|
"I think I will go," said Judith. "I know a church something like that, only not quite so dead. There is a queer old clerk there too."
"Where is that?"
"Oh, it isn't anywhere near here. A little old-fashioned country town—Rookleigh."
Percival turned eagerly: "Where did you say? Rookleigh?"
"Yes. Why, do you know anything of it?"
"Tell me what you know of it."
"My aunt, Miss Lisle, lives there—the aunt I was telling you about, who wanted me to stay with her."
"And you were there last summer?"
"Yes. In fact, I was there on a visit when I heard that—that our home was broken up. I stayed on for some time: I had nowhere to go."
"Miss Lisle lives in a red house by the river-side," said Percival, prompted by a sudden impulse.
It was Judith's turn to look surprised: "Yes, she does. But, Mr. Thorne, how do you know?"
"The garden slopes to the water's edge," he went on, not heeding her. "And there is a wide gravel-path down the middle, cutting it exactly in two. It is all very neat—it is wonderfully neat—and Miss Lisle comes down the path, looking right and left to see whether all the carnations and the chrysanthemum-plants are tied up properly, and whether there are any snails."
"Mr. Thorne, who told you—? No, you must have seen."
"But you didn't walk with her. There was a cross-path behind some evergreens."
"Yes," said Judith: "I hated to be seen then. I couldn't go beyond the garden, and I used to walk backward and forward there, so many times to a mile—I forget how many now. But, Mr. Thorne, tell me, how do you know all this?"
"It is simple enough," he said. "I was at Rookleigh one day, and I strolled along the path by the river. You can see the house from the farther side. I stood and looked at it."
"Yes, but how did you know whose house it was?"
"I hadn't the least idea. But it took my fancy—why I don't know. And while I was looking I saw that some one came and went behind the evergreens."
"Then it was only a guess when you began to describe it?"
"Well, I suppose so. It must have been, mustn't it?" he said, looking curiously at her. "But it felt like a certainty."
They were just at St. Sylvester's, and Bertie ran up panting, waving his music. "Lucky I've not got to sing," said the young fellow in a jerky voice, and rushed to the vestry-door, where Mr. Clifton fidgeted, watch in hand. After such a race it was natural enough that the young organist should be somewhat flushed as he went up the aisle with a surpliced boy at his heels. But Judith had not hurried—had rather lingered, looking back. What was the meaning of that soft rosy glow upon her cheeks? And why was Thorne so absent, standing up and sitting down mechanically, till the service was half over before he knew it?
He was recalling that day at Rookleigh—the red houses by the water-side, the poplars, the pigeons, the old church, the sleepy streets, the hot blue sky, the gray glitter of the river through the boughs, and the girl half seen behind the evergreens. She had been to him like a fair faint figure in a dream, and the airy fancies that clustered round her had been more dreamy yet. But suddenly the dream-girl had stepped out of the clouds into every-day life, and stood in flesh and blood beside him. And the nameless fascination with which his imagination had played was revealed as the selfsame attraction as that which his soul had known when, years before, he first met Judith Lisle.
CHAPTER XLIII.
FAINT HEART WINS FAIR LADY.
Percival Thorne would have readily declared that it was a matter of utter indifference to him whether his landlady went at the end of March to pay a three weeks' visit to her eldest sister or whether she stayed at home. He took very little notice when Mrs. Bryant told him of her intention. She talked for some time. When she was gone Thorne found himself left with the impression that the lady in question was a Mrs. Smith, who resided somewhere in Bethnal Green; that some one was a plumber and glazier; that some one had had the measles; that trade was not all one could wish, nor were Mrs. Bryant's relations quite what they should have been, but that, she thanked Goodness, they were not all alike. This struck him as a reasonable cause for thankfulness, as otherwise there would certainly have been a terrible monotony in the family circle. He also had an idea that Mrs. Smith had received a great deal of good advice on the subject of her marriage, and he rather thought that Smith was not the sort of man to make a woman happy. "Either Smith isn't, or Bryant wasn't when he was alive—now which was it?" smiled Percival to himself, ruffling his wavy hair and leaning back in his chair with a confused sense of relief. And then the dispute about the grandmother's crockery came in, and the uncle who had a bit of money and married the widow at Margate. "I hope to Goodness Mrs. Bryant will stay away some time if she has half as much to say on her return!"
The good woman had not gone into Mr. Thorne's room for the purpose of giving him all this information. It had come naturally to her lips when she found herself there, but she merely wished to suggest to him that Lydia would be busy while she was away, and money-matters were terribly muddling, weren't they? and perhaps it would make it easier if Mr. Thorne's bill stood over. Percival understood in a moment. The careworn face, the confused manner, told him all. Lydia would probably waste the money, and the old lady, though with perceptible hesitation, had decided to trust him rather than her daughter. It was so. Lydia considered that her mother was stingy, and that finery was indispensable while she was husband-hunting.
"You see, there'll be one less to feed, and it would only bother her; and you've always been so regular with your money," said Mrs. Bryant wistfully.
"Oh, I see, perfectly," Thorne replied. "I won't trouble Miss Bryant about it. It shall be all ready for you when you come back, of course. A pleasant journey to you!"
The old lady went off, not without anxiety, but very favorably impressed with Percival's lofty manner. And he thought no more about it. But the time came when he wished that Mrs. Bryant had never thought of visiting Mrs. Smith of Bethnal Green at all.
Easter fell very late that year, far on in April, and it seemed to Judith that the holidays would never come. At last, however, they were within a week of the breaking-up day. It was Sunday, and she could say to herself, "Next Thursday I shall be free."
Bertie and she had just breakfasted, and he was leaning in his favorite attitude against the chimney-piece. She had taxed him with looking ill, but he had smilingly declared that there was nothing amiss with him.
"Do you sleep well, Bertie?" she asked wistfully.
"Pretty well. Not very much last night, by the way. But you are whiter than I am: look at yourself in the glass. Even if you deduct the green—"
Judith gazed into the verdant depths. "I don't know how much to allow," she said thoughtfully. "By the way, Bertie, I'm not going with you to St. Sylvester's this morning."
"All right!" said Bertie.
"I have a fancy to go to St. Andrew's for once," said Judith, arranging the ribbon at her throat as she spoke—"just for a change. You don't mind, do you?"
"Mind? no," said Bertie, but something in his voice caused her to look round. He was as pale as death, grasping the chimney-piece with one hand while the other was pressed upon his heart.
"Bertie! You are ill! Lean on me." The little sofa was close by, and she helped him to it and ran for eau de cologne. When she came back he was lying with his head thrown back, white and still, yet looking more like himself than in that first ghastly moment. Presently the blood came back to cheek and lip, and he looked up and smiled. "You are better?" she said anxiously.
"Oh yes, I'm better. I'm all right. Can't think what made me make such a fool of myself."
"No, don't get up: lie still a little longer," said Judith, standing over him with the wicker flask in her hand. "Oh, how you frightened me!"
"Don't pour any more of that stuff over me," he answered languidly. "You must have expended quarts. I can feel little rivulets of it creep-creeping at the roots of my hair."
"But, Bertie, what was the matter with you?"
"I hardly know. It's all over now. My heart seemed to stop beating just for a moment. I wonder if it did, really? Or should I have died? Do sit down, Judith. You look as if you were going to faint too."
She sat down by him. After a minute Bertie's slim, long fingers groped restlessly, and she held them in a tender grasp. So for some time they remained hand in hand. Judith watched him furtively as he lay with closed eyes, his fair boyish face pressed on the dingy cushion, and a great tenderness lighted her quiet glance. Suddenly, Bertie's eyes opened and met hers. She answered his look of inquiry: "You are all I have, dear. We two are alone, are we not? I must be anxious if you are ill."
He pressed her hand, but he turned his face a little away, conscious at the same moment of a flush of self-reproach and of a lurking smile. "Don't!" he said. "I'm not ill. I'm all right now—never better. Isn't it time for me to be off? I say, my dear girl, if you don't look sharp you'll be late at St. Andrew's."
"St. Andrew's!" she repeated scornfully. "I go to St. Andrew's now, and think all the service through that my bad boy may be fainting at St. Sylvester's! No, no: I shall go with you."
"Thank you," said Bertie, sitting up and running his fingers through his hair by way of preparation for church. "I shall be glad, if you don't mind."
"That is," she went on, "if you are fit to go at all."
"Oh yes. I couldn't leave old Clifton in the lurch for anything short of sudden death, and even then he'd feel himself ill used. Stay at home because I felt faint? It would be as much as my place is worth," said Bertie with a smile of which Judith could not understand the fine irony.
"I'll go and get ready," she said. But she went to the door of Percival's sitting-room and knocked.
"Come in," he answered, and she opened it. He was stooping over his fire, poker in hand. She paused on the threshold, and, after breaking a hard lump of coal, he looked over his shoulder: "Miss Lisle! I beg your pardon. I thought they had come for the breakfast things."
"Oh!" she said, in a slightly disappointed tone. "You are not going to church to-day." For Thorne was more picturesquely careless in his apparel than is the wont of the British church-goer.
A rapid change of mind enabled him to answer truthfully, "Yes, I am. I ought to get ready, I suppose. Did you want me for anything, Miss Lisle?"
"Were you going to St. Sylvester's, or not?"
Percival had known by her tone that she wanted him to go to church. But he did not know which church claimed his attendance, so he answered cautiously, "Oh, I hardly know. I think I should like some one to make up my mind for me. Are you going with your brother?"
"Yes," said Judith. "He isn't very well to-day. I was rather frightened by his fainting just now."
"Of course I'll go with you," said Percival. "I'll be ready in two minutes. Been fainting? Is he better now?"
"Much better. Will you really?" And Judith vanished.
