, looking around her in wonder.... But where was she? What had she to do with this good, kind, half-dressed man, who was talking to her as though he were her father?...
"Thanks! Many thanks!" she said on leaving the kitchen.
Then on deck she stopped, opening her gold-mesh bag, in order to take out the little glass and powder box. In the beveled edge of the oval glass she saw the faun-like countenance of Toni hovering behind her with glances of impatience.
"Tell Captain Ferragut that I shall never trouble him again.... All has ended.... Perhaps he may hear me spoken of some time, but he will never see me again."
And she left the boat without turning her head, with quickened step as though, fired by a sudden suggestion, she were hastening to put it into effect.
Toni ran also, but toward Ulysses' stateroom window.
"Has she gone yet?" asked the captain impatiently.
The mate nodded his head. She had promised not to return.
"Be it so!" said Ferragut.
Toni experienced the same desire. Would to God they might never again see this blonde who always brought them misfortune!...
In the days following, the captain rarely left his ship. He did not wish to run the risk of meeting her in the city streets for he was a little doubtful of the hardness of his character. He feared that upon seeing her again, weeping and pleading, he might yield to her beseeching.
Ulysses' uneasiness vanished as soon as the loading of the vessel was finished. This trip was going to be shorter than the others. The Mare Nostrum went to Corfu with war material for the Serbs who were reorganizing their battalions destined for Salonica.
On the return trip Ferragut was attacked by the enemy. One day at dawn just as he mounted the bridge to relieve Toni, the two spied at the same time the tangible form that they were always seeing in imagination. Within the circle of their glasses there framed itself the end of a stick, black and upright, that was cutting the waters rosy in the sunrise, leaving a wake of foam.
"Submarine!" shouted the captain.
Toni said nothing, but shoving aside the helmsman with a stroke of his paw, he grasped the wheel, making the boat swerve in another direction. The movement was opportune. Only a few seconds had passed by when there began to be seen upon the water a black back of dizzying speed headed directly for the steamer.
"Torpedo!" shouted the captain.
The anxious waiting lasted but a few seconds. The projectile, hidden in the water, passed some six yards from the stern, losing itself in space. Had it not been for Toni's rapid tacking, the boat would have been hit squarely in the side.
Through the speaking tube connecting with the engine-room the captain shouted energetic orders to put on full speed. Meanwhile the mate, clamped to the wheel, ready to die rather than leave it, was directing the boat in zigzags so as not to offer a fixed point to the submarine.
All the crew were watching from the rail the distant and insignificant upright periscope. The third officer had rushed out of his stateroom, almost naked, rubbing his sleepy eyes. Caragol was in the stern, his loose shirt-tail flapping away as he held one hand to his eyebrows like a visor.
"I see it!... I see it perfectly.... Ah, the bandit, the heretic!"
And he extended his threatening fist toward a point in the horizon exactly opposite to the one upon which the periscope was appearing.
Through the blue circle of the glasses Ferragut saw this tube climbing up and up, growing larger and larger. It was no longer a stick, it was a tower; and from beneath this tower was coming up on the sea a base of steel spouting cascades of smoke,—a gray whale-back that appeared little by little to be taking the form of a sailing vessel, long and sharp-pointed.
A flag was suddenly run up upon the submarine. Ulysses recognized it.
"They are going to shell us!" he yelled to Toni. "It's useless to keep up the zigzagging. The thing to do now is to outspeed them, to go forward in a straight line."
The mate, skillful helmsman that he was, obeyed the captain. The hull vibrated under the force of the engines taxed to their utmost. Their prow was cutting the waters with increasing noise. The submersible upon augmenting its volume by emersion appeared, nevertheless, to be falling behind on the horizon. Two streaks of foam began to spring up on both sides of its prow. It was running with all its possible surface speed; but the Mare Nostrum was also going at the utmost limit of its engines and the distance was widening between the two boats.
"They are shooting!" said Ferragut with the glasses to his eyes.
A column of water spouted near the prow. That was the only thing that Caragol was able to see clearly and he burst into applause with a childish joy. Then he waved on high his palm-leaf hat. "Viva el Santo Cristo del Grao!..."
Other projectiles were falling around the Mare Nostrum, spattering it with jets of foam. Suddenly it trembled from poop to prow. Its plates trembled with the vibration of an explosion.
"That's nothing!" yelled the captain, bending himself double over the bridge in order to see better the hull of his ship. "A shell in the stern. Steady, Toni!..."
The mate, always grasping the wheel, kept turning his head from time to time to measure the distance separating them from the submarine. Every time that he saw an aquatic column of spray, forced up by a projectile, he would repeat the same counsel.
