|
At this part of her recital, the Beguine paused, observing how intensely the queen was suffering; she had thrown herself back in her chair, and with her head bent forward and her eyes fixed, listened without seeming to hear, and her lips moving convulsively, either breathing a prayer to Heaven or imprecations on the woman standing before her.
"Ah! I do not believe that, if, because there could be but one dauphin in France," exclaimed the Beguine, "the queen allowed that child to vegetate, banished from his royal parents' presence, she was on that account an unfeeling mother. Oh, no, no; there are those alive who have known and witnessed the passionate kisses she imprinted on that innocent creature in exchange for a life of misery and gloom to which state policy condemned the twin brother of Louis XIV."
"Oh! Heaven!" murmured the queen feebly.
"It is admitted," continued the Beguine, quickly, "that when the king perceived the effect which would result from the existence of two sons, equal in age and pretensions, he trembled for the welfare of France, for the tranquillity of the state; and it is equally well known that Cardinal de Richelieu, by the direction of Louis XIII., thought over the subject with deep attention, and after an hour's meditation in his majesty's cabinet, he pronounced the following sentence:—'One prince means peace and safety for the state; two competitors, civil war and anarchy.'"
The queen rose suddenly from her seat, pale as death, and her hands clenched together:
"You know too much," she said, in a hoarse, thick voice, "since you refer to secrets of state. As for the friends from whom you have acquired this secret, they are false and treacherous. You are their accomplice in the crime which is being now committed. Now, throw aside your mask, or I will have you arrested by my captain of the guards. Do not think that this secret terrifies me! You have obtained it, you shall restore it to me. Never shall it leave your bosom, for neither your secret nor your own life belong to you from this moment."
Anne of Austria, joining gesture to the threat, advanced a couple of steps towards the Beguine.
"Learn," said the latter, "to know and value the fidelity, the honor, and secrecy of the friends you have abandoned." And, then, suddenly she threw aside her mask.
"Madame de Chevreuse!" exclaimed the queen.
"With your majesty, the sole living confidante of the secret."
"Ah!" murmured Anne of Austria; "come and embrace me, duchesse. Alas! you kill your friend in thus trifling with her terrible distress."
And the queen, leaning her head upon the shoulder of the old duchesse, burst into a flood of bitter tears. "How young you are—still!" said the latter, in a hollow voice; "you can weep!"
Chapter XLIV. Two Friends.
The queen looked steadily at Madame de Chevreuse, and said: "I believe you just now made use of the word 'happy' in speaking of me. Hitherto, duchesse, I had thought it impossible that a human creature could anywhere be found more miserable than the queen of France."
"Your afflictions, madame, have indeed been terrible enough. But by the side of those great and grand misfortunes to which we, two old friends, separated by men's malice, were just now alluding, you possess sources of pleasure, slight enough in themselves it may be, but greatly envied by the world."
"What are they?" said Anne of Austria, bitterly. "What can induce you to pronounce the word 'pleasure,' duchesse—you who, just now, admitted that my body and my mind both stood in need of remedies?"
Madame de Chevreuse collected herself for a moment, and then murmured, "How far removed kings are from other people!"
"What do you mean?"
"I mean that they are so far removed from the vulgar herd that they forget that others often stand in need of the bare necessities of life. They are like the inhabitant of the African mountains, who, gazing from the verdant tableland, refreshed by the rills of melted snow, cannot comprehend that the dwellers in the plains below are perishing from hunger and thirst in the midst of the desert, burnt up by the heat of the sun."
The queen colored, for she now began to perceive the drift of her friend's remark. "It was very wrong," she said, "to have neglected you."
"Oh! madame, I know the king has inherited the hatred his father bore me. The king would exile me if he knew I were in the Palais Royal."
"I cannot say that the king is very well disposed towards you, duchesse," replied the queen; "but I could—secretly, you know—"
The duchesse's disdainful smile produced a feeling of uneasiness in the queen's mind. "Duchesse," she hastened to add, "you did perfectly right to come here, even were it only to give us the happiness of contradicting the report of your death."
"Has it been rumored, then, that I was dead?"
"Everywhere."
"And yet my children did not go into mourning."
"Ah! you know, duchesse, the court is very frequently moving about from place to place; we see M. Albert de Luynes but seldom, and many things escape our minds in the midst of the preoccupations that constantly beset us."
"Your majesty ought not to have believed the report of my death."
"Why not? Alas! we are all mortal; and you may perceive how rapidly I, your younger sister, as we used formerly to say, am approaching the tomb."
"If your majesty believed me dead, you ought, in that case, to have been astonished not to have received the news."
"Death not unfrequently takes us by surprise, duchesse."
"Oh! your majesty, those who are burdened with secrets such as we have just now discussed must, as a necessity of their nature, satisfy their craving desire to divulge them, and they feel they must gratify that desire before they die. Among the various preparations for their final journey, the task of placing their papers in order is not omitted."
The queen started.
"Your majesty will be sure to learn, in a particular manner, the day of my death."
"In what way?"
"Because your majesty will receive the next day, under several coverings, everything connected with our mysterious correspondence of former times."
"Did you not burn them?" cried Anne, in alarm.
"Traitors only," replied the duchesse, "destroy a royal correspondence."
"Traitors, do you say?"
"Yes, certainly, or rather they pretend to destroy, instead of which they keep or sell it. Faithful friends, on the contrary, most carefully secrete such treasures, for it may happen that some day or other they would wish to seek out their queen in order to say to her: 'Madame, I am getting old; my health is fast failing me; in the presence of the danger of death, for there is the risk for your majesty that this secret may be revealed, take, therefore, this paper, so fraught with menace for yourself, and trust not to another to burn it for you.'"
"What paper do you refer to?"
"As far as I am concerned, I have but one, it is true, but that is indeed most dangerous in its nature."
"Oh! duchesse, tell me what it is."
"A letter, dated Tuesday, the 2d of August, 1644, in which you beg me to go to Noisy-le-Sec, to see that unhappy child. In your own handwriting, madame, there are those words, 'that unhappy child!'"
A profound silence ensued; the queen's mind was busy in the past; Madame de Chevreuse was watching the progress of her scheme. "Yes, unhappy, most unhappy!" murmured Anne of Austria; "how sad the existence he led, poor child, to finish it in so cruel a manner."
"Is he dead?" cried the duchesse suddenly, with a curiosity whose genuine accents the queen instinctively detected.
"He died of consumption, died forgotten, died withered and blighted like the flowers a lover has given to his mistress, which she leaves to die secreted in a drawer where she had hid them from the gaze of others."
"Died!" repeated the duchesse with an air of discouragement, which would have afforded the queen the most unfeigned delight, had it not been tempered in some measure with a mixture of doubt—"Died—at Noisy-le-Sec?"
"Yes, in the arms of his tutor, a poor, honest man, who did not long survive him."
"That can easily be understood; it is so difficult to bear up under the weight of such a loss and such a secret," said Madame de Chevreuse,—the irony of which reflection the queen pretended not to perceive. Madame de Chevreuse continued: "Well, madame, I inquired some years ago at Noisy-le-Sec about this unhappy child. I was told that it was not believed he was dead, and that was my reason for not having at first condoled with your majesty; for, most certainly, if I could have thought it were true, never should I have made the slightest allusion to so deplorable an event, and thus have re-awakened your majesty's most natural distress."
"You say that it is not believed the child died at Noisy?"
"No, madame."
"What did they say about him, then?"
"They said—but, no doubt, they were mistaken—"
"Nay, speak, speak!"
"They said, that one evening, about the year 1645, a lady, beautiful and majestic in her bearing, which was observed notwithstanding the mask and the mantle that concealed her figure—a lady of rank, of very high rank, no doubt—came in a carriage to the place where the road branches off; the very same spot, you know, where I awaited news of the young prince when your majesty was graciously pleased to send me there."
"Well, well?"
"That the boy's tutor, or guardian, took the child to this lady."
"Well, what next?"
"That both the child and his tutor left that part of the country the very next day."
"There, you see there is some truth in what you relate, since, in point of fact, the poor child died from a sudden attack of illness, which makes the lives of all children, as doctors say, suspended as it were by a thread."
"What your majesty says is quite true; no one knows it better than yourself—no one believes it more strongly than myself. But yet, how strange it is—"
"What can it now be?" thought the queen.
"The person who gave me these details, who was sent to inquire after the child's health—"
"Did you confide such a charge to any one else? Oh, duchesse!"
"Some one as dumb as your majesty, as dumb as myself; we will suppose it was myself, Madame; this some one, some months after, passing through Touraine—"
"Touraine!"
"Recognized both the tutor and the child, too! I am wrong, thought he recognized them, both living, cheerful, happy, and flourishing, the one in a green old age, the other in the flower of his youth. Judge after that what truth can be attributed to the rumors which are circulated, or what faith, after that, placed in anything that may happen in the world! But I am fatiguing your majesty; it was not my intention, however, to do so, and I will take my leave of you, after renewing to you the assurance of my most respectful devotion."
"Stay, duchesse; let us first talk a little about yourself."
"Of myself, madame! I am not worthy that you should bend your looks upon me."
"Why not, indeed? Are you not the oldest friend I have? Are you angry with me, duchesse?"
"I, indeed! what motive could I have? If I had reason to be angry with your majesty, should I have come here?"
"Duchesse, age is fast creeping on us both; we should be united against that death whose approach cannot be far off."
"You overpower me, madame, with the kindness of your language."
"No one has ever loved or served me as you have done, duchesse."
"Your majesty is too kind in remembering it."
"Not so. Give me a proof of your friendship, duchesse."
"My whole being is devoted to you, madame."
"The proof I require is, that you should ask something of me."
"Ask—"
"Oh, I know you well,—no one is more disinterested, more noble, and truly loyal."
"Do not praise me too highly, madame," said the duchesse, somewhat anxiously.
"I could never praise you as much as you deserve to be praised."
"And yet, age and misfortune effect a terrible change in people, madame."