Percival was perhaps a little longer than the time he had named, but he soon came out in a very different character from that of the young man who had lounged over his late breakfast in his shabby coat. He looked anxiously at young Lisle as they started, but Bertie's appearance was hardly such as to call for immediate alarm. He seemed well enough, Percival thought, though perhaps a little excited. In truth, there was not much amiss with him. He had got over the uneasy sense of self-reproach: the sudden shock which had caused his dismay was past, and as he went his way, solemnly escorted by his loving sister and his devoted friend, he was suffering much more from suppressed laughter than from anything else. Everything was a joke, and the narrowness of his escape that morning was a greater joke than all. "By Jove! what a laugh we will have over it one of these days!" thought Lisle as he put on his surplice.
Loving eyes followed him as he went to his place, and his name was fondly breathed in loving prayers.
CHAPTER XLIV.
THE LAST MUSIC-LESSON.
On the Tuesday morning Bertie was late for breakfast, and came in yawning rather ostentatiously. Judith protested good-humoredly: "Lie in bed late or yawn, but you can't want to do both. Why, it is eleven hours since you went up to bed!" This was perfectly true, but not so much to the point as she supposed.
Ever since the mysterious fainting-fit Judith had watched him with tender anxiety, and it seemed to her that there was something strange in his manner that morning. She did not know what it was, but had she held any clew to his thoughts she would have perceived that Bertie was astonished and bewildered. He looked as if a dream had suddenly become a reality, as if a jest had turned into marvellous earnest. He smoked his pipe, leaning by the open window, with a serious and almost awestruck expression in his eyes. One might have fancied that he was transformed visibly to himself, and was perplexed to find that the change was invisible to others. Judith could not understand this quiet gravity.
She came up to him and laid her hand caressingly on his shoulder. He did not turn, but pointed with the stem of his pipe across the street. "Look!" he said. "There's a bit of houseleek on those tiles. I never saw it till to-day."
"Nor I."
"It looks green and pleasant," said Bertie in a gentle, meditative voice. "I like it."
"Our summer garden," Judith suggested.
"I wonder if there's any houseleek on our roof?" he went on after a moment.
"We will hope so, for our neighbors' sake," said his sister. "It's a new idea to me. I thought our roof was nothing but tiles and cats—principally cats."
Bertie smoked his pipe, and surveyed the houseleek as if it were a newly-discovered star. Everything was strange and wonderful that morning. Vague ideas floated in the atmosphere, half seen against the background of common things. The mood, born of exceptional circumstances, was unique in his life. Had it been habitual, there would have been hope of a new poet, or, since his taste lay in the direction of wordless harmony, of a great musician.
"You won't be late at the square, Bertie dear?" said Judith.
"No, I'll not be late," he answered absently. He felt that the pale gold of the April sunlight was beautiful even in Bellevue street.
"The last lesson," she said. Bertie, suddenly roused, looked round at her with startled eyes. "What! had you forgotten that the girls go home to-morrow?" cried Judith in great surprise. She had counted the days so often.
He laughed shortly and uneasily: "I suppose I had. Queer, wasn't it? Yes, it's my last lesson, as you say. If I had only thought of it, I might have composed a Lament, taught it to all my pupils, and charged a fancy price for it in the bill."
"That would have been very touching. A little tiresome to you perhaps, and to Miss Crawford—"
"Bless you! she's always asleep," said Bertie, knocking the ashes out of his pipe and pocketing it. "I might teach them the Old Hundredth, one after the other, all the morning through: she wouldn't know. So your work ends to-morrow?"
"Not quite. The girls go to-morrow, but I have promised to be at the square on Thursday. There's a good deal to be done, and I should like to see Miss Crawford safely off in the afternoon."
"Where's the old woman going?"
"To Cromer for a few days. She lived there as a child, and loves it more than any place in the world."
"Does the poor old lady think she'll grow young again there?" said Bertie. "Well, perhaps she will," he added after a pause. "At any rate, she may forget that she has grown old."
Punctually at the appointed hour the young music-master arrived in Standon Square. It was for the last time, as Judith had said. Miss Crawford looked older, and Miss Crawford's cap looked newer, than either had ever done before. She put her weak little hand into Bertie's, and said some prim, kindly words about the satisfaction his lessons had given, the progress his pupils had made and the confidence she felt in his sister and himself. As she spoke she was sure he was gratified, for the color mounted to his face. Suddenly she stopped in the midst of her neatly-worded sentences. "You are like your mother, Mr. Lisle," she said: "I never saw it so much before." And she murmured something, half to herself, about her first pupil, the dearest of them all. Bertie, for once in his life, was silent and bashful.
The old lady rang the bell, and requested that Miss Macdonald might be told that it was time for her lesson and that Mr. Lisle had arrived. During the brief interval that ensued the music-master looked furtively round the room, as if he had never seen it before. It seemed to him almost as if he looked at it with different eyes, and read Miss Crawford's life in it. It was a prim, light-colored drawing-room, adorned with many trifles which were interesting as indications of patience and curious in point of taste. There was a great deal of worsted work, and still more of crochet. Everything that could possibly stand on a mat stood on a mat, and other mats lay disconsolately about, waiting as cabmen wait for a fare. Every piece of furniture was carefully arranged with a view to supporting the greatest possible number of anti-macassars. There were water-color paintings on the walls, and bouquets of wax flowers bloomed gayly under glass shades on every table. There were screens, cushions, pen-wipers. Bertie calculated that Miss Crawford's drawing-room might yield several quarts of beads. He had seen all these things many times, but they had acquired a new meaning and interest that day.
Miss Macdonald appeared, and Miss Crawford seated herself on a pink rose, about the size of a Jersey cabbage, with two colossal buds, and rested her tired back against a similar group. At the first notes of the piano her watchful and smiling face relaxed and she nodded wearily in the background. It did not matter much. The young master was grave, silent, patient, conscientious. In fact, it did not matter at all. Having slept through the earlier lessons, the schoolmistress might well sleep through this. It was rather a pity that, instead of taking a placid and unbroken rest on the sofa, she sat stiffly on a worked chair and started into uneasy wakefulness between the lessons, dismissing one girl and sending for the next with infinite politeness and propriety. At last she said, "And will you have the kindness to tell Miss Nash?"
Bertie sat turning over a piece of music till the sound of the opening door told him that his pupil had arrived. Then he rose and looked in her direction, but avoided her eyes.
There was no school-girl slovenliness about Emmeline Nash. Her gray dress was fresh and neat, a tiny bunch of spring flowers was fastened in it, a ribbon of delicate blue was round her neck. As she came forward with a slight flush on her cheek, her head carried defiantly and the sunlight shining on her pale hair, Miss Crawford said to herself that really she was a stylish girl, ladylike and pretty. Her schoolfellows declared that Emmeline always went about with her mouth hanging open. But that day the parted lips had an innocent expression of wonder and expectation.
The lesson was begun in as business-like a fashion as the others. Perhaps Emmeline regaled the young master with a few more false notes than usual, but she was curiously intent on the page before her. Presently she stole a glance over her shoulder at Miss Crawford. She was asleep. Emmeline played a few bars mechanically, and then she turned to Bertie.
The eyes which met her own had an anxious, tender, almost reverential, expression. This slim fair girl had suddenly become a very wonderful being to Lisle, and he touched her hand with delicate respect and looked strangely at her pretty vacant face.
Had there been the usual laughter lurking in his glance, Emmeline would have giggled. Her nerves were tensely strung, and giggling was her sole expression for a wide range of emotion. But his gravity astonished her so much that she looked at the page before her again, and went on playing with her mouth open.
Toward the close of the lesson master and pupil exchanged a few whispered words. "You may rely on me," said Bertie finally: "what did I promise this morning?" He spoke cautiously, watching Miss Crawford. She moved in her light slumber and uttered an inarticulate sound. The young people started asunder and blushed a guilty red. Emmeline, with an unfounded assumption of presence of mind, began to play a variation containing such loud and agitated discords that further slumber must have been miraculous. But Lisle interposed. "Gently," he said. "Let me show you how that should be played." And he lulled the sleeper with the tenderest harmony.
In due time the lesson came to an end. Miss Crawford presided over the farewell, and regretted that it was really Miss Nash's last lesson, as (though Mr. Lisle perhaps was not aware of it) she was not coming back to Standon Square. Mr. Lisle in his turn expressed much regret, and said that he should miss his pupil. "You must on no account forget to practise every day," said the old lady, turning to Emmeline.—"Must she, Mr. Lisle?"
Mr. Lisle hoped that Miss Nash would devote at least three hours every day to her music. The falsehood was so audacious that he shuddered as he uttered it. He made a ceremonious bow and fled.
Going back to Bellevue street, he locked himself into his room and turned out all his worldly goods. A little portmanteau was carefully packed with a selection from them, and hidden away in a cupboard, and the rest were laid by as nearly as possible in their accustomed order. Then he took out his purse and examined its contents with dissatisfied eyes. "Can't get on without the sinews of war," Bertie soliloquized. "I might manage with double as much perhaps, but how shall I get it? Spoiling the Egyptians would be the scriptural course of conduct I suppose, and I'm ready; but where are the Egyptians? I wonder if Judith keeps a hoard anywhere? Or Lydia? Shall I go and ask her to lend me jewels of silver and jewels of gold? Poor Lydia! I fear I could hardly find a plausible excuse for borrowing the blue earrings. And I doubt they wouldn't help me much. No, I must find some better plan than that."
He was intensely excited: his flushed cheek and glittering eyes betrayed it. But the feelings of the morning had worn off in the practical work of packing and preparing for his flight. Perhaps it was as well they had, for they could hardly have survived an interview with Lydia in the afternoon. She was suspicious, and required coaxing to begin with.
"Why, what's the matter, Lydia?" said Lisle at last in his gentlest voice. "You might do this for me."
"You are always wanting something done for you."
"Oh, Lydia! and I've been such a good boy lately!"
"Too good by half," said Lydia.
"And a month ago I was always too bad. How am I to hit your precise taste in wickedness?"
"Oh, I ain't particular to a shade," said Lydia, "as you might know by my helping you to deceive ma and your sister. But as to your goodness, I don't believe in it: so there! Don't tell me! People don't give up all at once, and go to bed at ten o'clock every night, and turn as good as all that. It's my belief you mean to bolt. What have you been doing?"