"Lie down, Ulysses!... They are going to fire at the bridge!"
This was a recollection of his far-away youth when, as a contrabandist, he used to stretch himself flat on the deck of his bark, manipulating the wheel and the sail under the fire of the custom-house officers on watch. He feared for the life of his captain while he was standing, constantly offering himself to the shots of the enemy.
Ferragut was storming from side to side, cursing his lack of means for returning the aggression. "This will never happen another time!... They won't get another chance to amuse themselves chasing me!"
A second projectile opened another breach in the poop. "If it only won't hit the engines!" the captain was thinking. After that the Mare Nostrum received no more damage, the following shots merely raising up columns of water in the steamer's wake. Every time now, these white phantasms leaped up further and further away. Although out of the range of the enemy's gun, it continued shooting and shooting uselessly. Finally the firing ceased and the submarine disappeared from the view of the glasses and completely submerged, tired of vain pursuit.
"That'll never happen again!" the captain kept repeating. "They'll never attack me another time with impunity!"
Then it occurred to him that this submarine had attack him knowing just who he was. On the side of his vessel were painted the colors of Spain. At the first shot from the gun, the third officer had hoisted the flag, but the shots did not cease on that account. They had wished to sink it "without leaving any trace." He believed that Freya, in her relations with the directors of the submarine campaign, must have advised them of his trip.
"Ah,... tal! If I meet her another time!..."
He had to remain several weeks in Marseilles while the damage to his steamer was being repaired.
As Toni lacked occupation during this enforced idleness, he accompanied him many times on his strolls. They liked to seat themselves on the terrace of a cafe in order to comment upon the picturesque differences in the cosmopolitan crowd.
"Look; people from our own country!" said the captain one evening.
And he pointed to three seamen drawn into the current of different uniforms and types of various races flowing familiarly around the tables of the cafe.
He had recognized them by their silk caps with visors, their blue jackets and their heavy obesity of Mediterranean sailors enjoying a certain prosperity. They must be skippers of small boats.
As though Ferragut's looks and gestures had mysteriously notified them, the three turned, fixing their eyes on the captain. Then they began to discuss among themselves with a vehemence which made it easy to guess their words.
"It is he!..." "No, it isn't!..."
Those men knew him but couldn't believe that they were really seeing him.
They went a little way off with marked indecision, turning repeatedly to look at him once more. In a few moments one of them, the oldest, returned, approaching the table timidly.
"Excuse me, but aren't you Captain Ferragut?..." He asked this question in Valencian, with his right hand at his cap, ready to take it off.
Ulysses stopped his salutation and offered him a seat. Yes, he was Ferragut. What did he want?...
The man refused to sit down. He wished to tell him privately two special things. When the captain presented to him his mate as a man in whom they could have complete confidence, he then sat down. The two companions, breaking through the human current, were standing on the edge of the sidewalk, turning their backs to the cafe.
He was skipper of a small craft; Ferragut had not been mistaken. He was speaking slowly, as though taken up with his final revelation to which all that he was saying was merely an introduction.
"The times are not so bad.... Money is to be gained in the sea; more than ever. I am from Valencia.... We have brought three boats from there with wine and rice. A good trip, but it was necessary to navigate close to the coast, following the curve of the gulf, without venturing to pass from cape to cape for fear of the submarine.... I have met a submarine."
Ulysses suspected that these last words contained the real motive which had made the man, overcoming his timidity, venture to address him.
"It was not on this trip nor on the one before," continued the man of the sea. "I met it two days before last Christmas. In the winter I devote myself to fishing. I am the owner of a pair of fishing smacks.... We were near the island Columbretas when suddenly we saw a submarine appear near us. The Germans did not do us any harm; the only vexatious thing was that we had to give them a part of our fish for what they wished to give us. Then they ordered me to come aboard the deck of a submarine in order to meet the commander. He was a young fellow who could talk Castilian as I have heard it spoken over there in the Americas when I was a youngster sailing on a brigantine."
The man stopped, rather reserved, as though doubtful whether to continue his story.
"And what did the German say?" asked Ferragut, in order to encourage him to continue.
"Upon learning that I was a Valencian, he asked me if I was acquainted with you. He asked me about your steamer, wanting to know if it generally sailed along the Spanish coast. I replied that I knew you by name, no more, and then he ..."
The captain encouraged him with a smile on seeing that he was beginning to hesitate again.
"He spoke badly about me. Isn't that so?..."