"So much the better; for the beautiful, the haughty, the adored duchesse of former days might have answered me ungratefully, 'I do not wish for anything from you.' Heaven be praised! The misfortunes you speak of have indeed worked a change in you, for you will now, perhaps, answer me, 'I accept.'"
The duchesse's look and smile soon changed at this conclusion, and she no longer attempted to act a false part.
"Speak, dearest, what do you want?"
"I must first explain to you—"
"Do so unhesitatingly."
"Well, then, your majesty can confer the greatest, the most ineffable pleasure upon me."
"What is it?" said the queen, a little distant in her manner, from an uneasiness of feeling produced by this remark. "But do not forget, my good Chevreuse, that I am quite as much under my son's influence as I was formerly under my husband's."
"I will not be too hard, madame."
"Call me as you used to do; it will be a sweet echo of our happy youth."
"Well, then, my dear mistress, my darling Anne—"
"Do you know Spanish, still?"
"Yes."
"Ask me in Spanish, then."
"Will your majesty do me the honor to pass a few days with me at Dampierre?"
"Is that all?" said the queen, stupefied. "Nothing more than that?"
"Good heavens! can you possibly imagine that, in asking you that, I am not asking you the greatest conceivable favor? If that really be the case, you do not know me. Will you accept?"
"Yes, gladly. And I shall be happy," continued the queen, with some suspicion, "if my presence can in any way be useful to you."
"Useful!" exclaimed the duchesse, laughing; "oh, no, no, agreeable—delightful, if you like; and you promise me, then?"
"I swear it," said the queen, whereupon the duchesse seized her beautiful hand, and covered it with kisses. The queen could not help murmuring to herself, "She is a good-hearted woman, and very generous, too."
"Will your majesty consent to wait a fortnight before you come?"
"Certainly; but why?"
"Because," said the duchesse, "knowing me to be in disgrace, no one would lend me the hundred thousand francs, which I require to put Dampierre into a state of repair. But when it is known that I require that sum for the purpose of receiving your majesty at Dampierre properly, all the money in Paris will be at my disposal."
"Ah!" said the queen, gently nodding her head in sign of intelligence, "a hundred thousand francs! you want a hundred thousand francs to put Dampierre into repair?"
"Quite as much as that."
"And no one will lend you them?"
"No one."
"I will lend them to you, if you like, duchesse."
"Oh, I hardly dare accept such a sum."
"You would be wrong if you did not. Besides, a hundred thousand francs is really not much. I know but too well that you never set a right value upon your silence and secrecy. Push that table a little towards me, duchesse, and I will write you an order on M. Colbert; no, on M. Fouquet, who is a far more courteous and obliging man."
"Will he pay it, though?"
"If he will not pay it, I will; but it will be the first time he will have refused me."
The queen wrote and handed the duchesse the order, and afterwards dismissed her with a warm embrace.
Chapter XLV. How Jean de La Fontaine Came to Write His First Tale.
All these intrigues are exhausted; the human mind, so variously complicated, has been enabled to develop itself at its ease in the three outlines with which our recital has supplied it. It is not unlikely that, in the future we are now preparing, a question of politics and intrigues may still arise, but the springs by which they work will be so carefully concealed that no one will be able to see aught but flowers and paintings, just as at a theater, where a colossus appears upon the scene, walking along moved by the small legs and slender arms of a child concealed within the framework.
We now return to Saint-Mande, where the superintendent was in the habit of receiving his select confederacy of epicureans. For some time past the host had met with nothing but trouble. Every one in the house was aware of and felt for the minister's distress. No more magnificent or recklessly improvident reunions. Money had been the pretext assigned by Fouquet, and never was any pretext, as Gourville said, more fallacious, for there was not even a shadow of money to be seen.
M. Vatel was resolutely painstaking in keeping up the reputation of the house, and yet the gardeners who supplied the kitchens complained of ruinous delays. The agents for the supply of Spanish wines sent drafts which no one honored; fishermen, whom the superintendent engaged on the coast of Normandy, calculated that if they were paid all that was due to them, the amount would enable them to retire comfortably for life; fish, which, at a later period, was the cause of Vatel's death, did not arrive at all. However, on the ordinary reception days, Fouquet's friends flocked in more numerously than ever. Gourville and the Abbe Fouquet talked over money matters—that is to say, the abbe borrowed a few pistoles from Gourville; Pelisson, seated with his legs crossed, was engaged in finishing the peroration of a speech with which Fouquet was to open the parliament; and this speech was a masterpiece, because Pelisson wrote it for his friend—that is to say, he inserted all kinds of clever things the latter would most certainly never have taken the trouble to say of his own accord. Presently Loret and La Fontaine would enter from the garden, engaged in a dispute about the art of making verses. The painters and musicians, in their turn, were hovering near the dining-room. As soon as eight o'clock struck the supper would be announced, for the superintendent never kept any one waiting. It was already half-past seven, and the appetites of the guests were beginning to declare themselves in an emphatic manner. As soon as all the guests were assembled, Gourville went straight up to Pelisson, awoke him out of his reverie, and led him into the middle of a room, and closed the doors. "Well," he said, "anything new?"
Pelisson raised his intelligent and gentle face, and said: "I have borrowed five and twenty thousand francs of my aunt, and I have them here in good sterling money."
"Good," replied Gourville; "we only what one hundred and ninety-five thousand livres for the first payment."
"The payment of what?" asked La Fontaine.
"What! absent-minded as usual! Why, it was you who told us the small estate at Corbeli was going to be sold by one of M. Fouquet's creditors; and you, also, who proposed that all his friends should subscribe—more than that, it was you who said that you would sell a corner of your house at Chateau-Thierry, in order to furnish your own proportion, and you come and ask—'The payment of what?'"
This remark was received with a general laugh, which made La Fontaine blush. "I beg your pardon," he said, "I had not forgotten it; oh, no! only—"
"Only you remembered nothing about it," replied Loret.
"That is the truth, and the fact is, he is quite right, there is a great difference between forgetting and not remembering."
"Well, then," added Pelisson, "you bring your mite in the shape of the price of the piece of land you have sold?"
"Sold? no!"
"Have you not sold the field, then?" inquired Gourville, in astonishment, for he knew the poet's disinterestedness.
"My wife would not let me," replied the latter, at which there were fresh bursts of laughter.
"And yet you went to Chateau-Thierry for that purpose," said some one.
"Certainly I did, and on horseback."
"Poor fellow!"
"I had eight different horses, and I was almost bumped to death."
"You are an excellent fellow! And you rested yourself when you arrived there?"
"Rested! Oh! of course I did, for I had an immense deal of work to do."
"How so?"
"My wife had been flirting with the man to whom I wished to sell the land. The fellow drew back form his bargain, and so I challenged him."
"Very good, and you fought?"
"It seems not."
"You know nothing about it, I suppose?"
"No, my wife and her relations interfered in the matter. I was kept a quarter of an hour with my sword in my hand; but I was not wounded."
"And your adversary?"
"Oh! he wasn't wounded either, for he never came on the field."
"Capital!" cried his friends from all sides, "you must have been terribly angry."
"Exceedingly so; I caught cold; I returned home and then my wife began to quarrel with me."
"In real earnest?"
"Yes, in real earnest. She threw a loaf of bread at my head, a large loaf."
"And what did you do?"
"Oh! I upset the table over her and her guests; and then I got on my horse again, and here I am."
Every one had great difficulty in keeping his countenance at the exposure of this heroi-comedy, and when the laughter had subsided, one of the guests present said to La Fontaine: "Is that all you have brought back?"
"Oh, no! I have an excellent idea in my head."
"What is it?"
"Have you noticed that there is a good deal of sportive, jesting poetry written in France?"
"Yes, of course," replied every one.
"And," pursued La Fontaine, "only a very small portion of it is printed."
"The laws are strict, you know."
"That may be; but a rare article is a dear article, and that is the reason why I have written a small poem, excessively free in its style, very broad, and extremely cynical in its tone."
"The deuce you have!"
"Yes," continued the poet, with assumed indifference, "and I have introduced the greatest freedom of language I could possibly employ."
Peals of laughter again broke forth, while the poet was thus announcing the quality of his wares. "And," he continued, "I have tried to excel everything that Boccaccio, Aretin, and other masters of their craft have written in the same style."
"Its fate is clear," said Pelisson; "it will be suppressed and forbidden."
"Do you think so?" said La Fontaine, simply. "I assure you I did not do it on my own account so much as M. Fouquet's."
This wonderful conclusion again raised the mirth of all present.
"And I have sold the first edition of this little book for eight hundred livres," exclaimed La Fontaine, rubbing his hands together. "Serious and religions books sell at about half that rate."
"It would have been better," said Gourville, "to have written two religious books instead."
"It would have been too long, and not amusing enough," replied La Fontaine tranquilly; "my eight hundred livres are in this little bag, and I beg to offer them as my contribution."
As he said this, he placed his offering in the hands of their treasurer; it was then Loret's turn, who gave a hundred and fifty livres; the others stripped themselves in the same way; and the total sum in the purse amounted to forty thousand livres. The money was still being counted over when the superintendent noiselessly entered the room; he had heard everything; and then this man, who had possessed so many millions, who had exhausted all the pleasures and honors the world had to bestow, this generous heart, this inexhaustible brain, which had, like two burning crucibles, devoured the material and moral substance of the first kingdom in Europe, was seen to cross the threshold with tears in his eyes, and pass his fingers through the gold and silver which the bag contained.
"Poor offering," he said, in a softened and affected tone of voice, "you will disappear into the smallest corner of my empty purse, but you have filled to overflowing that which no one can ever exhaust, my heart. Thank you, my friends—thank you." And as he could not embrace every one present, who were all tearful, too, philosophers as they were, he embraced La Fontaine, saying to him, "Poor fellow! so you have, on my account, been beaten by your wife and censured by your confessor."
"Oh! it is a mere nothing," replied the poet; "if your creditors will only wait a couple of years, I shall have written a hundred other tales, which, at two editions each, will pay off the debt."