"Look here, Lydia, I've told you once, and I tell you again: I want a holiday, and I'm off for two or three days by myself—can't be tied to my sister's apron-string all my life. But I would rather not have any fuss about it, so I shall just go quietly, and send her a line when I've started. I want you to get that portmanteau off, so that I may pick it up at the station to-morrow morning. I did think I might count on you," said Bertie with heartrending pathos: delicately-shaded acting would have been wasted on Miss Bryant. "You've always been as true as steel. But it seems I was mistaken. Well, no matter. If my sister makes a scene about my going away, it can't be helped. Perhaps I was wrong to keep my little secrets from her and trust them to any one else."
"I don't say that," Lydia replied. "P'raps others may do as well or better by you."
"Thank you all the same for your former kindness," Bertie continued in a tone of gentle resignation, ignoring her remark. "Since you won't, there is nothing more to be said."
"What do you want to fly off in that fashion for?" said Lydia. "I'll see about your portmanteau if this is all true—"
Bertie assumed an insulted-gentleman air: it was extremely lofty: "Oh, if you doubt me, Miss Bryant—"
"Gracious me! You are touchy!" exclaimed poor Lydia in perplexity and distress. "Only one word: you haven't been doing anything bad?"
"On my honor—no," said Bertie haughtily.
"And there's nothing wrong about the portmanteau?"
"Oh, this is too much!" Lisle exclaimed. "I can't be cross-questioned in this fashion—even by you." The careless parenthesis was not without effect. "Wrong about it—no! But we'll leave the subject altogether, if you please. I won't trouble you any further."
It was evident to Lydia that he was offended. There was an angry light in his eyes and his cheeks were flushed. "You are unkind," she said. "I'll see about it for you; and you knew I would." She saw Bertie's handsome face dimly through a mist of gathering tears.
"Crying?" said Lisle. "Not for me, Lydia? I'm not worth it."
"That I'll be bound you are not," said the girl.
"Then why do you do it?"
"Perhaps you think we always measure our tears, and mind we don't give over-weight," said Lydia scornfully. "Shouldn't cry much at that rate, I expect. I do it because I'm a fool, if you particularly want to know."
Lisle was wondering what style of answer would be suitable and harmless when Mr. Fordham came up the stairs. Lydia saw him, exclaimed, "Oh my good gracious!" and vanished, while Bertie strolled into his room, invoking blessings on the old man's head.
That evening there was a choir-practice at St. Sylvester's. Mr. Clifton was peculiarly tiresome, and the young organist replied with an air of easy scorn, the more irritating that it was so good-humored. Had the worthy incumbent been a shade less musical there would have been a quarrel then and there. But how could he part with a man who played so splendidly? Bertie received his instructions as to their next meeting with an unmoved face. "It is so important now that Easter is so near," said the clergyman. "Thursday evening, and you won't be late?"
"Au revoir, then," said Lisle airily, "since we are to meet so soon." And with a pleasant smile he went his way.
When he got back he found Judith at home, looking worn and white. He was tenderly reproachful. "I'm sure you want your tea," he said. "You should not have thought about me." He waited on her, he busied himself about her in a dozen little ways. He was bright, gay, affectionate. A faint color flushed her face and a smile dawned on her lips. How could she fail to be pleased and touched? How could she do otherwise than smile at this paragon of young brothers? He talked of holiday schemes in a happy though rather random fashion. He sang snatches of songs softly in his pleasant tenor voice.
"Bertie, our mother used to sing that," said Judith after one of them.
"Did she?" He paused. "I don't remember."
"No, you can't," she answered sorrowfully. "I wish you could."
"I've only the faintest and most shadowy recollection—just a dim idea of somebody," he replied. "But in my little childish troubles I always had you. I don't think I wanted any one else."
Judith took his hand in hers, and held it for a moment fondly clasped: "You can't think how much I like to hear you say that."
Lisle blushed, and was thankful for the dim light. "Do you know," he said hurriedly, "I rather think I may have a chance of giving old Clifton warning before long?"
"Oh, Bertie! Where could you get anything else as good?"
"Not five-and-twenty miles away." Bertie named a place which they had passed on their journey to Brenthill. "Gordon of our choir told me of it this evening. I think I shall run over to-morrow and make inquiries."
"But why would it be so much better?"
"There's a big grammar school and they have a chapel. I should be organist there."
"But do they pay more?" she persisted.
"Hardly as much to the organist perhaps. But I could give lessons in the school, Gordon tells me, and make no end of money so. Oh, it would be a first-rate thing for me."
"And for me?"
"Oh, I hope you won't have to go on slaving for Miss Crawford. You must come and keep house—" Bertie stopped abruptly. He could deceive on a grand scale, but these small fibs, which came unexpectedly, confused him and stuck in his throat.
"Keep house for you? Is that all I am to do? Bertie, how rich do you hope to be?"
"Rich enough to keep you very soon," he answered gravely.
"But does Mr. Gordon think you have a chance of this appointment?"
"Why not?" said Bertie. "I am fit for it." There was no arrogance in his simple statement of the fact.
"I know you are. All the same, I think I won't give up my situation till we see how this new plan turns out. And I don't want to be idle."
"But I don't want you to work," said Bertie. "You are killing yourself, and you know it. Well, this is worth inquiring about at any rate, isn't it?"
"Yes, it certainly is. It sounds very pleasant. But pray don't be rash: don't give up what you have already until you quite see your way."
"No, but I think I do see it. I'll just take the 8.35 train to-morrow and find out how the land lies. I can be back early in the afternoon."
So the matter was settled. As they went off to bed Lisle casually remarked that he had not seen Thorne that day: "Is he out, I wonder?"
Miss Bryant was making her nightly examination of the premises. She overheard the remark as she turned down the gas in the passage, and informed them that when Mr. Thorne came in from the office he complained of a headache, asked for a cup of tea and went early to bed. "Poor fellow!" said Lisle.—"Good-night, Miss Bryant."
Apparently, Percival's headache did not keep him in bed, for a light gleamed dimly in his sitting-room late that Tuesday night.
CHAPTER XLV.
A THUNDERBOLT IN STANDON SQUARE.
It was just one o'clock on the following Thursday, and Thorne was walking from the office to Bellevue street. He had adopted a quicker and more business-like pace than in old days, and came down the street with long steps, his head high and an abstracted expression on his face. Suddenly he stopped. "Miss Lisle!" he exclaimed. "Good God! What is the matter?"
It was Judith, but so pale, with fear and horror looking so terribly out of her eyes, that she was like a spectre of herself. She stopped short as he had done, and gazed blankly at him.
"Judith, what is it?" he repeated. "For God's sake, speak! What is the matter?"
He saw that she made a great effort to look like her usual self, and that she partly succeeded. "I don't know," she answered. "Please come, Mr. Thorne, but don't say anything to me yet. Not a word, please."
In silence he offered her his arm. She took it, and they went on together. Something in Judith Lisle always appealed with peculiar force to Percival's loyalty. He piqued himself on not even looking inquiringly at his companion as they walked, but he felt her hand quivering on his arm, and his brain was busy with conjectures. "Bertie has been away the last day or two," he said to himself. "Can she have heard any bad news of him? But why is she so mysterious about it, for she is not the girl to make a needless mystery?" When they reached Bellevue street she quitted his arm, thanked him with a look and went up stairs. Percival followed her.
She opened the door of her sitting-room and looked in. Then she turned to the young man, who stood gravely in the background as if awaiting her orders.
"Will you come in?" she said. But when she thought he was about to speak she made a quick sign with her hand: "Not yet, please."
The cloth was laid, but some books and papers had been pushed to one end of the table. Judith went to them and lifted them carefully, as if she were looking for something. Then she went to the little side-table, then to the chimney-piece, still seeking, while Thorne stood by the window silently waiting.
The search was evidently unavailing, and Judith rang the bell. During the pause which ensued she rested her elbow on the back of Bertie's easy-chair and covered her eyes with her hand. She was shaking from head to foot, but when the door opened she stood up and tried to speak in her usual voice: "Are there any letters by the second post for me, Emma?"
The little maid looked wonderingly at Mr. Thorne and then at Miss Lisle: "No, ma'am: I always bring 'em up."
"I know you do, but I thought they might have been forgotten. Will you ask Miss Bryant if she is quite sure none came for me this morning?"
There was another silence while Emma went on her errand. She came back with Miss Bryant's compliments, and no letters had come for Miss Lisle.
"Thank you," said Judith. "That will do. I will ring when I want dinner brought in."
When they were left alone Percival stepped forward. "What is it?" he said. "You will tell me now."
She answered with averted eyes: "You know that our school broke up yesterday? Emmeline Nash went away by the nine-o'clock train, but she has never gone home."
"Has never gone home!" Percival repeated. "That is very strange. She must have met with some accident." There was no answer. "It may not be anything serious: surely, you are distressing yourself too much."
Judith looked up into his face with questioning eyes.
"Or perhaps it is some school-girl freak," Thorne went on. "Naturally, Miss Crawford must be very anxious, but don't make up your mind to the worst till you know for certain."
Still that anxious questioning look, as if she would read his very soul. Percival was startled and perplexed, and his eyes made no response. The girl turned away with a faint cry of impatience and despair: "And I am his own sister!"
Percival stood for a moment thunder-struck. Then "Bertie?" he said.
"But you did not think of him till I spoke," she answered passionately. "It was my doing—mine!"
"Where is Bertie?" Thorne asked the question with something of her fear in his eyes.
"I don't know. I had that yesterday morning."
He took a pencilled scrap of paper from her hand. Bertie had written, "I find I cannot be back this afternoon, probably not till to-morrow. Don't expect me till you see me, and don't be anxious about me. All right.—Your H.L."
"How did you get this?" he asked, turning it uneasily in his fingers.
"A boy brought it from the station not half an hour after he went."
Percival was silent. A sudden certainty had sprung up in his mind, and it made any attempt at reassuring her little better than a lie. Yet he felt as if his certainty were altogether unfounded. He could assign no reason for it. The truth was, that Bertie himself was the reason, and Percival knew him better than he had supposed.