"Yes, sir; very badly. He used ugly words. He said that he had an account to adjust with you and that he wished to be the first one to meet you. According to what he gave me to understand, the other submarines are hunting for you, too.... It is an order without doubt."
Ferragut and his mate exchanged a long look. Meanwhile the captain continued his explanations.
The two friends who were waiting a few steps off had seen the captain in Valencia and Barcelona many times. One of them had recognized him immediately; but the other was doubtful whether it might be he, and, as a matter of conscience, the old skipper had come back to give him this warning.
"We countrymen must help one another.... These are bad times!"
Seeing him standing, his two comrades now came up to Ferragut. "What would you like to drink?" He invited them to seat themselves at the table, but they were in a hurry. They were on their way to see the consignees of their boats.
"Now you know it, Captain," said the skipper on bidding him farewell. "These demons are after you in order to pay you up for something in the past. You know what for.... Be very careful!"
The rest of the evening Ferragut and Toni talked very little together. The two had exactly the same thought in their brain, but avoided putting it in shape because, as energetic men, they feared that some cowardly construction might be put upon such thoughts.
At nightfall when they returned to the steamer the pilot ventured to break the silence.
"Why do you not quit the sea?... You are rich. Besides, they'll give you whatever you ask for your ship. To-day boats are worth their weight in gold."
Ulysses shrugged his shoulders. He wasn't thinking of money. What good would that do him?... He wanted to pass the rest of his life on the sea, giving aid to the enemies of his enemies. He had a vengeance to fulfill.... Living on land, he would be abandoning this vengeance, though remembering his son with even greater intensity.
The mate was silent for a few moments.
"The enemies are so many," he then said in dismay. "We are so insignificant!... We only escaped by a few yards being sent to the bottom on our last trip. What has not happened yet will surely happen some day.... They have sworn to do away with you; and they are many ... and they are at war. What could we do, we poor peaceable sailors?..."
Toni did not add anything further but his silent thoughts were divined by Ulysses.
He was thinking about his family over there in the Marina, enduring an existence of continual anxiety while he was aboard a vessel for which irresistible menace was lying in wait. He was thinking also of the wives and mothers of all the men of the crew who were suffering the same anguish. And Toni was asking himself for the first time whether Captain Ferragut had the right to drag them all to a sure death just because of his vengeful and crazy stubbornness.
"No; I have not the right," Ulysses told himself mentally.
But at the same time his mate, repentant of his former reflection, was affirming in a loud voice with heroic simplicity:
"If I counsel you to retire, it is for your own good; don't think it is because I am afraid.... I will follow you wherever you sail. I've got to die some time and it would be far better that it should be in the sea. The only thing that troubles me is worrying about my wife and children."
The captain continued walking in silence and, upon reaching his ship, spoke with brevity. "I was thinking of doing something that perhaps you would all like. Before next week your future will have been decided."
He passed the following day on land. Twice he returned with some gentlemen who examined the steamer minutely, going down into the engine room and the holds. Some of these visitors appeared to be experts in matters pertaining to the sea.
"He wants to sell the boat," said Toni to himself.
And the mate began to repent of his counsels. Abandon the Mare Nostrum, the best of all the ships on which he had ever sailed!... He accused himself of cowardice, believing that it was he who had impelled the captain to reach this decision. What were the two going to do on land when the steamer was the property of others?... Would he not have to sail on an inferior boat, running the same risks?... He decided to undo his work, and was about to counsel Ferragut again, declaring that his ideas were mere conjecture and that he must continue living as he was at present, when the captain gave the order for departure. The repairs were not yet entirely completed.
"We are going to Brest," said Ferragut laconically, "It's the last trip."
And the steamer put to sea without cargo as though going to fulfill a special mission.
"The last trip!" Toni admired his ship as though seeing it under a new light, discovering beauties hitherto unsuspected, lamenting like a lover the days that were running by so swiftly and the sad moment of separation that was approaching.
Never had the mate been so active in his vigilance. His seaman's superstition filled him with a certain terror. Just because it was the last voyage something horrible might occur to them. He paced the bridge for entire days, examining the sea, fearing the apparition of a periscope, varying the course in agreement with the captain, who was seeking less-frequented waters where the submarines could not expect to find any prey.
He breathed more freely upon entering one of the three semi-circular sea-ledges which enclose the roadstead of Brest. When they were anchored in this bit of sea, foggy and insecure, surrounded with black mountains, Toni awaited with anxiety the result of the captain's excursions ashore.
During the entire course of the trip Ferragut had not been inclined to be confidential. The mate only knew that this voyage to Brest was the last. Who was going to be the new owner of the Mare Nostrum?...