Chapter XLVI. La Fontaine in the Character of a Negotiator.
Fouquet pressed La Fontaine's hand most warmly, saying to him, "My dear poet, write a hundred other tales, not only for the eighty pistoles which each of them will produce you, but, still more, to enrich our language with a hundred new masterpieces of composition."
"Oh!" said La Fontaine, with a little air of pride, "you must not suppose that I have only brought this idea and the eighty pistoles to the superintendent."
"Oh! indeed," was the general acclimation from all parts of the room, "M. de la Fontaine is in funds to-day."
"Exactly," replied La Fontaine.
"Quick, quick!" cried the assembly.
"Take care," said Pelisson in La Fontaine's ear; "you have had a most brilliant success up to the present moment; do not go beyond your depth."
"Not at all, Monsieur Pelisson; and you, who are a man of decided taste, will be the first to approve of what I have done."
"We are talking of millions, remember," said Gourville.
"I have fifteen hundred thousand francs here, Monsieur Gourville," he replied, striking himself on the chest.
"The deuce take this Gascon from Chateau-Thierry!" cried Loret.
"It is not the pocket you must tap—but the brain," said Fouquet.
"Stay a moment, monsieur le surintendant," added La Fontaine; "you are not procureur-general—you are a poet."
"True, true!" cried Loret, Conrart, and every person present connected with literature.
"You are, I repeat, a poet and a painter, a sculptor, a friend of the arts and sciences; but, acknowledge that you are no lawyer."
"Oh! I do acknowledge it," replied M. Fouquet, smiling.
"If you were to be nominated at the Academy, you would refuse, I think."
"I think I should, with all due deference to the academicians."
"Very good; if, therefore, you do not wish to belong to the Academy, why do you allow yourself to form one of the parliament?"
"Oh!" said Pelisson, "we are talking politics."
"I wish to know whether the barrister's gown does or does not become M. Fouquet."
"There is no question of the gown at all," retorted Pelisson, annoyed at the laughter of those who were present.
"On the contrary, it is the gown," said Loret.
"Take the gown away from the procureur-general," said Conrart, "and we have M. Fouquet left us still, of whom we have no reason to complain; but, as he is no procureur-general without his gown, we agree with M. de la Fontaine and pronounce the gown to be nothing but a bugbear."
"Fugiunt risus leporesque," said Loret.
"The smiles and the graces," said some one present.
"That is not the way," said Pelisson, gravely, "that I translate lepores."
"How do you translate it?" said La Fontaine.
"Thus: The hares run away as soon as they see M. Fouquet." A burst of laughter, in which the superintendent joined, followed this sally.
"But why hares?" objected Conrart, vexed.
"Because the hare will be the very one who will not be over pleased to see M. Fouquet surrounded by all the attributes which his parliamentary strength and power confer on him."
"Oh! oh!" murmured the poets.
"Quo non ascendam," said Conrart, "seems impossible to me, when one is fortunate enough to wear the gown of the procureur-general." [9]
"On the contrary, it seems so to me without that gown," said the obstinate Pelisson; "what is your opinion, Gourville?"
"I think the gown in question is a very good thing," replied the latter; "but I equally think that a million and a half is far better than the gown."
"And I am of Gourville's opinion," exclaimed Fouquet, stopping the discussion by the expression of his own opinion, which would necessarily bear down all the others.
"A million and a half," Pelisson grumbled out; "now I happen to know an Indian fable—"
"Tell it to me," said La Fontaine; "I ought to know it too."
"Tell it, tell it," said the others.
"There was a tortoise, which was, as usual, well protected by its shell," said Pelisson; "whenever its enemies threatened it, it took refuge within its covering. One day some one said to it, 'You must feel very hot in such a house as that in the summer, and you are altogether prevented showing off your graces; there is a snake here, who will give you a million and a half for your shell.'"
"Good!" said the superintendent, laughing.
"Well, what next?" said La Fontaine, more interested in the apologue than in the moral.
"The tortoise sold his shell and remained naked and defenseless. A vulture happened to see him, and being hungry, broke the tortoise's back with a blow of his beak and devoured it. The moral is, that M. Fouquet should take very good care to keep his gown."
La Fontaine understood the moral seriously. "You forget Aeschylus," he said, to his adversary.
"What do you mean?"
"Aeschylus was bald-headed, and a vulture—your vulture, probably—who was a great amateur in tortoises, mistook at a distance his head for a block of stone, and let a tortoise, which was shrunk up in his shell, fall upon it."
"Yes, yes, La Fontaine is right," resumed Fouquet, who had become very thoughtful; "whenever a vulture wishes to devour a tortoise, he well knows how to break his shell; but happy is that tortoise a snake pays a million and a half for his envelope. If any one were to bring me a generous-hearted snake like the one in your fable, Pelisson, I would give him my shell."
"Rara avis in terres!" cried Conrart. [10]
"And like a black swan, is he not?" added La Fontaine; "well, then, the bird in question, black and rare, is already found."
"Do you mean to say that you have found a purchaser for my post of procureur-general?" exclaimed Fouquet.
"I have, monsieur."
"But the superintendent never said that he wished to sell," resumed Pelisson.
"I beg your pardon," said Conrart, "you yourself spoke about it, even—"
"Yes, I am a witness to that," said Gourville.
"He seems very tenacious about his brilliant idea," said Fouquet, laughing. "Well, La Fontaine, who is the purchaser?"
"A perfect blackbird, for he is a counselor belonging to the parliament, an excellent fellow."
"What is his name?"
"Vanel."
"Vanel!" exclaimed Fouquet. "Vanel the husband of—"
"Precisely, her husband; yes, monsieur."
"Poor fellow!" said Fouquet, with an expression of great interest.
"He wishes to be everything that you have been, monsieur," said Gourville, "and to do everything that you have done."
"It is very agreeable; tell us all about it, La Fontaine."
"It is very simple. I see him occasionally, and a short time ago I met him, walking about on the Place de la Bastile, at the very moment when I was about to take the small carriage to come down here to Saint-Mande."
"He must have been watching his wife," interrupted Loret.
"Oh, no!" said La Fontaine, "he is far from being jealous. He accosted me, embraced me, and took me to the inn called L'Image Saint-Fiacre, and told me all about his troubles."
"He has his troubles, then?"
"Yes; his wife wants to make him ambitious."
"Well, and he told you—"
"That some one had spoken to him about a post in parliament; that M. Fouquet's name had been mentioned; that ever since, Madame Vanel dreams of nothing else than being called madame la procureur-generale, and that it makes her ill and kills her every night she does not dream about it."
"The deuce!"
"Poor woman!" said Fouquet.
"Wait a moment. Conrart is always telling me that I do not know how to conduct matters of business; you will see how I managed this one."
"Well, go on."
"'I suppose you know,' said I to Vanel, 'that the value of a post such as that which M. Fouquet holds is by no means trifling.'
"'How much do you imagine it to be?' he said.
"'M. Fouquet, I know, has refused seventeen hundred thousand francs.'
"'My wife,' replied Vanel, 'had estimated it at about fourteen hundred thousand.'
"'Ready money?' I said.
"'Yes; she has sold some property of hers in Guienne, and has received the purchase money.'"
"That's a pretty sum to touch all at once," said the Abbe Fouquet, who had not hitherto said a word.
"Poor Madame Vanel!" murmured Fouquet.
Pelisson shrugged his shoulders, as he whispered in Fouquet's ear, "That woman is a perfect fiend."
"That may be; and it will be delightful to make use of this fiend's money to repair the injury which an angel has done herself for me."
Pelisson looked with a surprised air at Fouquet, whose thoughts were from that moment fixed upon a fresh object in view.
"Well!" inquired La Fontaine, "what about my negotiation?"
"Admirable, my dear poet."
"Yes," said Gourville; "but there are some people who are anxious to have the steed who have not even money enough to pay for the bridle."
"And Vanel would draw back from his offer if he were to be taken at his word," continued the Abbe Fouquet.
"I do not believe it," said La Fontaine.
"What do you know about it?"
"Why, you have not yet heard the denouement of my story."
"If there is a denouement, why do you beat about the bush so much?"
"Semper ad eventum. Is that correct?" said Fouquet, with the air of a nobleman who condescends to barbarisms. To which the Latinists present answered with loud applause. [11]
"My denouement," cried La Fontaine, "is that Vanel, that determined blackbird, knowing that I was coming to Saint-Mande, implored me to bring him with me, and, if possible, to present him to M. Fouquet."
"So that—"
"So that he is here; I left him in that part of the ground called Bel-Air. Well, M. Fouquet, what is your reply?"
"Well, it is not respectful towards Madame Vanel that her husband should run the risk of catching cold outside my house; send for him, La Fontaine, since you know where he is."
"I will go myself."
"And I will accompany you," said the Abbe Fouquet; "I will carry the money bags."
"No jesting," said Fouquet, seriously; "let the business be a serious one, if it is to be one at all. But first of all, let us show we are hospitable. Make my apologies, La Fontaine, to M. Vanel, and tell him how distressed I am to have kept him waiting, but that I was not was not aware he was there."
La Fontaine set off at once, fortunately accompanied by Gourville, for, absorbed in his own calculations, the poet would have mistaken the route, and was hurrying as fast as he could towards the village of Saint-Mande. Within a quarter of an hour afterwards, M. Vanel was introduced into the superintendent's cabinet, a description of which has already been given at the beginning of this story. When Fouquet saw him enter, he called to Pelisson, and whispered a few words in his ear. "Do not lose a single word of what I am going to say: let all the silver and gold plate, together with my jewels of every description, be packed up in the carriage. You will take the black horses: the jeweler will accompany you; and you will postpone the supper until Madame de Belliere's arrival."
"Will it be necessary to inform Madame de Belliere of it?" said Pelisson.
"No; that will be useless; I will do that. So, away with you, my dear friend."
