|
"Therefore you do believe me?" exclaimed Bragelonne, quickly.
"I never mix myself up in affairs of that kind; you know that very well."
"What! not for a friend, for a son!"
"Exactly. If you were a stranger, I should tell you—I will tell you nothing at all. How is Porthos, do you know?"
"Monsieur," cried Raoul, pressing D'Artagnan's hand, "I entreat you in the name of the friendship you vowed my father!"
"The deuce take it, you are really ill—from curiosity."
"No, it is not from curiosity, it is from love."
"Good. Another big word. If you were really in love, my dear Raoul, you would be very different."
"What do you mean?"
"I mean that if you were really so deeply in love that I could believe I was addressing myself to your heart—but it is impossible."
"I tell you I love Louise to distraction."
D'Artagnan could read to the very bottom of the young man's heart.
"Impossible, I tell you," he said. "You are like all young men; you are not in love, you are out of your senses."
"Well! suppose it were only that?"
"No sensible man ever succeeded in making much of a brain when the head was turned. I have completely lost my senses in the same way a hundred times in my life. You would listen to me, but you would not hear me! you would hear, but you would not understand me; you would understand, but you would not obey me."
"Oh! try, try."
"I go far. Even if I were unfortunate enough to know something, and foolish enough to communicate it to you—You are my friend, you say?"
"Indeed, yes."
"Very good. I should quarrel with you. You would never forgive me for having destroyed your illusion, as people say in love affairs."
"Monsieur d'Artagnan, you know all; and yet you plunge me in perplexity and despair, in death itself."
"There, there now."
"I never complain, as you know; but as Heaven and my father would never forgive me for blowing out my brains, I will go and get the first person I meet to give me the information which you withhold; I will tell him he lies, and—"
"And you would kill him. And a fine affair that would be. So much the better. What should I care? Kill any one you please, my boy, if it gives you any pleasure. It is exactly like a man with a toothache, who keeps on saying, 'Oh! what torture I am suffering. I could bite a piece of iron in half.' My answer always is, 'Bite, my friend, bite; the tooth will remain all the same.'"
"I shall not kill any one, monsieur," said Raoul, gloomily.
"Yes, yes! you now assume a different tone: instead of killing, you will get killed yourself, I suppose you mean? Very fine, indeed! How much I should regret you! Of course I should go about all day, saying, 'Ah! what a fine stupid fellow that Bragelonne was! as great a stupid as I ever met with. I have passed my whole life almost in teaching him how to hold and use his sword properly, and the silly fellow has got himself spitted like a lark.' Go, then, Raoul, go and get yourself disposed of, if you like. I hardly know who can have taught you logic, but deuce take me if your father has not been regularly robbed of his money."
Raoul buried his face in his hands, murmuring: "No, no; I have not a single friend in the world."
"Oh! bah!" said D'Artagnan.
"I meet with nothing but raillery or indifference."
"Idle fancies, monsieur. I do not laugh at you, although I am a Gascon. And, as for being indifferent, if I were so, I should have sent you about your business a quarter of an hour ago, for you would make a man who was out of his senses with delight as dull as possible, and would be the death of one who was out of spirits. How now, young man! do you wish me to disgust you with the girl you are attached to, and to teach you to execrate the whole sex who constitute the honor and happiness of human life?"
"Oh! tell me, monsieur, and I will bless you."
"Do you think, my dear fellow, that I can have crammed into my brain all about the carpenter, and the painter, and the staircase, and a hundred other similar tales of the same kind?"
"A carpenter! what do you mean?"
"Upon my word I don't know; some one told me there was a carpenter who made an opening through a certain flooring."
"In La Valliere's room!"
"Oh! I don't know where."
"In the king's apartment, perhaps?"
"Of course, if it were in the king's apartment, I should tell you, I suppose."
"In whose room, then?"
"I have told you for the last hour that I know nothing of the whole affair."
"But the painter, then? the portrait—"
"It seems that the king wished to have the portrait of one of the ladies belonging to the court."
"La Valliere?"
"Why, you seem to have only that name in your mouth. Who spoke to you of La Valliere?"
"If it be not her portrait, then, why do you suppose it would concern me?"
"I do not suppose it will concern you. But you ask me all sorts of questions, and I answer you. You positively will learn all the scandal of the affair, and I tell you—make the best you can of it."
Raoul struck his forehead with his hand in utter despair. "It will kill me!" he said.
"So you have said already."
"Yes, you are right," and he made a step or two, as if he were going to leave.
"Where are you going?"
"To look for some one who will tell me the truth."
"Who is that?"
"A woman."
"Mademoiselle de la Valliere herself, I suppose you mean?" said D'Artagnan, with a smile. "Ah! a famous idea that! You wish to be consoled by some one, and you will be so at once. She will tell you nothing ill of herself, of course. So be off."
"You are mistaken, monsieur," replied Raoul; "the woman I mean will tell me all the evil she possibly can."
"You allude to Montalais, I suppose—her friend; a woman who, on that account, will exaggerate all that is either bad or good in the matter. Do not talk to Montalais, my good fellow."
"You have some reasons for wishing me not to talk with Montalais?"
"Well, I admit it. And, in point of fact, why should I play with you as a cat does with a poor mouse? You distress me, you do, indeed. And if I wish you not to speak to Montalais just now, it is because you will be betraying your secret, and people will take advantage of it. Wait, if you can."
"I cannot."
"So much the worse. Why, you see, Raoul, if I had an idea,—but I have not got one."
"Promise me that you will pity me, my friend, that is all I need, and leave me to get out of the affair by myself."
"Oh! yes, indeed, in order that you may get deeper into the mire! A capital idea, truly! go and sit down at that table and take a pen in your hand."
"What for?"
"To write and ask Montalais to give you an interview."
"Ah!" said Raoul, snatching eagerly at the pen which the captain held out to him.
Suddenly the door opened, and one of the musketeers, approaching D'Artagnan, said, "Captain, Mademoiselle de Montalais is here, and wishes to speak to you."
"To me?" murmured D'Artagnan. "Ask her to come in; I shall soon see," he said to himself, "whether she wishes to speak to me or not."
The cunning captain was quite right in his suspicions; for as soon as Montalais entered she exclaimed, "Oh, monsieur! monsieur! I beg your pardon, Monsieur d'Artagnan."
"Oh! I forgive you, mademoiselle," said D'Artagnan; "I know that, at my age, those who are looking for me generally need me for something or another."
"I was looking for M. de Bragelonne," replied Montalais.
"How very fortunate that is; he was looking for you, too. Raoul, will you accompany Mademoiselle de Montalais?"
"Oh! certainly."
"Go along, then," he said, as he gently pushed Raoul out of the cabinet; and then, taking hold of Montalais's hand, he said, in a low voice, "Be kind towards him; spare him, and spare her, too, if you can."
"Ah!" she said, in the same tone of voice, "it is not I who am going to speak to him."
"Who, then?"
"It is Madame who has sent for him."
"Very good," cried D'Artagnan, "it is Madame, is it? In an hour's time, then, the poor fellow will be cured."
"Or else dead," said Montalais, in a voice full of compassion. "Adieu, Monsieur d'Artagnan," she said; and she ran to join Raoul, who was waiting for her at a little distance from the door, very much puzzled and thoroughly uneasy at the dialogue, which promised no good augury for him.
Chapter LII. Two Jealousies.
Lovers are tender towards everything that forms part of the daily life of the object of their affection. Raoul no sooner found himself alone with Montalais, than he kissed her hand with rapture. "There, there," said the young girl, sadly, "you are throwing your kisses away; I will guarantee that they will not bring you back any interest."
"How so?—Why?—Will you explain to me, my dear Aure?"
"Madame will explain everything to you. I am going to take you to her apartments.
"What!"
"Silence! and throw away your dark and savage looks. The windows here have eyes, the walls have ears. Have the kindness not to look at me any longer; be good enough to speak to me aloud of the rain, of the fine weather, and of the charms of England."
"At all events—" interrupted Raoul.
"I tell you, I warn you, that wherever people may be, I know not how, Madame is sure to have eyes and ears open. I am not very desirous, you can easily believe, of being dismissed or thrown in to the Bastile. Let us talk, I tell you, or rather, do not let us talk at all."
Raoul clenched his hands, and tried to assume the look and gait of a man of courage, it is true, but of a man of courage on his way to the torture chamber. Montalais, glancing in every direction, walking along with an easy swinging gait, and holding up her head pertly in the air, preceded him to Madame's apartments, where he was at once introduced. "Well," he thought, "this day will pass away without my learning anything. Guiche showed too much consideration for my feelings; he had no doubt come to an understanding with Madame, and both of them, by a friendly plot, agreed to postpone the solution of the problem. Why have I not a determined, inveterate enemy—that serpent, De Wardes, for instance; that he would bite, is very likely; but I should not hesitate any more. To hesitate, to doubt—better, far, to die."
The next moment Raoul was in Madame's presence. Henrietta, more charming than ever, was half lying, half reclining in her armchair, her small feet upon an embroidered velvet cushion; she was playing with a kitten with long silky fur, which was biting her fingers and hanging by the lace of her collar.
Madame seemed plunged in deep thought, so deep, indeed, that it required both Montalais and Raoul's voice to disturb her from her reverie.
"Your highness sent for me?" repeated Raoul.
Madame shook her head as if she were just awakening, and then said, "Good morning, Monsieur de Bragelonne; yes, I sent for you; so you have returned from England?"
"Yes, Madame, and am at your royal highness's commands."
"Thank you; leave us, Montalais," and the latter immediately left the room.
"You have a few minutes to give me, Monsieur de Bragelonne, have you not?"