One rainy evening, upon returning to the boat, Ulysses gave orders that they should hunt up the mate while he was shaking out his waterproof in the entry to the stateroom.
The roadstead was dark with its foamy waves, choppy and thick, leaping like sheep. The men-of-war were sending out smoke from their triple chimneys ready to confront the bad weather with their steam engines.
The ship, anchored in the commercial port, was dancing restlessly, tugging at its hawsers, with a mournful croaking. All the nearby boats were tossing in the same way, just as though they were out on the high seas.
Toni entered the saloon, and one look at the captain's face made him suspect that the moment for knowing the truth had arrived. Avoiding his glance, Ulysses told him curtly, trying to evade by the conciseness of his language all signs of emotion.
He had sold the ship to the French:—a rapid and magnificent piece of business.... Whoever would have said when he bought the Mare Nostrum that some day they would give him such an enormous sum for it?... In no country could they find any vessels for sale. The invalids of the sea, rusting in the harbors as old iron, were now bringing fabulous prices. Boats, aground and forgotten on remote coasts, were placed afloat for enterprises that were gaining millions by this resurrection. Others, submerged in tropical seas, had been brought up to the surface after a ten years' stay under the water, renewing their voyages. Every month a new shipyard sprang into existence, but the world war could never find enough vessels for the transportation of food and instruments of death.
Without any bargaining whatever, they had given Ferragut the price that he had exacted; fifteen hundred francs per ton,—four million and a half for the boat. And to this must be added the nearly two millions that it had gained in its voyages since the beginning of the war.
"I am rotten with money," concluded the captain.
And he said it sadly, remembering with a homesick longing the days of peace when he was wrestling with the problems of a badly paying business. But then his son was living. Of what avail was all this wealth that was assaulting him on all sides as though it were going to crush him with its weight?... His wife would be able to lavish money with full hands on works of charity; she would be able to give her nieces the dowry suitable for daughters of high-born personages.... Nothing more! Neither he nor she could for one moment resuscitate their past. These useless riches could only bring him a certain tranquillity in thinking of the future of his wife, who was his entire family. She was at liberty henceforth to dispose freely of her existence. Cinta, on his death, would fall heir to millions.
In order to evade the emotions of farewell, he spoke to Toni very authoritatively. A chart of the Atlantic was lying on the table and with his index finger he marked out the mate's course; this course was not across the sea, but far from it, following an inland route.
"To-morrow," he said, "the French are coming to take possession. You may leave whenever you please, but it will be convenient to have you go as soon as possible...."
He explained his return trip to Toni, just as though he were giving him a lesson in geography. This sea-rover became timid and downhearted when they talked to him about railroad time-tables and changing trains.
"Here is Brest.... Follow this line to Bordeaux; from Bordeaux to the frontier. And once there, turn to Barcelona or go to Madrid, and from Madrid to Valencia."
The mate contemplated the map silently, scratching his beard. Then he raised his canine eyes slowly until he fixed them upon Ulysses.
"And you?" he asked.
"I remain here. The captain of the Mare Nostrum, has sold himself with his vessel."
Toni made a distressed gesture. For a moment he almost believed that Ferragut wanted to get rid of him and was discontented with his services. But the captain hastened to explain further.
Because the Mare Nostrum belonged to a neutral country, it could not be sold to one of the belligerent nations while hostilities lasted. Because of this, he had transferred it in a way that would not make it necessary to change the flag. Although no longer its owner, he would stay on board as its captain, and the ship would continue to be Spanish the same as before.
"And why must I go away?" asked Toni in a tremulous tone, believing himself overlooked.
"We are going to sail armed," replied Ulysses energetically. "I have made the sale on that account more than for the money. We are going to carry a quickfirer at the stern, wireless installation, a crew of men from the naval reserves,—everything necessary to defend ourselves. We shall make our voyages without hunting for the enemy, carrying freight as before; but if the enemy comes out to attack us, it will find some one who will answer."
He was ready to die, if that was to be his fate, but attacking whoever attacked him.
"And may I not go, too?" persisted the pilot.
"No; back of you there is a family that needs you. You do not belong to a nation at war, nor have you anything to avenge.... I am the only one of the former crew that remains on board. All the rest of you are to go. The captain has a reason for exposing his life, and he does not wish to assume the responsibility of dragging all of you into his last adventure."
Toni understood that it would be useless to insist. His eyes became moist.... Was it possible that within a few hours they would be bidding each other a last good-by?... Should he never again see Ulysses and the ship on which he had spent the greater part of his past?...