"Mr. Thorne," said Judith, "don't you hate me for what I've said? Surely you must. Miss Crawford doesn't dream that Bertie has anything to do with this. And you didn't, for I watched your eyes: you never would have thought of him but for me. It is I, his own sister, who have hinted it. He has nobody but me, and when his back is turned I accuse him of being so base, so cruel, so mercenary, that—" She stopped and tried to steady her voice. Suddenly she turned and pointed to the door: "And if he came in there now, this minute—oh, Bertie, my Bertie, if you would!—if he stood there now, I should have slandered him without a shadow of proof. Oh, it is odious, horrible! The one in all the world who should have clung to him and believed in him, and I have thought this of him! Say it is horrible, unnatural—reproach me—leave me! Oh, my God! you can't."
And in truth Percival stood mute and grave, holding the shred of paper in his hand and making no sign through all the questioning pauses in her words. But her last appeal roused him. "No," he said gently, "I can't reproach you. If you are the first to think this, don't I know that you will be the one to hope and pray when others give up?" He took her hands in his: she suffered him to do what he would. "How should Miss Crawford think of him?" he said. "Pray God we may be mistaken, and if Bertie comes back can we not keep silence for ever?"
"I could not look him in the face."
"Tell me all," said Thorne. "Where did he say he was going? Tell me everything. If you are calm and if we lose no time, we may unravel this mystery and clear Bertie altogether before any harm is done. As you say, there is no shadow of proof. Miss Nash may have gone away alone: school-girls have silly fancies. Or perhaps some accident on the line—"
"No," said Judith.
"No? Are you sure? Sit down and tell me all."
She obeyed to the best of her ability. She told him what Bertie had said about the situation he hoped to obtain, and what little she knew about Emmeline's disappearance.
Percival listened, with a face which grew more anxious with every word.
This is what had actually happened that morning at Standon Square: Judith was busy over Miss Crawford's accounts. She remembered so well the column of figures, and the doubtful hieroglyphic which might be an 8, but was quite as likely to be a 3. While she sat gazing at it and weighing probabilities in her mind the housemaid appeared, with an urgent request that she would go to Miss Crawford at once. Obeying the summons, she found the old lady looking at an unopened letter which lay on the table before her.
"My dear," said the little schoolmistress, "look at this." There was a tone of hurried anxiety in her voice, and she held it out with fingers that trembled a little.
It was directed in a gentleman's hand, neat and old-fashioned: "Miss Emmeline Nash, care of Miss Crawford, Montague House, Standon Square, Brenthill."
Judith glanced eagerly at the envelope. For a moment she had feared that it might be some folly of Bertie's addressed to one of the girls. But this was no writing of his, and she breathed again. "To Emmeline," she said. "From some one who did not know when you broke up. Did you want me to direct it to be forwarded?"
"Forwarded? where? Do you know who wrote that letter?" By this time Miss Crawford's crisp ribbons were quivering like aspen-leaves.
"No: who? Is there anything wrong about this correspondent of Emmeline's? I thought you would forward it to her at home. Dear Miss Crawford, what is the matter?"
"That is Mr. Nash's writing. Oh, Judith, what does it mean? She went away yesterday to his house, and he writes to her here!"
The girl was taken aback for a moment, but her swift common sense came to her aid: "It means that Mr. Nash has an untrustworthy servant who has carried his master's letter in his pocket, and posted it a day too late rather than own his carelessness. Some directions about Emmeline's journey: open it and see."
"Ah! possibly: I never thought of that," said Miss Crawford, feeling for her glasses. "But," her fears returning in a moment, "I ought to have heard from Emmeline."
"When? She would hardly write the night she got there. You were sure not to hear this morning: you know how she puts things off. The mid-day post will be in directly: perhaps you'll hear then. Open the letter now and set your mind at rest."
The envelope was torn open. "Now, you'll see he wrote it on the 18th—Good Heavens! it's dated yesterday!"
"MY DEAR EMMELINE: Since Miss Crawford wishes you to remain two days longer for this lesson you talk of, I can have no possible objection, but I wish you could have let me know a little sooner. You very thoughtfully say you will not give me the trouble of writing if I grant your request. I suppose it never occurred to you that by the time your letter reached me every arrangement had been made for your arrival—a greater trouble, which might have been avoided if you had written earlier. Neither did you give me much choice in the matter.
"But I will not find fault just when you are coming home. I took you at your word when your letter arrived yesterday, and did not write. But to-day it has occurred to me that after all you might like a line, and that Miss Crawford would be glad to know that you will be met at the end of your journey."
Compliments to the schoolmistress followed, and the signature,
"HENRY NASH."
The two women read this epistle with intense anxiety. But while Miss Crawford was painfully deciphering it, and had only realized the terrible fact that Emmeline was lost, the girl's quicker brain had snatched its meaning at a glance. She saw the cunning scheme to secure two days of unsuspected liberty. Who had planned this? Who had so cleverly dissuaded Mr. Nash from writing? And what had the brainless, sentimental school-girl done with the time?
"Where is she?" cried Miss Crawford, clinging feebly to Judith. "Oh, has there been some accident?"
"No accident," said Judith. "Do you not see that it was planned beforehand? She never thought of staying till Friday."
"No, never. Oh, my dear, I don't seem able to understand. Don't you think perhaps my head will be clearer in a minute or two? Where can she be?"
The poor old lady looked vaguely about, as if Miss Nash might be playing hide-and-seek behind the furniture. Her face was veined and ghastly. She hardly comprehended the blow which was falling upon her, but she shivered hopelessly, and thought she should understand soon, and looked up at Judith with a mute appeal in her dim eyes.
"Where can she be?" The girl echoed Miss Crawford's words half to herself. "What ought we to do?"
"I can't think why she wrote and told them not to meet her on Wednesday," said the old lady. "So timid as Emmeline always was, and she hated travelling alone! Oh, Judith! Has she run away with some one?"
A cold hand seemed to clutch Judith's heart, and her face was like marble. Bertie! Oh no—no—no! Not her brother! This treachery could not be his work. Yet "Bertie" flashed before her eyes as if the name were written in letters of flame on Mr. Nash's open note, on the wall, the floor, the ceiling. It swam in a fiery haze between Miss Crawford and herself.
She stood with her hands tightly clasped and her lips compressed. It seemed to her that if she relaxed the tension of her muscles for one moment Bertie's name would force its way out in spite of her. And even in that first dismay she was conscious that she had no ground for her belief but an unreasoning instinct and the mere fact that Bertie was away.
"Help me, Judith!" said Miss Crawford pitifully. She trembled as she clung to the girl's shoulder. "I'm not so young as I used to be, you know. I don't feel as if I could stand it. Oh, if only your mamma were here!"
Judith answered with a sob. Miss Crawford's confession of old age went to her heart. So did that pathetic cry, which was half longing for her who had been so many years at rest, and half for Miss Crawford's own stronger and brighter self of bygone days. She put her arm round the schoolmistress and held up the shaking, unsubstantial little figure. "If Bertie has done this, he has killed her," said the girl to herself, even while she declared aloud, "I will help you, dear Miss Crawford. I will do all I can. Don't be so unhappy: it may be better than we fear." But the last words, instead of ringing clear and true, as consolation should, died faintly on her lips.
Something was done, however. Miss Crawford was put on the sofa and had a glass of wine, while Judith sent a telegram in her name to Mr. Nash. But the poor old lady could not rest for a moment. She pulled herself up by the help of the back of the couch, and sitting there, with her ghastly face surmounted by a crushed and woebegone cap, she went over the same old questions and doubts and fears again and again. Judith answered her as well as she could, and persuaded her to lie down once more. But in another moment she was up again: "Judith, I want you! Come here—come quite close!"
"Here I am, dear Miss Crawford. What is it?"
The old lady looked fixedly at the kneeling figure before her. "I've nobody but you, my dear," she said. "You are a little like your mamma sometimes."
"Am I?" said Judith. "So much the better. Perhaps it will make you feel as if I could help you."
"You are not like her to-day. Your eyes are so sad and strange." Judith tried to smile. "Your brother, Mr. Herbert, is more like her. I noticed it when he was here last. She had just that bright, happy look."
"I don't remember that," Judith answered. (One recollected the school-girl, and one the wife.)
"And that sweet smile: Mr. Herbert has that too. One could see how good she was. But I didn't mean to talk about that. There is something—I sha'n't be easy till I have told some one."
"Tell me, my dear," said Judith.
The schoolmistress looked anxiously round: "I may be mistaken—I hope I am—but do you know, dear, I doubt I'm not quite so wakeful as I ought to be. You wouldn't notice it, of course, because it is when I am alone or as good as alone. But sometimes—just now and then, you know—when I have been with the girls while they took their lessons from the masters, the time has seemed to go so very fast. I should really have thought they hadn't drawn a line when the drawing-master has said, 'That will do for to-day, young ladies,' and none of them seemed surprised. And once or twice I really haven't been quite sure what they have been practising with Mr. Herbert. But music is so very soothing, isn't it?"
Judith held her breath in terror. And yet would it not be better if that horrible thought came to Miss Crawford too? If others attacked him his sister might defend. Nevertheless, she drew a long sigh of relief when the old lady went on, as if confessing a crime of far deeper dye: "And in church—it isn't easy to keep awake sometimes, one has heard the service so often, and the sermons seem so very much alike—suppose some unprincipled young man—"
"Dear Miss Crawford, no one can wonder if you are drowsy now and then. You are always so busy it is only natural."
"But it isn't right. And," with the quick tears gathering in her eyes, "I ought to have owned it before. Only, I have tried so hard to keep awake!"
"I know you have."
Miss Crawford drew one of her hands from Judith's clasp to find her handkerchief, and then laid her head on the girl's shoulder and sobbed. "If it has happened so," she said—"if it has been my carelessness that has done it, I shall never forgive myself. Never! For I can never say that I didn't suspect myself of being unfit. It will break my heart. I have been so proud to think that I had never failed any one who trusted me. And now a poor motherless girl, who was to be my especial care, who had no one but me to care for her—Oh, Judith, what has become of her?"