"My life is at your royal highness's disposal," Raoul returned with respect, guessing that there was something serious in these unusual courtesies; nor was he displeased, indeed, to observe the seriousness of her manner, feeling persuaded that there was some sort of affinity between Madame's sentiments and his own. In fact, every one at court, of any perception at all, knew perfectly well the capricious fancy and absurd despotism of the princess's singular character. Madame had been flattered beyond all bounds by the king's attention; she had made herself talked about; she had inspired the queen with that mortal jealousy which is the stinging scorpion at the heel of every woman's happiness; Madame, in a word, in her attempts to cure a wounded pride, found that her heart had become deeply and passionately attached. We know what Madame had done to recall Raoul, who had been sent out of the way by Louis XIV. Raoul did not know of her letter to Charles II., although D'Artagnan had guessed its contents. Who will undertake to account for that seemingly inexplicable mixture of love and vanity, that passionate tenderness of feeling, that prodigious duplicity of conduct? No one can, indeed; not even the bad angel who kindles the love of coquetry in the heart of a woman. "Monsieur de Bragelonne," said the princess, after a moment's pause, "have you returned satisfied?"
Bragelonne looked at Madame Henrietta, and seeing how pale she was, not alone from what she was keeping back, but also from what she was burning to say, said: "Satisfied! what is there for me to be satisfied or dissatisfied about, Madame?"
"But what are those things with which a man of your age, and of your appearance, is usually either satisfied or dissatisfied?"
"How eager she is," thought Raoul, almost terrified; "what venom is it she is going to distil into my heart?" and then, frightened at what she might possibly be going to tell him, and wishing to put off the opportunity of having everything explained, which he had hitherto so ardently wished for, yet had dreaded so much, he replied: "I left, Madame, a dear friend in good health, and on my return I find him very ill."
"You refer to M. de Guiche," replied Madame Henrietta, with imperturbable self-possession; "I have heard he is a very dear friend of yours."
"He is, indeed, Madame."
"Well, it is quite true he has been wounded; but he is better now. Oh! M. de Guiche is not to be pitied," she said hurriedly; and then, recovering herself, added, "But has he anything to complain of? Has he complained of anything? Is there any cause of grief or sorrow that we are not acquainted with?"
"I allude only to his wound, Madame."
"So much the better, then, for, in other respects, M. de Guiche seems to be very happy; he is always in very high spirits. I am sure that you, Monsieur de Bragelonne, would far prefer to be, like him, wounded only in the body... for what, in deed, is such a wound, after all!"
Raoul started. "Alas!" he said to himself, "she is returning to it."
"What did you say?" she inquired.
"I did not say anything Madame."
"You did not say anything; you disapprove of my observation, then? you are perfectly satisfied, I suppose?"
Raoul approached closer to her. "Madame," he said, "your royal highness wishes to say something to me, and your instinctive kindness and generosity of disposition induce you to be careful and considerate as to your manner of conveying it. Will your royal highness throw this kind forbearance aside? I am able to bear everything; and I am listening."
"Ah!" replied Henrietta, "what do you understand, then?"
"That which your royal highness wishes me to understand," said Raoul, trembling, notwithstanding his command over himself, as he pronounced these words.
"In point of fact," murmured the princess... "it seems cruel, but since I have begun—"
"Yes, Madame, once your highness has deigned to begin, will you condescend to finish—"
Henrietta rose hurriedly and walked a few paces up and down her room. "What did M. de Guiche tell you?" she said, suddenly.
"Nothing, Madame."
"Nothing! Did he say nothing? Ah! how well I recognize him in that."
"No doubt he wished to spare me."
"And that is what friends call friendship. But surely, M. d'Artagnan, whom you have just left, must have told you."
"No more than De Guiche, Madame."
Henrietta made a gesture full of impatience, as she said, "At least, you know all the court knows."
"I know nothing at all, Madame."
"Not the scene in the storm?"
"No, Madame."
"Not the tete-a-tete in the forest?"
"No, Madame."
"Nor the flight to Chaillot?"
Raoul, whose head dropped like a blossom cut down by the reaper, made an almost superhuman effort to smile, as he replied with the greatest gentleness: "I have had the honor of telling your royal highness that I am absolutely ignorant of everything, that I am a poor unremembered outcast, who has this moment arrived from England. There have rolled so many stormy waves between myself and those I left behind me here, that the rumor of none of the circumstances your highness refers to, has been able to reach me."
Henrietta was affected by his extreme pallor, his gentleness, and his great courage. The principal feeling in her heart at that moment was an eager desire to hear the nature of the remembrance which the poor lover retained of the woman who had made him suffer so much. "Monsieur de Bragelonne," she said, "that which your friends have refused to do, I will do for you, whom I like and esteem very much. I will be your friend on this occasion. You hold your head high, as a man of honor should; and I deeply regret that you may have to bow before ridicule, and in a few days, it might be, contempt."
"Ah!" exclaimed Raoul, perfectly livid. "It is as bad as that, then?"
"If you do not know," said the princess, "I see that you guess; you were affianced, I believe, to Mademoiselle de la Valliere?"
"Yes, Madame."
"By that right, you deserve to be warned about her, as some day or another I shall be obliged to dismiss Mademoiselle de la Valliere from my service—"
"Dismiss La Valliere!" cried Bragelonne.
"Of course. Do you suppose I shall always be amenable to the tears and protestations of the king? No, no! my house shall no longer be made a convenience for such practices; but you tremble, you cannot stand—"
"No, Madame, no," said Bragelonne, making an effort over himself; "I thought I should have died just now, that was all. Your royal highness did me the honor to say that the king wept and implored you—"
"Yes, but in vain," returned the princess; who then related to Raoul the scene that took place at Chaillot, and the king's despair on his return; she told him of his indulgence to herself and the terrible word with which the outraged princess, the humiliated coquette, had quashed the royal anger.
Raoul stood with his head bent down.
"What do you think of it all?" she said.
"The king loves her," he replied.
"But you seem to think she does not love him!"
"Alas, Madame, I was thinking of the time when she loved me."
Henrietta was for a moment struck with admiration at this sublime disbelief: and then, shrugging her shoulders, she said, "You do not believe me, I see. How deeply you must love her. And you doubt if she loves the king?"
"I do, until I have a proof of it. Forgive me, Madame, but she has given me her word; and her mind and heart are too upright to tell a falsehood."
"You require a proof! Be it so. Come with me, then."
Chapter LIII. A Domiciliary Visit.
The princess, preceding Raoul, led him through the courtyard towards that part of the building La Valliere inhabited, and, ascending the same staircase which Raoul himself had ascended that very morning, she paused at the door of the room in which the young man had been so strangely received by Montalais. The opportunity was remarkably well chosen to carry out the project Madame Henrietta had conceived, for the chateau was empty. The king, the courtiers, and the ladies of the court, had set off for Saint-Germain; Madame Henrietta was the only one who knew of Bragelonne's return, and thinking over the advantages which might be drawn from this return, she had feigned indisposition in order to remain behind. Madame was therefore confident of finding La Valliere's room and Saint-Aignan's apartment perfectly empty. She took a pass-key from her pocket and opened the door of her maid of honor's apartment. Bragelonne's gaze was immediately fixed upon the interior of the room, which he recognized at once; and the impression which the sight of it produced upon him was torture. The princess looked at him, and her practiced eye at once detected what was passing in the young man's heart.
"You asked for proofs," she said; "do not be astonished, then, if I give you them. But if you do not think you have courage enough to confront them, there is still time to withdraw."
"I thank you, Madame," said Bragelonne; "but I came here to be convinced. You promised to convince me,—do so."
"Enter, then," said Madame, "and shut the door behind you."
Bragelonne obeyed, and then turned towards the princess, whom he interrogated by a look.
"You know where you are, I suppose?" inquired Madame Henrietta.
"Everything leads me to believe I am in Mademoiselle de la Valliere's room."
"You are."
"But I would observe to your highness, that this room is a room, and is not a proof."
"Wait," said the princess, as she walked to the foot of the bed, folded up the screen into its several compartments, and stooped down towards the floor. "Look here," she continued; "stoop down and lift up this trap-door yourself."
"A trap-door!" said Raoul, astonished; for D'Artagnan's words began to return to his memory, and he had an indistinct recollection that D'Artagnan had made use of the same word. He looked, but uselessly, for some cleft or crevice which might indicate an opening or a ring to assist in lifting up the planking.
"Ah, I forgot," said Madame Henrietta, "I forgot the secret spring; the fourth plank of the flooring,—press on the spot where you will observe a knot in the wood. Those are the instructions; press, vicomte! press, I say, yourself."
Raoul, pale as death, pressed his finger on the spot which had been indicated to him; at the same moment the spring began to work, and the trap rose of its own accord.
"It is ingenious enough, certainly," said the princess; "and one can see that the architect foresaw that a woman's hand only would have to make use of this spring, for see how easily the trap-door opened without assistance."
"A staircase!" cried Raoul.
"Yes, and a very pretty one, too," said Madame Henrietta. "See, vicomte, the staircase has a balustrade, intended to prevent the falling of timid persons, who might be tempted to descend the staircase; and I will risk myself on it accordingly. Come, vicomte, follow me!"
"But before following you, madame, may I ask where this staircase leads to?"
"Ah, true; I forgot to tell you. You know, perhaps, that formerly M. de Saint-Aignan lived in the very next apartment to the king?"
"Yes, Madame, I am aware of that; that was the arrangement, at least, before I left; and more than once I had the honor of visiting his rooms."
"Well, he obtained the king's leave to change his former convenient and beautiful apartment for the two rooms to which this staircase will conduct us, and which together form a lodging for him half the size, and at ten times greater the distance from the king,—a close proximity to whom is by no means disdained, in general, by the gentlemen belonging to the court."
"Very good, Madame," returned Raoul; "but go on, I beg, for I do not understand yet."
"Well, then it accidentally happened," continued the princess, "that M. de Saint-Aignan's apartment is situated underneath the apartments of my maids of honor, and by a further coincidence, exactly underneath the room of La Valliere."