Pelisson set off, not quite clear as to his friend's meaning or intention, but confident, like every true friend, in the judgment of the man he was blindly obeying. It is that which constitutes the strength of such men; distrust only arises in the minds of inferior natures.
Vanel bowed lowly to the superintendent, and was about to begin a speech.
"Do not trouble yourself, monsieur," said Fouquet, politely; "I am told you wish to purchase a post I hold. How much can you give me for it?"
"It is for you, monseigneur, to fix the amount you require. I know that offers of purchase have already been made to you for it."
"Madame Vanel, I have been told, values it at fourteen hundred thousand livres."
"That is all we have."
"Can you give me the money immediately?"
"I have not the money with me," said Vanel, frightened almost by the unpretending simplicity, amounting to greatness, of the man, for he had expected disputes, difficulties, opposition of every kind.
"When will you be able to bring it?"
"Whenever you please, monseigneur;" for he began to be afraid that Fouquet was trifling with him.
"If it were not for the trouble you would have in returning to Paris, I would say at once; but we will arrange that the payment and the signature shall take place at six o'clock to-morrow morning."
"Very good," said Vanel, as cold as ice, and feeling quite bewildered.
"Adieu, Monsieur Vanel, present my humblest respects to Madame Vanel," said Fouquet, as he rose; upon which Vanel, who felt the blood rushing to his head, for he was quite confounded by his success, said seriously to the superintendent, "Will you give me your word, monseigneur, upon this affair?"
Fouquet turned round his head, saying, "Pardieu, and you, monsieur?"
Vanel hesitated, trembled all over, and at last finished by hesitatingly holding out his hand. Fouquet opened and nobly extended his own; this loyal hand lay for a moment in Vanel's most hypocritical palm, and he pressed it in his own, in order the better to convince himself of the compact. The superintendent gently disengaged his hand, as he again said, "Adieu." And then Vanel ran hastily to the door, hurried along the vestibule, and fled as quickly as he could.
Chapter XLVII. Madame de Belliere's Plate and Diamonds.
Fouquet had no sooner dismissed Vanel than he began to reflect for a few moments—"A man never can do too much for the woman he has once loved. Marguerite wishes to be the wife of a procureur-general—and why not confer this pleasure upon her? And, now that the most scrupulous and sensitive conscience will be unable to reproach me with anything, let my thoughts be bestowed on her who has shown so much devotion for me. Madame de Belliere ought to be there by this time," he said, as he turned towards the secret door.
After he had locked himself in, he opened the subterranean passage, and rapidly hastened towards the means of communicating between the house at Vincennes and his own residence. He had neglected to apprise his friend of his approach, by ringing the bell, perfectly assured that she would never fail to be exact at the rendezvous; as, indeed, was the case, for she was already waiting. The noise the superintendent made aroused her; she ran to take from under the door the letter he had thrust there, and which simply said, "Come, marquise; we are waiting supper for you." With her heart filled with happiness Madame de Belliere ran to her carriage in the Avenue de Vincennes, and in a few minutes she was holding out her hand to Gourville, who was standing at the entrance, where, in order the better to please his master, he had stationed himself to watch her arrival. She had not observed that Fouquet's black horse arrived at the same time, all steaming and foam-flaked, having returned to Saint-Mande with Pelisson and the very jeweler to whom Madame de Belliere had sold her plate and her jewels. Pelisson introduced the goldsmith into the cabinet, which Fouquet had not yet left. The superintendent thanked him for having been good enough to regard as a simple deposit in his hands, the valuable property which he had every right to sell; and he cast his eyes on the total of the account, which amounted to thirteen hundred thousand francs. Then, going for a few moments to his desk, he wrote an order for fourteen hundred thousand francs, payable at sight, at his treasury, before twelve o'clock the next day.
"A hundred thousand francs profit!" cried the goldsmith. "Oh, monseigneur, what generosity!"
"Nay, nay, not so, monsieur," said Fouquet, touching him on the shoulder; "there are certain kindnesses which can never be repaid. This profit is only what you have earned; but the interest of your money still remains to be arranged." And, saying this, he unfastened from his sleeve a diamond button, which the goldsmith himself had often valued at three thousand pistoles. "Take this," he said to the goldsmith, "in remembrance of me. Farewell; you are an honest man."
"And you, monseigneur," cried the goldsmith, completely overcome, "are the noblest man that ever lived."
Fouquet let the worthy goldsmith pass out of the room by a secret door, and then went to receive Madame de Belliere, who was already surrounded by all the guests. The marquise was always beautiful, but now her loveliness was more dazzling than ever. "Do you not think, gentlemen," said Fouquet, "that madame is more than usually beautiful this evening? And do you happen to know why?"
"Because madame is really the most beautiful of all women," said some one present.
"No; but because she is the best. And yet—"
"Yet?" said the marquise, smiling.
"And yet, all the jewels which madame is wearing this evening are nothing but false stones." At this remark the marquise blushed most painfully.
"Oh, oh!" exclaimed all the guests, "that can very well be said of one who has the finest diamonds in Paris."
"Well?" said Fouquet to Pelisson, in a low tone.
"Well, at last I have understood you," returned the latter; "and you have done exceedingly well."
"Supper is ready, monseigneur," said Vatel, with majestic air and tone.
The crowd of guests hurried, more quickly than is usually the case with ministerial entertainments, towards the banqueting-room, where a magnificent spectacle presented itself. Upon the buffets, upon the side-tables, upon the supper-table itself, in the midst of flowers and light, glittered most dazzlingly the richest and most costly gold and silver plate that could possibly be seen—relics of those ancient magnificent productions the Florentine artists, whom the Medici family patronized, sculptured, chased, and moulded for the purpose of holding flowers, at a time when gold existed still in France. These hidden marvels, which had been buried during the civil wars, timidly reappeared during the intervals of that war of good taste called La Fronde; at a time when noblemen fighting against nobleman killed, but did not pillage each other. All the plate present had Madame de Belliere's arms engraved upon it. "Look," cried La Fontaine, "here is a P and a B."
But the most remarkable object present was the cover which Fouquet had assigned to the marquise. Near her was a pyramid of diamonds, sapphires, emeralds, antique cameos, sardonyx stones, carved by the old Greeks of Asia Minor, with mountings of Mysian gold; curious mosaics of ancient Alexandria, set in silver; massive Egyptian bracelets lay heaped on a large plate of Palissy ware, supported by a tripod of gilt bronze, sculptured by Benvenuto Cellini. The marquise turned pale, as she recognized what she had never expected to see again. A profound silence fell on every one of the restless and excited guests. Fouquet did not even make a sign in dismissal of the richly liveried servants who crowded like bees round the huge buffets and other tables in the room. "Gentlemen," he said, "all this plate which you behold once belonged to Madame de Belliere, who, having observed one of her friends in great distress, sent all this gold and silver, together with the heap of jewels now before her, to her goldsmith. This noble conduct of a devoted friend can well be understood by such friends as you. Happy indeed is that man who sees himself loved in such a manner. Let us drink to the health of Madame de Belliere."
A tremendous burst of applause followed his words, and made poor Madame de Belliere sink back dumb and breathless in her seat. "And then," added Pelisson, who was always affected by a noble action, as he was invariably impressed by beauty, "let us also drink to the health of him who inspired madame's noble conduct; for such a man is worthy of being worthily loved."
It was now the marquise's turn. She rose, pale and smiling; and as she held out her glass with a faltering hand, and her trembling fingers touched those of Fouquet, her look, full of love, found its mirror in that of her ardent and generous-hearted lover. Begun in this manner, the supper soon became a fete; no one tried to be witty, but no one failed in being so. La Fontaine forgot his Gorgny wine, and allowed Vatel to reconcile him to the wines of the Rhone, and those from the shores of Spain. The Abbe Fouquet became so kind and good-natured, that Gourville said to him, "Take care, monsieur l'abbe; if you are so tender, you will be carved and eaten."
The hours passed away so joyously, that, contrary to his usual custom, the superintendent did not leave the table before the end of the dessert. He smiled upon his friends, delighted as a man is whose heart becomes intoxicated before his head—and, for the first time, looked at the clock. Suddenly a carriage rolled into the courtyard, and, strange to say, it was heard high above the noise of the mirth which prevailed. Fouquet listened attentively, and then turned his eyes towards the ante-chamber. It seemed as if he could hear a step passing across it, a step that, instead of pressing the ground, weighed heavily upon his heart. "M. d'Herblay, bishop of Vannes," the usher announced. And Aramis's grave and thoughtful face appeared upon the threshold of the door, between the remains of two garlands, of which the flame of a lamp had just burnt the thread that once united them.
Chapter XLVIII. M. de Mazarin's Receipt.
Fouquet would have uttered an exclamation of delight on seeing another friend arrive, if the cold air and averted aspect of Aramis had not restored all his reserve. "Are you going to join us at dessert?" he asked. "And yet you would be frightened, perhaps, at the noise which our wild friends here are making?"
"Monseigneur," replied Aramis, respectfully, "I will begin by begging you to excuse me for having interrupted this merry meeting; and then, I will beg you to give me, as soon as your pleasure is attended to, a moment's audience on matters of business."
As the word "business" had aroused the attention of some of the epicureans present, Fouquet rose, saying: "Business first of all, Monsieur d'Herblay; we are too happy when matters of business arrive only at the end of a meal."
As he said this, he took the hand of Madame de Belliere, who looked at him with a kind of uneasiness, and then led her to an adjoining salon, after having recommended her to the most reasonable of his guests. And then, taking Aramis by the arm, he led him towards his cabinet. As soon as Aramis was there, throwing aside the respectful air he had assumed, he threw himself into a chair, saying: "Guess whom I have seen this evening?"
"My dear chevalier, every time you begin in that manner, I am sure to hear you announce something disagreeable."
"Well, and this time you will not be mistaken, either, my dear friend," replied Aramis.
"Do not keep me in suspense," added Fouquet, phlegmatically.
"Well, then, I have seen Madame de Chevreuse."
"The old duchesse, do you mean?"
"Yes."