There was silence for a minute. How could Judith answer her?
"I can never say I didn't doubt myself; but it was only a doubt. And how could I give up with so many depending on me?"
"Wait till we know something more," Judith pleaded. "Wait till we hear what Mr. Nash says in answer to your message. I am sure you have tried to act for the best."
"I shall never hold up my head again," said Miss Crawford, and laid it feebly down as if she were tired out.
The telegram came. Emmeline had not been heard of, and Mr. Nash would be at Brenthill that afternoon.
Judith searched the little room which the school-girl had occupied, but no indication of her intention to fly was to be found. She dared not question the servants before Mr. Nash's arrival. Secrecy might be important, and there would be an end to all hope of secrecy if once suspicion were aroused.
"There's nothing to do but to wait," she said, coming down to Miss Crawford. "I think, if you don't mind, I'll go home for an hour or so."
"No, no, no! don't go!"
"I must," said Judith. "I shall not be long."
"You will."
"No. An hour and a half—two hours at the utmost."
"Oh, I understand," said Miss Crawford. "You will never come back."
"Never come back? I will promise you, if you like, that I will be here again by half-past two—that is, if I go now."
"Oh, of course I can't keep you: if you will go, you will. But I think it is very cruel of you. You will leave me to face Mr. Nash alone."
"Indeed I will not," the girl replied.
"And, after all, it is not half so bad for you as for me. He can't blame you. It will kill me, I think, but he can't say anything to you. Oh, Judith, I'm only a stupid old woman, but I have meant to be kind to you."
"No one could have been kinder," said Judith. "Miss Crawford, whatever happens, believe me I am grateful."
"Then you will stop—you will stop? He can't say anything to you, my dear."
Judith was cold with terror at the thought of what Mr. Nash might have to say to her. At the same moment she was burning with anxiety to get to Bellevue street and find some letter from Bertie. She freed her hands gently, but firmly. Miss Crawford sank back in mute despair, as if she had received her death-wound.
"Listen to me," said Judith. "I must go, but I will come back. I would swear it, only I don't quite know how people swear," she added with a tremulous little laugh. "Dear Miss Crawford, you trusted mamma: as surely as I am her daughter you may trust me. Won't you trust me, dear?"
"I'll try," said the old lady. "But why must you go?"
"I must, really."
"It won't be so bad for you: he can't blame you," Miss Crawford reiterated, drearily pleading. "Judith, no one ever had the heart to be so cruel as you will be if you don't come back."
"But I will," said Judith. She made her escape, and met Percival Thorne on her way to Bellevue street.
"And now what is to be done?" she asked, looking up at him when she had told him all. "No letter—no sign of Bertie."
Percival might not be very ready with expedients, but his calmness and reserve gave an impression of greater resources than he actually possessed. He hesitated while Judith spoke, but he did not show it. There was a pause, during which he caught at an idea, and uttered it without a trace of indecision. "I'll look up Gordon," he said, glancing at his watch. "If Gordon told Bertie of this situation, he may be able to tell us where a telegram would find him. Perhaps he may explain this mysterious little note. If we can satisfactorily account for his absence, we shall have nothing to say about Bertie, except to justify him if any one else should bring his name into the affair. And you could do your best to help Mr. Nash and Miss Crawford in their search."
"Yes, but where will you find Mr. Gordon?"
"He's a clerk at a factory in Hill street. I will go at once." And he hurried off.
Judith went to the window and looked after him with a despairing sense of loneliness in her heart. The little maid asked her if the dinner should be brought in, and she answered in a tone that she hoped was cheerful.
Miss Bryant came in with a dish and set it on the table. She seldom helped in this way, and Judith divined the motive. Conscious that she was narrowly scanned, she tried to assume a careless air, and turned away so that the light should not fall on her face. But Lydia said nothing. She looked at Judith doubtfully, curiously, anxiously: her lips parted, but no word came. Judith began to eat as if in defiance.
Lydia hesitated on the threshold, and then went away. "Stuck-up thing!" she exclaimed as soon as she was safe in the passage. "But what has he been doing? Oh, I must and will know!"
Percival returned before Judith's time had expired, and came into the room with a grave face and eyes that would not meet hers.
"Tell me," she said.
He turned away and studied a colored lithograph on the wall. "It wasn't true," he said. "Gordon was at the last practicing, but he never said a word about this organist's situation. In fact, Bertie left before the choir separated."
"Some one else might have told him," said Judith.
There was a pause. "I fear not," said Percival, intently examining a very blue church-spire in one corner of the picture. "In fact, Miss Lisle, I don't see how any one could. There is no vacancy for an organist there—no prospect of any vacancy. I ascertained that."
Another pause, a much longer one. Percival had turned away from the lithograph, but now he was looking at a threadbare place in the carpet as thoughtfully as if he would have to pay for a new one. He touched it lightly with his foot, and perceived that it would soon wear into a hole.
"I must go back to Miss Crawford," said Judith suddenly. He bent his head in silent acquiescence. "What am I to tell her?" She lifted a book from the table, and laid it down again with a quivering hand. "Oh, it is too cruel!" she said in a low voice. "No one could expect it of me. My own brother!"
"That's true. No one could expect it."
"And yet—" said Judith. "Miss Crawford—Emmeline. Oh, Mr. Thorne, tell me what I ought to do."
"How can I? I don't know what to say. Why do you attempt to decide now? You may safely leave it till the time comes."
"Safely?"
"Yes. You will not do less than your duty."
She hesitated, having a woman's craving for something to which she might cling, something definite and settled. "It is not certain," she said at last.
"No," he answered. "Bertie has deceived you, but it may be for some foolish scheme of his own. He may be guiltless of this: it is only a suspicion still."
"Well, I will go," said Judith again. "Oh, if only he had come home!"
"There is a choir-practice to-night," said Percival. "If all is well he will be back in time for that. They have no doubt of his coming. Why not leave a note?"
She took a sheet of paper and wrote on it—
"MY DEAREST BROTHER:" ("If he comes back he will be best and dearest," she thought as she wrote. It had come to this, that it was necessary to justify the loving words! "If he comes back, oh how shall I ever atone to him?") "Come to me at once at Standon Square. Do not lose a moment, I entreat you. "Yours always,
JUDITH."
She folded and addressed it, and laid it where he could not fail to see it as he came in. Then, having put on her hat, she turned to go.
"Let me walk with you," said Percival. Lydia met them on the stairs and cast a look of scornful anger on Miss Lisle. "Much she cares!" the girl muttered. "He doesn't come back, but she can go walking about with her young man! Those two won't miss him much."
Thorne saw his companion safely to Standon Square, and then went to the office. He was late, a thing which had never happened before, and, though he did his best to make up for lost time, he failed signally. His thoughts wandered from his work to dwell on Judith Lisle, and, if truth be confessed, on the dinner, which he had forgotten while with her. He was tired and faint. The lines seemed to swim before his eyes, and he hardly grasped the sense of what he wrote. Once he awoke from a reverie and found himself staring blankly at an ink-spot on the dingy desk. The young clerk on his right was watching him with a look of curiosity, in which there was as much malevolence as his feeble features could express, and when Thorne met his eyes he turned away with an unpleasant smile. It seemed as if six o'clock would never come, but it struck at last, and Percival escaped and made his way to Bellevue street.
[TO BE CONTINUED.]
UNWRITTEN LITERATURE OF THE CAUCASIAN MOUNTAINEERS.
TWO PAPERS.—I.
In the south-eastern corner of European Russia, between the Black Sea and the Caspian, in about the latitude of New York City, there rises abruptly from the dead level of the Tatar steppes a huge broken wall of snowy alpine mountains which has been known to the world for more than two thousand years as the great range of the Caucasus. It is in some respects one of the most remarkable mountain-masses on the globe. Its peaks outrank those of Switzerland both in height and in rugged grandeur of outline; its glaciers, ice-falls and avalanches are second in extent and magnitude only to those of the Himalayas: the diversity of its climates is only paralleled by the diversity of the races which inhabit it; and its history—beginning with the Argonautic expedition and ending with the Russian conquest—is more romantic and eventful than that of any other mountain-range in the world.
Geographically, the Caucasus forms a boundary-line between South-eastern Europe and Western Asia, but it is not simply a geographical boundary, marked on the map with a red line and having no other existence: it is a huge natural barrier seven hundred miles in length and ten thousand feet in average height, across which, in the course of unnumbered centuries, man has never been able to find more than two practicable passes, the Gorge of Dariel and the Iron Gate of Derbend. Beginning at the Straits of Kertch, opposite the Crimea on the Black Sea, the range trends in a south-easterly direction across the whole Caucasian isthmus, terminating on the coast of the Caspian near the half-Russian, half-Persian city of Baku. Its entire length, measured along the crest of the central ridge, does not probably exceed seven hundred miles, but for that distance it is literally one unbroken wall of rock, never falling below eight thousand feet, and rising in places to heights of sixteen and eighteen thousand, crowned with glaciers and eternal snow. No other country which I have ever seen presents in an equally limited area such diversities of climate, scenery and vegetation as does the isthmus of the Caucasus. On the northern side of its white jagged backbone lies the barren wandering-ground of the Nogai Tatars—illimitable steppes, where for hundreds of miles the weary eye sees in summer only a parched waste of dry steppe-grass, and in winter an ocean of snow, dotted here and there by the herds and the black tents of nomadic Mongols. But cross the range from north to south and the whole face of Nature is changed. From a boundless steppe you come suddenly into a series of shallow fertile valleys blossoming with flowers, green with vine-tangled forests, sunny and warm as the south of France. Sheltered by its rampart of mountains from the cold northern winds, vegetation here assumes an almost tropical luxuriance. Prunes, figs, olives and pomegranates grow almost without cultivation in the open air; the magnificent forests of elm, oak, laurel, Colchian poplar and walnut are festooned with blossoming vines; and in autumn the sunny hillsides of Georgia and Mingrelia are fairly purple with vineyards of ripening grapes. But climate is here only a question of altitude. Out of these semi-tropical valleys you may climb in a few hours to the limit of vegetable life, and eat your supper, if you feel so disposed, on the slow-moving ice of a glacier.