"But what was the motive of this trap-door and this staircase?"
"That I cannot tell you. Would you like to go down to Monsieur de Saint-Aignan's rooms? Perhaps we shall be able to find the solution of the enigma there."
And Madame set the example by going down herself, while Raoul, sighing deeply, followed her. At every step Bragelonne took, he advanced further into that mysterious apartment which had witnessed La Valliere's sighs and still retained the perfume of her presence. Bragelonne fancied he perceived, as he inhaled the atmosphere, that the young girl must have passed through. Then succeeded to these emanations of herself, which he regarded as invisible though certain proofs, flowers she preferred to all others—books of her own selection. If Raoul retained a single doubt on the subject, it would have vanished at the secret harmony of tastes and connection of the mind with the ordinary objects of life. La Valliere, in Bragelonne's eyes, was present there in each article of furniture, in the color of the hangings, in all that surrounded him. Dumb, and now completely overwhelmed, there was nothing further for him now to learn, and he followed his pitiless conductress as blindly as the culprit follows the executioner; while Madame, as cruel as women of overstrung temperaments generally are, did not spare him the slightest detail. But it must be admitted that, notwithstanding the kind of apathy into which he had fallen, none of these details, even had he been left alone, would have escaped him. The happiness of the woman who loves, when that happiness is derived from a rival, is a living torture for a jealous man; but for a jealous man such as Raoul was, for one whose heart for the first time in its existence was being steeped in gall and bitterness, Louise's happiness was in reality an ignominious death, a death of body and soul. He guessed all; he fancied he could see them, with their hands clasped in each other's, their faces drawn close together, and reflected, side by side, in loving proximity, and they gazed upon the mirrors around them—so sweet an occupation for lovers, who, as they thus see themselves twice over, imprint the picture still more deeply on their memories. He could guess, too, the stolen kiss snatched as they separated from each other's loved society. The luxury, the studied elegance, eloquent of the perfection of indolence, of ease; the extreme care shown, either to spare the loved object every annoyance, or to occasion her a delightful surprise; that might and majesty of love multiplied by the majesty and might of royalty itself, seemed like a death-blow to Raoul. If there be anything which can in any way assuage or mitigate the tortures of jealousy, it is the inferiority of the man who is preferred to yourself; whilst, on the very contrary, if there be one anguish more bitter than another, a misery for which language lacks a word, it is the superiority of the man preferred to yourself, superior, perhaps, in youth, beauty, grace. It is in such moments as these that Heaven almost seems to have taken part against the disdained and rejected lover.
One final pang was reserved for poor Raoul. Madame Henrietta lifted up a silk curtain, and behind the canvas he perceived La Valliere's portrait. Not only the portrait of La Valliere, but of La Valliere radiant with youth, beauty, and happiness, inhaling life and enjoyment at every pore, because at eighteen years of age love itself is life.
"Louise!" murmured Bragelonne,—"Louise! is it true, then? Oh, you have never loved me, for never have you looked at me in that manner." And he felt as if his heart were crushed within his bosom.
Madame Henrietta looked at him, almost envious of his extreme grief, although she well knew there was nothing to envy in it, and that she herself was as passionately loved by De Guiche as Louise by Bragelonne. Raoul interpreted Madame Henrietta's look.
"Oh, forgive me, forgive me, Madame; in your presence I know I ought to have greater self-control. But Heaven grant that you may never be struck by similar misery to that which crushes me at this moment, for you are but a woman, and would not be able to endure so terrible an affliction. Forgive me, I again entreat you, Madame; I am but a man without rank or position, while you belong to a race whose happiness knows no bounds, whose power acknowledges no limit."
"Monsieur de Bragelonne," replied Henrietta, "a mind such as your merits all the consideration and respect which a queen's heart even can bestow. Regard me as your friend, monsieur; and as such, indeed, I would not allow your whole life to be poisoned by perfidy, and covered with ridicule. It was I, indeed, who, with more courage than any of your pretended friends,—I except M. de Guiche,—was the cause of your return from London; it is I, also, who now give you the melancholy proofs, necessary, however, for your cure if you are a lover with courage in his heart, and not a weeping Amadis. Do not thank me; pity me, even, and do not serve the king less faithfully than you have done."
Raoul smiled bitterly. "Ah! true, true; I was forgetting that; the king is my master."
"Your liberty, nay, your very life, is in danger."
A steady, penetrating look informed Madame Henrietta that she was mistaken, and that her last argument was not a likely one to affect the young man. "Take care, Monsieur de Bragelonne," she said, "for if you do not weigh well all your actions, you might throw into an extravagance of wrath a prince whose passions, once aroused, exceed the bounds of reason, and you would thereby involve your friends and family in the deepest distress; you must bend, you must submit, and you must cure yourself."
"I thank you, Madame; I appreciate the advice your royal highness is good enough to give me, and I will endeavor to follow it; but one final word, I beg."
"Name it."
"Should I be indiscreet in asking you the secret of this staircase, of this trap-door; a secret, which, it seems, you have discovered?"
"Nothing more simple. For the purpose of exercising a surveillance over the young girls who are attached to my service, I have duplicate keys of their doors. It seemed very strange to me that M. de Saint-Aignan should change his apartments. It seemed very strange that the king should come to see M. de Saint-Aignan every day, and, finally, it seemed very strange that so many things should be done during your absence, that the very habits and customs of the court appeared changed. I do not wish to be trifled with by the king, nor to serve as a cloak for his love affairs; for after La Valliere, who weeps incessantly, he will take a fancy to Montalais, who is always laughing; and then to Tonnay-Charente, who does nothing but sing all day; to act such a part as that would be unworthy of me. I thrust aside the scruples which my friendship for you suggested. I discovered the secret. I have wounded your feelings, I know, and I again entreat you to pardon me; but I had a duty to fulfil. I have discharged it. You are now forewarned; the tempest will soon burst; protect yourself accordingly."
"You naturally expect, however, that a result of some kind must follow," replied Bragelonne, with firmness; "for you do not suppose I shall silently accept the shame thus thrust upon me, or the treachery which has been practiced against me?"
"You will take whatever steps in the matter you please, Monsieur Raoul, only do not betray the source whence you derived the truth. That is all I have to ask,—the only price I require for the service I have rendered you."
"Fear nothing, Madame," said Bragelonne, with a bitter smile.
"I bribed the locksmith, in whom the lovers confided. You can just as well have done so as myself, can you not?"
"Yes, Madame. Your royal highness, however, has no other advice or caution to give me, except that of not betraying you?"
"None."
"I am about, therefore, to beg your royal highness to allow me to remain here for one moment."
"Without me?"
"Oh! no, Madame. It matters very little; for what I have to do can be done in your presence. I only ask one moment to write a line to some one."
"It is dangerous, Monsieur de Bragelonne. Take care."
"No one can possibly know that your royal highness has done me the honor to conduct me here. Besides, I shall sign the letter I am going to write."
"Do as you please, then."
Raoul drew out his tablet, and wrote rapidly on one of the leaves the following words:
"MONSIEUR LE COMTE,—Do not be surprised to find this paper signed by me; the friend I shall very shortly send to call on you will have the honor to explain the object of my visit.
"VICOMTE RAOUL DE BRAGELONNE."
He rolled up the paper, slipped it into the lock of the door which communicated with the room set apart for the two lovers, and satisfied himself that the missive was so apparent that Saint-Aignan could not but see it as he entered; he rejoined the princess, who had already reached the top of the staircase. They then separated, Raoul pretending to thank her highness; Henrietta pitying, or seeming to pity, with all her heart, the wretched young man she had just condemned to such fearful torture. "Oh!" she said, as she saw him disappear, pale as death, and his eyes bursting with blood, "if I had foreseen this, I would have hid the truth from that poor gentleman."
Chapter LIV. Porthos's Plan of Action.
The great number of individuals we have introduced into this long story is the reason why each of them has been forced to appear only in turn, according to the exigencies of the recital. The result is, that our readers have had no opportunity of meeting our friend Porthos since his return from Fontainebleau. The honors which he had received from the king had not changed the easy, affectionate character of that excellent-hearted man; he may, perhaps, have held up his head a little higher than usual, and a majesty of demeanor, as it were, may have betrayed itself since the honor of dining at the king's table had been accorded him. His majesty's banqueting-room had produced a certain effect on Porthos. Le Seigneur de Bracieux et de Pierrefonds delighted to remember that, during that memorable dinner, the numerous array of servants, and the large number of officials in attendance on the guests, gave a certain tone and effect to the repast, and seemed, as it were, to furnish the room. Porthos undertook to confer upon Mouston a position of some kind or other, in order to establish a sort of hierarchy among his other domestics, and to create a military household, which was not unusual among the great captains of the age, since, in the preceding century, this luxury had been greatly encouraged by Messieurs de Treville, de Schomberg, de la Vieuville, without alluding to M. de Richelieu, M. de Conde, and de Bouillon-Turenne. And, therefore, why should not he, Porthos, the friend of the king, and of M. Fouquet, a baron, and engineer, etc., why should not he, indeed, enjoy all the delightful privileges which large possessions and unusual merit invariably confer? Somewhat neglected by Aramis, who, we know, was greatly occupied with M. Fouquet; neglected, also, on account of his being on duty, by D'Artagnan; tired of Truchen and Planchet, Porthos was surprised to find himself dreaming, without precisely knowing why; but if any one had said to him, "Do you want anything, Porthos?" he would most certainly have replied, "Yes." After one of those dinners, during which Porthos attempted to recall to his recollection all the details of the royal banquet, gently joyful, thanks to the excellence of the wines; gently melancholy, thanks to his ambitions ideas, Porthos was gradually falling off into a placid doze, when his servant entered to announce that M. de Bragelonne wished to speak to him. Porthos passed into an adjoining room, where he found his young friend in the disposition of mind we are already aware of. Raoul advanced towards Porthos, and shook him by the hand; Porthos, surprised at his seriousness of aspect, offered him a seat. "Dear M. du Vallon," said Raoul, "I have a service to ask of you."