In order to maintain his serenity, the captain tried to bring this interview promptly to an end.
"The first thing to-morrow morning," he said, "you will call the crew together. Adjust all the accounts. Each one must receive as an extra bonus a year's pay. I wish them to have pleasant memories of Captain Ferragut."
The mate attempted to oppose this generosity by a remnant of the keen interest that the business affairs of the boat had always inspired in him. But his superior officer would not let him continue.
"I am rotten with money, I tell you," he repeated as though uttering a complaint. "I have more than I need.... I can do foolish things with it if I wish to."
Then for the first time he looked his mate square in the face.
"As for you," he continued, "I have thought what you must do.... Here, take this!"
He gave him a sealed envelope and the pilot mechanically tried to open it.
"No, don't open it at present. You will find out what it contains when you are in Spain. Within it is enclosed the future of your own folks."
Toni looked with astonished eyes at the light scrap of paper which he held between his fingers.
"I know you," continued Ferragut. "You are going to protest at the quantity. What to me is insignificant, to you will appear excessive.... Do not open the envelope until you are in our country. In it you will find the name of the bank to which you must go. I wish you to be the richest man in your village that your sons may remember Captain Ferragut when he is dead."
The mate made a gesture of protest before this possible death, and at the same time rubbed his eyes as though he felt in them an intolerable itching.
Ulysses continued his instructions. He had rashly sold the home of his ancestors there in the Marina, the vineyards,—all his legacy from the Triton, when he had acquired the Mare Nostrum. It was his wish that Toni should redeem the property, installing himself in the ancient domicile of the Ferraguts.
He had money to spare for that and much more.
"I have no children and I like to feel that yours are occupying the house that was mine.... Perhaps when I get to be an old man—if they do not kill me, I will come to spend the summers with you. Courage now, Toni!... We shall yet go fishing together, as I used to go fishing with my uncle, the doctor."
But the mate did not regain his spirits on hearing these optimistic affirmations. His eyes were swollen with tears that sparkled in the corners of his eyes. He was swearing between his teeth, protesting against the coming separation.... Never to see him again, after so many years of brotherly companionship!... Cristo!...
The captain was afraid that he, too, might burst into tears and again ordered his mate to present the accounts of the crew.
An hour later Toni reentered the saloon, carrying in his hand the opened letter. He had not been able to resist the temptation of forcing the secret, fearing that Ferragut's generosity might prove excessive, and impossible to consider. He protested, handing to Ulysses the check taken from the envelope.
"I could not accept it!... It's a crazy idea!..."
He had read with terror the amount made out to him in the letter of credit, first in figures then in long hand. Two hundred and fifty thousand pesetas!... fifty thousand dollars!
"That is not for me," he said again. "I do not deserve it.... What could I ever do with so much money?"
The captain pretended to be irritated by his disobedience.
"You take that paper, you brute!... I was just afraid that you were going to protest.... It's for your children, and so that you can take a rest. Now we won't talk any more about it or I shall get angry."
Then, in order to conquer Toni's scruples, he abandoned his violent tone, and said sadly:
"I have no heirs.... I don't know what to do with my useless fortune."
And he repeated once more like a complaint against destiny: "I am rotten with money!..."
The following morning, while Toni was in his cabin adjusting the accounts of the crew, astonished by the munificence of their paying-off, Uncle Caragol came into the saloon, asking to speak to Ferragut.
He had placed an old cape over his flapping and scanty clothing, more as a decoration for the visit than because the cold of Brittany was really making him suffer.
He removed from his shaved head his everlasting palm-leaf hat, fixing his bloodshot eyes on the captain who continued writing after replying to his greeting.
"What does this mean, this order that I've just received to prepare to leave the boat within a few hours?... It must be some kind of a joke of Toni's; he's an excellent fellow but an enemy to holy things and likes to tease me because of my piety...."
Ferragut laid aside his pen, swinging around toward the cook whose fate had troubled him as much as the first mate's.
"Uncle Caragol, we are growing old and we must think about retiring.... I am going to give you a paper; you will guard it just as though it were a sacred picture, and when you present it in Valencia they will give you ten thousand dollars. Do you know how much ten thousand dollars are?..."
Bringing his mentality down to the level of this simple-minded man, he enjoyed tracing out for him a plan of living. He could invest his capital in whatever modest enterprise in the port of Valencia might appeal to his fancy; he could establish a restaurant which would soon become famous for its Olympian rice dishes. His nephews who were fishermen would receive him like a god. He could also be partner in a couple of barks, dedicated to fishing for the bou. There was awaiting him a happy and honorable old age; his former sailing companions were going to look upon him with envy. He could get up late in the morning; he could go to the cafes; as a rich devotee he could figure in all the religious processions of the Grau and of the Cabanal; he could have a place of honor in the holy processions....