High up among the peaks of this great Caucasian range lives, and has lived for centuries, one of the most interesting and remarkable peoples of modern times—a people which is interesting and remarkable not only on account of the indomitable bravery with which it defended its mountain-home for two thousand years against all comers, but on account of its originality, its peculiar social and political organization and its innate intellectual capacity. I call it a "people" rather than a race, because it comprises representatives of many races, and yet belongs, as a whole, to none of them. It is a collection of miscellaneous elements. The Caucasian range may be regarded for all ethnological purposes as a great mountainous island in the sea of human history, and on that island now live together the surviving Robinson Crusoes of a score of shipwrecked states and nationalities, the fugitive mutineers of a hundred tribal Bountys. Army after army has gone to pieces in the course of the last four thousand years upon that Titanic reef; people after people has been driven up into its wild ravines by successive waves of migration from the south and east; band after band of deserters, fugitives and mutineers has sought shelter there from the storms, perils and hardships of war. Almost every nation in Europe has at one time or another crossed, passed by or dwelt near this great Caucasian range, and each has contributed in turn its quota to the heterogeneous population of the mountain-valleys. The Indo-Germanic tribes as they migrated westward from Central Asia left there a few wearied and dissatisfied stragglers; their number was increased by deserters from the Greek and Roman armies of Alexander the Great and Pompey; the Mongols under Tamerlane, as they marched through Daghestan, added a few more; the Arabs who overran the country in the eighth century established military colonies in the mountains, which gradually blended with the previous inhabitants; European crusaders, wandering back from the Holy Land, stopped there to rest, and never resumed their journey; and finally, the oppressed and persecuted of all the neighboring nations—Jews, Georgians, Armenians and Tatars—fled to these rugged, inaccessible mountains as to a city of refuge where they might live and worship their gods in peace. In course of time these innumerable fragments of perhaps a hundred different tribes and nationalities, united only by the bond of a common interest, blended into one people and became known to their lowland neighbors as Gortze, or "mountaineers." From a mere assemblage of stragglers, fugitives and vagabonds they developed in the course of four or five hundred years into a brave, hardy, self-reliant people, and as early as the eighth century they had established in the mountains of Daghestan a large number of so-called volnea obshesve, or "free societies," governed by elective franchise, without any distinction of birth or rank. After this time they were never conquered. Both the Turks and the Persians at different periods held the nominal sovereignty of the country, but, so far as the mountaineers were concerned, it was only nominal. Army after army was sent against them, only to return broken and defeated, until at last among the Persians it passed into a proverb, "If the shah becomes too proud, let him make war on the mountaineers of the Caucasus." In 1801 these hitherto unconquered highlanders came into conflict with the resistless power of Russia, and after a desperate struggle of fifty-eight years they were finally subdued and the Caucasus became a Russian province.
At the present time the mountaineers as a class, from the Circassians of the Black Sea coast to the Lesghians of the Caspian, may be roughly described as a fierce, hardy, liberty-loving people, whose component members have descended from ancestors of widely different origin, and are separable into tribes or clans of very different outward appearance, but nevertheless alike in all the characteristics which grow out of and depend upon topographical environment. They number altogether about a million and a half, and are settled in little isolated stone villages throughout the whole extent of the range from the Black Sea to the Caspian at heights varying from three to nine thousand feet. They maintain themselves chiefly by pasturing sheep upon the mountains and cultivating a little wheat, millet and Indian corn in the valleys; and before the Russian conquest they were in the habit of eking out this scanty subsistence from time to time by plundering raids into the rich neighboring lowlands of Kakhetia and Georgia. In religion they are nearly all Mohammedans, the Arabs having overrun the country and introduced the faith of Islam as early as the eighth century. In the more remote and inaccessible parts of the Eastern Caucasus there still remain a few isolated aouls ("villages") of idolaters; in Daghestan there are four or five thousand Jews, who, although they have lost their language and their national character, still cling to their religion; and among the high peaks of Toochetia is settled a tribe of Christians said to be the descendants of a band of mediaeval crusaders. But these are exceptions: ninety-nine one-hundredths of the mountaineers are Mohammedans of the fiercest, most intolerant type.
The languages and dialects spoken by the different tribes of this heterogeneous population are more than thirty in number, two-thirds of them being in the eastern end of the range, where the ethnological diversity of the people is most marked. So circumscribed and clearly defined are the limits of many of these languages that in some parts of the Eastern Caucasus it is possible to ride through three or four widely-different linguistic areas in a single day. Languages spoken by only twelve or fifteen settlements are comparatively common; and in South-western Daghestan there is an isolated village of less than fifty houses—the aoul of Innookh—which has a dialect of its own not spoken or understood, so far as has yet been ascertained, by any other portion of the whole Caucasian population. None of these mountain-languages have ever been written, but the early introduction of the Arabic supplied to a great extent this deficiency. Almost every settlement has its mullah or kadi, whose religious or judicial duties make it necessary for him to know how to read and write the language of the Koran, and when called upon to do so he acts for his fellow-townsmen in the capacity of amanuensis or scribe. Since 1860 the eminent Russian philologist General Usler has invented alphabets and compiled grammars for six of the principal Caucasian languages, and the latter are now taught in all the government schools established under the auspices of the Russian mountain administration at Vladi Kavkaz, Timour Khan, Shoura and Groznoi.
In government the Caucasian highlanders acknowledged previous to the Russian conquest no general head, each separate tribe or community having developed for itself such system of polity as was most in accordance with the needs and temperament of its component members. These systems were of almost all conceivable kinds, from the absolute hereditary monarchies of the Arab khans to the free communities or simple republics of Southern Daghestan. In the former the ruler could take the life of a subject with impunity to gratify a mere caprice, while in the latter a subject who considered himself aggrieved by a decision of the ruler could appeal to the general assembly, which had power to annul the decree and even to change the chief magistrate. Since the Russian conquest the mountaineers have altered to some extent both their forms of government and their mode of life. Blood-revenge and plundering raids into the valley of Georgia have nearly ceased; tribal rulers in most parts of the mountains have given place to Russian ispravniks; and the rude and archaic systems of customary law which prevailed everywhere previous to 1860 are being slowly supplanted by the less summary but juster processes of European jurisprudence. Such, in rapid and general outline, are the past history and the present condition of the Caucasian mountaineers.
Of course, the life, customs and social organization of a people who originated in the peculiar way which I have described, and who have lived for centuries in almost complete isolation from all the rest of the world, must present many strange and archaic features. In the secluded valleys of the Eastern Caucasus the modern traveller may study a state of society which existed in England before the Norman Conquest, and see in full operation customs and legal observances which have been obsolete everywhere else in Europe for a thousand years. But it is to the literature of these people rather than to their life or their customs that I wish now particularly to call attention. I have said that they are remarkable for originality and innate intellectual capacity, and I shall endeavor to make good my assertion by presenting some specimens of their songs, fables, riddles, proverbs, burlesques and popular tales. Living as they do on the boundary-line between Europe and Asia, made up as they are of many diverse races, Aryan, Turanian and Semitic, they inherit all the traditionary lore of two continents, and hand down from generation to generation the fanciful tales of the East mingled with the humorous stories, the witty anecdotes and the practical proverbs of the West. You may hear to-day in almost any Caucasian aoul didactic fables from the Sanscrit of the Hitopadesa, anecdotes from the Gulistan of the Persian poet Saadi, old jokes from the Grecian jest-book of Hierocles, and humorous exaggerations which you would feel certain must have originated west of the Mississippi River. I heard one night in a lonely mountain-village in the Eastern Caucasus from the lips of a Daghestan mountaineer a humorous story which had been told me less than a year before by a student of the Western Reserve College at Hudson, Ohio, and which I had supposed to be an invention of the mirth-loving sophomores of that institution.
But the literature which the Caucasian mountaineers have inherited, and which they share with all the Semitic and Indo-European races, is not so deserving of notice as the literature which they have themselves invented—the stories, songs, anecdotes and burlesques which bear the peculiar impress of their own character. I shall endeavor, therefore, in giving specimens of Caucasian folk-lore, to confine myself to stories, songs and proverbs which are peculiar to the mountaineers themselves, or which have been worked over and modified to accord with Caucasian tastes and standards. It will be seen that I use the word "literature" in the widest possible sense, to include not only what is commonly called folk-lore, but also oaths, greetings, speeches, prayers and all other forms of mental expression which in anyway illustrate character.
The translations which I shall give have all been made from the original tongues through the Russian. Although I visited the Caucasus in 1870, and rode hundreds of miles on horseback through its wild gloomy ravines, familiarizing myself with the life and customs of its people, I did not acquire any of the mountain-languages so that I could translate from them directly; neither did I personally collect the proverbs, stories and songs which I here present. I am indebted for most of them to General Usler, to Prince Djordjadze—with whom I crossed Daghestan—and to the Russian mountain administration at Tiflis. All that I have done is to translate them from the Russian, and set them in order, with such comments and explanatory notes as they seem to require and as my Caucasian experience enables me to furnish.
I will begin with Caucasian greetings and curses. The etiquette of salutation in the Caucasus is extremely elaborate and ceremonious. It does not by any means satisfy all the requirements of perfect courtesy to ask a mountaineer how he is, or how his health is, or how he does. You must inquire minutely into the details of his domestic economy, manifest the liveliest interest in the growth of his crops and the welfare of his sheep, and even express a cordial hope that his house is in a good state of repair and his horses and cattle properly protected from any possible inclemency of weather. Furthermore, you must always adapt your greeting to time, place and circumstances, and be prepared to improvise a new, graceful and appropriate salutation to meet any extraordinary exigence. In the morning a mountaineer greets another with "May your morning be bright!" to which the prompt rejoinder is, "And may a sunny day never pass you by!" A guest he welcomes with "May your coming bring joy!" and the guest replies, "May a blessing rest on your house!" To one about to travel the appropriate greeting is, "May God make straight your road!" to one returning from a journey, "May health and strength come back with rest!" to a newly-married couple, "May you have sons like the father and daughters like the mother!" and to one who has lost a friend, "May God give you what he did not live to enjoy!" Among other salutations in frequent use are, "May God make you glad!" "May your sheep be multiplied!" "May you blossom like a garden!" "May your hearth-fire never be put out!" and "May God give you the good that you expect not!"