"Nothing could happen more fortunately, my young friend," replied Porthos; "I have eight thousand livres sent me this morning from Pierrefonds; and if you want any money—"
"No, I thank you; it is not money."
"So much the worse, then. I have always heard it said that that is the rarest service, but the easiest to render. The remark struck me; I like to cite remarks that strike me."
"Your heart is as good as your mind is sound and true."
"You are much too kind, I declare. You will dine here, of course?"
"No; I am not hungry."
"Eh! not dine? What a dreadful country England is!"
"Not too much so, indeed—but—"
"Well, if such excellent fish and meat were not to be procured there, it would hardly be endurable."
"Yes, I came to—"
"I am listening. Only just allow me to take a little sip. One gets thirsty in Paris;" and he ordered a bottle of champagne to be brought; and, having first filled Raoul's glass, he filled his own, drank it down at a gulp, and then resumed: "I needed that, in order to listen to you with proper attention. I am now entirely at your service. What do you wish to ask me, dear Raoul? What do you want?"
"Give me your opinion on quarrels in general, my dear friend."
"My opinion! Well—but—Explain your idea a little more coherently," replied Porthos, rubbing his forehead.
"I mean—you are generally good-humored, good-tempered, whenever any misunderstanding arises between a friend of yours and a stranger, for instance?"
"Oh! in the best of tempers."
"Very good; but what do you do, in such a case?"
"Whenever any friend of mine gets into a quarrel, I always act on one principle."
"What is that?"
"That lost time is irreparable, and one never arranges an affair so well as when everything has been done to embroil the disputants as much as possible."
"Ah! indeed, is that the principle on which you proceed?"
"Precisely; so, as soon as a quarrel takes place, I bring the two parties together."
"Exactly."
"You understand that by this means it is impossible for an affair not to be arranged."
"I should have thought that, treated in this manner, an affair would, on the contrary—"
"Oh! not the least in the world. Just fancy, now, I have had in my life something like a hundred and eighty to a hundred and ninety regular duels, without reckoning hasty encounters, or chance meetings."
"It is a very handsome aggregate," said Raoul, unable to resist a smile.
"A mere nothing; but I am so gentle. D'Artagnan reckons his duels by hundreds. It is very true he is a little too hard and sharp—I have often told him so."
"And so," resumed Raoul, "you generally arrange the affairs of honor your friends confide to you."
"There is not a single instance in which I have not finished by arranging every one of them," said Porthos, with a gentleness and confidence that surprised Raoul.
"But the way in which you settle them is at least honorable, I suppose?"
"Oh! rely upon that; and at this stage, I will explain my other principle to you. As soon as my friend has intrusted his quarrel to me, this is what I do; I go to his adversary at once, armed with a politeness and self-possession absolutely requisite under such circumstances."
"That is the way, then," said Raoul, bitterly, "that you arrange affairs so safely."
"I believe you. I go to the adversary, then, and say to him: 'It is impossible, monsieur, that you are ignorant of the extent to which you have insulted my friend.'" Raoul frowned at this remark.
"It sometimes happens—very often, indeed," pursued Porthos—"that my friend has not been insulted at all; he has even been the first to give offense; you can imagine, therefore, whether my language is or is not well chosen." And Porthos burst into a peal of laughter.
"Decidedly," said Raoul to himself while the merry thunder of Porthos's laughter was resounding in his ears, "I am very unfortunate. De Guiche treats me with coolness, D'Artagnan with ridicule, Porthos is too tame; no one will settle this affair in the only way I wish it to be settled. And I came to Porthos because I wanted to find a sword instead of cold reasoning at my service. My ill-luck dogs me."
Porthos, who had recovered himself, continued: "By one simple expression, I leave my adversary without an excuse."
"That is as it may happen," said Raoul, absently.
"Not at all, it is quite certain. I have not left him an excuse; and then it is that I display all my courtesy, in order to attain the happy issue of my project. I advance, therefore, with an air of great politeness, and taking my adversary by the hand, I say to him: 'Now that you are convinced of having given the offense, we are sure of reparation; between my friend and yourself, the future can only offer an exchange of mutual courtesies of conduct, and consequently, my mission now is to acquaint you with the length of my friend's sword.'"
"What!" said Raoul.
"Wait a minute. 'The length of my friend's sword. My horse is waiting below; my friend is in such and such a spot and is impatiently awaiting your agreeable society; I will take you with me; we can call upon your second as we go along:' and the affair is arranged."
"And so," said Raoul, pale with vexation, "you reconcile the two adversaries on the ground."
"I beg your pardon," interrupted Porthos. "Reconcile! What for?"
"You said that the affair was arranged."
"Of course! since my friend is waiting for him."
"Well! what then? If he is waiting—"
"Well! if he is waiting, it is merely to stretch his legs a little. The adversary, on the contrary, is stiff from riding; they place themselves in proper order, and my friend kills the opponent, and the affair is ended."
"Ah! he kills him, then?" cried Raoul.
"I should think so," said Porthos. "Is it likely I should ever have as a friend a man who allows himself to get killed? I have a hundred and one friends; at the head of the list stand your father, Aramis, and D'Artagnan, all of whom are living and well, I believe?"
"Oh, my dear baron," exclaimed Raoul, as he embraced Porthos.
"You approve of my method, then?" said the giant.
"I approve of it so thoroughly, that I shall have recourse to it this very day, without a moment's delay,—at once, in fact. You are the very man I have been looking for."
"Good; here I am, then; you want to fight, I suppose?"
"Absolutely."
"It is very natural. With whom?"
"With M. de Saint-Aignan."
"I know him—a most agreeable man, who was exceedingly polite to me the day I had the honor of dining with the king. I shall certainly acknowledge his politeness in return, even if it had not happened to be my usual custom. So, he has given you an offense?"
"A mortal offense."
"The deuce! I can say so, I suppose?"
"More than that, even, if you like."
"That is a very great convenience."
"I may look upon it as one of your arranged affairs, may I not?" said Raoul, smiling.
"As a matter of course. Where will you be waiting for him?"
"Ah! I forgot; it is a very delicate matter. M. de Saint-Aignan is a very great friend of the king's."
"So I have heard it said."
"So that if I kill him—"
"Oh! you will kill him, certainly; you must take every precaution to do so. But there is no difficulty in these matters now; if you had lived in our early days,—ah, those were days worth living for!"
"My dear friend, you do not quite understand me. I mean, that M. de Saint-Aignan being a friend of the king, the affair will be more difficult to manage, since the king might learn beforehand—"
"Oh! no; that is not likely. You know my method: 'Monsieur, you have just injured my friend, and—'"
"Yes, I know it."
"And then: 'Monsieur, I have horses below.' I carry him off before he can have spoken to any one."
"Will he allow himself to be carried off like that?"
"I should think so! I should like to see it fail. It would be the first time, if it did. It is true, though, that the young men of the present day—Bah! I would carry him off bodily, if that were all," and Porthos, adding gesture to speech, lifted Raoul and the chair he was sitting on off the ground, and carried them round the room.
"Very good," said Raoul, laughing. "All we have to do is to state the grounds of the quarrel with M. de Saint-Aignan."
"Well, but that is done, it seems."
"No, my dear M. du Vallon, the usage of the present day requires that the cause of the quarrel should be explained."
"Very good. Tell me what it is, then."
"The fact is—"
"Deuce take it! how troublesome all this is! In former days we had no occasion to say anything about the matter. People fought for the sake of fighting; and I, for one, know no better reason than that."
"You are quite right, M. du Vallon."
"However, tell me what the cause is."
"It is too long a story to tell; only, as one must particularize to a certain extent, and as, on the other hand, the affair is full of difficulties, and requires the most absolute secrecy, you will have the kindness merely to tell M. de Saint-Aignan that he has, in the first place, insulted me by changing his lodgings."
"By changing his lodgings? Good," said Porthos, who began to count on his fingers; "next?"
"Then in getting a trap-door made in his new apartments."
"I understand," said Porthos; "a trap-door: upon my word, that is very serious; you ought to be furious at that. What the deuce does the fellow mean by getting trap-doors made without first consulting you? Trap-doors! mordioux! I haven't got any, except in my dungeons at Bracieux."
"And you will please add," said Raoul, "that my last motive for considering myself insulted is, the existence of the portrait that M. de Saint-Aignan well knows."
"Is it possible? A portrait, too! A change of residence, a trap-door, and a portrait! Why, my dear friend, with but one of these causes of complaint there is enough, and more than enough, for all the gentlemen in France and Spain to cut each other's throats, and that is saying but very little."
"Well, my dear friend, you are furnished with all you need, I suppose?"
"I shall take a second horse with me. Select your own rendezvous, and while you are waiting there, you can practice some of the best passes, so as to get your limbs as elastic as possible."
"Thank you. I shall be waiting for you in the wood of Vincennes, close to Minimes."
"All goes well, then. Where am I to find this M. de Saint-Aignan?"
"At the Palais Royal."
Porthos ran a huge hand-bell. "My court suit," he said to the servant who answered the summons, "my horse, and a led horse to accompany me." Then turning to Raoul, as soon as the servant had quitted the room, he said: "Does your father know anything about this?"
"No; I am going to write to him."
"And D'Artagnan?"
"No, nor D'Artagnan either. He is very cautions, you know, and might have diverted me from my purpose."
"D'Artagnan is a sound adviser, though," said Porthos, astonished that, in his own loyal faith in D'Artagnan, any one could have thought of himself, so long as there was a D'Artagnan in the world.
"Dear M. du Vallon," said Raoul, "do not question me any more, I implore you. I have told you all that I had to say; it is prompt action I now expect, sharp and decided as you know how to arrange it. That, indeed, is my reason for having chosen you."