"Her ghost, perhaps?"
"No, no; the old she-wolf herself."
"Without teeth?"
"Possibly, but not without claws."
"Well! what harm can she meditate against me? I am no miser with women who are not prudes. A quality always prized, even by the woman who no longer presumes to look for love."
"Madame de Chevreuse knows very well that you are not avaricious, since she wishes to draw some money of you."
"Indeed! under what pretext?"
"Oh! pretexts are never wanting with her. Let me tell you what it is: it seems that the duchesse has a good many letters of M. de Mazarin's in her possession."
"I am not surprised at that, for the prelate was gallant enough."
"Yes, but these letters have nothing whatever to do with the prelate's love affairs. They concern, it is said, financial matters rather."
"And accordingly they are less interesting."
"Do you not suspect what I mean?"
"Not at all."
"Have you never heard speak of a prosecution being instituted for an embezzlement, or appropriation rather, of public funds?"
"Yes, a hundred, nay, a thousand times. Ever since I have been engaged in public matters I have hardly heard of anything else. It is precisely your own case, when, as a bishop, people reproach you for impiety; or, as a musketeer, for your cowardice; the very thing of which they are always accusing ministers of finance is the embezzlement of public funds."
"Very good; but take a particular instance, for the duchesse asserts that M. de Mazarin alludes to certain particular instances."
"What are they?"
"Something like a sum of thirteen millions of francs, of which it would be very difficult for you to define the precise nature of the employment."
"Thirteen millions!" said the superintendent, stretching himself in his armchair, in order to enable him the more comfortably to look up towards the ceiling. "Thirteen millions—I am trying to remember out of all those I have been accused of having stolen."
"Do not laugh, my dear monsieur, for it is very serious. It is positive that the duchesse has certain letters in her possession, and that these letters must be as she represents them, since she wished to sell them to me for five hundred thousand francs."
"Oh! one can have a very tolerable calumny got up for such a sum as that," replied Fouquet. "Ah! now I know what you mean," and he began to laugh very heartily.
"So much the better," said Aramis, a little reassured.
"I remember the story of those thirteen millions now. Yes, yes, I remember them quite well."
"I am delighted to hear it; tell me about them."
"Well, then, one day Signor Mazarin, Heaven rest his soul! made a profit of thirteen millions upon a concession of lands in the Valtelline; he canceled them in the registry of receipts, sent them to me, and then made me advance them to him for war expenses."
"Very good; then there is no doubt of their proper destination."
"No; the cardinal made me invest them in my own name, and gave me a receipt."
"You have the receipt?"
"Of course," said Fouquet, as he quietly rose from his chair, and went to his large ebony bureau inlaid with mother-of-pearl and gold.
"What I most admire in you," said Aramis, with an air of great satisfaction, "is, your memory in the first place, then your self-possession, and, finally, the perfect order which prevails in your administration; you, of all men, too, who are by nature a poet."
"Yes," said Fouquet, "I am orderly out of a spirit of idleness, to save myself the trouble of looking after things, and so I know that Mazarin's receipt is in the third drawer under the letter M; I open the drawer, and place my hand upon the very paper I need. In the night, without a light, I could find it."
And with a confident hand he felt the bundle of papers which were piled up in the open drawer. "Nay, more than that," he continued, "I remember the paper as if I saw it; it is thick, somewhat crumpled, with gilt edges; Mazarin had made a blot upon the figure of the date. Ah!" he said, "the paper knows we are talking about it, and that we want it very much, and so it hides itself out of the way."
And as the superintendent looked into the drawer, Aramis rose from his seat.
"This is very singular," said Fouquet.
"Your memory is treacherous, my dear monseigneur; look in another drawer."
Fouquet took out the bundle of papers, and turned them over once more; he then grew very pale.
"Don't confine your search to that drawer," said Aramis; "look elsewhere."
"Quite useless; I have never made a mistake; no one but myself arranges any papers of mine of this nature; no one but myself ever opens this drawer, of which, besides, no one, myself excepted, is aware of the secret."
"What do you conclude, then?" said Aramis, agitated.
"That Mazarin's receipt has been stolen from me; Madame de Chevreuse was right, chevalier; I have appropriated the public funds, I have robbed the state coffers of thirteen millions of money; I am a thief, Monsieur d'Herblay."
"Nay, nay, do not get irritated—do not get excited."
"And why not, chevalier? surely there is every reason for it. If legal proceedings are well arranged, and a judgment given in accordance with them, your friend the superintendent will soon follow Montfaucon, his colleague Enguerrand de Marigny, and his predecessor, Semblancay."
"Oh!" said Aramis, smiling, "not so fast as that."
"And why not? why not so fast? What do you suppose Madame de Chevreuse has done with those letters—for you refused them, I suppose?"
"Yes; at once. I suppose that she went and sold them to M. Colbert."
"Well?"
"I said I supposed so; I might have said I was sure of it, for I had her followed, and, when she left me, she returned to her own house, went out by a back door, and proceeded straight to the intendant's house in the Rue Croix des Petits-Champs."
"Legal proceedings will be instituted, then, scandal and dishonor will follow; and all will fall upon me like a thunderbolt, blindly, pitilessly."
Aramis approached Fouquet, who sat trembling in his chair, close to the open drawers; he placed his hand on his shoulder, and in an affectionate tone of voice, said: "Do not forget that the position of M. Fouquet can in no way be compared to that of Semblancay or of Marigny."
"And why not, in Heaven's name?"
"Because the proceedings against those ministers were determined, completed, and the sentence carried out, whilst in your case the same thing cannot take place."
"Another blow, why not? A peculator is, under any circumstances, a criminal."
"Criminals who know how to find a safe asylum are never in danger."
"What! make my escape? Fly?"
"No, I do not mean that; you forget that all such proceedings originate in the parliament, that they are instituted by the procureur-general, and that you are the procureur-general. You see that, unless you wish to condemn yourself—"
"Oh!" cried Fouquet, suddenly, dashing his fist upon the table.
"Well! what? what is the matter?"
"I am procureur-general no longer."
Aramis, at this reply, became as livid as death; he pressed his hands together convulsively, and with a wild, haggard look, which almost annihilated Fouquet, he said, laying a stress on every distinct syllable, "You are procureur-general no longer, do you say?"
"No."
"Since when?"
"Since the last four or five hours."
"Take care," interrupted Aramis, coldly; "I do not think you are in the full possession of your senses, my friend; collect yourself."
"I tell you," returned Fouquet, "that a little while ago, some one came to me, brought by my friends, to offer me fourteen hundred thousand francs for the appointment, and that I sold it."
Aramis looked as though he had been struck by lightning; the intelligent and mocking expression of his countenance assumed an aspect of such profound gloom and terror, that it had more effect upon the superintendent than all the exclamations and speeches in the world. "You had need of money, then?" he said, at last.
"Yes; to discharge a debt of honor." And in a few words, he gave Aramis an account of Madame de Belliere's generosity, and the manner in which he had thought it but right to discharge that act of generosity.
"Yes," said Aramis, "that is, indeed, a fine trait. What has it cost?"
"Exactly the fourteen hundred thousand francs—the price of my appointment."
"Which you received in that manner, without reflection. Oh, imprudent man!"
"I have not yet received the amount, but I shall to-morrow."
"It is not yet completed, then?"
"It must be carried out, though; for I have given the goldsmith, for twelve o'clock to-morrow, an order upon my treasury, into which the purchaser's money will be paid at six or seven o'clock."
"Heaven be praised!" cried Aramis, clapping his hands together, "nothing is yet completed, since you have not yet been paid."
"But the goldsmith?"
"You shall receive the fourteen hundred thousand francs from me, at a quarter before twelve."
"Stay a moment; it is at six o'clock, this very morning, that I am to sign."
"Oh! I will answer that you do not sign."
"I have given my word, chevalier."
"If you have given it, you will take it back again, that is all."
"Can I believe what I hear?" cried Fouquet, in a most expressive tone. "Fouquet recall his word, after it has once been pledged!"
Aramis replied to the almost stern look of the minister by a look full of anger. "Monsieur," he said, "I believe I have deserved to be called a man of honor? As a soldier, I have risked my life five hundred times; as a priest I have rendered still greater services, both to the state and to my friends. The value of a word, once passed, is estimated according to the worth of the man who gives it. So long as it is in his own keeping, it is of the purest, finest gold; when his wish to keep it has passed away, it is a two-edged sword. With that word, therefore, he defends himself as with an honorable weapon, considering that, when he disregards his word, he endangers his life and incurs an amount of risk far greater than that which his adversary is likely to derive of profit. In such a case, monsieur, he appeals to Heaven and to justice."
Fouquet bent down his head, as he replied, "I am a poor, self-determined man, a true Breton born; my mind admires and fears yours. I do not say that I keep my word from a proper feeling only; I keep it, if you like, from custom, practice, pride, or what you will; but, at all events, the ordinary run of men are simple enough to admire this custom of mine; it is my sole good quality—leave me such honor as it confers."
"And so you are determined to sign the sale of the very appointment which can alone defend you against all your enemies."
"Yes, I shall sign."
"You will deliver yourself up, then, bound hand and foot, from a false notion of honor, which the most scrupulous casuists would disdain?"
"I shall sign," repeated Fouquet.
Aramis sighed deeply, and looked all round him with the impatient gesture of a man who would gladly dash something to pieces, as a relief to his feelings. "We have still one means left," he said; "and I trust you will not refuse me to make use of that."
"Certainly not, if it be loyal and honorable; as everything is, in fact, which you propose."
"I know nothing more loyal than the renunciation of your purchaser. Is he a friend of yours?"
"Certainly: but—"
"'But!'—if you allow me to manage the affair, I do not despair."
"Oh! you shall be absolutely master to do what you please."
"Whom are you in treaty with? What manner of man is it?"
"I am not aware whether you know the parliament."
"Most of its members. One of the presidents, perhaps?"
"No; only a counselor, of the name of Vanel."