Heretofore, when Ferragut was talking, Uncle Caragol had always mechanically interrupted him, saying: "That is so, my captain." For the first time he was not nodding his head nor smiling with his sun-like face. He was pale and gloomy. He shook his round head energetically and said laconically:
"No, my captain."
Before the glance of astonishment which Ulysses flashed upon him, he found it necessary to explain himself.
"What am I ever going to do ashore?... Who is expecting me there?... Or what business with my family would have any interest for me?..."
Ferragut seemed to be hearing an echo of his own thoughts. He, like the cook, would have nothing to do on land.... He was mortally bored when far from the sea, just as in those months when, still young, he had believed that he could create for himself a new profession in Barcelona. Besides, it was impossible to return to his home, taking up life again with his wife; it would be simply losing his last illusions. It would be better to view from afar all that remained of his former existence.
Caragol, meanwhile, was going on talking. His nephews would not remember the poor old cook and he had no reason to trouble himself about their fate, making them rich. He would prefer to remain just where he was, without money but happy.
"Let the others go!" he said with childish selfishness. "Let Toni go!... I'm going to stay.... I've got to stay. When the captain goes, then Uncle Caragol will go."
Ulysses enumerated the great dangers that the boat was about to face. The German submarines were lying in wait for it with deadly determination; there would be combats ... they would be torpedoed....
The old man's smile showed contempt of all such dangers. He was certain that nothing bad could possibly happen to the Mare Nostrum. The furies of the sea were unavailing against it and still less could the wickedness of man injure it.
"I know what I'm talking about, Captain.... I am sure that we shall come out safe and sound from all dangers."
He thought of his miracle-working amulets, of his sacred pictures, of the supernatural protection that his pious prayers were bringing him. Furthermore, he was taking into consideration the Latin name of the ship which had always inspired him with religious respect. It belonged to the language used by the Church, to the idiom which brought about miracles and expelled the devil, making him run away aghast.
"The Mare Nostrum will not suffer any misfortune. If it should change its title ... perhaps. But while it is called Mare Nostrum,—how could anything happen to it?..."
Smiling before this faith, Ferragut brought forth his last argument. The entire crew was going to be made up of Frenchmen; how could they ever understand each other if he were ignorant of their language?...
"I know it all," affirmed the old man superbly.
He had made himself understood with men in all the different ports of the world. He was counting on something more than mere language,—on his eyes, his hands, the expressive cunning of an exuberant and gesticulating meridional.
"I am just like San Vicente Ferrer," he added with pride.
His saint had spoken only the Valencian dialect, and yet had traveled throughout half Europe preaching to throngs of different tongues, making them weep with mystic emotion and repent of their sins.
While Ferragut retained the command, he was going to stay. If he didn't want him for a cook, he would be the cabin boy, washing up the pots and pans. The important thing for him was to continue treading the deck of the vessel.
The captain had to give in. This old fellow represented a remnant of his past. He could betake himself from time to time to the galley to talk over the far-away days in which they first met.
And Caragol retired, content with his success.
"As for those Frenchmen," he said before departing, "just leave them to me. They must be good people.... We'll just see what they say about my rice dishes."
In the course of the week the Mare Nostrum was de-organized and re-manned. Its former crew went marching away in groups. Toni was the last to leave, and Ulysses did not wish to see him, fearing to show his emotion. They'd surely write to each other.
A sympathetic curiosity impelled the cook toward the new marine force. He saluted the officers affably, regretting not to know their language sufficiently to begin a friendly conversation with them. The captain had accustomed him to such familiarity.
There were two mates that the mobilization had converted into auxiliary lieutenants of the navy. The first day they presented themselves on board arrayed in their uniform; then they returned in civilian clothes in order to habituate themselves to being simply merchant officers on a neutral steamer. The two knew by hearsay, of Ferragut's former voyages and his services to the Allies, and they understood each other sympathetically without the slightest national prejudice. Caragol achieved equal success with the forty-five men who had taken possession of the machinery and the messrooms in the forecastle. They were dressed like seamen of the fleet, with a broad blue collar and a cap topped by a red pompom. Some displayed on the breast military medals and the recent Croix de Guerre. From their canvas bags which served them for valises, they unpacked their regulation suits, worn when they were working on the freight steamers, on the schooners plying to Newfoundland, or on the simple coasting smacks.