"You will be satisfied with me," replied Porthos.
"Do not forget, either, that, except ourselves, no one must know anything of this meeting."
"People generally find these things out," said Porthos, dryly, "when a dead body is discovered in a wood. But I promise everything, my dear friend, except the concealment of the dead body. There it is, and it must be seen, as a matter of course. It is a principle of mine, not to bury bodies. That has a smack of the assassin about it. Every risk has its peculiarities."
"To work, then, my dear friend."
"Rely upon me," said the giant, finishing the bottle, while a servant spread out upon a sofa the gorgeously decorated dress trimmed with lace.
Raoul left the room, saying to himself, with a secret delight, "Perfidious king! traitorous monarch! I cannot reach thee. I do not wish it; for kings are sacred objects. But your friend, your accomplice, your panderer—the coward who represents you—shall pay for your crime. I will kill him in thy name, and, afterwards, we will bethink ourselves of—Louise."
Chapter LV. The Change of Residence, the Trap-Door, and the Portrait.
Porthos, intrusted, to his great delight, with this mission, which made him feel young again, took half an hour less than his usual time to put on his court suit. To show that he was a man acquainted with the usages of high society, he had begun by sending his lackey to inquire if Monsieur de Saint-Aignan were at home, and heard, in answer, that M. le Comte de Saint-Aignan had had the honor of accompanying the king to Saint-Germain, as well as the whole court; but that monsieur le comte had just that moment returned. Immediately upon this reply, Porthos made as much haste as possible, and reached Saint-Aignan's apartments just as the latter was having his boots taken off. The promenade had been delightful. The king, who was in love more than ever, and of course happier than ever, behaved in the most charming manner to every one. Nothing could possibly equal his kindness. M. de Saint-Aignan, it may be remembered, was a poet, and fancied that he had proved that he was so under too many a memorable circumstance to allow the title to be disputed by any one. An indefatigable rhymester, he had, during the whole of the journey, overwhelmed with quatrains, sextains, and madrigals, first the king, and then La Valliere. The king, on his side, was in a similarly poetical mood, and had made a distich; while La Valliere, delighting in poetry, as most women do who are in love, had composed two sonnets. The day, then, had not been a bad one for Apollo; and so, as soon as he had returned to Paris, Saint-Aignan, who knew beforehand that his verse would be sure to be extensively circulated in court circles, occupied himself, with a little more attention than he had been able to bestow during the promenade, with the composition, as well as with the idea itself. Consequently, with all the tenderness of a father about to start his children in life, he candidly interrogated himself whether the public would find these offsprings of his imagination sufficiently elegant and graceful; and in order to make his mind easy on the subject, M. de Saint-Aignan recited to himself the madrigal he had composed, and which he had repeated from memory to the king, and had promised to write out for him on his return. All the time he was committing these words to memory, the comte was engaged in undressing himself more completely. He had just taken off his coat, and was putting on his dressing-gown, when he was informed that Monsieur le Baron du Vallon de Bracieux de Pierrefonds was waiting to be received.
"Eh!" he said, "what does that bunch of names mean? I don't know anything about him."
"It is the same gentleman," replied the lackey, "who had the honor of dining with you, monseigneur, at the king's table, when his majesty was staying at Fontainebleau."
"Introduce him, then, at once," cried Saint-Aignan.
Porthos, in a few minutes, entered the room. M. de Saint-Aignan had an excellent recollection of persons, and, at the first glance, he recognized the gentleman from the country, who enjoyed so singular a reputation, and whom the king had received so favorably at Fontainebleau, in spite of the smiles of some of those who were present. He therefore advanced towards Porthos with all the outward signs of consideration of manner which Porthos thought but natural, considering that he himself, whenever he called upon an adversary, hoisted a standard of the most refined politeness. Saint-Aignan desired the servant to give Porthos a chair; and the latter, who saw nothing unusual in this act of politeness, sat down gravely and coughed. The ordinary courtesies having been exchanged between the two gentlemen, the comte, to whom the visit was paid, said, "May I ask, monsieur le baron, to what happy circumstance I am indebted for the favor of a visit from you?"
"The very thing I am about to have the honor of explaining to you, monsieur le comte; but, I beg your pardon—"
"What is the matter, monsieur?" inquired Saint-Aignan.
"I regret to say that I have broken your chair."
"Not at all, monsieur," said Saint-Aignan; "not at all."
"It is the fact, though, monsieur le comte; I have broken it—so much so, indeed, that if I do not move, I shall fall down, which would be an exceedingly disagreeable position for me in the discharge of the very serious mission which has been intrusted to me with regard to yourself."
Porthos rose; and but just in time, for the chair had given way several inches. Saint-Aignan looked about him for something more solid for his guest to sit upon.
"Modern articles of furniture," said Porthos, while the comte was looking about, "are constructed in a ridiculously flimsy manner. In my early days, when I used to sit down with far more energy than is now the case, I do not remember ever to have broken a chair, except in taverns, with my arms."
Saint-Aignan smiled at this remark. "But," said Porthos, as he settled himself down on a couch, which creaked, but did not give way beneath his weight, "that unfortunately has nothing whatever to do with my present visit."
"Why unfortunately? Are you the bearer of a message of ill-omen, monsieur le baron?"
"Of ill-omen—for a gentleman? Certainly not, monsieur le comte," replied Porthos, nobly. "I have simply come to say that you have seriously insulted a friend of mine."
"I, monsieur?" exclaimed Saint-Aignan—"I have insulted a friend of yours, do you say? May I ask his name?"
"M. Raoul de Bragelonne."
"I have insulted M. Raoul de Bragelonne!" cried Saint-Aignan. "I really assure you, monsieur, that it is quite impossible; for M. de Bragelonne, whom I know but very slightly,—nay, whom I know hardly at all—is in England, and, as I have not seen him for a long time past, I cannot possibly have insulted him."
"M. de Bragelonne is in Paris, monsieur le comte," said Porthos, perfectly unmoved; "and I repeat, it is quite certain you have insulted him, since he himself told me you had. Yes, monsieur, you have seriously insulted him, mortally insulted him, I repeat."
"It is impossible, monsieur le baron, I swear, quite impossible."
"Besides," added Porthos, "you cannot be ignorant of the circumstance, since M. de Bragelonne informed me that he had already apprised you of it by a note."
"I give you my word of honor, monsieur, that I have received no note whatever."
"This is most extraordinary," replied Porthos.
"I will convince you," said Saint-Aignan, "that have received nothing in any way from him." And he rang the bell. "Basque," he said to the servant who entered, "how many letters have or notes were sent here during my absence?"
"Three, monsieur le comte—a note from M. de Fiesque, one from Madame de Laferte, and a letter from M. de las Fuentes."
"Is that all?"
"Yes, monsieur le comte."
"Speak the truth before this gentleman—the truth, you understand. I will take care you are not blamed."
"There was a note, also, from—from—"
"Well, from whom?"
"From Mademoiselle—de—"
"Out with it!"
"De Laval."
"That is quite sufficient," interrupted Porthos. "I believe you, monsieur le comte."
Saint-Aignan dismissed the valet, and followed him to the door, in order to close it after him; and when he had done so, looking straight before him, he happened to see in the keyhole of the adjoining apartment the paper which Bragelonne had slipped in there as he left. "What is this?" he said.
Porthos, who was sitting with his back to the room, turned round. "Aha!" he said.
"A note in the keyhole!" exclaimed Saint-Aignan.
"That is not unlikely to be the missing letter, monsieur le comte," said Porthos.
Saint-Aignan took out the paper. "A note from M. de Bragelonne!" he exclaimed.
"You see, monsieur, I was right. Oh, when I say a thing—"
"Brought here by M. de Bragelonne himself," the comte murmured, turning pale. "This is infamous! How could he possibly have come here?" And the comte rang again.
"Who has been here during my absence with the king?"
"No one, monsieur."
"That is impossible! Some one must have been here."
"No one could possibly have entered, monsieur, since the keys have never left my pocket."
"And yet I find the letter in yonder lock; some one must have put it there; it could not have come here of its own accord."
Basque opened his arms as if signifying the most absolute ignorance on the subject.
"Probably it was M. de Bragelonne himself who placed it there," said Porthos.
"In that case he must have entered here."
"How could that have been, since I have the key in my own pocket?" returned Basque, perseveringly.
Saint-Aignan crumpled the letter in his palm, after having read it. "There is something mysterious about this," he murmured, absorbed in thought. Porthos left him to his reflections; but after a while returned to the mission he had undertaken.
"Shall we return to our little affair?" Porthos resumed, addressing Saint-Aignan after a brief pause.
"I think I can now understand it, from this note, which has arrived here in so singular a manner. Monsieur de Bragelonne says that a friend will call."
"I am his friend. I am the person he alludes to."
"For the purpose of giving me a challenge?"
"Precisely."
"And he complains that I have insulted him?"
"Mortally."
"In what way, may I ask; for his conduct is so mysterious, that, at least, it needs some explanation?"
"Monsieur," replied Porthos, "my friend cannot but be right; and, as far as his conduct is concerned, if it be mysterious, as you say, you have only yourself to blame for it." Porthos pronounced these words with an amount of confidence which, for a man who was unaccustomed to his ways, must have revealed an infinity of sense.
"Mystery, so be it; but what is all the mystery about?" said Saint-Aignan.
"You will think it the best, perhaps," Porthos replied, with a low bow, "if I do not enter in to particulars."
"Oh, I perfectly understand. We will touch very lightly upon it, then, so speak, monsieur, I am listening."
"In the first place, monsieur," said Porthos, "you have changed your apartments."
"Yes, that is quite true," said Saint-Aignan.
"You admit it," said Porthos, with an air of satisfaction.
"Admit it! of course I admit it. Why should I not admit it, do you suppose?"