Aramis became perfectly purple. "Vanel!" he cried, rising abruptly from his seat; "Vanel! the husband of Marguerite Vanel?"
"Exactly."
"Of your former mistress?"
"Yes, my dear fellow; she is anxious to be the wife of the procureur-general. I certainly owed poor Vanel that slight concession, and I am a gainer by it; since I, at the same time, can confer a pleasure on his wife."
Aramis walked straight up to Fouquet, and took hold of his hand. "Do you know," he said, very calmly, "the name of Madame Vanel's new lover?"
"Ah! she has a new lover, then? I was not aware of it; no, I have no idea what his name is."
"His name is M. Jean-Baptiste Colbert; he is intendant of the finances: he lives in the Rue Croix des Petits-Champs, where Madame de Chevreuse has been this evening to take him Mazarin's letters, which she wishes to sell."
"Gracious Heaven!" murmured Fouquet, passing his hand across his forehead, from which the perspiration was starting.
"You now begin to understand, do you not?"
"That I am utterly lost!—yes."
"Do you now think it worth while to be so scrupulous with regard to keeping your word?"
"Yes," said Fouquet.
"These obstinate people always contrive matters in such a way, that one cannot but admire them all the while," murmured Aramis.
Fouquet held out his hand to him, and, at the very moment, a richly ornamented tortoise-shell clock, supported by golden figures, which was standing on a console table opposite to the fireplace, struck six. The sound of a door being opened in the vestibule was heard, and Gourville came to the door of the cabinet to inquire if Fouquet would received M. Vanel. Fouquet turned his eyes from the gaze of Aramis, and then desired that M. Vanel should be shown in.
Chapter XLIX. Monsieur Colbert's Rough Draft.
Vanel, who entered at this stage of the conversation, was nothing less for Aramis and Fouquet than the full stop which completes a phrase. But, for Vanel, Aramis's presence in Fouquet's cabinet had quite another signification; and, therefore, at his first step into the room, he paused as he looked at the delicate yet firm features of the bishop of Vannes, and his look of astonishment soon became one of scrutinizing attention. As for Fouquet, a perfect politician, that is to say, complete master of himself, he had already, by the energy of his own resolute will, contrived to remove from his face all traces of the emotion which Aramis's revelation had occasioned. He was no longer, therefore, a man overwhelmed by misfortune and reduced to resort to expedients; he held his head proudly erect, and indicated by a gesture that Vanel could enter. He was now the first minister of the state, and in his own palace. Aramis knew the superintendent well; the delicacy of the feelings of his heart and the exalted nature of his mind no longer surprised him. He confined himself, then, for the moment—intending to resume later an active part in the conversation—to the performance of the difficult part of a man who looks on and listens, in order to learn and understand. Vanel was visibly overcome, and advanced into the middle of the cabinet, bowing to everything and everybody. "I am here," he said.
"You are punctual, Monsieur Vanel," returned Fouquet.
"In matters of business, monseigneur," replied Vanel, "I look upon exactitude as a virtue."
"No doubt, monsieur."
"I beg your pardon," interrupted Aramis, indicating Vanel with his finger, but addressing himself to Fouquet; "this is the gentleman, I believe, who has come about the purchase of your appointment?"
"Yes, I am," replied Vanel, astonished at the extremely haughty tone in which Aramis had put the question; "but in what way am I to address you, who do me the honor—"
"Call me monseigneur," replied Aramis, dryly. Vanel bowed.
"Come, gentlemen, a truce to these ceremonies; let us proceed to the matter itself."
"Monseigneur sees," said Vanel, "that I am waiting your pleasure."
"On the contrary, I am waiting," replied Fouquet.
"What for, may I be permitted to ask, monseigneur?"
"I thought that you had perhaps something to say."
"Oh," said Vanel to himself, "he has reflected on the matter and I am lost." But resuming his courage, he continued, "No, monseigneur, nothing, absolutely nothing more than what I said to you yesterday, and which I am again ready to repeat to you now."
"Come, now, tell me frankly, Monsieur Vanel, is not the affair rather a burdensome one for you?"
"Certainly, monseigneur; fourteen hundred thousand francs is an important sum."
"So important, indeed," said Fouquet, "that I have reflected—"
"You have been reflecting, do you say, monseigneur?" exclaimed Vanel, anxiously.
"Yes; that you might not yet be in a position to purchase."
"Oh, monseigneur!"
"Do not make yourself uneasy on that score, Monsieur Vanel; I shall not blame you for a failure in your word, which evidently may arise from inability on your part."
"Oh, yes, monseigneur, you would blame me, and you would be right in doing so," said Vanel; "for a man must either be very imprudent, or a fool, to undertake engagements which he cannot keep; and I, at least, have always regarded a thing agreed on as a thing actually carried out."
Fouquet colored, while Aramis uttered a "Hum!" of impatience.
"You would be wrong to exaggerate such notions as those, monsieur," said the superintendent; "for a man's mind is variable, and full of these very excusable caprices, which are, however, sometimes estimable enough; and a man may have wished for something yesterday of which he repents to-day."
Vanel felt a cold sweat trickle down his face. "Monseigneur!" he muttered.
Aramis, who was delighted to find the superintendent carry on the debate with such clearness and precision, stood leaning his arm upon the marble top of a console table and began to play with a small gold knife, with a malachite handle. Fouquet did not hasten to reply; but after a moment's pause, "Come, my dear Monsieur Vanel," he said, "I will explain to you how I am situated." Vanel began to tremble.
"Yesterday I wished to sell—"
"Monseigneur did more than wish to sell, he actually sold."
"Well, well, that may be so; but to-day I ask you the favor to restore me my word which I pledged you."
"I received your word as a satisfactory assurance that it would be kept."
"I know that, and that is the reason why I now entreat you; do you understand me? I entreat you to restore it to me."
Fouquet suddenly paused. The words "I entreat you," the effect of which he did not immediately perceive, seemed almost to choke him as he uttered it. Aramis, still playing with his knife, fixed a look upon Vanel which seemed as if he wished to penetrate the recesses of his heart. Vanel simply bowed, as he said, "I am overcome, monseigneur, at the honor you do me to consult me upon a matter of business which is already completed; but—"
"Nay, do not say but, dear Monsieur Vanel."
"Alas! monseigneur, you see," he said, as he opened a large pocket-book, "I have brought the money with me,—the whole sum, I mean. And here, monseigneur, is the contract of sale which I have just effected of a property belonging to my wife. The order is authentic in every particular, the necessary signatures have been attached to it, and it is made payable at sight; it is ready money, in fact, and, in one word, the whole affair is complete."
"My dear Monsieur Vanel, there is not a matter of business in this world, however important it may be, which cannot be postponed in order to oblige a man, who, by that means, might and would be made a devoted friend."
"Certainly," said Vanel, awkwardly.
"And much more justly acquired would that friend become, Monsieur Vanel, since the value of the service he had received would have been so considerable. Well, what do you say? what do you decide?"
Vanel preserved a perfect silence. In the meantime, Aramis had continued his close observation of the man. Vanel's narrow face, his deeply sunken eyes, his arched eyebrows, had revealed to the bishop of Vannes the type of an avaricious and ambitious character. Aramis's method was to oppose one passion by another. He saw that M. Fouquet was defeated—morally subdued—and so he came to his rescue with fresh weapons in his hands. "Excuse me, monseigneur," he said; "you forgot to show M. Vanel that his own interests are diametrically opposed to this renunciation of the sale."
Vanel looked at the bishop with astonishment; he had hardly expected to find an auxiliary in him. Fouquet also paused to listen to the bishop.
"Do you not see," continued Aramis, "that M. Vanel, in order to purchase your appointment, has been obliged to sell a property belonging to his wife; well, that is no slight matter; for one cannot displace, as he has done, fourteen or fifteen hundred thousand francs without some considerable loss, and very serious inconvenience."
"Perfectly true," said Vanel, whose secret Aramis had, with keen-sighted gaze, wrung from the bottom of his heart.
"Inconveniences such as these are matters of great expense and calculation, and whenever a man has money matters to deal with, the expenses are generally the very first thing thought of."
"Yes, yes," said Fouquet, who began to understand Aramis's meaning.
Vanel remained perfectly silent; he, too, had understood him. Aramis observed his coldness of manner and his silence. "Very good," he said to himself, "you are waiting, I see, until you know the amount; but do not fear, I shall send you such a flight of crowns that you cannot but capitulate on the spot."
"We must offer M. Vanel a hundred thousand crowns at once," said Fouquet, carried away by his generous feelings.
The sum was a good one. A prince, even, would have been satisfied with such a bonus. A hundred thousand crowns at that period was the dowry of a king's daughter. Vanel, however, did not move.
"He is a perfect rascal!" thought the bishop, "well, we must offer the five hundred thousand francs at once," and he made a sign to Fouquet accordingly.
"You seem to have spent more than that, dear Monsieur Vanel," said the superintendent. "The price of ready money is enormous. You must have made a great sacrifice in selling your wife's property. Well, what can I have been thinking of? I ought to have offered to sign you an order for five hundred thousand francs; and even in that case I shall feel that I am greatly indebted to you."
There was not a gleam of delight or desire on Vanel's face, which remained perfectly impassible; not a muscle of it changed in the slightest degree. Aramis cast a look almost of despair at Fouquet, and then, going straight up to Vanel and taking hold of him by the coat, in a familiar manner, he said, "Monsieur Vanel, it is neither the inconvenience, nor the displacement of your money, nor the sale of your wife's property even, that you are thinking of at this moment; it is something more important still. I can well understand it; so pay particular attention to what I am going to say."
"Yes, monseigneur," Vanel replied, beginning to tremble in every limb, as the prelate's eyes seemed almost ready to devour him.
"I offer you, therefore, in the superintendent's name, not three hundred thousand livres, nor five hundred thousand, but a million. A million—do you understand me?" he added, as he shook him nervously.
"A million!" repeated Vanel, as pale as death.
"A million; in other words, at the present rate of interest, an income of seventy thousand francs."