The galley at certain hours was full of men listening to the old cook. Some knew the Spanish tongue on account of having sailed in brigs from Saint-Malo and Saint-Nazaire, going to the ports of the Argentine, Chili and Peru. Those who could not understand the old fellow's words, could guess at them from his gesticulations. They were all laughing, finding him bizarre and interesting. And this general gayety induced Caragol to bring forth liquid treasures that had been piling up in former voyages under Ferragut's careless and generous administration.
The strong alcoholic wine of the coast of the Levant began falling into the glasses like ink crowned with a circle of rubies. The old man poured it forth with a prodigal hand. "Drink away, boys; in your land you don't have anything like this...." At other times he would concoct his famous "refrescoes," smiling with the satisfaction of an artist at seeing the sensuous grin that began flashing across their countenances.
"When did you ever drink anything like that? What would ever become of you all without your Uncle Caragol?..."
These Bretons, accustomed to the discipline and sobriety of other vessels, admired greatly the extraordinary privileges of a cook who could display as much generosity as the captain himself. He frequently communicated to Ferragut his opinion regarding his new comrades. With good reason he had said that they would understand each other!... They were serious and religious men, and he preferred them to the former Mediterranean crews, blasphemers and incapable of resignation, who at the slightest vexation would rip out God's name, trying to affront him with their curses.
They were all muscular and well set-up with blue eyes and blonde mustaches, and were wearing hidden medallions. One of them had presented to the cook one of his religious charms which he had bought on a pilgrimage to Ste. Anne d'Auray. Caragol was wearing it upon his hairy chest, and experiencing a new-born faith in the miracles of this foreign image.
"To her sanctuary, Captain, the pilgrims go in thousands. Every day she performs a miracle.... There's a holy staircase there which the devout climb on their knees and many of these lads have mounted it. I should like ..."
On some of their voyages to Brest he was hoping that Ferragut would permit him to go to Auray long enough to climb that same stairway on his knees, to see Ste. Anne and return aboard ship.
The vessel was no longer in a commercial harbor. It had gone to a military harbor,—a narrow river winding through the interior of the city, dividing it in two. A great drawbridge put in communication the two shores bordered with vast constructions and high chimneys, naval shops, warehouses, arsenals, and dry-docks for cleaning up the boats. Tug-boats were continually stirring up its green and miry waters. Steamers undergoing repairs were lined up the length of the break-waters undergoing a continual pounding that made their plates resound. Lighters topped with hills of pit coal were going slowly to take their position along the flanks of the ships. Under the drawbridge launches were coming and going from the warships, leaving on the floating piers the crews celebrating their shore-leave with scandalous uproar.
The Mare Nostrum remained isolated while the workmen from the arsenal were installing on the poop rapid-fire guns and the wireless telegraph apparatus. No one could come aboard that did not belong to the crew.
The sailors' families were waiting for them on the wharf, and Caragol had occasion to become acquainted with many Breton women,—mothers, sisters, or fiancees of his new friends. He liked these women: they were dressed in black with full skirts, and white, stiff caps which brought to his mind the wimples of the nuns.... Some tall, stout girls with blue and candid eyes laughed at the Spaniard without understanding a single word. The old women with faces as dark and wrinkled as winter apples touched glasses with Caragol in the low cafes near the port. They all could do honor to a goblet in an opportune moment, and had great faith in the saints. The cook did not require anything more.... Most excellent and charming people!
Certain lads decorated with the Croix de Guerre used to relate their experiences to him. They were survivors of the battalion of marines who defended Dixmude. After the battle of the Marne they had been sent to intercept the enemy on the side of Flanders. There were not more than six thousand of them and, aided by a Belgian division, they had sustained the onrush of an entire army. Their resistance had lasted for weeks:—a combat of barricades in the street, of struggles the length of the canal with the bloodiness of the ancient piratical forays. The officers had shouted their orders with broken swords and bandaged heads. The men had fought on without thinking of their wounds, covered with blood, until they fell down dead.
Caragol, hitherto little interested in military affairs, became most enthusiastic when relating this heroic struggle to Ferragut, simply because his new friends had taken part in it.
"Many died, Captain.... Almost half of them. But the Germans couldn't make any headway.... Then, on learning that the marines had been no more than six thousand, the generals tore their hair. So great was their wrath! They had supposed that they were confronted by dozens of thousands.... It was just great to hear the lads relate what they did there."
Among these "lads" wounded in the war, who had passed to the naval reserve and were manning the Mare Nostrum, one was especially distinguished by the old man's partiality. He could talk to him in Spanish, because of his transatlantic voyages, and besides he had been born in Vannes.