"You have admitted it. Very good," said Porthos, lifting up one finger.
"But how can my having moved my lodgings have done M. de Bragelonne any harm? Have the goodness to tell me that, for I positively do not comprehend a word of what you are saying."
Porthos stopped him, and then said, with great gravity, "Monsieur, this is the first of M. de Bragelonne's complaints against you. If he makes a complaint, it is because he feels himself insulted."
Saint-Aignan began to beat his foot impatiently on the ground. "This looks like a spurious quarrel," he said.
"No one can possibly have a spurious quarrel with the Vicomte de Bragelonne," returned Porthos; "but, at all events, you have nothing to add on the subject of your changing your apartments, I suppose?"
"Nothing. And what is the next point?"
"Ah, the next! You will observe, monsieur, that the one I have already mentioned is a most serious injury, to which you have given no answer, or rather, have answered very indifferently. Is it possible, monsieur, that you have changed your lodgings? M. de Bragelonne feels insulted at your having done so, and you do not attempt to excuse yourself."
"What!" cried Saint-Aignan, who was getting annoyed at the perfect coolness of his visitor—"what! am I to consult M. de Bragelonne whether I am to move or not? You can hardly be serious, monsieur."
"I am. And it is absolutely necessary, monsieur; but under any circumstances, you will admit that it is nothing in comparison with the second ground of complaint."
"Well, what is that?"
Porthos assumed a very solemn expression as he said: "How about the trap-door, monsieur?"
Saint-Aignan turned exceedingly pale. He pushed back his chair so abruptly, that Porthos, simple as he was, perceived that the blow had told. "The trap-door," murmured Saint-Aignan.
"Yes, monsieur, explain that if you can," said Porthos, shaking his head.
Saint-Aignan held down his head, as he murmured: "I have been betrayed, everything is known!"
"Everything," replied Porthos, who knew nothing.
"You see me perfectly overwhelmed," pursued Saint-Aignan, "overwhelmed to a degree that I hardly know what I am about."
"A guilty conscience, monsieur. Your affair is a bad one, and when the public learns all about it, it will judge—"
"Oh, monsieur!" exclaimed the count, hurriedly, "such a secret ought not to be known even by one's confessor."
"That we will think about," said Porthos; "the secret will not go far, in fact."
"Surely, monsieur," returned Saint-Aignan, "since M. de Bragelonne has penetrated the secret, he must be aware of the danger he as well as others run the risk of incurring."
"M. de Bragelonne runs no danger, monsieur, nor does he fear any either, as you, if it please Heaven, will find out very soon."
"This fellow is a perfect madman," thought Saint-Aignan. "What, in Heaven's name, does he want?" He then said aloud: "Come, monsieur, let us hush up this affair."
"You forget the portrait," said Porthos, in a voice of thunder, which made the comte's blood freeze in his veins.
As the portrait in question was La Valliere's portrait, and no mistake could any longer exist on the subject, Saint-Aignan's eyes were completely opened. "Ah!" he exclaimed—"ah! monsieur, I remember now that M. de Bragelonne was engaged to be married to her."
Porthos assumed an imposing air, all the majesty of ignorance, in fact, as he said: "It matters nothing whatever to me, nor to yourself, indeed, whether or not my friend was, as you say, engaged to be married. I am even astonished that you should have made use of so indiscreet a remark. It may possibly do your cause harm, monsieur."
"Monsieur," replied Saint-Aignan, "you are the incarnation of intelligence, delicacy, and loyalty of feeling united. I see the whole matter now clearly enough."
"So much the better," said Porthos.
"And," pursued Saint-Aignan, "you have made me comprehend it in the most ingenious and the most delicate manner possible. I beg you to accept my best thanks." Porthos drew himself up, unable to resist the flattery of the remark. "Only, now that I know everything, permit me to explain—"
Porthos shook his head, as a an who does not wish to hear, but Saint-Aignan continued: "I am in despair, I assure you, at all that has happened; but how would you have acted in my place? Come, between ourselves, tell me what you would have done?"
Porthos drew himself up as he answered: "There is now no question of all of what I should have done, young man; you have been made acquainted with the three causes of complaint against you, I believe?"
"As for the first, my change of rooms, and I now address myself to you as a man of honor and of great intelligence, could I, when the desire of so august a personage was so urgently expressed that I should move, ought I to have disobeyed?"
Porthos was about to speak, but Saint-Aignan did not give him time to answer. "Ah! my frankness, I see, convinces you," he said, interpreting the movement according to his own fancy. "You feel that I am right."
Porthos did not reply, and so Saint-Aignan continued: "I pass by that unfortunate trap-door," he said, placing his hand on Porthos's arm, "that trap-door, the occasion and means of so much unhappiness, and which was constructed for—you know what. Well, then, in plain truth, do you suppose that it was I who, of my own accord, in such a place, too, had that trap-door made?—Oh, no!—you do not believe it; and here, again, you feel, you guess, you understand the influence of a will superior to my own. You can conceive the infatuation, the blind, irresistible passion which has been at work. But, thank Heaven! I am fortunate in speaking to a man who has so much sensitiveness of feeling; and if it were not so, indeed, what an amount of misery and scandal would fall upon her, poor girl! and upon him—whom I will not name."
Porthos, confused and bewildered by the eloquence and gestures of Saint-Aignan, made a thousand efforts to stem this torrent of words, of which, by the by, he did not understand a single one; he remained upright and motionless on his seat, and that was all he could do. Saint-Aignan continued, and gave a new inflection to his voice, and an increasing vehemence to his gesture: "As for the portrait, for I readily believe the portrait is the principal cause of complaint, tell me candidly if you think me to blame?—Who was it who wished to have her portrait? Was it I?—Who is in love with her? Is it I?—Who wishes to gain her affection? Again, is it I?—Who took her likeness? I, do you think? No! a thousand times no! I know M. de Bragelonne must be in a state of despair; I know these misfortunes are most cruel. But I, too, am suffering as well; and yet there is no possibility of offering any resistance. Suppose we were to fight? we would be laughed at. If he obstinately persist in his course, he is lost. You will tell me, I know, that despair is ridiculous, but then you are a sensible man. You have understood me. I perceived by your serious, thoughtful, embarrassed air, even, that the importance of the situation we are placed in has not escaped you. Return, therefore, to M. de Bragelonne; thank him—as I have indeed reason to thank him—for having chosen as an intermediary a man of your high merit. Believe me that I shall, on my side, preserve an eternal gratitude for the man who has so ingeniously, so cleverly arranged the misunderstanding between us. And since ill luck would have it that the secret should be known to four instead of three, why, this secret, which might make the most ambitious man's fortune, I am delighted to share with you, monsieur, from the bottom of my heart I am delighted at it. From this very moment you can make use of me as you please, I place myself entirely at your mercy. What can I possibly do for you? What can I solicit, nay, require even? You have only to speak, monsieur, only to speak."
And, according to the familiarly friendly fashion of that period, Saint-Aignan threw his arms round Porthos, and clasped him tenderly in his embrace. Porthos allowed him to do this with the most perfect indifference. "Speak," resumed Saint-Aignan, "what do you require?"
"Monsieur," said Porthos, "I have a horse below: be good enough to mount him; he is a very good one and will play you no tricks."
"Mount on horseback! what for?" inquired Saint-Aignan, with no little curiosity.
"To accompany me to where M. de Bragelonne is waiting us."
"Ah! he wishes to speak to me, I suppose? I can well believe that; he wishes to have the details, very likely; alas! it is a very delicate matter; but at the present moment I cannot, for the king is waiting for me."
"The king must wait, then," said Porthos.
"What do you say? the king must wait!" interrupted the finished courtier, with a smile of utter amazement, for he could not understand that the king could under any circumstances be supposed to have to wait.
"It is merely the affair of a very short hour," returned Porthos.
"But where is M. de Bragelonne waiting for me?"
"At the Minimes, at Vincennes."
"Ah, indeed! but are we going to laugh over the affair when we get there?"
"I don't think it likely," said Porthos, as his face assumed a look of utter hardness.
"But the Minimes is a rendezvous where duels take place, and what can I have to do at the Minimes?"
Porthos slowly drew his sword, and said: "That is the length of my friend's sword."
"Why, the man is mad!" cried Saint-Aignan.
The color mounted to Porthos's face, as he replied: "If I had not the honor of being in your own apartment, monsieur, and of representing M. de Bragelonne's interests, I would throw you out of the window. It will be merely a pleasure postponed, and you will lose nothing by waiting. Will you come with me to the Minimes, monsieur, of your own free will?"
"But—"
"Take care, I will carry you if you do not come quickly."
"Basque!" cried Saint-Aignan. As soon as Basque appeared, he said, "The king wishes to see monsieur le comte."
"That is very different," said Porthos; "the king's service before anything else. We will wait until this evening, monsieur."
And saluting Saint-Aignan with his usual courtesy, Porthos left the room, delighted at having arranged another affair. Saint-Aignan looked after him as he left; and then hastily putting on his court dress again, he ran off, arranging his costume as he went along, muttering to himself, "The Minimes! the Minimes! We shall see how the king will fancy this challenge; for it is for him after all, that is certain."
Chapter LVI. Rivals in Politics.