"Come, monsieur," said Fouquet, "you can hardly refuse that. Answer—do you accept?"
"Impossible," murmured Vanel.
Aramis bit his lips, and something like a cloud seemed to pass over his face. The thunder behind this cloud could easily be imagined. He still kept his hold on Vanel. "You have purchased the appointment for fifteen hundred thousand francs, I think. Well, you will receive these fifteen hundred thousand francs back again; by paying M. Fouquet a visit, and shaking hands with him on the bargain, you will have become a gainer of a million and a half. You get honor and profit at the same time, Monsieur Vanel."
"I cannot do it," said Vanel, hoarsely.
"Very well," replied Aramis, who had grasped Vanel so tightly by the coat that, when he let go his hold, Vanel staggered back a few paces, "very well; one can now see clearly enough your object in coming here."
"Yes," said Fouquet, "one can easily see that."
"But—" said Vanel, attempting to stand erect before the weakness of these two men of honor.
"Does the fellow presume to speak?" said Aramis, with the tone of an emperor.
"Fellow!" repeated Vanel.
"The scoundrel, I meant to say," added Aramis, who had now resumed his usual self-possession. "Come, monsieur, produce your deed of sale,—you have it about you, I suppose, in one of your pockets, already prepared, as an assassin holds his pistol or his dagger concealed under his cloak."
Vanel began to mutter something.
"Enough!" cried Fouquet. "Where is this deed?"
Vanel tremblingly searched in his pockets, and as he drew out his pocket-book, a paper fell out of it, while Vanel offered the other to Fouquet. Aramis pounced upon the paper which had fallen out, as soon as he recognized the handwriting. "I beg your pardon," said Vanel, "that is a rough draft of the deed."
"I see that very clearly," retorted Aramis, with a smile more cutting than a lash of a whip; "and what I admire most is, that this draft is in M. Colbert's handwriting. Look, monseigneur, look."
And he handed the draft to Fouquet, who recognized the truth of the fact; for, covered with erasures, with inserted words, the margins filled with additions, this deed—a living proof of Colbert's plot—had just revealed everything to its unhappy victim. "Well!" murmured Fouquet.
Vanel, completely humiliated, seemed as if he were looking for some hole wherein to hide himself.
"Well!" said Aramis, "if your name were not Fouquet, and if your enemy's name were not Colbert—if you had not this mean thief before you, I should say to you, 'Repudiate it;' such a proof as this absolves you from your word; but these fellows would think you were afraid; they would fear you less than they do; therefore sign the deed at once." And he held out a pen towards him.
Fouquet pressed Aramis's hand; but, instead of the deed which Vanel handed to him, he took the rough draft of it.
"No, not that paper," said Aramis, hastily; "this is the one. The other is too precious a document for you to part with."
"No, no!" replied Fouquet; "I will sign under M. Colbert's own handwriting even; and I write, 'The handwriting is approved of.'" He then signed, and said, "Here it is, Monsieur Vanel." And the latter seized the paper, dashed down the money, and was about to make his escape.
"One moment," said Aramis. "Are you quite sure the exact amount is there? It ought to be counted over, Monsieur Vanel; particularly since M. Colbert makes presents of money to ladies, I see. Ah, that worthy M. Colbert is not so generous as M. Fouquet." And Aramis, spelling every word, every letter of the order to pay, distilled his wrath and his contempt, drop by drop, upon the miserable wretch, who had to submit to this torture for a quarter of an hour. He was then dismissed, not in words, but by a gesture, as one dismisses or discharges a beggar or a menial.
As soon as Vanel had gone, the minister and the prelate, their eyes fixed on each other, remained silent for a few moments.
"Well," said Aramis, the first to break the silence; "to what can that man be compared, who, at the very moment he is on the point of entering into a conflict with an enemy armed from head to foot, panting for his life, presents himself for the contest utterly defenseless, throws down his arms, and smiles and kisses his hands to his adversary in the most gracious manner? Good faith, M. Fouquet, is a weapon which scoundrels frequently make use of against men of honor, and it answers their purpose. Men of honor, ought, in their turn, also, to make use of dishonest means against such scoundrels. You would soon see how strong they would become, without ceasing to be men of honor."
"What they did would be termed the acts of a scoundrel," replied Fouquet.
"Far from that; it would be merely coquetting or playing with the truth. At all events, since you have finished with this Vanel; since you have deprived yourself of the happiness of confounding him by repudiating your word; and since you have given up, for the purpose of being used against yourself, the only weapon which can ruin you—"
"My dear friend," said Fouquet, mournfully, "you are like the teacher of philosophy whom La Fontaine was telling us about the other day; he saw a child drowning, and began to read him a lecture divided into three heads."
Aramis smiled as he said, "Philosophy—yes; teacher—yes; a drowning child—yes; but a child can be saved—you shall see. But first of all let us talk about business. Did you not some time ago," he continued, as Fouquet looked at him with a bewildered air, "speak to me about an idea you had of giving a fete at Vaux?"
"Oh!" said Fouquet, "that was when affairs were flourishing."
"A fete, I believe, to which the king invited himself of his own accord?"
"No, no, my dear prelate; a fete to which M. Colbert advised the king to invite himself."
"Ah—exactly; as it would be a fete of so costly a character that you would be ruined in giving it."
"Precisely so. In happier days, as I said just now, I had a kind of pride in showing my enemies how inexhaustible my resources were; I felt it a point of honor to strike them with amazement, by creating millions under circumstances where they imagined nothing but bankruptcies and failures would follow. But, at present, I am arranging my accounts with the state, with the king, with myself; and I must now become a mean, stingy man; I shall be able to prove to the world that I can act or operate with my deniers as I used to do with my bags of pistoles, and from to-morrow my equipages shall be sold, my mansions mortgaged, my expenses curtailed."
"From to-morrow," interrupted Aramis, quietly, "you will occupy yourself, without the slightest delay, with your fete at Vaux, which must hereafter be spoken of as one of the most magnificent productions of your most prosperous days."
"Are you mad, Chevalier d'Herblay?"
"I! do you think so?"
"What do you mean, then? Do you not know that a fete at Vaux, one of the very simplest possible character, would cost four or five millions?"
"I do not speak of a fete of the very simplest possible character, my dear superintendent."
"But, since the fete is to be given to the king," replied Fouquet, who misunderstood Aramis's idea, "it cannot be simple."
"Just so: it ought to be on a scale of the most unbounded magnificence."
"In that case, I shall have to spend ten or twelve millions."
"You shall spend twenty, if you require it," said Aramis, in a perfectly calm voice.
"Where shall I get them?" exclaimed Fouquet.
"That is my affair, monsieur le surintendant; and do not be uneasy for a moment about it. The money shall be placed at once at your disposal, the moment you have arranged the plans of your fete."
"Chevalier! chevalier!" said Fouquet, giddy with amazement, "whither are you hurrying me?"
"Across the gulf into which you were about to fall," replied the bishop of Vannes. "Take hold of my cloak, and throw fear aside."
"Why did you not tell me that sooner, Aramis? There was a day when, with one million only, you could have saved me; whilst to-day—"
"Whilst to-day I can give you twenty," said the prelate. "Such is the case, however—the reason is very simple. On the day you speak of, I had not the million which you had need of at my disposal, whilst now I can easily procure the twenty millions we require."
"May Heaven hear you, and save me!"
Aramis resumed his usual smile, the expression of which was so singular. "Heaven never fails to hear me," he said.
"I abandon myself to your unreservedly," Fouquet murmured.
"No, no; I do not understand it in that manner. I am unreservedly devoted to you. Therefore, as you have the clearest, the most delicate, and the most ingenious mind of the two, you shall have entire control over the fete, even to the very smallest details. Only—"
"Only?" said Fouquet, as a man accustomed to understand and appreciate the value of a parenthesis.
"Well, then, leaving the entire invention of the details to you, I shall reserve to myself a general superintendence over the execution."
"In what way?"
"I mean, that you will make of me, on that day, a major-domo, a sort of inspector-general, or factotum—something between a captain of the guard and manager or steward. I will look after the people, and will keep the keys of the doors. You will give your orders, of course: but will give them to no one but me. They will pass through my lips, to reach those for whom they are intended—you understand?"
"No, I am very far from understanding."
"But you agree?"
"Of course, of course, my friend."
"That is all I care about, then. Thanks; and now go and prepare your list of invitations."
"Whom shall I invite?"
"Everybody you know."
Chapter L: In Which the Author Thinks It Is High Time to Return to the Vicomte de Bragelonne.
Our readers will have observed in this story, the adventures of the new and of the past generation being detailed, as it were, side by side. He will have noticed in the former, the reflection of the glory of earlier years, the experience of the bitter things of this world; in the former, also, that peace which takes possession of the heart, and that healing of the scars which were formerly deep and painful wounds. In the latter, the conflicts of love and vanity; bitter disappointments, ineffable delights; life instead of memory. If, therefore, any variety has been presented to the reader in the different episodes of this tale, it is to be attributed to the numerous shades of color which are presented on this double tablet, where two pictures are seen side by side, mingling and harmonizing their severe and pleasing tones. The repose of the emotions of one is found in harmonious contrast with the fiery sentiments of the other. After having talked reason with older heads, one loves to talk nonsense with youth. Therefore, if the threads of the story do not seem very intimately to connect the chapter we are now writing with the one we have just written, we do not intend to give ourselves any more thought or trouble about it than Ruysdael took in painting an autumn sky, after having finished a spring-time scene. We accordingly resume Raoul de Bragelonne's story at the very place where our last sketch left him.