If the youth ever approached the cook's dominions he was invariably met with a smile of invitation. "A refresco, Vicente?" The best seat was for him. Caragol had forgotten his name as not worth while. Since he came from Vannes, he could not have any other name but Vicente.
The first day that they chatted together, the marine, in love with his country, described to the cook the beauties of Morbihan,—a great interior sea surrounded with groves and with islands covered with pines. Among the venerable antiquities of the city was the Gothic cathedral with its many tombs, among them that of a Spanish saint,—St. Vicente Ferrer.
This gave a tug at Caragol's heart-strings. He had never before bothered to find out where the famous apostle of Valencia was entombed.... He recalled suddenly a strophe of the songs of praise that the devotees of his land used to sing before the altars of this saint. Sure enough he had gone to die in "Vannes, in Brittainy,"—a mere geographical name which until then had lacked any significance for him.... And so this lad was from Vannes? Nothing more was needed to make Caragol regard him with the respect due to one born in a miraculous country.
He made him describe many times the tomb of the saint, the only one in the transept of the cathedral, the moth-eaten tapestries that perpetuated his miracles, the silver bust which guarded his heart.... Furthermore, the principal portal of Vannes was called the gate of St. Vicente and recollections of the saint were still alive in their chronicles.
Caragol proposed to visit this city also when the ship should return to Brest. Brittainy must be very holy ground, the holiest in the world, since the miracle-working Valencian, after traversing so many nations, had wished to die there.
It, therefore, did not produce the slightest astonishment that this slip of a boy who had been picked up at Dixmude covered with wounds, was now showing himself sane and vigorous.... On board the Mare Nostrum he was the head gunner. He and two comrades had charge of the quickfirers. For Caragol there was not the slightest doubt as to the fate of every submarine that should venture to attack them; the "lad from Vannes" would send them to smithereens at the first shot. A picture post-card, a gift of the lad from Brittany, showing the tomb of the saint, occupied the position of honor in the galley. The old man used to pray before it as though it were a miracle-working print, and the Cristo del Grao was relegated to second place.
One morning Caragol went in search of the captain and found him writing in his stateroom. He had just come from making purchases in the shore market. While passing through the rue de Siam, the most important road in Brest, where the theaters are, the moving-picture shows, and the cafes, he had had an encounter. "An unexpected meeting," he continued with a mysterious smile. "Who do you suppose it was with?..." Ferragut shrugged his shoulders. And, noting his indifference, the old man could not keep the secret any longer.
"The lady-bird!" he added. "That handsome, perfumed lady-bird that used to come to see you.... The one from Naples.... The one from Barcelona...." The captain turned pale, first with surprise and then with anger. Freya in Brest!... Her spy work was reaching even here?...
Caragol went on with his story. He was returning to the ship, and she, who was walking through the rue de Siam, had recognized him, speaking to him affectionately.
"She asked to be remembered to you.... She has been informed that no foreigner can come aboard. She told me that she had tried to come to see you."
The cook began a search through his pockets, extricating a bit of wrinkled paper, a white sheet snatched from an old letter.
"She also gave me this paper, written right there in the street with a lead pencil. You will know what it says. I did not wish to look at it."
Ferragut, on taking the paper, recognized immediately her handwriting, although uneven, nervous and scribbled with great precipitation. Six words, no more:—"Farewell, I am going to die."
"Lies! Always lies!" said the voice of prudence in his brain.
He tore up the paper and passed the rest of the morning very much preoccupied.... It was his duty to defend himself against this espionage that had even established its base in a port of war.... Every boat anchored near the Mare Nostrum was menaced by Freya's power to give information. Who knew but what her mysterious communications would bring about their attack by a submarine on going out from the roadstead of Brest!...
His first impulse was to denounce her. Then he repented because of his absurd scruples of chivalry.... Besides, he would have to explain his past to the head officers at Brest who knew him very slightly. He was far from that naval captain at Salonica who had so well understood his passional errors.
He wished to watch her for himself, and in the evening he went ashore. He detested Brest as one of the dullest cities of the Atlantic. It was always raining there, and there was no diversion except the eternal promenade through the rue de Siam, or a bored stay in the cafes full of seamen and English and Portuguese land-officers.
He went through the public establishments night and day; he made investigations in the hotels; he hired carriages in order to visit the more picturesque suburbs. For four days he persisted in his inquiries without any result.
He began to doubt Uncle Caragol's veracity. Perhaps he had been drunk on returning to the ship, and had made up such an encounter. But the recollection of that paper written by her discounted such a supposition.... Freya was in Brest. |
|