On his return from the promenade, which had been so prolific in poetical effusions, and in which every one had paid his or her tribute to the Muses, as the poets of the period used to say, the king found M. Fouquet waiting for an audience. M. Colbert had lain in wait for his majesty in the corridor, and followed him like a jealous and watchful shadow; M. Colbert, with his square head, his vulgar and untidy, though rich costume, somewhat resembled a Flemish gentleman after he had been over-indulging in his national drink—beer. Fouquet, at sight of his enemy, remained perfectly unmoved, and during the whole of the scene which followed scrupulously resolved to observe a line of conduct particularly difficult to the man of superior mind, who does not even wish to show his contempt, for fear of doing his adversary too much honor. Colbert made no attempt to conceal his insolent expression of the vulgar joy he felt. In his opinion, M. Fouquet's was a game very badly played and hopelessly lost, although not yet finished. Colbert belonged to that school of politicians who think cleverness alone worthy of their admiration, and success the only thing worth caring for. Colbert, moreover, who was not simply an envious and jealous man, but who had the king's interest really at heart, because he was thoroughly imbued with the highest sense of probity in all matters of figures and accounts, could well afford to assign as a pretext for his conduct, that in hating and doing his utmost to ruin M. Fouquet, he had nothing in view but the welfare of the state and the dignity of the crown. None of these details escaped Fouquet's observation; through his enemy's thick, bushy brows, and despite the restless movement of his eyelids, he could, by merely looking at his eyes, penetrate to the very bottom of Colbert's heart, and he read to what an unbounded extent hate towards himself and triumph at his approaching fall existed there. But as, in observing everything, he wished to remain himself impenetrable, he composed his features, smiled with the charmingly sympathetic smile that was peculiarly his own, and saluted the king with the most dignified and graceful ease and elasticity of manner. "Sire," he said, "I perceive by your majesty's joyous air that you have been gratified with the promenade."
"Most gratified, indeed, monsieur le surintendant, most gratified. You were very wrong not to come with us, as I invited you to do."
"I was working, sire," replied the superintendent, who did not even seem to take the trouble to turn aside his head in merest respect of Colbert's presence.
"Ah! M. Fouquet," cried the king, "there is nothing like the country. I should be delighted to live in the country always, in the open air and under the trees."
"I should hope that your majesty is not yet weary of the throne," said Fouquet.
"No; but thrones of soft turf are very pleasant."
"Your majesty gratifies my utmost wishes in speaking in that manner, for I have a request to submit to you."
"On whose behalf, monsieur?"
"Oh behalf of the nymphs of Vaux, sire."
"Ah! ah!" said Louis XIV.
"Your majesty, too, once deigned to make me a promise," said Fouquet.
"Yes, I remember it."
"The fete at Vaux, the celebrated fete, I think, it was, sire," said Colbert, endeavoring to show his importance by taking part in the conversation.
Fouquet, with the profoundest contempt, did not take the slightest notice of the remark, as if, as far as he was concerned, Colbert had not even thought or said a word.
"Your majesty is aware," he said, "that I destine my estate at Vaux to receive the most amiable of princes, the most powerful of monarchs."
"I have given you my promise, monsieur," said Louis XIV., smiling; "and a king never departs from his word."
"And I have come now, sire, to inform your majesty that I am ready to obey your orders in every respect."
"Do you promise me many wonders, monsieur le surintendant?" said Louis, looking at Colbert.
"Wonders? Oh! no, sire. I do not undertake that. I hope to be able to procure your majesty a little pleasure, perhaps even a little forgetfulness of the cares of state."
"Nay, nay, M. Fouquet," returned the king; "I insist upon the word 'wonders.' You are a magician, I believe; we all know the power you wield; we also know that you can find gold even when there is none to be found elsewhere; so much so, indeed, that people say you coin it."
Fouquet felt that the shot was discharged from a double quiver, and that the king had launched an arrow from his own bow as well as one from Colbert's. "Oh!" said he, laughingly, "the people know perfectly well out of what mine I procure the gold; and they know it only too well, perhaps; besides," he added, "I can assure your majesty that the gold destined to pay the expenses of the fete at Vaux will cost neither blood nor tears; hard labor it may, perhaps, but that can be paid for."
Louis paused quite confused. He wished to look at Colbert; Colbert, too, wished to reply to him; a glance as swift as an eagle's, a king-like glance, indeed, which Fouquet darted at the latter, arrested the words upon his lips. The king, who had by this time recovered his self-possession, turned towards Fouquet, saying, "I presume, therefore, I am now to consider myself formally invited?"
"Yes, sire, if your majesty will condescend so far as to accept my invitation."
"What day have you fixed?"
"Any day your majesty may find most convenient."
"You speak like an enchanter who has but to conjure up in actuality the wildest fancies, Monsieur Fouquet. I could not say so much, indeed, myself."
"Your majesty will do, whenever you please, everything that a monarch can and ought to do. The king of France has servants at his bidding who are able to do anything on his behalf, to accomplish everything to gratify his pleasures."
Colbert tried to look at the superintendent, in order to see whether this remark was an approach to less hostile sentiments on his part; but Fouquet had not even looked at his enemy, and Colbert hardly seemed to exist as far as he was concerned. "Very good, then," said the king. "Will a week hence suit you?"
"Perfectly well, sire."
"This is Tuesday; if I give you until next Sunday week, will that be sufficient?"
"The delay which your majesty deigns to accord me will greatly aid the various works which my architects have in hand for the purpose of adding to the amusement of your majesty and your friends."
"By the by, speaking of my friends," resumed the king; "how do you intend to treat them?"
"The king is master everywhere, sire; your majesty will draw up your own list and give your own orders. All those you may deign to invite will be my guests, my honored guests, indeed."
"I thank you!" returned the king, touched by the noble thought expressed in so noble a tone.
Fouquet, therefore, took leave of Louis XIV., after a few words had been added with regard to the details of certain matters of business. He felt that Colbert would remain behind with the king, that they would both converse about him, and that neither of them would spare him in the least degree. The satisfaction of being able to give a last and terrible blow to his enemy seemed to him almost like a compensation for everything they were about to subject him to. He turned back again immediately, as soon, indeed, as he had reached the door, and addressing the king, said, "I was forgetting that I had to crave your majesty's forgiveness."
"In what respect?" said the king, graciously.
"For having committed a serious fault without perceiving it."
"A fault! You! Ah! Monsieur Fouquet, I shall be unable to do otherwise than forgive you. In what way or against whom have you been found wanting?"
"Against every sense of propriety, sire. I forgot to inform your majesty of a circumstance that has lately occurred of some little importance."
"What is it?"
Colbert trembled; he fancied that he was about to frame a denunciation against him. His conduct had been unmasked. A single syllable from Fouquet, a single proof formally advanced, and before the youthful loyalty of feeling which guided Louis XIV., Colbert's favor would disappear at once; the latter trembled, therefore, lest so daring a blow might overthrow his whole scaffold; in point of fact, the opportunity was so admirably suited to be taken advantage of, that a skillful, practiced player like Aramis would not have let it slip. "Sire," said Fouquet, with an easy, unconcerned air, "since you have had the kindness to forgive me, I am perfectly indifferent about my confession; this morning I sold one of the official appointments I hold."
"One of your appointments," said the king, "which?"
Colbert turned perfectly livid. "That which conferred upon me, sire, a grand gown, and a stern air of gravity; the appointment of procureur-general."
The king involuntarily uttered a loud exclamation and looked at Colbert, who, with his face bedewed with perspiration, felt almost on the point of fainting. "To whom have you sold this department, Monsieur Fouquet?" inquired the king.
Colbert was obliged to lean against a column of the fireplace. "To a councilor belonging to the parliament, sire, whose name is Vanel."
"Vanel?"
"Yes, sire, a particular friend of the intendant Colbert," added Fouquet; letting every word fall from his lips with the most inimitable nonchalance, and with an admirably assumed expression of forgetfulness and ignorance. And having finished, and having overwhelmed Colbert beneath the weight of this superiority, the superintendent again saluted the king and quitted the room, partially revenged by the stupefaction of the king and the humiliation of the favorite.
"Is it really possible," said the king, as soon as Fouquet had disappeared, "that he has sold that office?"
"Yes, sire," said Colbert, meaningly.
"He must be mad," the king added.
Colbert this time did not reply; he had penetrated the king's thought, a thought which amply revenged him for the humiliation he had just been made to suffer; his hatred was augmented by a feeling of bitter jealousy of Fouquet; and a threat of disgrace was now added to the plan he had arranged for his ruin. Colbert felt perfectly assured that for the future, between Louis XIV. and himself, their hostile feelings and ideas would meet with no obstacles, and that at the first fault committed by Fouquet, which could be laid hold of as a pretext, the chastisement so long impending would be precipitated. Fouquet had thrown aside his weapons of defense, and hate and jealousy had picked them up. Colbert was invited by the king to the fete at Vaux; he bowed like a man confident in himself, and accepted the invitation with the air of one who almost confers a favor. The king was about writing down Saint-Aignan's name on his list of royal commands, when the usher announced the Comte de Saint-Aignan. As soon as the royal "Mercury" entered, Colbert discreetly withdrew.
Chapter LVII. Rivals in Love.
Saint-Aignan had quitted Louis XIV. hardly a couple of hours before; but in the first effervescence of his affection, whenever Louis XIV. was out of sight of La Valliere, he was obliged to talk about her. Besides, the only person with whom he could speak about her at his ease was Saint-Aignan, and thus Saint-Aignan had become an indispensable.
"Ah, is that you, comte?" he exclaimed, as soon as he perceived him, doubly delighted, not only to see him again, but also to get rid of Colbert, whose scowling face always put him out of humor. "So much the better, I am very glad to see you. You will make one of the best traveling party, I suppose?"
"Of what traveling part are you speaking, sire?" inquired Saint-Aignan.
"The one we are making up to go to the fete the superintendent is about to give at Vaux. Ah! Saint-Aignan, you will, at last, see a fete, a royal fete, by the side of which all our amusements at Fontainebleau are petty, contemptible affairs."
"At Vaux! the superintendent going to give a fete in your majesty's honor? Nothing more than that!"
"'Nothing more than that,' do you say? It is very diverting to find you treating it with so much disdain. Are you who express such an indifference on the subject, aware, that as soon as it is known that M. Fouquet is going to receive me at Vaux next Sunday week, people will be striving their very utmost to get invited to the fete? I repeat, Saint-Aignan, you shall be one of the invited guests."