In a state of frenzy and dismay, or rather without power or will of his own,—hardly knowing what he was doing,—he fled swiftly, after the scene in La Valliere's chamber, that strange exclusion, Louise's grief, Montalais's terror, the king's wrath—all seemed to indicate some misfortune. But what? He had arrived from London because he had been told of the existence of a danger; and almost on his arrival this appearance of danger was manifest. Was not this sufficient for a lover? Certainly it was, but it was insufficient for a pure and upright heart such as his. And yet Raoul did not seek for explanations in the very quarter where more jealous or less timid lovers would have done. He did not go straightaway to his mistress, and say, "Louise, is it true that you love me no longer? Is it true that you love another?" Full of courage, full of friendship as he was full of love; a religious observer of his word, and believing blindly the word of others, Raoul said within himself, "Guiche wrote to put me on my guard, Guiche knows something; I will go and ask Guiche what he knows, and tell him what I have seen." The journey was not a long one. Guiche, who had been brought from Fontainebleau to Paris within the last two days, was beginning to recover from his wounds, and to walk about a little in his room. He uttered a cry of joy as he saw Raoul, with the eagerness of friendship, enter the apartment. Raoul was unable to refrain from a cry of grief, when he saw De Guiche, so pale, so thin, so melancholy. A very few words, and a simple gesture which De Guiche made to put aside Raoul's arm, were sufficient to inform the latter of the truth.
"Ah! so it is," said Raoul, seating himself beside his friend; "one loves and dies."
"No, no, not dies," replied Guiche, smiling, "since I am now recovering, and since, too, I can press you in my arms."
"Ah! I understand."
"And I understand you, too. You fancy I am unhappy, Raoul?"
"Alas!"
"No; I am the happiest of men. My body suffers, but not my mind or my heart. If you only knew—Oh! I am, indeed, the very happiest of men."
"So much the better," said Raoul; "so much the better, provided it lasts."
"It is over. I have had enough happiness to last me to my dying day, Raoul."
"I have no doubt you have had; but she—"
"Listen; I love her, because—but you are not listening to me."
"I beg your pardon."
"Your mind is preoccupied."
"Yes, your health, in the first place—"
"It is not that, I know."
"My dear friend, you would be wrong. I think, to ask me any questions—you of all persons in the world;" and he laid so much weight upon the "you," that he completely enlightened his friend upon the nature of the evil, and the difficulty of remedying it.
"You say that, Raoul, on account of what I wrote to you."
"Certainly. We will talk over that matter a little, when you have finished telling me of all your own pleasures and your pains."
"My dear friend, I am entirely at your service."
"Thank you; I have hurried, I have flown here; I came in half the time the government couriers usually take. Now, tell me, my dear friend, what did you want?"
"Nothing whatever, but to make you come."
"Well, then, I am here."
"All is quite right, then."
"There must have been something else, I suppose?"
"No, indeed."
"De Guiche!"
"Upon my honor!"
"You cannot possibly have crushed all my hopes so violently, or have exposed me to being disgraced by the king for my return, which is in disobedience of his orders—you cannot, I say, have planted jealousy in my heart, merely to say to me, 'It is all right, be perfectly easy.'"
"I do not say to you, Raoul, 'Be perfectly easy;' but pray understand me; I never will, nor can I, indeed, tell you anything else."
"What sort of person do you take me for?"
"What do you mean?"
"If you know anything, why conceal it from me? If you do not know anything, why did you write so warningly?"
"True, true, I was very wrong, and I regret having done so, Raoul. It seems nothing to write to a friend and say 'Come;' but to have this friend face to face, to feel him tremble, and breathlessly and anxiously wait to hear what one hardly dare tell him, is very difficult."
"Dare! I have courage enough, if you have not," exclaimed Raoul, in despair.
"See how unjust you are, and how soon you forget you have to do with a poor wounded fellow such as your unhappy friend is. So, calm yourself, Raoul. I said to you, 'Come'—you are here, so ask me nothing further."
"Your object in telling me to come was your hope that I should see with my own eyes, was it not? Nay, do not hesitate, for I have seen all."
"Oh!" exclaimed De Guiche.
"Or at least I thought—"
"There, now, you see you are not sure. But if you have any doubt, my poor friend, what remains for me to do?"
"I saw Louise much agitated—Montalais in a state of bewilderment—the king—"
"The king?"
"Yes. You turn your head aside. The danger is there, the evil is there; tell me, is it not so, is it not the king?"
"I say nothing."
"Oh! you say a thousand times more than nothing. Give me facts, for pity's sake, give me proofs. My friend, the only friend I have, speak—tell me all. My heart is crushed, wounded to death; I am dying from despair."
"If that really be so, as I see it is, indeed, dear Raoul," replied De Guiche, "you relieve me from my difficulty, and I will tell you all, perfectly sure that I can tell you nothing but what is consoling, compared to the despair from which I see you suffering."
"Go on,—go on; I am listening."
"Well, then, I can only tell you what you might learn from every one you meet."
"From every one, do you say? It is talked about, then!"
"Before you say people talk about it, learn what it is that people have to talk about. I assure you solemnly, that people only talk about what may, in truth, be very innocent; perhaps a walk—"
"Ah! a walk with the king?"
"Yes, certainly, a walk with the king; and I believe the king has already very frequently before taken walks with ladies, without on that account—"
"You would not have written to me, shall I say again, if there had been nothing unusual in this promenade."
"I know that while the storm lasted, it would have been far better if the king had taken shelter somewhere else, than to have remained with his head uncovered before La Valliere; but the king is so very courteous and polite."
"Oh! De Guiche, De Guiche, you are killing me!"
"Do not let us talk any more, then."
"Nay, let us continue. This walk was followed by others, I suppose?"
"No—I mean yes: there was the adventure of the oak, I think. But I know nothing about the matter at all." Raoul rose; De Guiche endeavored to imitate him, notwithstanding his weakness. "Well, I will not add another word: I have said either too much or not enough. Let others give you further information if they will, or if they can; my duty was to warn you, and that I have done. Watch over your own affairs now, yourself."
"Question others! Alas! you are no true friend to speak to me in that manner," said the young man, in utter distress. "The first man I meet may be either evilly disposed or a fool,—if the former, he will tell me a lie to make me suffer more than I do now; if the latter, he will do worse still. Ah! De Guiche, De Guiche, before two hours are over, I shall have been told ten falsehoods, and shall have as many duels on my hands. Save me, then; is it not best to know the worst always?"
"But I know nothing, I tell you; I was wounded, attacked by fever: out of my senses; and I have only a very faint recollection of it all. But there is on reason why we should search very far, when the very man we want is close at hand. Is not D'Artagnan your friend?"
"Oh! true, true!"
"Got to him, then. He will be able to throw sufficient light upon the subject." At this moment a lackey entered the room. "What is it?" said De Guiche.
"Some one is waiting for monseigneur in the Cabinet des Porcelaines."
"Very well. Will you excuse me, my dear Raoul? I am so proud since I have been able to walk again."
"I would offer you my arm, De Guiche, if I did not guess that the person in question is a lady."
"I believe so," said De Guiche, smiling as he quitted Raoul.
Raoul remained motionless, absorbed in grief, overwhelmed, like the miner upon whom a vault has just fallen in, who, wounded, his life-blood welling fast, his thoughts confused, endeavors to recover himself, to save his life and to retain his reason. A few minutes were all Raoul needed to dissipate the bewildering sensations occasioned by these two revelations. He had already recovered the thread of his ideas, when, suddenly, through the door, he fancied he recognized Montalais's voice in the Cabinet des Porcelaines. "She!" he cried. "Yes, it is indeed her voice! She will be able to tell me the whole truth; but shall I question her here? She conceals herself even from me; she is coming, no doubt, from Madame. I will see her in her own apartment. She will explain her alarm, her flight, the strange manner in which I was driven out; she will tell me all that—after M. d'Artagnan, who knows everything, shall have given me a fresh strength and courage. Madame, a coquette I fear, and yet a coquette who is herself in love, has her moments of kindness; a coquette who is as capricious and uncertain as life or death, but who tells De Guiche that he is the happiest of men. He at least is lying on roses." And so he hastily quitted the comte's apartments, reproaching himself as he went for having talked of nothing but his own affairs to De Guiche, and soon reached D'Artagnan's quarters.
Chapter LI. Bragelonne Continues His Inquiries.
The captain, sitting buried in his leathern armchair, his spurs fixed in the floor, his sword between his legs, was reading a number of letters, as he twisted his mustache. D'Artagnan uttered a welcome full of pleasure when he perceived his friend's son. "Raoul, my boy," he said, "by what lucky accident does it happen that the king has recalled you?"
These words did not sound agreeably in the young man's ears, who, as he seated himself, replied, "Upon my word I cannot tell you; all that I know is—I have come back."
"Hum!" said D'Artagnan, folding up his letters and directing a look full of meaning at him; "what do you say, my boy? that the king has not recalled you, and you have returned? I do not understand that at all."
Raoul was already pale enough; and he now began to turn his hat round and round in his hand.
"What the deuce is the matter that you look as you do, and what makes you so dumb?" said the captain. "Do people nowadays assume that sort of airs in England? I have been in England, and came here again as lively as a chaffinch. Will you not say something?"
"I have too much to say."
"Ah! how is your father?"
"Forgive me, my dear friend, I was going to ask you that."
D'Artagnan increased the sharpness of his penetrating gaze, which no secret was capable of resisting. "You are unhappy about something," he said.
"I am, indeed; and you know the reason very well, Monsieur d'Artagnan."
"I?"
"Of course. Nay, do not pretend to be astonished."
"I am not pretending to be astonished, my friend."
"Dear captain, I know very well that in all trials of finesse, as well as in all trials of strength, I shall be beaten by you. You can see that at the present moment I am an idiot, an absolute noodle. I have neither head nor arm; do not despise, but help me. In two words, I am the most wretched of living beings."
"Oh, oh! why that?" inquired D'Artagnan, unbuckling his belt and thawing the asperity of his smile.
"Because Mademoiselle de la Valliere is deceiving me."
"She is deceiving you," said D'Artagnan, not a muscle of whose face had moved; "those are big words. Who makes use of them?"
"Every one."
"Ah! if every one says so, there must be some truth in it. I begin to believe there is fire when I see smoke. It is ridiculous, perhaps, but it is so." |
|