The curses of the Caucasus are as bitter and vindictive as its greetings are courteous and kind-hearted. I have often heard it said by the Persians and Tatars who live along the Lower Volga that there is no language to swear in like the Russian; and I must admit that they illustrated and proved their assertion when occasion offered in the most fluent and incontrovertible manner; but I am convinced, after having heard the curses of experts in all parts of the East, that for variety, ingenuity and force the profanity of the Caucasian mountaineers is unsurpassed. They are by no means satisfied with damning their adversary's soul after the vulgar manner of the Anglo-Saxon, but invoke the direst calamities upon his body also; as, for example, "May the flesh be stripped from your face!" "May your heart take fire!" "May eagles drink your eyes!" "May your name be written on a stone!" (i.e. a tombstone); "May the shadow of an owl fall on your house!" (this, owing probably to the rarity of its occurrence, is regarded as a fatal omen); "May your hearth-fire be put out!" "May you be struck with a hot bullet!" "May your mother's milk come with shame!" "May you be laid on a ladder!" (alluding to the Caucasian custom of using a ladder as a bier); "May a black day come upon your house!" "May the earth swallow you!" "May you stand before God with a blackened face!" "Break through into hell!" (i.e. through the bridge of Al Sirat); "May you be drowned in blood!" Besides these curses, all of which are uttered in anger, the mountaineers have a number of milder imprecatory expressions which they use merely to give additional force or emphasis to a statement. A man, for instance, will exclaim to another, "Oh, may your mother die! what a superb horse you have there!" or, "May I eat all your diseases if I didn't pay twenty-five abaz for that kinjal ("dagger") in Tiflis!" The curious expression, "May your mother die!" however malevolent it may sound to Occidental ears, has in the Caucasus no offensive significance. It is a mere rhetorical exclamation-point to express astonishment or to fortify a dubious statement. The graphic curse, "May I eat all your diseases!" is precisely analogous to the American boy's "I hope to die." Generally speaking, the mountaineers use angry imprecations and personal abuse of all kinds sparingly. Instead of standing and cursing one another like enraged Billingsgate fish-women, they promptly cut the Gordian knot of their misunderstanding with their long, double-edged daggers, and presently one of them is carried away on a ladder. When, as a Caucasian proverb asserts, "It is only a step from the bad word to the kinjal," even an angry man is apt to think twice before he curses once.
It is difficult to select from the proverbs of the Caucasian mountaineers, numerous as they are, any which are certainly and peculiarly their own. They inherit the proverbial philosophy of all the Aryan and Semitic races, and for the most part merely repeat with slight variations the well-worn saws of the English, the Germans, the Russians, the Arabs and the French. I will give, however, a few specimens which I have not been able to find in modern collections, and which are probably of native invention. It will be noticed that they are all more remarkable for force and for a peculiar grim, sardonic humor than for delicacy of wit or grace of expression. Instead of neatly running a subject through with the keen flashing rapier of a witty analogy, as a Spaniard would do, the Caucasian mountaineer roughly knocks it down with the first proverbial club which comes to hand; and the knottier and more crooked the weapon the better pleased he seems to be with the result. Whether the work in hand be the smiting of a rock or the crushing of a butterfly, he swings high overhead the Hammer of Thor. Compare, for example, the French and the Caucasian methods of expressing the fact that the consequences of bad advice fall on the advised and not on the adviser. The Frenchman is satisfied to simply state the obvious truism that advisers are not payers, but the mountaineer, with forcible and graphic imagery, declares that "He who instructs how to jump does not tear his mouth, but he who jumps breaks his legs." Again: the German has in his proverbial storehouse no more vivid illustration of the wilfulness of luck than the saying that "A lucky man's hens lay eggs with double yolks;" but this is altogether too common and natural a phenomenon to satisfy the mountaineer's conception of the power of luck; so he coolly knocks the subject flat with the audacious hyperbole, "A lucky man's horse and mare both have colts." Fortune and misfortune present themselves to the German mind as two buckets in a well; but to the Caucasian mountaineer "Fortune is like a cock's tail on a windy day" (i.e., first on one side and then on the other). The Danes assert guardedly that "He loses least in a quarrel who controls his tongue;" but the mountaineer cries out boldly and emphatically, "Hold your tongue and you will save your head;" and in order that the warning may not be forgotten, he inserts it as a sort of proverbial chorus at the end of every paragraph in his oldest code of written law. It is not often that a proverb rises to such dignity and importance as to become part of the legal literature of a country; and the fact that this proverb should have been chosen from a thousand others, and repeated twenty or thirty times in a brief code of criminal law, is very significant of the character of the people.
Caucasian proverbs rarely deal with verbal abstractions, personified virtues or vague intellectual generalizations. They present their ideas in hard, sharp-edged crystals rather than in weak verbal solutions, and their similes, metaphors and analogies are as distinct, clear-cut and tangible as it is possible to make them. The German proverb, "He who grasps too much lets much fall," would die a natural death in the Caucasus in a week, because it defies what Tyndall calls "mental presentation:" it is not pictorial enough; but let its spirit take on a Caucasian body, introduce it to the world as "You can't hold two watermelons in one hand," and it becomes immortal. Vivid imagery is perhaps the most marked characteristic of Caucasian proverbs. Wit, wisdom and grace may all occasionally be dispensed with, but pictorial effect, the possibility of clear mental presentation, is a sine qua non. Aiming primarily at this, the mountaineer says of an impudent man, "He has as much shame as an egg has hair;" of a garrulous one, "He has no bone in his tongue" or "His tongue is always wet;" of a spendthrift, "Water does not stand on a hillside;" and of a noble family in reduced circumstances, "It is a decayed rag, but it is silk." All these metaphors are clear, vivid and forcible, and the list of such proverbs might be almost indefinitely extended. With all their vividness of imagery, however, Caucasian sayings are sometimes as mysterious and unintelligible as the darkest utterances of the Delphian Oracle. Take, by way of illustration, the enigmatical proverb, "He lets his hasty-pudding stand over night, hoping that it will learn to talk." Only the rarest penetration would discover in this seemingly absurd statement a satire upon the man who has a disagreeable confession to make or an unpleasant message to deliver, and who puts it off until to-morrow, hoping that the duty will then be easier of performance. Again: what would a West European make of such a proverb as the following: "If I had known that my father was going to die, I would have traded him off for a cucumber"? Our English cousins, with their characteristic adherence to facts as literally stated, would very likely cite it as a shocking illustration of the filial irreverence and ingratitude of Caucasian children; but an American, more accustomed to the rough humor of grotesque statement, would see at once that it was not to be "taken for cash," and would understand and appreciate its force when he found its meaning to be that it is better to dispose of a perishable article at half price than to lose it altogether—better to sell your father for a cucumber than have him die on your hands.
The cruel, cynical, revengeful side of the mountaineer's character finds expression in the proverbs, "A cut-off head will never ache;" "Crush the head, and the tail will die of itself;" "If you can't find a Lak [a member of a generally-detested tribe], hammer the place where one sat;" "What business has a blind man with a beautiful wife?" "The serpent never forgets who cut off his tail, nor the father who killed his son." The lights and shades of polygamous life appear in the sharply-contrasted proverbs, "He who has two wives enjoys a perpetual honeymoon," and "He who has two wives doesn't need cats and dogs;" the bad consequences of divided responsibility are indicated by the proverb, "If there are too many shepherds the sheep die;" and the value of a good shepherd is stated as tersely and forcibly as it well could be in the declaration that "A good shepherd will get cheese from a he-goat."
Caucasian proverbs, however, are not all as rude, unpolished and grotesque as most of those above quoted. Some of them are simple, noble and dignified, the undistorted outcome of the higher and better traits of the mountaineer's character. Among such are, "Dogs bark at the moon, but the moon does not therefore fall upon the earth;" "Blind eyes are a misfortune, but a blind heart is worse;" "He who weeps from the soul weeps not tears, but blood;" "Generous words are often better than a generous hand;" "A guest, a man from God;" and finally the really noble proverb, "Heroism is patience for one moment more:" no words could better express the steady courage, the unconquerable fortitude, the proud, silent endurance of a true Caucasian Highlander. At all times and under all circumstances, in pain, in peril and in the hour of death, he holds with unshakable courage to his manhood and his purpose. Die he will, but yield never. The desperate fifty years' struggle of the Caucasian mountaineers with the bravest armies and ablest commanders of Russia is only a long, blood-illuminated commentary upon this one proverb.
In order that the reader may get a clear idea of the scope and general character of Caucasian proverbial literature, I will give without further comment a few selections from the current sayings of the Laks, the Chechenses, the Abkhazians, the Koorintzes and the Avars: "Don't spit into a well: you may have to drink out of it;" "A fish would talk if his mouth were not full of water;" "Bread doesn't run after the belly, but the belly after bread;" "A rich man wherever he goes finds a feast—a poor fellow, although he goes to a feast, finds trouble;" "Stick to the old road and your father's friends;" "Your body is pledged to pay for your sins;" "Burial is the only medicine for the dead;" "Swift water never gets to the sea;" "With good neighbors you can marry off even your blind daughter;" "You can't get sugar out of every stone;" "Out of a hawk's nest comes a hawk;" "A fat ox and a rotten shroud are good for nothing;" "There are seven tastes as to a man's dress, but only one as to his stature" (i.e., his own); "A good head will find itself a hat;" "At the attack of the wolf the ass shuts his eyes;" "If you are sweet to others, they will swallow you—if bitter, they will spit you out;" "Go where you will, lift up any stone and you will find a Lak under it;" "He is like a hen that wants to lay an egg, and can't;" "He who is sated cannot understand the hungry;" "A barking dog soon grows old;" "A quiet cat eats a big lump of fat;" "If water bars your road, be a fish—if cliffs, a mountain-goat."