"Very well, sire; unless I shall, in the meantime, have undertaken a longer and a less agreeable journey."
"What journey do you allude to?"
"The one across the Styx, sire."
"Bah!" said Louis XIV., laughing.
"No, seriously, sire," replied Saint-Aignan, "I am invited; and in such a way, in truth, that I hardly know what to say, or how to act, in order to refuse the invitation."
"I do not understand you. I know that you are in a poetical vein; but try not to sink from Apollo to Phoebus."
"Very well; if your majesty will deign to listen to me, I will not keep your mind on the rack a moment longer."
"Speak."
"Your majesty knows the Baron du Vallon?"
"Yes, indeed; a good servant to my father, the late king, and an admirable companion at table; for, I think, you are referring to the gentleman who dined with us at Fontainebleau?"
"Precisely so; but you have omitted to add to his other qualifications, sire, that he is a most charming polisher-off of other people."
"What! Does M. du Vallon wish to polish you off?"
"Or to get me killed, which is much the same thing."
"The deuce!"
"Do not laugh, sire, for I am not saying one word beyond the exact truth."
"And you say he wishes to get you killed."
"Such is that excellent person's present idea."
"Be easy; I will defend you, if he be in the wrong."
"Ah! There is an 'if'!"
"Of course; answer me as candidly as if it were some one else's affair instead of your own, my poor Saint-Aignan; is he right or wrong?"
"Your majesty shall be the judge."
"What have you done to him?"
"To him, personally, nothing at all; but, it seems, to one of his friends, I have."
"It is all the same. Is his friend one of the celebrated 'four'?"
"No. It is the son of one of the celebrated 'four,' though."
"What have you done to the son? Come, tell me."
"Why, it seems that I have helped some one to take his mistress from him."
"You confess it, then?"
"I cannot help confessing it, for it is true."
"In that case, you are wrong; and if he were to kill you, he would be doing perfectly right."
"Ah! that is your majesty's way of reasoning, then!"
"Do you think it a bad way?"
"It is a very expeditious way, at all events."
"'Good justice is prompt;' so my grandfather Henry IV. used to say."
"In that case, your majesty will, perhaps, be good enough to sign my adversary's pardon, for he is now waiting for me at the Minimes, for the purpose of putting me out of my misery."
"His name, and a parchment!"
"There is a parchment upon your majesty's table; and for his name—"
"Well, what is it?"
"The Vicomte de Bragelonne, sire."
"'The Vicomte de Bragelonne!'" exclaimed the king; changing from a fit of laughter to the most profound stupor, and then, after a moment's silence, while he wiped his forehead, which was bedewed with perspiration, he again murmured, "Bragelonne!"
"No other, sire."
"Bragelonne, who was affianced to—"
"Yes, sire."
"But—he has been in London."
"Yes; but I can assure you, sire, he is there no longer."
"Is he in Paris, then?"
"He is at Minimes, sire, where he is waiting for me, as I have already had the honor of telling you."
"Does he know all?"
"Yes; and many things besides. Perhaps your majesty would like to look at the letter I have received from him;" and Saint-Aignan drew from his pocket the note we are already acquainted with. "When your majesty has read the letter, I will tell you how it reached me."
The king read it in a great agitation, and immediately said, "Well?"
"Well, sire; your majesty knows a certain carved lock, closing a certain door of carved ebony, which separates a certain apartment from a certain blue and white sanctuary?"
"Of course; Louise's boudoir."
"Yes, sire. Well, it was in the keyhole of that lock that I found yonder note."
"Who placed it there?"
"Either M. de Bragelonne, or the devil himself; but, inasmuch as the note smells of musk and not of sulphur, I conclude that it must be, not the devil, but M. de Bragelonne."
Louis bent his head, and seemed absorbed in sad and bitter thought. Perhaps something like remorse was at that moment passing through his heart. "The secret is discovered," he said.
"Sire, I shall do my utmost that the secret dies in the breast of the man who possesses it!" said Saint-Aignan, in a tone of bravado, as he moved towards the door; but a gesture of the king made him pause.
"Where are you going?" he inquired.
"Where they await me, sire."
"What for?"
"To fight, in all probability."
"You fight!" exclaimed the king. "One moment, if you please, monsieur le comte!"
Saint-Aignan shook his head, as a rebellious child does, whenever any one interferes to prevent him throwing himself into a well, or playing with a knife. "But, sire," he said.
"In the first place," continued the king. "I want to be enlightened a little further."
"Upon all points, if your majesty will be pleased to interrogate me," replied Saint-Aignan, "I will throw what light I can."
"Who told you that M. de Bragelonne had penetrated into that room?"
"The letter which I found in the keyhole told me."
"Who told you that it was De Bragelonne who put it there?"
"Who but himself would have dared to undertake such a mission?"
"You are right. How was he able to get into your rooms?"
"Ah! that is very serious, inasmuch as all the doors were closed, and my lackey, Basque, had the keys in his pocket."
"Your lackey must have been bribed."
"Impossible, sire; for if he had been bribed, those who did so would not have sacrificed the poor fellow, whom, it is not unlikely, they might want to turn to further use by and by, in showing so clearly that it was he whom they had made use of."
"Quite true. And now I can only form one conjecture."
"Tell me what it is, sire, and we shall see if it is the same that has presented itself to my mind."
"That he effected an entrance by means of the staircase."
"Alas, sire, that seems to me more than probable."
"There is no doubt that some one must have sold the secret of the trap-door."
"Either sold it or given it."
"Why do you make that distinction?"
"Because there are certain persons, sire, who, being above the price of treason, give, and do not sell."
"What do you mean?"
"Oh, sire! Your majesty's mind is too clear-sighted not to guess what I mean, and you will save me the embarrassment of naming the person I allude to."
"You are right: you mean Madame; I suppose her suspicions were aroused by your changing your lodgings."
"Madame has keys of the apartments of her maids of honor, and she is powerful enough to discover what no one but yourself could do, or she would not be able to discover anything."
"And you suppose, then, that my sister must have entered into an alliance with Bragelonne, and has informed him of all the details of the affair."
"Possibly even better still, for she perhaps accompanied him there."
"Which way? through your own apartments?"
"You think it impossible, sire? Well, listen to me. Your majesty knows that Madame is very fond of perfumes?"
"Yes, she acquired that taste from my mother."
"Vervain, particularly."
"Yes, it is the scent she prefers to all others."
"Very good, sire! my apartments happen to smell very strongly of vervain."
The king remained silent and thoughtful for a few moments, and then resumed: "But why should Madame take Bragelonne's part against me?"
Saint-Aignan could very easily have replied: "A woman's jealousy!" The king probed his friend to the bottom of his heart to ascertain if he had learned the secret of his flirtation with his sister-in-law. But Saint-Aignan was not an ordinary courtier; he did not lightly run the risk of finding out family secrets; and he was too a friend of the Muses not to think very frequently of poor Ovidius Naso, whose eyes shed so many tears in expiation of his crime for having once beheld something, one hardly knows what, in the palace of Augustus. He therefore passed by Madame's secret very skillfully. But as he had shown no ordinary sagacity in indicating Madame's presence in his rooms in company with Bragelonne, it was necessary, of course, for him to repay with interest the king's amour propre, and reply plainly to the question which had been put to him of: "Why has Madame taken Bragelonne's part against me?"
"Why?" replied Saint-Aignan. "Your majesty forgets, I presume, that the Comte de Guiche is the intimate friend of the Vicomte de Bragelonne."
"I do not see the connection, however," said the king.
"Ah! I beg your pardon, then, sire; but I thought the Comte de Guiche was a very great friend of Madame's."
"Quite true," the king returned; "there is no occasion to search any further, the blow came from that direction."
"And is not your majesty of opinion that, in order to ward it off, it will be necessary to deal another blow?"
"Yes, but not one of the kind given in the Bois de Vincennes," replied the king.
"You forget, sire," said Saint-Aignan, "that I am a gentleman, and that I have been challenged."
"The challenge neither concerns nor was it intended for you."
"But I am the man, sire, who has been expected at the Minimes, sire, during the last hour and more; and I shall be dishonored if I do not go."
"The first honor and duty of a gentleman is obedience to his sovereign."
"Sire!"
"I order you to remain."
"Sire!"
"Obey, monsieur!"
"As your majesty pleases."
"Besides, I wish to have the whole of this affair explained; I wish to know how it is that I have been so insolently trifled with, as to have the sanctuary of my affections pried into. It is not you, Saint-Aignan, whose business it is to punish those who have acted in this manner, for it is not your honor they have attacked, but my own."
"I implore your majesty not to overwhelm M. de Bragelonne with your wrath, for although in the whole of this affair he may have shown himself deficient in prudence, he has not been so in his feelings of loyalty."
"Enough! I shall know how to decide between the just and the unjust, even in the height of my anger. But take care that not a word of this is breathed to Madame."
"But what am I to do with regard to M. de Bragelonne? He will be seeking me in every direction, and—"
"I shall either have spoken to him, or taken care that he has been spoken to, before the evening is over."
"Let me once more entreat your majesty to be indulgent towards him."
"I have been indulgent long enough, comte," said Louis XIV., frowning severely; "it is now quite time to show certain persons that I am master in my own palace."
The king had hardly pronounced these words, which betokened that a fresh feeling of irritation was mingling with the recollections of old, when an usher appeared at the door of the cabinet. "What is the matter?" inquired the king, "and why do you presume to come when I have not summoned you?"
"Sire," said the usher, "your majesty desired me to permit M. le Comte de la Fere to pass freely on any and every occasion, when he might wish to speak to your majesty."
"Well, monsieur?"
"M. le Comte de la Fere is now waiting to see your majesty."
The king and Saint-Aignan at this reply exchanged a look which betrayed more uneasiness than surprise. Louis hesitated for a moment, but immediately afterwards, seeming to make up his mind, he said: |
|