Closely allied to Caucasian proverbs in spirit and in rough, grotesque humor are Caucasian anecdotes, of which I have space for only a few characteristic specimens. They are almost invariably short, terse and pithy, and would prove, even in the absence of all other evidence, that these fierce, stern, unyielding mountaineers have the keenest possible appreciation of humor, and that in the quick perception and hearty enjoyment of pure absurdity they come nearer to Americans than do perhaps any of the West European races. One of the following anecdotes, "The Big Turnip," I have seen in American newspapers within a year, and all of them bear a greater or less resemblance, both in spirit and form, to American stories. I will begin with an anecdote of the mullah Nazr-Eddin, a mythical, or at any rate an historically unknown, individual, whose personality the mountaineers use as a sort of peg upon which to hang all the floating jokes and absurd stories which they from time to time hear or invent, just as Americans use the traditional Irishman to give a modern stamp to a joke which perhaps is as old as the Pyramids. The mountaineers originally borrowed this lay figure of Nazr-Eddin from the Turks, but they have clothed it in an entirely new suit of blunders, witticisms and absurdities of their own manufacture.
Nazr-Eddin's Greetings.—Nazr-Eddin once upon a time, while travelling, came upon some people digging a grave. "May peace be with you!" said he as he stopped before them, "and may the blessing of God be upon your labor!" The gravediggers, enraged, seized shovels and picks and fell upon Nazr-Eddin and began to beat him. "What have I done to you?" he asked in affright: "what do you beat me for?"—"When you saw us," replied the gravediggers, "you should have held up your arms and prayed for the deceased."—"The instruction which you have given me I will remember," said Nazr-Eddin, and went on his way. Presently he met a large company of young people returning in great merriment from a wedding, dancing and playing on drums and fifes. As he approached them he raised his hands toward heaven and began to pray for the soul of the deceased. At this all the young men fell upon him in great anger and gave him another awful beating. "Can't you see," they cried, "that the prince's son has just been married, and that this is the wedding-party? Under such circumstances you should have put your hat under your arm and begun to shout and dance."—"The next time I will remember," said Nazr-Eddin, and went on. Suddenly and unexpectedly he came upon a hunter who was creeping cautiously and silently up to a hare. Putting his hat under his arm, Nazr-Eddin began to dance, jump and shout so furiously that of course the hare was frightened away. The hunter, enraged at this interference, pounded Nazr-Eddin with his gun until he could hardly walk. "What would you have me do?" cried the mullah.—"Under such circumstances," replied the hunter, "you should have taken off your hat and crept up cautiously, now stooping down, now rising up."—"That I will remember," said Nazr-Eddin, and went on. At a little distance he came upon a flock of sheep, and, according to his last instructions, he crept cautiously up to them, now stooping down out of sight, and then rising up, and so frightened the sheep that they all ran away. Upon this the shepherds gave him another tremendous beating. There was not a misfortune that did not come upon Nazr-Eddin on account of his miserable blunders.
The Kettle that Died.—The mullah Nazr-Eddin once went to a neighbor to borrow a kettle. In the course of a week he returned, bringing the large kettle which he had borrowed, and another, a small one. "What is this?" inquired the owner, pointing to the small kettle.—"Your kettle has given birth," replied the mullah, "and that is its offspring." Without any further question or explanation the owner took both kettles, and the mullah returned to his home. In course of time the mullah again appeared, and again borrowed his neighbor's kettle, which the latter gave him this time with great readiness. A week passed, a month, two months, three months, but no kettle; and at last the owner went to the mullah and asked for it. "Your kettle is dead," said the mullah.—"Dead!" exclaimed the owner: "do kettles die?"—"Certainly," replied the mullah. "If your kettle could give birth, it could also die; and, what is more," he added, "it died in giving birth." The owner, not wishing to make himself a laughing-stock among the people, closed up the kettle business and left.
The Big Turnip.—Two men were once walking together and talking. One said, "My father raised such an enormous turnip once that he used the top of it to thresh wheat upon, and when it was ripe had to dig it out of the ground."—"My father," said the other, "ordered such an enormous kettle made once that the forty workmen who made it all had room to sit on the inside and work at the same time; and they were a year in finishing it."—"Yes," said the first, "but what did your father want such a big kettle for?"—"Probably to boil your father's turnip in," was the reply.
Nazr-Eddin's One-Legged Goose.—The mullah Nazr-Eddin was once carrying to the khan as a gift a roasted goose. Becoming hungry on the road, he pulled off one of the goose's legs and ate it. "Where is the other leg?" inquired the khan when the goose was presented.—"Our geese have only one leg," answered the mullah.—"How so?" demanded the khan.—"If you don't believe it, look there," said the mullah, pointing to a flock of geese which had just come out of the water, and were all standing on one leg. The khan threw a stick at them and they all ran away. "There!" exclaimed the khan, "they all have two legs."—"That's not surprising," said the mullah: "if somebody should throw such a club as that at you, you might get four legs." The khan gave the mullah a new coat and sent him home.
Why Blind Men should Carry Lanterns at Night.—A blind man in Khoota (an East Caucasian village) came back from the river one night bringing a pitcher of water and carrying in one hand a lighted lantern. Some one, meeting him, said, "You're blind: it's all the same to you whether it's day or night. Of what use to you is a lantern?"—"I don't carry the lantern in order to see the road," replied the blind man, "but to keep some fool like you from running against me and breaking my pitcher."
The Woman who was Afraid of being Kissed.—A man was once walking along one road and a woman along another. The roads finally united, and the man and woman, reaching the junction at the same time, walked on from there together. The man was carrying a large iron kettle on his back; in one hand he held by the legs a live chicken, in the other a cane; and he was leading a goat. Just as they were coming to a deep dark ravine, the woman said to the man, "I am afraid to go through that ravine with you: it is a lonely place, and you might overpower me and kiss me by force."—"If you were afraid of that," said the man, "you shouldn't have walked with me at all: how can I possibly overpower you and kiss you by force when I have this great iron kettle on my back, a cane in one hand and a live chicken in the other, and am leading this goat? I might as well be tied hand and foot."—"Yes," replied the woman, "but if you should stick your cane into the ground and tie the goat to it, and turn the kettle bottom side up, and put the chicken under it, then you might wickedly kiss me in spite of my resistance."—"Success to thy ingenuity, O woman!" said the rejoicing man to himself: "I should never have thought of such expedients." And when they came to the ravine he stuck his cane into the ground and tied the goat to it, gave the chicken to the woman, saying, "Hold it while I cut some grass for the goat," and then, lowering the kettle from his shoulders, imprisoned the fowl under it, and wickedly kissed the woman, as she was afraid he would.
It would be easy to multiply illustrations of Caucasian wit and humor, but the above anecdotes are fairly representative, and must suffice. I will close this paper with two specimens of mountain satire—"The Stingy Mullah" and "An Eye for an Eye."
The Stingy Mullah.—The mullah of a certain village, who was noted for his avarice and stinginess, happened one day in crossing a narrow bridge to fall into the river. As he could not swim, he sank for a moment out of sight, and then coming to the surface floated down the stream, struggling and yelling for help. A passer-by ran to the bank, and stretching out his arm shouted to the mullah, "Give me your hand! give me your hand!" but the mullah thrust both hands as far as possible under water and continued to yell. Another man, who knew the mullah better, ran to the bank lower down and leaning over the water cried to him, "Here! take my hand! take my hand!" And the mullah, grasping it eagerly, was drawn out of the river. He was always ready to take, but would not give even so much as his hand to save his life.
The following clever bit of satire was probably invented by an inhabitant of one of the Arab khanates as a means of getting even with a ruler who had wronged him by an absurdly unjust decision. The khans of the Eastern Caucasus previous to the Russian conquest had almost unlimited power over the lives and persons of their subjects, and their decrees, however unreasonable and unfair they might be, were enforced without appeal and with inexorable severity. A mountaineer therefore in Avaria or Koomookha who considered himself aggrieved by a decision of his khan, and who dared not complain openly, could relieve his outraged feelings only by inventing and setting afloat an anonymous pasquinade. Some of these short personal satires are very clever pieces of literary vengeance.
An Eye for an Eye.—A robber one night broke into the house of a poor Lesghian in search of plunder. While groping around in the dark he accidentally put out one of his eyes by running against a nail which the Lesghian had driven into the wall to hang clothes upon. On the following morning the robber went to the khan and complained that this Lesghian had driven a nail into the wall of his house in such a manner as to put out one of his (the robber's) eyes, and for this injury he demanded redress. The khan sent for the Lesghian and inquired why he had driven this nail, and if he had not done it on purpose to put out the robber's eye. The Lesghian explained that he needed the nail to hang clothes upon, and that he had driven it into the wall for that purpose and no other. The khan, however, declared that the law demanded an eye for an eye; and since he had been instrumental in putting out the robber's eye, it would be necessary to put out one of his eyes to satisfy the claims of justice. "Your Excellency," replied the poor Lesghian, "I am a tailor. I need both my eyes in order to carry on my business and obtain the necessaries of life; but I know a man who is a gunsmith: he uses only one eye to squint along his gun-barrels, so that the other is of no particular service to him. Be so just, O khan! as to order one of his eyes to be put out and spare mine." The khan said, "Very well," and, sending for the gunsmith, explained to him the situation of affairs. "I also need both eyes," objected the gunsmith, "because I have to look on both sides of a gun-barrel in order to tell whether it is straight or not; but near me there lives a man who is a musician. When he plays on the zoorna [a Caucasian fife] he shuts both eyes; so his trade won't suffer even if he lose his eyesight entirely. Be so just, O khan! as to order one of his eyes to be put out and spare mine." To this the khan also agreed, and sent for the musician. The fifer admitted that he shut both eyes when he played his fife; whereupon the khan ordered one of them to be put out, and declared that he only left him the other as a proof of the great mercy, justice and forbearance of khans. |
|